perfilcocinasricardo
1,663 views
35 slides
Mar 31, 2012
Slide 1 of 35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
About This Presentation
Mobiliario de cocina dica modelo Serie45
Serie 45 es un mobiliario donde el
minimalismo y la funcionalidad van de la
mano hasta en el más mínimo detalle.
Más práctica y más funcional, con recorridos cortos y movimientos cómodos. Más organizada y más ordenada, donde cada utensilio tiene su ...
Mobiliario de cocina dica modelo Serie45
Serie 45 es un mobiliario donde el
minimalismo y la funcionalidad van de la
mano hasta en el más mínimo detalle.
Más práctica y más funcional, con recorridos cortos y movimientos cómodos. Más organizada y más ordenada, donde cada utensilio tiene su lugar y está a mano en todo momento. Nuestra receta es un diseño que equilibre forma y función, porque el orden puede ser práctico y al mismo tiempo estético.
Las composiciones que se pueden encontrar en este catálogo no son más que una pequeña muestra de las posibilidades de nuestro producto.
Más info: www.dica.es
Size: 6.79 MB
Language: es
Added: Mar 31, 2012
Slides: 35 pages
Slide Content
serie 45 DPDiOB LiUDIeO
Superficies de una sobriedad absoluta,
reducción a lo esencial. Son algunos
aspectos que destacan en una primera
impresión de Serie 45.
Pero las virtudes de una cocina funcional
se encuentran además en detalles como
las finas encimeras con costados en el
mismo grosor, los cajones totalmente
extraíbles con equipamiento interior
de madera, o el sistema de apertura sin
tirador de máxima comodidad.
Serie 45 es un mobiliario donde el
minimalismo y la funcionalidad van de la
mano hasta en el más mínimo detalle.Surfaces of an absolute sobriety,
reduction to the essential. They are
some aspects that emphasize in the first
impression of the Series 45.
But the advantages of a functional kitchen
are found in details as the thin tops with
sides in the same thickness, the totally
extractable drawers with wooden interior
equipment or the opening system without
handle of maximum comfort.
The Series 45 is a collection where the
minimalism and the functionality go of the
hand up to the most minimal detail.
serie 45
Nuestro concepto de cocina integra
este espacio en el hogar: sus formas
y volúmenes, el uso del espacio, la
combinación de materiales y colores, la
iluminación... En el diseño interior actual
la cocina ya no es un elemento aislado
de la casa, sino que se ha convertido
en la habitación más importante de la
misma. Por esa razón las cocinas dica, se
diseñan para integrarse en su casa, en su
vida diaria.
Más práctica y más funcional, con
recorridos cortos y movimientos
cómodos. Más organizada y más
ordenada, donde cada utensilio
tiene su lugar y está a mano en todo
momento. Nuestra receta es un diseño
que equilibre forma y función, porque
el orden puede ser práctico y al mismo
tiempo estético.
Las cocinas dica reúnen y combinan
virtudes como funcionalidad, bienestar
y estética. Confort en el uso, puristas y
minimalistas en las formas con las que
crear espacios de convivencia cálidos y
cercanos donde todos se encuentran a
gusto.
Las composiciones que se pueden
encontrar en este catálogo no son
más que una pequeña muestra de las
posibilidades de nuestro producto.
Podrás ampliar la información en
www.dica.es o visitando los puntos de
venta de dica.
The kitchen is a space for living together,
cooking, eating and sharing.
Our concept of kitchen integrates this
space at home: Its forms and volumes,
the use of the space, the combination
of materials and colours, the lighting...
Nowadays in the interior design, the
kitchen is not an element isolated of
the house, it has turned into the most
important room. For this reason, dica
designs kitchens to integrate into your
home, in your daily life.
More practical and more functional,
with short and comfortable movements.
Organized and more tidy, where every
utensil has its place and it’s at hand all the
time. Our recipe is a design that balances
form and function, because the tidiness
can be practical and aesthetic at the same
time.
dica kitchens join and combine
characteristics such as functionality, well-
being and aesthetics. Comfort in the use,
purists and minimalists in the forms which
to create closer and warmer spaces of
living where everybody feel comfortable.
The compositions that can be found
in this catalogue are a small sample
of the possibilities of our product. You
can expand the information on our web
site www.dica.es or visiting any dica
distributor.
