El Ramayana y el Mahabharata

ZoraidaAlvarado 1,579 views 48 slides Oct 08, 2016
Slide 1
Slide 1 of 48
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48

About This Presentation

Revista de la UNESCO tomado de
http://unesdoc.unesco.org/images/0007/000783/078371so.pdf


Slide Content

España
g||V/«S.'v£¡-U
ElRamayanayeSB arara
DOSGRANDES EPOPEYAS DELASIA
'1ÊÊÊÊÊÊ
\\\mammmmmm*iL\\\\\\*mm**B

TESOROS
DELARTE
MUNDIAL©
RavanasacudeelmonteKailasa
EneltemploindiodeEllora,excavadoduranteelsigloVIIIenlapiedradeesa
localidadcercanaaBombay,sehantalladonumerososepisodiosdelRamayana.El
quereproducimosaquíesunodelosmásdramáticosymonumentalesdetodala
obra:elmomentoenqueRavana,reydelosdemonios,tratadesacudiryarrancar
deraízelKailasa,montesagradoenquesehaninstaladoeldiosSivayladiosa
Parvati.Sepultadoenlasprofundidadesdelamontaña,Ravanaponesusmuchos
brazosalaobraenunesfuerzosobrehumano,mientrasaSivalebastaconeldedo
deunpiepararestituirelequilibrioalmontesacudidoytembloroso.
¡967

El
UNESCorreo
12páginasencolores
DICIEMBRE1967
AÑOXX
PUBLICADOAHORA
EN11EDICIONES
Española
Inglesa
Francesa
Rusa
Alemana
Arabe
Norteamericana
Japonesa
Italiana
Hindi
Tamul
PublicaciónmensualdelaUNESCO
(OrganizacióndelasNacionesUnidaspara
laEducación,laCienciaylaCultura).
Ventaydistribución
Unesco,PlacedeFontency,Paris-7e
Tarifadesuscripciónanual:10francos.
Bianual:18francos.Númerosuelto:1fran¬
co;España:13pesetas;México:2,60pesos.
Losartículosyfotografíasdeestenúmeroquellevanel
signo©(copyright)nopueden serreproducidos.Todos
losdemástextoseilustracionespuedenreproducirse,siempre
quesemencionesuorigendelasiguientemanera :"De
ELCORRERO DELAUNESCO",yseagreguesufecha
depublicación.Alreproducirlosartículosylasfotosdeberá
constarelnombredelautor.Porloquerespectaalasfoto¬
grafíasreproducibles,estasseránfacilitadasporlaRedacción
todavezqueeldirectordeotrapublicaciónlassolicite
poreecrito.Unavezutilizadosestosmateriales,deberán
enviarsealaRedaccióntresejemplaresdelperiódicoorevista
quelospublique.Losartículosfirmadosexpresanlaopinión
desusautoresynorepresentanforzosamenteelpuntode
vistadelaUnescoodeloseditoresdelarevista.
13
16
18
30
32
34
36
43
45
43
2
ELMAHABHARATA YELRAMAYANA
DosgrandesepopeyasdelaIndiayelAsiasudoriental
porArthurL.Basham
LABODADEDRAUPADI
UnepisodiodelMahabharata
SUEÑO EIDEAMILENARIOS DEUNCONTINENTE
porAnildeSilva
HANUMAN, ELMONOEJEMPLAR
Unhéroedeambasepopeyas
ESCULTURA YPINTURADETODASLASÉPOCAS
porB.N.Goswamy
ELDESTIERRO DERAMA
UnpoemadelRamayanaporKamban
IMÁGENESCUMERIAS DELASEPOPEYAS
SOMBRAS CHINESCAS DECAMBOJA
ELKATHAKALI YELDRAMABAILADODELAINDIA
porC.KunchuNair
LOSHEROESMITOLÓGICOS YLACÁMARA
porBhagwanD.Garga
ALGUNASTRADUCCIONES
YESTUDIOS DELOSPOEMAS
LOSLECTORES NOSESCRIBEN
TESOROS DELARTEMUNDIAL(2)
Elfracasodelrey-demonio(India)
RedacciónyAdministración
Unesco,PlacedeFontenoy,Paris-7e
DirectoryJefedeRedacción
SandyKoffler
SubjefedeRedacción
RenéCaloz
AsistentedelJefedeRedacción
LucioAttinelli
RedactoresPrincipales
Español:ArturoDespouey
Francés:JaneAlbertHesse
Inglés:RonaldFenton
Ruso:VictorGoliachkoff
Alemán:HansRieben(Berna)
Arabe:AbdelMoneimElSawi(ElCairo)
Japonés:
Shin-lchiHasegawa(Tokio)
Italiano:MariaRemiddi(Roma)
Hindi:AnnapuzhaChandrahasan(Delhi)
Tamul:SriS.Govindarajulu(Madras)
Documentacióneilustración:OlgaRodel
Composicióngráfica
RobertJacquemin
LacorrespondenciadebedirigirsealDirectordelarevista.
Foto©Rapho-Bnhat
Nuestraportada
Elfestivalpopularquesecelebraenla
Indiaanualmenteentresetiembrey
octubreyquesimbolizaeltriunfodel
biensobreelmalsellamaDusserah.
Conélculminannuevenochesde
festejos.EnelnortedelaIndiaelfesti¬
valterminaconlavictoriadeRama
sobreRavana.Lagranfigurade
papier-máchéquerepresentaaéste
consusdiezcabezasapareceennues¬
trafotoenelmomentodeempezar
aincendiarsedespuésdetocadocon
lasflechasdeRamaeldepósitode
cohetesescondidoensuinterior(véase
lapág.15).EnelsurdelaIndiase
consideraaRavanacomounafigura
trágica,victimadesupasiónfatal.

DosgrandesepopeyasdelaIndiaydelAsiaSudoriental
ELMAHABHARATA
YELRAMAYANA
porArthurL.Basham
L
4
avidareligiosaycultural
detodoelsubcontinenteindioyde
buenapartedelrestodeAsiaseha
vistoprofundamenteinfluenciadapor
losdosgrandespoemasépicosdel
hlnduísmo,elMahabharatayelRa¬
mayana.Aundejandodeladosus
méritospropiamenteliterarios,grandes
seancualesseanloscriteriosadopta¬
dos,ambosfiguranentrelasobras
poéticasmásimportantesdelmundo.
Delosdos,elMahabharataesesen¬
cialmenteelmásantiguo,porprovenir
sutemacentraldelperíodooscuro
quesiguióalacomposicióndelRig
Veda,elprimergrantextoliterariode
laIndia.Variosnombresdepríncipes,
sabiosysacerdotesmencionadosen
élseencuentrantambiénenescritos
quedatandelfindelperíodovédico,
yeltemadelpoemahapodidodesa¬
rrollarseentornoalatradiciónde
unagranbatallaquesesuponetuvo
lugarenelaño900antesdeJ.C.
Peroconelcursodelossiglosla
historiarelatadaenelpoemaseha
estiradoyrellenadoentalformacon
laIntroduccióndenuevosepisodios
ynuevospersonajes,queyanoes
posibledefinirelnudohistóricocen¬
tral.
Hayrazonesinclusoparacreerque
Krishna,elhéroedivino,depapeltan
descollanteenlahistoriatalcomola
conocemosactualmente,constituyeun
agregadoynoexistiaenlatradición
marcialquedioorigenalpoema.
Segúnreferenciashalladasenotros
textossánscritos,parecequeelargu¬
mentodelaepopeya,enformapoco
diferentedelaquehallegadohasta
nosotros,eracosacorrienteenel
nortedelaIndiaunoodossiglos
antesdelaeracristianayquizáhasta
cuatrosiglosantes.
ARTHUR L.BASHAM dacursossobrelas
civilizacionesasiáticasenlaUniversidadaus¬
tralianadeCanberra.Bashamhadadociclos
deconferenciassobrelahistoriadelaIndia
enlaUniversidaddeLondres,dondeha
enseñadoluegolahistoriadelAsiadelSur;
yesteañohatenidoasucargouncurso
sobreestasmateriasenlaUniversidadde
Pennsylvania.Entresusnumerosasobras
sobrelahistoriaylacivilizacióndelaIndia
cuéntanse-TheWonderthatWasIndia*
(SidgwickandJackson,Londres,1954);'Stu¬
diesinIndianHistoryandCulture*(Sam-
bochlPublications,Calcutta,1964)y'Aspects
ofAncientIndianCulture*(AsiaPublishing
House.Bombay,1966).
Elargumentoescomplicado.Como
lashistoriasgriegasdelaguerrade
Troya origende«LaMiada» y
comoelciclodemitosyleyendas
germánicascristalizadasenelCanto
delosNibelungos,elpoemaindio
cuentaunaquerellaviolentaquese
hatransformadoenguerradeexter¬
minación.LoscincohijosdePanda
seveninjustamentedespojadospor
susmalvadosprimos,losKaurava,
delreinoancestralquedebíanheredar,
ysólolorecuperanluegodeuna
espantosabatallaenlaquemueren
violentamentetodossusenemigosy
casitodossusamigos.
Laspartesnarrativasdelpoema
evocanunaépocaheroicaenque
lasvirtudesviriles:arrojo,lealtad,
franqueza,seaprecianporsobretodas
lasdemás.Buenosomalos,loshéroes
nodejannuncaderesponderaun
desafío,seaqueselosreteaun
combate,auntorneodedestrezao
aunjuegodeazar;esraroquelos
personajesprincipalesdenmuestras
decobardia.Laatmósferadelprinci¬
palrelatodelpoemaesladeuna
sociedadqueacabadesuperarla
etapadelaorganizacióntribalyen
laquelalealtaddelindividuohacia
sujefeydemásmiembrosdelatribu
constituyeunacualidadindispensable.
Perotalcomohallegadohasta
nosotros,elMahabharataesmásque
elrelatopoéticodeunaguerralegen¬
daria.Lasinterpolacionesdetodain¬
dole,agregadasevidentementemucho
despuésdelacomposicióndelrelato
original,reverberanenélalolargo
detodosucurso:lamásextensaes
elChantiParvan,elduodécimodelos
dieciochocantosquecomponenel
poemaynoporciertoelmáscorto
deellos.LalargaagoníadeBishma,
consejerodelosKauravaheridoen
labatalla,sirvedepretextoeneste
cantoaunalargaseriedepasajes
didácticossobrenumerosostemasde
política,moralyreligión.Enlamisma
formaelpersonajedeYudichtira,el
mayordeloscincohéroesjugador
apasionadoperopocodiestro,cuyo
vicioarrastraaélysushermanosal
destierrosirvedepretextoala
inclusióndelalargahistoriadelrey
Nala,tambiénposeídoporeldemonio
deljuego,quelohahechoperdera
losdadossumujerysureino,cosas
querecuperaluegodenumerosas
aventuras.Estaintercalación,redac¬
tadaenversosfácilesyfluidos,
constituyeconfrecuenciaparaelestu¬
diantesuiniciaciónalaliteraturasáns¬
critaeneltextooriginal.Todosu
estiloysucontenidoparecenindicar
queesporlomenostanantiguacomo
eltemaprincipaldelaobrayque,
enconsecuencia,seremontaalos
tiemposdelospequeñosreinossemi-
tribales,anterioresalaépocadeBuda.
Lainterpolaciónmásimportantedel
Mahabharataes,indiscutiblemente,el
BhagavadGlta,'largopoemareligioso
que,detodoslostextossánscritos,
eselquemayorinfluenciahatenido
sobreelhinduísmomoderno',yel
másconocidofueradelaIndia,pues
selohatraducidoavariosidiomas,
leyéndolomillonesdepersonasque
nollegaronaconocerningúnotro
trozodelpoemaoriginal.Justoantes
decomenzarlagranbatalla,danpre¬
textoasuinclusiónenelconjunto
lasdudasqueArjuna,elsegundode
loscincohéroes,tienesobrelalegiti¬
midaddeuncombateenquehade
saliralencuentrodesupropiafamilia
ydesusamigos.
Krishna,mentordeArjuna,fortalece
suresoluciónpormediodeeselargo
poemareligioso,revelándoseasícomo
unaencarnacióndelgrandiosVishnú.
Lasotrashistoriasintercaladasson
másbrevesycomprenden,porejem¬
plo,labellaycélebreleyendade
Savitri,lafielesposaquesalvaasu
maridodemanosdelamuerte;la
historiadeRama,breveresumendel
Ramayana,yladeSakuntala,enuna
versiónbastantediferentedelaque
constituyeeltemadelcélebredrama
deKalidasa.
Estasnumerosasinterpolaciones
narrativasodidácticasparecen
habersidoincorporadasaltextodel
Mahabharatapordiversoscopistasen
elcursodeloscincosiglosque
separanelimperiomauriadelimperio
gupta,esdecir,entreel200antesde
J.C.yel300denuestraera.Haciael
año500delaeracristianaelpoema
existíaensutotalidadconunaforma
similaralaactual.Lafechaenque
seloconsideróconcluidodefinitiva¬
mentepuededeterminarseporlalista
detribusypueblosquesemencionan
aquíyalláenelcursodeltexto.En

-*», TV,
Va
Foto©Rapho,Louis-Frédéric
EstefrisoesculpidoenelKailasanathdeEllora,elfamososantuariotalladoenlapiedra
alestedeBombay,narraepisodiosdelmonumentalMahabharata.Algrabarseeste
bajorrelievehacecasidocesiglos,consusInnumerablesfigurashumanasyanimales,hacia
yamilañosquelaepopeyaqueevocaerabienconocidaenelnortedelaIndia.
esalistafiguranloshunos(heftalíes
oblancos)quelosindiosnopudieron
haberconocidoantesdelaño400,
enqueseestablecenenBactriana;
peronohablandeotrashordaso
tribuscomoladelosgurjaras,que
aparecenapartirdelsigloVI.
Aundespuésdehaberquedado
fijadoeltextoensuformacanónica,
losmanuscritossufrieronnumerosas
modificacioneseinterpolacionesme¬
nores,ysehapodidoidentificartres
tradicionesprincipalesdeltextodel
Mahabharata.Lamagníficaedición
delInstitutoBandarkardePuna,que
sededicaalosestudiosorientales,
nosproporcionaahora,luegodecua¬
rentaañosdetrabajorigurosopor
partedemuchos .especialistas,un
textoauténticodelpoema,talcomo
existíaafinesdelperíodogupta.
Comoconsecuenciadetodosesos
agregadosdequehasidoobjeto,el
Mahabharataesmuchomásqueun
relatoenverso,auncuandoseaposi¬
bleaislarlodesusnumerosasinterpo¬
lacionesypresentarloexclusivamente
comopoemaheroico.Eselpoemamás
largodelmundo,yaquecuentacerca
de100000dísticosde32sílabascada
unoporlomenos,yselohacalificado
contodajusticiadeenciclopediadel
hinduísmoensuscomienzos.ElMaha¬
bharatatratacasitodoslosaspectos
delavidareligiosa,políticaysocial
delaIndiadeesaépoca,yengeneral
lohacedesdeelpuntodevistadel
brahmánortodoxo.Contieneasimismo
numerososelementosdidácticosque
hanservidodebasealosdarmasas-
tras,conjuntosdeleyesypreceptos,
ylospuranas,largospoemassobre
losmitos,leyendasyprácticasreli¬
giososcompuestosapartirdelperíodo
gupta.Así,auncuandoelrelatono
tengavalorhistórico,elpoemapre¬
sentaunInterésinnegableparael
historiador.
Laabundanciadeagregadosdidá-
ticos,quehaestiradoelpoemahasta
hacerlotandifícilmentemanejable,ha
hechoquedisminuyauntantosu
popularidad.Peroloshindúesdetodas
lasclasessocialesconocenelrelato
principal,einspirándoseensusepiso¬
dios,unaseriedeautoresmáscer¬
canosanuestraépocahancompuesto
SIGUEENLAPAG.8
5

MINIATURAS
ENCELULOIDE
YTELA
Losdospoemasépicoshandadotemaalcineindio
desdehacemuchosaños(véaselapág.43).Ala
izquierda,unaescenadeuna películadedibujos
cómicosdelGobiernodelaIndiaproducida
porJ.Bhownagaryparaayudarenlacampaña
nacional«AhorresusAlimentos».Enestapelículase
echamanodeunmaterialtradicionalparaservir
unpropósitocontemporáneo.Alaizquierda,
Draupadinotieneotracosaqueofrecersinoun
granodecerealenun platovacio,yKrishnale
respondequehastaungranotienesuimportancia.
LasimágenessonobradeR.K.Malwankar,
unpintorjovenytalentosoconocidoporsus
miniaturasprimorosas,enqueusalatécnicadel
pulgarylaimpresióndigital.Malwankarhacaptado
fielmentelabellezaylaatmósferadelarte
dieciochescodelnortedelaIndia,delquevemos
aladerechaunejemplo:laminiaturaestiloBasohli
quedatade1765yquepresentaunepisodio
delRamayana.

Fotos©GeorgesTcherkin
OYENDOALOS
TROVADORES
HASTALA
MADRUGADA
ComoparteInherente
delaculturapopulardel
pais,tantoelRamayana
comoelMahabharatahan
llegadoatodoslosIdiomas
ydialectosdelaIndia
ydelAsiasudoriental,
dondelas
tradicionesvisualesy
oraleshanconstituidouna
maneradetransmitir
conocimientosutilizada
desdehacesiglos.Hasta
lasaldeasmaspobresy
aisladastienen
espectáculosdotíteres,
dramasbailadosopiezas
basadasenlospoemas
(verpágs.29y36).En
aldeasyciudadeslegusta
alagentesentarseen
circuloyescucharuna
recitaciónocantosconlos
temasdeambasobras.
Sonmilesymileslosque
dedicanunratocada
diaalalecturaenvoz
altadelRamayanaodel
BhagavadGita,volviendo
arepetirlalecturauna
vezterminadoeltexto,ya
queparaellosesasobras
tienencasila
santidadquelaBiblia
tieneparaloscristianos.
Alaizquierdayextrema
Izquierda,trovadores
cantandolosepisodiosdel
Ramayanaalpúblico
congregadoenun maidan
(sitiopúblicodel
reuniones)
deCalcutta.Laspinturas
popularesque
estáncercadelamano
delmúsicorepresentan
aRamayaSita.
Foto©MuseoNacional.NuevaDelhi
7
afr^^jiu,---hl--í¿.i,*i&
s':

ELMAHABHARATA YELRAMAYANA (cont.)
Unpoemade200.000versos
tantoensánscritocomoenlaslenguas
modernasdelaIndianumerosospoe¬
mas,obrasteatralesycuentosenpro¬
sa.EnlosdiversosidiomasdelaIndia
ydelsud-esteasiáticoexistenversio¬
nesresumidasdelMahabharataenlas
queseomitegranpartedelosrelatos
intercalados,yenelwayang,elteatro
desombraschinescasdeIndonesia,
siguegozandodegranpopularidad
lahistoriadeloscincohéroes,consi¬
derablementemodificadaparaadap¬
tarsealosgustosytradicionesloca¬
les.Peroapartedelospanditshindúes
ylosestudiantesseriosdelhinduísmo,
sonraroslosquehanleídoelMaha¬
bharataensutotalidad,aunenuna
traducción;yenlaformaenquelo
conocemosactualmente,elpoemano
podrátransformarsenuncaenun «clá¬
sicopopular».EnlaIndia,sinembargo,
haconstituidodesdehacetiempouna
minapreciosadematerialparalos
autoresmenosimaginativos,ylosigue
siendohastaeldíadehoy.
Elsegundogranpoemaépicodel
Asia,elRamayana,difieredelMaha
bharatatantoporsutemacomopor
sucarácter.Eslahistoriadelvirtuoso
príncipeRama,injustamentedesterra¬
doporsupadreDasarata,reyde
Ayodia,yobligadoarefugiarse-con
sumujerSitayconsulealhermano
menor,Lakshmana,enlaselvadela
Indiacentralymeridional(véase«El
destierrodeRama»,pag.26),donde
lostresvivennumerosasaventuras.
Lamásimpresionantedeellasesel
raptodeSitaporRavana,reydelos
demoniosdeCeilán,ylaformaen
quelosdoshermanos,ayudadospor
unejércitodemonos,logranliberarla.
Ramavuelvefinalmentealreinode
susantepasados,perolahistoriano
terminabienyaqueseveobligado,
porsatisfacerlaopiniónpública,a
separarsedeSita,queporelsolo
hechodevivirencasadeotrohom¬
bre,aúnhabiéndosemantenidoper¬
fectamentecastayfielasumarido
durantesucautiverio,haperdidosu
pureza«ritual».
ElRamayanaeselrelatodelas
aventurasmaravillosasdeunhéroe
casisobrenaturalenquesebordan
sucesosfantásticosdetodaespecie.
Elrelatoestáescritoenellenguaje
formaldelacorte.Siquisiéramosbus¬
carleparaleloenEuropa,noseríael
casodepensarenLalijada,nisiquiera
enLaEneida,sinoenobrascomoel
ParsifaldeWolframoelOrlando
FuriosodeAriosto.Loselementos
maravillososysobrenaturalesestán
intensificadosenloslibrosocan¬
tosprimeroyúltimo,dondese
revelaqueRama,elhéroedelpoema,
esunaencarnacióndelgrandios
Vishnú,quecobróformahumanapara
salvaralmundodelaintervenciónde
losdemonios.Poresarazónsevenera
aRamacomoDioshastaeldíade
hoy,considerándosealRamayana
comountextosagrado.
ElRamayananocontieneintercala¬
dostrozosmuylargos.Tantoporsu
estilocomoporsucontenido,dauna
sensacióndeunidadmuchomayor
queelMahabharata,yademásno
tienenilacuartapartedelaextensión
deéste.Sucomposiciónesdeun
8
ElcasamientodeDraupadi
EltextoquesigueestátomadodeunlibroparaniñospublicadoenlaIndiahace
dosaños(1)enqueseharecopiladounaseriedecuentosbasadosenlasgran¬
desepopeyasindias.EltrozoquehemosescogidonarraunepisodiodelMahabha¬
rataenquedosclanesrivaleslosKauravaylosPandava seafrontanen
singulartorneoparaconquistarlamanodelaprincesaDraupadi.
L
Texto(c)copyright-Prohibidalareproducción.
,osPandavavivíanenEkachakra,dondeoyeron
unbuendíaquelaprincesaDraupadi,hijadeDrupada,
reydePanchala,eralamáshermosadelasdoncellasde
suedadyposeíatalentosmúltiples,portodolocualeran
muchoslosreyesypríncipesdediversascomarcasque
deseabanesposarla.
ElreyDrupadaesperabaqueelmásdiestroyapuesto
delosPandava Arjunasecasaraconsuhija,cuando,
antesugranconsternación,seledijoquetodosellosha¬
bíanmuertotrágicamenteenVaranavata.Eranecesario
encontrarparaDraupadiotromaridodeparecidascali¬
dades;yaunquemuchosprincipesjóvenesaspirabana
sumano,elreynopodíadecidirseporninguno,yenconse¬
cuenciadecidocelebrarunswayamwara.
Porestaclasedetrámitelospretendientesalamano
delaprincesalesonpresentadosunoaunoy,después
deverlosytratarlosatodos,esellalaquetomaladeci¬
siónfinal.Avecesselossometeaalgunapruebadifícilen
quedebendemostrarsufuerzaosudestreza;elprimero
ensalirvictoriosoeselqueobtienelamanodela
princesa.
Fijadoeldíadelswayamwarayenviadaslasinvitaciones
alosreyesypríncipesconocidosdeDrupada,lospostu¬
lantesfueronllegandoalreinodePanchala.Entreellos
contábanselosPandava,quedecidieronirallísindarse
aconoceryaparecieronenlacapitalacompañadosde
Kunti,sumadre,conquiensealojaronencasadeun
alfarero.
osPan-
palacio,
(/)-TalesfromIndiaClassics*.LibroI,narradoporSavitrie¡Ilustrado
porPulakBiswas.©Children'sBookTrust.NuevaDelhi,1965.
Eldíaenquedebíacelebrarseelswayamwara,
davadejaronallíasumadreysetrasladarona
peronovestidosdepríncipes,sinodebrahmanes,disfraz
conelquesesentaronentrelosvisitantes.
Entrelospostulanteshabíaguerreroscélebres.También
estabanallílosKaurava,segurosdeconquistarlamano
delaprincesa.Lavastasalateníaunaspectoresplan¬
deciente.Losinvitadostomaronasiento.Drupadaysuhijo
escultaronaDraupadihastaeltrono,yponiéndosede
pie,todoscontemplaronlargamentealaprincesamásbella
queleshabíasidodadoverjamás.
Elreydijoquesuhijasecasaríaconelhombredenoble
linajecapazdeapuntarydarenunblancodeterminado
conunarcoqueseguardabaenesasala,arcoenorme
ypesadísimo.Elblancoeraunpececillodemetalcolgadoa
granalturaymetidodentrodeundiscoagujereadoque
girabasincesar.Enelsuelo,justodelblanco,'habíauna
vasijaconagua,yelaspirantealamanodelaprincesa
debíatiraralpececillomirandosuimagenenelagua,ha¬
zañapuntomenosqueimposible.Peroreyesypríncipes
ardíanporparticiparenlaprueba;cadaunoqueríaganar
aDraupadiparasi.Unoporunofueronlevantándosey
acercándosealenormearcoparaprobarfortuna.Hubo
muchosquenopudieronsiquieralevantarlo.Losquelogra¬
ronhacerloasínopudieronabrirloparalanzarlaflecha.
Losmasfamososhicieronambascosas,peroningunotocó
alpececillo.
LadesilusiónseveíareflejadaenelrostrodelreyDru¬
pada.Loscircunstantessemirabanunosaotrosconde¬
saliento,murmurandoquelahazañaquesepedíaalos
postulanteseraimposibledeejecutor.

