Presentación de Etnia maya Akateka realizada por Krisley Valentina Hernandez Rodriguez
Size: 29.57 MB
Language: es
Added: Sep 15, 2021
Slides: 19 pages
Slide Content
Universidad De San Carlos De Guatemala Centro Universitario De El Progreso Profesorado De Enseñanza Media En Pedagogía Y Técnico En Administración Educativa Licdo: Alfredo Sacba Caal Curso: Idioma vernáculo Tarea: Etnia maya Akateka Alumna: Krisley Valentina Hernández Rodríguez Carnet: 201942047 Fecha: 15/09/2021
Presentación Guatemala es un país muy conocido por su distinta cultura y etnias que nos representan y nos llenan de una rica historia que a pesar de los años aun sigue viva, sin embargo para mantenerla viva es importante respetar la cultura de cada etnia, junto con sus tradiciones, su lengua; conocerla para lograr conmemorarla. En esta presentación tenemos la oportunidad de conocer la etnia acateca/Akateka esperando respetarla y traerla a la vida en el 2021.
Idioma Akateko El akateko , también conocido como acateco , es un Idioma Mayense con núcleo original en los municipios de San Miguel Acatán y San Rafael La Independencia, 3 aldeas de Concepción, la Número 1 de habla akateka es Yatolop, y los demás ya están mezclados con otras culturas, dos aldeas de Nentón y San Sebastián Coatán del distrito de Huehuetenango, en las montañas occidentales de Guatemala .
¿Donde se habla el idioma akateko? El Akateko es un idioma maya guatemalteco hablado principalmente en el municipio de San Miguel Acatán, Concepción Huista, Nentón, San Rafael La Independencia y San Sebastián Coatán, Huehuetenango, así como en algunas partes de México. Como resultado, existen actualmente más de 40,000 hablantes de dicho idioma. De hecho, forma parte de los idiomas de Guatemala.
Antes de su reconocimiento como idioma, a los hablantes se les denominaba kanjobal Migueleño , pero en 1971, estudiantes lingüísticos descubrieron que posee una estructura gramatical distinta (fonológica, morfológica, sintáctica y léxica) al kanjobal. Gracias a la migración posee hablantes en México y minorías en Estados Unidos (principalmente en Los Ángeles , California ).
Historia lingüística del idioma akateko Roto maya (hace 4100 años). Kanjobalano-chujeano (hace 2100 años). Chujeano (hace 1600 o 1500 años). Kanjobal (hace 1600 o 1500 años). Kanjobal (hace 700 años). Acateco (hace 700 años). Poptí (Jacalteco) (hace 700 años). Estos estudios realizados por la universidad de San Carlos de Guatemala nos dan a comprender hace cuanto tiempo se lleva hablando este idioma.
Escritura Akateka Su abecedario cuenta con 36 letras, las cuales incluyen el saltillo o glotal del idioma. Aunque es importante resaltar que la H carece de resonancia y su función es únicamente separar vocales distintas. (A | aa | b’ | ch | ch’ | e | ee | h | i | ii | j | k | k’ | l | m | n | o | oo | p | q | q’ | r | s | t | t’ | tx | tx’ | tz | tz’ | u | uu | w | x | xh | y | ‘)
Colores Negro: Q’ej. Blanco: Saxhin. Rojo: Kaxhin. Amarillo: K’an. Verde, azul: Yaxin. Miembros de la familia Madre: Txutxe. Padre: Mame. Abuela: Chikay. Abuelo: Mamin. Hermano: Uxhtaje. Hermana: Anab’e. Otras palabras importantes Hombre: Winaj. Mujer: Ix. Sol: K’u. Luna: X’aaw. Agua: Ja’. Flor: Xumak. Casa: Naa.
Cultura akateka
Traje típico Traje femenino Aunque las mujeres acatecas posean una indumentaria única, a menudo se encuentran mujeres acatecas usando la cinta o el rebozo de la indumentaria popti’.10 El traje de la mujer acateca está conformado por: Güipil: Es un güipil largo con varios adornos, bordado con volcanes en el cuello, lo cual significa que la mujer que lo porta, posee hijos o descendencia. Blanco: Representa que la mujer tiene amor por las personas. Listón: Es un listón de diferentes colores que sirve para adornarse el cabello, lo cual significa el estar feliz viviendo en este mundo Collar: En caso de que el collar posea dos o tres vueltas significa que la mujer todavía es soltera, si tiene varias vueltas da a entender que ya tiene marido. Corte Rojo: Representa la fortaleza de la sangre y el amor de procrear hijos cuando éstos nacen. Traje masculino El traje de todo hombre acateco se conforma por: Capixay: El capixay es negro, en alusión a la tierra donde trabaja día a día para mantener a sus niños. En concreto, significa tierra. Sombrero: Es un sombrero de petate, utilizado para protección contra la luz del sol. Pantalón: Es de color blanco con los ruedos levantados para que la jornada sea fácil y terminen luego. Significa pureza, bondad, blancura y nieve .