La cocina es un espacio de
convivencia donde cocinar,
comer y vivir.
La cocina
Serie 45 Series 45
5
Cocina con isla.
Una vivienda con espacios amplios y
luminosos, con vistas y acceso al jardín
desde el comedor, es un espacio perfecto
para proyectar una cocina con isla.
Escultural y funcional al mismo tiempo.
La amplia isla se sitúa en el centro del
espacio y se complementa con una
zona de murales. La despensa y los
electrodomésticos integrados componen
una gran superficie de almacenaje.
La composición en laminado blanco polar
y el perfil Gola recto lacado en el mismo
color combinan con la encimera en
Silestone blanco mate.
Kitchen with island.
A house with wide and luminous spaces,
with views and access to the garden from
the dining room, it is a perfect space to
project a kitchen with island. Sculptural
and functional at the same time.
The wide island places in the centre of
the space and complements itself with
an area of columns. The pantry and the
integrated appliances compose a great
space of storage.
The composition in laminated Polar White
and the profile Gola straight lacquered
in the same colour match with the white
matt Silestone top.
7
9
Los cajones de madera contrachapada
permiten una perfecta organización.
Además, en el uso diario la madera
aporta un acabado cálido y un tacto muy
agradable.
Para facilitar el orden y la accesibilidad,
es posible dividir el espacio interior con
separadores y cajas también de madera.
Están disponibles accesorios como
cuberteros, soportes para cuchillos,
especias y bandejas para los utensilios de
cocina.The veneered wooden drawers allow a
perfect organization. Also, in the daily
use, the wood provides a warm finished
and a very nice touch.
To facilitate the tidiness and the
accessibility, it is possible to divide the
interior space with dividers and boxes
in wood. There are available wooden
accessories like cutlery holder, support for
knives, spices and trays for the utensils.
11
Cajones totalmente extraíbles que
permiten una visión total del contenido
y espacio de almacenaje adicional.
Las puertas con canto a 45º nos descubren la despensa
en el mural. La facilidad de acceso al espacio interior es
vital en una despensa, ya que el tamaño de los objetos
puede ser muy variado. Por eso las bisagras especiales
con una mayor apertura, nos permiten deslizar
suavemente los generosos cajones de madera sin rozar
el mueble.
Los cajones van equipados con separadores interiores
o cajas de madera que ordenan el espacio interior en
función de su uso, y además, ayudan a que los objetos
tengan más estabilidad y no se muevan.
The doors with 45º edge discover us a practical pantry
area. To facilitate the access to the interior space is vital
in a pantry, because the size of the objects can be very
different. For this reason the special hinges with a major
opening, allow us to slide softly the generous wooden
drawers without rubbing the module.
The drawers are equipped with interior dividers or
wooden boxes that organize the interior space, and
they also help the objects to have more stability and no
movement.Totally extractable wooden drawers that allow
a total vision of the content and extra space
for storage.
13
Es cada vez más habitual compartir
e integrar junto a la cocina espacios
como el comedor o el salón, creando así
ambientes acogedores. En ese sentido,
el mobiliario de baño VITA de dica es
un complemento ideal como mueble
auxiliar, para decorar al mismo tiempo
cocina y salón.
La posibilidad de combinar el mismo
acabado en materiales y colores entre el
mueble auxiliar y la cocina, supone una
ventaja que aporta continuidad a la hora
de integrar espacios.
It is more and more habitual to share and
integrate close to the kitchen, spaces like
the dining room or the lounge, creating
this way a cosy environment. In this
aspect, VITA bathroom furniture of dica
is an ideal complement as sideboard, to
decorate at the same time kitchen and
living room.
The possibility of combining same
finished in materials and colours between
the sideboard and the kitchen, supposes
an advantage which provides continuity
to integrate spaces.
La isla permite un gran espacio de trabajo
sobre la encimera, al mismo tiempo que
mucho sitio en su interior para el almacenaje.The island creates a great working space on
the top, at the same time a lot of place for
storage in its interior.
14
El cajón superior está perfectamente
adaptado al fregadero para un mayor
aprovechamiento del espacio.
El cajón inferior contiene cuatro cubos de
diferentes tamaños para la separación de
residuos. The top drawer is perfectly adapted
to the sink for a major utilization of the
space.