caráctermásliterario,ylaabundancia
demetáforasrecuerdaalapoesía
sánscritaclásicacultivadaenlascor¬
tesreales,comoladebidaalestro
deKalidasa.Elrelatoseveinterrum¬
pidoporlargospasajesdescriptivos
delascuatroestaciones,relatosque
seconvirtieronluegoenelementos
habitualesyformalesdelospoemas
épicosdecorteescritosensánscrito.
Lapartequedescribeelexiliode
Rama,porejemplo,contienemuchos
pasajesbellosdedescripcióndela
naturaleza,comoaquelenqueel
héroehabladelaestacióndelas
lluvias:
«Vedcuántomáshermososestán
[todoslosbosques,
relucientesdeverde,gayosde
[pavorreales.
Ylasrugientesnubes,cansadasde
[supeso,
reposanenlospicos,escoltadaspor
[aves
quealvolarenhilera,gozosasdelas
[nubes,
sonuncollardelotosdispersospor
[elviento.
Laverdehierbacubretodalatierra
[tibia,
comounmantoconflorescubreauna
[hermosadama.»
Posteriormenteloscopistasintrodu¬
jeronenelrelato'delMahabharata
elementosprovenientesdefuentesdi¬
versasque,aunqueatribuidosaun
soloautor:elsabioVyasa,yaunque
expresadosenunsánscritogeneral¬
mentecorrecto,poseenciertosrasgos
delaliteraturapopularanónima.Tam¬
biénseatribuyeelRamayana aun
autorúnico,elsabioValmiki,presen¬
tadoenelprimeroyelúltimodelos
cantosdelpoemacomocontempo¬
ráneodelhéroeycomoprotectorde
Sitacuandosumaridolaarroja,es¬
tandoencinta,delhogarconyugal.
PeroaligualdelMahabharata,elRa¬
mayanaes,inequívocamente,obrade
másdeunautor,aunquesucomposi¬
ciónnopresenteunacomplejidadtan
desconcertantecomo ladelotro
poema.
Elestilodelprimeroydelúltimo
desuscantospresentadiferencias
significativasconeldeloscincocan¬
toscentrales,queformanunahistoria
completaporsísolosypodríanexistir
muybienindependientementedelos
demás.Fueradeunpequeñonúmero
depasajesintercalados,esoscinco
cantostratanaRamacomohéroemor¬
tal,mientrasqueenelprimeroy
últimoesunafiguracompletamente
divina:laencarnacióndelgrandios
Vishnú.Haymuchosotrosargumentos
queesgrimirparademostrarquecasi
conseguridaddosautores,yquizá
tres,hancontribuidoadaralpoema
suformaactual.Perolapartemás
importantedelmismoesobradeun
solohombre:unpoetaconscientede
sutalentoymuchomásevolucionado
ysensiblequelosbardosanónimos
delrelatodelMahabharata.
Desdequeenéstesoencuentra
yaunresumendelargumentodel
Ramayana,cabededucirqueelpri¬
meroexistíayaalconcluirlaserie
deepisodiosintercaladosenelsegun¬
do.PeroellonoimpidequeelRamaya¬
naparezcaobramásrecientequela
otraepopeya;elautornopuedehaber
compuestolapartecentralsinohacia
elcomienzodelaeraCristina.Hastina-
pura,lacapitaldeloskurúes,entorno
alacualsedesarrollaelargumento
delMahabharata,seencuentraenla
parteoccidentaldelacuencadel
Ganges,aunosochentakilómetrosal
nortedelemplazamientodelaactual
Delhi.
SIGUEALAVUELTA
^muk
Estaextraordinariaescenanoessinounapequeñapartede
uninmensobajorrelievede49 metrosdelargositoenAngkorVat,
relievedondesenarraelcombateentrelosPandavaylosKaurava,
losdosclanesenemigosdelMahabharata.-ElMahabharata»,
dijoGandhi,«ponealdescubiertolafutilidaddelaguerra;
elcampodebatallaesnuestropropiocuerpo.Quienpueda
absorberelespíritudelBhagavadGita(partedelMahabharata)
sabráqueésteensenaelespíritudeláno-violencia,elsecreto
delarealizacióndenuestroyoatravésdelcuerpofísico».
DeprontoArjunaselevantóentrelosbrahmanesyse
encaminóhaciaelarco.Todosleclavaronlamirada,
preguntándosecómoseatrevíaunbrahmánaintentaruna
hazañaquelosheroicosreyesypríncipesallípresentes
apenoshabíanpodidocomenzar.PeroArjunatomóel
arcoconlamayorconfianza,estiróelbordónylanzócinco
flechasconsecutivasalblanco.Elpececillocayóalsuelo.
Laconcurrenciatuvounestremecimientodejúbilo.Drau¬
padimiróaaquelhombrejovenymagnificoycolgóde
sucuellounaguirnaldadeflores.Huboreyesyprincipes
aquienesnohizogracialaideadequeunbrahmánse
ganaralamanodeunaprincesa;peroaunqueintentaron
pelear,otrosdeclararonquelacondiciónsehabíallenado
satisfactoriayjustamente.
Arjunaysushermanosfueronacasadelalfareroa
contarelsucesoasumadre.Alllegarallí,sehabíahecho
denoche.Arjunagolpeóalapuertaygritó:«Madre,he
ganadounpremiosinigual".Kuntirespondiódesdeaden¬
tro:«Compártelocontodostushermanos»,peroluegosalió
yviodequépremiosetrataba.«Hijosmíos»,dijoKunti,
«nopuedoborrarloquehedicho:Draupaditendráqueser
laesposadetodosVds.»Yasísehizo.
Elreynoestabacontentoconelresultadodelswayam¬
wara.Nisiquierasabíaquiéneraaqueljoven.¿Setrataba
realmentedeunbrahmán,odealguiendisfrazadodetal?
Elreyqueríasaberloy,enconsecuencia,envióunespíaa
casadelalfarero.PorélseenteródequelosPandavano
habíanmuertoydequeelquehabiaganadolamanode
DraupadieraArjuna.LaalegríadeDrupadafueinmensa.Pe¬
roaunqueinvitóaloshermanosapalacio,noleshizosaber
queconocíasusecreto.AlllegarlosPandavavestidoscon
trajesdesimplesadhus,elreyleshizograndeshonores.
Actoseguidolespidióqueledijeranquiéneseranenreali¬
dad.Dharmaputrafueelencargadoderelatarletodala
historia.
LosKauravaseenterarontambiéndequelosPandava
estabanvivosy,porconsejodelosmayores Vidura,
Bhisma,DronayotroselReyDritarashtrapidióalos
Pandavaquevolvieranasutierra.Asílodecidieronyal
llegaraellahicieronlaspacesconlosKaurava,que
serepartieronconelloselgobiernodelpaís,divididoal
efectoendos.Indraprasthafuelacapitaldelreinode
losPandava;HastinapuraladelreinodelosKaurava.
9

ELMAHABHARATA YELRAMAYANA (cont.)
ElidealsiemprevivodelRamayana
10
Ayodia,lacapitaldeRama,está
enlaparteorientaldeUttarPradesh,
ylaparteoccidentaldelsubcontinente
desempeñaunpapellimitadoenla
historiadelRamayana.EnelMahabha¬
rataapenassisemencionanelDeccan
yelsurdravidianodelaIndia,excepto
enlaslistasdeloslugaresdeorigen
detribuscuyosnombres,evidente¬
mente,seagregaronenelcursode
lossiglos.EnelRamayanatantoestas
reglonescomoCeilántienen,porel
contrario,unpapelesencialenel
relato,aunqueselasdescribecomo
tierrassiniestrasysalvajes,habitadas
primordialmentepordemoniosymo¬
nosquehablanyactúancomohom¬
bres.
LacortedeDasarataquesenos
presentaenelRamayanaesladeun
reyhindútípicodelaépocaclásica,
noladeunjefecomoelqueencon¬
tramosenelMahabharata,apenasel
primeroentreungrupodeiguales
suyos,pocodisciplinadosporlo
demás.Aunquelatradiciónhinduísta
coloqueaRamavariosmilesdeaños
antesqueloshéroesdelMahabharata,
elRamayanareflejaunestadodela
culturahindúmásavanzadoqueelque
trasuntalaotragranepopeyanacional.
Unaextrañaversióndulcificadadel
relato,versiónquesemantienedentro
delastradicionesdelbudismothera-
vada,sugierelaexistenciaverdadera,
enunaépocasituadasiglosantesdel
nacimientodeBuda,deunreyllamado
Dasarata,cuyovirtuosohijoRama,
desterradodesupaísaraízdeun
error,habríallegadoarecuperarsu
reino.Peroenesaversiónbudista
faltalaemocionantehistoriadelrapto
deSitaporRavanaysuliberación
final,locualsugierequeelRamayana,
comotantosotrosrelatosheroicosde
lostiemposantiguosymedievales,es
unamezcladetextosdediversas
fuentesyquealgunosdelosepisodios
másdramáticosdelaobraquecono¬
cemosnoexistieronensuformaori¬
ginal.
SetratacomoenelcasodelMa¬
habharatadeunaleyenda,node un
trozoimparcialdehistorianitampoco
deunreflejodelprocesodearianí-
zacíóndelDeccan.
Ennuestraépocasehallegadoa
desenredarengranpartelamadeja
delosorígenesdelosrelatosmedie¬
valeseuropeos,comoladelosNibe-
lungosylacancióndeRolando,caren¬
tesunoyotro,comosehademos¬
trado,debasehistóricaseria;yno
hayrazónparaquelospoemasépicos
indiostenganmayorvalorhistórico
queeldesus«númerosopuestos»
europeos.Envezdesersimples
relatoshistóricos,figuranencambio
entrelospoemasmayoresdelalite¬
raturamundial,habiendoinspiradouno
yotroaincontablesmillonesdeseres
humanosdurantecercadedosmil
años.
EnelalmadelaIndiahinduístael
Ramayana hahechounaimpresión
másprofundatodavíaqueelMahabha¬
rata,yselohatraducido,oenla
mayorpartedeloscasosadaptado
libremente,acasitodaslaslenguas
quesehablanenelpaís,asícomo
enlamayorpartedelasquesehablan
enelAsiasudoriental.
Ramaesdesdehacesigloselideal
virildeloshindúes,mientrasqueSita
representaelidealfemenino.Rama
esobedienteyrespetuosoconsus
padres,llenodeamorydeconside¬
raciónporSita,lealyafectuosocon
parientesyamigos,respetuosoyhu¬
mildeantelosdioses,lossacerdotes
ylossabios,benévoloyafablecon
sussubditosyjustoymisericordioso
consusenemigos.Sita,porsuparte,
demuestraunaobedienciayunadefe¬
renciasinlímitesparaconsumarido
ylafamiliadeésteyalmismotiempo
elvalordequererarriesgarsuvida
pordefendersuvirtud.
H
aceyasiglosquelahisto¬
riadeRamaformapartedelastradi¬
cionesdelospaísesbudistas:Birma¬
nia,TailandiayCamboja.Losmalayos
ylosindoneisosmusulmanes,que
importaranelRamayanadelaIndia
largotiempoantesdeconvertirseal
credodelIslam,serecreanconelanti¬
guorelatohindú,ligeramenteadaptado
alasexigenciasteológicasdesureli¬
giónyalosdiversosmediosculturales
delarchipiélagodelsudesteasiático.
LatradiciónmusulmanadelaIndia
ydelPakistán,peseaello,parece
haberrechazadolatotalidaddelas
leyendasantiguas,aunqueenlaépoca
delosmogolesseescribieranpará¬
frasispersasdeambasepopeyas.
Sindudalaperdurablepopulari¬
daddeambospoemassedebeen
granpartealhechodequeuno yotro
seadaptaron,enunaépocayaremota,
aloquerequeríaelhinduísmovishnu-
ita.Según ladoctrinaortodoxa,
VishnúelCreadorsupremo,seencar¬
nónuevevecesencuerposdemor¬
talesparasalvaralmundo,yhade
hacerlounadécima,alfinalizaresta
era,paratraernoslaedaddeoro.
DelasdiezencarnacionesdeVishnú,
RamayKrishnahanmotivadolos
cultosquecuentanconmásadeptos.
Yasabemosquépapeldesempeña
unoyotroenambosgrandespoemas,
convertidosenlibrossagrados,espe¬
ciedeNuevosTestamentosconrela¬
ciónalaliteraturavédicamásantigua,
graciasalapresenciadelosdos
héroes.
Adiferenciadeloqueocurríacon
losVedas,librosdestinadosúnica¬
mentealoshombresdecastasuperior
yespecialmentealosbrahmanes,los
poemasépicospodíanserescuchados,
leídosyaprendidosportodoelmundo,
hastaporlasmujeres,losniñosylos
intocables;esaeslarazóndeque
hayanejercidomayorinfluenciasobre
lavidareligiosadelaIndiaquelade
losVedasylosUpanishads.
LosfielesdeKrishnadisponende
otrosvariostextosclásicos,especia-
menteelHarivamsayelBhagavata
Purana,paraalimentarsufe.Peropara
losqueprefierenadoraraDiosbajo
laformadeRama,elRamayanaseha
convertido,ensusmuchastraduccio¬
nesyadaptaciones,enunaespecie
deBiblia.ElRamayanaenhindide
TulsiDaseselúnicotextoreligioso
queimpresionóalGandhiensuinfan¬
cia,yalexhalarelúltimosuspiroéste
invocóaDiosbajoelnombre-deRama.
MahatmaGandhiencontrótambiénuna
granfuentedeinspiraciónenelBha-
gavadGita,quecomoyahemosdicho,
formapartedelMahabharata.
Aunquehayaindosdelasnuevas
generacionesparalosquegranparte
delospreceptosmoralesdeambos
poemasnopuedenaplicarsecasialas
condicionesmodernasdevidaydudan
delateologíadequeaquéllosson
reflejo,ellonohadeimpedirquelos
textos,cualquieraseasuporvenir
comofuentesdeinspiraciónreligiosa,
sobrevivanvigorosamentecomoobras
deunméritoliterarioyunespírituque
hatenidoprofundainfluenciaenel
corazóndelaculturahindú.Lástima
quehastahoyseantancontadoslos
esfuerzosporponerlosalalcancedel
lectorcontemporáneono-índo,porque,
aunquehayatraduccionescompletas
deambostextoseninglésyenvarias
otraslenguaseuropeas,ningunade
ellasestáhechaenunestiloque
puedarestituirparalasensibilidaddel
lectordelsigloXXlasevocacionesdel
Mahabharataoeldiálogosutilylas
notablesdescripcionesdelRamayana.
Haríafaltarcontarconbuenastradu¬
ccionescompendiadas,hechasenun
estilomoderno,paradaraunnúmero
másgrandedelectoresdelosque
conocenlasobrasenelrestodel
mundoideadesugrandezaysu
bellezaIntrínsecas.
LAAMADADEL
IRREPROCHABLE PRINCIPE
Relatosnovelescosdeamoresy
combates,yalavezpoemasfilosóficos,
lasgrandesepopeyashindúes
siguensiendo manantialdedeslumbrante
lirismoconsusdescripcionesdela
graciadelaNaturalezaelmisterio
delmundoanimal,laprodigiosa
variedaddelasflores,losjuegosde
laluz.Pintoresyescultoreshan
encontradoentodoellounafuente
siemprefrescadeInspiración,sea
cualseasupaísdeorigen.Unpintor
persadelsigloXVIII,alilustraruna
traduccióndelMahabharataasupropia
lengua,haimaginadoalabella
Damayanti,amadadelirreprochable
principeNala,descansandounatarde
deestíoensujardín,entrepájarosy
flores(derecha).Lasaventuras
trágicasyconmovedorasdeDamayanti
constituyenlatramadeunodelos
poemasmásfamososdelMahabharata.
Foto BibliotecaNacional,Paris

-*r
*M
Zf
Mv>v-
«
*C-
><<
4*-
3/
*s
.&«,''*"*14"m©
.
*¡»-***yA
-^Wc«
**-

SUEÑOEIDEA
MILENARIOSDE
UNCONTINENTE
porAnildeSilva
A
Páginaencolores
Arriba:
Bishma,unodeloshéroesdel
Mahabharata,moribundoenelcampode
batalla(centro)pidedebebermientras
Khrishna,conunaflordelotoenlamano,
escuchasusúltimaspalabras,que
sontodasdepazycontrición.Arjuna
lanzaentoncesunaflechaalsuelo,de
dondesurgeunafuentequevaadar
aBishmaunpocodefrescor.Esta
ilustración,debidaaunartistadelsigloXIX,
adornaunmanuscritovishnuitadel
MahabharatacompuestoenCachemira.
FotoAlmasy©Colecciónparticular,París
Izquierda:
IlustraciónpersadelsigloXVII(escuela
mogólica)paraunatraduccióndel
Mahabharata.Elartistapintaelduelode
BishmayDuryodanaenun paisaje
austeroquedominandesdeelcielolos
diosesdelpanteónindio,entrelosquese
encuentranIndra,diosdelcielo
tronituante,yYama,reydelosinfiernos.
Aquísealiaunagraciafantasiosaal
evidenterigordelacomposición.
Foto©VictoriaandAlbertMuseum,Londres
Derecha:
Floresenplenaeclosión,cieloestival,
árbolespobladosdepájaros,todala
seduccióndelaNaturalezaenel
RamayanaenvuelvelaimagendeRamay
deSitaensucarrollevadoporcaballos
blancos(miniaturaindiadelsigloXVII).
Foto©BibliotecaNacional,París
unqueoriginariosdelaIn¬
dia,elRamayanayelMahabharata
pertenecenal«sueñocolectivo»de
todaelAsiasudoriental.Renacidos
concadaépoca,sumensajesere¬
nuevaysusformascambianconlos
cambiosquetraeelcursodelahisto¬
ria,fructificando,alimentando,ha¬
ciendorevivirelespíritudemillones
dehabitantesdelaregión,cuyacul¬
turavivayllenaderiquezalostiene
porbasefundamental.
Lasdosepopeyassonhistoria,mito
yfolklore,ylacalidadIntemporalde
laatracciónqueejercensobredichos
pueblos,asícomolainfluenciaque
sobreellostienenlosvaloresmorales,
éticosyreligiososquepostulanhan
¡domoldeandolavidadeesosmillones
dehombresymujeresporespaciode
incontablesgeneracionescontodoel
placer,lagracia,lainspiraciónyexal¬
taciónquelesaportaban.
«LoquenoestáenelMahabharata
nosehallaenningunaotraparte»
rezaundichopopular.MahatmaGan¬
dhi,queescribió«¡nextenso»sobre
elsignificadoyelpesodeambos
grandespoemas,dijoaltraducirparte
deunodeellos(elBhagavadGita)en
sulenguamaterna,elgujarati:«ElGita
sehaconvertidoenlibrodereferen¬
ciaespiritualparatodosnosotros...
cuantomásseprofundizaenél,más
ricoparecesusignificado».Ymás
tardeagregó:«Desdeminiñezsentí
lanecesidaddeunaEscrituraqueme
sirvieradeguíainfaliblealhacerfrente
alastentacionesdelavida...Aprendí
sánscritoparapoderleerelGita.Y
hoyestelibronoessolamentemi
BibliaomiCorán,sinomiMadre.
Perdíalaquemedioelserhace
luengosaños,peroestamadreeterna
lahareemplazadocompletamente
desdequelatengoamilado.Esuna
madrequenohacambiadoyqueno
mehafalladonunca.Cuandomeveo
endificultadesoestoyllenodedesa¬
zones,buscosiemprerefugioensu
seno»(1).
Comosediceenotraspartesde
(1)-GitatheMother*porM.K.Gandhi.
estenúmero,elRamayanaesunpoe¬
madeamoryfidelidad,ysuepisodio
centraleslaluchadeRamaconRa¬
vana,elrey-demoniodeLanka,queha
raptadoasumujer.ElMahabharata,
asuvez,eslahistoriadelagran
guerracivilquedesgarrólaIndiamil
añosdenuestraera,guerraentropri¬
moslibradaenlasllanurasdoKuruk-
shetra,enelnortedelpals.Sus
slokasodísticos-cercade100.000
hacendeélelmáslargodelospoemas
épicosdelmundo.
Antesdequealguienlasescribiera,
lasdosepopeyasfuerontransmitién¬
doseoralmenteporespaciodosiglos,
yaúnahorarecorrenlaIndiayotros
paísesdelsudestedeAsiatrovadores
ycantoresdebaladasquevannarran¬
dosusepisodiosalaluzdelasestre¬
llashastaqueamenece.Lostrabaja¬
dores,contodoelcansanciodola
jornadasobresushombros,sonca¬
pacesdepasarsetodaunanocheen
vela,sentadosentornoaunafogata,
escuchandoconreligiosaatenciónlas
peripeciasdeundramacuyaacción
transcurrehacetresmilaños.
Contodoslosrelatosagregadosal
temacentralparailustrarloyenri¬
quecerlo,lospoemasconstituyenuna
verdaderaminadecolorlocal,tanto
indiocomodelAsiasudoriental,tanto
secularcomoreligioso,ycomono
ocurreconningunaotraobra,presen¬
tanatisbosdelalmapopularenlos
replieguesmássecretosdeésta.
DesdeelsigloVenadelantesus
héroesfigurandemaneraprominente
enlaliteraturadetodaslasépocas
SIGUEALAVUELTA
ANILDESILVA,escritoracingalesa,ha
dedicadodiversasobrasalAsiayparti¬
cularmentealaIndia,deteniéndoseenel
arteylaliteraturadeésta,tantopasados
comopresentes.Hacediezañoslas'Edi¬
tionsStock*deParispublicaronuna'Vida
deBuda*suya,editadaigualmenteen
inglésyenalemán.*L'Inde*(EditionsFer¬
nandNathan)esdeesteaño.AlbinMichel"fQ
publicarápróximamenteenfrancéssu||J
-Peinturedepaysagechinoised'aprèsles
grottesdeTouen-Huang*queyahavisto
laluzenotraslenguas.

