Henry the last leaf and other stories

encarnigonzalez507 23,431 views 66 slides Dec 19, 2013
Slide 1
Slide 1 of 66
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49
Slide 50
50
Slide 51
51
Slide 52
52
Slide 53
53
Slide 54
54
Slide 55
55
Slide 56
56
Slide 57
57
Slide 58
58
Slide 59
59
Slide 60
60
Slide 61
61
Slide 62
62
Slide 63
63
Slide 64
64
Slide 65
65
Slide 66
66

About This Presentation

No description available for this slideshow.


Slide Content

MAC|\,4ILLAN READERS
BEGINNER LEVEL
F ounding Editor :
J ohn Mi lne
The Macmillan Readers provide a choice of enjoyable reading
materiais for learners of English. The series is published at six levels
-
Starter, Beginner, Elementary, Pre-intermediate, Intermediate
and Upper.
Level control
Information, structure and vocabulary are controlled to suit the
students' ability at each level.
The number of words at each level:
Starter about 300 basic words
Beginner about 600 basic words
Elementarv about 1100 basic words
Pre-intermediate about 1400 basic words
Intermediate about 1600 basic words
Upper about 2200 basic words
Vocabulary
Some difficult words and phrases in this book are important for
unJerstanding the story. Some of these worcls are explained in the
sti¡rl anJ some are shown in the pictures. From Pre-intermediate
level upri'ards, u'ords are marked with a number like this: ...,. These
n'o¡ds are expLained in rhe Glossary ar rhe end of the book.

99
I'
7C
LC
C7
LL
B
/
I
b
CNIJIV¿N SI UVC EHI 9
Ecr¿a, s,xE-I-Ia¿Na[ Eur ,
ÍAO-I NI NOSSÍ'IV
'
CVE'I JSV1 AHJ 7
uvlcung cooc v I
sauots asa\L u saou1¿ ary
lo 4o1,t¡y
sa?ro7s asa\Lmoqv aloN v
nwnv a\l moqv 2?oN v
slualuoc

A Note About the Author
William Sydney Porter was an
American writer. He used the
name O. Henry. He was born
on 11th September 1862 in
Greensboro, in the state of
North Carolina. He did not
have much education. He left
school at the age of 15.
In 1882, Porter moved to
the state of Texas. He worked on a ranch. Then he left
the farm and from 1854 to 1886, he was a book-keeper
in an office in Austin. He looked after the company's
accounts.
William Porrer married Athol Estes Roach in 1887.
Athol and William had two children, a girl and a boy.
Soon, \X/illiam started writing articles and stories for
magazines and newspapers.
Between 1891 and 1894, William worked at the
First National Bank in Austin, Texas. In 1895, the
police wanted to arrest him. He had taken money from
the First National Bank. William ran away from the
police and he went to Honduras. He stayed in Central
America for a year.
But Athol was very ill and in 1897, William
returned to America. Athol died that same year. Afrer
that, William was in prison for three years. In the
prison, he started writing short stories. Most of then'l

I
pue sleurrurJf, tnoge aJe serJots eruos 'aldoed rood
lnoqe pue eldoed qf,rr tnoqe sarrots ator,rl Lrua¡q 'g
'ef,rJ3ruv ssoJtrB s{f,EJl
PEOJITBJ
uo pella^Bn surert tseC 'senrJ 8rq aqr ur sesnoq eql
pue staerts eqr tll srq8rl t!8ug 'tggI ur durel rrnrale
uB petuenur uosrpg seuroqJ 'seJuetsrp 3uo1 ssorce
raqto qf,Ee ot ,{lererpeulul
leads plnor aldoad 'reqr
reUV '9LgI ur auoqdalet aqt patue¡ur llag
ureqerC
rapuexelv 'sJBJ peu.ry\o aldoad aroru pue arolysesseu
-rsnq pue saruoq rrar{t ur ,{lrcl¡t¡ela perl ef,rrorxv ur
aldoad .(ueru 'L:ntuec qtuaeteuru ei{r
Jo
pua eqt tV
'¿ a8ed
uo deru eqt eas '^,i.¡tunoc eqt
Jo
elppltu aqt puB tsee
eqt ur setets ar{t - vsn
:sarEld '016I ot
868I :selurl
serrols oseql rnogv etol{ v
'(0OOt¡ suoude pue (806I) L"a{nt"g
apuaC a\L'(qOe i)
uotl1ry.Lno¿ ayl'ft061) s8ut;'¡
pun sa?nqqrC :are slooq s(reuod urellll¿A.
Jo
auros
'p¡o srea.{
Bt
se^r eH
'ra¡cod stq ul stuer
tZ
.{1uo peq eH '0I6I aunf qr¡ uo
IroÁ
.r\oN ur
lerrdsoq
B ur perp ¡atrod ruelllll¡ 'loqolle
qf,nru oot
{uerp
aH 'lle l1 luads eq tnq 'Lauoul Jo tol
e turee ruEIIll¿A, '¿06I ul perrreru ro8 Leq¿ 'ueureloC
.{espurl erES se.4d. aJI¡A puores s(ruerllr¿N Árr3
ryo¡
.,'ta¡
ot pe¡oru eq '206I ur uaql 'olqo
Jo
atets eqt ur pa^rl
aq'rslg '106I uI uosr¡dJo tno euref, rauod TUBIIII¿N
's8urpua
lensnun
peq Áeql pue ,(uun¡ ara,r

detectives. At this time, criminals became cleverer and
they travelled further too. They used trains and cars.
They escaped from the police easily. Burglars broke
into shops and peoples'houses. They stole money and
property. Safe-crackers broke into banks. They used
special tools and opened the banks' strong metal safes.
They stole thousands of dollars.
The police collected a large amount of information
about the criminals. These records described the
colour of the criminals' hair and eyes, their height,
weight and age.
More and more police detectives tried to stop the
criminals. Each state had investigators -
special police-
men who worked for the government. They chased
criminals and they investigated crimes. Private invest-
igators worked for clients. The clients paid private
investigators to find somebody or something.
Note:
Illinois = rle'ncr
Missouri = mrz'ueri
Arkansas ='orrkonscr
St Louis = sernt 'lurrs
(St = Saint)
Greenwich Village =
grenrtJ vrhd3
pneumonia = nur meunre
Behrman ='beermen
Delia = dirhe
Kansas = kenzes
Peoria = pircrri:e
Houston = hjursten
New Orleans =
nur'crlirenz
Chicago = Jrkorgeu

serrots eseql ur sereld eqt
Jo
dny
V

1
A GOOD BURGLAR
The place was North America. The year was 1900.
Jimmy Valentine was in prison. He was Prisoner
Number 9767. Jimmy had been in prison for nine
months. He wanted to get out of prison and his friends
were trying to help him. His friends were talking to
important people about him.
One day, Jimmy was making shoes in the prison
workshop. A guard came into the room.

'urBJt e uo lo3 eq ueqJ 'eur.r
Jo
ellloq B
PUE
uelln{f, e - lBaru
poo8 B pBq eq pue
tueJnetseJ e ot tua.4d aH 'ureqt ot uetsll tou prp .{uurr[
rng 'SurFurs eJe.l.r splrq oqt 'uosl¡d er{t eplstno
'eurqs
-uns er{t otul 'uosud aqr
Jo tno pa{lB¡d aH 'aunualB^
sauef rll euref,eq
Z9L6
r¿qrrnN reuosrrd uaql
.pueq
s,Lrurur[
{ooqs
uepre.r eqJ 'srel]op e^l; pue telrrt peol
-lfer e ulq ale8
{Jalf,
uosrrd y 'ure8e af,rl]o s(uepren{
eqt ur Surpuers se.lr r{ruurr[ '8uru¡oru ]xeu aqt .(peE
,'Sururoru
.roJJoruor Irñ
ua^es rE eJaq rurq Bu'g,
'pren8 eql ot plBs uepre^ aqt
,,.{e,,r{e rulq a{EJ,
,¡a¡r1
,{ru ur
aJar{t ueeg Je^eu an,1, 'parlde.l .{ururr[
,¿pler¡8uudg,
,¿qof reqt op nol^ t,uplcl,
.peISE
aq
,¿pler¡8ur:d5
ul eJgs teqt pe{rerf, orl¿N, 'paq8ne¡ uapre.& aqJ
,iaJII ^ÁLu uI e;es E palJBJr
r-
Jo^eu eAú1, 'prES Áurrur[ ,¡ls '.ta>1ceJf,-aJes e ]ou u,lr
, ¡3ur>1cero-e;es dorg
¡3ur13rnq
dorg '.{euour elotu r{ue
¡ea1s
t(utsnur noÁ
.,r{ou
Á¡rsauoq
e^ll tsnru noÁ 'aJII rnor{ e8ueqf, UBJ no¡
¡uosud
ot
IlBq
eruof, t(uoc 'ueru SunoÁ p"q B tou aJB noÁ 'eunuele^
'aur ot uatsl'I 'ae{ eq
11,no,{ ',rouoruol 'uopred e noÁ
uant8 seq tuauru¡ano8 ar{J'spuar:¡
¡n¡ranod
eAEq no¡,.
'uopJBA eql pres (¡uetu
l^>1cn1 e a;,noL
,aunua1e¡,
'atrJ;o súuep.rB.tt eqt ot ,{uulI
loo]
aH
.pr€s
p;en8 ¿lg17,'ZgL6 'noL ot
IIet
ot stue^ uepre.A,r aqJ,

