ilovepdf_merged MATERIA ESENCIAL PARA EL SABER DE LA COMUNIDADS
alexandravasco9
0 views
193 slides
Oct 09, 2025
Slide 1 of 230
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
About This Presentation
INFORMACION
Size: 17.17 MB
Language: es
Added: Oct 09, 2025
Slides: 193 pages
Slide Content
PROTOCOLO
DE
PREVENCIÓN
DEÚLCERA
PORPRESIÓN
DRA. ANDREINA
MALDONADO
ULCERAPORPRESIÓN
Es una lesión de la piel y
tejidos subyacentes, de
origenisquémico,
consecuencia de la
disminución de oxígeno y
nutrientesproducida por
una compresión prolongada
de la piel entre una
prominencia ósea y un plano
duro.Herrero(2012)
OBJETIVOS
Identificary
valorarelriesgo de
aparición de UPP
de cada paciente
queingresaal
establecimiento de
salud
Evitarquelaslesiones
ya instauradas
progresen a estadios
masseveros.
ANATOMÍAYFISIOLOGÍADELAPIEL
¿CÓMOSEPRODUCEN LASUPP?
Compresión
delostejidos
Seocluyela
irrigación
Produce
hipoxia
Trombosis
venosa
Vasodilatació
n
Necrosisy
Ulceración
FACTORESDERIESGOS
Permanentes: No admiten mejoría
y acompaña naturalmente a las
personasdurantesuvida.
Edad
Capacidadfísicadisminuida
Variables:Admiten
evolución a lo largo del
tiempo.
Fisiopatológicos (Estado
nutricional y
psicomotora)
Derivadosdel
tratamiento
médico.
Derivados de los
cuidados y
cuidadores.
Mg. MaribelMarecodeVázquez 02/11/2018
UPP
Reduce la
independencia
para el
autocuidado
Baja
Autoestima
Reducciónde
Esperanza de
vida
Disminuye la
calidaddevida
PROTOCOLODEPREVENCIÓNDEÚLCERAPOR
PRESIÓN
Estadescripto
un aumento
de Incidencia
de Ulceras
entre 1995y
2008del
80%
Se estima
ungasto
de 2700$
Se proyecta un
aumento de la
población en
riesgo (
Obesos,
ancianos,
diabetes
Mellitus)
La presencia de
UPP es un
indicadorde
Calidaddela
prácticaMédicay
los cuidados de
Enfermería
LASÚLCERASPORPRESIÓN
Constituyenunodelosproblemasasistencialesmásimportantesdelámbito
hospitalario.
Produce un impacto sobre la salud.
Disminuyelacalidaddevidadelpaciente.
Ocasionanenormescostesalsistemasanitario.
PREVALENCIAMUNDIAL–UPP(OMS)
12%
7%
13%
Mundial
America
Mexico
DEFINICIONES
Presión: Es unafuerza queactúa
perpendicularmentealapiel,como
consecuenciadelagravedad,
provocandoelaplastamientotisular
entreelplanoóseoyel plano
externo.Lapresiónoscilaentre6a
32mmhg.
Unapresiónmayora32mmhg,
ocluiráel flujosanguíneocapilaren
lostejidosblandos,provocando
hipoxiay necrosis delostejidos.
DEFINICIONES
Fricción:Esuna fuerzatangencial
que actúa paralelamente a la piel,
produciendo roce,por
movimiento,tracción yarrastre.
Cizallamiento:Combinalos
efectosdepresión yfricción.
GRUPOSDERIESGOS
•Ancianos mayores
de 70años.
•PacientesconLesión
Medular.
•Intervención quirúrgica
superior a10hs.
•Isquemiadecualquier
causa.
•Hipotensiónprolongada.
•Pruebas diagnosticas
invasivas querequieran
reposo de24hs.
ÁMBITODEAPLICACIÓN
Todaslasáreas
de
Hospitalización
delos
establecimientos
desalud
Médicos
Personalde
Enfermería
Nutricionistas
PsicólogosTrabajador
social
Fisioterapeuta
PROCEDIMIENTO
Evaluar el riesgo de UPP al
ingresoyenformadiariadelos
pacientes adultos y pediátricos
utilizandolaEscaladeBraden
Registrarenla historia clínica.
ESCALADEBRADEN
<12 :RIESGOALTO13-15:RIESGOMEDIO>16:RIESGOBAJO
Puntos PercepciónsensorialExposiciónala
humedad
Actividad Movilidad Nutrición Fricción/
Deslizamiento
1 Completamente
limitada
Siemprehúmeda Encama Inmóvil Muypobre Problema
2 Muylimitada Muyhúmeda Ensilla Muylimitada Probable
Inadecuada
Problema
potencial
3 LigeramentelimitadaOcasional
húmeda
Camina
ocasional
Ligeramente
limitada
Adecuada No hay
problema
4 Sinlimitaciones Raravezhúmeda Caminacon
frecuencia
Sinlimitaciones Excelente No hay
problema
PERCEPCIÓNSENSORIAL:
CAPACIDADPARARESPONDERALDISCONFORT
RELACIONADO CONLAPRESIÓN.
