INTEGRANTES:
•MuñicoOrtiz Leandro
•PiscoyaVelázquez, Miguel Alonso
•Saenz EpquinKeyllyYonelly
•Salvador Reyes, Ruth
•TalledoBaila, Alonso
DOCENTE:
IdrogoPérez, Cesar Antonio
CURSO:
Seguridad e higiene en la construcción
Norma
Técnica G-050
Norma
Técnica
G-050
Norma Técnica G -050 -
2016 –Seguridad Durante
la Construcción
GENERALIDADES
Es uno de los principales
motores de la economía
OBJETIVO DE LA
NORMA:
Establecer lineamientos
técnicos
REFERENCIAS
NORMATIVAS:
Normas que constituyen
requisitos de la NTE
Norma Técnica G -050 -
2016 –Seguridad Durante
la Construcción
CAMPOS DE
APLICACIÓN
Se aplica a nivel
nacional para todos los
empleadores y
trabajadores de la
actividad pública y
privad
GENERAL IDADES
La
construcción
Principal motor de la
economía
La industria
Desarrollan
actividades
Directas
indirectas
Generan
puestos de
trabajo
La diversidad
Construcción
de una
edificación
Accidentes y
enfermedades
OBJETIVO
LIEAMIENTOS TECNICOS NECESARIOS
Garantizar
Actividades
de
construcción
Sin
accidentes de
trabajo ni
enfermedades
ocupacionales
REFERENCIAS
CAMPO DE APL ICACIÓN
La norma se
aplica
Todas las actividades
de construcción
códigos
CAMPO DE APL ICACIÓN
La
construcción
de obras de
INGENIERA
CIVIL
No estén dentro del
alcance de la norma
Se regirá por lo establecido en
los reglamentos de seguridad y
salud de los sectores en lo que se
lleve acabo
CAMPO DE APL ICACIÓN
La G –0.50 Aplica en todo el
territorio nacional
Obligado
cumplimiento
Actividades
públicas y
privadas
CUMPL IMIENTO DE L A
NORMA.
La G –0.50 SUJETA
A lo dispuesto
La ley N°28806
Ley general de
inspección del trabajo
REQUISITOS DEL LUGAR DE
TRABAJO
Organizacióndelas
áreasdetrabajo
-Áreadireccióny administración
-Áreade servicios
-Áreade almacenamientode
herramientasy equiposmanuales
-Áreade almacenamientode
combustibles y lubricantes.
-Áreade almacenamientode materiales
comunes
-Áreade almacenamientode materiales
peligrosos
-Áreade operacionesde obra.
-Áreade acopiotemporal de residuos
-Áreade guardianía.
-Víasde circulaciónpeatonal
Instalación desuministro
deenergía
La instalación del suministro de energía para la
obradeberealizarse de manera que no entrañe peligro
de explosión e incendio ni riesgo de electrocución. Los
materiales y dispositivos de protección deben tener en
cuenta el tipo y la potencia de la energía
suministrada, las condiciones de los factores externos,
etc.
Instalaciones eléctricas
provisionales
-Personal de competenciaacreditada.
-Tableroseléctricoscon interruptorestermomagnéticos
-La obradebecontarcon líneade tierra
-Las extensioneseléctricastemporales, no debencruzarporzonas de
transito
-Los conductoreseléctricosno debenestarexpuestosal contactocon el
aguao la humedad.
-Los enchufesy tomacorrientesdebenser del tipoindustrial
REQUISITOS DEL LUGAR DE
TRABAJO
Accesos y vías de
circulación
Se debe contar con un cerco perimetral que limite el área de
trabajo. Este cerco debe incluir puertas peatonales y portones
para el acceso de maquinarias, debidamente señalizados y con
vigilancia. El acceso a las oficinas debe ser directo y seguro,
evitando áreas de trabajo. Las vías de circulación deben estar
delimitadas y diseñadas para facilitar su uso y seguridad, con
un ancho mínimo de 0.60 m. Las zonas de acceso limitado
deben contar con dispositivos de seguridad y señalización .
Tránsito peatonal
Se deben tomar medidas para proteger a las personas que
circulen cerca de las áreas de construcción de cualquier
peligro potencial. El acceso de personas ajenas debe ser
supervisado por un representante, con el uso de equipo de
seguridad básico y evaluación para equipo adicional según las
condiciones. El contratista principal es responsable de
prevenir accidentes durante las visitas de terceros.
REQUISITOS DEL LUGAR DE
TRABAJO
Señalización
Proporciona una
indicación relativa
a la seguridad y
salud del
trabajador o a una
situación de
emergencia,
mediante una
señal
•Llamar la atención de los
trabajadores sobre la
existencia de determinados
riesgos, prohibiciones u
obligaciones.
•Alertar a los trabajadores
cuando se produzca una
determinada situación de
emergencia.
•Facilitar a los trabajadores
la localización de
determinados medios o
instalaciones de
protección, evacuación,
emergencia o primeros
auxilios.
Nodebe
considerarse una
medida
sustitutoria de la
formación e
información de los
trabajadores en
materia de
seguridad y salud
en el trabajo.
Las señales deben
cumplir lo indicado
en la NTP 399.010
SEÑALES DE
SEGURIDAD.