The low drawer contains four bins of
different sizes for the separation of
residues.
17
Sideboards, the area of dining room and
the way to other rooms turn the kitchen
into the space of central living of the
home.
The island is also the axle of the kitchen
with a wide space to prepare food;
moreover the plate holder, sink and
dishwasher, there is space to storage. Muebles auxiliares, zona de comedor y
el paso a otras habitaciones hacen de la
cocina el espacio de convivencia central
del hogar.
La isla a su vez se convierte en el eje de
la cocina con un amplio espacio para la
preparación; donde además de la placa
de cocción, fregadero y lavavajillas, hay
cabida para el almacenaje interior.
19
Los conceptos arquitectónicos actuales
crean espacios abiertos en los que
integrar la cocina con el resto de la casa.
Serie 45 es un sistema que encaja
perfectamente en esa visión del
interiorismo actual.The current architectural concepts create
open spaces to integrate the kitchen with
the rest of the house.
Series 45 is a collection that fits perfectly
in this vision of the actual interior design.
20
Los cajones de servicio para la mesa se
sitúan al otro lado de la isla. Gracias a
la base platero de madera, con pivotes
adaptables a las medidas de los platos,
podemos organizar la vajilla.
Los cuberteros de madera son fácilmente
extraíbles para poder llevarlos a la mesa.The service drawers for the table are
placed at the other side of the island.
Thanks to the wooden plate support, with
wooden cylinders adaptable to different
measures, we can organize the dishes.
The wooden cutlery holders are easily
removable to take them to the table.
22
Al suprimir elementos superfluos, nos hemos
concentrado en la funcionalidad esencial. Hemos
ocultado los electrodomésticos y elementos funcionales
pero al mismo tiempo facilitamos su uso. Los cantos
de las puertas a 45º son sencillos e intuitivos. Aportan
además una agradable sensación en el contacto
contínuo con el mueble.
Cuando se cierran las puertas, todo queda recogido y
nada entorpece la pureza de las formas.
By eliminating superfluous elements, we have focused
in the essential functionality. We have hidden the
electrical appliances and functional elements but at
the same time we facilitate its use. The doors with 45º
edge are simple and intuitive. They contribute also to
a comfortable feeling in the constant touch with the
furniture.
When the doors are closed, everything remains tidy and
nothing obstructs the purity of the forms.
25
Cocina en L.
Materiales con texturas y una gama
cromática muy cuidada para esta cocina,
con zona de lavadero. Es el resultado
de un proyecto en el que se separa el
lavadero de la cocina diferenciando los
dos espacios en función del uso. Esta
distribución de funciones permite abrir
la cocina al resto de la casa y crear un
espacio de convivencia donde disfrutar el
día a día.
La cocina en L permite incorporar la
mesa, que si es necesario también se
puede usar como apoyo para la fase de
preparación.
Al disponer de sólo dos paredes, una
de ellas se aprovecha para los murales,
donde se integran el frigorifico, los
hornos y la despensa. El lado más largo
se reserva para la encimera con las zonas
de cocción y aguas. Sobre la encimera
los módulos altos optimizan el espacio
vertical.
Visualmente, el estratificado gris claro
brillo de los módulos altos se integra
con el color de la pared, aligerando así
la composición. El perfil Gola Recto en
aluminio se combina con las puertas en
laminado lino natural y la encimera de
Silestone gris.
L-shaped kitchen.
Materials with textures and a carefully
chromatic range for this kitchen with
laundry room. It is the result of a project
that separates the laundry room from
the kitchen, separating the two areas
depending on usage. This distribution of
functions allows to open the kitchen to
the rest of the house, creating a space of
living enjoyable day after day.
The kitchen with L shape allows to
incorporate the table, which if it is
necessary also can be used as support for
the working area.
There are only two walls, one of them
is used for the columns, where are
integrated the refrigerator, the ovens
and the pantry. The longest side is used
for the working-top with cooking and
washing area. On the top the wall units
optimize the vertical space.
Visually, the laminated gloss clear grey
of the wall units, matches with the
colour of the wall, clearing this way
the composition. The Gola Straight
aluminium profile is combined with the
laminated doors in Natural linen colour
and the grey Silestone top.