•CompletamenteLimitada
No se queja, no responde a estímulos
dolorosos.
•Muylimitada
Respondesoloaestímulos dolorosos.
•Levementelimitada
Respondeaordenesverbalesperono
siempre puedecomunicareldisconfort
•Noalterada
Respondea ordenesverbales,notiene
déficitsensorial
NUTRICIÓN
•Muypobre
Nuncacome unacomidacompleta
Come2porcionesomenosdeproteínas(carneo
lácteos)pordía.Tomapocoliquido.
•Probableinadecuada
Rara vez una comida completa, solo la mitad de
laofrecida.
•Adecuada
Come mas de la mitad de las mayoría de las
comidas,come4porcionesdeproteínaspordía.
CUIDADOSGENERALES
PlanificarloscuidadosdeEnfermería
Educar a los cuidadores de pacientes
Soportenutricional
Soporteemocional
Hidratarlapielconcremas
hastasucompletaabsorción.
(Glicerina,Lanolina.)
No realizar masajes sobre las
prominenciasóseas
UtilizarÁcidosgrasos
hiperoxigenados en zonas de
riesgos (Codos,espalda,
trocánter) parala restauración
capilar.
En zonas de
presión y alto
riesgo se utilizan
espumas
poliméricasenlas
prominencias
óseas.
Mantener las
sabanas limpias,
secassinarrugas.
Utilizarde
tejidos
naturales.
Enincontinencias
utilizar
protectores que
absorban la
humedad y
cambiarlo con
frecuencia.
Utilizar colchones de
aires dinámico o estático
de acuerdo al riesgo que
presentaelpaciente.
Fomentarymejorarla
movilidaddelpaciente.
Realizarmovilizaciones
pasivas.
Cambios posturales cada 2 a
3hs.
CAMBIOSPOSTURALES
Cada 15 minutos si el
paciente puede realizarlo
autónomamente
Cada1horaenla
sedestación.
Noarrastrar alpaciente
Mantener la
alineacióncorporal
Noelevarlacabecera
masde30grados.
Utilizaralmohadas
Noutilizarflotadores
FLUJOGRAMADE ACTUACIÓN
Ingresodelpaciente
RiesgoBajo
Cuidados de la piel
Manejo de la humedad
Cuidadosgenerales
Riesgomoderado Riesgoalto
Cambio posturales
Manejodelapresión
EvaluacionconEscala de
Braden
introducción
??????SegúnuninformedelosEstadosUnidosde
America,los errores en la medicación provocan al
menosunamuertediariaydañosen
aproximadamente1,3millonesdepersonasalaño.
??????Secalculaelcostomundialasociadoaerroresde
medicaciónde42.000millonesdedólaresalaño.
??????Basadoenestosdatosenmarzodel2017selanza
iniciativamundialafindereducirlosdañosgravesy
evitablesrelacionadoamedicaciónentodoslos
paísesenlospróximoscincoaños.
MEDICACIONSIN DAÑO el tercer reto mundial por la
SeguridaddelPacientedelaOMS.
Definiciones:
??????Administraciónde medicamentos: es el procedimiento
por el cual un fármaco es proporcionadoporel
profesionaldesaludalpaciente por distintas vías de
administración , según indicación medicaescritaydebe
sercorrectamenteregistradoe informado.
??????Vías de administración : vía oral, enteral, rectal, vaginal,
ocular,otica,nasal,innhalatoria,
endovenosa,intramuscular,subcutánea,intradérmica,
epidural,intratecal.
DEFINICIONES:
??????Indicaciónmedica_farmacológicadiariaindicadapor
el medico en forma escrita completa(
fecha,hora,dosis,nombre genérico, vía de
administración),conletraclara,legible.
??????Errorenlamedicación:(EM)escualquierincidente
prevenible,quepuedacausardañoalpaciente.
??????MedicamentodeAltoRiesgo:sonaquellos
medicamentos que por sus principios activos son
potencialmenteletalesparaelserhumano,sinose
tomanlasprecaucionesensupreparación,dilucióno
administración.
Protocolodemedicamentos
deAltoRiesgo
Ámbitodeaplicación
??????Se aplicaraentodaslasáreasdelestablecimientode
salud en que se efectúe administración de
medicamentos.
??????Protocolosrelacionados:
??????Protocolodeidentificacióncorrectadelospacientes
enlosprocesosasistenciales.
??????ProtocolosdeEnfermería.
??????Protocolosdeobstetricia.