REQUISITOS DEL LUGAR DE
TRABAJO
Iluminación
Se debe garantizar una adecuada iluminación en todas las áreas
de la obra y vías de circulación, utilizando luz natural y
complementándola con luz artificial si es necesario. El color de
la luz no debe interferir con las señales de seguridad. En áreas
de riesgo en caso de fallo de la iluminación artificial, se deben
instalar luces de emergencia de suficiente intensidad.
Ventilación
Es esencial proporcionar a los trabajadores suficiente aire
limpio teniendo en cuenta la naturaleza de su trabajo y las
cargas físicas involucradas. Se deben tomar medidas para
prevenir la generación de polvo en el área de trabajo, y si no es
posible, se deben proporcionar protecciones tanto colectivas
como individuales.
REQUISITOS DEL LUGAR DE
TRABAJO
Servicios de
bienestar
•Las instalaciones podrán ser móviles según
las características de los proyectos y
disponibilidad del espacio físico para
instalaciones provisionales.
•En obras de conexiones de agua o desagüe
o trabajos en vías públicas se contrataran
servicios higiénicos portátiles en igual
número de cantidad.
•En las obras donde existan más de 30
trabajadores será necesario que exista una
persona permanente o en turno parcial
quien realizara el mantenimiento de los
servicios higiénicos, la empresa proveerá
de los elementos necesarios de limpieza.
REQUISITOS DEL LUGAR DE
TRABAJO
Prevención y
extinción de
incendios
Es fundamental prever dispositivos y sistemas contra incendios
adecuados según las características de la obra. Los equipos de extinción
deben ser revisados regularmente, señalizados correctamente, y contar
con el número de la Central de Bomberos. Todos los vehículos y
maquinaria deben llevar extintores, y el acceso a los equipos de extinción
debe ser directo y despejado. Los avisos de "NO FUMAR" o "NO HACER
FUEGO" deben colocarse en áreas de riesgo de incendio.
Atención de emergencias
en caso de accidentes
Toda obra debe contar con las facilidades necesarias
para garantizar la atención inmediata y traslado a
centros médicos, de las personas heridas o súbitamente
enfermas. En tal sentido, el contratista debe mantener un
botiquín de primeros auxilios.En caso la obra se
encuentre fuera del radio urbano el contratista debe
asegurar la coordinación con una ambulancia
implementada.
REQUISITOS DEL LUGAR DE
TRABAJO
COMITÉ TÉCNICO DE SEGURIDAD Y SALUD
< 25
trabajadores
Designar un Supervisor de prevención de riesgos en la obra,
elegido entre los trabajadores de nivel técnico superior
(capataces u operarios), con conocimiento y experiencia
certificada en prevención de riesgos en construcción. Este
Supervisor representará a los trabajadores en todo lo que esté
relacionado con la seguridad y salud, durante la ejecución de
la obra.
> 25
trabajadores
Constituye un CTSST, integrado por:
-El residente, quien lo presidirá.
-El Jefe de Prevención de Riesgo, quien
actuará como secretario y asesor del
Residente.
-Dos representantes de los trabajadores,
elegidos entre los trabajadores que se
encuentren laborando en la obra.
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Plan de
Seguridad y
Salud en el
Trabajo
Objetivos del Plan
Descripción del Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional de la empresa.
Responsabilidades de la
implementación y ejecución de
Plan.
Elementos del plan
Identificación de requisitos legales y contractuales relacionados con la
seguridad y salud en el trabajo
Análisis de riesgo. Identificación de peligro, evaluación de riesgos y
acciones preventivas.
Planos para la instalación de protecciones colectivas para todo el
proyecto.
Procedimientos de trabajo para las actividades de alto riesgo
Capacitación y señalización del personal de obra
Objetivos y metas de mejora en Seguridad y Salud Ocupacional
Gestión de no conformidades
Gestión de no conformidades
Plan de respuesta ante emergencia.
Memorias de supervisión
y control
INVESTIGACIÓN Y REPORTES DE ACCIDENTES
DE TRABAJO Y ENFERMEDADES
OCUPACIONALES
•Identificarlas
causas de
origen
•Establecer
acciones
correctivas
¿Accidentes
o Incidente?
•Jefedeobra
•Ingeniero de
campo
•Jefeinmediato
deltrabajador
accidentado
•Representante
de los
trabajadores
•Prevencionista
delaobra
¿Quién
investiga? •Senotificay
reportaalas
autoridades
localesdelos
accidentesde
trabajo y
enfermedades
ocupacionales
.
Notificación
•Evitarlabúsquedade
responsabilidades
•Aceptar solamente
hechosprobados
•Evitarhacerjuiciosde
valor
•Realizar la
investigaciónlomás
rápidoposible.
•Entrevistar, siempre
queseaposibleal
accidentado
•Realizar las
entrevistas
individualmente
•Realizar la
investigación del
accidente“insitu”
Considerar
ESTADISTICA DE ACCIDENTES Y
ENFERMEDADES OCUPACIONALES
Para el cálculo del
índice de seguridad
Se tomarán en cuenta los accidentes mortales y los que hayan
generado descanso médico certificado por médico colegiado
Número de horas
trabajadas en un mes
Será igual a la sumatoria de horas hombre del personal
operativo de campo y empleados de toda la obra incluidos
contratistas y subcontratistas
Índice de frecuencia (IF)
Indica la cantidad de accidentes con pérdida de tiempo o
reportables sin pérdida de tiempo, ocurridos y relacionados a un
periodo de tiempo de 200000 horas trabajadas (OSHA)
Es el número de días perdidos o no trabajados por el personal
de la obra por efecto de los accidentes, relacionándolos a un
periodo de 200000 horas trabajadas (OSHA)
Índice de gravedad (IG)
Índice de
accidentabilidad (IA)
Relaciona entre los dos índices
anteriores proporcionando una medida
comparativa adicional .