27
29
Generalmente los módulos altos suelen
tener el incoveniente de la apertura y
sobre todo del cierre de la puerta.
El sistema de apertura electrónica
opcional en nuestros muebles permite
con una ligera presión sobre cualquier
zona de la puerta acceder al interior
rápidamente.
Para cerrar basta con pulsar sobre el
botón situado en el lateral, la puerta se
cierra suave y silenciosamente.
La apertura total facilita la visión y el
acceso a todos los objetos. Este sistema
permite que los módulos altos sean
realmente accesibles en el día a día y
ampliar así el espacio de almacenaje.
The wall units are usually inconvenient for
the opening and especially for the closing
of the door.
The optional electronic opening system
allows the access to the inside quickly
with a smooth pressure on any area of the
door.
To close just need to click on the button
on the side, the door closes smoothly and
quietly.
The total opening facilitates the vision
and the access to all objects. This
system allows the wall units to be really
accessible in the everyday and this way to
proportionate more storage space.
31
Para iluminar la zona de trabajo un leve toque sobre
el interruptor sensible al tacto acciona los focos LED
situados bajo el mueble. La campana extractora
integrada de 120 cm está equipada con filtros de acero
inoxidable que permiten su limpieza directamente en el
lavavajillas.
En el entrepaño se situan los accesorios con los
utensilios indispensables en el día a día. La barra
longitudinal sobre la que se colocan los accesorios
permite combinarlos y moverlos libremente allí donde
son más necesarios.
To illuminate the working area a light touch over the
sensitive switch activates LED lights placed under the
units. The integrated hood of 120 cm is equipped with
stainless steel filters that can be cleaned directly in the
dishwasher.
In the area between the top and the wall units are
situated the accessories with the indispensable utensils
for the everyday use. The longitudinal bar on which the
accessories are placed allows to combine and to move
them freely where they are more needed.
32
Cuberteros con accesorios
de acero inoxidable para un
orden minucioso.
Steel cutlery holders with
accessories in stainless steel
for a meticulous order.
Mueble mural con cajones
totalmente extraíbles. Las
baldas altas son ideales para
utensilios grandes y bandejas
o accesorios para el horno.
Column unit with totally extracta-
ble drawers. The upper shelves
are ideal for big utensils and
trays or accessories for the oven.
Cajón extraíble con dos
cajones interiores. Las
cajas de madera facilitan la
organización.
Set of drawers with two inside
drawers. The wooden boxes
facilitate the organization.
Cajón inferior con diferentes
cubos para la separación de
residuos. El cajón interior
de menos fondo guarda los
objetos de limpieza.
Low drawer with different bins for
the separation of residues. The
inside drawer with less depth
saves the cleaning objects.
Los cajones metálicos blancos son totalmente
extraíbles y muy cómodos gracias al tirador
en forma de barra longitudinal.The metallic white drawers are totally extractable
and very comfortable thanks to the drawer
handle with shape of longitudinal bar.
34
Todos los cajones de las cocinas dica se extraen
deslizándose suavemente hasta su apertura total;
aprovechando así al máximo el espacio disponible. Dos
cajones para cazuelas y sartenes de diferentes alturas
y un cajón cubertero interior con accesorios de acero
inoxidable. El sistema flexible de separadores mejora la
distribución.
La limpieza del frontal Gola con acabado en aluminio
contrasta con la textura del lino natural. La encimera
y el lateral del mismo grosor marcan la pauta de un
lenguaje formal que reduce las formas a lo esencial.
Pura funcionalidad.
All drawers of the dica kitchens are opened sliding
softly up to their total opening; having this way the
maximum space available. Two drawers for pots and
frying pans of different heights and an inside cutlery
drawer with stainless steel accessories. The flexible
system of dividers improves the distribution.
The cleanliness of the frontal Gola with aluminium
finished contrasts with the texture of the natural
linen. The top and the side have the same thickness,
establishing a formal language that reduces the forms
to the essential. Pure functionality.
Los módulos de altura 78 cm junto con la
menor altura del zócalo aumenta la capacidad
de almacenaje sustancialmente.The units of height 78 cm with the shortest
height of the base board increases
substantially the capacity of storage.
36
La zona de murales contiene la despensa, los hornos
y el frigorífico integrado. Al fondo se encuentra el
lavadero, que queda separado de la cocina mediante
una puerta corredera.