SUEÑO EIDEADEUNCONTINENTE (cont.)
CadaidiomadelaIndiatiene supropioRamayana
14
ytodoslospaísesdelaregión.Gran¬
descomomanualesdelegislacióny
moralidad,lasobraslosontambién
comotratadosreligiososqueseñalan
elcaminohacialacomprensióndelos
finesúltimosdelavida.
ComodijeraHajimeNakamura,pro¬
fesordefilosofíayreligiónenlaUni¬
versidaddeTokio:«EnelMahabharata
yelRamayanaloshéroestípicosdela
Indianosonhéroesnacionalesenel
sentidodelpatrloterismoodelacon¬
cienciaracial,cosasdela-quetodos
elloscarecen,asícomocarecensus
autores.Losindosdelaantigüedad
predicabancomovirtudeldonde
todoslosbienesqueuno posee,y
hastaeldelavidasiesnecesario,
parahacerlafelicidaddelosdemás,
peronadielesenseñónuançaque
sacrificaransuyoporunanacióno
unarazadeterminada.Enesashisto¬
riasdelaIndianuncasurgeelcon¬
ceptodel«héroenacional»quetene¬
mosenlaactualidad»(1).
Losnumerososcuentosqueseagre¬
ganalargumentoprincipaldelMaha¬
bharataserelatanprincipalmente
mientraslosPandavaestándesterra¬
dosenlaselvadespuésdehaberper¬
didosureinoalosdadosYudishtira,
unodeloshermanos.Muchossabios
vienenavisitarlosensuexilioyrela¬
tancuentosyleyendasdelpasado.
Estossonloscuentosque,enelcurso
delossiglos,hantomadocientosy
cientosdeescritores,adaptándolos,
reescribiéndolos,modificándolosy
utilizándoloscomotemadeobrasde
teatro,depoemasyhastadecuentos
nuevos.Entrelasobrasmásimpor¬
tantesinspiradasporelMahabharata
estáAbijnanaSakuntalum,deKali-
dasa,escritaensánscritoenelsigloV
antesdenuestraera.Kalidasa,llamado
confrecuencia«elShakespearedela
India»,essindudaalgunaelmayor
poeta-dramaturgodelaépocaclásica
desupaís.Sudrama,querelatauna
Intrigadeamorenelharemdelrey,
fuetraducidaalinglésen1789,yde
susversosarmoniososyarrobadores
dijoGoethe:«EnnombredeSakuntala
seexpresatodoquedeleitaynutreal
hombre flores,frutasytambién
todoelcieloylatierraentera».
RabindranathTagorehaadaptado
parasufamosoChitraotrodelosrela¬
tosdelMahabharataquetienecomo
temaunepisodiodelavidadeArjuna,
elgranhéroedelosPandava,mientras
sehallabaenAssam.
LasversionesdelRamayanason
incontables.CadaidiomadelaIndia
tienesupropioRamayana.Lastres
versionesmásfamosassonlaatri¬
buidaaValmikiyescritaensánscrito
tressiglosantesdenuestraera:la
versiónenhindidebidaaTulsiDas,
(1)*WaysofThinkingofEasternPeoples*,
porHajimeNakamura,revisadoporPhilipP.
Wiener,East-WestCenterPress,Honolulu,
1964.PublicadooriginalmenteporlaComisión
Japonesapro-Unescoen1962.
quedatadelsigloXVI,ylaclásicade
Kambanentamil,escritaenelsiglo
IX.Quizálamáshermosadetodaslas
traduccionesinglesasseaelCantode
AyodiadelaversióndebidaaKam¬
ban,traducidaasuvezporC.Raja-
gopalachariypublicadaen1961enla
ColecciónUnescodeObrasRepre¬
sentativas(uncapítulodeestaparte
delRamayana,lamásdramáticade
todoelpoema,apareceenlapág.30
deestenúmero).LaversióndeTulsi
Dasestátraducidaalingléspor
F.R.AllchinenlamismaColecciónde
laUnescobajoeltítulodeKavitavali,
yamboslibroshansidoeditadospor
GeorgeAlienandUnwinLtd.enLon¬
dres.EstaversióndeTulsiDascon¬
tienealgunasdelasexpresionesmás
personalesyprofundasdedevocióna
Ramaqueelpoemahayaescrito
nunca.
ElpoemadeValmikiestállenode
descripcioneslíricasdelaNaturaleza.
Araízdelastretasqueselesjuega,
tantoRamacomoLakshmandejana
Sitaenlaselvasinlaprotecciónde
unouotro,yalregresarencuentranque
hadesaparecido,raptadaporRavana.
Ensudesesperación,Ramavademata
enmatadearbustosllamándola;en
cadarayodesol,encadaflordorada
creereconocerelvestidoamarilloque
llevapuesto,yaldirigirsealosárboles
ylosanimalesdicegritando:«Dulce
kadambara,¿hasvistoamiamada?
Habla,albahaca,túdebessaberdónde
está,porquesusbrazossontangra¬
ciososcomotusramas...Ytú,tila,tú,
lamáshermosa,¿dóndeestálaque
tantogustabadetusflores?Cervatillo,
mansocervatillo,¿hajugadocontigo?
¿Seescondetuamigaladelrostro
radiantedetrásdealgúnárbol?Tened
piedad.Habladme.¿Dóndeestánsus
tiernosbrazos,surostrolunar,su
cuellodegacela,suslabiosdepúr¬
pura...?»(1)ypresadeladesespera¬
ción,Ramasetiraalsuelo.
Mástarde,vagandoporlaselva,
RamayLakshmanlleganaunsoto
juntoaunlago.Estánenplenaprima¬
vera,yRamayLakshmansebañan
enlalinfacristalina,encendidadepim¬
pollosdelotoblancosyrojos.Los
árbolesostentanorgullosascoronas
defloresenlaorilladellagoyextien¬
denramascargadasdepimpollos.Los
papagayosponensunotademúsica
estridente,yRamasientetodosuser
invadidoporlalanguidezdesudeseo
amoroso.
«Mira,hermano,cómoseburlande
mílospájaroskakila;lasramasama¬
rillasdelascasiasdespiertanmi
deseodeveraSita:elmangoenflor
escomounnoviovestidodecolores
alegres;elgallosalvajellamaasu
(1)EstaylassiguientescitasdelRamayana
deValmikipertenecenaunaadaptacióniné¬
ditaalinglésdebidaalaautoradelartículo
yaLillianLassen.
UnodelosepisodiosdramáticosdelRamayanaqueellectorencontrarácitados
másfrecuentementeenestenúmeroeselraptodeSita,laesposadeRama
exiliadacomoélenlaselvaporRavana,elrey-demoniodeCeilán.Undemonio
conpieldeciervoatraeaRamaalomásespesodelbosqueensupersecución,
mientrassejuegaunatretaasuhermanoLakshmanaparaqueabandonelacustodia
deSita.ApareceRavanaysellevaaéstaporlosairesensucarroza,comose
veenlaminiaturadeabajo.Jatayu,unenormebuitre,trataderescatarla,y
aunquemortalmenteherido,vivelosuficientecomoparainformaraRamadelo
quehaocurrido.ElcombatedeJatayuconRavanaeseltemadeestaminiatura
deestiloBasohli(delaescuelapictóricallamada«delascolinasdePendjab»)
ejecutadaen1765.
í*¿!i
Ve:-
2
©
^±£-LJÀ

FotoIndianTouristOffice
Elfestival
deDusserali
Lastrescolosalesfiguras
quedejantamañitosa
losmortalescomunes
ycorrientes(arriba)son
efigiesdelosprincipales
demoniosdelRamayana :
enelcentroRavana,el
reydelasdiezcabezas,
yalosladosMeghdana
yKumbhakarna,elementos
indispensablesenel
festivalindiodeDusserah,
quesimbolizaeltriunfo
delbiensobreelmal.
Luegodenuevedíasde
festejosdedicadosala
diosaDurga,queayudaraa
Ramaensuluchacon
Ravana,elfestivaltermina
conrepresentaciones
delavictoriadelhéroe
sobreelrey-demonio.
Gigantesycabezudos
comolosdelafoto,
construidosenunaciudad
delnortedelaIndia,
terminanpresadelfuego
cuandolasflechasígneas
tiradasporRama
incendianloscohetesque
contienen.Derecha,dando
losúltimosretoquesala
cabezadeundemonio.
©Holmes-Lebel-R.J.Chlrrwslla
hembrajuntoalacascada;miornada
oyósugritodestempladounomadru¬
gadaennuestrachozo.Deárbolen
árboltodoslospájarosbuscanosu
parejayllenanelaireconsupiarde
triunfo.|Quéinsoportableestellamado
delaprimavera;quétorturalademis
ojossinSitaquecontemplarlEntrelos
matasdebambúelpavorreolseen¬
tregaasudanzaconalegríafrenética,
luciendoalsolsucola,cualventana
enjoyada;lahembraentraenla
danzadelamor,yéllapersiguepor
lamarañadelahierba;inlngúndemo¬
nioleharobadoasuornadaIMiro,
Lakshman,aestamariposa;mirosus
oíoscubiertasconelpolendoradode
lasfloresquesehaacercadoobesar.
Lacopademisoledadyaestáreba¬
sada;nopuedesoportarlapérdidado
Sita,laslargasnochesdeInsomnio
sintenerlaallado.Encielosdootras
tierrasextrañasdebolucirtambiénla
primavera,ymiamor,presoallí,allí
meañora.Miespíritusabequeellano
puedevivirsinmi.Cadabrisatibia
quehacetemblarlosbotonesdelas
floresavivaelardordemideseo...
¿Dóndeestás,ohSito;dónde,amor
míodelosojosdecorza?»YRama
vagaporelbosquellamandodesespe¬
radamentealserquehaperdido.
ElgustovivoporlaNaturalezaque
revelaestepasajeseremontaauna
tradicióntodavíamásantiguaysiem¬
precontinua,yeslaexpresión
supremadeunamaneradesentir
esencialmenteIndia.Todalaexube¬
ranciadelaNaturalezaeneseclima;
losgritosdelkoklla,elviento,elsol,
laluna,elcalor,lasnubesdotor¬
menta,losárbolesdemango,lasabe¬
jas,lavid,lacurvadeunaJarra,el
cielodeindigo,vibrantedeestrellas
enlanoche,soncosastodasquoaca¬
riciaelpoetamientrasquelavita¬
lidaddelaNaturalezaexpresaysim¬
bolizaelamorqueRamasientopor
Sita.Elsitioespecialquelospueblos
deIndiaydelAsiasudorientalguar¬
danensucorazónparaelRamayana
sedebeprincipalmentealapureza
delhéroeylaheroína,queencarnan
losidealeshumanosdeamorconyugal
yfidelidad.
Quéreveladoraresultaestadescrip¬
cióndeSitaensucautiverio:«Ravana
despertóaundíanuevoalescucharse
lasvocesdeunhimnosolemnede
elogioalaaurora.LaideadeSitale
llenóelcorazón;elreynopodía
controlarlapasiónqueseapoderara
desualma.Haciendoaunladosu
arcoysuflecha,sepusounatúnica
inmaculada,bordadaconfloresyoro,
yentróenelbosquecillodeAsoka,
impacienteporverla.AlveraRavana
conaquellasropas,envueltoenaquel
orgullosoesplendor,unmiedoyun
temblorrepentinosseapoderaronde
Sita,quecruzósusbrazossobreel
senotratandodeescondersubelleza
delaatrevidamiradadesucaptor.
Postradaenelsuelo,tiradacomouna
ramarota,sumentevolabaaRama
pidiéndolequeledieravalor».
EnelRamayana deValmikiel
villanoesRavana,peroenlasver-
SIGUEENLAPAG.17
15

HANUMÁN
UNMONOÍDOLO
DEMILLONESDEHOMBRES
HanumánesobjetodeveneracióngeneralenelsudestedeAsia.
EnmemoriadelosserviciosqueprestaranaRama,se
consideraalosmonosanimalessagrados.Enlasciudadesdela
Indiaandanporcallesyplazascontodalibertad.Aquíse
veaunotocartraviesamenteunacampanaenelTemplode
losMonosdeCalcuttamientrasunestoicoleón
depiedralemuerdelacola.
Foto©TonySaulnier
Losanimalestienenunpapeldestacado
enlasepopeyasindias,especialmente
enelRamayana,enqueselostrata
comosereshumanosyavecesseles
confierehastacategoríadedioses.Ala
derecha,pinturaenqueHanumántiene
aRamayaSitaenelcorazón,
ejemplodelartepopulardeKalighat
quelosartistasdeestemercado
deCalcuttacomenzaronacreara
principiosdelsigloXIXparavendersus
obrasalosperegrinosqueacudíanal
templo.Sehadichoqueestearte
deKalighatanticipó«enunsigloomás
eladvenimientodelimpresionismo
yelcubismo».
FotocortesíadelVictoria
andAlbertMuseum,Londres
D
Etodoslosjefesdelos
monos,Hanumáneraelmáspode¬
roso.SulealtadparaconRamasehizo
proverbial,yselocitacomosímbolo
defidelidadyobedienciatotal.Al
preguntarleRama,asuregresoa
Ayodia,quéqueríacomorecom¬
pensaporelgranservicioquelepres¬
tara,Hanumándijosóloqueríaviviren
laTierramientrassesiguieracontando
lahistoriadeRama;graciaquese
leconcedió.Lasgentescreenque
elmonovivetodavíaenalgunamon¬
tañainaccesible.
EnelMahabharatahayuncurioso
relatodeunencuentrodeHanumán
consumediohermanoBhima(nacido
deKuntiporelpoderdePavana,el
diosdelviento).Despuésdemorir
Rama,Hanumánseentregóalacon¬
templacióndesuamoenunaforta¬
lezasituadaenlamontaña.Enbusca
deunaflorlegendariaqueDraupadi
queríaposeer,Bhimapasóporel
bosquedondeestabasituadalaforta¬
lezayvioaunviejomonotendidoen
mediodesucaminoydormido.Al
pediraltaneramentealmonoquesa¬
lieradeallí,éstelepreguntóquién
era.Bhimalehizounjactancioso
relatodesusméritosydelagrandeza
deloshéroesPandava,lacualhizo
almonopreguntarlecómogentetan
magníficaandabavagandoporlos
bosquessinreinoenelcualestar,y
cómolaesposabienamadadeuno
desushéroessoportabalosinsultos
deDuryodana.
Bhimanosedignócontestarle,insis¬
tiendoenqueelmonodespejarael
camino,peroéstesedijoenfermoy
pidióaBhimaquesaltaraporencima
deél.Noesposible,dijoelviajero;
yesgrimiócomorazónelrespetoque
teniaporsuhermanoHanumán,que
eramono.Tampocoqueríapasarrozán¬
dolelacabeza,yluegodeunadis¬
cusiónBhimaaccedióapasarrozán¬
dolelacola,apéndicedelmonoque
empezóacrecerapenasdiodoso
trespasos.Luegodecaminaruna
leguajuntoalacola,Bhimadecidió
levantarlaconunpaloquellevaba,

SUEÑO EIDEADEUNCONTINENTE (cont)
Fidelidadycaballerosidad
peroqueserompióalintentarhacerlo
así.
Elpandavasupoporelloqueno
estabatratandoconunmonocomún
ycorriente,yregresandojuntoa
Hanumán, lepreguntórespetuosa-
mantequiénera.Hanumán,sonriendo,
ledescubriósuverdaderaidentidady
luegolehizomuchosrelatosdelpa¬
sado,entreelloslapartequetocó
desempeñaralosmonosenlabatalla
delRamayana.BhimapidióaHanu¬
mánquelemostraralaformaque
habíaasumidoparasaltar,sobreLanka.
Sumediohermanosepusodepiey
empezóaagrandarseantesusojos,
peroantesdequellegaraalaesta¬
turadeseadalaenormidaddesuforma
aterrorizóaBhima,haciéndolocaera
tierraenun desmayo.Asumiendoen¬
toncesunaformamenor,Hanumán
revivióasuhermano,ledioinstruccio¬
nesparaqueobtuvieralaflorque
buscabaylodespidió.
Hanumánnoerafamososolamente
porsufuerzafísica,sinotambiénpor
suconocimientodemuchascosas.«El
jefedelosmonos»diceelRamayana,
«esperfecto;nadieloigualaenlos
shastras,ensucultura,ensusentido
deinterpretacióndelasescrituras.En
todaslascienciasytodaslasreglas
deautoridadseigualaalpreceptor
delosdioses».
Hanumánesobjetodeuncultomuy
difundidoenlaIndia,dondelosmonos
sonsagradosenmemoriadelosser¬
viciosqueprestaraaRama,locualles
permitepasearseconiamayorlibertad
porlascallesyparquespúblicos.
De:-Epopeyas,MitosyLeyendasdela
Inda»porP.Thomas.(CopyrightporD.B
Taraporevala,SonsandCo.,Bombay,India).
sionesjainydelsurdelaIndiael
rey-demonioesunafiguratrágicay
llenadegrandeza,yaquesuamorpor
Sitallevaconsigolamuerteparaél;la
figuradespiertalaimaginaciónyla
ideadequesupasiónestácondenada
aldesastreinevitableestádentrodel
espíritudelatragediagriega.
Laprincipalescueladelapoesíajain
siguealpoetaVimalasuri(cuyaver¬
siónensánscritofueescritaenel
sigloIoelsigloIIdenuestraera)y
constituyeprobablementeunadelas
literaturasmásricasentemasdeRama
quepuedanencontrarseensánscrito,
kanerésyenlosdiversosdialectosde
laregión.VimalasurihaceaRavana
espléndidoyfuerteensudescripción:
«unrelucientecuerpomoreno,cara
llenacomoladeunloto,pecho
enorme,largosbrazospoderosos,fina
cintura,caderasdeleón,musloscomo
latrompadeunelefante...»
LaprimeraversiónchinadelRa¬
mayanadatadelsigloV.EnelTibet,
enelNepalyenelTurkestánchinoya
sonpopulareslasversioneslocales
haciaelsigloVIII.EnCambojauna
inscripciónfechadael600A.D.dice
queunsabioharegaladoelRamayana
auntemploytomadolasdisposi¬
cionesnecesariasparaqueselo
recite.Sabemostambiénqueenel
sigloXuneruditosánscritohizocono¬
cerambostextosdelacortedeCam¬
boja.AlrededordelsigloVillasepo¬
peyasseconocíanenAssam,Tailan¬
diayLaos.LaantiguacapitaldeTai¬
landiallevóelnombredeAyutiacomo
recuerdodeAyodia,lacapitaldelreino
deRama.Lasversionesindonesias,
basadasenvariantesmuyantiguas
delospoemasprocedentesdelaIndia,
sonlasqueseilustraneneltea¬
trodesombrasyenlosbajorrelieves
delostemplosdePanatarauyPram-
banan.Akbar,elemperadormogol,
hizotraducirelRamayanaalpersaen
elsigloXVIeilustrarloconmagníficas
miniaturas.
NohaypartealgunadelaIndiao
deCeilánquepermanezcaajenaalos
poemasépicos,enalgunadelasfor¬
masqueéstoscobran.Sonmileslos
peregrinosquetodoslosañosse
trasladanaRamesvaram,elextremo
másmeridionaldelsubcontinente,en
quesegúneltextodelpoema,Rama
yelejércitodemonosqueloacom¬
pañabasedetuvoantesdecruzary
llegarseaLankaarescataraSita.Y
enelmismoCeilán,sedicequeSita
EliyaeselbosquecillodeAsokaen
queselatuvoprisionera.
Losgrandesfestivalesindiosde
Dusserah,DivaliyNavratitienentodos
queverconelRamayana,yotros
giranentornoaKrishna,héroedel
Mahabharata.Divali,elfestivaldelas
luces,tieneportemaelregresode
Ramaasureino.Todaslascasas,
chozasyviviendasenciendensus
pequeñaslámparasdeaceite;sehacen
imágenesdetodoslospersonajesdel
poemaenarcillapintada,ytodaslas
casasestánabiertasalosvisitantes
esedia.
ElRamayanatieneunascendiente
tanespecialenlospaisesdelaregión
porlapurezadelosamantes,como
dijéramos,yporsufidelidad.Laidea
caballerescacorrespondealadela
Europamedieval:Ramaeselprotec¬
tordelosoprimidos,lasviudas,los
huérfanos;eselperfectocaballerosin
miedoysintachafrentealpeligro,
protectorytiernocontodaslasmuje¬
resaunquesucorazónpertenezcaa
Sitaúnicamente.
Muchoseruditoshanencontrado
parecidoentreelRamayana yla
MiadadeHomeroenelasuntofunda¬
mentaldelmaridoquevaalibrar
batallaparalibrarasumujerraptada;
ylahistoriadeJatayuelbuitre,cuyo
hermanosequemalasalasporIr
demasiadocercadelsol,recuerdael
mitogriegodeIcaro.Hayotrosper¬
sonajesconpuntosencomúnenla
epopeyagriegayenlaindio:Aga¬
menónyelrey-monoSugriva,Héctor
eIndrajit,elhijodeRavanaquerapta
aSita;NéstoryHanumán.Otrosde¬
tallesrecuerdanlaBiblia:Hanumány
Josuéordenanalsolquesodetenga
ensucurso;yaligualdeJonás,
Hanumánsemeteenlabocadeun
monstruomarino.
MuchosdelosrelatosdelMaha¬
bharata,traducidosenEuropaenla
EdadMedia,hanpasadoaserasu
vezpartedelasleyendasycuentos
demuchospaisesoccidentalesyafri¬
canos.EnelsigloXVIIsetradujoel
BhagavadGita,asícomootrostextos
indios,avariosidiomaseuropeos,y
lastraduccionesejercieronsuinfluen¬
ciasobremuchospensadores,filóso¬
fos,escritoresyartistastantoeuro¬
peoscomonorteamericanos:Beetho¬
ven,Schopenhauer,Emerson,Freud,
Thoreau,Whitman,Rodin,y,entiem¬
posmás.recientes,elpoetairlandés
YeatsyAldousHuxley,entreotros.
ParaelprólogodesuFaustoGoethe
copióunafórmulateatraldeSakun-
tala,laobradeKalidasa,quesetra¬
dujoalalemán.
Laextraordinariariquezadeambas
epopeyasjustificalafamasinlimites
dequehandisfrutadoporespaciode
siglostantoenlaIndiacomoenel
Asiasudorientalyelplacerquesiguen
dandoatantosmillonesdeseresen
nuestrosdías.Aunquehablendeseres
mitológicos,animales,demonios,dio¬
sesyhombres,suspersonajesrecla¬
mannuestraatenciónynuestrasim¬
patía;nohaynadiequeseatotalmente
maloototalmentebueno.Venganestas
figurasdelpasadoremotodelasepo¬
peyasdeVyasaodeValmiki,«ellas
sonloseternosoráculos;cadaépoca
tienequeplantearlessuspropriaspre¬
guntasyaportarlessupropiacom¬
prensión...paraaprender,parasacar
deellasnuevodiscursoqueseacom¬
prensibleasusoídosnuevos».
17