Agricultura
Fiestas y ceremonias akatekas Los acatecos mantienen ceremonias que son presididas por el alcalde rezador, el sacerdote principal, la esposa del sacerdote principal, sacerdotes menores y rezadores en latín. Se realizan rezos, sacrificios de animales, se aromatiza el ambiente con incienso de copal, se hacen candelas en honor a los santos, entre otros. Las fiestas suelen amenizarse con música de marimba, trío (un tambor y dos chirimías), grupos de danzantes del baile del venado, los gracejos, los capitanes y los toros. En ocasiones puede o no haber consumo de licor y bailes. Las deidades más veneradas son los cuatro ángeles que cuidan los cuatro cuartos del mundo, que proporcionan las lluvias bienhechoras y los espíritus difuntos. Sus santos patrones son La Virgen de Concepción, el Cristo de Esquipulas, San Miguel Arcángel, San Rafael Arcángel y San Sebastián. Así como otras etnias mayas, leyendas animistas de aparecidos y almas en pena están presentes en la tradición oral de San Rafael La Independencia. Ahí se escuchan cuentos sobre El Duende, La Llorona y La Tatuana.
El cargador del año Veinte días previos al año nuevo, el sacerdote principal comienza a rezar cada cinco días a la 1:00 a.m. Un pavo es llevado a un cerro a unos 10 kilómetros del pueblo en una caja decorada, sacrificado y enterrado inmediatamente. La sangre es derramada y embarrada en palitos de copal que también se queman allí. El sacerdote principal y los principales rezan sobre fajos de palitos de copal y candelas que posteriormente se queman en los sitios sagrados del pueblo. Se reza a la ordenanza, bañada continuamente con el humo del incienso por un sacerdote menor y la esposa del sacerdote principal, los sacerdotes rezan en la casa ceremonial y en la iglesia. Los mayas acatecos laicos rezan delante de la iglesia por toda la noche completa y al día siguiente se lleva a cabo música de marimba y de trío, no hay consumo de licor ni baile. Veinticinco días previos al año nuevo, los espíritus de los jóvenes los habían dejado para ir a la cueva que se ubica en Santa Eulalia, éstos regresan veinte días más tarde, luego los espíritus de los adultos van a la cueva para quedarse allí por cinco días. Hay comida especial y otros tabúes obligados para los adultos en este periodo de cinco días, porque se considera peligroso. El gran rezo para la lluvia, invocando la lluvia de los cuatro ángeles que cuidan los cuatro cuartos del mundo, se da durante el sacrificio celebrado en el festejo del año nuevo. El cargador del año es una ceremonia muy importante y solemne.
Ceremonia para la lluvia Se llevan a cabo cuatro ceremonias durante las primeras cuatro lluvias fuertes que inician la temporada lluviosa. Por lo general ocurre en abril y mayo, siendo celebradas por los alcaldes rezadores, el sacerdote principal inicia los rezos para la lluvia tres días después de la ceremonia del cargador del año. Reza cada cinco días en compañía de su esposa y continúa hasta que llueve constantemente. Después del inicio de un aguacero se coloca una escudilla de barro en una mesa colocada debajo de la decoración de hojas que permanece en la entrada de la casa del sacerdote principal. Todos los sacerdotes se alinean a los dos lados de la mesa para ver llenarse la escudilla por gotas de lluvia. Asimismo, el sacerdote maya enciende un pequeño fuego frente a la ordenanza. Cuando la escudilla está a punto de llenarse, la esposa del sacerdote principal le sopla el humo del incienso por encima. Luego el sacerdote principal y el primer rezador beben un poco del agua. El residuo se vierte en un hoyo previamente excavado en la tierra debajo de la ordenanza. Posteriormente, para cada rezo prenden un fuego de copal y candelas, soplan el humo del incienso una y otra vez. La música es proporcionada por un trío y no hay consumo de licor ni baile.
Matrimonio El matrimonio maya acateco posee tres formas distintas: Matrimonios realizados por los padres con residencia patrilocal. Matrimonio por servicio, con residencia matrilocal provisional. La fuga. Además de estas maneras existen uniones legales, las únicas reconocidas por el Gobierno Guatemalteco. El matrimonio legal, registrado en el juzgado, desempeña un papel muy insignificante, porque durante un periodo de diecisiete años (1922-1938 inclusive)7 sólo se celebraron once. Domina el matrimonio tradicional que posee importancia social. Matrimonios arreglados por los padres Los matrimonios arreglados por los padres reciben más respeto de parte de los mayas. El proceso con mínimas variaciones es el siguiente: un padre escoge a una joven para su hijo, con o sin el consentimiento de éste. Por lo general, se le consulta al hijo de antemano. En ocasiones el proceso inicia por indicar a la muchacha con quien le gustaría casarse. Religión Esta cultura es conocida por practicar el catolicismo con influencias de la religión prehispánica.
Objetivos. Mantener la cultura y tradiciones de Guatemala y de la etnia Akateka. Parar conocer la existencia de las diferentes culturas que tiene Guatemala.
Conclusión La cultura Akateka a pesar de los años se a querido mantener viva, como en tradiciones y en su idioma original. Muchas veces sin imaginar la recordamos con sus deliciosos platillos típicos, con su agricultura y con sus trajes típicos. Conocerla es tan importante como guatemaltecos porque nos hace parte de nuestro país, de su historia, su cultura y sus tradiciones. En la actualidad es recomendable conocer de las distintas etnias que cuenta Guatemala, ya que sin ellas no seria un país destacado entre otros.
links Palabras en idioma Akateko de Guatemala https://aprende.guatemala.com/cultura-guatemalteca/etnias/palabras-idioma-akateko-guatemala/ Pueblos Acatecos https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_acateco Idioma Akateko https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_akateko