Three hours later, Jimmy
town in lllinois. He went
hands with the owner.
got off the train at a little
into a small bar and shook
'Mike Dolanl' said Jimmy. 'How are you?'
'l'm sorry, Jimmy!' said Mike. 'We tried to get you
out of prison sooner. But the Springfield police made
trouble for us. Here's the key to your room.'
Mike gave him a key and Jimmy went upstairs to his
room. He unlocked the door and he went inside.
Nothing in the room had changed. Nobody had been
inside it for nine months.
10

II
'rq8trq puB uBal:)
sB./r eseJlrns slq puB seqlolJ lJBurs 8ul¡ee.r,r se^,lA eH
'ure8e sJretsulrop tua.r,r Lurur[ '.rale1 rnoq uE
JIeH
llasurrl
sloot 3q]
Jo
auos epEtu
peq aH
¡ruer{t
ro1
006$ pted peq .{ruur['sa]ets petruil
ar-[] ur slool s,re¡8rnq
Jo
tes lseg aqt se,r esef, ar{t aprsul
'.{1¡nlare: lr pauado eH 'peq eql purqeq uro{ eseltrns
Lrsnp e pa11nd aq uaqJ 'pelrrus euuuale¡ .{urturI
'urooJ ar.lt
Jo
rool+ 3r{l uo
llrts
se^\
uonng s(alrlratap rear8 aqa 'rq8g aql ul
l;o
aruor perl
suounq-unls s(arrrd uag
Jo
auo pue uaqr rilSno; peq
Áurul[ 'ruoor srq] ur l.rururI pe]sarre petl errlod aq1

'Are you going to do another job?' asked Mike.
'Me?' said Jimmy. 'A job? I don't understand you,
Mike. I sell biscuits. I'm a salesman for the New York
Cracker Company!'
Jimmy laughed. Mike laughed too.
One week later, there was a burglary in Richmond,
Indiana. The burglar took $800 from an old safe. Two
weeks after that, somebody stole $ 1500 from a new safe
in Logansport, Indiana. Then $5000 disappeared from
a safe in a bank in Jefferson City, Missouri.
Ben Price investigated these three burglaries.
'Jimmy Valentine is working again!' he said.
Ben Price knew all about Jimmy Valentine. Jimmy
worked alone. And he travelled many miles between
jobs.
Jimmy moved fast. And he enjoyed good clothes,
good food and fine wine.
'l'11 catch him,' the detective said to himself. 'And
next time, he'll stay in prison. Next time, there will be
no government pardon for him.'
One afternoon, Jimmy and his suitcase arrived ar rhe
little town of Elmore. Elmore was in Arkansas. The
town was five miles from the nearest railroad station.
Jimmy walked along Elmore's main street. He was
young. He was handsome. He wore good clothes. Not
many young men in Elmore were as good-looking as
Jimmy Valentine.
A beautiful young lady walked along the street
12

EI
'pa{se eq
,¿,{pel
8uno.(
tetlt sr oq¿A., 'uror reqtoue ,{oq eqr a,re8 LunurI
'IuBq eqt
Jo
rno autec .Ápe1
SunoL aqt 'satnunu ¡AoJ E JaUV
.u.
Aot er{t tnoge suorl
-sanb aruos urn{ peIse pue urol e ,{oq aqr ane8 .{rutur[
'{ueq eqt eprstno taarts ai{t ur 8ur.{e¡d se.u .{oq y
'{uBg erorulfl eql Surrarua
raq perllte^ pue peulnt ,{ruur[ 'u.r]q passed aqg
.pa.r
euef,eq sleeql s,Ápe1 SunoÁ eqJ
.a^ol
ul
IIaJ
eq pue
-
seLa rer{ otur pa{ool eurtuale^ .{ururr[
.run{
spre.ry\o]
ll
I
$
\,
I
4t
d\
s,
+>
ñ
\.. vl
, u,1
k-'
i'i${
2
'.;
/-)

'She's Miss Annabel Adams,' replied the boy. 'Her
father owns the bank.'
Jimmy walked to the Planters' Hotel and he asked
for a room.
'My name is Ralph D. Spencer,' he told the hotel
clerk. 'l want to start a business here. Is there a shoe
store in Elmore?'
'No, there isn't a shoe store here,' the clerk replied.
'This town needs a shoe store. You'll like Elmore, Mr
Spencer. The people here are very friendly.'
'l'11 stay for a few days,' said Jimmy.
'l'11 look around
the town.'
'Do you want someone to carry your suitcase up the
stairs?' asked the clerk.
'No, I'11 carry it myself,' Jimmy replied. 'lt's very
heavy.'
'Mr Ralph Spencer' stayed in Elmore. Soon, he owned
a small shoe store in the town. The store was success-
ful. People liked Mr Spencer and they respected him.
He made many friends. And soon, he met Miss
Annabel Adams.
At the end of the year, Ralph D. Spencer and
Annabel Adams were engaged to be married.
Annabel loved Ralph Spencer and she was proud of
him. And her father, the owner of the Elmore Bank,
liked Ralph very much too. The Adams family often
invited him to their home.
r4

9I
--Y
y{ *K
0,wt
W*t
yary]
ry en4
Tl,l
I
tQ
o1*nÜns:
v] onvl eri'ii¿
Tvtetltt
-rtTlvt ú
T
tun,
n, I
/
."t,
fo
Tt?ttd 4
"TS Ton
-r14r g+enr+ ,fys
'.v
T.
sa/vrnt?g ,WS
W
arl
Prb +vtf Tf+ futeut n
'hr7eú u,l
'sVt7*r a+4 -? '¿*tr¿ STl4 u?
a+tTt ?sr/s t"Tu a +-5
"nrl ,
./nsuo
'vtulg+swy w u,/
oWa,
+*n .are4,
arvrb v] T,tptv, |
-rwau
W"*frU
/ru "*otooV-p',V,tr,¿
W7
at?
-roL s,uznf¡yn5 * zr"t ?aTú otq/¿
"Lrng-
"qe
'L.rt"A
*ry3
|ryÉ,W¿
'rrnossrl 'srnol tS ur puerü
e ol Jattal e se,tr fl 'Jet}al e eloJ,ryt eq ueril 'alrg.rrr e .to1
rq8noqt aH 'latoH
rsrelueld
arlt tE tuoor srq u¡ Sulurs
se,n .{rurur[',{ep Surppa.tr aq] ero;eq s>lee.,rr o.trl
,,{ep
eu6

The next Monday, Ben Price arrived in Elmore. The
detective talked to many people.
He asked them about Jimmy
Valentine. Nobody in the town
knew Jimmy Valentine. But
everybody talked about Ralph
D. Spencer.
Soon, Ben Price started
to watch the owner of the
shoe store.
'Jimmy! You're going to
marry the banker's daughter,'
the detective said to himself. 'That's
very interestingl'
On Tuesday morning, Jimmy had breakfast at the
t anker's house, outside the town.
'i'm going to Little Rock today,'he told the family.
'l vn'ant to buy my wedding-suit. And I want to buy
something nice for Annabel.'
'l want you to see something at the bank first,' said
\{r Adams.
After breakfast, they all walked into the town
together - Mr Adams, Jimmy, Annabel and Annabel's
sister with her two little girls. They stopped at the
Planters' Hotel and Jimmy brought his suitcase from
hii ,oo*. Then they all walked on towarcls the bank.
Inside the bank, Jimmy put down his suitcase.
Annabel tried to lift it. She laughed.
16

LI
$i(
/--\!'^
lf,ii
('uonBurgruof, er{] JoJ sJequnu
eql uasoqf, l(ua^Bq I
'JooP er{l esols l(ulsnul e.& lng
'roop eqt
1colun
sqoul rno; asoqt uo srequnu eq¿ 'Aa>1
E l(usr aJor{J, 'ples aq ,'I¡ol
uorleurquof, € sr srqJ,
'pualg srq ot
lrol
eqt tnoqe paureldxa ralueq ar{J
'IJol uorteurqruoc e -
Joop eqt uo
1co1 ¡ercads
B se./r{
areqJ 'roop
leats
>prqr .Ára,r, E peq tuoo¡-Suorts eqJ
,''{epretsaÁ tr peqsrur; Á".{J, 'ples surepv rl\
,'r1 r1¡nq {ro¡
aprl-I ur Luedutor e uro{ ueur eruos,
'raruadg
qdle¡ 'puep; srrl ot pue 'l,1rrue1 srr{ ot ruoor-Buo.ns
^\eu
eqt .,lror{s ot petue.r{ aH 'tl
;o
pnord Á¡a,r, se,,n
.T"pV ryr{ 'rüoor-8uo¡ts
^\eu
B per{
Iu¿B
erorxlg
'uroor-3ur>1ueq aqt otur 's8ur¡er q8nl
eqr purqeq .{unurI pue l,11ue¡ s]q
{oor
stuepv rl
Jo
sror eIE e'arrJ, 'parlder Árururf ,:]J;:Tu:ji:"t
'ples eqs
,¡Áneaq,{¡a¡
st esec ¡nol, 'qdle¡,