Un espacio práctico y luminoso con ventilación donde
situar la lavadora y la secadora, un fregadero, zona de
plancha y almacenaje.
The area of columns contains the pantry, the ovens
and the integrated refrigerator. Behind the room there
is a laundry room, which remains separated from the
kitchen by a sliding door.
A practical and luminous space with ventilation where
to place the washing machine and the tumble dryer, a
sink, an ironing area and storage.
38
Es importante el orden y la limpieza en el
lavadero. En ese sentido los accesorios
juegan un papel esencial: el cajón con
la tolva integrada y el accesorio para el
aspirador. Los murales están divididos
interiormente con cajones y baldas de
diferentes fondos para cada función.
La zona de fregadero con una generosa
encimera y baldas abiertas para usos
varios completan un lavadero muy
funcional.Tidiness and cleanliness are important
in the laundry room. In this sense the
accessories play an essential role: The
drawer with the integrated clothes basket
and the accessory for the hover cleaner.
The columns are divided in the interior
by drawers and shelves of different depth
thought for different functions.
The sink area with a generous top and
open shelves for different uses, complete
a very functional laundry room.
La línea de murales contiene la lavadora y la
secadora, una zona central para la plancha y por
último un módulo donde guardar los productos de
limpieza, el aspirador y sus accesorios.The line of columns contains the washing machine
and the tumble dryer, a central area for the ironing
and finally a unit where to keep the cleaning
products, the hoover cleaner and its accessories.
40
La cocina en U.
En este proyecto la cocina y el comedor
componen dos espacios diferentes
en cuanto a uso pero claramente
conectados entre sí; la península marca el
punto de encuentro entre ambas zonas.
La cocina en U crea generosos espacios
de encimera para trabajar y amplía la
capacidad de almacenaje interior. Los
módulos altos también aumentan el
espacio interior e integran la campana
extractora y la iluminación bajo mueble
para la zona de trabajo.
La composición en laminado tacto
cámel combina con el mismo acabado
en blanco para los muebles altos, los
murales y los muebles auxiliares. El perfil
Gola Recto lacado en blanco combina
con la encimera en Silestone blanco
brillo.
U-shaped kitchen.
In this project the kitchen and the dining
room compose two spaces with different
uses but both are clearly connected;
the peninsular unit marks the point of
meeting between both areas.
The U-shaped kitchen creates generous
spaces to work and extends the capacity
of the interior storage. The wall units also
increase the inside space and integrate
the wall hood and the lighting under the
wall units for the working area.
The composition in laminated touch
camel combines with the same finished
in white for the wall units, the columns
and the functional dining furniture. The
profile Gola Straight lacquered in white is
combined with white gloss Silestone top.
43
45
Al otro lado de la península está situada
la zona de comedor con el mobiliario
auxiliar.
Con el mueble suspendido VITA de dica
y las baldas a media altura, se crea un
espacio agradable integrado en la cocina
a nivel de formas y materiales.
At the other side of the peninsular unit
there is a dinning area designed with
functional sideboard.
With the hanged furniture VITA of dica
and the low shelves is created a pleasant
space integrated in the kitchen to level of
forms and materials.
47
El mueble auxiliar VITA compuesto por
dos cajones con interiores en madera
se presta para guardar mantelería u
objetos relacionados con el vino como
el decantador, las copas o una cubeta.
La combinación de las baldas es
ideal para guardar libros de cocina o
elementos decorativos que nos sitúan
en la zona de comedor. The functional sideboard VITA composed
by two drawers with wooden interiors
is provided to store tablecloths or
objects related to the wine culture as the
decanter, the glasses or an ice tray.
The combination with shelves is perfect
for keeping cookbooks or decorative
elements that give meaning to the
dinning area.
49
Los murales de altura 143 cm contienen
los hornos en el centro y el frigorífico y el
congelador integrados a ambos lados.
Las puertas bajo los hornos contienen
utensilios grandes y bandejas o
accesorios para el horno.
En la península, y en el lado del comedor,
se acomodan los platos, fuentes y todo
lo necesario para vestir la mesa. Con
un fondo de 35 cm forman el mobiliario
auxiliar para la zona de comedor que se
complementa con el mueble VITA.
