Chieffman Comportamiento del consumidor.
Transculturización aplicada a El Salvador
Size: 18.13 MB
Language: es
Added: Jul 14, 2012
Slides: 64 pages
Slide Content
Comportamiento transcultural del consumidor: una perspectiva Internacional
¿Qué es la Transculturación? es un fenómeno que ocurre cuando un grupo social recibe y adopta las formas culturales que provienen de otro grupo. La comunidad, por lo tanto, termina sustituyendo en mayor o menor medida sus propias prácticas culturales
Existen cuatro tipos o formas de transculturación La Colonización La Recepción a distancia El Renacimiento La inmigración
La Colonización Es el contacto entre culturas en que uno de los grupos ocupa un territorio con la intención de implantar su dominio político y su explotación económica.
La Recepción a distancia Este tipo de contacto, a diferencia del anterior, no se origina en la ocupación de un territorio sino que se ejerce a distancia, a través, de un intercambio político u económico, en que el grupo autóctono adopta algunas formas de vida, conceptos o valores de la cultura más avanzada.
El Renacimiento Es el contacto con formas culturales ya desaparecidas del mismo pueblo o de otro más antiguo cuya cultura es tomada como modelo, recurriendo al estudio y adopción de obras culturales con el fin de integrar a la sociedad los valores de estas civilizaciones pasadas.
La Inmigración Este tipo de contacto se produce en un país mediante la afluencia de grupos humanos masivos pertenecientes a otra cultura, no importando que ésta sea de mayor o menor desarrollo.
Transculturación en El Salvador La forma de vestir y la música en el país esta ligada a la cultura Estadounidense La mayoría de programas de TV son de origen mexicanos, estadounidenses y europeos
El imperativo de ser Multinacional En la actualidad casi todas las corporaciones importantes comercializan activamente sus productos más allá de las fronteras de su país de origen.
El mismo producto con una sola campaña publicitaria “global”, o bien, productos “hechos a la medida” con anuncios adecuados a los usos de cada país. ¿Cómo hacerlo?
Ejemplo de compañías que han lanzado campañas publicitarias globales
Ejemplo de compañías que han modificado su logotipo o han desarrollados productos hechos a la medida Mc Donald´s tradicional Mc Donald´s en Francia En El Salvador
Muchas de ellas han descubierto que los mercados extranjeros representan la oportunidad más importante para su futuro crecimiento. Cuando sus propios mercados locales llegan a la madurez. Los consumidores de todo el mundo están cada día más deseosos de probar los artículos “extranjeros” que gozan de popularidad en otros lugares remotos. Las compañías deciden vender sus productos en todo el mundo por diversas razones:
Exposición a otras culturas Conforme un número cada vez mayor de consumidores entran en contacto con los bienes materiales y con los estilos de vida de personas que viven en otras partes del mundo, tienen oportunidad esas mercancías y prácticas diferentes
Una parte de la exposición de los consumidores a diferentes culturas tiende a producirse por iniciativa propia de dichos consumidores, es decir por viajar, vivir y trabajar en el extranjero, o incluso porque emigran a otro país. Exposición a otras culturas
Efectos del País de Origen Cuando los consumidores toman decisiones de compra, es posible que tomen en consideración los países de origen de los distintos productos de su elección. Los consumidores tienden a adoptar una actitud o incluso una preferencia cuando se trata de algún producto específico fabricado en un país determinado.