LasepopeyasyelartedelAsiaSudoriental
POEMASDEPIEDRAY
COLORDELALEYENDA
porB.N.Goswamy
I
18
,nlasparedesdeinnume¬
rablescasasdelaIndiapuedeverseen
nuestrosdíasunaseriedereproduccio¬
nesbaratasdepinturasquerepresen¬
tanaRamadomandoalocéanooa
Krishnadirigiendosucélebresermón
aArjunaenelcampodebatallade
Kurukchetra,imágenesquelosocu¬
pantesdelacasavenerancotidiana¬
menteconunadevociónanálogaala
quelosjuntaalasmuchedumbresque
llenanlosteatrosalairelibretodoslos
años,alrepresentarselaRamalila.
EnundistritomontañosodelHima¬
layaeldeChamba laschicas
casaderasbordanconpacienciainfi¬
nitaescenasdelMahabharataenpie¬
zasdemuselinaqueaportaráncomo
doteasuajuar.
Enelteatrodesombrasindonesio,
llamadowayang-purwa,lasfiguras
heroicasdeArjunaodeBhimay
Kuntisesesiguendesplazandoconla
mismaagilidaddehacevariossiglos.
EnTailandia,elkhon,teatrodemásca¬
rasdeantiguaraigambre,siguellevan¬
doaescenaprincipalmenteepisodios
delahistoriadeRama.
Bastenestosejemplosparaseñalar
lavitalidadqueelRamayanayelMaha¬
bharata,losdosgrandespoemasépi¬
cosdelaIndia,tienenaúncomoele¬
mentosdediversasculturasmodernas.
Peronomenosasombrosoeselhecho
dequelasartesporlomenoslas
quesesustentandeunabasepopular
siganencontrandoinspiraciónen
temasexplotadosyadesdehacevarios
siglos.
B.N.GOSWAMY tieneunacátedrade
historiadelarteenlaUniversidadindia
dePendjab(Chandigar),yesautorde
numerososestudiossobreelartedela
IndiaydelAsia,entreellas'Glimpsesof
MughalArchitecture*.Calcutta,1953;'De¬
signsofOrissaTemples*(TackerandCo.,
Calcutta,1950)e'IndianTempleSculp¬
ture*(LalitKalatAkademy,Delhi.1956).
Enestasregionesambospoemas
épicosatraviesantiempoyespacio
comosifueranhilosconductores,y
aunqueennuestrosdíasesposible
quesuvaloremotivodisminuyaun
tanto,susvaloresmoralesysociales
sostienentodavíaagrandesmuche¬
dumbres.Esnaturalqueescultoresy
pintoresdelAsiasudorientalsehayan
inspiradoenobrashastatalpunto
incorporadasalavidadelacolecti¬
vidad,obrascuyainfluenciaeratan
profundapordocenasydocenasde
generaciones.Peroeltratarmotivos
deambospoemas losdiosesysus
accionesteníatambiénotrarazón;
setratabadeunactomeritorioque
llevabaaldharmayalaliberación.
Ademáshabíaenellosuntesorode
temasheroicosquepodíantratarcon
amoryminuciosamente.
SielRamayanaconstituyeunahisto¬
riaprodigiosamenterica,elMahabha¬
rataesunverdaderaenciclopedia.«Lo
quefaltadeallí»diceunrefránpopu¬
lar,«noestáenningunaparte».La
consecuenciaesquealgodeesos
poemasépicossehacoladoentodas
lasmanifestacionesartísticasdela
IndiaydelAsiasudoriental.
Elnúmerodeobrasdeartedeci¬
cadasatemasdeunoyotropoema
estangrandequelalistanopuede
comprendersinolasmássignifica¬
tivas;hacemosdelado,forzosamente,
unnúmeroenorme deellas,ynode
pocaimportanciaporcierto.
Esdifícilestablecerdemanerapre¬
cisalaaparicióndelosprimerostemas
deunouotropoemaenlasdiversas
manifestacionesdearte,porque
muchasdeellashandesaparecido.
Peropareceríaqueesaapariciónse
remontaalosprimerostiemposen
quelamanodelescultorindioempezó
aexpresardemaneracontinualos
temasdelhinduísmo.
Losartistasdelperíodoguptael
períodoclásicodelahistoriaindia
sesintieronatraídostantoporloste¬
mashinduístascomoporlostemas
budistas,yunrelievedelsigloVpro¬
cedentedelaregióndeGarwhal
espléndidocomentariodelabatalla
entreBhimayJarasandhanoshace
penetrarenunperíodograndioso.A
esteperíodoperteneceunmonumento
tanpurocomoeltemploguptade
DeogarhenlaIndiacentral,habitual-
mentellamadodeDasavataraacausa
delasdiezencarnaciones.deVishnú
aqueestádedicado.Enelbasamento
deestajoyadelaarquitecturahindú
huboenotrostiemposunfrisoque
representabalasperipeciasdelRama¬
yana,frisodelquenoquedasinoun
pequeñofragmentodeunabelleza
profundamenteconmovedora.
Lasesculturasdeeserelieveyese
frisoreflejanelidealclásicodeequili¬
brioyarmoníaquecaracterizaelpe¬
ríodogupta;nilagraciavoluptuosa
delospersonajesnilacalidadde
movimientodelascomposicionesdis¬
minuyenennadalanoblereservaque
caracterizaelartedeesteperíodo.El
escultorparecedominartanbienel
materialdequesesirvecomosupro¬
piaemociónaltratarlo,ymuestrala
mismacalmaserenaenlaescenaen
queAhalyaseliberadelamaldición
tocandolospiesdeRamaqueen
aquellaotraquemuestraaéstelle¬
vandoenlaselvaunavidaaustera
perofelizjuntoaLakshmanayaSita.
Ensuartenohayefusiónniexagera¬
cionesdeningunaespecie.
Losescultorespalavas,delsurdela
India,añadenaestascualidadesde
graciayrefinamientoundinamismo
desconocidotodavíaenlostrabajos
deestetipo.EnMahabalipuram,a
unossesentakilómetrosalsurde
Madras,seencuentranlosextraordi¬
nariostemplosdelsigloVilesculpidos
enlapiedraquellevanelnombrede
losPandava,héroesdelMahabharata.
Dominaesteconjuntountrozomacizo
degranitosituadoaorillasdelmary

ApenasincisaenlapiedradeAngkor
Vat,estaescenadelMahabharata
tieneuna.grandezaépicadignadel
apogeodelaesculturadeCamboja
(primeramitaddelsigloXII).Aquí
Bishma,jefedelosKaurava,yace
traspasadoporlasflechasdeArjuna,
queestáalfrentedelosPandava.Al
cabodeunaagoníaqueduracincuenta
dias,Bishmasearrepientedesusculpas
ymuereconsentimientosdepaz
ypalabrasdeconcordia.
queconstituyeunejemplonotablede
energíaydeimaginación.
Lafazdeesteenormetrozode
piedravivaestáesculpidaensutota¬
lidad'yrepresentaunaescenade
grandezaépica.Aunquesutemaes
objetodediscusiónentrelosexpertos,
trátesedelGangesbajandodelcielo
odelahistoriadelapenitenciade
Arjuna,esevidentementeuntemadel
Mahabharata.Lasfigurasdelosprin¬
cipaleshéroesdelpoemanoapare¬
cenporquelahistorianoconstituye
unaparteintegrantedeltemaépico,
peroelrelieveevocatodalaépoca
mostrandoatodaslascriaturasdela
tierraformandounafilaaamboslados
delGangesenreconocimientodeldon
maravillosoqueésterepresentapara
elmundoindio.
Esdifícilhacerseunaideaexacta
delasdimensionesdeestaobray
delaimpresiónqueproduce,yaque
ningunafotografíapodríadarideade
loque.es,perosepuedeteneruna
ideaaproximadadiciendoquedecenas
ydecenasdefigurasdehombresy
animales,comprendidaunafamiliade
elefantes,estánrepresentadasen
tamañonatural.Unacomposicióntan
vigorosacomoéstaytancapazde
evocarenciertamedidalamagnifi¬
cenciadelmitonoestálimitadapor
marconilíneaalgunayseextiende
sobretodalasuperficiedelapiedra.
BenjaminRowlanddicesobreesta
obra:«Asícomoelespaciodelaltorre-
lievenotienelímitesyparecepreci¬
pitarsesobreelquelocontempla,así
tambiénlasformasnoestánsinopar¬
cialmentedesprendidasdelapiedra
quelasaprisiona.Setienelaimpre¬
sióndequeestasformassiguensa¬
liendocontinuamentedelasustancia
mismadelapiedra».
Alparecerestaeslaépocadelas
grandesconcepcionesdinámicasenel
artedelaIndia,unadelashorasmás
hermosasdelaexpresióncreadoraen
lahistoriadelahumanidad.Ungran
templotalladoenlapiedraenelsi¬
gloVIII,elllamadodeKailasanath,
queestáenEllora,alestedeBombay,
FotoOLucIonesco
pertenecetambiéninconfundiblemente
aestaépoca.
Esteenormetemplo,talladoenun
solotrozoderoca,estádedicadoa
Siva,amodeKailasa,elmontosa¬
grado,comosunombrelorecuerda.
Peroelhechodequeestédedicado
aSivanoleimpidealescultorrepre¬
sentarenélotrostemas.Sobrelas
paredesdeltemploprincipalydelos
santuariossecundarios,queforman
partedelmismoconjunto,seencuen¬
tranefectivamenteesculpidosenre¬
lievenumerososepisodiosdelRa¬
mayana.Aquíelsentimientoesdra¬
mático,yantelosojosdelespectador
sedesplieganescenasdeunaviva¬
cidadsingular,hastaqueaquel,poco
apoco,empiezaaparticipardeldrama.
Entrelasescenasquemásimpre¬
sionancabecitarlaquemuestrael
raptodeSita,laheroínadelRamayana,
poreldemonioRavana,reydeLanka.
Elartistahaelegidoelmomentoen
queRavanasellevaaSitaensu
carrozayveelcaminocortadopor
Jatayu,elreydelosbuitres;mo¬
mentoquepermitedarasurelieve
unarealizaciónincreíblementebellaen
laposturadramáticadesusperso¬
najes.Enloqueseconservadelrelieve
elpersonajedeSitaestámutilado,
peroelreydelosdemoniossurge
confuerzadelfondodesnudodela
SIGUEALAVUELTA
19

20
POEMAS DEPIEDRA(cont.)
composicióncomounafiguraamena¬
zadora,volviéndosefuriosamentepara
defendersedelosvanospicotazosdel
ave.
Elmásdramáticoymonumentalde
losrelievesesculpidosdeElloraes
elquepintaaRavanatratandode
sacudiryarrancardecuajoalmonte
sagradoenquesehanrefugiadoSiva
yParvatiafindeservirsedeélcomo
dearmaenlagranguerraquelibra
contraRama,destruyendoalmismo
tiempoelpoderíodeSiva.Elcuadro
deElloraesdifícilllamarlosencilla¬
menteunrelievetalladomuestra
aRavana,encerradoenlasbases
mismasdelKailasa,«enunacaverna
casitansiniestracomolosinfiernos»,
entrancedeestirarlosmúsculosde
susmúltiplesbrazosenun esfuerzo
sobrehumanoporsacudirelmonte.El
cuerpodelreydelosdemoniosse
fundeenlaoscuridaddelacaverna,
mientrasquesusbrazos,enlapenum¬
bra,parecenmoverse,tenernervio.En
loaltodelacomposicióntodoessere¬
nidad,yaqueaSiva,consumadispli¬
cencia,lebastaconalargareldedo
gordodelpieparamanteneralmonte
ensusitio.Hayuncontrastemara¬
villosoentreelpánicodelosperso¬
najesquehuyenyelmiedointuitivo
deParvati,quebuscaelapoyodesu
señormientrastiemblaelmonte,yla
serenidadtotalexpresadaporlaacti¬
tuddeSiva.
Elefectodeconjuntoesindescrip¬
tible;setratadeungigantescocuadro
deteatroquenopuedemenosde
despertarelentusiasmodequienlo
contempla.Laprofundidadylaoscu¬
ridadconfierenalaescenatodauna
expresividadafectivaysicológica
realmentenotable.Esterelieveesuna
delasobrasmásdramáticasdetoda
lahistoriadelarte,ycasielúltimo
queexpresauntemaépicoentérminos
grandiosos,porlomenosencuanto
respectaalaesculturadelaIndia.
Sonmuchaslasobrasquelohan
seguidoaltratar,endiversasépocas
yescuelasartísticas,temasdelRa¬
mayanaydelMahabharata,peronin¬
gunadeellastieneidénticaintensidad
desentimiento.
Lavisióndelaescenasedebilita;
elinteréssedesplazahaciaunaregión
lejana,elsudestedeAsia.Lascolo¬
niasindiasexistentesenéstedatan
deprincipiosdelaeracristiana,pero
losgrandesperíodosdesuarteem¬
piezanenelsigloVil,quedaya
pruebasdelaformaenquelacultura
indiasehaarraigadoenesastierras.
Laactividadartísticayarquitectónica
esconsiderable.Aquí,ynoenla
India,encuentraunolosmonumentos
másImpresionantestantodelindosta-
nismocomodelbudismo.
AlinstituirseenlossiglosVilyVIII
laprácticadelasperegrinacionesreli¬
giosas,surgieronvastosgruposde
templos,lamayorpartedeellosdedi¬
cadosaVishnú,enlaplaniciede
Dieng,enlapartecentraldeJava.A
esteperiodoperteneceelmonumento
supremodelbudismomístico,la
«stupa»otemplodeBorobudur,conel
Páginasencolores
ELMONUMENTAL FRESCODEMAHABALIPURAM
EnMahabalipuram,a60kms.deMadrasycercadeungrupo
detemplosdedicadosalaprincesaDraupadiyaloshermanos
Pandava,héroesdelMahabharata,selevantafrentealmar
unenormebloquedegranitoesculpidoquemide7metros
dealtopor27deancho.Estamuestradelarteindostánico
delsigloVilesunverdaderofrescodepiedradondepululan
lasdivinidades,lospersonajesvolantes,losgeniosdelagua
ylosanimales(elefantes,ratones,gatos,toros,leones,gacelas
ytortugas)delosqueseveparteennuestrafoto.Alaobra
selallamatanto«DescensodelGanges»como«Penitencia
deArjuna»enrecuerdodeunodeloshermanosPandava.
ELSITIODELANKA(págs.22y23)
Estapinturade85x58cms.,quedatade1720,esunade
lasobrasmaestrasdelaescueladelosmontesdelPendjab.
EnsupalaciodeLanka(elactualCeilán)Ravana,eltrá¬
gicodemonioraptor,intentaenvanoseducirasucautiva
Sita,lamujerdeRama,queconayudadeunejércitode
monosvaasitiarlaciudadpararescataraaquélla.Esuno
delosmomentosemocionantesdelRamayana.Hacedossiglos
elPendjab,sitoenelnortedelaIndia,yespecialmenteelpequeñoprincipado
montañosodeGuler,fueronescenariodelflorecimientodeunrefinadísimoarte
pictóricoinspiradoensumayorparteentemasdelMahabharataydelRamayana.
LapinturaqueaquíreproducimosformaparteactualmentedelacoleccióndelCleve¬
landMuseumofArtyesunadonaciónhechaalmismoporGeorgeP.Bickford.
Foto©ClevelandMuseumofArt-*TheAsiaSociety»,NewYork
ELRENOMBRE DERAMA(págs.24-25)
Hacesiglosyaqueelarteteatralde
Cambojavieneinspirandosurepertorio
tradicionalenelRamayana,queellos
llaman«Ramakerti»,osea«Elrenombre
deRama».Lasescenasdelaepopeya,
mimadasporlosactores-bailarines,com¬
ponenunespectáculosuntuosoqueel
públiconosecansadeveryrever.Las
fotosdeestaspáginasfuerantomadas
hacepocoenlacapitaldeCambojaen
elcursodeunarepresentacióndelcuerpo
debailedelPalacioReal.Lospersonajessontodosfácilmenteidentificablespor
sumáscaraysustrajesdeslumbrantes.Enlabatalladelosmonos(1)elvaleroso
Hanumán,aliadodeRama,llevaunamáscarayestádeblanco.Hanumán,queha
salidoabuscaraSitaraptada,ladescubre(3)enelpalaciodeRavana,yledice
quesumaridovendráprontoaliberarla.Enelcursodelabatallaquehadeponer
finalcautiveriodesumujer,RamarecibetambiénlaayudadeGaruda,poderoso
personajemitadhombreymitadpájaro(2),protegidoporVishnú.
ELBALLETDELBIENYELMAL(pág.26)
Elballetofrecidoenlasaladedanzasdelpalaciorealde
PhnomPenhculminaconlavictoriadeRamasobreRavana,
esdecir,delbiensobreelmal.Ramaesgrimesuarcoydomina
alenemigoconayudadesualiadoelmonoHanumán.El
papeldeRamaestáacargodeunabailarina;enotrasépocas
elcuerpodebaileestabacompuestoexclusivamentepormuje¬
res.EnnuestrosdíaslospapelesdemonosdelRamayanalos
desempeñanhombres,mientrasquebajolamáscaradeRavana,
elrey-demonio,bailanenelcursodelamismarepresentación
tantounhombrecomounamujer.
LAPANTOMIMA DETAILANDIA(pág.27)
UngrupodebailarinesevocauncombatedeRavanacontra
Hanumánenunaescenadepantomimaconmáscarasrepresen¬
tadaeneljardíndelMuseoNacionaldeBangkok.Enesta
formadeexpresiónteatral,unadelasmásantiguasdelpaís,
Ravanalleva,igualqueenlosballetsdeCamboja,unalto
tocadopuntiagudoyHanumánunamáscarablanca.Laepopeya
sellama«RamaKien»,otravariantede«RamaKerti».
1T-TP7-
LADANZADELOSMONOS(pág.27)
EnlaisladeBali(Indonesia),elRamayanaseexpresabajo
unaformacompletamenteoriginal:lade«ketjak»o«danza
delosmonos».Sentadosencírculosconcéntricosalrededor
deunfuego,150habitantesdelaaldeaformanuncoroque
semuevecadenciosamentealcantarlargasmelopeaspara
evocarlosrumores,losgritosylosquejidosdelosmonos
delejércitodeRamayana.Devezencuandoselevantaun
hombreenelcentrodelcirculo:elrecitador,quecuentalaepopeyaconvoztan
prontoquejumbrosacomovehemente,impostadaparadominarlasagitadasmodu¬
lacionesdelcoro.Pocoapoco,deesteconjuntodefigurasondulantesygesticu¬
lantessegúnlosritmosprecisosdelritoancestral,vasurgiendoredivivalaaven¬
turadeloshéroesenluchaconlosdemoniosyelevándoseenlacálidaatmósfera
delanocheunpoderosoencantamiento,destinadoentiemposremotosaconjurar
losmalesqueamenazabanalaaldea.
SIGUEENLAPAG.29

4tJ8r*

):f>í;'W.
w
1.^u-ív^o^í^.KA"v'¿-¿\^-^¿^\

¿¿y7*?.

it «***

v&
<a
t
'*1
>
1-ttSLÏ.
À
V***
.«»»
'
\--«INrMi
j»...
fj.
**
'-rWi
*<>.dgf*.^
$SB
%1

À
jJ1 1
LI
It'*IHLlufl
1frmBV 11
MrfT
lÄF 1«f1]/
Wr 1

Vi ,*H
1>l
illi
(Im¿flnijIi
i
T
-
ÍT¡Ärir'rjTÉ'H
Hua
ri'ilPjK
liil
~<h
:tfi
NJPW
¿ff-x.Ti^J^^^'i