The columns with height 143 cm. contain
the ovens in the centre, the refrigerator
and the freezer integrated on both sides.
The doors under the ovens contain big
utensils and trays or accessories for the
oven.
In the peninsular unit and in the dinning
room, are kept plates, sources and
everything necessary to dress the table.
With depth of 35 cm, they form the
auxiliary furniture, perfect for the space
in the dining room area and complement
itself with the furniture VITA.
50
Una de las virtudes del buen diseño reside en potenciar
la experiencia de uso como algo sencillo, intuitivo y por
supuesto agradable; por eso son tan importantes los
sistemas de apertura y los acabados del mobiliario.
Tanto en los cajones como en las puertas con sistema
de apertura electrónica la ausencia de tiradores y el
canto a 45º realzan la agradable sensación que aporta
el acabado tacto en cada apertura. Una apertura total
de los cajones y de los módulos altos que facilita la
accesibilidad a todos los objetos en el uso diario.
One of the virtues of the good design resides in
promoting the experience of use like something simple,
intuitive and certainly agreeable; because it is important
the opening systems and the furniture finishes.
As well in the drawers and in the doors with system of
electronic opening the absence of handles and the 45º
edge enhance the agreeable sensation that contributes
the finished touch in every opening. The total opening
for the drawers and for the wall units facilitates the
accessibility to all the objects in the daily use.
53
Los cajones metálicos blancos pueden equiparse
con bandejas de madera para hacerlos más cálidos.The metallic white drawers can be equipped with
wooden trays to make them warmer.
El mueble bajo rincón tiene dos bandejas
totalmente extraíbles para aprovechar
al máximo el espacio. El sólido eje que
sujeta las bandejas proporciona además
un movimiento muy suave.
Los cajones de 90 cm son muy
apropiados para el almacenaje con
diferentes opciones para compartimentar
los interiores: por ejemplo con cajas de
madera para patatas, cebollas, frutos
secos...
Otra opción son los separadores
metálicos blancos que ayudan a que los
objetos tengan más estabilidad y no se
muevan.The base unit for corner has two totally
extractable trays to take the maximum
of the space. The solid axle that holds
the trays provides also with a very soft
movement.
The drawers of 90 cm. are very suitable
for storage giving different options for
partitioning the interior: for example
with wooden boxes for potatoes, onions,
nuts...
Another option are the white metallic
dividers that help objects to have more
stability and do not move.
55
Los accesorios hacen de la cocina un
espacio vivo y en constante movimiento.
Utensilios indispensables que utilizamos
varias veces al día.
Un espacio generoso sobre la encimera y
el sistema de accesorios en la pared nos
permite tener a mano las cosas que más
utilizamos sin tener que preocuparnos
de buscarlas. La barra longitudinal sobre
la que se colocan, permite además
combinarlos y moverlos con mucha
agilidad.
The accessories make the kitchen a
living space and in constant movement.
Indispensable utensils that we use several
times a day.
A generous space on the top and the
system of accessories in the wall allow
us to have handy the things we most
use without having to be worried about
looking for them. The longitudinal bar
on which they are placed, also allows to
combine and to move them quite easily.
57
Equipamiento
y accesorios
El equipamiento y los accesorios hacen
de su cocina un espacio flexible y
funcional. Por eso cuidamos el mínimo
detalle con materiales agradables y
soluciones prácticas para el uso diario.
Equipment and accessories.
The equipment and the accessories made
of your kitchen a flexible and functional
space. Because of it we take care of the
minimal detail with agreeable materials
and practical solutions for the daily use.
Tabla para cortar pan
Realizada en madera contrachapada
con rejilla para recoger las migas.
Bread cutting board
Made of multilayer wood with grid to
get in the bread crumbs
Cajas de madera
Las cajas de madera están
ensambladas artesanalmente tienen
unas asas en forma de aberturas
circulares para moverlas con facilidad.
Wooden boxes
The wooden boxes are assembled by
hand and have some circular handles to
move them easily.
Accesorios de pared
En el entrepaño y a lo largo de una
barra longitudinal, se colocan los
accesorios con los utensilios de uso
diario.
Wall Accessories
On the mid wall and along a
longitudinal bar, the accessories are
placed with the utensils of daily use.