??????Poblaciónobjetivo:todopacientehospitalizadoy
ambulatorio de los servicios de salud de la red que
tengaindicaciónmedicadetratamientoyqueserá
proporcionadoporelpersonaldeenfermería.
??????Personalqueinterviene:
??????Médicos,enfermeras,obstetras,personalde
farmacia.
Practicasespecificasparamejorarla
seguridadenelusolosmedicamentosde
AltoRiesgos
Aplicarmedidasquehagandifíciloimposiblequeocurraloserrores.
??????Revisarlaseguridaddelosmedicamentosdelaunidaddemaneracontinua
para evitar errores ocasionados por nombres parecidos o apariencia similar
deenvaseyetiquetado.
Altoriesgo
??????Similitudes
??????Fotosensibles
??????Antibióticos
Muchasgracias….
DERECHOS DE LOS PACIENTES Y LOS
PROFESIONALES
DRAYALEXISNUÑEZRIVERO
TÉCNICO DOCENTE -CARRERA MEDICINA ESPOCH
2
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
Tema 2
El paciente, prioritariamente los niños, niñas y
adolescentes, tiene derecho a ser asistido por los
profesionales de la salud, sin menoscabo y distinción
alguna, producto de sus ideas, creencias religiosas,
políticas, condición socioeconómica, raza, sexo,
orientación sexual o cualquier otra condición.
DEFINICION
3
¿Qué son los derechos del paciente según la OMS?
Elpaciente, o en su caso el responsable, tienenderechoa
decidir con libertad, de manera personal y sin ninguna forma
de presión, aceptar o rechazar cada procedimiento
diagnóstico o terapéutico ofrecido, asícomoel uso de
medidas extraordinarias de supervivencia
enpacientesterminales.
4
INTRODUCCIÓN
INFECCIONES
ASOCIADAS A
LA ATENCIÓN EN SALUD
(IAAS)
5
https://www.gob.ec/sites/default/files/regulations/2018-
10/Acuerdo%20Ministerial%2064%20Registro%20Oficial%208%20de%200
6-jun.-2017.pdf
6
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
7
8
9
10
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
11
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
12
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
Los niños, niñas y adolescentes tienen
derecho a disfrutar del más alto nivel de
salud física, mental, psicológica y sexual. El
derecho a la salud de los niños, niñas y
adolescentes comprende: 1.Acceso gratuito
a los programas y acciones de salud
públicos, a una nutrición adecuada y a un
medio ambiente saludable
13
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
Los niños tienen derecho a la supervivencia y el
desarrollo en todos los aspectos de sus vidas, ya sean
físicos, emocionales, psico-sociales, cognoscitivos,
sociales o culturales.El Niño hospitalizado tiene
derecho a permanecer en un lugar seguro y adecuado
para la rápida mejoría de su enfermedad.
Definicionesdeidentificación correctadepacientes:
Pulsera Identificativa o
brazalete: Dispositivo que se le
coloca al paciente, generalmente
en la muñeca o tobillo del
paciente, en la que figuran los
datos identificativos inequívocos
del propio paciente.
Inequívoco:Refiere a aquello
que no admite duda o
equivocación.
Datos identificativos
inequívocos: Son aquellos que
pertenecen a un solo paciente y
que no pueden ser compartidos
por otros.
•Nombre y Apellidos.
•Fecha de Nacimiento.
•Número de Cédula de Identidad.
Los datos
definidos como
inequívocos para
las pulseras
identificativas son:
•Diagnóstico.
•Número de cama.
•Unidad de ingreso.
•Fecha de ingreso o nacionalidad
No se consideran
datos inequívocos
para las pulseras:
Objetivos
•Implementar un
sistema de
identificación
inequívoca del
paciente desde el
momento que es
ingresado a un
establecimiento de
salud para ser
sometido a cualquier
procedimiento.
Ámbito de aplicación
•Este protocolo será
aplicado en todas las
áreas de
hospitalización y
diagnóstico de los
establecimientos de
salud
Procedimientos
relacionados
•Protocolo de Prevención de Infecciones
Asociadas a la Atención en Salud (IAAS).
•Protocolo de Seguridad en la utilización
de medicamentos.
•Protocolo de Prevención y reducción de
la frecuencia de caídas.
•Protocolo de Mejorar la seguridad en los
procesos quirúrgicos.
•Protocolo de Prevención de úlceras por
presión.
•Protocolo de seguridad transfusional.
Población objetivo
•Todo paciente que
ingresa a un
establecimiento de
salud de la Red de
Servicios en las áreas
ambulatoria,
hospitalización y/o
diagnostico.
Serán responsables
de la aplicación de
este protocolo todos
los profesionales
sanitarios
•médicos, enfermeras,
obstetras, personal de
laboratorio, radiólogos
Y personal no
sanitario
•camilleros, personal de
admisión y otros
administrativos que
tienen contacto directo
en algún momento con
pacientes.