Ejemplo de productos que los consumidores asocian con calidad y con su país de origen Italia Francia Pastas, pizza Ropa fina de diseñador Muebles Calzado y Automóviles deportivos Vinos Ropa Fragancias Artículos de belleza Japón Cámaras Aparatos electrónicos de consumo
Ejemplo de productos que los consumidores asocian con calidad y con su país de origen Alemania Automóviles Herramientas Maquinaria El Salvador Productos nostálgicos Café Azúcar
Además de las percepciones de los atributos de un producto basadas en el país donde se fabricó. La investigación ha encontrado evidencia de que algunos consumidores podrían abstenerse de comprar artículos provenientes de ciertas naciones, por las cuales sienten algún rechazo. Efectos del país de origen
Aunque algunos consumidores chinos consideren que Sony es una marca de alta calidad y de primer nivel, es decir, aun cuando sus percepciones del producto mismo sean muy positivas, quizá se seguirán negando a llevar a su hogar un producto fabricado en Japón. Efectos del país de origen Algunos consumidores judíos podrían abstenerse de comprar productos hechos en Alemania, porque tal vez tenga muy presente el recuerdo del Holocausto
TRANS CULTURACIÓN
ANÁLISIS TRANSCULTURAL DEL CONSUMIDOR
Semejanzas y diferencias entre personas Un objetivo importante del análisis transcultural del consumidor consiste en determinar en qué aspectos son semejantes y en cuáles son diferentes los consumidores de dos o más sociedades.
Semejanzas y diferencias entre personas Cuando hay una mezcla de culturas, más o menos, equitativamente. Ocurre cuando hay una interacción de dos culturas, pero una de las dos pierde más que la otra
"¿Existe Latinoamérica?" …una región cultural coherente, cuyos habitantes mantienen valores y visiones del mundo que los hacen pensar y comportarse de manera diferente a las personas de otras cultura
"¿Existe Latinoamérica?"
La religión juega un papel mucho más trascendente en algunas sociedades que en otras. En Nigeria, 85% de la población en Turquía, 61%; Polonia y en Estados Unidos 53%; en Italia 34%; en Gran Bretaña 16%; en Rusia fue 12%; en Dinamarca, 9%; en Japón 6% y en China 1%. En muchas de las sociedades de las cuales se disponen datos, la relación entre el énfasis sobre la religiosidad y el orgullo nacional es asombrosamente fuerte (r = .71).
Este conocimiento de las similitudes y las diferencias que existen entre diversas naciones resulta esencial para el mercadólogo multinacional, quien debe crear las estrategias adecuadas para incidir en los consumidores de mercados extranjeros específicos.
Comparaciones Religión Trabajo Educación Relaciones interpersonales
Para determinar si es conveniente incursionar en un mercado extranjero y cómo hacerlo, los mercadólogos necesitan realizar algún tipo de análisis transcultural del consumidor el cual se define como el intento de determinar en qué medida son similares o diferentes los consumidores de dos o más naciones.
Promedio de ritmo de vida Ritmo de caminata Servicio postal Exactitud de relojes públicos Efectos del tiempo
La creciente Cla$e Mundial
Jim O'Neill, economista jefe de Goldman Sachs , hacia 2050, el 60% del PIB mundial dependerá de las clases medias.
La asociación WLA ( World Luxury Association ) previó que China sustituirá a Japón como mayor consumidor mundial de artículos de lujo en 2012/14 y las ventas de estos productos llegarán a 14.600 millones de dólares debido a la creciente demanda en China y el descenso del consumo en Japón.
La aculturización: es un proceso que implica la recepción y asimilación de elementos culturales de un grupo humano por parte de otro. De esta forma, un pueblo adquiere una nueva cultura o ciertos aspectos de la misma, usualmente en detrimento de la cultura propia y de forma involuntaria.
Los Mercadologos tienen que aprender todos los Aspectos Pertinentes relacionados con el uso actual potencial de sus productos y sus Categorías de productos en los países extranjeros, donde intenten iniciar operaciones. Ejemplo cultura china: Para que los Mercadologos Occidentales tengan éxito en china, es importante que tomen en cuenta el guo qing, Que significa “considerar la situación especial o el carácter peculiar de china”.
ACULTURACION TRANSCUTURAL
Arabia Saudita Resulta ilegal detener a las personas en la calle para encuestarlas. Los grupos de enfoque resultan poco prácticos ahí porque están prohibidas la mayoría de las reuniones de cuatro o mas personas. Rusia Es muy limitada la cantidad de información estadística respecto de consumidores y mercados. China La información sobre investigación de mercados es general es inadecuada y las encuestas basadas en preguntas personales despiertan suspicacia.