Iluminación
LED de bajo consumo para iluminar
la zona de trabajo, con sistema de
encendido Touch.
Lighting
Low-energy LED to illuminate the
working area, with system of ignition
soft touch.
Mueble bajo rincón
Dos bandejas totalmente extraíbles
para aprovechar al máximo los
rincones. El sólido eje que sujeta las
bandejas proporciona un movimiento
muy suave.
Base corner Unit
Two fully extractable trays to take the
maximum space of the corners. The
solid axle that holds the trays provides
a smooth movement.
Separación de residuos
Reciclar papel, vidrio, plástico y residuos
orgánicos es muy cómodo con la gama
de muebles fregadero en diferentes
medidas y opciones.
Separation of residues
To recycle paper, glass, plastic and
organic residues is very comfortable
with a range of furniture sink in different
measures and options.
Costados de 1,3 cm
El costado y la encimera del mismo
grosor marcan la pauta de un lenguaje
formal que reduce las formas a lo
esencial.
End side panels of 1.3 cm
The side panels and the top of the
same thickness set the tone of a formal
language that reduces forms to the
essential.
Equipamiento y accesoriosEquipment and accessories
Tabla de corte
Realizada en madera maciza alistonada
para conseguir una superficie resistente
al uso.
Cutting board
Made of solid striped wood to obtain a
resistant surface to use.
58 59
Base platero
Los pivotes de madera se fijan en
la rejilla para que los platos no se
muevan.
Base for plates
The wooden cylinders are fixed in the
grid in order to avoid movements.
Bandejas de madera
Para facilitar el orden y la accesibilidad,
es posible dividir el espacio interior con
bandejas de diferentes tamaños.
Wooden trays
To facilitate the tidiness and the
accessibility, it is possible to divide the
interior space with trays of different
sizes.
Accesorios de madera
Están disponibles accesorios como
cuberteros, soportes para cuchillos,
especias y utensilios de cocina.
Wooden accessories
There are available accessories like
cutlery, support for knives, spices and
kitchen utensils.
Accesorios de acero inox.
Cuberteros con separadores en acero
inoxidable para la distribución de los
cajones.
Stainless steel accessories
Cutlery with stainless steel spacers to
distribute the boxes.
Mural cajones de madera
Cajones en madera contrachapada
con separadores interiores o cajas que
ordenan el espacio interior.
Column wooden drawers
Wooden drawers with interior dividers
or boxes that organize the interior
space.
Mural cajones metálicos
Cajones metálicos blancos totalmente
extraíbles y muy cómodos gracias al
tirador en forma de barra longitudinal.
Column metallic drawers
Metallic white drawers that are totally
extractable and very comfortable
thanks to the handle in the shape of
longitudinal bar.
Separadores metálicos
Divisores interiores que ordenan el
espacio interior y ayudan a que los
objetos tengan más estabilidad y no se
muevan.
White metallic dividers
Dividing and organizing the interior
space and helping the objects to have
more stability and do not move.
Separadores de madera
Ordenan el espacio interior en función
de su uso, y además, ayudan a que los
objetos no se muevan.
Wooden dividers
Organize the interior space depending
on its use and help the objects not
moving.
Mural con baldas
Ideales para utensilios grandes y
bandejas o accesorios para el horno.
Column with shelves
Perfect for large utensils and trays or
accessories for the oven.
Baldas de cristal
Las baldas de cristal permiten ver todo
el contenido de un vistazo.
Crystal shelves
Crystal shelves allow to see the whole
content at a glance.
Puertas con canto a 45º
Ausencia de tiradores y el canto a 45º
es el sistema de apertura que define a
la Serie 45.
Doors with 45º edge
Absence of handles and the 45º edge is
the system of opening that defines the
Series 45.
Apertura electrónica
Apertura total y cierre con una ligera
presión en el mueble.
Electronic opening
Total opening and closing with a slight
pressure on the unit.
Equipamiento y accesorios
Equipment and accessories Equipamiento y accesoriosEquipment and accessories
Baldas auxiliares de 1,3 cm
Para decorar y aligerar zonas tanto de
la cocina, como del comedor u otras
estancias.
Auxiliary shelves 1.3 cm
To decorate and to lighten areas at
the kitchen, the dining room or other
rooms.
Tolva
Cajón con la tolva integrada.
