ARTÍCULO 510: INTENCIÓN COMÚN DE LOS CONTRATANTES 📖 Texto legal : I. En la interpretación de los contratos se debe averiguar cuál ha sido la intención común de las partes y no limitarse al sentido literal de las palabras. II. En la determinación de la intención común de los contratantes se debe apreciar el comportamiento total de éstos y las circunstancias del contrato." Ejemplo - Hecho: Juan vende su auto a Pedro. En el contrato firmado dice "precio: $1,000", pero en WhatsApp acordaron $10,000. -Interpretación: Aunque el contrato tiene un error, los mensajes y testigos prueban que la intención real era venderlo en $10,000.
ARTÍCULO 511: CLÁUSULAS AMBIGUAS Texto legal: Cuando una cláusula es susceptible de diversos sentidos, se le debe dar el que pueda producir algún efecto, nunca el que ninguno. AMBIGUAS: Que puede entenderse de varios modos o admitir distintas interpretaciones Ejemplo -El contrato dice "El pago se hará en dólares o bolivianos, según conveniencia". Es ambiguo. -Interpretación*: Se elige la opción que tenga sentido (ej. "bolivianos", porque en Bolivia es la moneda de curso legal)
ARTÍCULO 512: TÉRMINOS CON DIFERENTES ACEPCIONES Texto legal: Los términos susceptibles de dos o más sentidos o acepciones, deben tomarse en el que más convenga a la materia y naturaleza del contrato. Ejemplo En el contrato de compraventa del auto, se menciona: El vehículo se entrega con todos sus accesorios. -Conflicto : ¿ Accesorio incluye solo llanta de refacción y herramientas, o también el sistema de sonido premium que Juan instaló después? -Solución : Si en las conversaciones Pedro preguntó por el stereo y Juan dijo va incluido, se interpretará que sí entra en la venta (porque coincide con la naturaleza del acuerdo).
ARTÍCULO 513: CLÁUSULAS DE USO NO EXPRESADAS Texto legal: Se deben suplir en el contrato las cláusulas que son de uso, aunque no se hayan expresado Ejemplo El contrato de compraventa del auto no menciona: - Entrega de manuales y llaves -Transferencia de documentos en el registro vehicular. Como es usual en ventas de autos, estas obligaciones se entienden incluidas, aunque no estén escritas.
ARTÍCULO 514: INTERPRETACIÓN POR LA TOTALIDAD DE LAS CLÁUSULAS Texto legal: Las cláusulas del contrato se interpretan las unas por medio de las otras, atribuyendo a cada una el sentido que resulta del conjunto del acto Ejemplo El contrato de Juan y Pedro dice: 1.Precio: $1,000 (error tipográfico). 2.El comprador pagará $10,000 en total, en dos cuotas. 3.Se entrega el auto al completar pago $10,000 Interpretación : Aunque la cláusula 1 tiene un error, las cláusulas 2 y 3 confirman que el precio real es $10,000
ARTÍCULO 515. (EXPRESIONES GENERALES) Este artículo establece que, aunque se usen términos amplios en un contrato, su alcance debe limitarse a lo que razonablemente se puede entender como la intención de las partes. No se puede interpretar que se contrataron cosas no mencionadas o que estaban fuera del objetivo común. Ejemplo: En un contrato de compraventa se indica "venta de herramientas". Aunque el término es general, si las partes estaban negociando sobre herramientas agrícolas, no se puede incluir herramientas industriales, porque no era la intención evidente. ARTÍCULO 516. (REFERENCIAS EXPLICATIVAS) Cuando se menciona un caso particular en el contrato para ilustrar una obligación, no significa que se está limitando la obligación solo a ese caso. Se debe entender que puede abarcar otros similares. Ejemplo: Si en un contrato de arrendamiento se dice que el arrendador debe reparar "el sistema eléctrico cuando haya cortocircuitos", eso no excluye otras fallas eléctricas (como apagones o cables sueltos); la obligación se extiende según la naturaleza del contrato.