Personal que interviene
Admisión
El personal de admisión
recogerá los datos inequívocos
del paciente (verificándose con
un documento/cédula de
identidad)
En caso de que ya fueron
recogidos con anterioridad, se
procederá a la actualización o
comprobación de los mismos.
Identificación física
con pulsera
identificativa
Para evitar situaciones de
riesgo adicional, se procederá a
la identificación física mediante
el empleo de PULSERA
IDENTIFICATIVA.
En todo caso, el paciente será
informado del uso y finalidad
de esta medida de seguridad,
solicitando su participación
activa.
Procedimientos
Atención Primaria
•Los que acuden de Urgencias a
los Centros de Salud y se le
realice algún tipo de
procedimiento invasivo y se
queden en observación o
requieren derivación a otro
centro.
•Siempre que el paciente ocupe
una cama o camilla de
hospitalización aunque sea
temporal debe ser identificado
Atención Hospitalaria
•Todos los pacientes que acudan
a solicitar un servicio de
urgencias.
•Pacientes ingresados para
observación u hospitalización.
•Paciente que acuden al Hospital
de Día, tratamientos
ambulatorios o pruebas
diagnósticas invasivas.
•El paciente pediátrico /
neonato.
•Paciente obstétrica.
Pacientes susceptibles de identificación con pulsera:
Instalar la pulsera identificativa
Corroborar con el paciente o acompañante la exactitud de los datos inequívocos identificativos
Explicar al paciente y/o acompañante la importancia de mantenerlo hasta el alta.
Verificar en cada cambio de turno la permanencia e integridad de la pulsera en la extremidad.
Indicar reinstalación inmediata de la pulsera en otra extremidad en caso de edema, lesión, necesidad de un
procedimiento u otro motivo.
Corroborar los datos contenidos en la pulsera en los procedimientos que requiera el paciente
Registrar en hoja de enfermería la instalación de la pulsera con fecha, hora y sitio de instalación.
Al ingreso del paciente a una unidad o servicio las
acciones de ENFERMERIA son:
Corroborar con el paciente o acompañante la veracidad de los datos
de identificación
Cotejar la información de la pulsera antes de escribir las indicaciones,
recetas, pedidos de exámenes, interconsultas, certificados, otros.
Indicar la instalación de la pulsera identificativa en caso que el
paciente no cuente con ella.
Las acciones del MEDICO (especialistas, anestesistas,
cirujanos, residentes, internos y otros) son:
Personal de apoyo al
realizar un traslado
deberá:
Corroborar con el
paciente o acompañante
la exactitud de los datos
de identificación
Solicitar la instalación de
la pulsera identificativa
en caso que el paciente
no cuente con ella.
Familiar, tutor o
acompañante deberá:
Corroborar la exactitud
los datos de
identificación
Solicitar la instalación de
la pulsera identificativa
en caso que el paciente
no cuente con ella.
Las acciones del Personal de Apoyo y Familiares son:
En Recién Nacidos se
completarán las
pulseras
identificativas en sala
de partos con los
siguientes datos:
•nombre completo de la
madre, fecha y hora de
nacimiento, sexo.
En caso de óbito, el
cadáver será retirado
del hospital con la
pulsera identificativa
Recién Nacidos
NOse deberá realizar ningún
procedimiento invasivo a un paciente
que no cuente con pulsera identificativa
Características de la pulsera:
•Pulsera de color BLANCA.
•Texto en negro, con tamaño mínimo de letra 12 y fuente común (si son
impresas).
•Material antialérgico (sin látex) e inocua para el paciente.
•Resistente a la tensión y rotura en cualquier dirección ya sea en
estado seco o mojado.
•Inmunes al calor y a la humedad.
•Tinta indeleble e impresión resistente a la abrasión y al agua.
•Flexibles y cómodas, sin bordes cortantes.
•Cierre seguro con troquel de seguridad no manipulable.
•Imposibilidad de reutilización tras la rotura del cierre de seguridad.
•La pulsera adaptada al tamaño del paciente
•Que permita un manejo fácil por parte del profesional
Definicionesdeprevención de caídas:
Caída: se define como un
acontecimiento involuntario que hace
perder el equilibrio y dar con el
cuerpo en tierra u otra superficie
firme que lo detenga.
Factores de riesgo: son aquellos
elementos o circunstancias que, con
independencia de su naturaleza,
inciden de forma negativa sobre el
paciente, haciéndolo más vulnerable
respecto a su capacidad de
autoprotección, lo que puede
provocar una caída.
Las caídas son el incidente de seguridad más
común en pacientes hospitalizados. Las caídas
son el 32% de los reportes de incidentes
relacionados con la seguridad del paciente.
