Así, la inducción se obtiene a partir de la observación de casos particulares, de la que se establece
una generalización aplicable a todos los casos individuales observados inicialmente. Este
razonamiento inductivo puede postularse de la siguiente manera:
Si una persona observa que ciertos elementos de una clase A cumplen con una característica B, y
si observa además que no existen excepciones a la regla, entonces la persona tiende a inducir que
todos los elementos de la clase A tienen la propiedad B.
Se entiende por intertextualidad, en sentido amplio, el conjunto de relaciones que acercan un
texto determinado a otros textos de varia procedencia: del mismo autor o más comúnmente de
otros, de la misma época o de épocas anteriores, con una referencia explícita (literal o alusiva, o
no) o la apelación a un género, a un arquetipo textual o a una fórmula imprecisa o anónima.
Definición general
Sin duda la intertextualidad tiene mucho que ver con lo que la historia literaria y la literatura
comparada conocían desde antiguo como estudio de "fuentes" o de "influencias". La definición
actual desborda y, diríamos, convierte en relativos los resultados de aquellas tendencias
positivistas, para proponer una idea de texto preñado con intuiciones exegéticas y hermenéuticas.
Algunos llegan más allá e identifican la intertextualidad con la tan buscada literariedad de los
estudiosos de la Poética, lo que viene a ser bastante discutible, si bien es un elemento
fundamental en la configuración histórica de una literatura, ya que todo texto es consecuencia de
otros, y precedente para otros con los cuales se encadena en una trayectoria diacrónica que
representa al cabo toda una tradición literaria y una cultura. ¿Habría podido escribirse Don Quijote
si no hubieran existido libros de caballerías? No en todo caso ese Quijote; y, si fuéramos quitando
precedentes a la tradición literaria que representa y de la que en cierto modo es culminación, Don
Quijote terminaría quedando reducido a un chisme de aldea.
Origen y evolución de la intertextualidad
El germen del concepto de intertextualidad lo hallamos en la teoría literaria de Mijail Bajtín,
formulada en los años treinta del siglo XX, la cual concibe la novela, en particular las de François
Rabelais, Jonathan Swift y Fedor Dostoievski, como polifonías textuales donde resuenan, además
de la propia, otras voces, como una heterología o heteroglosia, es decir, como una apropiación y
recreación de lenguajes ajenos. Según Bajtín la conciencia es esencialmente dialógica, y la idea,
de hecho, no empieza a vivir sino cuando establece relaciones dialógicas esenciales con ideas
ajenas. En el caso de la novela, que es el que le ocupa, el escritor sabe que el mundo está
saturado de palabras ajenas, en medio de las cuales él se orienta. Fue Julia Kristeva quien, a partir
de las intuiciones bajtinianas sobre el dialogismo literario, acuñó en 1967 el término
intertextualidad. Para esta autora "todo texto es la absorción o transformación de otro texto". Por su
parte, Michel Riffaterre considera la intertextualidad como la percepción por parte del lector de la
relación entre una obra y otras que la preceden. Lucien Dällenbach, por su parte, citando trabajos
de Jean Ricardou, propone establecer la diferencia entre una intertextualidad general o entre
varios autores, una intertextualidad restringida entre los textos de un solo autor, y una
intertextualidad autárquica de una texto consigo mismo. Conceptos afines serían la diseminación y
el injerto de Derrida, la architextualidad y la transtextualidad de Gérard Genette, la influencia de
Harold Bloom, etcétera. Por otra parte, pronto se ha visto la utilidad y pertinencia de la aplicación
del concepto a otros dominios semióticos, en primera instancia a la semiótica estética (Mukarovski,
Yuri Lotman, Ernst Gombrich, Schapiro), y más tarde a toda la semiótica de la comunicación de
masas (Umberto Eco, Lamberto Pignotti, el propio Roland Barthes). Cesare Segre ha llamado a la
relación de un texto literario o que utiliza el lenguaje humano de la palabra con otros lenguajes
humanos de naturaleza artística interdiscursividad, ya que no sólo hay textos - y por lo tanto
intertextos- escritos, sino que en el contexto más amplio de la semiología existe también