ARTÍCULO 517. (SENTIDO MENOS GRAVOSO / MAYOR RECIPROCIDAD) En caso de ambigüedad, los contratos gratuitos (como una donación) se interpretan a favor del que tiene la obligación, y los onerosos (como compraventas) se interpretan buscando equilibrio entre las partes. Ejemplo: En una donación donde no se especifica si el donatario debe pagar impuestos, se interpreta que no está obligado. En cambio, en una compraventa ambigua sobre quién paga el transporte, se busca una interpretación equilibrada (por ejemplo, dividir los gastos). ARTÍCULO 518. (INTERPRETACIÓN CONTRA EL AUTOR DE LA CLÁUSULA) Cuando una cláusula del contrato ha sido redactada por una sola parte (especialmente en contratos tipo o formularios), si hay duda en su interpretación, se favorece a la otra parte. Ejemplo: Una empresa de telefonía que impone su contrato mediante formulario incluye una cláusula ambigua sobre penalidades por rescisión. Si hay duda, la interpretación favorecerá al cliente y no a la empresa.
CAPITULO V DE LOS EFECTOS DE LOS CONTRATOS SECCION I DISPOSICIONES GENERALES ARTÍCULO 519. (EFICACIA DEL CONTRATO) El contrato es vinculante como si fuera una ley para las partes que lo firmaron. Solo puede ser modificado por acuerdo mutuo o en casos expresamente permitidos por la ley . Ejemplo : - Dos personas acuerdan el arriendo de una vivienda por un año. Una de ellas no puede, por decisión unilateral, terminarlo a los seis meses, salvo que el contrato o la ley lo permitan .
Las partes: - Un propietario (arrendador) y un inquilino (arrendatario). La vinculación: - Al firmar un contrato de arrendamiento | *ambas partes están legalmente obligadas a cumplir sus respectivas obligaciones . * Obligaciones del inquilino: - Pagar la renta mensual en la fecha acordada y mantener la propiedad en buen estado. Obligaciones del propietario: - Entregar el inmueble en las condiciones estipuladas en el contrato y garantizar su uso pacífico. Modificación y cumplimiento: - Si el inquilino no paga la renta o si el propietario no entrega el inmueble, la otra parte puede recurrir a los tribunales para exigir el cumplimiento de las obligaciones contractuales. -Para modificar el contrato, ambas partes deberán firmar un anexo que establezca los nuevos términos.
ARTÍCULO 520. (EJECUCIÓN DE BUENA FE E INTEGRACIÓN DEL CONTRATO) La ejecución del contrato debe regirse por la buena fe. Además, obliga a cumplir no solo lo escrito, sino también lo que razonablemente se desprenda de su naturaleza, de la ley, de los usos o la equidad . ¿ Buena fe? realizar una acción o acto jurídico de acuerdo a las exigencias morales y éticas que rigen el sistema normativo de una comunidad. Es decir, que las acciones de una persona estén en línea con lo que la sociedad considera un acto honrado y leal. la buena fe no solo garantiza lo acordado, sino también aquellos efectos que son necesarios para que el contrato cumpla su propósito y se desarrolle en un marco de lealtad mutua .