OMS
Objetivos
•Identificar los factores de
riesgo de caídas
asociadas al Paciente,
utilizando la escala de
DOWNTON en adultos y
la escala de MACDEMS
en niños.
•Reducir el número de
caídas mediante la
aplicación de medidas de
prevención e identificar
las causas.
Ámbito de aplicación
•Este protocolo será
aplicado en áreas de
hospitalización,
diagnóstico,
procedimientos
ambulatorios y traslados
de todos los
establecimientos de
salud a nivel nacional.
Laposibilidaddequeunpacientesufraunacaída,esta
directamenterelacionadaconlapresenciadefactores
de riesgo.Acontinuaciónseenumeranlosfactoresde
riesgosextrínsecosalindividuo,derivadosdel
entornoy distribucióndelambientehospitalario,así
comolos factoresderiesgosintrínsecosentendidos
como aquellosinherentesalapropiasituacióndel
paciente
FACTORES DE RIESGO
FACTORES DE RIESGO EXTRINSECOS A LA PERSONA
FACTORES DE RIESGO EXTRINSECOS A LA PERSONA
FACTORES DE RIESGO INTRINSECOS A LA PERSONA
FACTORES DE RIESGO INTRINSECOS A LA PERSONA
FACTORES DE RIESGO INTRINSECOS A LA PERSONA
Población objetivo
•La población
susceptible de padecer
caídas es la población
que asiste y/o se
encuentra en una
cama, camilla o sillón
en los establecimientos
de salud del ámbito de
aplicación del
protocolo.
Personal que interviene
•Todos los profesionales
sanitarios (médicos,
enfermeras, técnicos) y
no sanitarios
(camilleros) que tienen
contacto directo en
algún momento con el
paciente
Identificar al paciente de alto riesgo
Todos los pacientes, niños y adultos al ingresar, serán
valorados por personal de enfermería.
Se aplicará la escala de riesgo de caídas de Downtonen
pacientes adultos y la escala de Macdemsen niños.
Se registrará el riesgo en el expediente clínico (Hoja de
enfermería e historia clínica).
El personal de enfermería reevalua cada vez que se
modifique el estado de salud o el entorno del paciente.
Procedimientos
Incluir al paciente atendido en el
protocolo de prevención de caída
El puntaje de riesgo debe estar escrito en un identificador
visual escrito (tarjetas que pueden identificarse por
colores de acuerdo al nivel de riesgo), elaborada por el
personal de enfermería que determinó el riesgo.
Colocarlas a la vista del familiar y otros profesionales con
las recomendaciones de prevención de caídas.
Procedimientos
CASO2
Lactantede40díasdevidaremitidoparavaloraciónpor dificultadrespiratoria,
aumentosdesecrecionesclarasennariz,fiebredehasta38ºCfebrícula,
rechazodelastomas:noacabalosbiberones,leencuentranmásdormidodelo
habitual.
Peso:3,8kgFC150lpm,FR60rpm,saO2conaireambiente93%.Temp 37,5ºC
EF: Regularestadogeneral,ligerahipotoníageneralizada,pobre reactividad,
secrecionesclarasennariz,respiraciónsuperficialyrápida. AC: ruidoscardiacos
rítmicos,nosoplos;AP:hipoventilacióngeneralizada, sibilanciasinspiratoriasy
espiratorias,crepitantesysubcrepitantes.Resto del EF normal
ESCALADEMACDEMS
NIÑOS
0
0
1
2
3
•Identificar las características del
ambiente que puedan aumentar las
posibilidades de caídas.
•Evitar los suelos irregulares,
resbaladizos, húmedos y encerados;
si de momento no es posible,
señalizar adecuadamente la zona.
•Disponer una iluminación adecuada
para aumentar la visibilidad.
Riesgos
ambientales
generales
Medidas preventivas de caídas
•Mantener la cama en la posición más baja adecuada según cada
procedimiento a realizar.
•Comprobar que la barandilla de la cama está elevada.
•Verificar que el freno de la cama está puesto.
•Mantener iluminación nocturna tenue.
•Contar con un timbre de llamada a su alcance, así como los dispositivos
de ayuda, bastones, andador.
•Colocar los objetos al alcance del paciente sin que tenga que hacer
esfuerzos.
•Retirar todo el material que pueda producir caídas –mobiliario, cables,
líquidos.
•Promover el uso de ropa y calzado adecuado.
•Mantener al enfermo incorporado en la cama durante unos minutos
antes de levantarlo, por si tiene algún mareo.
•Aplicar medidas de sujeción, si precisa.
•Colocar señales que alerten al personal de que el paciente tiene alto
riesgo de caídas.
•Instruir a los pacientes y familiares para pedir ayuda cuando lo necesiten.
•Instruir al paciente que lleve las gafas (u otros dispositivos) prescritos.