ESTADISTICA DE ACCIDENTES Y
ENFERMEDADES OCUPACIONALES
CALIFICACIÓN DE EMPRESAS
CONTRATISTAS
Plan de Seguridad y
Salud de la obra (40%)
10% Costo de implementación
del Plan
10% Análisis de riesgos en la
obra
10% Programa de capacitación
y sensibilización
10% Programa de inspecciones
y auditorias
Índice de Frecuencia
Anual (30%)
El Contratista presentará el
Índice de frecuencia anual de
los últimos tres años.
Certificado de buen
desempeño en
Seguridad y Salud (30%)
El Contratista presentará un
certificado de cumplimiento
de las normas de seguridad y
salud en obras de
construcción, emitido por el
Ministerio de Trabajo y
Promoción del Empleo. Dicho
certificado no podrá tener
más de 30 días de antigüedad
EQUIPOS DE
PROTECCIÓN
INDIVIDUAL
Debe utilizarse cuando exista riesgo para la seguridad o salud de
los trabajadores que no hayan podido eliminarse o controlarse
convenidamente
Condiciones de trabajo
Deben estar certificados por un
organismo acreditado
Adecuarse al portador
Deben ser compatibles entre sí
Instrucciones del fabricante
Uso personal
Ropa de trabajo
Será ad trabajadores Será adecuada a
las labores y adecuada a las labores y a
la estación. En la estación. En
zonas lluviosas se proporcionará al
trabajador cobertor impermeable.
Para labores o trabajos expuestos a riesgos existentes a causa
de la circulación de vehículos u operación circulación de
vehículos u operación de equipos y maquinarias, se hace
imprescindible el empleo de colores, materiales y demás
elementos que resalten la presencia de personal
Chaleco con cintas
de material
reflectivo
Camisa de mangas
largas
Pantalón con tejido
de alta densidad
tipo Jean, en su
defecto podrá
utilizarse mameluco
En climas fríos se
usará además una
chompa, casaca o
chaquetón
En épocas y/o zonas
de lluvias, usaran
sobre el uniforme
un impermeable
El equipo será
sustituido en el
momento en que
pierda sus
propiedades
Características
visibles mínimas,
por desgaste,
suciedad, etc.
Se proporcionará
dos juegos de
uniforme de trabajo
CALZADO DE SEGURIDAD
Botines de cuero con suela anti
deslizable, con puntera de acero contra
riesgos mecánicos
Botas de jebe con punteras de acero
cuando se realicen trabajos en
presencia de agua o soluciones
químicas, botines dieléctricos sin
puntera de acero o con puntera
reforzada cuando se realicen trabajos
con elementos energizados o en
ambientes donde exista riesgo eléctrico.
CASCO DE SEGURIDAD
Debe proteger contra impacto y
descarga eléctrica, en caso se realicen
trabajos con elementos energizados, en
ambientes con riesgo eléctrico o la
combinación de ambas.
Todo casco de protección para la
cabeza debe estar constituido por un
casquete de protección, protección, un
medio de absorción de energía dentro
de éste, medios para permitir la
ventilación y transpiración necesaria
durante el uso del casco, un sistema de
ajuste y un sistema para adaptabilidad
de accesorios (Ranura de anclaje).
Protectores de oídos
Nivel de Reducción de Ruido (NRR) es un valor ideal que nos sirve para calcular el “NRR de ajuste” el
cual nos indicará la cantidad de ruido que puede reducir un equipo de protección personal (EPP) al ser
utilizado por un trabajador en un ambiente ruidoso
Protectores Visuales
Gafas de seguridad
deben de tener
guardas laterales,
superiores e
inferiores, de
manera que protejan
contra impactos de
baja energía y
temperaturas
externas.
Monogafas o gafas
panorámicas,
proveen protección
contra salpicaduras
en la manipulación
de químicos o ante
la presencia de gases
o vapores. Para
trabajos con
oxicorte se utilizará
lentes para tal fin.
Careta (antiparra)
utilizadas en los
trabajos que
requieren la
protección de la
cara, como, por
ejemplo, utilizar
pulidoras o sierra
circular, o cuando se
manejan químicos.
Pantallas de
soldadura, protejan
al trabajador no solo
de las chispas y
partículas en
proyección, sino
también de los rayos
ultravioletas (U.V),
que proviene de la
soldadura eléctrica.
Protección respiratoria
Aspectos generales
Se deberán usar
protección
respiratoria
cuando exista
presencia de
partículas de
polvo, gases,
vapores irritantes
o tóxicos.
Protección para polvo
Se emplearán
mascarillas
antipolvo en los
lugares de trabajo
donde la
atmosfera este
cargada de polvo.
Protección frente a
humos, vapores y gases
Se emplearán
respiradores
equipados con
filtros antigás o
antivaporesque
retengan o
neutralicen las
sustancias
nocivas presentes
en el aire del
ambiente de
traba
Arnés De Seguridad
Con amortiguador de impactos y doble
línea de enganche con mosquetón de
doble seguro, para trabajos de altura,
permite frenar la caída, absorber la
energía cinética y limitar el esfuerzo
transmitido a todo el conjunto.