ARTÍCULO 521. (CONTRATOS CON EFECTOS REALES) Cuando un contrato tiene por objeto transferir propiedad o constituir un derecho real ( como la compraventa de una casa ), el derecho se transmite con el solo consentimiento, salvo que se exija una forma especial (como escritura pública). Ejemplo : Si A y B celebran un contrato de compraventa de una casa, y este se realiza mediante escritura pública como lo exige la ley, la propiedad se transfiere desde ese momento
ARTÍCULO 522. (CONTRATOS SOBRE COSAS DETERMINADAS EN SU GÉNERO) En los contratos que tienen por objeto la transferencia de cosas determinadas sólo en su género, la transferencia tiene lugar mediante la individualización de dichas cosas. - Si el contrato se refiere a cosas genéricas, la transferencia del bien ocurre cuando se individualizan, es decir, cuando se separan y se identifican físicamente. Ejemplo:
ARTÍCULO 522. (CONTRATOS SOBRE COSAS DETERMINADAS EN SU GÉNERO) Ejemplo Si usted compra 100 libras de arroz en una gran bodega que tiene miles de sacos. Antes de la individualización: Usted ha celebrado un contrato sobre algo determinado en su género (arroz), pero no ha comprado ningún saco en particular. La propiedad no se ha transferido todavía. Después de la individualización: Cuando el vendedor separa y le entrega los 100 sacos de arroz, esas cosas genéricas se vuelven individualizadas. En ese momento, la propiedad de esos sacos de arroces específicos se transfiere a usted. En Resumen Contrato de cosa en género: Se establece la obligación de entregar algo que pertenece a un género, pero no una cosa concreta. Individualización: Es el acto de seleccionar y separar las cosas genéricas para la entrega. Transferencia de propiedad: La transferencia de la propiedad (y el riesgo) ocurre recién cuando la cosa genérica ha sido individualizada.
ARTÍCULO 523. (EFICACIA RESPECTO A TERCEROS) Los contratos solo afectan a las partes que los firman. No pueden perjudicar ni beneficiar a terceros, salvo que la ley disponga lo contrario (por ejemplo, contratos a favor de terceros). Ejemplo: Si A y B acuerdan que A le pagará a B 1000 Bs., un tercero C no puede exigir ese pago ni verse afectado por su incumplimiento, salvo que el contrato esté expresamente hecho en su beneficio (por ejemplo, “A pagará 1000 Bs. a C por instrucción de B”).
ARTÍCULO 523. (EFICACIA RESPECTO A TERCEROS) 1. Partes: Ana (vendedora) y Bruno (comprador) firman un contrato para la compra de un automóvil usado. 2. Obligaciones: Ana se compromete a entregar el auto a Bruno, y Bruno se compromete a pagar el precio acordado. 3. Tercero: Carlos, un amigo de Bruno, no es parte del contrato. Por lo tanto, el contrato entre Ana y Bruno no puede obligar a Carlos a nada ni le otorga ningún derecho sobre el auto. Excepción (Estipulación a favor de tercero) Ahora, considera una modificación: Partes : Ana y Bruno siguen firmando el contrato para el auto. Modificación: En este contrato, se incluye una cláusula donde Bruno (el estipulante) instruye a Ana (la promitente) a entregar el auto no a él, sino a su hermano, Carlos (el beneficiario), quien es un tercero. Efecto sobre el tercero: En este caso, el contrato sí tiene un efecto sobre un tercero, Carlos, quien adquiere el derecho a recibir el auto directamente de Ana, aunque no haya firmado el contrato. Esta es una de las excepciones previstas por la ley donde el contrato beneficia a un tercero.
ARTÍCULO 524. (PRESUNCIÓN) Se presume que quien contrata lo hace para si y para sus herederos y causahabientes, a menos que lo contrario sea expresado o resulte de la naturaleza del contrato. Ejemplo : Si alguien arrienda un terreno por 10 años, se presume que ese derecho pasa a sus herederos s i fallece durante ese periodo, a menos que el contrato diga expresamente que el arrendamiento es personal y no transmisible.
ARTÍCULO 525. (RESCISIÓN UNILATERAL DEL CONTRATO) Si una de las partes está autorizada por el contrato para rescindirlo, sólo puede hacerlo si éste no ha tenido principio de ejecución, pero podrá ejercerse esa facultad posteriormente en los contratos de ejecución continuada ; sin embargo, no alcanzará a las prestaciones ya ejecutadas o en curso de ejecución. Queda a salvo todo pacto contrario. Ejemplo: -En un contrato de prestación de servicios por 12 meses, si se ha pactado que cualquiera puede rescindir, esta facultad puede usarse mientras no se haya iniciado. Pero si ya empezó, puede rescindirse para lo futuro (por ejemplo, a partir del mes siguiente), no para lo que ya se hizo.