Riesgos del
entorno:
unidad
asistencial
Medidas preventivas de caídas
•Bloquear las ruedas de las sillas, camas u otros
dispositivos en la transferencia del paciente.
•Utilizar la técnica adecuada para colocar y levantar al
paciente de la silla de ruedas, cama, baño, etc.
Riesgos del entorno:
evacuación/transferencia
•El personal de enfermería o acompañante ayudará al
enfermo a caminar si lo necesita.
•Si precisa dispositivos de ayuda (andador, muletas), será
acompañado por personal sanitario durante el
aprendizaje.
•Acompañar al paciente, que lo necesite, en su aseo.
•Orientar a los pacientes y familiares en el uso de
zapatillas cerradas y suela antideslizante.
Deambulación
Medidas preventivas de caídas
•Identificar déficit cognitivos o físicos del paciente
que puedan aumentar la posibilidad de caídas.
•Revisar historias de caídas con el paciente y la
familia.
•Controlar la marcha, el equilibrio y el cansancio
en la deambulación.
•Ayudar a la deambulación de la persona
inestable.
•Ayudar en el aseo a intervalos frecuentes y
programados.
•Colocar a los pacientes con incontinencia cerca
de los baños.
•Recomendar a los pacientes masculinos orinar
sentados.
•Disminuir el aporte de líquidos por la tarde, o a
partir de las 19 horas y administrar los diuréticos
por la mañana.
Factores
propios del
paciente
Medidas preventivas de caídas
•Tener en cuenta los efectos que producen
en el paciente los medicamentos
administrados e instruir al paciente y la
familia/paciente acerca de las acciones y
efectos esperados de la medicación.
Factores
derivados del
régimen
terapéutico
Medidas preventivas de caídas
•Todo el tiempo que el niño deba
permanecer en su cama/cuna, los
laterales de la misma estarán en posición
elevada. Se instruirá a los familiares para
que no abandonen la habitación sin
comprobar previamente que los laterales
están elevados y haber avisado al
personal de salud. En lo posible el niño
no debe quedar solo.
•Cuando sea necesario realizar un
procedimiento que requiera ser
transportado fuera de la cama/cuna,
permanecerá en compañía de un
personal sanitario o un familiar.
•No permanecerá sólo en el baño.
Medidas
generales en
Pediatría
Medidas preventivas de caídas
•Todo el tiempo que el paciente deba
permanecer en el área quirúrgica, las
barandillas de la cama/camilla estarán en
posición elevada.
•Cuando no esté protegido de caídas por
barandillas, permanecerá vigilado por
personal del área.
•Se asegurará convenientemente al
paciente antes de realizar ningún cambio
de cama a camilla o viceversa.
•Se asegurará convenientemente al
paciente antes de realizar ningún
movimiento de cambio de posición del
paciente o de la mesa quirúrgica.
Medidas
generales en
el área
quirúrgica
Medidas preventivas de caídas
SEGURIDAD
DEL PACIENTE
DRAYALEXISNUÑEZRIVERO
TÉCNICO DOCENTE -CARRERA MEDICINA ESPOCH
AGENDA
2
INTRODUCCIÓN DEFINICIÓN IMPACTO
SEGURIDAD DEL
PACIENTE
CONECPTOS BÁSICOS
CULTURA DE
SEGURIDAD
DERECHOS DE LOS
PACIENTES Y LOS
PROFESIONALES
PREVENCIÓN
INTRODUCCIÓN
INFECCIONES
ASOCIADAS A
LA ATENCIÓN EN SALUD
(IAAS)
3
Elpanoramamundialdelaatenciónsanitariaestá
cambiando.Sibienlosnuevosmodelosde
tratamiento,tecnologíasyatenciónpuedenofrecer
ampliasposibilidadesterapéuticas,tambiénpueden
plantearnuevasamenazasparalaseguridaddela
atención.Laseguridaddelpacienteesunprincipio
fundamentaldelaatenciónsanitaria,yactualmentese
lareconocecomoundesafíoamplioycrecienteparala
saludpúblicamundial.Losesfuerzosglobalespor
reducirlacargaquesuponenlosdañosalospacientes
nohanarrojadocambiossustancialesenlosúltimos15
años,apesardelalaborpioneraenalgunosentornos
deatencióndesalud.
https://www.who.int/es/health-topics/patient-safety#tab=tab_1
4
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
Tema 1
Tema 1,1
5
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
DEFINICION
6
OMS
La seguridad del paciente se
define como la ausencia de
daños prevenibles en los
pacientes y la reducción hasta
un mínimo aceptable del riesgo
de causarles innecesariamente
daños al atenderlos.11 sept 2023
SEGURIDAD
DEL
PACIENTE-
OMS
7
La seguridad del paciente se define
como la ausencia de daños
prevenibles en los pacientes y la
reducción hasta un mínimo
aceptable del riesgo de causarles
innecesariamente daños al
atenderlos.11 sept 2023
8
La Organización Mundial de la Salud (OMS)reconoce la
necesidad de pomoverla seguridad del paciente como un
principio fundamental en todos los sistemas de salud, por lo
que desde 2002, en la 55ª Asamblea Mundial de la Salud[1]
insta a los Estados Miembros a prestar la mayor atención
posible al problema
Conoce las Acciones Esenciales para laSeguridaddelPaciente
•Identificación delpaciente. ...