Everybody was interested in the strong-room. The
two little girls, May and Agatha, loved the shiny metal
door. They loved the big, shiny handle. And they
loved the knobs with numbers on them.
Ben Price had seen the banker's family enter the bank
with Jimmy. After a few minutes, the great detective
followed them into the building.
v-
p-
j-
l-
/t
lr
0
-i\V
tl
i1
I
18

6I
'8ur,(r¡ raq preaq l,llure; eq1
'pauarq8ul Á¡a¡ se.tr eqs pue p¡o sreaL aar¡ Lluo se.r
aqs 'tuoor-Buo¡ts
{JEp
eqt ur auole se.y p1n{l ei{J
(¡uoos eJeqt
Jo
tno no.{ ta8
Il,e¿N
'aru ot uatsrl
¡eqre8y,
'petnoqs aq
,¡eqre8y,
'rooP
laets 1f,nlt
aqr q8norqt pernor{s eq ueql 'ples aq
,'Ápoq
-L¡a¡,a 'lelnb aq aseeld, 'elrq.ry se,l ef,€J
{sru€pv Jt\
,ialP
llln
Bur¡rep Á'ntl, 'ure8e paulBaJJS Jer{toru s,eqre8y
,ilro¡ eprl'I ur s¡ .Áu¿durol eqt lng ',{ueduoc
lrol
arlt urou ueur e roJ
Pues tsnul ],
'PIBS sruEPV
Jtr41
,'ruoof,-Buo;ls er{l ur JrE r{f,nru l(usl eJeqJ)
'peISB retsrs s(legeuuv
,¿op
e.AA
llBqs
1er{^tr
(qg,
,¡Irol
rrll roj sragrunu eql
uesorlf, seq .{poqoN, 'petnoqs arl (itl uado t,uec
1,
'elPuBq
8rq aql pa1lnd aH 'roop
leets
ar{t ot uer stu€pv rW
¡ruoor-Buo.Ds
erit aPrsul se,rrr 'eqteHv 'PIIql rerlto aqt tng 'sqouI eql
lle Paurnl PEq
aqs uaql 'uroo¡'Suorls eql
Jo
rooP 3tl1
pesolr peq 'ípllql raplo s(ratslS eqt '.(e¡4 'paueercs 1,1
-ueppns ratsrs rar{ pu€ leqeuuy 's8ur¡er eqt purqeg
('aJeq puelg E laaru ol Suro8 tu,l 'Juoeulos
.roj Surlre.r,r ru(], 'e^uJetop Jqt plES
,'no.{. ¡ueqt 'o¡,
,¿dlaq
eruos paeu no/. oq,
'rulq ot ples slJalf, ar{t
Jo
euo
,'rls '8utu¡otu PooC,
'ruoor-Burlueg
oqt otur 's8urlre.r aqr q8norqt pelool errrd uag

'/l
r' )/
^v
-!
.\
"1.t
----a
Spencer, what
shall we do?
\-,
\'l
\
:\ ,\sr
t.-H-
Can't you do
somethrng, Ralph?
70

IZ
'a¡ods ,Ápoqo¡ 'rutq
paqf,te^.r.r .(poq.{rang 'JIasuIq or ,iltarnb Sues a¡-1 'slool
.(urqs 'a8ue¡ts ar{t tno loot
eq ',{¡1n;arec pue l'¡>1etn$
'r1 pauado pue elqet B otuo ese3llns slq
PeUII
Lururtf
'prBS oq
,'roop
ruoo¡-Buo¡ls er{t uror; Ae,ro,e anoul rsnru I'poqÁ;eaE,
¡JeIf,BJf,-eJES
aqt 'auttue¡e¡ ,{tututI etueJaq 'erols aogs
aqt
Jo
reu./r{o aqt 'racuadS 'C tidle¡ '.{luappns puy
't.rrr{s srq
Jo
sa^eels agr dn pal1nd aq
Pue teor slq
}Jo
Ioot
eq uaqJ 'relcod teor slq uI esor aqr rnd Lruutf
'/\'\
t
€-:-_*\
-\
'ssa;p rnoA uror] asor aql
auu anr6 asea¡d 'laqeuUV

After a few minutes, one of Jimmy's special tools
was cutting into the steel door. After ten minutes, he
had cut out the locks. And one minure after that,
Jimmy pulled the big handle and the door opened.
Little Agatha fell into her mother's arms. The child
was frightened but she was nor hurt.
Jimmy Valentine had cracked the srrong-room door
in less than fifteen minures. It was the fastest job of his
life.
Jimmy put on his coar. He walked through the
banking-room, towards the streer door. He heard a
young woman's voice behind him.
'Ralph! Come backl'
But Jimmy did not turn round.
A big man was standing in front
of the door. It was Ben Price.
'Hello, Benl' said Jimmy.
'You've found me. I won't fight
you this time. Arrest me. Táke
me away. I don't care any more.'
Ben Price looked pasr
Jimmy.
He looked at Annabel. He
looked at the morher and her
children in the banking-room.
They were all crying quietly.
'4
'You've made a mistake, Mr - Mr Spencer,' the
detective said. 'l don't understand you.'
Then the great detective turned and walked out of
the bank.
22

C7
ifi
\*:?.
.
i-:. ,-
'aBEIII^ qf,I^\uaerC uI asnoq
{rlrq PIo
uE
Jo
dol eql
]B ela.,rt sruooJ lleql 'raqlaSor luarul¡ede olPnrs B olul
peloru ,(sugo[ pue ens '8ut]aaur ISJIJ rler{l re¡e uoos
'pooJ tnoqe 'saqto¡: lnoqe
'tre tnoqe -
rnoq uB ro; .{¡ddeq
Pallel
s¡rt3 o^ur aq¡
,¡sa1de¡ ¡o
,(eg eqr
Jo
a¡nlcld e tuled ot lue.l.r
1
',{¡et¡ ol oB ol lue.r,r
I tng, 'ens ot pres .Ásuqo[ ('íBluro;lleC
rrrory lll(1,
,'seutze8etu
uI selJols .to¡ sarnl:td .'rrerp
1,
'Ásuqo[ o] prBS eng
,'eute14 Jo
alels er{l uro{ lu(1,
'eBBIUA qf,I^\uearC
ur tueJnetsal B te '.Áeyq ¡o
r{luoru eql uI Jaqlo qJBa
teru tsJIJ sprB o.r,rl aql 'stslue a:a.,n Lsutlof pue ang
'Árt3
ryo¡
ntaN uI
'.3"1¡¡ qf,I^AueerC uI
Pa^II
slslue ,{ueur 'sO68I eql ul
CYE] ISV1 EHI
-
L
:,
{t
t?
ff
s*

In December, ir was very cold in New york.
Snow fell
and there was ice on the ground. Many people in the
city became ill. The illness was called pneumonia. The
doctors tried to help the sick people, bur many of them
died.
That month,
Johnsy had pneumonia. She was very
ill. She lay in her bed and she did not move. A doctor
visited her every day. But Johnsy was nor getting ber-
ter.
One morning, the doctor spoke quietly to Sue out-
side Johnsy's room.
z4

9Z
'sar{f,uBJq str uo se^Bal ,r\ej .LraA e-re.4A
areqJ 'llB.tt eqt tsurBSB .^aer8 eur^ plo uv 'esnor{ txau
eql
Jo llB.Aa {lrlq
aqt ¡AES ans
(A\opurA
er{t eprstno
'^\oPur. A eqt
Jo tno Pelool
ans
¿8ur
-tunof, er,ls sB.^A rBq¿N ¿tB Suriool ,(suqo[ sE^ tBr{¿N
'spre^\IJBq Sultunoc
se,/r{ eqs 'raqlaSot tsorule (ueles, pue
,rr¡8ra, ples aqs
uaql
Puv
'(euru, ueqJ ',uat,
PIes
eqs uaql '(ue^ele,
PIBS
el{s 't31el alrrll V
'p1". .{suqo[
,'enlarn¿,
',{parnb 8ur
-1eads sB^ ar{s pue .&opur.tt aqt jo tno 3ur>1oo1 se^{ aqs
'uado e¡e.,n saLa s,.{suqo[ 'peq aqr
Jo
ep]s eqt ot .(1>1crnb
rue¡d eqs 'punos tarnb B preaq ang '.{lueppns 'eurz
-e8eur E JoJ eJntf,rd e ,.nerp ot petJets eqs ueql 'ruool eql
Jo
leurol B ur u,4Aop tes aqs pue Sur8urs paddors eqg
'rq8noqr eng
,'dealse
sr .(suqo[,
'^ttopur,t{ aqt spJe.A\or 8ur>¡oo1 se^4l eqs 'atrq^a
pue un{t se./n af,e; raH 'peq req ur Ápuells Áe1 ,{suqo[
'ruoor s,.Ásuqo[ o]ur paIlE¡A aqs pue Suos
.{ddeq e Suls ot polruts eqs 'slrluad auros pue preoq
-Eurnerp raq dn pa>1erd aqs uerlJ 'satnurru
^\ej
e JoJ
.Álrarnb parJc aqs pue urooJ un\o Jer{ olur lua.4ó. ens
'tuarut¡ede aqr rjal rotrop ar{J
.
,ireg
dleq t,uo.tr t€qJ, 'rotrop eqt prBS
,¡Surture¿,
,'sa1de¡¡o
l^eg eqt
Jo
a¡ntcrd
e lured ot slue.ln. aqg, 'par¡deJ ens
,'JsruB
ue s(eqs,
r¿ur petseretur aqs sr teql6 'ure8e .(ddeq
Jeq aletu lsntu euoeuos 'a^rl ot tue,/v l(useop aqs
'pes ,{ra,t sl eqs, 'ples JotJop eqr
,'req
d¡eq t(uef, L