Laundry basket
Drawer with the integrated laundry
basket.
Accesorio para aspirador
Fijado en la puerta para ordenar
objetos de limpieza y los accesorios
del aspirador.
Accessory for Hoover cleaner
Fixed on the door to organize
the objects for cleaning and the
accessories of the hoover cleaner.
60 61
gris pizarra
nogal multilaminargris claro brillogris medio brillo negro brillo roble gris
Lacas · Lacquer
nata cemento ceniza grafito negro porcelana
niebla cámel café cacao roca tierra
musgo hiedra
naranja carmín ciruela azul bahía azul océano eucalipto
Nota: Todas las lacas disponibles en acabados mate (CN) y brillo (BR).
Note: All lacquered colors are available in matt (CN) and gloss (BR).
Acabados
Finishes
Laminados mate · Matt laminate
Una amplia variedad de acabados, que
incluyen laminados, estratificados,
maderas y lacas mate y brillo hacen de
la Serie 45 una colección versátil, con un
amplio abanico de posibilidades estéticasA wide variety of finishes, including
laminates, stratified, wood and matt
and gloss lacquer make the Series 45 a
versatile collection with a wide range of
aesthetic possibilities.
lino natural cuero viejolino ceniza
blanco polar
roble nórdico horiz.arena
gris piedra
teja abeto blanqueadoabeto naturalverde oliva
Estratificados brillo · Gloss stratified
blanco brillo
rojo cardenal brillomandarina brillo
roble wengué
Barnizados · Varnish
ébano
roble blanqueadogris pizarra brillo
moka brillo
gris nube gris humo
nogal blanqueado
tacto blanco tacto cámel
roble gris horizontalroble wengué
porcelana
roble tempo claroroble tempo medioroble tempo oscuro
62 63
dica es una empresa que se encuentra
presente en el mercado desde hace
25 años. En el transcurso de este
tiempo nuestra cultura empresarial
ha evolucionado hasta hoy en día
influenciada por el diseño de producto, la
innovación y la responsabilidad.
Creemos en el diseño que equilibre
forma y función y que al mismo tiempo
nos emocione. En dica pensamos que
la forma y la función tienen que estar al
servicio de las personas, para satisfacer
así las necesidades más exigentes. Quien
diseña muebles o espacios también
diseña su entorno y la interacción con las
personas que lo habitan.
Pensamos en cocinas y baños que
se adaptan al ritmo diario de forma
natural y que además responden a las
características de uso de cada persona.
Utilizamos materiales de primera calidad
y nuestros métodos de producción tienen
bajo impacto en el medio ambiente y
en los recursos naturales. La durabilidad
funcional y formal es una premisa
ineludible para una empresa sensibilizada
con el respeto hacia el medio ambiente.
The company.
Form and function to serve the people.
The aim is to develop durable products,
increase utility and reduce waste.
dica is a company that is present in the
market for 25 years. During this time our
business culture has evolved to today
influenced by product design, innovation
and responsibility.
We believe in design that balances
form and function and at the same time
excites us. In dica we think that form and
function must serve people, to satisfy
the demanding needs well. Who designs
furniture and spaces also designs their
environment and the interaction with
people who live in.
We believe in kitchens and bathrooms
that fit the daily rhythm in a natural way
and which would meet the functional
characteristics of each person.
We use top quality materials and our
production methods are low impact on
environment and natural resources.
The formal and functional durability is
an imperative premise for a company
sensitive with respect to the environment.
Forma y función al servicio
de las personas. El objetivo
es desarrollar productos
duraderos, aumentar su
utilidad y reducir los residuos.
La empresa
65
Edición y copyright | Publishing and copyright:
Concepto Habitat Dica S.L.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones
técnicas y cambios en el diseño. Se pueden producir
variaciones de color debido a causas técnicas en la
impresión.
We reserve the right to make technical modifications
and design changes. It can produce color variations
due to technical reasons in printing.
Todos nuestros productos salen de dica cumpliendo
las normas y estándares de calidad internacionales.
All our products leave dica to meet the regulations
and international quality standards.
���������������
www.dica.es
carretera de Logroño, 9
26550 - Rincón de Soto
La Rioja - España
t. +34 941 141980
f. +34 941 160380 [email protected]