•Comunicación Efectiva. ...
•Seguridaden el proceso de medicación. ...
•Seguridaden los procedimientos. ...
•Reducción del riesgo de Infecciones Asociadas a la Atención de la Salud
(IAAS).
9
10
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
11
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
12
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
Tema 1.2
13
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
14
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
EL DESCONOCIMIENTO DE LA LEY NO NOS EXIME DE
RESPONSABILIDADES
15
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
16
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
17
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
18
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
19
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
20
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
21
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
22
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
23
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
Verificación Cruzada: es el procedimiento mediante el cual el prestador de salud identifica al
usuario/ paciente a través de dos mecanismos como mínimo, tales como verbal más el
brazalete de identificación y de forma verbal más un documento de identificación
personal.
24
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
25
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
26
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
La fichadetalla datos como
el nombre completo, la
fecha de nacimiento, el
género, la dirección y el
número de teléfono. De esta
manera, los profesionales de
la salud pueden asegurarse
de que están tratando al
paciente correcto. A la vez,
así acceden a su historial
médico de manera
adecuada.
ESTUDIO
INDEPENDIENTE
27
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
28
29
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
30
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
31
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
32
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
33
34
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
35
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
36
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
37
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
38
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
39
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
40
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
41
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
42
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
43
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
44
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
45
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
46
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
47
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
48
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
49
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
50
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
51
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
52
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
53
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
54
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
ESTUDIO
INDEPENDIENTE
55
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
56
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
57
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
58
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
59
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
60
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
61
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
62
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
Tema 1.3 CULTURA DE SEGURIDAD
63
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
64
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
65
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
66
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
67
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
Bbibliografía-.http://www.acess.gob.ec/wp-content/uploads/2017/08/MANUAL-DE-
SEGURIDAD-DEL-PACIENTE.pdf
68
TÍTULO DE LA PRESENTACIÓN
USO ADECUADO DEL
UNIFORME HOSPITALARIO
Medicina –Md. Gabriela Urquizo
La vestimenta puede
contaminarse con
microorganismosresponsables
deinfeccionesasociadasal
cuidadodelasalud.
Staphylococcusaureus
Clostridiumdifficile
Enterococo resistente a la vancomicina
Acinetobacterbaumannii
La contaminación
máxima se produce en
las zonas de mayor
contacto con las
manos, por ejemplo
PUÑOS BOLSILLOS
pudiendo generar la
contaminación de las
manos ya lavadasy/o
higienizadas.
Evitar el uso de abrigos
en la atención directa al
paciente o en contacto
con su medio ambiente
La temperatura en los
lugares de trabajo
debe ser confortable
De tal manera que
ropa como sweatersy
otros abrigosno se
utilicen en el contacto
directo con el paciente.
Evitar el uso
de mangas
largas
En caso de utilizarse (mandil y/o
camisa) idealmente deben
recogerse hasta la mitad del
antebrazo antes del contacto
directo con el paciente
y de modo excluyente
en pacientes con
aislamiento, con heridas
quirúrgicas, etc.
Las mismas
deben estar
cortas, limpias y
sin esmaltes
Favorecen el
reservorio de
hongos.
Evitar el uso de
uñas largas,
esculpidas,
gelificadas o
artificiales Éstos acumulan
bacterias
cuando se
quiebran.
Evitar el uso
de cinturones
con hebillas
(en los
uniformes).
Alhajas y bisutería que
pueda restringir el
movimiento y producir
lesiones en los pacientes
y en los trabajadores de
la salud.
En sectores de
recepción está
permitido el uso no
excesivo de bisutería.
Evitar el uso de
anillos, cintas y
pulseras
No permiten una adecuada
higiene de manos.
Frente al requerimiento de
realizar un procedimiento
invasivo se retirará el reloj
pulsera de la muñeca para
permitir una adecuada
higiene de manos.
Camisetas o ropa con
mensajes escritos
Ropaajustada,
desgastada o rota, jeans
Tops o escotes
indiscretos o excesivos
EVITAR EL
USO DE:
EVITAR EL
USO DE:
Botones desabrochados
Ropa interior visible.
Blusas excesivamente cortas o
excesivamente largas (que
tienen contacto con el piso).