'Six,'Johnsy said. 'They're falling fasrer. Three days
ago, there were almost a hundred. Ah, there goes
another! There are only five now.'
'Five? What are you talking abour, Johnsy?' Sue
asked. 'Please tell me.'
'There are only five leaves on the vine now,' said
Johnsy. 'The last leaf will fall soon and then I'11 die.
Didn't the doctor tell you about the leavesl'
'Don't say that! You're not going to diel' Sue said.
'You're going to get better. The doctor told me that
this morning. I'll bring you some soup and I'll draw my
picture. The magazine will pay me quickly. Then I'11
buy us some nice food.'
Johnsy was still looking at the vine. 'There are only
four leaves now,' she said. 'l don't want any soup. The
last leaf will fall soon.'
'Johnsy, dear,' Sue said. 'Please close your eyes and
go to sleep. I have to finish this drawing by romorrow.
And I don't want you to look at those leaves any
more,t
Johnsy closed her eyes. 'But i want to watch the last
leaf,' she said again. 'it will fall soon. The leaves are
tired. I'm tired too. I want to die.'
'Please try to sleep,' Sue said. 'l'm going to talk to
Behrman for a minute. I must have a model for my
drawing. Behrman will be my model.'
Old Behrman lived downstairs. He was also an
artist, but he had never painted a good picture. He was
sad about this and he was angry about it too.
26

N
Wilwtli
'--,-l
ryt,'||il
74;rt,ljf

'One day, I will paint a wonderful picture,' Behrman
often said. 'One da¡ I will paint a masterpiece.'
But he had never painted a masrerpiece. And he
was more than sixty years old.
Sue found the little old man in his dark room. She
told him about
Johnsy and the vine leaves.
'Oh, the foolish girl!' Behrman shoured.
,An
old
vine can't kill people!'
28

6Z
'rulq
Jo
eJnlf,rd E A\B]P
ot
PelJEls
ens
PIIE
uA\oP tes
ueruJqag
'tq8noqr ans
((.r\ous
aq
lllllr
areqt uoos,
'3u111e¡ se,/r urer )
Ploc'eur^
aqt te
Pelool
Á..{J ',r\opur.4ó. eqt
Jo
tno
palool qtoq Laql 'uroor
u.4Ao laq otur uErurqeg
lool ,?-1
JL{s uJrlf
.,ry\oPUr.4A
LuoojPJq
=
s(pualr; raq reno u^\op epBr{s Y-¿
eqr pe1lnd ang'Surdaals sB^ t'sur1o[
7
's¡relsdn tue.4rL ,{aql 'raqra8o1 \-
r'lapour
rnoÁ aq
¡1,1 'l^epor tng ¡seÁ
'salde¡
ol oB
III¡A
a¿N '.(1er1 or oB
¡¡e lllm
a.rrr uaqJ 'a¡ald
-retseur e tured III^ I ',{ep aug 'ace1d sn¡r ro; poo8
lo,
,,".{S, 'l^ltarnb ples eq
,'l^suqo[
ssryr¡ aprr¡ 'qy,
'qf,nru L¡a¡ slsll¡e
8unol, omr egt pa^ol eq tnq '/.¡8ue se^ u€rurqag
('ool arP
ot stuB.4A aqs
^\oN
'8urÁp eur^ eqt saas eqs 'IBaA pue
III
Á¡a,r s,egS, 'ans pres ,'raq
3ur1¡¡ s? eurl eqt tng,
)_,t
|
/-'aa
-v
'2.-oÉ
./- l/,.1
1í#,1
éÉ-,-l\,

That night, there was a storm.
and the wind was very strong.
Johnsy woke early the next
shade,'she said to Sue.
The rain fell heavily
mornlng
.t rR
'Pull up
.:r-1 l
Sue pulled up the shade. There
was still one leaf on the vine! The
leaf was dark green and yellow.
And it hung from a branch rwenry
feet above the ground.
'That's the last leaf,' said Johnsy. 'lt will
fall today. I'll die at the same time.'
-
lü\
Sue put her face close to her friend's face. S
'Don't say that, Johnsy,' she said quietly.
//
'l don't want you to die.'
t-t
+
Johnsy did not answer.
The leaf stayed on the vine all day. That
S
night, there was more wind and rain. \ü#
In the morning, Johnsy woke early
again. 'Pull up the shade,' she said.
The leaf was still on the vine. Johnsy lay
in her bed and she looked at it for a long
time. Then she called to Sue.
'l've been a very foolish girl, Sue,' she
\ñ?
:::1,' ::l:1,:: 1.'1:: :l:"'::: 1':'
o":
m
stayed on the vine. It has taught me alesson.
&
Please, bring me a bowl of soup now.'
==_Wl
,r¿
-
r¡\
\s-
@

I'
r'ru.rots
er{t
Jo tg8ru
eqt uo lr pelured eH 'JBep
'acard¡ets¿ru s(ueuJqag
s,l1
¿no,{
esud¡ns teqt t,upl6l 'pu}rtt aqt uI pe^oru .Ie^ou
seq tl 'erarlt
lllts
s,tl 'eur^ aqt uo
JBel
tse] eqt te loo-L
'.Á¡rarnb pres ans
,'rvroput,rrt
aqr
Jo tno ¡ool
'.Ásuqo[,
,'tured
uaa¡8 pue .tro11a,{ euos pue 'sagsn.rq ara.rrr
aroqt puv 'tr ot txau drue¡ e se,,vr erer{J 'pre.{ aqr ut
eprstno rappel e puno; rnoqq8rau eql 'rate1 'rotf,op aql
roJ tuas rnoqq8rau eqJ 'ta^{ pue plor era.4A seqtolr puB
saoqs qH 'lll .{,¡en se.r,r ueur.rqeg 'ruoorpoq sn{ uI utlq
puno; srnoqq8rau erlt
Jo
auo 'o8e s'(ep o.r,r1, 'ples eqs
,'¡etrdsog
er{t ur '8uru¡oru srqt palp uerrrJqag rlAL
'sraplnorls s(puerü req punore rure raq rnd aqs
puB ruooJ s,Ásuqof o]ul tua^ ang 'uoouJe];B tEqI
's.r\eu J3qlo euros Jaq
PIol
aq uai{I 'ples aq
,'lla¡A
3q uoos
III^ PueIS
lnoÁ,
'ur¿8e ans ot a>1ods Jotf,op eqr 'Áep txeu aqJ
,'lelrdsoq
eqt ol
rurq pues tsnru I
'oot eluourneud seq eH 'ueurrqeg JJ,n{
tlsrl ot a^eq
I
'srretsu.4lop oB ot a.teq
I
¡AoN '11am ra8 or
Suro8 sl aqs, 'ples aq
,'pua¡r¡
rno.{;o a;ec poo8 alBL
'pueq urqt s(ens pleq eq pue .{1¡n;arec .Ásuqo[ ]€ pelool
a1-1 'uooureue ar{t ur s¡rr8 aqt petlsI^ rotlop eql
,¡selde¡;o
Leg aqt
Jo
e¡nt¡rd e
luled ol Suro8 ru,1 ',{ep euo, 'prES arls
,'.reap,Áru 'ang,
'ure8e a>1ods ,{suqo['.ra]e1 rnoq uy
a
vt
l
.-
t
=\
t
I
5
*
s
=
T
=
=
*
?
4
¿
i
¡
H
tI
:
:s
*
4
s
fi

I
E
ts
ff
d
¡[
s
-*
$
$
s
=
H
+
$
w
$

1
-)
A LESSON IN LOVE
Joe and Delia were srudents. They both loved Arr.
They both lived for Art!
Joe had always loved painting picrures. At the age
of twenty, he had left his family's home in Kansas and
he had come to New York City. He had very little
money, but he was very ambitious.
'One day, I'll be a famous artist,'he always said.
Delia had always loved playing the piano. She had
left her family's home in Missouri and she too had
come to New York. Her family had given her some
money. She was very ambitious too.
'One day, I'll be a famous pianist,' she always said.
'l'll play the piano at concerts.'
in New York, Joe and Delia mer other arr studenrs
and music students. And very soon, Joe and Delia met
each other. They fell in love and they got married.
After their marriage,
Joe and Delia lived in a studio
apartment. It was a small, cheap apartment in Lower
Manhattan. They both worked hard every day. Joe was
having painting lessons from the famous painter, Mr
Magister. Delia was having piano lessons from the
famous pianist, Mr Rosenstock.
'
Jo. and Delia were poor, but they were happy. Some
people will do anyrhing for Art! Joe and Deha had
their Art and they had each orher. Life was wonderful!
37

t€.
rilBa
ol aAEq slsIlJV 'Jlsntu qJBel o1
Suro8 ue
1,
'Suruela euo pueqsnq raq plor EIIee
,'reap
eof 'suossa¡ ouerd a¡our Lue e^eq ot Suro8 ]ou ru(1,
'a¡lsuadxa l,-ra,r. e¡e,tr
lJotsuaso¡
JI,1 pue
;atst8eyr¡ JIAI ruo{ suosse1 'rood L;an ate¡d BIIeC pue
aof 'q8noua ]ou se^A trv 'sqtuoru ,laa; B JaUe tng
'EIIaC plBS ,'sueJuo¡
Áru ot etuoc
lJl,r
aldoad'uoo5,
'ao[ pres
,'sarn]f,rd
Lur .{nq
1¡¡zn
aldoed 'uoog,
:--_--
'sue¡d rrar{t lnoqe pa11el Aaql
pue tuerxuede rraqt ut ¡addns peq ,{er¡t '8urua¡a L;elg
'suossel rreqt ot l,¡1ddeq 1ua.tr Áeqt uei{J 'raqla8ot
tsBJIBarq .rreqt per{ ellaq pue ao[ '8utu¡otu Ára.tE

