4
Esto se puede ver también en evangelio de Juan.
Juan 1:1-2 RV60
(1) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
(2) Este era en el principio con Dios.
Otro rasgo que algunas veces se incluye dentro de la idea del paralelismo es el uso de palabras
o series de palabras para referirse a lo mismo para enfatizarlo. Por ejemplo, el bien conocido
pasaje de Deuteronomio 6: 5, usa una serie de tres palabras: "Amarás al Señor tu Dios con todo
tu corazón, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas". Aquí los términos corazón, alma y
fuerzas no se refieren a partes diferentes de una persona, sino que de hecho son sinónimos que
se refieren simplemente a la persona. - Dennis Bratcher
(
http://www.crivoice.org/Spanish/parallel_S.html)
Esto también lo vemos en el evangelio de Juan.
Juan 14:6 RV60
(6) Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Aquí las palabras camino, verdad y vida se refieren a lo mismo; la Ley de Moisés (Torá)
La Tora como “la” verdad:
”Tu justicia es justicia eterna, Y tu Tora (Ley) la verdad.” (Sal 119:142)
La Tora como el camino:
”Y enseña a ellos las ordenanzas y las leyes, y muéstrales el camino por donde deben andar, y lo que han
de hacer. ” (Ex 18:20)
La Tora como dador de vida:
”Y nos mandó Jehová que cumplamos todos estos estatutos, y que temamos a YHWH nuestro Di-os,
para que nos vaya bien todos los días, y para que nos conserve la vida, como hasta hoy.” (Dt 6:24)"
En fin, no soy un experto en este tema, pero hay mucha evidencia que muestra que la probabilidad de
que el evangelio de Juan haya sido escrito originalmante en hebreo y luego traducido al griego es muy
grande. Aún cuando no queramos aceptar este hecho debemos aceptar que el contexto de este
evangelio es hebraico porque narra toda la historia en forma cronológica en torno a las festividades
sagradas declaradas en la Ley de Moisés (Levítico 23) en la region de Judea, Samaria y Galilea; territorios
de Israel. Por último, todos los personajes mencionados en este evangelio son judíos, pues Yeshúa y sus
talmidím (discípulos) son judíos, no arameos, ni griegos ni romanos.
Conocer todo esto es muy importante a la hora de leer e interpretar este evangelio y conocer realmente
lo que Jesús y sus díscipulos enseñaban. Espero que este breve artículo sirva para motivar a otros a
escudriñar y examinar más las Escrituras Sagradas del único elohim verdadero, el elojím de Israel y su
Mashíaj Yeshúa, nuestro Señor.
http://luzverdadera.blogspot.com