El FUTURO en español: ¿Cómo se expresa? ¡Todas las estructuras para hablar del futuro! O FUTURO em espanhol: como se expressa? Todas as estruturas para falar sobre o futuro!
¿Cuántas formas existen para hablar del futuro? ( Quantas maneiras existem para falar sobre o futuro?) FUTURO SIMPLE Se usa el futuro simple para: hablar de algo que sucederá en un momento futuro : – Deberías sentar la cabeza y empezar a buscar pareja.- Ahora estoy bien así. Ya lo pensaré . (De momento no tengo intención ninguna de encontrar pareja. En un futuro me lo plantearé, sin prisa). hacer predicciones : [Una vidente delante de su bola de cristal]. Usted se casará y tendrá tres hijos. FUTURO SIMPLES O futuro simples está acostumado a: Fale sobre algo que acontecerá no futuro: – Você deve se acomodar e começar a procurar um parceiro.- Agora estou bem assim. Vou pensar nisso. (No momento, não tenho intenção de encontrar um parceiro. No futuro vou considerá-lo, sem pressa). Faça previsões: [Uma vidente na frente de sua bola de cristal.] Você vai se casar e ter três filhos.
IR A + INFINITIVO Se usa la perífrasis simple para: hablar de planes o intenciones actuales para el futuro. En cuanto me saque la oposición voy a empezar a pensarlo.(Lo tengo en mis planes para el futuro). para referirse a algo que, por las circunstancias presentes, parece seguro que va a suceder : El cielo se ha puesto muy negro: va a llover .[Las circunstancias presentes: el cielo lleno de nubes negras, me hace pensar que va a llover]. ACESSE + INFINITIVO A perífrase simples é usada para: fale sobre planos atuais ou intenções para o futuro. Assim que a oposição me tirar vou começar a pensar nisso (tenho isso nos meus planos para o futuro) para se referir a algo que, pelas circunstâncias atuais, parece certo que acontecerá: O céu ficou muito preto: vai chover.[As atuais circunstâncias: o céu cheio de nuvens negras, me faz pensar que vai chover].
CONTRASTE ENTRE FUTURO SIMPLE Y PRESENTE DE INDICATIVO ( CONTRASTE ENTRE INDICATIVO SIMPLES E PRESENTE DO FUTURO) FUTURO SIMPLE Se usa el futuro simple para: hablar de algo que sucederá en un momento futuro : Han cerrados las fronteras y no se sabe cuándo las volverán a abrir. hablar de algo que probablemente suceda en un momento futuro : Este año seguramente iré a Madrid. expresar probabilidad en el presente : – ¿Qué horas es?- No sé. Serán las ocho. FUTURO SIMPLES O futuro simples é usado para: fale sobre algo que acontecerá no futuro: Fecharam as fronteiras e não se sabe quando as reabrirão. fale sobre algo que provavelmente acontecerá no futuro: Este ano irei certamente a Madrid. expressar probabilidade no presente: – Que horas são?- Não sei. Serão oito.
OTROS USOS DEL FUTURO El futuro se suele usar también para: EXPRESAR OPINIÓN O DIFERENTES GRADOS DE PROBABILIDAD con expresiones como: OUTROS USOS DO FUTURO O futuro também é frequentemente usado para: EXPRESSAR UMA OPINIÃO OU DIFERENTES GRAUS DE PROBABILIDADE com expressões como: Creo que Creo que se apuntarán todos a la excursión. Estoy seguro/a de que Estoy seguro de que mis padres hacen todo lo posible para que yo esté bien. (Me) imagino que Supongo que Supongo que todo el mundo estará al tanto de las novedades. Probablemente Posiblemente Seguramente Seguramente iremos a España este año. Acho que - todos vão se inscrever na excursão. Tenho certeza de que - meus pais fazem tudo o que podem para garantir que eu esteja bem. (Imagino que Suponho que - Acho que todos ficarão sabendo das novidades. Provavelmente/ Possivelmente/ Certamente - Certamente iremos para a Espanha este ano.
SUGERIR UNA EXPLICACIÓN SOBRE UN HECHO O UNA SITUACIÓN PRESENTE: ( SUGERIR UMA EXPLICAÇÃO SOBRE UM FATO OU SITUAÇÃO ATUAL:) – Juan no ha venido a clase. – Tendrá gripe. – La tienda está cerrada. – Estarán de vacaciones. – Juan não veio para a aula. – Você vai ficar gripado. - A loja está fechada. – Eles estarão de férias.
EXPRESAR UNA OBJECIÓN O RECHAZO A UNA AFIRMACIÓN ANTERIOR: ( EXPRESSAR UMA OBJEÇÃO OU REJEIÇÃO A UMA DECLARAÇÃO ANTERIOR:) Carmen es muy lista. – Será muy lista, pero no saca buenas notas en el instituto. – Fernando es un director excelente. – Será un director excelente, pero como profesor dejaba mucho que desear. Carmem é muito inteligente. – Ela pode ser muito inteligente, mas não tira boas notas no ensino médio. – Fernando é um excelente diretor. – Ele será um excelente diretor, mas como professor deixou muito a desejar.
EXPRESAR SORPRESA, EXTRAÑEZA O REPROBACIÓN EN EXCLAMACIONES Y PREGUNTAS: EXPRESSA SURPRESA, SURPRESA OU DECEPÇÃO EM EXCLAMAÇÕES E PERGUNTAS: – Se lo voy a decir al profesor. – ¡No tendrás valor! – Voy a dejar a mi marido: estoy harta. – ¿No lo dirás en serio? - Vou contar para a professora. – Você não terá valor! – Vou deixar meu marido: estou farta. – Você não está falando sério?
HACER UNA AFIRMACIÓN TAJANTE: FAÇA UMA DECLARAÇÃO FORTE: – El profesor de español es muy estricto. – ¡Si lo sabré yo, que nunca he sacado más de un siete! – O professor de espanhol é muito rígido. – Sim, eu saberei , nunca tirei mais que um sete!
ENFATIZAR LA RESPONSABILIDAD DE OTRA PERSONA ENFATIZAR A RESPONSABILIDADE DE OUTRA PESSOA – Estoy pensando dejar el trabajo: estoy harta de lidiar con tanta gente. – Tú verás , pero con la que está cayendo casi mejor buscas otra cosa antes de dejarlo. – ¿Cuándo dices que viene el fontanero? – ¡Ana sabrá ! Es ella la que lo llamó. – Estou pensando em largar o emprego: estou farto de lidar com tanta gente. – Você vai ver , mas com aquele que está caindo é quase melhor você procurar outra coisa antes de sair. – Quando você diz que o encanador vem? – Ana vai saber ! Foi ela quem ligou para ele.