Three evenings later, Delia came home with a smile on
her face.
'Joe dear, I'm going to teach a music student!' she
said. 'Her name is Clementina. She's eighteen years
old and she lives on Sevenry-first Street. Her father is
General A.B. Pinkney.'
'Clementina is very sweet,' Delia said.
,But
she's not
very strong. The General wants me to give her three
lessons a week. And he's going to pay me five dollars a
lesson! Yes! Soon I will go back to Mr Rosensrock.'
Delia looked at her husband's face.
Joe was nor
huppy about her news.
'Please, don't be angry, Joe,' she said.
,Let's
have a
nice supper.'
Joe opened a can ofpeas.
'You're going to teach a student,' he said sadly.
,And
I will stop going to Mr Magister, Delia. I will sell news-
papers and I'll earn a few dollars.'
Delia put her arms around her husband's neck.
'Joe dear, don't be foolish,' she said.
,you
mustn't
leave Mr Magister.
'We
can live very well on fifteen
dollars a week.'
Joe put the peas inro a dish.
'All righr. You're a dear girl,' he said ro his wife.
'But I don't like it. Téaching isn't Arrl'
'l will teach for the love of Art!' Delia replied.
,\7e'll
do anything for the love of Art!,
After a moment,
Joe spoke.
'Mr Magister liked the sky in my painting of Central
34

9f.
('Bat Jo
dnc e
¡uup
pue sead acru
asaqt tEa s,te1 '.,rrou puv 'rrv roj e^rl
[ln'¡
a¿N 'el]urJ
r¡4J 'oot no,(
lueqr
pue '.{eu>lurd l€reueC
'no.{ >lueq¡,
'L¡iaa.r,rs BIIeC pleS ,(auo
Lnq
1¡r.r,r
Ápoqauros 'sa¡,
('rueqt Jo
euo
,(nq
¡1trn
.{poqauos 'uoog
'¡Aopur.lA dogs srq ur se¡ntord
.{u¡ lnd ot Suro8 sr allurl rl 'ellurr .ry,q':a1eap tre ue
ot se¡ntcrd .{ru
¡o
on pa,ry\oqs ar{ puv, 'ples aq ,'Ir"d

The next week,
Joe painted in Central park
every day.
Every day, he and Delia are their breakfast early. Then
Delia kissed him and said goodbye to him. Ar seven
o'clock in the morning, he left the apartment. He did
not come back until seven o'clock in the evening.
Some people will do anyrhing for the love of Artl
On Sarurday evening,
Joe arrived home first. Delia
arrived soon afrer hlm. She put fifreen dollars on rhe
dining-table in the small apartmenr. She was tired bur
she was proud.
'Clementina doesn't work hard enough,' she said to
Joe. 'l have to tell her the same things at every lesson.
But she's very sweer. And General pinkney
is a dear
old manl He comes into the music-room sometimes
and he listens to us.'
1'
Vi

{
)I
:1
?'
'rú,é
4g+
tL)
é'
,¡ure8e uV ro1 a^r]
IIr.4
e1X 'eloru l,ue ¡lsnru qf,eal
ol eleq J(uo.r no,{ 'uoog 'ool s8urlured Áu
Jo
Jar{toue
stue,4d erl .4doN 'rr rqSnoq eq pue ,4Aopur^ s(elIurJ
Jy ul tr
^\BS
a¡1 'Sunured e rq8noq 'srour¡11 'erroa¿
ruog ueru tBJ V,
'parlda; eof
,'erlaq ']q8u s(teqJ,
(¡ao['1n¡;epuo.r s(]BqI
¿srourlll'euoa¿
uro$ ueru E oJ, 'Elleq ples ,¿Sultured
e plos noÁ,
'ples aq
,'euoa¿
uro{ ueru e ot Suuured e p¡os
1,
'elqet eqt uo ,{euoru s(Erleq ot txeu.{.euour aqr rnd
a¡-1 'ralcod srq ruoü srBIIop uaelr{8ra >1oor aof uaqJ

'Oh, Joe,' said Delia. 'One day, you'll be famous.
And tonight we've got rhirty-three dollarsl \7hat shall
we eat for supper? I'll go to rhe srores.'
'!7e'll have the best beef,' said Joe. 'And a bottle of
wine.'
The next Saturday evening, Joe arrived home first
again. He was very tired. His hands were dirty and
black. He washed them quickly. Then he put eighteen
dollars on the rable.
A moment later, Delia arrived at the apartment.
There was a bandage on her right hand.
''What's happened to you, Delial' asked Joe. 'Have
you hurt your hand/'
Delia tried to laugh.
'Clementina wasn'r well today,' she said. 'She spilt
É )-;&
:- il \#'
--_
! l'//Á
==.1.-r
{4
--flr¡"]-
-d
i8

6f.
,¿Lau{urd ]BraueC
tnoge ssen8 noÁ plp
A{oH
ieJE
no.Á ;e.ta¡c,ro¡1'ao['etu ssl;1,'pJES eLIs,'aLu
qlr,r,r ,{rBue eq truoc, 'Pueqsnq rerl lB dn pe>1oo1 aqg
,'puer{
.{tu ucr uoJI tog e paddo;p s¡13 aqr
Jo
euc)
'uoourarye sn{t tng 'arar{t stJlqs uoll I
'leaJls tluno;
-,(tue^&J uo /.:pune1 8rq reqr ul qol e ro8 1
'ralst8e¡r¡
Jl qtr¡A suossal .Ino'( dots ol no,( luE.4A l(uPlP I rng
'sluapnts .{u¿ la8 l(uplnof, I
'Eultuatuel3 ou sI eraLII
',{au¡ur¿
IEJeuaC
ou sI areql 'ples atls
,'ao[ 'r19,
'L¡c ot pat¡ets aqs uor{t tng 'eultueuralC pue Lau¡ut¿
IBJeuaC
tnoqe pa{ler ellaq 'o,ttl ro luauloru E roC
'Pelse aq (¿s]ee¡A o,nl lsel
oqt ro,1 Surop uaaq nol' a^€q ter{¿N, 'sraPlnoqs s(e;I.t sJl-[
punore ruJe srq 1nd a¡1 'ao[ ptes ,'eJIaC 'ul\oP 1IS,
,-
BJI aql
,C-tU
-
UOJI
aq1, 'parldor erleq
,'uoouJeue
slr{t
looll(o
e^IJ tV,
,¿EIIaCI 'pueq rnoÁ. u:nq no.Á ptp uaq.{\
tng 'eroru o,t stue.^A eq puv, 'pres aof
,1,{epol
8ut]uted
puof,es srq tq8noq Elroad ruo5 uBuI teJ rql
ise¡,
'peISB erJS (¿erntud raqloue
11as
no,( plp 'ao¡'tO,
'alqet er{t uo srBIIop uealtlSta eqt
^{ES
eqs uaql
'BIIaC
PIes ,'11
uo
llo
r{lI^4A r-[]oll ]Jos
Jo
acatd e s,11,
'a8epueq er{t ropun qtoll ellq^\
;o.aoard
e le Surlool se^ eH 'pe1se aq (¿slqt
s(tBtl¿N,
'l^pua8 pueq rer{ pleq aof
(',4rLou r{3nul lJnq l(us3oP lI
rng 'ao[']srtl te ,{lqurar trnq
Puetl
,{14 'se8epueq auos
rol arotsBnrp e ot tuelres e tuas I'au1ut¿
IBleueC PUV
¡.{uos
.{¡a.t se.r¿,
¡13
reap aql 'PuBq .{.ul uo Bet toq eruos