POEMAS DEPIEDRA(cont.)
EldeslumbrantebarrocodeAngkor-Vat
que,enciertosentido,cabecomparar
elChandiLoroJongrang,grantemplo
hindúdelsigloIXsituadocercade
Prambanamyabundanteenescul¬
turas;lasmásbellasdeentreéstas
ilustranlapartemásantiguadelRa¬
mayanayconstituyenunfrisocontinuo
enelexteriordelabalaustradade
laterrazadeltemplodeSiva,quese
prolongabaprobablementesobrela
terrazadeldeBrahma,queestabaa
laderechayqueseencuentraactual¬
menteenruinas.
Elestilodeesasesculturasde
Prambanam,comoeldelashermosas
figurasdelagranstupadeBorodur
quelleganasuperarenalgunos
casos recuerdaclaramenteelde
losrelievesguptasdeDeogarh.Aquí
advierteunolamismacualidaddere¬
servanoblequecaracterizaadichos
relieves,yaunquehaysentimiento
dramáticoymuchomovimiento,el
conjuntocarecedetensiónnerviosa.
Cadacuadroilustralapartedel
Ramayana enqueRamaasisteal
combateentrelosreyesdelosmonos
SugrivayBaliyllegaatomar
parteenél;yaunqueunosientela
animaciónextraordinariadelaescena,
laemociónsiguesiendocontenida.
Elescultorjavanéscaptaasusper¬
sonajesenposturassuavesygra¬
ciosas,sirviéndosedesusrecursos
coneconomíaylograndoevocarsiem-
ELTEATRO DESOMBRAS
DEINDONESIA
EnelAsialaexpresión«teatrodesombras»
evocaaIndonesia,aunqueennuestros
paísesselashayallamadosiempre
«chinescas».EnIndonesia,enefecto,ha
sobrevividoparticularmenteesaformade
espectáculo,enquelasombradeunaserie
detíteresrecortadosencueroseproyecta
sobreunlienzoyconstituyeunadiversión
tanpopularcomoelcineentrenosotros.
Hacediezsiglosqueel«wayang»transmite
degeneraciónengeneraciónlosgrandes
mitosasiáticos,poniendoenescenael
MahabharatayelRamayanacomo
espectáculosdepermanenteactualidad.
Este«wayang»quesecreedeorigen
indio,existeigualmenteenMalaya,en
Tailandia,enCamboja(verpág.34)y
finalmenteenciertascomarcasdelsurde
laIndia.Lostíteresmáspequeñosdel
teatrodesombrastienen20centímetros
dealtoylosmásgrandescercadeun
metro.Enunteatrocualquierahayentre
300y400figurascuyaestilizaciónobedece
areglasdeterminadasyqueelespectador
identificaenseguida.Alaizquierda,
representacióndeunepisodiodel
Mahabharataenun teatrodesombrasde
Djokjakarta,ciudaddeIndonesia.
Foto©TonySaulnler
preelsentimientoinspiradoporel
episodioépicoquetrata.
AlestirarRamasuarco,conmovi-
vientomaravillosamenteritmado,para
conquistarelocéano,sentimosqué
grandeeselpoderdivinoquelo
mueve;participamosdelaluchaentre
elbienyelmalcuandolosreyesde
losmonossetrenzanenmortalcom¬
bateyRamalanzasuflechadetrás
desieteárboles.Laescenaentera
estalladevida.
Todosesosmodelosindiosquede
maneratanevidentehaninspiradolas
obrasdeJavaconstituyenigualmente
elorigendelgranperíododearte
cambojanoqueseextiendedelsigloI
alsigloVil.Peroelestilocambiarápi¬
damenteluegodellevantamientodel
sigloVIII,cediendosulugaralperíodo
deartekhmer(eumeno).
Laesculturaabandonaellugarde
elementosubordinadoalaarquitectura
monumentalqueveníateniendo,ycon
elloseentraenunperíododeorna¬
mentaciónescultóricaquevacondu¬
ciendoprogresivamentealestilobarro¬
coexuberantedelúltimoperíodo.El
carácterserenodelasesculturasan¬
tiguascomoladeSambor ha
desaparecidoyaenunmonumento
antiguodelprimerestilodeAngkor:
lamaravillosapagodadeBanteaySrei,
queunainscripciónqueostentaper¬
mitesituarenelsigloIX.Envarios
dintelesimportantes,colocadosen
arcosdericaornamentaciónyperfil
sinuoso,seilustranescenasdelRa¬
mayana.
Ladisposicióndelasescenassigue
preceptosformalistas,perolasimetría
noresultachocante.Enlascomposi¬
cioneshayunequilibriocasiperfecto,
yaseaqueilustrenelcombateentre
losreyesdelosmonosótambién
aquílaluchadeRavanaporsacudir
deraízelmonteKailasa.Perotodas
ellastienencarácterornamental;les
.faltaesedinamismoquecaracterizaba
alasesculturasindiasdelsigloVIII;
lasrepresentacionestienenelaspecto
deunjuego,«comosilospersonajes
semovieranalritmodeun«ballet»
clásico».
Lasmejoresobrasescultóricasde
CambojaprocedendeAngkor-Vat,la
prodigiosaciudad-templodelsigloXII.
Peronosóloresultadifícildescribirla
arquitecturadeesemonumentodela
civilizacióncumeriaensuapogeo,sino
tambiénlasesculturasquerecubren
cadaunodesusmacizosmuros.
ElescultordeAngkor-Vathatratado
numerosasescenasdebatalla;entrelas
másimpresionantesygrandiosascuén-
tanselasqueilustranlagranguerra
deMahabharata.ParacitaraZimmer
alrespecto,«elclamorylaconfusión,
elasaltoferozylavalientedefensa
delcampodebatallaestánvertidos
conincreíbledestrezayconunainven¬
tivainextinguible;todalasuperficie
delmuroestádecoradaconformas
cuyasposturasdramáticasregistran
unavariedadsencillamenteasombrosa.
Unavezqueelojosehahabituado
aesteestilodesprovistodeexagera¬
cióneinsistencia,descubreenéluna
riquezacasiInfinitaqueadmirar».
EnAngkor-Vatencontramos,en
plenoapogeo,unadelasartesmás
perfectasdetodoslostiempos.La
escasaalturadelrelieve,unpocodes¬
concertanteparaunojoquenoestá
habituadoaella,estáempleadado
exprofesoporconvenirperfectamente
alasgaleríasdeltemplo,adonde
apenasllegaelsol.
Lamonotoníadeestasesculturas
anónimasessóloaparente;hemos
dichoyaqueestallandeInventiva,y
queestaInventivasedaenellascon
unafacilidadsuprema.Inspiradospor
lasescenasheroicasdelrelato,los
escultorescumerloshangrabadoen
paredesenterastodalaaccióndes¬
critacontalvlrtuoslmoenlaspáginas
delospoemas.
L
agranmasadelBayonen
elcentrodeltemplodoAngkor-Thom
essóloposteriorenunsigloaAngkor-
Vat.Aquiseencuentranigualmente
vastosfrisosquerepresentanepiso¬
diosdelRamayanaydelMahabharata.
AunqueelBayonesenprincipioun
monumentobudista,unodescubroque
noloessinodenombre,yaqueen
realidadrevelaelcarácterdelprincipo
cambojanoJayavarman,quenoerani
budistanihindú,sinounreydivinizado,
undevaradja.Angkor-Thomexhibela
mismavirtuosidadcumeriaregistrada
unsigloantesenAngkor-Vatyqueno
hadeextinguirsesinoconeldesas¬
tresobrevenidoaestacivilizaciónenel
sigloXV.
Loquepodríacalificarsedeúltimo
rebrotedelaesculturaporlomenos
delaquerepresentaescenasdeambos
grandespoemasenelAsiasudorien¬
talseencuentraenJava,enla
pagodallamadaChandiPanatarán,que
datadelsigloXIV.Aunqueeltema
sigasiendoelmismo,elestiloha
sufridouncambioconsiderable.En
unpaisajefantásticodebosquesy
nubes,querecuerdadeporsíun
decoradodeteatro,lospersonajes
delospoemasépicostomanelaspecto
demarionetasdelteatrodesombras
chinescasquehadeprivarenlos
siglossiguientesyqueestasfiguras
esculpidashaninspiradodeunama¬
neracompletamentenatural.Después
deesonoseencuentranaquíyallá
sinomanifestacionesescultóricasais¬
ladas.
Poresaépocalasesculturasdela
Indiainspiradasporlosgrandes_
poemasépicosyquepodemosconsi-yü
derardignasdeellossontodasde
bronce.Enelsur,apartirdelsigloXI,
lainspiracióncreadoraseconcentra
SIGUEENLAPAG.31

ELDESTIERRO DERAMA
ElepisodioenqueRamasedisponeacumplirunlargoexiliovoluntarioaldecidirsupadreque
Bharata,otrodesushermanos,ocupeeltronodeAyodia,hainspiradoeltrozoqueofrecemos
abajo,tomadode«ElCantoAyodiadelRamayana»,publicadoen1961,dentrodelaColección
UnescodeObrasRepresentativas,porGeorgeAllenandUnwinLtd.,loseditoresdeLondres.
EselcantomásdramáticodelaversióntamuldelRamayana,laescritaenelsigloIXporKamban,
ysutraducciónalinglésporSriChakravartiRajagopalacharisehahechofamosaentodoel
ámbitoanglosajón.
Enlaciudad,ahogadaporlapena,
Lamasaloseguíapordoquier.
YRamasellegódondeJanaki
Queperpleja,depie,nocomprendía
Porquéllorabantodos,yvenían
Tancubiertosdepolvoydelamentos,
Ysumaridoconaquellasropas.
Sutemoraumentó
Alabrazarlatodaslasmujeres
Queteniamáscerca
Yenvolverlaenlanubedesullanto.
Yvolviendosusojos
GrandísimosaRama,ellaledijo:
«Dime,principemió:
¿Aquejaalreyalgúnextrañomal?»
YRamahablósereno:
«No,no,peromimuyqueridohermano,
Porordendelosquemehandadoelser,
Gobernaráestereino.Yomevoy
Lejosdeaqui,albosque,alacolina,
Cuyaaguanosbendice.Hastaquevuelva
Nohasdesufrirdolor.»
Sitalloró,masnoporeldestierro
Eltemidodestierrooporelreino;
Lloróporsuspalabrascalcinantes:
«Nosufrirásmientrasestéyolejos.»
¿Cómohabríapodido
Soportarellasemejanteidea?
¿Noeranlosdosunaparejaeterna
UnidosyaenlaViaLáctea,yluego
ReunidosenlatierracuandoRama
EligióaAyodiapararenacer
Ydevolveralmundosuequilibrio?
«Esaresoluciónlacreojusta.
Queloqueelsoberanoynuestramadre
Lehanordenadohacer,lohaga.
Peronoesjustoquemedejeatrás»
PensólahermosaSita,
Elcorazónapuntodequebrársele.
YluegodijoaRamadulcemente:
«¿Cómopuedesasítucorazón
Acorazar,ycruelaquidejarme?
Aunqueardadecalorlaselvaentera,
¿Podráquemarmeelsolenellamás
Quemequemelavidaacásintí?»
Eloyóesaspalabras,ysusojos
Vieronelmardepenatrassullanto.
Noteniavalorparadejarla;
Sepreguntabaquédebiahacer.
Sitaseretiró,paravolver
Envueltaenropasdecortezadeárbol;
Sindecirnadaletomólamano
Yrió.
Alverlayatanprontopreparada
Paraeldestierro,todaslasmujeres
Perdieronelsentido.
«¡Losqueesténcondenadosavivir
Debenvivir;notienenelderecho
Dedesaparecerantesdetiempo
Pormáspenasquetengan!»legritaron
Vueltasensí.
Ramamiróaaquelgrupodemujeres
Ciegasporeldolor,
Ydijo:«Miprincesaqueridísima,
Másblancosquelosliriosylasperlas,
Máshermososqueellassontusdientes
Cuandoríes.¿Perotútedascuenta
Deloquehacesviniéndoteconmigo?
Nosabeslacadenadedolores
Quenosesperaallí.»
LavozdeSita,queerasiempreuntrino,
Sehizodeprontobroncaeiracunda:
«Tecomprendomuybien.Yosoytupena,
Laúnica.Hazmedeladoyvete;
Todoirábienentonces.»
Ramanodijonadaylallevó
Pormediodelamasaarracimada,
Hirvientedelamentos.
Ibaalfrentesuhermano,elarcoalhombro;
Luego,sonriente,lahijadeJanaka
Vestidadeeremita,
Yentreunoyotroelprincipeexiliado,
Majestuosocualnubedetormenta.
Nohaypalabrasqueexpresen
Loquealverlossussubditospensaron.
Unmultánimegritoseescuchó:
«Ahoraqueyatodohaterminado,
Nohabrámásllantosnigemidos:
Iremostodos,todosaldestierro
Connuestrorey:
Nuestroreyparasiempre,parasiempre.»
Laveniadepartir,lasreinasmadres
Acordaronalgrupo,ydijoRama:
«Amipadreyseñorosencomiendo.»
LuegomontóenelcarrodeSumantra
Consuhermanoysuesposabienamada.
Súbitamentelaciudadvacia
Quedóalsalirelpríncipeysuséquito:
Quedóelrey,ylasreinas,conpinturas,
Conesculturasquenosemarcharon,
Porfaltarleslavidaparahacerlo.
Mientraselcarrolentosealejaba
Lasvacassevolvieronalestablo.
Seproclamólanocheconestrellas
Yelsolhundiósurostroenlascolinas
Pornoveraqueléxodo.
30

POEMAS DEPIEDRA(cont.)
enelreinodeloscholas,dondelos
bronces especialmenteelfamoso
SivaNatarajalleganaserdeuna
bellezapasmosa.Peroelsivaísmono
acaparalaatencióndelosartistas
cholas,buenapartedecuyasescultu¬
rassededicaalostemasdeRamay
deKrishna.Porsumismocarácter,
estasesculturasnosonmonumentales,
nitampocotienenelcarácteranecdó¬
ticodelasprecedentes;sóloquieren
serimágenesquerespondanalas
necesidadesdeuncultoynoala
narracióndeunpoemaépico.
Tenemosesculturasprofundamento
emocionantes porejemplolado
Hanumán,queenlaimaginaciónpopu¬
larseconvirtióenelprototipodo
devotodeRama ;perosotrata
siempredefigurasaisladas,nunca
integradasenunrelatoplástico.
Pesealaabundanciadefigurasdo
bronce,todavíaseencuentraeneste
períodomuchasrepresentacionesen
piedradelostemasépicos:losrelie¬
vesdedicadosalRamayanaenHalo-
bid,localidaddelestadoindiodo
Mysore,oeltemplodelosmilRama
delreinodeVijayanagar,sondos
buenosejemplosdeello:peronohay
nadatanemocionantecomoenlos
períodosprecedentes.Lagranescul¬
turatrataahoraotrostemas,yahora
eslapinturalaqueVaaencargarse
deperpetuarlarepresentacióndelos
poemasépicos.
D
Estaminiaturaindiadelaescuelamogol,quedataaproximadamentedelaño1600,
ilustraelencuentroenelbosquedeloshermanosRamayBharata.Indignado
porlaintrigaquehaarrancadoeltronoalprimero,Bharatadicerenunciarauna
herenciaquecae¡legalmentesobreélysuplicaaRamaquevuelvaaAyodiaa
reinar;peroéste,fielalavoluntaddesupadre,daasuhermanosussandalias
comosímbolodeautoridadylepidequelosuplaenlos14añosdesuexilio.
elosgrandesperíodosde
lapinturaindiaantigua(losdelosfres¬
cosdeAjanta,deBaghdeBadaml)
nohasubsistidonadaquedemuestre
laexistenciadegrandesciclosdepin¬
turasdelostemasvishnuvitas,aunque
abundenlasalusionesliterariasalos
temasépicos.Peroencuantollegamos
almundodelasminiaturasencontra¬
mosvastasseriesdedicadasalailus¬
tracióndelRamayanaydelMahabha¬
rata,aunqueestasseriesnosean
comunesenelestilocomúnmente
llamado«indiooccidental»o«jain».
Hayquecitar,entrelasprimerasde
lasgrandesseriesdeminiaturasque
tratandetemasépicos,una,tan
brillantecomocompleta,pintadapara
Akbar,elgranemperadormogol.
TrátasedelRazmnama ellibrodelas
guerrastraducciónpersadelMaha¬
bharatahechaporordendelmismo
emperadoreilustradaporlosartistas
deltallerimperial.
Secreequeestaseriequedótermi¬
nadaen1589yseestimaencuatro¬
cientasmilrupiaslasumapagadaa
losartistasquedibujaronypintaron
las169miniaturasquelacomponen.
Cadaunadeestasminiaturasllena
unapáginaenteradellibro,queactual¬
menteformapartedelacoleccióndel
maharajadeJaipur.Esunodelos
manuscritosmogolesmássuntuosos,y
afortunadamenteseconocenlosnom¬
bresdevariosdelosartistasquehan
colaboradoenlaobra,excepcióna
31
SIGUEENLAPAG.44

Foto©IvesCoffin
Fotos©LucIonesco
*J~\'-t'T^ -vi\l'Y-
f'M
¡(E
*-.-
Arm'^-^i
i-n
/
r
i¿&
.'.i
'&%$

,M
OBRASMAESTRAS
DEEMOCIÓN
ENLAPIEDRA

ri»MJ|MmPmwMÊ
iJt'Ä'"^V»#'7/
Foto©LucIonesco
AliadodeRamaensucampañacontraelraptordesumujereselreylosmonos,Sugriva,desposeídodesutronoy
desterradoporsumediohermanoBali.LasaventurasyproezasdelosmonosdelRamayanafigurandemaneradestacada
enlasesculturasdetodaelAsiasudoriental.AquípuedenversecuatrodebidasaartistaseumenosdeCamboja,todasderara
belleza:(1)SugrivaviéndoselasconBali,talladelsigloXquepuedeverseenKohKer,100kilómetrosalestedeAngkor.
(2)RamavaensucarrohastaLankaalibrarasumujerconayudadesusaliadoslosmonos.(3)Sugrivalloraalversesinsu
trono.EstosdosrelievesdelsigloXIseencuentraneneltemploBaphuondeAngkor.(4)Unaobramaestradeemoción
enlapiedra:atravesadoporlaflechadeRama,Balimuereenbrazosdesumujer:bajorrelievedeAngkorVat,sigloXII.
33

EnCamboja
LUCESYSOMBRAS
SOBRE
ELRAMAYANA
A
rteelusivoydelicado,conrasgosdeun
ensueñoquesetuvieraadormiladoreviendopersonajesde
viejosmitos,elteatrodesombraschinescas,comúna
diversospaisesdelAsia(véaselapág.28)tienesuestiloy
sutécnicaparticularessegúnlaregiónenqueseloofrezca.
EnCambojalasrepresentacionestienenlugaractualmente
sóloenocasionesexcepcionales,comoelcumpleañosdel
reyolacremacióndealgúnpersonajeimportante.Las
marionetasnoestánrecortadas,comoenIndonesia:las
figurasdecuerodebúfaloperforadoconstituyenunmotivo
precisodelaescenaqueserepresentayaparecenen
sombra«chinesca»detrásdeunatelatransparenteilumi¬
nadaporvelas.Arriba,enSiem-Reap,cercadeAngkor,
marionetistasquemanipulancondestrezalasfigurasque
evocanunepisodiodelRamayana.Aladerecha,lasimá¬
genestalcomoaparecenalosespectadores:losquelas
exhibenejecutanpasosdebaileimprimiendounmovi¬
mientosutilalosencajesdecueroquesostienenconlos
brazosyaparecensobrelapantallacomosombrasque
jugaranconotrassombras.Elespectáculosedesarrolla
conacompañamientoorquestaldeinstrumentostradicionales
mientrasunrecitantenarra,enlíneasgenerales,lasescenas
interpretadas,salpicandosunarracióndecomentarios
picantesqueelauditoriofestejaruidosamente.
msmmm
M _
..-. "*
$<ts****>
Alaizquierda,unmotivodel
Ramayanaextendidosobre
palillosdemadera:Sita,
raptadaporRavana elrey
demoniovellegaralos
buitresquehanencontrado
ellugardesucautiverio.

FototOLuclone.co
Laconfeccióndetíteresy
figurasdelteatrodesombrasse
confiasiempreahábiles
especialistasque,aunrespetando
latradiciónquepermite
identificarinmediatamentelos
personajeslegendarios,pueden
desplegarsuinventivapersonal.
Alaizquierda,enSiem-Reap,
undibujantedeCambojaesboza
sobreunrectángulodecuerode
búfalouncombatedemonos.
Unavezdelineadaslasfiguras
porunaserieinnumerablede
perforaciones,selascortacon
unpunzón(derecha).
++<;
1
35
A
A.