La longitud de la cuerda de seguridad
(cola de arnés) no deberá ser superior a
1.80m deberá de tener en cada uno de
sus extremos un mosquetón de anclaje
de doble seguro y amortiguador de
impacto de 1.06m en su máximo
alargamiento
Los puntos de anclaje deberán soportar
al menos una carga de 2265 kg por
trabajador.
Guantes De Seguridad
Deberá de unirse a la clase de guante de
acuerdo a la naturaleza del trabajo
además de confortable de buen material
y forma, y eficaces.
Dieléctricos, de
acuerdo a la tensión
del trabajo
De neopreno, resistente
a la abrasión y agentes
químicos de carácter
agresivo
De algodón para
trabajos ligeros
De cuero para trabajos
de manipulación en
general
De plástico para
protegerse de agentes
químicos nocivos
De amianto, para
trabajos que tengan
riesgos de sufrir
quemaduras
De malla metálica o
Kevlar, para trabajos
de manipulación de
piezas cortantes
De lona, para
manipular elementos
que puedan producir
arañazos, pero que no
sean materiales con
grandes asperezas.
PROTECCIONES COLECTIVAS
Considerar el diseño,
instalación y
mantenimiento de
protecciones colectivas
Cumplir con requisitos de
resistencia y funcionalidad
y estar sustentado con
memoria de cálculo y
planos de instalación
Debe esta refrendado por
un ingeniero civil
colegiado
No limitarse, en:
Señalización, redes de
seguridad, barandas
perimetrales, tapas y
sistemas de línea de vida
horizontal y vertical.
En trabajosen diferente
nivel, instalar mallas que
protejan a los trabajadores
del nivel inferior, de la
caída de objetos.
Las PC deben ser
instaladas y mantenidas
por personal competente y
verificadas por un
profesional colegiado
ORDEN Y L IMPIEZA
Las áreas de
trabajo, vías de
circulación, vías de
evacuación y zonas
seguras deben estar
limpias y libres de
obstáculos
Los clavos de las maderas
de desencofrado deben ser
removidos en el lugar de
trabajo
Los pisos de las áreas de
trabajo deben estar libres
de sustanciascomo grasas,
aceites u otros, que
puedan causar accidentes
por deslizamiento
Los cables, conductores
eléctricos, mangueras del
equipo y similares se
deben tender evitando que
crucen por áreas de
tránsito de vehículos o
personas
El almacenaje de
materiales, herramientas y
equipos, debe efectuarse
cuidando de no
obstaculizar vías de
circulaciónyevacuación y
zonas seguras.
Los materiales e insumos
sobrantes no deben
quedar en el área de
trabajo, sino ser devueltos
al almacén de la obra.
Los comedores deben
mantenerse limpios y en
condiciones higiénicas. Los
restos de comida y
desperdicios orgánicos
deben ser colocados en
cilindros con tapa,
destinados para tal fin.
Los servicios
higiénicos deben
mantenerse limpios
en todo momento.
GESTIÓN DE RESIDUOS
Los residuos derivados de las actividades de construcción deben ser manejados convenientemente
hasta su disposición final por una Empresa Prestadora de Servicios de Residuos Sólidos con
autorización vigente en DIGESA.
Residuos No
Peligrosos
ResiduosPeligrosos
REUTILIZAR RECICLARRECUPERAR
NTP 400.050 “Manejo de Residuos de la Actividad
de la Construcción” y por la Ley General de
Residuos Sólidos y su Reglamento, ambas vigentes
HERRAMIENTAS MANUALES Y EQUIPOS
PORTÁTILES
Herramientas
manuales o equipos
portátiles de marcas
certificadas de
acuerdo a las Normas
Técnicas Peruanas
(NTP)de INDECOPI
o a falta de éstas, de
acuerdo a Normas
Internacionales
Debe mantenerse un
extintor de polvo químico
ABC, que cumpla con:
NTP 350.043-1“Extintores
portátiles: Selección,
distribución, inspección,
mantenimiento, recarga, y
prueba hidrostática”. NTP
350.026“Extintores
portátiles manuales de
polvo químico seco” y NTP
350.037“Extintores
portátiles sobre ruedas de
polvo químico secodentro
del área de trabajo
Si las herramientas
manuales o equipos
portátiles se
encuentran en mal
estado, se les
colocarán una tarjeta
de NO USARy se
internará en el
almacén de la obra
Toda herramienta
o equipo manual
que se considere
apto, deberá ser
marcado con el
color del mes
según lo
establecido en el
Anexo E de la
presente norma
HERRAMIENTAS MANUALES Y EQUIPOS
PORTÁTILES
Correctamente
templados y afilados
y no presentar
rajaduras
Los mangos deben
estar asegurados a
la herramienta y no
estar rotos
Las herramientas
manuales y equipos
portátiles no deben
dejarse abandonados
Herramientas para
“electricistas” o
paraáreas energizadas
con menos de 1 000
voltios
No deben tener la
punta doblada, roma
o retorcida
No están permitidas
las herramientas
manuales de
fabricación artesanal
Los equipos
portátiles eléctricos
deben poseer cables
de doble aislamiento
HERRAMIENTAS MANUALES Y EQUIPOS
PORTÁTILES
TRABAJOS EN ESPACIOS
CONFINADOS
Riesgos de consideración
•Atmósferas con falta de
oxígeno.
•Atmósferas con polvos,
vapores o gases
peligrosos.
•Peligros mecánicos
originados por
móviles.