'l didn't guess until tonight,' said Joe.
,Then
I saw the
piece of cloth on your hand, under the bandage. I saw
the cloth with oil on it. I sent that piece of cloth up
from the boiler-room this afternoon. I sent it for one of
the girls upsrairs. I've worked in the boiler-room of rhat
laundry for two weeks. I put coal into the boilers.'
'You didn't sell any pictures?' asked Delia.
'No,' Joe replied sadly. 'There is no fat man from
Peoria I'
Suddenly, they both laughed.
'Oh, Delia,'Joe said. 'Two weeks ago, you told me,
"We'll do anything for the love of Arr." Do you
remember?'
Delia pur her hand on her husband's lips.
'Yes, but I was wrong, Joe,' she said. '\Ue'll do any-
thing for Love.'
T-
\-

rh
'llan raq
Peull
ÁPBI 3qJ
r.u,&\oP lrs
eseeld, 'Burlaa; JI{ prBS ,'ulepeur 'uoourele pooC,
'ef,ej req
Para^os lla^ llelq
ulqr v
'rerl
lselq
E ero.^A
aqs 'lrtsrrrs ere.t seqtolr
Ire]q
roH 'rurls
PIIB IIB]
s€^\
eqs 'plo srea.Á aru;-.Átue.trt tnoqe se^ aqs '.{pe¡ 8uno.{
B .4ABs a¡-1 Á11n¡aref, tuerp srq tB pelool 8ur¡ae;¡ ;14
'af,rllo ar{} ol sJrels eql dn aruec
tuerlf, e '.{ep qtJno; aql uo tng 'serJols e^uJetep peeJ
eq pue af,rllo slrl ul les 8urlaa;¡ rry 's.{ep eel-lt roC
.]UAIIJ
]S]IJ S]I{ ]OJ
P3]IB.t
Aq
PU€
EJU]O SIq EPIS]NO
u8rs e 1nd ag 'teeJts tarnb e ur atrUJo
IIBrus
e patueJ
aH 'sexel 'uotsnog ot erueo 8ur¡aay r¡¡ '.{ep aug
'sseulsnq
B uets or Suro8 se.tt aH '006$ penes peq aH 'se^nrotap
snorue; tnoqe slooq ,(u¿ru pear peq eH 'lla.4l qot srq op
ot palue,l.r eH 'ueur snorJes 'talnb e sB.^A 8ur¡ea;¡ rprq
¡8ur1aa;
seluoql rlAI pepeeu
aldoe¿ 'anrtf,atap ate¡r¡d E pepaau qtoq ejr.la aqt pue
ueursseursng eql
¿ueruo.^A
Jerltoue Surtaaur pueqsnr{
rerl se¿N 'pueqsnq rarl qrte^A o1 ,(pogauos paruem .Ápe1
e 'seruueruog ¿Lauou
srq Surleats
Irap
eqt sel¡ 'Iralf,
srq ate8nsalur ot .{poqauros petue.r ueurssoursnq
B
(seurneruos
'se^uJetap ete.r.ud pepeeu aldoad ,{ue¡rq
'a^uJatep ale¡r¡d e eq ot petue.4 8ur¡aa;¡ seruor{J JI^{
ECIA S.UEI-IE¿NEI EHJ.
b

Her face was lovely and she had large, grey eyes.
The lady spoke in a sad, soft voice.
'You are a stranger in this city, sir,' she said. 'That is
the reason for my visit. I have a problem. I cannot
speak about it to any of my friends. Mr Keeling, I want
you to watch my husband.'
'Please tell me about your prohlem,' said Mr Keel-
ing.
rr,Nl-
$)
R,¡[
q'li

ll
r-
42

€,
üF[[[,i{
l,Hl/'fil
,, J l.
rli, .
*'o'ti
(r 1- .!
¡r

¡r r,
'srellop .(tua.trl rno plaq eqs
a.,, r 3
¡ 1 *r
n o¡
..{e
p
;.i
L":,T: li : I ffi
i
":i""l";:T, i;
I
'stuaruoloru srq tnoge aru
IIet
ot noL tuE. A L
'ut¿8¿
Ples
surqqou srJ/r{
,'pueqsnq.{ur
qcle.u or noL luB.lY L
.
'Surqrou pres a¡-1 '.{11n1aref, pauatsll Futlaa;¡ ryr¡
,'^Á¡larcas
ueruo.tt Jer{loue sleeru aH 'aloru
Áue aul alol tou srop pueqsnq .{u lng 'sreaL e^IJ JoJ
perJJeru ueaq e^eq a¿N 'taeJts ule],{ uo eJots Arallazr,ral
Ilerus
E seq aH 'A1rc stqr uI ueru u.4Aou{-lle.4A B sI pueq
-snq L¡4, 'ples Lpel er{t
,(sulqqo¡
srl/{ st arueu ,4.¡1,

Mr Keeling took the money.
'l will help you, Mrs Robbins,' he said.
,Come
here
the day after tomorrow ar four o'clock. I'll give you my
first report then. Good afternoon, dear lady.'
The detective began his investigation the next morn-
ing. He went to the jewellery store on Main Street. He
entered the store and he looked around. The owner of
the store was working behind the counter.
The jeweller, Mr Robbins, was abour thirry-five
years old. His store was small, but there were beauriful
diamonds, expensive necklaces and fine watches on
the shelves.
Good morning. I need a
new chain for my watch.
44

9V
(¿uonESI]SeAur
srqt anurtuof, ot eur tuB,r noL oc, 'e^rlf,etaP eqt
PelsB
(¿.rou oP ot aru tuE.r no,{ oP tBqA
(surqqou
sJ}^{,
'8urf,¡o se.tt
eqg 'sa.{e req re^o
Jerqrralpueq
B pleq Ápe¡ aqa
( ielqrrJat
s(tBrII
¡l,auotu
rer-¡ Surnr8 sr salreqO, 'Áp*l er{t prBS (irer{ s(tBql
('lnjJnolof,
eJe^A salltolf,
raq pue {relq
se.{ rrerl raH 'ueruo.tr pa.{e->pep '8uno.{ e
sed eqs '/.auoru aruos Jeq ane8 pueqsnq rnoÁ, '8ur1ea¡
JIAI prBS ,'alols
Aral1a,uaI eq] otul oB ueruo.r¡, e ,t\es
],
'PelsB
aqs
,¿pueqsnq
Áur tnoqe tno purJ no,( plp turl¿N,
'acujo srq ot eluef,
tuarlJ s,8ur¡ae;¡ r1A1 'uoourale txeu eqt
lf,olJ(o
JnoJ rV
'rearrs
".1,
ñp .{1>1'nb poIIB.,'A arls pu'
aJols eql
Jo lno arxeJ aqs 'rale1 lueuroru V
'suloo aruos
ueuro,,y aqt eneB ra1¡aznef eql uer{I 'solnurur ¡AeJ e
ro; Aparnb pailer ruerlt
Jo
o.4dt eqt pue 8ur>1:o.r,r paddors
aH 'surqqo¡ rl,^{ ol Surqraruos prBS eqs 'relunof, er{l
or dn palle^{ uBluo¡A 8uno,{ aril '^topull eqt q8norqr
palool eq pue erots aqt ot rereeu tuauvr 8ut1aa) J]
'ln;rnolor pue rq8trg ere,ln. selltolr reH
'se,{a
ryep
pue rrer.{
IrEIq
peq eqs 'erots eqt peralue
aqs pue teeJts aqr 3uo1e aUIBJ ueruo.4l 8uno,{ y
'peuaddeq
Surgtaruos
(tsel
tV 'sJnor{
IEJr^as
ro; erots ArallamaI
er{t JBeu teeJts eqt ur poots anrtf,elap aqt 'rate1

'l want to see my husband and this terrible woman
togerher,' replied the lady. 'l also wanr witnesses -
I
want other people to see them together. Then I want
to end our marriage - I want a divorce.'
She gave the detective ten dollars.
'l shall come for your second report the day after
tomorrow,' she said. 'l'11 come at four o'clock.'
Two days later, the lady came to the derecrive's office
for the second report.
'Please sit down, Mrs Robbins. I have some news for
you,' said Mr Keeling. 'l wenr into the jewellery store
again this afternoon. The young woman was already
there. I heard her speaking to your husband.'
)t:' i*'.=C*
Charles, we'll have dinner
at a restaurant tonight.
Yes. Then we'll
come back here together
and l'll finish my work.
/. ---,-=
si?L

'alr^^
srq sa^ol aH
'ueuj
poo6
e sr surqqou ¡asudlns P s,]eqI
Á¡iarras ueLUoM 6uno¡i e slaoul
'ra¡¡annaI ai]]'su
!qqoU
I lA
'roop aqt uo pelcoul arl pue asnor{ s,ueruallod
eqt punoJ 8ur1ae;¡ rll{ 'orrilo aqr
Ual
surqqo¿ srl\
,'ragtaSol
eJots eqt ot oF
¡1,a.,r,r
ueql '{f,ollro ue^es te ure8e ataq
eurof, eseeld, 'a^rtf,etep eqt pres
,'urrq ot
leads ¡1,1,
,'sessault,tt
Áut
eq
llr^
eq pue no¡ 'tt¡8ruot arots eqt ot no.{ qlr.l eruof,
tsnut oH 'pueqsnq,{ru rnoqe rulq
IIaJ
'rulq pug oseeld
'Á¡ue¡ ,{ru smoul eH 'u€ru pull B sl eH 'tealts srrll
ur se^rl ueura:rlod
V,
'Áp¿l eql prBS ,itl
op
II,l iseÁ,
('sPJo,{ Jraql ot uelsrl lsnur
no.{ pue erots aqt ut ap}r{ tsnru no¡ 'uertro,r 8uno.{
srqt pue pueqsnq ¡no.{ uaa.r,rtag Surlaeu eqt qf,te^\
tsntu no/. 'lq8ruoa, '8ut1aa;¡ rl prBS ,'surqgo¡
s.r¡4,
(¡IJo^A srq tnoge eut ot sarl rH, ',{¡u8ue pJBS tuarlJ
sre^utratap eqt
riuEru
elqrJlat E sr puBqs.rl ÁJ¡,{,

