PHONETIC
MARATHI
MEANING
GANAPATI ARATIS AND OTHER HINDU PRAYERS
Aratee shreeshankarAchee
AartI &Ix.kracI AartI &Ix.kracI AartI &Ix.kracI AartI &Ix.kracI
ARATI SHREESHANKARACHEE - Prayer is to Shiva (aka Shankara)
lawathawatee wikrALA brahmANDee mALA
lv4vtI iv¢a;a b/½a.DI ma;a
This is a personification of Shankara- dancing with his fierce appearance. (Shiva is
known for his final dance, when Brahma creates the world again.)
wishhe kaNTha kALA trinetree jwALA
iv8e k.# ka;a i5ne5I Jva;a
His neck is dark (explained later), with a third eye closed containing the destructive fire
lAwaNyasundar mastakee bALA
lav‰ysu.dr mStkI ba;a
You can see the beautiful face of Ganga in His hair so her force would not destroy the earth
tethuniyA jaLa nirmaLa wAhe dzhuLadzhuLA
te4uinya j; inmR; vahe zu;zu;a.
from His hair the flow of pure water is flowing calmly
jay dew jay dew jay shreeshankarA
jy dev jy dev jy &Ix.kra
Praise God, praise Lord Shankara
Aratee owALU tudza karpUragaurA
AartI Aova;U tuj kpURrgOra
We circle a lamp in front of you, whose sking is as fair as camphor.
jayadew jayadew
jydev jydev
Praise God
karpUragaurA bhoLA nayanee wishALA
kpURrgOra wo;a nynI ivxa;a
The fair one is very simple and honest with big eyes,
ardhAngee pArwatee sumanAnchyA mALA
A2aR.gI pavRtI sumna.Cya ma;a
Whose wife is Parvati, Who has garlands of flowers,
wibhuteentse udhaLaN shitikaNTha neeLA
ivwutI.ce ]2;` ixitk.# nI;a
He scatters sacrificial ashes around him, and has a blue neck (will be explained)
aisA shankar shobhe umA welhALA
0esa x.kr xowe ]ma veLha;a
Like that Shankara is the beloved lover of Uma (another name for Parvati)
jay dew jay dew jay shreeshankarA
jy dev jy dev jy &Ix.kra
Praise God, praise Lord Shankara
Aratee owALU tudza karpUragaurA
AartI Aova;U tuj kpURrgOra
We circle a lamp in front of you, whose sking is as fair as camphor.
Aratee owALU tudza karpUragaurA
AartI Aova;U tuj kpURrgOra
We circle a lamp in front of you, whose sking is as fair as camphor.
jayadew jayadew
jydev jydev
Praise God
dewee daityee sAgaramanthan pai kele
devI dETyI. sagrm.4n pE kele
When the Gods and the demons churned the oceans (to get the nectar of
immortality, separate story), out of which all of a sudden
tyAmAjee awachit hAlAhal uThile
TyamajI Avict halahl ]i#le
came a very strong deadly poison. The poison was so strong that it started burning everything on earth
te twA Anande prAshan kele
te. Tva. Aan.de p/axn kele
so Shankara drank it without hesitation (but held it in his throat to keep it from destroying the world.)
neeLakaNTha nAma prasiddha dzhAle
nI;k.# nam p/is² zale
This is how Shankara became famous as neeLakanTha - or blue neck.
jay dew jay dew jay shreeshankarA
jy dev jy dev jy &Ix.kra
Praise God, praise Lord Shankara
Aratee owALU tudza karpUragaurA
AartI Aova;U tuj kpURrgOra
We circle a lamp in front of you, whose sking is as fair as camphor.
jayadew jayadew
jydev jydev
Praise God
wyAghrAmbar phaNiwaradhar sundar
madanAree
Vya6/a.br fi`vr2r su.dr mdnarI
Wearing a tiger's skin as a garment, who has beautiful serpents and cobras tied
around his body, the conqueror of Madana (the God of the attachment of the love,
Shankara did not give into worldly desire)
panchAnan manamohan munijan sukhakAree
p.cann mnmohn muinjn suqkarI
He has five faces (elements) that attract everyone's mind, Who pleases the learned people
shatakoTeentse beedz wAtse uchchAree
xtko3I.ce bIj vace ]CcarI
Even with one--hundred million praises
raghUkulaTiLak rAmadAsA antaree
r6ukuli3;k ramdasa A.trI
(Ramadas is the author) When I say all these words in my mind - this one song is
not enough to describe Shiva/Shankara
jay dew jay dew jay shreeshankarA
jy dev jy dev jy &Ix.kra
Praise God, praise Lord Shankara
Aratee owALU tudza karpUragaurA
AartI Aova;U tuj kpURrgOra
We circle a lamp in front of you, whose sking is as fair as camphor.
jayadew jayadew
jydev jydev
Praise God
Excerpted from the My Marathi - Marathi Educational CDsInspired by Marathi-Lite at BMM2009
[email protected]