•Descarga de fluidos o
radioactividad.
•Peligros eléctricos
originados por cables.
Atmósfera segura
•Oxígeno: Porcentaje en
el aíre, entre 19 y 22.
•Contaminantes tóxicos:
Debajo de los
límites,según tablas
internacionales de VLA
o Norma PELOSHA.
•Gases o vapores
inflamables: 0% del
Límite Inferior de
Inflamabilidad.
•Polvos combustibles:
Debajo del 10% del
Límite Inferior de
Explosividad.
“Espacio
Confinado” a
tanques,
cisternas,
excavaciones
profundas y en
general a
cualquier recinto
cerrado que tiene
entrada y salida
limitaday
ocupado por
tiempo
prolongado
Requerirá de un
“Permiso de
Entrada a
Espacio
Confinado”,vali
dez como
máximo por un
turno de
trabajo.Para la
evaluación de
atmósferas se
usará oxímetro
Los espacios confinados mas
frecuentes tenemos
Cisternas y pozos AlcantarillasyTúneles Sótanos y desvanes
Cubas y depósitosReactores químicosFurgonesy fosos
Arquetas subterráneas
Conductos aire
acondicionado
Motivos de acceso
Construcción
Reparaciónlimpieza
Pintura
Inspección
Rescate
TRABAJOS EN ESPACIOS
CONFINADOS
ALMACENAMIENTO Y MANIPULEO DE
MATERIALES
19.1 Consideraciones previas a las actividades de trabajo.
De la zona de almacenaje
Las parihuelas
deben estar en
buena condición
Los materiales
apilados en áreas
niveladas
El
almacenamientoestar
limpio y ordenado
Los cuartos con
controles eléctricos no
se usandealmacenes
Los estantes,y
estructurasnose
sobrecargarán.
Dejar espacio
suficiente entre
filas
Las pilas adyacentes
no deben
soportarse entre sí
Las pilas de ladrillos
deberán estibarse
en forma cruzada
Menor cantidad
de elementos
contaminantes
Las áreas de
carga y descarga
deben
estardefinidas
De los materiales
Almacenes
independientes de
acuerdo a la naturaleza
de los materiales
Los
materialesalmacenados
deben estar identificados y
etiquetados
Cada producto se
almacenará con su
bandeja de contención
Productos químicos,
deberán contar con
una ficha de seguridad
No se apila de manera que
obstruya el equipo contra
incendios
Material de sección
circular,almacenarse en
estructuras especialmente
diseñadas
Materialespeligrode
be ser aprobado por
el prevencionista
No se aceptará el
ingreso a la obra de
cilindros sin tapa
Los cilindros llenos
como
vacíos,encontrars
e asegurados
Los artículos más
pesados se
almacenan en la
parte más baja
ALMACENAMIENTO Y MANIPULEO DE
MATERIALES
De la capacitación.
El personal
involucrado es
capacitado en las
acciones preventivas
a tomar
El prevencionista
tendrá una
calificación sobre la
base de su
experiencia de
ejecución de la
actividad de
almacenamiento
Para el caso de
servicios contratados
estos se regirán por
el presente
procedimiento
El personal de
almacenes y todo el
personal de obra en
general deberá recibir
capacitación
específica sobre las
Hojas de Seguridad
MSDS
ALMACENAMIENTO Y MANIPULEO DE
MATERIALES
19.2Consideraciones adicionales
Apilamientos no
autorizados
El prevencionistadebedeterminar
loslugaresde apilamiento
Almacenamiento de material
inflamable y/o combustibles
Queestén en recipientes específicamente
diseñados
Que los materiales inflamables no sean
almacenados,trasladados de un contenedor
a otro entrabajos con llama abierta
Que tenga ventilación adecuada para
prevenir acumulación de vapores
No se debe almacenar inflamables menos
de 7 m de cualquier estructura habitada y a
menos de 15 m de fuentes de ignición
ALMACENAMIENTO Y MANIPULEO DE
MATERIALES
PROTECCIÓN EN TRABAJOS CON
RIESGO DE CAÍDA
TRABAJOS EN ALTURA
❑Sedebeevitarlapermanenciaycirculacióndepersonas
y/ovehículosdebajodelárea
❑Acordonarseconcintasdepeligrocolor rojo
yseñalizarseconletrerosdeprohibicióndeingreso:“CAIDA
DE OBJETOS -NO PASAR”
❑Todaherramientade
manodeberáamarrarsealcinturóndeltrabajador
❑quefaciliteelusode laherramientas.
❑Lamovilizacióndemateriales,herramientasyobjetosengener
al,deberáefectuarseutilizandosogasde nylon.
❑Elascensoydescensodel personal
atravésdeandamiosyescalerasdeberealizarsecon
lasmanoslibres.
Sistema de detención de caídas
Siempre que la
altura de caída libre
sea mayor a 1.80 m.
A menos de 1.80 m.
del borde de techos,
losas, aberturas y
excavaciones.
En lugares donde,
independientemente
de la altura, exista
riesgo de caída
Sobre planos
inclinados o en
posiciones precarias,
a cualquier altura.
Alrealizartrabajos
enalturadebe
contar con
unsistemade
detenciónde
caídascompuesto
porunarnésde
cuerpoenteroy
deunalíneade
enganchecon
amortiguador
❑La altura del punto de
enganche debe ser
calculado tomando en
cuenta que la distancia
máxima de caída libre es de
1.80 m.