Estrategias multinacionales alternativas Mundiales y Locales
Estrategias Multinacionales: Decisiones que toman los mercadologos respecto de cómo llegar a todos los consumidores potenciales de sus productos en diversos países a través del mundo Algunos mercadologos han argumentado que los mercados mundiales se están volviendo cada vez mas semejantes entre si, y que , por consiguiente , el uso de estrategias de marketing estandarizadas empieza a volverse mas factible. Otros mercadologos creen que las diferencias entre los consumidores de diversas naciones son demasiado grandes para permitir una estrategia de marketing estandarizado
Marketing Multinacional :es el marketing que emplea la multinacional cuando formula las estrategias en base a los países
A Favor de una Marca Mundial : Algunos mercadologos utilizan estrategias de marketing estandarizadas pues para un producto utilizan una misma publicidad para todo el mundo, lo único que hacen es cambiar el idioma de la publicidad dependiendo al país que se dirijan. Marca Mundial : productos que se fabrican, envasan y posicionan de la misma forma sin importar el país donde se venda. Los mercadologos de productos que tienen un atractivo amplio o casi de mercado masivo también han adoptado una estrategias de marcas mundiales Hay mercadologos que aplican de manera selectiva una estrategia de marcas mundiales
Marketing Mundial Adaptativo : Algunos mercadologos utilizan estrategias de marketing adaptativo pues aplican una estrategia que consiste en adaptar sus mensajes publicitarios a los valores específicos de cada cultura en particular. a diferencia de la estrategia de comunicación de marketing donde se destaca el uso de un mensaje común, algunas firmas aplican una estrategia que consiste en adaptar sus mensajes publicitarios a los valores específicos de cada cultura en particular. Se trata de asignar un sabor local en su publicidad para los consumidores de cada uno de los mercados transculturales donde realiza sus operaciones, lo cual lo convierte en una compañía glocal.
Marketing Mundial Adaptativo Al tener un mercadologo toda la información psicografica, demográfica, social y medio ambiental lo que hacen es segmentar su mercado para así poder crear estrategias de marketing y poder lograr que el producto se venda mejor. Estrategias Multilocales: las compañías establecen sucursales nacionales que diseñan, producen y distribuyen productos o servicios adaptados a las necesidades locales donde toman en cuenta las diferencias culturales en la creación de las imágenes de marca para sus productos.
Marketing Mundial Adaptativo Estrategia Mixta o Mezclada : complemento de sus estrategias mundiales con inserciones de tipo local. Los consumidores estadounidenses prestan mas atención a los exhortos publicitarios relacionados con el producto. Los taiwaneses concede mayor atención en las características del anuncio mismo, como sus cualidades estéticas los consumidores salvadoreños buscan información básica en el proceso compra
Marcos de Referencia para la Evaluación de las Estrategias Multinacionales Los mercadologos multinacionales se enfrentan al desafío de crear programas de marketing y de publicidad capaces de establecer una comunicación efectiva con gran diversidad de mercados meta.
Marcos de Referencia para la Evaluación de las Estrategias Multinacionales Las cuatro estrategias de marketing que están disponibles para una compañía que busca expandir sus negocios e escala mundial. Estrategia mundial o global : estandarización de productos y programas de comunicación cuando se realizan negocios en escala global. Estrategia totalmente local : la adaptación tanto del producto como del programa de comunicaciones Estrategia mixta : combinación de productos locales como globales Estandarización del producto : orientación para determinar si se deberá utilizar una estrategia de marketing global o una local.