ELKATHAKALI
YELDRAMABAILAI
DELAINDIA
m
porC.KunehuNair
S
36
ellamakathakalialaforma
principaldedramabailadodeKerala,
estrechafranjadetierraenlacosta
occidentaldelsudoestedelaIndia.
Aunquelimitadoaunapequeñazona
geográfica,elkathakaliformaparte
detodaunatradiciónindiadeteatro
clásico,ycomotal,tieneconlasartes
deotrosrinconesdelpaísciertosras¬
gosencomúnquedistinguencate¬
góricamentesutradicióndelassegui¬
dasenOccidente.
Nonosesposiblenitampoco
necesarioexaminaraquítodoslos
elementosquehancontribuidoahacer
delmovimientoteatraldelaIndiaun
fenómenosinpar.Peroalmismo
tiemponopodríamospasarporalto
factoresycircunstanciasdeterminan¬
tesquehaninfluidosobreelfondo
ylaformadedichoteatro.
Unodeestosfactoreseslavincu¬
laciónprofundaycontinuaqueéste
mantuvieradesdesuscomienzoscon
lareligióndelpaisycontodaslas
metaformosisyexpresionesliterarias
deésta,tantooralescomoescritas.
Entanimportanteconjuntodeliteratura
religiosalasobrasclavesonlasdos
epopeyas:RamayanayMahabharata,
comprendidoelBhagavad-Gita.Fuera
desuvalorhistóricoyliterario,este
enormeconjuntodeleyendasescomo
untestimonioinmemorialdelasabi¬
duríaydelaconcienciadelaIndia,
asícomodesuactitudreligiosay
moral.
C.KUNCHUNAIRcomenzósusestudiosde
kathakalialos15años.Losúltimos43años
desuvidahanestadocompletamentededi¬
cadosaestearte,muchosdeelloscomo
directordelamásimportanteacademiade
bailedetodaelAsia:elKeralakalamandalam,
enKerala,alsudoestedelaIndia.Kunchu
Nairesasimismoprofesoreméritodeesta
academia.DiscípulodelmalogradoPattikam-
todiRavuniMenon,elmásnotabledetodos
losmaestrosdelkathakalimoderno,asicomo
coreógrafoyempresario,Europaledebela
presentaciónyconocimientodeestaforma
deteatro,efectuadaen1959.Amediadosde
añosucompañíahizounanueva¡iratriunfal
porestecontinenteyporelCanadá.
Nosólocontienenlospoemas,por
ejemplo,exámenesdelasdiversas
escuelasfilosóficas,códigosdemoral
yéticayderasgosabstractoscomo
lavirtudyelvicio,lafelicidadyla
desgracia,lanoblezaylabajeza
humanas,sinoquepresentanigual¬
menteelretratodehombresejempla¬
res,verdaderasencarnacionesderas¬
gosarquetípicosquevandeloshéroes
ylasheroínasalosvillanosdetodas
clases.Lospoemasnarranhistorias
enqueelbientriunfadelmal;explican
cómobajanlosdiosesalatierrapara
mezclarseconloshombresycompartir
suspenasysusalegrías;cómolos
quefueranvirtuosossobrelaTierra
vanalcieloagozardelfrutodesus
buenasacciones,ycómolosmalosse
venprecipitadosalinfiernoparares¬
ponderdeloquehanhechoysufrir
lasconsecuenciasdesusactos;silos
diosestienenavecesdebilidades
humanas,losmortalesseelevancon
frecuenciaalniveldeladivinidad.
Estospoemasépicos,dondesiempre
seencuentrarespuestaalosproble¬
masquedesgarranelcorazóndel
hombre,ydondeconstantementesele
ofrececonsejopormediodeejemplos
inequívocosycondulcefirmeza,son
tanfamiliaresytancomprensiblespara
lasgentesdelaIndiaqueéstasllegan
aconsiderarlosparteesencialdesu
vida.Nohayqueasombrarse,por
tanto,dequeesostextossagrados
particularmenteelMahabharata,el
RamayanayelBhagavadGita,conte¬
nidoenelprimerodeamboslargos
poemas ejerzanunainfluenciatan
duraderasobrelamenteylavidade
variospueblosdelAsiay,conelcurso
delossiglos,sehayantransformado
enfuentesinagotablesdetemaspara
elarteylaliteraturadelaIndia.
Sonrarosloscasosenqueun
escritorounartistasesienteobligado
abuscarasuntofueradelosquele
puedanproporcionarlosfamosos
poemas.Ynoesquelasociedadindia
sehayainmovilizado.Hahabidocam¬
biosenella,comoesnatural;pero
nuncalobastanteradicalescomopara
eliminarelpapelpreponderantedelas
dosgrandesepopeyas.Paratodaslas
presionesengendradasenlapobla¬
ciónporloscambiosregistradosen
susvaloresculturalesysocialesha
habidosiemprerespuesta;bastabacon
unaligeramodificacióndelasideas
básicasdelospoemas.
Laperdurabilidaddelosrelatosépi¬
coscomotemaclásicodelespectáculo
teatralnohafavorecidoporciertola
aparicióndelrealismo.Nilasleyendas
nilosmitosdeformacionesyexage¬
racionesdelavidarealpodían
prestarseparaunainterpretaciónrea¬
listasinquesufrieransuunidad
artísticaysucalidadestética.Había
porlodemásunarazónimportante
paraexcluirelrealismodelteatro
indio:enelcursodesuevolución,el
dramanuncallegóadesvincularse
completamentede,lapoesía,lamúsica
yladanza,comoocurrieraenOcci¬
dente.
Auncuandoestastresartesse
desarrollaronenformaindependiente,
siguiendocadaunasupropiocamino,
siempresemantuvoellazoquelas
unieraenun principioconelartedra¬
mático.Perosudesarrollocomoartes
independienteshizoqueselasdebiera
reintegrareneldramaaunnivel
SIGUEENLAPAG.39
DoshéroesdelMahabharata Krishna
alaizquierdayArjunaaladerecha
talcomoaparecenanteelespectador
enunaobradelrepertoriokathakali
interpretandolaescenadel
BhagavadGitaenqueeldiosKrishna
enseñaaArjunacómodebe
conducirseelhombrevirtuoso.Nacido
enKeralaenelsigloXVII,elkathakali
vienedeantiguastradicionesindias
enlasquesealianpoesía,música
ydanza.Lostrajesyelmaquillaje,muy
estilizados,asícomolamímica,permiten
queelespectadoridentifique
inmediatamenteacadaunodelos
personajesmitológicos.
Foto OdileMontserrat

*;^f:
>ô«:;
\* -V.
Jk
Ißit^
d
*"'
K*****r**^
'.
A
ÈtiÊ
ixaaiuxmi
ItûïélWÏÏT*
n^&BS:
\


M
'j:.*
H*J»Í*«
MIKuMMU
V

ELKATHAKALI(cont.)
Cuatrohorasdemaquillajeantesdelafunción
máselevadoqueelquetuvieranhasta
entonces,dependiendolaformadeesa
reintegracióndelapreponderanciaque
cobraraunauotradelastresformas.
Lapreponderanciadelapoesía,la
músicayladanza,añadidaaladepen¬
denciacasitotalenqueelteatro
estabaconrespectoalosrelatosmito¬
lógicos,eliminótodaposibilidadde
realismo.Laúnicadirecciónlógicay
coherentequesepodíaseguirpara
hacermarcharadelantealteatroindio
eraevidentementelamarcadaporun
gradocadavezmayordeestilización
yabstracciónyunrefinamientoysuti¬
lezadelatécnicacadavezmásgran¬
des.
¿Quérelaciónmantuvoelartehis-
triónicoconesostresauxiliares:
poesía,músicaydanza?Pararespon¬
deraestapreguntatenemosque
introduciraquíelconceptodeabhina-
yam,tancaroalosteóricoshindúes.
Páginaencolores
GRADOS DEMALDAD
Enelescenariodelteatrokathakali,los
héroesnoblesybuenostienenelrostro
verdeyunojoalmendrado,llamado«ojode
loto»(verpág.36),mientrasquelos
violentoscomoDuryodana(fotodearriba,
derecha),tienenunmaquillajeverde
recubiertoderojoyblanco,ylanariz
deformadaporelagregadodeunabola
vegetal.Encuantoalosvillanossin
remisión,comoelmalvadoreyDussasana
(izquierda),éstosllevanunabarbaroja
queloshacerepugnantesyyanotienen
figurahumana.Cuantomásdetestableesel
personaje,másgrandeeslacoronaque
lerodealacabeza.
LAREBARBADE«CHUTTI»
Antesdeentrarenescenatodoslos
actorestienenquehacerseunmaquillaje
complicadísimo,queexigeaunespecialista
unascuatrohorasdetrabajo.Haynueve
tiposprincipalesdemaquillajequeaplicar
alosactores,yentreellos60variedades
quecorrespondenalcarácterdelpersonaje:
diosodemonio,mujerobrahmán,solo
serpiente,etc.Paralospapelesdefinidos
losactoresusanel«chutti»,compuesto
depapel,pastadearrozycalyaplicado
sobrelosmaxilaresparadilatarelrostro
yamplificarsimbólicamentealpersonaje,
unpococomoelcoturnoaumentabala
estaturadelactorgriego.El«chutti»tiene
formas,volúmenesycortesdiferentes,
segúnelpapelquehayaquedesempeñar.
Aladerechavemosunactoragregando
undetalleal«chutti»delhéroe«verde»,o
seanoble,queencarna.Alaizquierda,
arriba,maquillajedeltipo«kathi»,es
decir,«cuchillo»,paraelactorquevaa
encarnaraDuryodana;abajo,laúltima
capadelmaquillajequesirvedebase.Los
dibujosenlafrentetienentambiéndistintos
significadosyayudanaprecisarelespíritu
delpersonaje.
Fotos©OdileMontserrat
Setraducehabitualmenteestetérmino
indioporlapalabra«interpretación»,
queesinexacta.Porestarallípresen¬
tespoesía,músicaydanza,elactor
tienequeofrecermuchomásqueuna
interpretacióndramática.Porabhina-
yamdebeentenderseelartedetrans¬
mitirocomunicaralespectadorlos
pensamientosysentimientosdelos
personajesensurelacióndecausa
yefecto,pensamientosysentimientos
queelintérpretedebesugerir.Los
modosdesentir,lasemociones,los
estadosdeánimo,seanalizanyclasi¬
ficansegúnsufuerzaysupermanen¬
cia.Seestudialamaneradehacer
visualmenteperceptiblesesossenti¬
mientosentodoelcuerpomediante
cambiosdecolor,demovimiento,de
posición,degesto,etc.,asícomode
cambiosenlaexpresióndelrostroy
enlavoz.Todasestasvariacionesse
analizan,estilizan,condensanoampli¬
fican,haciendoquecorrespondana
sentimientos,estadosdeánimoy
accionesdefinidos.
Primordialmenteelabhinayamcon¬
sistedeunaexposicióndeesosele¬
mentosporelactor,querecurrea
estereotiposparasugerirsentimientos
definidosyque,enelgradomásalto
delaexpresión,seconvierten,subli¬
mados,envalorestéticoogoceesté¬
ticoparaelespectador.Losteóricos
hindúeshanreconocidocuatroele¬
mentosoaspectosprincipalesdel
abhinayam,segúnsurelaciónconel
cuerpo(angikam);coneldiscurso
(vacikam);conlamente(satvikam)y
conlosmediosdeexpresiónpura¬
menteexternos(abaryam).
Elangikameselusoadecuadodel
gestoartístico,yestambiénelporte
delactor,sumododeandar,losmovi¬
mientosdelcuerpoylasexpresiones
delrostro.
Elvacikameselempleodelapro¬
nunciacióncorrecta,lamodulaciónde
lavoz,elacentoyelritmodeldis¬
curso,lainterpretacióninteligentedel
texto,seaenlaprosa,enlapoesía
oenelcanto.
Elsatvikameslarepresentación
deciertascondicionessíquicasfun¬
damentalesporrecursoscomola
inmovilidad,latranspiración,loscam¬
biosdevoz,etc.
Finalmente,elabaryamsonlos
afeitesylostrajes,juntoconlosdeco¬
radosyaccesorios.Enunsentidomás
amplio,elangikampuedeabarcarla
danza,yelvacikamlamúsica.Sise
consideraqueestosrasgoscaracte¬
rísticosconstituyencasilaantítesisde
laconcepciónoccidentaldelteatro
dramático,resultaríamásapropiado
llamarlo,enelcasodelaformatradi¬
cionalquecobraenelIndia(com¬
prendidoeldramabailado)«espectá¬
culolírico-dramático».Cabeseñalar
depasoqueestaesunadefinición
aplicableendiversosgradosalteatro
delamayorpartedelospaísesdel
Asiasudoriental,queenotrostiempos
constituyeronloquesellamabala
GranIndia».
Lasformasprincipalesdodanza
IndiadetipoInterpretativo,asicomo
los«dramasbailados»:Bhoratnatyam,
Kathak,Manlpuri,Kathakali,Kuchlputl,
Bhagavatamela,Yakshaganom, etc.,
vueltosalastablasenlosúltimoscin¬
cuentaaños,hansurgidotodosdola
tradiciónIndiaporexcelencia.Peroal
asimilarestatradicióncodaunado
estasformasartísticassosirviódosus
propiosmétodos,desuspreferencias
yseleccionespropias,desupropio
centrodeInterés.Cadaunadoestos
formasdedramabailadoestáprofun¬
damenteenraizadaenlatradiciónfolk¬
lóricalocal,queleconfieresucarác¬
terúnicoylamantiene,justificando
asisuexistenciaIndependiente.
Kathakaliquieredecir,«ogrosso
modo»,teatrobailado.Entrelosaños
1655y1661denuestraera(ciertos
eruditosdicenentre1484y1497)
escribióunciclodeochoobrasbasa¬
dasenlahistoriadeRamaelsoberano
deunpequeñoprincipadollamado
Kottarakara.Luegodeélsonmuchos
lospoetasqueescribieronpiezas
kathakalienelcursodolosúltimos
tressiglos,llegandoelnúmerodoellas
acien;perosólounatreintenado
ella'sgozóverdaderamentedelfavor
delpúblicoysesiguerepresentando.
Nuevedeesaspiezasestántomadas
delRamayana,trecedelMahabharatay
sietedelBhagavad-Glta.Latradición
delasformasbailadasdelKeralamás
antiguastantofolklóricascomoclá¬
sicas,yreligiosascomoseculares
desempeñóunpapelpreponderanteen
lacreacióndecircunstanciasfavora¬
blesalsurgimientodeestanueva
formadeteatro.
Lamayorpartedelasnormas
coreográficas:laposiciónprimeracon
laspiernasmuyabiertasylospies
plantadosenelsuelo,losbrazos
extendidosaunladodelcuerpo,los
movimientosdelucha,ciertassecuen¬
ciasdedanzaynumerososartificios
cosméticosyderopajesontodasco¬
sasquereflejanlaInfluenciadelas
artesfolklóricasdelpals.Otraforma
deartedelaqueelkathakaliha
tomadomuchascosaseselkutiyat-
tam,lamásantiguaformaclásicade
teatroensánscrito,comoquefloreció
entrelossiglosIXyX.Elkathakali
debealkutiyattamespecialmentesu
técnicadeexpresióndelrostro,sus
movimientosdemanosybuennúmero
deartificiosescénicos.Graciasal
kutiyattampudoelkathakaliasimilar
latradiciónindiamáspura,delaque
hahechounasíntesisjuntoconlatra¬
dicióndravidiana.
Unespectáculodekathakalitiene
lugargeneralmentealairelibreydura
todalanoche.Elescenario,uncua-***.
dradodecuatrometrosporcuatro,noÍM
estálevantadoporsobreelnivelde
lascabezasdelpúblico,sinoarasde
tierra,dondeéstesesientaencucli-
SIGUEALAVUELTA

ELKATHAKALI(cont.)
Todoelacentovisual
estáenelmaquillajeyelatuendo
40
lias.Aunostresmetrosaproximada¬
menteporencimadelsueloselevanta
enelescenariountecholigero,soste¬
nidoporpalosyllamadopandal.
Porloquerespectaelacompaña¬
mientomusical,haytrestambores
llamadosrespectivamentechenda,
maddalamyedakka,un«gong»,unpar
deplatillosyunaconchamarina.No
setocaelchendaparalospersonajes
femeninosnieleddakaparalosmas¬
culinos.Haydoscantoressolistas:el
másimportantetocael«gong»yel
otrolosplatillos.
Eldíadelarepresentación,aesode
lasseisdelatarde,unbreveredoble
detamboranunciaelprogramadel
día,quesellamakeli.Larepresenta¬
ciónempiezaalasochoymediadela
noche.Seenciendenenormeslámpa¬
rasdebroncellenasdeaceiteyantor¬
chasparailuminarelproscenio,donde
setocaelarangukeli,redobledeltam¬
bormaddalam.Luedodosmaquinistas
correnuntelónsobrelaescena,de¬
lantedelcualunoodosbailarines
interpretanunadanzaalagloriadelos
diosesacompañadadelmismotambor
yllamadathotayam.Luegodoscanto¬
resentonanvariasplegariasyense¬
guidaseproducelapresentaciónde
lospersonajesmásimportantesdela
obraarepresentarsesegúnunsis¬
temayaestablecido.Entodoel
esplendordesusafeitesysustrajes
deslumbrantes,acompañadosporto¬
doslosmúsicosylossolistas,estos
personajespresentanciertonúmerode
pasajesdedanza,cuyoconjuntose
llamapurappat.
Luegoelescenarioquedalibrado
solamentealosmúsicos,quedanun
recitalllamadomelapaddam.Esla
ocasióndeexhibirsutalentodesolis¬
tasyexplorarconmayorlibertadlas
posibilidadesdesuarte,sintenerque
versesujetosalasexigenciasdela
danzayeldrama.Elmelapaddam
cierralospreliminares;elrestodela
nochesededicaalarepresentación
deunapiezaodeescenasdevarias
obrasdiferentes.
Laobrakathakaliensí,eltextoen
versodebidoalaplumadelautor,es
labasedelabhinayamorepresenta¬
ción.Lascancionestienenletrasdeun
elevadoestilopoético,ysonenreali¬
daddiálogosdramáticos;elrecitado
delosversossinmúsicaesporloge¬
neralcometidodelnarrador,que
resumelaspartesdelaacciónno
representadasenelescenario.Su
narraciónes,porlogeneral,un«trait
d'union»entreunaescenayotra.
Cabeseñalarunrasgocaracterís¬
ticodelkathakalirelativoalabhinayam,
rasgoquelodistinguedelasdemás
formasdedramabailado,enquelos
cuatroelementosdeaquélestáncon¬
fiadosalmismotiempoalactor-baila¬
rín.Enelkathakali,porelcontrario,
sólotreselementosinteresanaéste;
elcuarto,elvacikam,escosadelos
cantantes.Laúnicaexcepciónasusi¬
lenciosonlosgruñidosqueelactor
dejaescaparendeterminadospapeles
yobras.Lasupresióndelvacikamha
llevadoaungranrefinamientoycul¬
tivodelasexpresionesdelrostroen
elactor-bailarín,desarrolloquenose
encuentraconfrecuenciaenlasotras
escuelasoestilosdeespectáculo
indio.
Elvacikamserefiereatodoloque
escanto:cantodelosversosyde
lasdiversasformasdetextopoético
delaobra,queseescuchamientras
elactor-bailaríninterpretamímica¬
mentelasideasysentimientosfor¬
muladosenpalabrasporelcantante.
Formasmelódicas,ritmosy«tempi»
deloscantos,todoellotieneuna
importanciasingular,ytodoellose
escogeconelmayorcuidadopara
creardiversosestadosdeánimo,
retardaroacelerarlavelocidaddela
acciónyamplificaroresumirelmovi¬
mientosegúnloexijaelhilodela
intrigaoelsentimientoqueseestá
expresando.Elcantoqueacompaña
unaescenadeguerrayelquehace
lopropioconunaescenadeamorson,
comoesnatural,completamentedis¬
tintosensuinterpretación,sulínea
melódicaysus«tempi».
Hemosdichoyaqueelúnicomedio
conquesepuedeexpresarelangi-
kameselcuerpo.Conlosmovimien¬
tosdeéste,actitudesdepiernasy
brazosyexpresionesdelrostroel
artistavatransponiendoensilencio
lasideasylossentimientosconcomi¬
tantesaéstasenunlenguajeque
participaalavezdelamímicayde
ladanza.
Entreestrofayestrofaelactoreje¬
cutaavecesuna«suite»dedanzas
quenotienenadadeabstractosino
querefleja,porsu«tempo»,suestilo
ylacalidaddelainterpretación,el
sentidoparticulardelaestrofaquela
precedeoquelasigue.
Porloquerespectaalosmovimien¬
tosdelasmanos,elkathakaliserige
porunbrevetratadoqueregistra470
deellos,derivadostodosde24gestos
fundamentales.Losmovimientosse
agrupanengestosdeunamanosola,
engestosseparadosdelasdosyen
gestosdelasdosmanosjuntas,fuera
delosgestosquesignificanmásde
unacosa.Segúnotraclasificación,los
gestospuedendividirseenochocate¬
gorías,cadaunadelascualesse
caracterizaporunaactitud,unadirec¬
ciónyunmovimientodelcuerpodife¬
rentes,asícomoporunmodoespecial
dehacerusodelespacio.Engeneral,
losojossiguenlosgestosdelas
manos.Laformadelgestoensí,así
comolosmovimientosderostroy
cuerpoqueloacompañan,estádeter¬
minadaporelcontexto,lacadenciay
elritmodelaescena,yporelcarácter
delpersonajerepresentado.
Otraparticularidaddelangikames
laimprovisaciónylainterpretación
individual.Haymomentosenquefal¬
tanlaslíneasdetextoqueinterpretar
yelactortienequellenaresehueco
improvisandounaacciónmímica.El
personajepuedeatravesarunbosque
ytenerquedescribircongestosios
animalessalvajesconquetropiezao
llegaralcieloyexpresarlafelicidad
queexperimentaalencontrarseallí.
Lamúsicainstrumentalconstituye
unpoderosoapoyoparaelangikam,
siendosufunciónprincipalladeesti¬
mulartodogestoymovimientode
danzadelactor-bailarín.
Comodijéramosya,elabaryam
abarcaasuvezlosafeites,trajesy
joyasdelosactores,ytambiénlos
accesorioso«útiles»escénicos.Enel
kathakalinohaydecorados,demodo
quetodoelacentovisualpertenece
almaquillajeyalatuendo,queindican
nosolamenteelrango,elestadocivil,
lanacionalidad,etc.,delospersonajes,
sinotambiénsuactitudmental.La
estilización,eltonoalegóricoosimbó¬
licoylaexageracióndeafeitesytrajes
reflejanasimismolascalidadesesen¬
cialesdelospersonajesmitológicos.
Hayunassesentavariedadesde
maquillajeyvestimentaentrelasque
sedistinguennuevetiposprincipales,
asaber:
Pacca(verde)colordelpersonaje
ConlossignosdeSivamarcadoscon
cenizaenlafrenteyelpecho,Kunchu
Nair(autordeestearticulo)ofreceun
cursodeteatrokathakalienlaEscuelade
Keralakalamandalam,enlaIndia,dela
queesdirector.Lacompañíaenviadapor
laescuelaenjiraporEuropayAmérica
hacontribuidoampliamenteahacerconocer
enelOccidenteelartedelkathakali.

w
Foto©Pic,Pari:
DanzapreliminaraunarepresentacióndelMahabharataenel«ThéâtredeFrance»deParís,
duranteelfestivaldelTeatrodelasNacionescorrespondientea1967.Elconjuntodel
Keralakalamandalam,conservatoriodelTeatroKathakalidelKerala,tuvogranéxitonosólo
allísinoentodasujiraporEuropayAmérica,hechaencolaboraciónconelConsejo
InternacionaldeMúsicayelInstitutoInternacionaldeEstudiosComparativosdelaMúsica.
nobleyvirtuoso,paralosdiosesy
héroescomoRama.
Katti(cuchillo)paralospersonajes
conpecadoscomolacodicia,laluju¬
riayelorgullo.Ejemplo:Ravana,el
rey-demoniodeLanka,muertopor
manodeRama.
Tati(barba)paralasfuerzasdes¬
tructorasquesepresentanenforma
dedemonioshorribles.
Minuku(brillante)paralasmujeres,
losbrahmanes,lossabios,etc.
Kari(negro)paralosaborígenes,
cazadoresyotros.
Pazhuppu(mezcladeamarilloy
rojo)paraBrahma,Sivaysuhermano
Krishna.
Chuvappu(rojo)paraelsol,el
fuego,etc.
Teppu(pintado)parapájaros,ser¬
pientesyotrosanimales.
Poymukham(máscaras);avecesse
usanmáscarasdemonos,debrujas,
decerdos,etc.
Maquillaryvestiralostrujamanes
delkathakalillevanomenosdecuatro
horas;hayqueembadurnarlespri¬
merolacaraconelchutti,estuco
hechodepastadearroz,calyaveces
papel.Paraempezar,elactormismo
dibujaloscontornosdelmaquillajeen
sucara.Luegoseextiendesobreun
diványelmaquilladorvaaplicándole,
pocoapoco,elchutty,procesoque
sellevalamayorpartedeltiempo
destinadoalmaquillaje.Elactorcom¬
pletaenseguidalosdetallesquefal¬
tanysemeteencadaojoungrano
desolanácea,quequedaenun
extremoyqueélsequitaalfinalizar
larepresentación.Lasolanáceaenro¬
jeceelojoyledaunbrilloparticular,
acentuandosuexpresividad.Luegose
vavistiendo,prendaporprenda,yaña¬
diendolosornamentosasistidopor
ayudantes.Antesdeentraraescena,
haceunareverenciaasusmaestros.
Ensumaquillajeelactorusaarsé¬
nicorojo,pastadeíndigo,resinade
dammar,colirio,polvorojo,pastade
arroz,cal,papel,corcho,kohl,aceite
desésamoyaceitedecoco.
Latécnicadelabhinayamempleada
enelkathakali,ylainfinitavariedad
demovimientosaltamenteestilizados
ybiendefinidosquelaconstituye,
implicaparaelactor-bailarínencier¬
nesunlargoyrigurosocursode
preparacióndecuerpoymente.Esa
preparacióncomienzaalosdiezo
doceañosdeedadyduraotrosdoce
años.Pormediodeunalargaserie
deejerciciosrepetidosyporlaobser¬
vacióndeciertasreglassevamode¬
landoelcuerpohastaqueseconvierte
enuninstrumentodedanzayde
expresiónartística.Desdesusegundo
añodeestudios,elaprendiztoma
parteenlosespectáculoscomofigu¬
ranteycomienzaporinterpretar
pequeñospapeles.Elperíododeestu¬
diospropiamentedichoseextiendede
junioadiciembredecadaaño.
Losotrosmeseselalumnointer¬
vieneenlamayorcantidaddeespec¬
táculosposible bajolaguíadesu
maestro.Comopartedesuformación
sesometetodoslosañosdurantetres
mesesjunioasetiembreauntra¬
tamientodemasajealaceitequele
ablandaelcuerpoylohaceflexible.
Aelloseañadelaformaciónmental.
Elalumnoestudiaeltextodelaspie¬
zasyseaplicaacomprenderlospro¬
blemasdelacaracterizacióndelos
personajes,delaestructuradelas
piezasydemildetallesmás.Aldejar
laescuelahaestudiadoporlomenos
quinceobras,queconstituyenlabase
delrepertoriodelkathakali.
Latendenciaactualesladereducir
41
SIGUEALAVUELTA