❑En caso se observen cortes,
abrasiones, quemaduras o
cualquier tipo de daño o
deterioro, el equipo
personal y sistema
complementarios deben
ser inmediatamente
puestos fuera de servicio.
PROTECCIÓN EN TRABAJOS CON
RIESGO DE CAÍDA
Componentes del sistema de arresto se
almacenarán en lugares aireados y secos,
alejados de objetos punzo-cortantes, aceites y
grasas.
ESTÁNDARES
ADICIONALES
PROTECCIÓN EN TRABAJOS CON
RIESGO DE CAÍDA
Uso de andamios
TRABAJOS SOBRE ANDAMIOS
En andamios
colgantes, la línea
de enganche deberá
estar
permanentemente
conectada
La línea de enganche
debe conectarse al
andamio a través de
una eslinga
La línea de enganche
solo se fijará cuando
no exista otra
alternativa
Línea de vida
vertical
independiente
por cada
trabajador
Uso de andamios
CONSIDERACIONES ANTES DE LAS ACTIVIDADES DE TRABAJO
Piso nivelado y firme
Soporte, bases y cuerpo con capacidad para soportar 4 veces la carga máxima utilizada
Se prohíbe el uso de tornillos de ajuste > 30 cm
Está estrictamente prohibido el uso de tablones de pino
Ancho de tablones: 25 o 30 cm, Espesor: 5cm
Máxima longitud permitida para un tablón
Carga (Kg/m) 35 70 100 140
Longitud permisible (m) 3 2.5 1.8 1
Uso de andamios
CONSIDERACIONES PARA TERMINAR ELTRABAJO
Verificar condición del andamio (colocación de Tarjeta)
Almacenaje y apilado de elementos
CONSIDERACIONES ADICIONALES
Revisión y mantenimiento periódico seguros
Elementos dañados o débiles serán retirados
Velar por la seguridad de los trabajadores
Manejo y movimiento de cargas
Consideraciones antes de las actividades
de trabajo
Consideraciones durante el trabajo
Consideraciones para terminar el
trabajo
Manejo y movimiento de cargas
Consideraciones antes de
las actividades de trabajo
Personal capacitado para la
compresión ,conocimiento y
habilidad para realizar tareas
de manera segura.
Personal entrenado
autorizado para operar
equipos
Operación de equipos de
acuerdo al manual de
operaciones que le
corresponde
Restricción y señalización de
área a trabajar
Si no se entiende la
interpretación de señales se
parará la obra
El armado y desarmado de
estructuras lo realizara el personal
entrenado
El color de chaleco reflectivo del
rigger se distinguirá del resto de
chalecos de los trabajadores..
Verificar que el gancho
de la grúa este encima
de la carga antes de
levantarla
Manejo y movimiento de cargas
Consideraciones durante de
las actividades de trabajo
Personal capacitado pueden
dar señales a los operadores
de grúa .
Personal no laborará si está
enfermo o con sueño
Todo equipo con sistemas
eléctricos deberá contar
con conexión tierra
Capacidad máxima de izajede
las grúas para un radio dado
será de 80% .
Se suspenderá el izajesi se
presentan vientos mayores a
80 km/h
Seguridad con un dispositivo en la
sostenibilidad de carga y descarga
Limitar el ara que determina el giro
posterior de la cabina de grúa para
evitar accidentes con el personal .
Prestar especial atención
en caso de existir cables
eléctricos en el área
maniobrada.
Manejo y movimiento de cargas
Consideraciones para
terminar el trabajo
Verificar que la carga de la
grúa sea retirada para su
utilización posterior.
Al concluir el trabajo
la grúa se retirar
Si la carga no está correcta el
maquinista hará sonar la alarma y
descenderá la carga para su arreglo.
Se dejará el área de trabajo en
buenas condiciones al remover
los elementos de restricción y
señalización.
La permanencia de la grúa en
el área de trabajo deberá ser
coordinada con anticipación
de la administración de obra
Dejar la pluma baja al terminar la
tarea
El operador deberá bloquear los
controles y desconectará la llave
principal al dejar la maquina
No se dejarán aparatos
de izar con carga
suspendida
EXCAVACIONES
REQUISITOS GENERALES
Supervisión frecuente por
profesionalesresponsablesdelaobra
conexperiencia
Elperímetro delasuperficiese
limpiadematerialessueltosyde
objetosquepuedandesplomarse
Suspender
la
excavación
se
encuentra
tubería u
otra
instalación
Seprohíbe
la
excavación
cerca de
líneas
eléctricas
Enlanivelacióny
compactación de
terrenoelequipode
colocacióntrabajara
aunadistanciano
menoralos20m
EXCAVACIONES
Instalación de Barreras
Laexcavacióno
zanjasdeberán
tenerseñales
Instalarseano
menosde1.8m
delbordedela
excavación o
zanja
Se instalarán a
menos de 3
metros si la
excavación
está expuesta
a vibraciones
PROTECCION CONTRA
INCENDIOS
PASO 1 .-jale la abrazadera y
saque el pasador de seguridad
PASO 2 .-dirija la manga y
boquilla hacia la base del fuego
PASO 3 .-presione la palanca
PASO 4 .-mueva lentamente la
manga y boquilla de derecha a
izquierda sobre la base del
fuego
Se revisará en
forma periódica las
instalaciones
dirigidas a prever y
controlar posibles
incendios en la
construcción
Extintores
portátiles. Selección,
distribución,
inspección,
mantenimiento,
recarga y prueba
hidrostática
TRABJADOS DE DEMOL ICION
PREVIAS AL TRABAJO
Supervisión por
profesionales de la obra
EVALUCIAON DE ÁREA
INFORMACION
Estructuras
y planos
Utilización
previa del
edificio o la
estructura
Riesgos de
contaminación
Mapa
de
Riesgo
Sustento legal
Art.19:Participacióndelostrabajadores
d.LaIPERalinteriordecadaunidadempresarialyen
laelaboracióndelmapaderiesgo.
