Extranjerismos y neologismos

12,520 views 9 slides Sep 20, 2011
Slide 1
Slide 1 of 9
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9

About This Presentation

No description available for this slideshow.


Slide Content

Extranjerismos y neologismos

EXTRANJERISMOS
Se llaman extranjerismos a las palabras
extranjeras que usamos en nuestra lengua.
SOLO SE DEBEN UTILIZAR CUANDO NO EXISTAN
EN NUESTRA LENGUA UNA PALABRA
EQUIVALENTE, O NO SE PUEDA CREAR POR
HABER ARRAIGADO LA FORÁNEA

•Hay extranjerismos
superfluos o
innecesarios, para los
que existe una palabra
equivalente en español
y además está en uso.
Por ejemplo: Celebritys
por Famosos
•Hay extranjerismos
necesarios por no ser
fácil encontrar una
palabra equivalente o
están muy arraigados y
su uso está muy
extendido
Por ejemplo: Software

A la hora de integrarlos algunos mantienen su
forma (su grafía ) y su pronunciación, como
por ejemplo ballet. Se debe indicar que es un
extranjerismo escribiéndolo en cursiva o con
comillas.
Otras veces se adaptan al castellano, bien en su
grafía, en su pronunciación o en ambas: por
ejemplo: air bag (érbag) airbag (airbág)

Los extranjerismos se han ido incorporando a lo
largo de nuestra historia, según las épocas y las
modas.
Con la invasión árabe se introdujeron muchos
arabismos; en la Edad Media llegaron muchos
galicismos, germanismos a través del Camino de
Santiago. En el Renacimiento la influencia del
arte italiano introdujo nuevas palabras. A partir
de la revolución industrial y el avance tecnológico
han sido los muchos los anglicanismos y
americanismos.
Nuestro idioma también ha exportado palabras a
otros países.

LOS NEOLOGISMOS
•Los neologismos son, como su nombre indica,
palabras nuevas, creadas para nombrar
actividades, objetos… que antes no existían.
•Para ello, pueden crearlas completamente:
Internet; o pueden modificar las ya existentes:
e-mail.

fin
Tags