Dor La Palabra para Generacion

423 views 2 slides Dec 01, 2019
Slide 1
Slide 1 of 2
Slide 1
1
Slide 2
2

About This Presentation

Una generación es el tiempo desde un nacimiento hasta el nacimiento de la próxima generación si bien la palabra DOR
( )דורtiene el mismo significado, hay diferencias. En nuestra cultura grecorromana vemos el tiempo como una línea con
un principio y un fin, mientras que la mente oriental ve el...


Slide Content

Palabras Hebreas del Antiguo Testamento

DOR: La palabra hebrea para Generación www.slideshare.net/jorgeromerodiaz3 Página 1
Dor: La palabra para Generación
La definición de una palabra está directamente relacionada con la cultura en la que se usa, pudiendo dicho término tener
diferentes significados dependiendo del contexto en que se esté usando. Ergo; para ubicar el significado correcto de una
palabra del antiguo idioma hebreo, primero debemos comprender el pensamiento de los antiguos hebreos.
Verbigracia: El pensamiento griego ve el mundo a través de la mente (pensamiento abstracto), mientras que el
pensamiento de los antiguos hebreos veían el mundo a través de los sentidos (pensamiento físico).
El pensamiento físico es la expresión de conceptos e ideas en formas que se pueden ver, tocar, oler, saborear u oír, los
cinco sentidos se usan al hablar, escuchar, escribir y leer el idioma hebreo. Un ejemplo de esto lo podemos encontrar en
Salmo 1: 3; "Será como un árbol plantado junto a corrientes de aguas, que da su fruto a su tiempo y cuya hoja no cae.
Todo lo que hace prosperará.". En este pasaje, el autor expresa sus pensamientos en términos físicos tales como; árbol,
corrientes de agua, frutos y hojas.
El pensamiento abstracto es la expresión de conceptos e ideas de maneras que no se pueden ver, tocar, oler, saborear u
oír, podemos encontrar ejemplos de pensamiento abstracto en Salmos 103: 8; “Yahweh es compasivo y bondadoso,
lento para la ira, abundante en amor. ". Las palabras compasión, bondad, ira y amor son todas palabras abstractas, ideas
que los sentidos no pueden experimentar. ¿Por qué encontramos estas palabras abstractas en un pasaje hebreo de
pensamiento físico? En realidad, estas son palabras abstractas en castellano utilizadas para verter las palabras originales
del hebreo. Los traductores a menudo interpretan de esta manera, porque el hebreo original no tiene sentido cuando se
traduce literalmente a nuestro idioma.
DOR se usa unas 166 veces en la Tanaj o Antiguo Testamento, y generalmente se traduce como "Generacion", Este
término pertenece a una raíz común semítica que significa «duración» en semítico oriental, y «generación» en semítico
occidental. Los términos acádicos daru («larga duración») y duru («círculo») por su estructura parecen estar
relacionados con la raíz del vocablo hebraico DOR (רוד H1755), es importante tener una imagen más clara de la
intención de los autores en cada pasaje, y para ello necesitamos saber más de dicho término.
En el salmo 10:6, el término hebreo DOR se usa dos veces (En la Tanaj, aparecen 74 de estos casos que tienen que ver
con una repetición del término («dor» más «dor») que significa «siempre»), la versión Reina Valera 1960 lo vierte así:
“Nunca me alcanzará el infortunio”, literalmente dice: “no tendré infortunio de generación en generación”, lo mismo en
el Sal. 77:8 (“¿Se ha acabado perpetuamente su promesa [del Señor]?”). La palabra DOR (H1755), al igual que la palabra
griega γενεά (G1074) y la castellana generación, se utiliza a menudo en un sentido amplio e indefinido, algunas veces
con referencia quizá a una era o un siglo, como cuando el Señor le prometió a Abraham que su simiente sería rescatada
“en la cuarta generación” (Gén. 15:16).
El Diccionario Strong define DOR como “una revolución (circulo) de tiempo, i.e. una edad, era o generación”, se vierte
a nuestro idioma como: edad, generación, linaje, morada, nación, descendiente, posteridad y siglo.
Una generación es el tiempo desde un nacimiento hasta el nacimiento de la próxima generación si bien la palabra DOR
(רוד) tiene el mismo significado, hay diferencias. En nuestra cultura grecorromana vemos el tiempo como una línea con
un principio y un fin, mientras que la mente oriental ve el tiempo como un continuo circulo, en nuestra cultura vemos

Palabras Hebreas del Antiguo Testamento

DOR: La palabra hebrea para Generación www.slideshare.net/jorgeromerodiaz3 Página 2
una generación como una línea de tiempo con un principio y un final, no así los hebreos, quienes vieron a una generación
como un círculo con la siguiente generación como una continuación del circulo, para ellos no había ni principio ni fin.
Según el diccionario de Strong, la palabra DOR (רוד) es una raíz secundaria derivada de la raíz principal DUR (H1752),
que significa girar (o mover en círculo), y en Arameo significa generación. En la antigua escritura pictográfica, esta
palabra se escribe como , podemos ver dos imágenes, la primera (como sabemos el hebreo se escribe de derecha a
izquierda) es la imagen de la puerta de una tienda () y tiene el significado de un movimiento de entrada y salida o de
ida y vuelta.
La segunda imagen es la cabeza de un hombre () que por supuesto significa hombre, ahora bien; cuando se combinan
estas dos letras pictográficas significan "el movimiento del hombre", es decir; una generación, el cual es el movimiento
a través del círculo de la vida de un hombre hasta la siguiente (un círculo), una generación es la evolución (movimiento)
de la línea familiar. La comprensión hebraica del orden es el proceso cíclico continuo de la vida y la muerte.
En la antigua mente hebrea, el círculo es el símbolo del "orden", este orden circular también se puede ver en la
creación/destrucción del mundo. En nuestra mente grecorromana vemos la creación como el comienzo de una línea de
tiempo y su destrucción como el final de esa línea de tiempo. Pero recuerde que los antiguos hebreos veían el tiempo
como un círculo. Génesis 1:1 dice "en un principio" (bereshiyt significa en "un" principio, no "el" principio). Este mundo
fue destruido cuando casi toda la humanidad se corrompió, solo Noé y su familia se salvaron del diluvio universal para
un nuevo comienzo (un círculo completo), y será destruido nuevamente (cielos nuevos y tierra nueva). ¿Hubo círculos
de tiempo antes de Génesis 1:1, y habrá círculos de tiempo después de la destrucción por venir?
Hay tres raíces hebreas (cada una son raíces adoptadas) que tienen el significado de orden, dentro de cada una de ellas
se encuentra la raíz primaria  que significa "orden" o "círculo". Si Dios me lo permite, en los siguientes estudios
examinaremos cada una de estas palabras.



Bibliografía
Ancient Hebrew Research Center Ancient Hebrew Lexicon of the Bible ISBN: 1589397762, Copyright © 2006 Author: Jeff A.
Benner.
Vine’s Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words, © 1984 por Thomas Nelson Inc., Publishers, Nashville,
TN.
Sinónimos del Antiguo Testamento, Autor: Robert Baker Girdlestone, © 1986 por Clie