ELKATHAKALI(cont.)
elperíododepreparaciónextendiendo
loscursosalañoenteroenvezde
limitarlosaseismesescomosehiciera
antes.Peroencualquiercasolafor¬
macióntienequellevarochoaños
comomínimo.Unmaestronopuede
formaramásdecuatroalumnosala
vez.Dosdelasrazonesporlascuales
nofiguranmujeresenuna represen¬
tacióndekathakalisonprobablemente
laseveridadyladuracióndelperíodo
formativo.
Ladistribucióndeldíadeunapren¬
dizdeestasartesseefectuabaen
otrostiemposdeestamanera:
De3a4delamañana:ejerciciosde
movimientodelosojos,delascejas,
deloslabios,delcuelloyotraspartes
delrostro.
De4a6delamañana:aplicación
deaceitealcuerpoyluegounaserie
deejercicios:trabajoconlospies,
movimientosdedanza,etc.,termina¬
dosporunmasajeque,estandoexten-
Dibujos©PeterSchumann,
ArchivosdelInstitutodeEstudios
ComparativosdelaMúsica,Berlín
música,ladanzayelteatro.Unode
lospersonajesmásrepresentativosde
esterenacimientoenKeralafueel
poetanacionalVallathol,queen1930
fundóconsusamigoslaKeralakala-
mandalam,primeraacademiadeense¬
ñanzadelkathakaliyhoyendía,años
despuésdelamuertedelfundador,la
másfamosadetodas.Vallatholreco¬
rriótodalaIndiayvisitótambién
muchosotrospaíseshaciendoconocer
elkathakaliybuscandoayudapara
suacademia,hoypropiedaddel
gobiernodeKerala,queadministra
susdestinos.
Demayoasetiembredeesteaño
unacompañíadelaacademiahizouna
jiramuyafortunadaporEuropayel
Canadá.En1939sefundóunasegunda
academiadekatakhalillamadaKottak-
kalNatyasangham.Hoyesteestilode
teatrobailadoycantadoestáenpleno
procesodeexpansiónartística,habién¬
doseabiertoenIndiavariasotras
escuelasqueloenseñan.
LAELOCUENCIA DELASMANOS.Eneldramacoreográfico-musicalkathakali,lossolistas
cantaneltextoylosactores-danzarinesquedanmudos,expresándosesolamentepor
mediodeunlenguajedegestossimbólicos,llamadosmudra.Losmudrason,antetodo,
posicionesdelasmanosquerepresentanunapalabra,unpersonaje,una¡deaouna
acción,ysecomplementanconunsistemademovimientosdelcuerpoyelrostroque
expresalosdiversosestadosanímicosdelospersonajes.Untratadoconsagradoalos
mudrafijalacantidaddeéstosencercade500:aquímostramossolamenteunospocos.
didosobreunaestera,elmaestro
dabaalalumnoconlospies.
De8.30a11.30delamañanayde
2.30a5.00delatarde:ejerciciosde
thotayamydepurappatam,lasdos
danzaspreliminaresatodarepresen¬
tacióndequehabláramosmásarriba;
ensayodelasobras,etc.
De7.30a9delanoche:ejercicios
paraexpresaremociones,sentimientos
ysensacionesdiversosconlosojos,
lascejas,lasmejillas,elcuello,los
labios,etc.,einterpretacióndepasajes
importantesdeunaobra.
Lasmodernasescuelasdekathakali
hantenidoquehacerciertasconce¬
sionesdentrodeunprograma .tan
estrictocomoelqueacabamosde
describir,dejandotiempodisponible
alalumnoparasueducacióngeneral.
Dentrodelrenacimientocultural
registradoenlaIndiadesdeelsiglo
pasado,sehadespertadorenovado
interésporartestradicionalescomola
ElcreadorBrahma LadiosaParvati
ElhéroeRama Obediencia(saludo)
Indra,reydelciehr"
Los5hermanosPandava
Lacertidumbre
Matar
Uncarro
Elcielo
Undisco
Elbienamado
Larazón ElreyDuryodana
Laniñabonita Suave Unloto
Elhermano Elpecado
Elcucú Casamiento Laesposa
42
Elveneno Ver Combatir Elmarido Latortuga Elleón

LOSHEROESMITOLÓGICOS YLACÁMARA
E
Igrandirectorcinemato¬
gráficoSatyajitRaydijohacepocoal
preguntárselesiverdaderamentede¬
seabaadaptarelMahabharataala
pantalla:«Sí;hacetiempoquevengo
pensandoenello.Esuntemaeterno,
untemadeguerraydepaz,detiranía
ydelucha.Ysiempreesbuenovolver
alasfuentes.»
Dadalasempitermafascinaciónque
elpoematieneparalosartistas,no
hadesorprenderanadiequela
primerapelícularodadaenlaIndia
«RajaHarichchandra»,producidaen
1913porDhundirajGobindPhalke
hayasidouncuentomitológico
cantadoeinterpretadoconfrecuencia
entodoelpaís.Eslahistoriadelrey
Harichchandra,hombrecélebrepor
suspiadosossentimientosysu
lealtad.UndíaViswamitra,elsabio
brahmándelaliteraturaépica,exige
delreyeltributodebidoalbrahmán,
yelreyleofrecetodoloquequiera:
oro,sumujer,suhijo,sucuerpo,su
vida,sureinoysufelicidad.Viswa¬
mitralodespojadetodossusbienes,
nodejándolemásqueunasropasde
cortezadeárbolyasumujerysu
hijo.Elreysufretormentosypruebas
inauditas,inmolaasuhijoyyaestá
apuntodesacrificarasumujer,
cuandolosdiosesbajanaabrirlela
puertadeloscielos.
Lapelículaobtuvounéxitoenorme.
Pormejoresquelehubieranparecido
lasextranjeras,elpúblicoseentu¬
siasmóalverenlapantallaun
argumentotradicionalmenteconocido
enlaIndiaytípicodelpaís,inter¬
pretadoporactoresindiosquelo
arrancabandelascontrariedadesy
desilusionesdelavidacotidianapara
transportarloaunmundolegendario
enqueelpasadogloriosodelpaís,
constantementeevocadoenloscantos
yloscuentos,peroolvidadoamedias
detodosmodos,sehacíarealidad
vivagraciasalacámara.
Elefectodeestaprimeracreación
cinematográficafueconsiderable.En
unodelosfilmesquerealizóluego
Phalke,alaparecerKrishnaenla
pantallahombresymujeresseproster¬
nabananteél.Enestegestonodebe
verselaingenuidaddelcampesinoque
confundelaImagenconeldiosmismo.
Laveneracióndelosespectadoresse
dirigíaalsímbolo,noalhombreque
loencarnaba.
Losdiezprimerosañosdelcine
indioestuvieroncasicompletamente
dedicadosalaadaptaciónderelatos
BHAGWAN GARGA,criticoehistoriadorde
cine,harealizadoigualmentedocumentales
cortosyfilmesdearteyseencargadel
intercambiocinematográficoentreFranciay
laIndia.Dentrodelaantologíadelahistoria
delcinequepreparalaUnescoGargase
ocuparádelapartededicadaalaIndia.
porBhagwanD.Carga
mitológicossacadostantodelMaha¬
bharatacomodelRamayana. El
directordecineenlaIndiavioque
diatamentequeeranloquemás
allíhabíaunaminainextinguiblede
temasdramáticossusceptiblesde
adaptaciónalapantalla.Enlaépoca
delaspelículasdeepisodios,cuando
«LosmisteriosdeNuevaYork»o
«LasaventurasdePaulina»contri¬
buíanallenarlascajasfuertesde
Hollywood,tambiénsesiguióel
movimientoenlaIndia,peroala
maneralocal.EnelRamayana,particu¬
larmente,habíatodalaacciónnece¬
sariaaunapelículadeepisodios.
«EldestierrodeRama»,producido
en1918,fueunadelasprimeras
entrelassacadasdelafamosa
epopeya.Pormásangustiosoque
fueraveraPearlWhitecolgandoen
elvacíoagarradaalaladeunavión,
ocolgadadeunacuerdayapunto
decaeraunprecipicio,larubia
heroínanopodíarivalizarconHanu¬
mán,eldios-mono,capazdeinmovi¬
lizarseenelespacioodelevantar
unamontañaconeldedomeñique.
¿QuéefectodeHollywoodpodía
competirparaesepúblicoconel
combatedeRamaydeRavana,enque
elprimerohacíavolar,unatrasotra,
lasdiezcabezasdesuadversario,
sóloparaverquevolvíanasalirle
inmediatamentedespuésdecortadas?
ElMahabharatanoesúnicamente
elmásviejoyelmáslargodelosdos
poemas,sinotambiénelmásricoen
relatoscomoeldeNalayDamayanti,
comoeldeSakuntala(inmortalizada
porKalidasaenlaobrateatraldel
mismonombre),comoeldeSavitriy,
desdeluego,lospoéticosyemocio¬
nantesencuentrosdeArjunay
Krishna,materiadeunlibroaparte,
elBhagavad-Gita.Todosellosson
cuentosqueseprestanfácilmentea
unaadaptacióncinematográfica.El
máscélebreesquizá,elprimero,
«NalayDamayanti»,ejemplodelas
concepcionesantropomórficastípicas
delaculturaindiatradicional;enél
haydiosesconalgodelafragilidadde
loshombres,mujerescélebrestanto
porsubellezacomoporsuingenioy
hombresquevencenalosdiosesenla
conquistadelaheroína.
Laprimeraversióndelmismose
debealdirectoritalianoEugeniode
Liguoro,quelallevóalapantallapara
lacompañía«MadanTheatres»de
Calcutta.«NalayDamayanti»fueuno
delosgrandesespectáculosdelcine
mudo.Enlasveinteversionescinema¬
tográficasquelasucedieronnuncafue
menoreléxitodeeserelato.
Eladvenimientodelcineparlante
aumentó,envezdedisminuir,el
atractivopopulardelostemasépicos.
Essignificativoqueentrelasprimeras
películasconbandasonora,-Ayodhya
KaRa¡a*(ElreydeAyodia)haya
sidoconmucholamejor.Pocodes¬
pués,en1934,DevakiBoserealizó
«Sita»,quesiguesiendoquizálamás
hermosaadaptacióncinematográfica
delRamayana.Parapresentarsu
relatoestedirectorsosirviódoun
recursotípicamenteIndio.Comoen
losdramassánscritosdeotros
tiempos,dondeelnarrador(llamado
sutradhar)presentabaenelprólogo
eltemageneraldolaobraoalgún
aspectoparticulardoésta,supelícula
comienzaconuncomentarloIlustrado
porfrescosquevanpresentando
escenasdelavidadoRamaydeSita.
Bosehasidounprecursorconesto
recurso,utilizadomástardopor
LucianoEmmerconlaspinturasdo
GiottoyporJohnHoustonconlos
cartelesylaspinturasdoToulouso
Lautrecalcomienzodosu«Moulin
Rouge».
Durantelasegundaguerramundial,
épocaenqueelaumentodola
demandahizoquelascompañíasso
dedicaranalomásfácil,laproducción
cinematográficadelaIndiadiosín¬
tomasevidentesdecansancio.El
hechodequelasdospelículasmás
destacadasdeestaépocasean*Ram-
Rajya*(ElreinodeRama)y«Sakun¬
tala»,adaptadasrespectivamentedo
episodiosdelosdosgrandespoemas
épicos,esbiensignificativoporcierto.
En'RamRajya-elmomentoculmi¬
nantedelaacciónseproducecuando
Rama,aunqueconvencidodelafide¬
lidaddesumujerSitaydosu
castidadenelcautiverio,laechapor
unasimplefrasecrueldeunhombre
queponeendudasuinocencia.El
directordelapelícula,VljayBhatt,
recuerdaenesesentidolosiguiente:
«CuandopresentémiobraenNueva
York,fueronmuchoslosquemepre¬
guntaronporquéelbuenRamacedía
alavozdesupueblopeseasu
conviccióndequeSitanoteníaculpa
alguna.Yocontestédiciendoqueahí
seveíaladiferenciaentrelosreyes
democráticosdelOccidenteylosreyes
delOriente:EduardoVIIIhabíaaban¬
donadoasupuebloporamordesu
mujer;Ramaabandonabaasumujer
poramordesupueblo.»
AsimplevistalarespuestadeVijay
Bhattpuedeparecerpatrioterayvana;
peroenrealidadloúnicoque
demuestraesquelosindosjuzgan
siempresuconducta(yaveceslade
losotros)segúnlosvaloresestable¬
cidosenlasdosepopeyas,valoresde
ningunamanerainaccesiblesalhom¬
bre.Enrealidad,elascendienteyla
famadeambassedebeesencialmentek**\
asuprofundahumanidad:enellaslos"w
diosessecomportancomosimples
mortalesyloshombrescomodioses.

EnlaIsladeJava
numerosostemplos,y
especialmenteelcélebre
santuariodePrambanán,
llevanensuspiedrasla
improntaseculardel
Ramayanayel
Mahabharata.
Lastribulacionesynobles
hazañasdeArjuna,jefe
delosPandavayhéroe
delsegundodelos
poemas,hanInspirado
esculturasfamosas.Véase
aquiunadmirablerostro
delhéroeenlasruinas
deltemplodeDjago
(sigloXIII)alestedeJava.
POEMAS DEPIEDRAYCOLORDELALEYENDA (vienedelapág.31)
44
lagrantradiciónindiadelanonimato
enelarte,«unacaracterísticadelaque
puedesentirseparticularmenteor-
gullosalaculturaindia».
Nada,ocasinada,sesabedelos
artistasanónimosaquienessedeben
lasobrasmaestrasescultóricasdeque
hemoshablado,pero,deacuerdocon
latradiciónmogol,muchasdelas
pinturasdeestaescuelaestánfirma¬
das.Entrelosartistasquehantraba¬
jadoenestaserielosmásfamosos
sonDaswanthysuhijoRasawan,
pintoresinduesquetrabajaronbajo
ladirecciónylavigilanciademaestros
musulmaneseneltallerimperial.
Laobradetodosesosartistas,y
másparticularmentedelosquehemos
nombrado,esdeunagranriquezade
detalleydeunaintensapercepción.
Lospersonajesdelospoemasépicos
estánrepresentadosconlasropasy
dentrodelambienteenquevivieron
losartistas.Elcolorylosrasgosdel
dibujosonmaravillosos;peroasíy
todo,algolefaltaaestaserie:quizá
elsentimientodedevoción.Setiene
laimpresióndeque,alcobraruna
formapictórica,elpoemahaperdido
unpocodesufuerzaysusignificado.
Laserietiendeaconvertirseenilus¬
tracióndeunahistoriaagradable,pero
alaquelefaltalacorrienteespiritual
queatraviesatodoelpoemaépicotal
cualloconocemos.
Duranteelperíodomogolsehicie¬
ronotrasseriesimportantesdeilustra¬
cionesdelRamayana,sobreviviendo
variasdeellasejecutadas,yaenel
estiloimperial,yaenelprovinciano.
EnelsigloXVIIIlapinturamogoltomó
unaorientacióndiferente,aunque
siguieradedicadaailustrarlosdos
poemasépicos.Elcentrodeoperacio¬
nessedesplazaunpoco;ahoraesen
Rajastándondeaparecenvariasseries
muycompletasdemagníficaspinturas
sobreesostemas.Losqueretieneel
artistadeestaregiónsonlosdel
Ramayana,yhansobrevividomuchas
seriescompletasdelpoemaqueahora
formanpartedeimportantescoleccio¬
nesenelmundoentero.Desdeel

puntodevistatécnicoestasseries
quizáseaninferioresalaspreceden¬
tes;lalíneanoestanvibranteniel
colortancuidadosamenteelegido,ni
laspinturastienentampocoelbrillode
esmaltedelasseriesmogoles.
Peroencambioloquehayenestas
seriesdeRajastánesunamayorinten¬
sidaddeemoción.Muchasdeestas
pinturasevidencianciertainocencia,
ciertoasombroantelacontemplación
delaformadivina,cualidadesqueson
productodeunmaravillosoequilibrio
espiritual.Laimpresiónquesetiene
alverlasesdequeehartistacreía
entodoloquepintaba.
Elotrograncentrodeminiaturistas
delaIndia,losmontesdelPendjab,
revelaelmismointerésporlostemas
épicos,yunadelasseriesdeminia¬
turasmáscélebresdelaescuelade
lasmontañasopaharieselgran
Ramayana alqueCooraswamy ha
dedicadotansostenidaatenciónygran
partedecuyaspáginas,deformato
mayorqueelhabitual,seencuentra
actualmenteenelBostonMuseumof
FineArts.
Losexpertosnosehanpuestode
acuerdosobrelafechadeestaserie,
perosobrelacalidaddelaspinturas
nadiehaexpresadodudas.Enuna
escenacomoladelsitiodeLanka,
laimaginacióninventivadelpintorde
lasmontañas,aldisponerejércitos
enterosdemonosydeososque
cubrenelflancodelamontañaaun
ladodelosdoradosmurosdelaforta¬
lezaenqueserescondeelreydelos
demonios,estáaliadaaunricosentido
delcolorydelaforma.
L
oqueseadviertesobre
todoenesaspinturaseselsentimiento
deasombroyhumildadsumaconque
elpintorhatratadosutema.Aquíla
tradiciónhamaduradoyflorecidople¬
namente.Otraseriemásantiguade
pinturasque¡lustranelRamayana
provienedelpequeñoprincipadode
Guler,tambiénsituadoenlamontaña,
ydataprobablementede1720.Las
escenasdeestaserleestántratadas
enelestilollamadodeBasohliytie¬
nenelvigorylaintensidadquelo
caracterizan.Conlapaletamássen¬
cilladelmundo unapaletadeama¬
rilloscálidos,deazulesyrojosel
artistadelasmontañashacreadoen
esaspinturasunmundomagníficode
diosesyhéroesvistosconlosojos
delafe.
HayotrasseriesdelRamayanaque
procedenigualmentedelasmontañas,
particularmenteunaimportanteymuy
completaquevienedellejanoEstado
deKulúyquelosexpertosllaman
familiarmenteelShangrl-Ramayana;
perolaqueexhibequizálamayordeli¬
cadezayeltratamientomásrefinado
esladelMahabharataqueilustrael
conmovedorepisodiodeNalayDama¬
yanti.Enestaseriedeexquisitos
dibujos,algunosdeloscualesson
parcialmentecoloreados,elartistadel
sigloXVIIIhadejadounaobramaestra
notableporsuternuradesentimiento.
Nosesabeexactamentedecuántos
dibujossecomponíaestaserie,que
parecehabersidomuyconsiderable;
entodocasoloquequedaessen¬
cillamentemagnífico.
Laseriemáscompletadelestilopa¬
hariestambiénotraseriededibujos
que¡lustratodalahistoriadelRamaya¬
naycomprendesetecientaspáginas
dibujadasenpapelalasanguinay
contrazosnerviosos.Laserielleva
lafechade1816yestáfirmadapor
elartistaRanjha,delafamiliadel
PanditSeu,queladibujóparaelraja
BhupinderPaldeBasohli.Todaella
estábienconservadayactualmente
formapartedelacoleccióndelMuseo
NacionaldeBenarés.Noseconoce
seriemáscompletaqueéstasobrelos
temasdelospoemasépicos;lomás
asombrosoesqueenningunaparte
deesoscentenaresdepáginasse
debilitelaemociónconquelaobra
sehallevadoacabo.
Estetrabajodeunartistaentrado
yaenañosmuestralainfluenciadel
yogaque,segúnsedice,informatoda
laobra;sintanintensaconcentración
espiritualcomolaque,porotra
parte,senecesitaparahaberescrito
elpoemaoriginalnohabríapodido
producirseunaidentificacióntancom¬
pletaconelespírituyel«ethos»de
éste.UnpasajereveladordelBal
KandadelRamayanacuentacómoel
autorlegendariodelpoema,Valmiki,
tuvolavisióncompletadelahistoria
deRamaantesdeponerseaescribirla.
Parallegaraellofueque,«sentándose
conelrostrovueltohaciaelestey
bebiendounsorbodeaguacomolo
quierenlasreglas,seabsorbióenla
contemplaciónyóguicadesutema».
«Graciasalpoderqueledioelyoga,
vioclaramenteantesíaRama,a
LakshmanayaSita,asícomoalrey
Dasarataconsusmujeresriendo,
hablando,jugandoydesplazándose
porsureinocomosiestuvieranvivos.
Elpoderdelyogalepermitiócontem¬
plar,comounfrutodemirobalánque
tuvieraenlamano,todoloocurrido
enelpasadoytodoloqueocurriría
enelporvenir.Despuésdehabervisto
laverdaddeloshechosgraciasasu
concentración,elsabiogenerosoco¬
menzóaredactarlahistoriadeRama.»
Cabesuponerqueelautordelas
obrasdeartedequehemoshablado
hayaseguidounmétodoparecido
pararealizarlas.
ALGUNOSTÍTULOSPARA
UNABIBLIOGRAFÍADE
LOSPOEMASÉPICOS
INDIOS
ESPAÑOL:
NarracionesdelaviejaIndia,
porRafaelMorales,Madrid,Agullar,
1966.Colección-ElGlobodeColo¬
res»:mitosyleyendasparaniños.
LamuertedeYashnadatayLa
eleccióndeesposodeDraupadi,
porD.L.deEguilazYangas,Gra¬
nada,1861.Ensayodetraducción
literaldeunepisodiodelRamayana
deValmikiyotrodelMahabharata,
acompañadodeltextosánscritoy
notas.
ElBhagavadGitadelbienaven¬
turado,
PoemaindiotraducidoporLotus.
BuenosAires,1893.
FRANCES:
LeRamayana,
porFranzToussaint,Paris,1927.
LeRamayana,poèmesanskritde
Valmiki,
traducidoporHippolyteFauché,
2vol..Paris,1864.
LaBhagavad-Gita,
traducidodelsánscritoporS.Levi
yIT.Stickney,Ed.A.Maisonneuve,
Paris.1965.
LeMahabharata,
traducidoporHippolyteFauché,
10vols.,Parie,1863-70.
LaBhagavad-Gita,
traducidosegúnlaversióndeSri
Aurobindo.
TextofrancésdeC.Rao,J.Herbert,
Ed.A.Maisonneuve,Paris,1962.
INGLES:
Ramayana,
porC.Rajagopalachari.
Bhavan'sBookUniv.,Bombay,1957
(edicióndebolsillo).
ElCantodeDios-Bhagavad-
Gita,
traducidoporSwamiParbhavananda
yCristopherIsherwood,conunpró¬
logodeAldousHuxley,Phoenix
House,Londres,1956.
Gita,laMadre,
porMahatmaGhandi,
revisadoypublicadoporA.T.Hin-
gorani.BharatiyaVídyaBhavan,
Bombay,1965.
ColecciónUnescodeObrasRepre¬
sentativas-SeriedelaIndia:
ElCantoAyodiadelRamayana
segúnlaversióndeKamban,
traducidodeltamilporC.Rajago¬
palachari.
GeorgeAllenandUnwin,Londres,
1961.
Kavitavali.
porTulsiDas-Traducido,conun
prólogocrítico,porRaymondAllchin,
GeorgeAllenandUnwin,Londres,
1964.
Jnaneshvari,
porJnaneshvar,conlaadicióndel
textodelBhagavad-Gíta(traduc.de
S.Radakrishnan).
TraducidoporV.S.Pradhan;revi¬
sadoypresentadoporH.W.Lam¬
bert.
GeorgeAllenandUnwin.Londres,
1967.
45