ESTRATEGIAS DE PRODUCTOS ESTRATEGIAS DE COMUNICACION Comunicaciones estandarizadas Comunicaciones localizadas Producto estandarizado Estrategia global Producto uniforme/ Mensaje uniforme Estrategia Mixta Producto uniforme/ Mensaje personalizado Producto localizado Estrategia mixta Producto personalizado/ Mensaje uniforme Estrategia local Producto personalizado/ Mensaje personalizado
Grado de ajuste entre las estrategias de marketing y los tres conceptos Los Tres Conceptos Elementos Específicos Estandarización Localización Lugar Economía prospero Tenaz Colegas Pocos Muchos Competencia Baja intensa Gente Pruebas Escasa preferencia Alta preferencia Sofisticación Alta Baja Segmentos Pocos Muchos Clasificación Duraderos industriales/del consumidor No duraderos del consumidor Productos tecnología Alta Baja Vinculo con la cultura Bajo Alto reputación Genuina Escasa o desconocida Percepción del producto Alta Baja
SEGMENTACIÓN PSICOGRÁFICA TRANSCULTURAL
LA PARADOJA EN UNA INVESTIGACIÓN DEL CONSUMIDOR TRANSCULTURAL ¿ Marcas locales o mundiales? Similares o diferentes ante un mercado internacional La decisión respecto de vender o no una marca mundial es de suma importancia. Pueden verse compañías que intentan establecer esas marcas, mientras otras empresas están involucradas en el diseño de mezclas individuales de marketing para cada nación
“La única verdad posible es que los seres humanos son tan iguales como diferentes” ¿Cómo puede una empresa adaptarse a un conjunto tan heterogéneo ? Existen dos maneras extremas para conseguirlo y que han sido utilizadas por las empresas a lo largo de la Historia
La investigación psicográfica global revela diferencias culturales de gran importancia para los mercadólogos .
Qué sucede en El Salvador? Hábitos de consumo y preferencias de marcas por influencia de los hermanos lejanos Restaurante “Vía Roca” Influencias bien aprovechadas
El riesgo que enfrentan los mercadologos en el marketing internacional consiste en no saber si el producto, el mensaje promocional, la política de precios o los canales de venta al menudeo que son eficaces en un país funcionaria bien en otros y determinar cuales serán los cambios específicos que será necesario realizar para garantizar la aceptación de cada mercado extranjero .
Problemas del producto Es frecuente q los mercadologos internacionales no tengan cuidado de modificar sus productos para adaptarlos a la costumbres y los gustos de cada localidad . (sabor,color,etc). El color es una variable critica en el marketing internacional ya que con frecuencia el mismo color tiene distintos significados. Azul : Holanda calidez Irán muerte Suecia Frialdad India pureza En sur oeste de Asia, prometió ayudar a mantener dientes blancos , tener los dientes rojizos es símbolo de distinción social “ usted se preguntara donde se fueron sus dientes amarillos ” Bebida a base de malta para niños
En África existe una cantidad muy grande de personas que no saben leer, usaron el mismo empaque que en USA . En Japón prefieren el té helado y más claro y menos concentrado. Galletas menos dulces sin crema petit oreo non- cream Abrió su primera tienda en Filadelfia vendían cortinas de tamaño Europeo no se ajustaban a las ventanas USA
Problemas de Precio y Distribución Los mercadologos internacionales deben ajustar sus políticas de precios y distribución de acuerdo con las condiciones económicas y las costumbres locales. Los envases pequeños son preferibles en los países subdesarrollados. Supermercados muy populares en suiza a diferencia en Francia. Franquicias estadounidenses en México (precios altos ). Taco Bell en México precios mas altos
Problemas de Promoción Cuando se intenta establecer una comunicación con consumidores de diferentes partes del mundo el mensaje promocional tendrá que ser congruente con el idioma y las costumbres de la sociedad especifica que se eligió como objetivo (Medios de comunicación) “sin cola” no se podía traducir correctamente en otros idiomas . “toma lo bueno” en todos los países salvo en Japón . “Sin razón”
Colgate presentó una pasta de dientes en Francia llamada Cue, que allí era el nombre de una conocida revista porno. Coors tradujo literalmente al español su eslogan “ Turn it loose ” Risador “ Mist Stick ” en Alemania, lo cual mist significaba estiercol . No alcanzo las ventas esperadas en América Latina porque en castellano significa “ No va ” “ No funciona ”