The detective explained his plan. He asked the
policeman for hls help.
'Mrs Robbins wants to catch her husband with this
woman,' he said. 'Tonight, Mrs Robbins is going to
hide in the store. She is going to listen to their words.
And she wants you to be a witness. But we have a
problem. First, she has to get into the store.'
'l'll help the lady,' said the policeman. 'Let me
think about your problem. Yes! I have the answer!
There's a little room at the back of the store. She must
enter by that door. But the door between that room
and the store is always locked. You'll have to open it
for her.'
At seven o'clock that evening, the detective's client
came to his office for the fourth time. Again, she was
wearing black clothes and there was a veil over her
face. After a few minutes, they went out into the street
together.
Mr Keeling and the lady walked slowly along the
sidewalk. They stopped opposite the jewellery store.
They waited. At about eight o'clock, a young woman
entered the store. After a few minutes, she came out
again with Mr Robbins. She was holding his arm. They
walked away, down the street.
The lady in black began to cry quietly.
'Look at theml' she said. 'My terrible husband and
that bad young womanl'
Mr Keeling took his client to the back yard of the
48

6v
'tueJnetsal aqr rJal ueruo.l.r' 8uno,{ eqt pue
surqqo¡ r¡r¡ 'satnurur
^AaJ
e JaUV 'leaJts eL[l ur pelre.tt
¡H 'tlreJnelsa¡
larnb e ur Suuea eJe^ Á".{I 'ueuro.r\
¡r-rno,{ aL[] pue rallamaI eq] puno1 uoos 8ur1ea) rJ,Atr
('srsseutr,r
.{ur eq qroq
IIl,!
no¡
'alols eqt otul aurof,
III.tl
ueuerllod aqr pue noÁ 'roop
learts eqt uado II,l
'elqBr orlt rapun uiou tno aruof,
II,l ueql 'elqel erlt rePun luog uBruo,{ lBr{t
PUE PuEq
-snq.{ur ot uatsrl
II(l
'erols aqt ot
IrBq
rueqt .{\ollo; pue
ueruerrlod aqt ra8 ueqJ 'ueruo.tt lerll pue pueqsnq Áu
purC '¡Aou oB tsnru no¡ ',{a>1 ¡noL aru e^lC, 'e^rlf,elap
eqt plor Ápe1 aql ('aprs
s1r{t ruo{ roop rr{t
Irol l¡1,
'rarl
^\ollo1
rou plp Surlaay
rN 'erots er{t otur tuem .r(pe1 arlJ 'rooP eqt psllolun
s,(a>1 aql
Jo
euo
(tsBI
tV 'Ilol aqr otur reqtoue ra¡e
-(a>1 auo rnd a¡1 'ureqt qtr^ roop aqr uado ot parn oH
'ta>pod srq tuo{ sz(a>1
lercads
euros
loor
8ur¡ee) rl,^{
,'Pa{f,ol
sr JooP
srql
¿erots
eql otur la8
1
uec .t\oq tng 'pro^ Lra,ta reaq
II¡l
'ueruo^.rA ter{t pue pueqsnq ,{u ot uatsrl
II,l
'alqer
ai{t rapun aplq II,l
'roog aqt ot u.r\op s8ueq tr pue
'"lq"t oqt sJalor qroll V
'alqet e8rel e sr eraqt 'erots
aqt ul, 'par¡dar Ápe1 aqr
,'erots
eql ur eplr{ or tue.4ó.
L
'pe]sE o^nletep aqt
,¿ap1l
ol Suro8 noL are araq¿N,
',{pe1 aql ples ((arots eqt otur roop eqt sl slqJ,
'rooP
Pa1]ol
E ot uroor aqt
Passor3
tuerlf, srq
Pue
e^uf,ateP erlJ
'erots aqt
Purqag
ruoor
llerus
aqt
Paretua
.iaqt pue
I]B^a
erp ur roop e pauedo Lpe¡ eq1 'arols

The detective went quickly to the policeman's
house. Then the two men hurried to the jewellery
store. They looked through the window. The police-
man was surprised. He spoke to Mr Keeling.
Where is Robbins'
secret friend?
50

IS
'e.rots Á:a¡1a.r,reI oq]
Jo
roop eqt IrII
ot petrets aH
(¿3rots eqt ur elqet eqt rePun sr or¡¿6, 'a¡ed
euBf,eq ef,BJ srH 'petnorls e^usetep ¿g) (¿1n\4,
,'steaL
uaallJ JoJ Jeq ul\ou1 a,t,¡, 'uetuartlod
eqt pres
,'e11m (surqqou s,reql
¡8uor,tr
er(noÁ
ioN,
'8ur1aa;¡ rl,1 pres ,'pua¡r;
tarf,es srq s(ttsrlJ,
'ueuacrlod
aqt
PolsB ,¿surqqou glr.,n ,{pe1 eqt
^\ouI
nol, oq,
"\oPur.t
aql
q8norqr parurod a¡1 '8ur1ea) rl,n{ prBS (isi a\s ara\L
(¿eqs
sr areq¿N
(('lueJnelsal B ol ueulo.4A 8uno.( E
{ool
sutgqo¡,, 'aru
plot noÁ, 'ueruecr¡od eqt pres ,'puetsrapun t,uop L
¡oraql'LUlq o]
lxeu 6urpuels s,aqS

Mr Robbins came to the door and opened it. The
policeman and the detective ran into the store.
'Look under that tablel' shouted the detective.
'Look under the cloth. Be quick!'
The policeman lifted the cloth and put his arm
under the table. He pulled out a black dress, a black
veil and a woman's wig.
52

CC
'008$ rltro,e sB.tr Árelle^\aI Surssrur
aql 'oot Surssrul eJe.r seqf,le,r erxos 'Sulsstur ara,,n
seJBIIJeu a¡lsuadxe aruos pue sBurr puotuerp atuos
,¿Sutssrru
SurqrÁue sl, 'prBS ueruaorlod eqt ((surqgo¡
r14 'a;o1s ¡noL ur .{ra11e.rrraI ai{]
IIB ]f,erlr
aseeld,
==:=--
-'--
,¿elqEl
Lru rapun seqtop esorlt a;e .Áq¿6
¿roop
.Áru
ryr1
noÁ plp
Á,{lN, ',{¡.r8ue surqqo¿ rl{ pres
riejJ^
Áru sr aqg
¡sa¡,
'ueruol aqt tB peturod a¡1 'ra1la.lnaI
eqt pelse 8ur¡aa;¡ rl
,¿aJI,
:no.{ .{pe1 8uno.{ srqt sl,
<-'-
5

Later that night, Mr Keeling was sitting in his office.
He was looking through a big book of photographs.
They were photographs of criminals. The policeman
had brought the book to the detective's office. Sudden-
ly, Mr Keeling stopped turning the pages. He looked at
a picture of a good-looking young man with a smooth
face. He read the words underneath the photograph.
JA¡4ES I{. I'ÍIGGLES, also }monn ag rfhe
Unhappy l,Iifet.
Deecription: TalI and slim. Grey eyes-
lXlgg: }urslary.
lliggles usually !¡ears vor¡enrs clothes. He is clever
a"nd dangerous. the police in Kansas City¡ Ner
OrLea¡¡s anil Chioago are eearching for hin.
The next morning, Mr Keeling paid the jeweller $800,
then he closed his office.
Mr Thomas Keeling, private detective, does not
work in Houston any more.
54

99
(¿re¡ ol' elurl
(eru
ees noÁ plq ',(ep¡arsal^ araq noÁ
.r,res
1 ¡.{tneeq
e e.r(noÁ, 'ples aq
,'FtB
,{1a,r,o1 e aJ(noi\,
'oot /,.reurpro
aJe.4d, spJo.,ta lxeu srH ',{:eurpro eJa,4d. af,e} srq pue ser.{tolJ
srH 'req ot txeu u^rop res .{11crnb ueu SunoL aq¿
('setnunu
^\eJ
E roJ:aqreSol
IIel IIIIv
e¿N '^\ou pEaJ
touueJ
1,
'l^¡1n¡arec ples eqs
,'tees
strlt uo u./r"op tIS,
'oot
InJrtnBsq
sB¡A
af,ron reH 'unq or a¡ods er{s uei{I 'A¡ru1ee u¿u 8unol,
erlt tB palool ,{a¡3 ut ueuro,tl eqt 'tuaruoru B JoC
'ples aq
,'8ulue.te,{¡ano¡
e s,11,
'Jeq ol lt a¡e8 aq
Pue
{ooq
eql dn pa>1ord eH 'req sprel!\ot UEJ ueu¡ SunoL
aqJ'Iooq aqr paddorp ueruo.ln. 8uno.{ aqt '.Á¡uappng
'{ooq raq Surpear rerl peqrtel eH 'u..raop lrs
ueuro.& 8uno,( eqt peqJt€A eH 't€es aqt ¡eau Sunlem
selrr aq '8urua¡e snlJ 'aJer{t req uees p€rl ueru 8uno.{
e '.(ep l,¡a.r.a puv 'arun arues er{t le aceld euBS eql
ot auror peq uBtuo^a 8uno.{ agt '>lae,r reqr Lep
'{reng
'Tooq e
PeeJ
o1 pelrBls eqs
Pue
lBes E uo u.ry\oP lBs
aqs 'lnJnnBaq pue tuler sezl acBJ rei{ 'llan aqr pulqeg
'JIan e qrlA leq l^ar8
¡1eurs
B aro.t eqs
Pue
ute¡d sem
ssarp ,{ar8 auIJ reH ',(rl3
I¡o^
./naN uI
ryed
aprll e otul
aruef, ueruom Bunor( y 'Suruena lalnb 'tuJe.t E se¡A ll
ONIJ,IY¿A' SI UVC EHI
C