Loslectoresnosescriben
LASITUACIÓNENLAISLA
DEPASCUA
Pésimamentemalinformadaestála
lectoraGisèleGoffin(Bruselas)acer¬
cadelasituaciónenlaIslade
Pascua.
Enestaposesiónchilena,sushabi¬
tantes,quenosonindígenasenel
sentidoderetrasados,comoemplea
lapalabra,tienenlasmismasgaran¬
tlasyderechosdetodosloschilenos,
puebloquesedestacaenelmundo
porgozardeamplialibertad.
LaIsladePascuaestáacargo
directodeautoridadesciviles,tenien¬
doinclusounalcaldeelegidoenvota¬
ciónlibreysecretaporlospropios
pascuenses.Existenademástoda
clasedeserviciosadministrativosy
deutilidadpúblicanecesariosysufi¬
cientesparagarantizarlalibertad
derechoshumanos saludeduca¬
ciónyprogresodetodossushabi¬
tantes.ElgobiernohaIniciadoun
vastoplandeobraspúblicasypronto
habrávuelosregularesentreelconti¬
nenteylaIsla.
Deningúnmodovivenlospascuen¬
sesacorraladosenuna aldeamise¬
rable.Muyporelcontrario,gozan
delamásamplialibertadparairy
venirportodalaislayparaviajar
alcontinenteoacualquierlugardel
mundocuandoycomolodeseen.Su
«standard»devidaeselcomúna
todosloschilenos.
ComodatodeInteréspuedoagre¬
garlequeenelpasadomesdejunio
unodeestos«indígenas»recibiósu
nombramientodetenientedelEjército
deChiledespuésdehabercomple¬
tadosusestudiosenlaEscuela
Militar.
LuisNavarreteCarvacho,
ViñadelMar,Chile.
educaciónuniversitariaenestepaís.
Creemosquehaynecesidaddedis¬
ponerenSudáfricadeungrupocon¬
siderabledenoeuropeosconla
necesariapreparacióndelaenseñan¬
zasuperior,ynosgustaríacontribuir
alaformacióndelmismo.
N.E.Marnham,
UniversidaddeEastAnglia,
Norwich.
ELMONUMENTO
DEHIROSHIMA
Elleerelarticulosobrelanueva
ubicacióndadaalasestatuasde
RamsésIIyaltemplodeAbuSimbel
(númerodefebreropasado)meha
hechopensarqueenHiroshimatam¬
biéntenemosunmonumentoqueespe¬
ralascorrespondientesmedidasde
conservación:lasruinasdeledificio
municipalmuyporencimadecuya
cúpulaestallóen1945laprimera
bombaatómica.
Lacampañallevadaacabopara
quesemantenganlasruinascomo
monumentonacionalcomenzóenla
mismaHiroshimayalcanzópropor¬
cionesnacionales,perolosfondos
municipalesdequesedisponíapara
tomarmedidasurgentesdeconserva¬
ciónhanresultadoinsuficientes.Se
hareunidomásdineroysehapodido
empezaresatarea.
Laintencióndelosquelapatro¬
cinannoesladeconmemorarelodio
olavenganzacontralosEstados
Unidos.Loquequeremosesquese
pongafinalaguerraparasiempre
paraesoapoyamoslaConstitución
delaUnesco ycreemosquela
mejormaneradehacerloesinculcar
eldeseodepazenlamentedetodos
cuantosvenganaverlacúpula.
SakulchiroKanai,
SaitamaKen,Japón.
IMASDENTISTASPARAEL
AFRICA!
ElnotableartículodeNicholasO
Otienosobrelapreparacióndecientí¬
ficosenelAfrica(númerodejunio)
debióhabermencionadolagravefalta
dedentistasenesecontinente.
Silosdatosdequedispongono
estánequivocados,enAfricahayun
dentistasolamenteporcada80000
habitantes,situaciónquehadeponer¬
sepeoramenosquesetomen
medidasurgentesparaampliarconsi¬
derablementelasfacilidadesquehay
enlasFacultadesdeOdontologíade
DakarydeLagosyamenosquese
establezcanotroscentrossimilaresen
lasuniversidadesafricanasactual¬
menteenconstrucción.
JacquesCharon,
FederaciónDentalInternacional,
París.
¿GUERRA OPAZ?
EnelnúmerodeAgosto-Setiembre
pasadoseexpresaespléndidamente,
citandohechos,loqueesnecesario
paralograrlapazmundialylacom¬
prensiónentrelasnaciones.Loque
dicenPhilipNoel-Baker,SuSantidad
elPapaPabloVIyelDirectorGeneral
delaUnesco,RenoMaheu,meha
impresionadoentalformaquehe
compradovariosejemplarespara
hacerloscircularentremisamigosy
losmiembrosdenuestraAsociación
localpro-NacionesUnidas.Estoysus¬
critoaesarevistaporcuatroañosy
encuentroquecadanúmeroesuna
verdaderaminadeinformación(nin¬
gúnejemplarcarentedeinterés).
A.E.Green,
Asociaciónpro-NacionesUnidas,
Broadstone,ReinoUnido.
BECASPARASUDAFRICANOS
46
LosproblemasracialesdeSudáfrica
sonmuchosymuycomplejos;es
evidentequenoselospodráresolver
delanocheala.mañana.Perolos
estudiantesdelaUniversidadbritá¬
nicadeEastAngliahancreadoun
fondoqueesperanconstituyauna
contribuciónactivaalosesfuerzosde
otrasasociacionesestudiantilesdel
paíscosteandounabecaparaun
estudiantesudafricanonoeuropeo.
ElSenadodelaUniversidadapoyael
planyhaanunciadoquenocobrará
lamatrículaalbecarioyaceptaráso¬
lamentelamitaddesusgastosde
residencia.
TenemoscontactosenSudáfricay
unsistemaparalaseleccióndelestu¬
diante,yaunqueelnúmerodealumnos
delaUniversidadestodavíareducido,
seesperaquelacolectavoluntaria
entreellosrindaunabuenapropor¬
cióndelasumanecesaria.
Esdedesearqueseanmuchoslos
interesadosenayudaractivamentea
queunestudiantenoeuropeoreciba
NUEVOS PRECIOS DE"ELCORREO DELAUNESCO"
Elaumentoenelcostodeimpresiónydistribucióndepublica¬
cionesperiódicasregistradoenelcursodelosúltimosañosnos
imponedenuevounamodificaciónenelpreciodeventade
«ElCorreodelaUnesco»tantoporloquerespectaalassuscrip¬
cionescomoalnúmerosuelto.Apartirdeenerode1968,estos
seránlospreciosdelarevista:
NUMERO SUELTO:España,16pesetas;México,3pesos.
SUSCRIPCIÓNANUAL:España,160pesetas;México,30pe¬
sos.
Paraotroslectoreseuropeosinteresadosenlaediciónespa¬
ñola,lospreciosserán:
Númerosuelto:1,20FrancosFranceses.Suscripciónanual:
12FrancosFranceses.
Lospreciosenotrasmonedasloscomunicaránalossuscrip-
toreslosagentesdeventadelaspublicacionesdelaUnesco.En
lamedidadeloposible,estospreciosfiguraránenlalistadeesos
agentesapublicarseenlacontratapadelnúmerodeenero1968.
u
z
<

u
z
<
13

o
LU
O

INDICEDE"ELCORREO DELAUNESCO"PARA1967
Enero
FLORENCIA, VENECIA.UnacampañamundialdelaUnesco
(R.Maheu).Añosparareparareldesastre(B.Molajoll).Duraprueba
paralosartesanos(R.Keating).Trágicocenso.El«Crucifijo»de
Cimabue.Unhospitaldecuadrosimprovisado(HaroldJ.Plenderlelth).
Unafurianovistaenseissiglos(D.Tonlnl).Tesorosdel
artemundial(12):El«AdányEva»deMasacclo.
Febrero
CALENDARIO DEUNEXCEDENTE DEPOBLACIÓN.Tressiglosde
demografía(B.Ourlants).Poblaciónmundialdepasadomañana
(J.Fourastié).Ayudatécnicadeurgencia(E.D.Mills).Porunaética
delaInformación(R.Maheu).LaUnescoalserviciodelapaz
(V.deLlpskl).Tesorosdelartemundial(13)MáscaradelGabón.
Marzo
APARTHEID.Losexcluidos(informedelaUnesco).Influenciadel
apartheidsobrelacultura(A.Patón).Eldiálogoprohibido(L.Nkosi).
Lairrealidadcodificada(D.Brutus).MuertealasIdeas(R.Segal).
Laculturaenelgarrote(B.Breytenbach).Derrochedehombres
(encuestaO.I.T.)ElapartheidylaIglesia(InformeUnesco).Tesoros
delartemundial(14)Loquedicelamano(Rodin).
Abril
EXPO67.Nacimientodeuna cultura(F.C.James).ElcertamenInter¬
nacionaldeMontreal.Elgrannorte(1.Baird).Lospoetasdela
tundra.VidrierasdeiglesiadelaEuropamedieval(4págs.colores).
Risayperseverancia(A.Hoffmelster).Orfelinatoparaanimales
salvages(R.Greenough)Tesorosdelartemundial(15)Eljinete
soberano(Hungría).
Mayo
HISTORIADELAHUMANIDAD. Antepasadosdeltrigoydelmaiz;
primerosanimalesdomésticos(J.Hawkes).Cuandolosruidosse
volvieronmúsica(L.Pareti).Cifrasqueabrenhorizontes:seperfilan
losrasgosdelatierra(P.Wolff).¿Llevaronlospescadoresjaponeses
laalfareríaaSudamérica?(B.J.Meggers).Losmarinosaprenden
anavegarconvientoencontra(L.Gottschalk).Lesegundarevolución
científica(J.Bronowski).Fuentesdeenergíadelassociedades
industriales;laeradelosmaterialessintéticos(C.F.Ware,K.M.Panik¬
karyJ.M.Romein).Descubriendolossecretosdelmundoanimal
(J.Oppenheimer);Tesorosdelartemundial(16)OrfebreríaIndígena
(Colombia).
Junio
AFRICAYSUGENIO.Uncontinenteenmutación(G.d'Arboussler).
Redescubrimientodelahistoriaafricana(K.OnwukaDike).Protec¬
cióndelpatrimonioartístico(EkpoEyo).MapadelAfricaactual:
39banderasencolores.Literaturaafricana(E.Mphalele).21escritores
delAfricatropical.Idiomasafricanosyvidamoderna(P.Dlagne).
Preparandoaloscientíficosdelmañana(N.C.Otleno).Elementos
debibliografíaafricana.Tesorosdelartemundial(17):Unamirada
delAfricamilenaria.
Julio
iSILENCIOIElruido(O.SchenkerSprüngll).Losarquitectosdel
silencio(C.Stramentov).¿Quéremedioparaelestruendodeautos
yaviones?(L.L.Beranek).Alfombrasupersónica.Elestrépito,forma
dedelincuenciaenCórdoba(G.L.Fuchs).Elruidoylasalud
(G.Lehmann).ElpeligrodelosInfrasonidos.Tesorosdelartemun¬
dial(18)Lasvocesdelsilencio(H.Rousseau).
Agosto-Setiembre
¿GUERRAOPAZ7Imagendeunmundodesarmado(encuestaUnesco).
Lacienciayeldesarme(P.Noel-Baker).Loqueestáenjuego
(V.Ardatovsky).Desarrolloesotronombredelapaz(encíclicade
PabloVI).Crearunnuevoordenenlatierra(R.Maheu).Kuboyama
ylasagadel«DragónAfortunado»(R.Hudson).Nosevivesólode
política(Y.Nehru).Aurovllle,ciudaddeconcordiauniversal.Tlstú
eldelospulgaresverdes(M.Druon).LaUnescoylapaz.Tesoros
delartemundial(19)Lamanodelbogomll(Yugoeslavia).
Octubre
MARIECURIE.Historiadeunavidadedicadaalaciencia.Lamás
preciosasaviavital(M.Curie).Laniñaprodigio(L.Infeld).Laque
llamábamos»patronne»(M.,Perey).Elgranpeligrodelosvolcanes
extintos(H.Tazleff).RubénDarlo(E.RodríguezMonegal).Grandes
hombresygrandessucesos.Elprogramaalimentarlomundial
(C.Mackenzie).Tesorosdelartemundial(20)Muchachobudista
deCorea.
Noviembre
LAU.R.S.S.DEHOY.Metamorfosisdeuncontinente(N.MI|allov).
Delanalfabetoalcosmonauta(V.Ellútln)Enlasaulas,frentealos
problemasdelmañana(M.Prokofiev).Reflexionessobrelacultura
soviética(S.Guerasslmov).NuevoshorizontesdeMoscú.1967:
700,000científicossoviéticos(M.Laurentlev).Unprogramadotele¬
visiónparaelplaneta(P.deLatll).Lassorpresasdelpasadode
Etiopia(R.H.Howland).
Diciembre
ELMAHABHARATA YELRAMAYANA. Dosgrandespoemasépicos
delaIndia(A.L.Basham).Influenciadelospoemassobrelasartos
delaIndiaydelAsiasudoriental(B.N.Goswamy).SuInfluenciaen
lospueblosdeéstas(AnlldeSilva).Diversasrepresentacionesdel
MahabharataydelRamayana(12páginasencolores).Kathakali,el
dramabailadodelaIndia(C.KunchuNalr).Seleccionesdelos
poemas(Kamban,traduccióndeC.Rajagopalachari).Lospoemasen
elcine(B.D.Garga).Tesorosdelartemundial(21)Ravanasacudiendo
elmonteKailasa(esculturaIndiadelsigloVIII).
PARARENOVAR SUSUSCRIPCIÓN
ypedirotraspublicacionesdelaUnesco
PuedenpedirselaspublicacionesdelaUnesco
entodaslaslibreríasodirectamentealagente
generaldeésta.Losnombresdelosagentesqueno
figurenenestalistasecomunicaranalquelos
pidaporescrito.Lospagospuedenefectuarseen
lamonedadecadapaís, ylospreciosseñalados
despuésdelasdireccionesdelosagentescorres¬
pondenaunasuscripciónanuala«ELCORREO
DELAUNESCO».
ANTILLASNEERLANDESAS. C.G.T.vanDorp&
Co.(Ned.Ant.)N.V.Willemstad.Curaçao,N.A.
ARGENTINA.EditorialSudamericana,S.A.,Humber¬
toINo.5-15,BuenosAires. -ALEMANIA.
Todaslaspublicaciones:R.OldenburgVertag,Rosen¬
heimerstr.145.Munich8.Para«UNESCO KURIER»
(ediciónalemana)únicamente:VertriebBahrenfetder-
Chaussee160,Hamburg-Bahrenfeld,C.C.P.276650.
BOLIVIA.LibreríaUniversitaria,Universidad
MayordeSanFranciscoXavierdeChuquisaca,Apartado
212,Sucre.BRASIL.LivrariadelaFundaçaoGetulio
Vargas.186,PraiadeBotafogo,Caixapostal4081-ZC-05,
RiodeJaneiro.COLOMBIA. Lib-erlaBuchholz
Galería.AvenidaJiménezdeQuesada8-40,Bogoti;
EdicionesTercerMundo.Apto,aéreo4817,Bogoti;
DistrilibrosLtda.,PíoAlfonsoGarcía,Carrera4a
36-119,Cartagena;JGerminRodriguezN.,Oficina
201,EdificioBancodeBogoti,Girardot,Cundinamarca;
LibreríaUniversitaria,UniversidadPedagógicadeColom¬
bia,Tunja. COSTARICA.Todaslaspublicaciones:
LibreríaTrejosS.A.,Apartado1313,Teléf.2285y3200
SanJosé.Para«ElCorreo»;CarlosValerínSienz&Co.
Ltda.,«ElPalaciodelasRevistas»,Aptdo.1924,San
losé.CUBA.Cubartimpex,SimónBolívar1,Palacio
AldamaBuilding(Apartido1764),LaHabana.
CHILE.Todaslaspublicaciones:EditorialUni¬
versitaria,S.A.,AvenidaB.O'Higgins1058,Calilla
10220,Santiago.«ElCorreo»únicamente:
ComisiónNacionaldelaUnesco,MacIver
764.Depto.63,Santiago. ECUADOR.
CasadelaCulturaEcuatoriana.NúcleodelGuayas,
PedroMoncayoy9deOctubre.Casilladecorreo
3542,Guayaquil. ELSALVADOR. Librería
CulturalSalvadoreña,S.A.,EdificioSanMartín,6a.Calle
OrienteN-118.SanSalvador. ESPAÑA.Todas
laspublicaciones:LibreríaCientíficaMedinaceli,Duque
deMedinaceli4,Madrid14.«ElCorreo»única¬
mente:EdicionesIbero-americanas.S.A.,CalledeOflate,
15,Madrid.Sub-agente«ElCorreo»:EdicionesLíber,
Aptdo.17,Ondirroa(Vizcaya). ESTADOS
UNIDOSDEAMÉRICA.UnescoPublicationsCenter.
317East34th.St.,NuevaYorkN.Y.10016
FILIPINAS.TheModernBook.Co..928Rizal
Avenue,P.O.Box632.Manila.FRANCIA.Librairiede
I'Unesco,PlacedeFontenoy,Paris.7\C.C.P.Paris12.
598-48 GUATEMALA. ComisiónNaclonslde
laUnesco.6aCalle9.27,Zona1,Guatemala.
HONDURAS. LibreríaCultura.Apartadopostal568
Tegucigalpa,D.C.JAMAICA.Sangittr'iBookRoom,
91HarbourSt..Kingston.MARRUECOS. Librai¬
rie«AuxbellesImages»,281,AvenueMohammed V,..
Rabat.«ElCorreodelaUnesco»paraelpersonaldocente:
ComisiónMarroquTparalaUnesco,20,ZenkatMou«
rabitine,Rabat(CCP324-45)MEXICO.Editorial
Hermes,IgnacioMariscal41,MéxicoD.F.
MOZAMBIQUE. Salema&Carvalho.Ltda.,Caixa
Postal192.Beira.NICARAGUA.LibreríaCultural
Nicaragüense,Calle15deSetiembreyAvenidaBolívar,
ApartadoN-807,Managua.PARAGUAY.Agenciade
LibreríasNizzaS.A.,EstrellaNo.721,Asunción.
PERU.DistribuidoraIncaS.A.Emilio
Althaus470,Apartado3115Lima.
PORTUGAL.'Días&AndradeLda.Livraria
Portugal,RuadoCarmo70,Lisboa. PUERTO
RICO.Spanish-EnglishPublications,CalleEleanorRoose¬
velt115,Apartado1912.HatoRey.REINOUNIDO.
H.M.StationeryOffice,P.O.Box569,Londres,S.E.I.
DOMINICANA.LibreríaDomini,
cana,Mercedes49,ApartadodeCorreos656,SantoDo¬
mingo.URUGUAY.EditorialLosadaUruguayaS.A.,
Colonia1060,Teléf.87561,Montevideo. VENE¬
ZUELA.DistribuidoradePublicacionesVenezolanas
(DIPUVEN).AvenidadelLibertador,EdificioLaLinea.
LocalA,ApartadodeCorreos10440,Tel.72.06.70
y72.69.45,Caracas.

*,*»
"**
w>
*\-.'-..»,
Ífr
.---
iffl
K*
A
!P
ít*»
^p «***
NtriP
;'=W
Foto©RogerViollet
r
mEmaf*Á**fat*M\mf*kr9tMMS
neroesmiFTTFTïto JJL
ElMahabharatayelRamayana,antiquísimasepopeyashindúes,hanseguido
inspirandoentodaslasépocasapoetasyartistas,nosolamenteenlaIndia,sino
tambiénengranpartedeAsia.Selospuede"leer"enlapiedradeAngkor
(Camboja)recorriendoconlavistalosenormesbajorrelieves(1200metroscua¬
dradosdeesculturas)queadornan,enelprimerpiso,lagaleríadeAngkorVat,
templolevantadoenelsigloXII.Aquítenemosundetalledeunaluchaentre
monos,queayudanalhéroedelRamayanaasalirvictorioso.