***
Exercícios
I. Traduza cada uma das orações abaixo:
1. Multos familia honesta natos ab oppido ad insulam misimus. (oppidum, i –
cidadela)
2. Multos Syracusis Tarentum misimus (Syracusae, -arum – Siracusa, uma
cidade da Sicília; Tarentum, -i – Tarento, uma cidade no sul da Itália)
3. E via in cellam ambulaverunt.
4. Malos magna vi de saxo alto iactaverant. (iacto, -avi, -atus, -are – lançar)
5. Ruinae Syracusis videri potuerunt, sed neque Tarenti naque in patria.
***
Exercícios de revisão
I. Traduza:
1. Poeta dicit mentem sanam in corpore sano optandam esse.
2. Rumor est urbem a militibus oppugnatam vi deletam esse.
3. Pater materque audiverunt filios ante moenia Romae igni et ferro pugnavisse.
(mater, matris – mãe; moenia, moenium – muralhas; ignis, ignis, -ium –
fogo)
4. Populus antiquus dicebat Iovem esse patrem deorum atque hominum regem
et terram esse matrem hominum animaliumque. (atque ou ac – e; Iuppiter,
Iovis – Júpiter. É irregular na declinação: seu radical é Iov-)
5. Videmus novam auroram lumine mare, terram, et caelum spargere. (aurora,
-ae – aurora; lúmen; luminis – luz; spargo, sparsi, sparsus, -ere – espalhar,
aspergir)
6. Milites in media urbe non mentis solum vigore sed etiam corporis viribus
bellum gesserunt. (non solum... sed etiam... – não só... mas também...; vigor,
vigoris – vigor, força)
7. Noctem ruere de montibus mox videre poterimus. (ruo, rui, rutum, -ere –
precipitar-se, cair; mox – logo)
8. Ut urbem timore liberemus, imperabimus militibus ut discedant. (timor, -is –
temor, medo; libero, -avi, -atus, -are – libertar, salvar)
9. Ruri atque in urbe incolis erant multa pecunia. (rus, ruris – campo)
10. Rex regnum cum vigore et magna venia regit ut novis sit regibus
exemplum. (rego, rexi, rectus, -ere – reinar, reger)
11. Domum sine mora venient. (mora, -ae – demora)
12. Incolae sentiunt regem mala ex urbe pellere debere.
13. Respondisti nova pericula validis hominibus oppidi monstrata esse.
(respondeo, respondi, responsum, -ère – responder; monstro, -avi, -atus, are
- mostrar)
14. Nox si terras mox umbris tegat, non solum moenia inimicorum sine periculo
oppugnare possimus sed etiam amicos servitute liberemus. (oppugno, -avi,
-atus, -are - assaltar, sitiar; servitus, servitutis – servidão, escravidão)
15. Si vera scivissemus, dixissemus incolas in multis insulis non solum aqua
sed etiam pecunia carere. (scio, -ivi, -itus, -ere – saber; careo, -ui, -itus, -ere –
ter falta de. Este verbo se contrói com ablativo. Por exemplo: carere virtute –
ter falta de virtude. Tome cuidado na tradução da frase acima!)
Lição 7