C
:
r1
¡l:
\#/
The young woman looked at the
'l do not know you,' she said.
Please remember that. Please do
S]ri :=
'+|r I _'.r'
-i\l<, !,
=V>rt
¿-=4
|
-<
a lady.
"little
man coldly.
'But ] am
not call me
f-lower" again.'
'l'm very sorry,' said the young man. 'But other girls
in parks
-'
'l know nothing about other young women in
parks,' she said. 'l know nothing about the ordinary
world, Mr
-?'
'My name is Parkenstacker,' said the young man.
'And your name is
-?'
The young woman shook her head.
'l shall not tell you my name,' she said. 'My name
and my face are well known. My picture is often in
newspapers and magazines. But I come here secretly.
This dress and hat and veil belong to my maid. I am
not an ordinary person. I know nothing about the
ordinary world, Mr Stackenparke¡
-'
56

L9
(ieur seJn ssEIS eu8eduBqf, .{ru
ur aJr aql
Jo Punos
eql
(seulllaruos
iul€8€ PUB
ule8e
pue urBBE -
sef,uep 'sÁe1d 'sreuutp '3ur1¡ane:1 ¡Sutroq
Á.¡a¡ ere sJBIlop
JO
suollllru
PrtB
suoIIIIut tng, 'PeJe,trsue
uBuro,r 3unol, agt
,'pooB
st .{auoru eltlll
V,
'peISB arl
r¿alru
,{auoru l(usl tng,
'pastrdrns .{¡an se.tr ueur 8uno.{ aq1
,¡s¡e.r,raI jo
PaJr]
ruB I iueru qtrIJ
Jo PaJII
tue
J
¡.{auour Jo
perrt ruts I 'r{O
'¡a.¡,rod tnoqtl^ pue ,{auoru
tnoqtr^ .{poqeuos or
IIBI
ot petue,tt I
'uostser tetll
ro; Lepol no.Á ot a>1ods I
'uosear teLlt ro; .{ep .{ra.te
eleq aruoJ
1
'aldoad .Á'teutpto aulos ]aau ol lue,4d.
I tng, 'ule8e pJBs ueruo.tr 8uno.{ eqr
,'ppo.rl
.{reurpro
aqt tnoqe Sutqtou ,t\ou1 I
'reIf,Elsualred rJ
,
'uetu SunoÁ aqr ptes ,'ra1:etsuarye¿,

Mr Parkenstacker was surprised again.
'Do rich people put ice in their champagnel' he
asked. 'Don't they put ice around the bottle?'
For a moment, the young woman was angry. Then
she laughed.
'lt's a new fashion,l she said. 'This week, we all put
ice in our champagne. The Prince of Tártary did it last
week, at the \Taldorf Hotel. And now we all do it!'
'l'm sorry,' said the young man. 'l know nothing
about princes.'
'And I know too much about them,' said the young
woman. 'Princes, dukes -
they all fall in love with me.
Last week, a German duke wanted to marry me. He
met me at the Waldorf Hotel. He said, "l wanr you to
be my wife." But I do nor love him. I do not love any-
bod¡ Mr Packenstarker.'
'Parkenstackerl'said the young man. He looked into
the young woman's eyes. 'Can you love an ordinary
man?'he asked her.
The young woman looked at him calmly. 'What
work do you do?' she asked.
'l do a very ordinary job,' the young man replied.
'But can you love an ordinary man?'
'lt is possible,' she said. 'But I asked you a question.
What work do you do? Please answer me.'
'l work in a restaurant,' said Mr Parkenstacker.
The woman in grey moved along the seat, away
Érom the young man.
'Are you a waiterl' she asked.
58

69
'etnurur B
JIBq
ro1 req
Par{f,18.4{
ueur SunoÁ
".lJ
'leaJls
eqt spr¿A\or L1¡ornb peIIBl! ,(a.¡3 ut ueruo^{ eqJ
('relretsuelred
rlAI 'rq8rupoog
'areq Áers
eseald 'eluBu Jno . {\oul ol no'( luB,4A lou oP
I
'JBl eql
Jo
sJoop eql uo sI erueu s,l,¡true; ,{y1¡ 'salnutru ual JoJ leos
srr{t uo .Áels eseal¿, 'uerrro.r 8unol. er{t ples (ioN,
,-
ot no.( qlrm
{le.l.r III./'I
L
'plet ueur 8unol, agl
,'>pep
s(ll
Pue
(,rrrou
alel s,11,
'parlder La¡8 ut uetuon{ eqt
,'trou>1tou
oP
],
'reIf,Btsuelred.rl{
PaIsB ,¿uteBe
no.,i. eas
I lleqs,
,'lg8tu
-pooC 'eur JoJ stte.t 'Ja¡t¡p .(ur 'euat¿,
'par¡dar ueluo.t{
Euno.{ eqt
,'rec
atlq^{ ar{t uI eJaq eruo3 sl'elt¡e
I 'sa¡,
,¿reC
fnOr{
reql sL 'ueur Sunol^ eqr pa>1se (¿rer etlq^ 8tq req1,
,'ryed
aql
Jo
Jeuroc
erl¡ lB st rec ,{¡zr¡ 'arteeqt aqr ot oB tsnu I
uaql
PUB
leu
"urp Suuoq e ot oB tsnur L
'PIBs aqs
,',ttou
oB lsnru L
'8eq
¡¡erus
e otul
Iooq
raq lnd aqg '.(¡¡ctnb
dn to8 eqs puB tslr.,vr req uo rlole./t elltll e rE Pelool
eqs 'perJJo^ se.l.r ueuro^ Sunol^ aqr 'l'luappng
.'oul
ol Áauoru rraqr Áed lueJnelseJ leql uI
s¡aruolsn) eql 'JeIqseJ B ur(1, 'ples aq
,'eJeql I.lo^ L
'sn\opul.tt sll ul su8ts
f,rrtrale rq8rrq p€q rl 'ryed aprl¡ aqr alrsoddo 'leerls
aqt ul tueJn€lsal a3.re1 e or parurod ueur SunoÁ eql
ú¿lueJnBlsel
lEql aes no,( oq, 'parldar eg
,'talte.'vr
e lou u,l 'oN,

Then he followed her out of the little park.
The young woman walked up ro the white car. She
stopped and she looked at it for a few moments. Then
she passed it and she ran across the street. She entered
the restaurant with the bright electric signs.
The young woman went through a door at rhe back
of the restaurant. After a minute, she came back intcr
the room without her hat and veil.
The cashier's desk was at the front of the restaurant.
A young woman with red hair was sitting at the desk.
Suddenly, she looked at her watch. Then she saw the
woman in grey and she got off the chair. The woman
in grey sat at the desk.
\
-:
ffi
-€'-=
7*
,-*
#
t4
,j
'! 'É
4
60

In the street opposite the restaurant, the young man
walked slowly along the sidewalk. He saw a book lying
on the ground. It was the young woman's book. It had
fallen out of her bag. He picked it up and he looked at
it. It was a book of romances. The stories in the book
were about poor young women. In the stories, these
women married princes and dukes and rich men with
fine houses.
The young man dropped the
sidewalk for a moment. Then
white car and he got into it.
'Táke me home, Henri,'he said to the driver.
book, He stood on the
he walked to the big

+?.
{
/1
OL

€9
-=--aa--
'=E-<
-_--.<
: -:4=-
\
\

Published by Macmillan Heinemann ELT
Benveen Towns Road, Oxford OX4 3PP
N'lacmillan Heinemann ELT is an imprint of
Macmillan Publishers Limited
Companies and representatives throughout the world
Heincmann is a registercd rademrrk of Pearsc¡n Educarion, used unde¡ licence.
lsBN
q78-1-4A50-72l7-i
This retold version by Katherine Mattock for Macmillan Reade¡s
Firsr published 1999
Text O Katherine Mattock 1999,2002,2005
Design and illustration @ Macmillan Publishers Limited 1999,2002,2A05
This edition first published 2005
',4. Good Burglar' was originally enrirled'A Retrieved Reformation',
'-{ Lesson in Love' was originally entitlecl 'A Service of Love',
'The
Jeweller's Wife' was originally entirled 'The Dissipated
Jeweller'
¿n.l 'The Car is Waiting'was originally enrirled 'While the Auto Waits'.
The-\e stories rve¡e firsr published rogerher with The Complete
\Works
of
O. Henrl in 1928.
.{ll rights reserved; no part of this publication may be reproduced,
srored in a retrieval system, transmitted in any form, or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without
tl-re prior written permission of the publishers.
Illust¡ated by Philip Bannister
\1ap on page 7 by Peter Harper
Original cover remplare design by Jackle Hlll
Cover photography by Corbis
.\cknowleclgements: The publishers would like to thank Hulton Getty for
permission to reproduce the picture on page 4.
|rinred in Thailand
.a'i 2413 2412 2011
': 1l t0 g
B

ISB N 978-1-4050-7237-3
ililililffiilililililililil
Tags