Art.35:Responsabilidadesdelempleador
e.Elaborarunmapaderiesgoconlaparticipaciónde
laorganización sindical,representantes delos
trabajadores,delegadosyelcomitédeseguridady
saludeneltrabajo,elcualdebedeexhibirseenun
lugarvisible.
Art.32:Documentación delSGSST,debeexhibirel
empleador:
d.Mapaderiesgo
D.S. 005-2012 TR –
Reglamento de la ley de
seguridad y salud en el
trabajo
Ley N°29783 –Ley de
seguridad y salud en el
trabajo
ELABORACIÓN DEL MAPA DE
RIESGO
1. Elaborar un plano sencillo de las instalaciones
ELABORACIÓN DEL MAPA DE
RIESGO
2. Asignarles símbolos que representen el tipo de riesgo
EJEMPLOS DE MAPAS DE
RIESGO
EJEMPLOS DE MAPAS DE
RIESGO
EJEMPLOS DE MAPAS DE
RIESGO
Plan De
Trabajo
(PDT)
Plan De Trabajo
Instrumento de planificación, ordena y sistematiza información de
modo que pueda tenerse una visión del trabajo a realizar, así nos
indica: objetivos, metas, actividades, responsables y cronograma.
¿PORQUÉSEHACEUNPLANDE
TRABAJO?
Porque es práctico.
Ordena lógica y secuencialmente la fase de
ejecución.
Permite realizar el seguimiento de la
ejecución y ayuda a la reprogramación
Facilita el proceso
de evaluación
Plan De Trabajo
OBJETIVO
META
ACTIVIDADES
RESPONSABLE
CRONOGRAMA
(semanas)
1 2 3 4
Expresan logros deseados y
posibles de obtener. Es la
solución propuesta a un
problema, es
imprescindible que pueda
alcanzarse.
Es la cuantificación del
objetivo propuesto.
Son acciones programadas
para llevarse a cabo en
plazos diversos y sirven
para alcanzar los objetivos
propuestos, pueden dividirse
en sub-actividades.
Persona o personas que
tienen la responsabilidad
de ejecutar la actividad
propuesta.
Nos permite ponerle tiempo
para la ejecución de una
actividad.
Ejemplo
Organizar taller de
capacitación dirigidos a
miembros de
Organizaciones Sociales de
Base en la temática de la
niñez y la adolescencia
1 taller • Organización del taller
• Convocatoria a los
participantes
• Preparación de
materiales
• Equipo de logística
• Equipo de difusión
• Equipo de
capacitación
Plan De Trabajo
OBJETIVO META ACTIVIDADES RESPONSABLE
CRONOGRAMA
(semanas)
Ejemplo 1234
Promover el
reconocimiento
voluntario de
filiación (*);
50% de niñas y
niños de la
Comunidad
Campesina de
Parquín –Santa
Leonor Huaura
* Organizar
talleres de difusión
sobre el derecho al
nombre.
•Capacitación a
Profesores para
difundir la
importancia del
derecho al
nombre.
•El equipo de
difusión.
“X” semanas del
mes “Y”
(*) La filiación es el vínculo de familia existente entre el hijo y sus padres. Respecto del padre se
denomina paternidad y respecto de la madre, maternidad.
ANÁLISIS DE
TRABAJO
SEGURO
(ATS)
Procedimientosistemático,independiente,obj
etivoydocumentadoparaevaluarunsistemad
egestióndeSeguridadySaludOcupacional.
¿Qué es ATS?
•Darlosrecursosnecesarios
para la implementación del ATS.
•Definirlasfuncionesyresponsa
bilidadesenlaelaboracióndel
ATS
Rolesyresponsabilidades
•Dirigireinvolucraralostrabajad
oresenlaelaboracióndelATS.
•LlenadodelformulariodeATS.
•FirmarelATSantesdeliniciodel
aactividadanalizada.
•Asegurarsequelostrabajadores
hayanasimiladoelATS.
•Participaractivamenteenlaelab
oracióndelATS.
•FirmarelATSantesdeliniciodel
aactividadanalizada.
•CumpliryaplicarelATSrealizado.
EmpresaEnvasadora: Supervisor de seguridad: Trabajador:
DesarrollodeunATS
B) División de la tareaenpasos básicos
Unavezseleccionadalatarea,éstasedividiráenetapasquedescribanloquesehaceyensurespec
tivoorden.Eviteloserrorescomunesdehacerquecadaetapaseatandetalladaqueresulteenunacantid
adinnecesariamentegrandedepasos,ohacerquecadapasodeltrabajoseatangeneralqueseomitanlos
pasosbásicos.Cadapasooetapadescribiráloquesehaceynocómosehace.
DesarrollodeunATS
C) IdentificacióndePeligrosyEvaluacióndeRiesgos
•Áreadetrabajo(Condiciones)
•MaterialesuObjetos
•MaquinasoEquipos
•Prácticasoaccionesdetrabajo
❖Sedeberátenerencuentaqueestossepuedenencontraren:
EJEMPLO:
DesarrollodeunATS
D) Medidasde control:
Primero
Eliminaciónde la fuentede
Peligroy Riesgo.
Segundo
Programarlasustituciónpro
gresivayalabrevedadposi
ble,delosprocedimientos,té
cnicas,medios,sustanciasyp
roductospeligrosos.
Tercero
Tratamiento,controloaislamie
ntodelospeligrosy riesgos,
mediantecontrolesde
ingenieríacomoel
mantenimientode un equipo
defectuoso
Cuarto
Minimizarlospeligrosyriesgo
s,adoptandosistemasdetrab
ajoseguroqueincluyandispo
sicionesadministrativasde
control comoreducirla
frecuenciacon la
queserealizanestastareas
peligrosas.
Quinto
Facilitarequiposdeprotecciónpersonaladecuadosparalatareaqueserealizacomotaponesparalosoídosyrespiradores.
¿Qué es un IPERC Línea Base?
Punto de partida profundo y amplio para el
proceso de identificación de peligros y
evaluación de riesgos, permitiendo establecer a
la organización dónde se encuentra en términos
de evaluación de riesgos
Fin principal realizar una comparativa entre lo
que se está haciendo, con lo que está
establecido en las legislaciones aplicables
generales y específicas de la empresa como en
su normatividad y métodos de reconocida
solvencia
Metodología de planificación
Revisión de
normas y
documentación
Identificación de
procesos y
actividades.
Identificación de
peligros.
Evaluación de
riesgos
Determinación de
los controles.
Elaboración de la
Matriz de IPERC
de Línea Base
Línea base en seguridad y salud en
el trabajo
Artículo 37 de la Ley 29783
Crear una situación inicial del
escenario que se tendrá cuando se
implemente la gestión de
seguridad y salud.
Realizar una comparativa con los
resultados que se vayan
obteniendo en el proceso con los
planteados en la línea base para
determinar qué objetivos se ha
logrado y que faltan por cumplir.
Identificar precisamente a los
trabajadores de la empresa en sus
correspondientes áreas de
trabajo.
La realización de un buen sistema
de gestión, una adecuada
planificación, objetivos y metas
propuestas cumplidas.
Desarrollo de la línea base
Únicamente será desarrollada por
técnicos con formación en
Seguridad y Salud en el Trabajo
Es de carácter participativo en
donde incluye a todos los
trabajadores, ya que la línea base
está basada en el funcionamiento
real de la empresa.
La participación de losjefes de la
empresa es obligatoria
IPERC Línea Base
Ejemplo IPERC Línea Base
TESIS
“Implementación de
IPERC línea base en el
proyecto de reparación
de cucharon de pala
modelo P&H 4100 XPC,
en el puesto de trabajo
del personal operativo de
la empresa IFACOM
E.I.R.L, Arequipa 2021-
2022”
Pala eléctrica P&H 4100 XPC
Ejemplo IPERC Línea Base
Identificación de
peligros y aspectos
ambientales
•¿Qué?, ¿Por qué?,
¿Dónde?,
¿Cuándo?, ¿Cómo?
Evaluación del riesgo e
impactos ambientales
•Matriz de
evaluación
•Matriz de nivel de
riesgo
•Criterio de
severidad
•Criterio de
probabilidad
Control del riesgo
•Tomar medidas
para reducir los
riesgos
Ejemplo IPERC Línea Base
Matriz de
evaluación
Matriz de
nivel de
riesgo
Ejemplo IPERC Línea Base
Criterio de
severidad
Criterio de
probabilidad
Ejemplo IPERC Línea Base
Ejemplo IPERC Línea Base
IPERC
continuo
¿cómo usar el formato de
campo del iperccontinuo?
PASOS DE
ADMINISTRACIÓN DE
RIESGOS
Se registran los peligros, evalúan riesgos y aplican controles al inicio y durante la tarea
PASO 1
Identificación
del riesgo
PASO 2
Evaluación de
los riesgos
PASO 3
Controles ante
el riesgo
El IPERC es un proceso continuo
El riesgo residual debe ser evaluado considerando las medidas de control a implementar.
La descripción de peligro, riesgo y control deben ser legibles
¿cómo hacer el iperc?
Identificar los
peligros
¿Qué podría
suceder si se
expone al peligro
detectado?
Determinar el nivel
de severidad
Determinar cuál es
la posibilidad
(frecuencia)
Encontrar el nivel de
riesgo
Determinar las
medidas de control
Cinta amarilla
(medida en proceso)
Cinta roja (sin
medidas)
Controlar el riesgo
para pasar a otra
actividad
El control de riesgo debe
tener el orden en que se
aplicarán las medidas de
control.
Verificación de
medidas de control
EJEMPLO DE IPERC
CONTINUO
TESIS
OPTIMIZACIÓN DE LA METODOLOGIA DEL IPERC CONTINUO EN LA EMPRESAFERREYROS
PROYECTO ANDAYCHAGUA2020
OBJETIVO
Minimizar la ocurrencia de los incidentes y los accidentes en el desarrollo de las actividades de
mantenimiento de equipo pesado trackless en la Unidad Minera de Andaychagua
EJEMPLO DE IPERC
CONTINUO
MATRIZ DE EVALUACIÓN DE RIESGOS