Evitar el uso
de Piercings
Deben removerse
para la atención de
los pacientes
Los aros pueden
utilizarse si son
pequeños
Los perfumes y
maquillaje deben ser
discretos
La barba (si se
utiliza) debe ser
corta y pulcra.
Todo
perfectamente
limpio
Las corbatas
deben estar
aseguradas y
contenidas bajo
el mandil blanco
Si no se utiliza
mandil, no se
podrá usar
corbata
Evitando el
contacto de la
misma con el
paciente o su
medio ambiente
Evitar el uso de
dispositivos de música
ni dispositivos de
recreación personales
Durante la atención de
los pacientes
•Evitar el uso de sandalias, zuecos o
zapatos sin talón.
•No están permitidos dado que no son
adecuados para el traslado de los
pacientes y ponen en riesgo la salud del
profesional al exponerse a patógenos de
la sangre.
•El calzado debe ser cómodo y estar
íntegro, en relación con el uniforme
utilizado
•Los zapatos deben ser antideslizantes,
taco bajo, cerrados en los dedos de los
pies y proporcionar apoyo seguro.
La indumentaria personal debe estar
pulcra y en buenas condiciones.
El cabello debe estar limpio,
prolijo, recogido por encima de la
nuca y en un estilo que no requiera
reajustes frecuentes.
La frecuencia del cambio
de indumentaria se
adaptará según riesgos
diferentes de las
distintas áreas y
pacientes que se
atienden en el hospital.
En caso de contaminación del uniforme (con sangre, fluidos
corporales, químicos, etc.) o contacto no protegido por urgencia en
un paciente con precauciones de aislamiento, proceder
inmediatamente al cambio del mismo en el sector de Ropería.
Adicionalmente, en su vestuario podrá acceder a una ducha.
Quitárselo al
finalizar el turno de
trabajo y antes de
salir de la
Institución.
Cada día debe
iniciarse la
actividad con un
uniforme limpio.
Recuerde cambiar
sus medias
diariamente y que los
colores de las mismas
sean armónicos con
el uniforme
Uniforme
El mandil blanco utilizado
durante la atención al
paciente en áreas
ambulatorias debe ser
lavado por lo menos una
vez a la semanay cuando se
encuentre visiblemente
sucio.
El mandil que se utilice en la
atención del paciente
internado (recorrida de
salas) deberá cambiarse
diariamente
Mandil
Identificado:
El bordado debe
contener el nombre,
apellido y cargo
Cerrado
Limpio
El uso adecuado del mandil es el siguiente:
Nombre,
Apellido
Cargo
El mandil no
debe utilizarse
en:
Área de
alimentación
Áreas
administrati
vas
Fuera de la
institución
Sanitarios
Al recibir
docencia
En
reuniones
:,
Es de uso
exclusivo para
las plantas
quirúrgicas
Esta prohibido
su uso fuera de
las mismas.
Ambo
quirúrgico
La ropa quirúrgica
Como batas, campos,
sábanas, entre otros
entre la herida
quirúrgica y la
probable fuente de
contaminación
como podría ser la
transmisión de
microorganismos
desde el equipo
quirúrgico
constituye
una barrera
estéril
y el propio paciente
hasta la herida
quirúrgica abierta.
Resistencia a
la penetración
microbiana.-
Seco/húmedo.
Baja
liberación de
materia
extraña no
deseada
(pelusa)
Resistencia a
la penetración
de líquidos
Libre de
productos
tóxicos
Tintura con
norma 14001,
con solidez al
agua clorada,
sanforizado,
que soporte el
lavado en
autoclave.
Las prendas quirúrgicas deben presentar las siguientes
características
Divisióndelárea
quirúrgica
Area no
restringida
Area
semirestringida
Area
restringida
¿COMO INGRESAR A UN QUIROFANO?
1.-Usar el ambo quirúrgico (a partir de la zona gris)
2.-Colocación de calzas desechables o zapatones.
3.-Colocación de mascarilla
4.-Colocación de gorro quirúrgico (de tela y personales o de material no-tejido desechables.
5.-Lavado quirúrgico de manos (duración el primer lavado del día debe durar 5 minutos los
posteriores de 2 a 5 minutos)
6.-Ingresar a quirófano con cuidado de no contaminar las manos
7.-Secar las manos con una compresa estéril que será entregado por el/la enfermero/a circulante
8.-Colocación de BATA estéril y/óBATA impermeable estéril y atada con lazada sencilla lateral.
9.-Colocación de guantes estériles (deben cubrir los puños de la bata)
Los uniformes limpios y
sucios no deben ser
transportados juntos.
Los uniformes deben ser
transportados por separado
de otros artículos.
UNIFORME
LIMPIO
UNIFORME
SUCIO
Los uniformes y mandiles son
de uso exclusivo dentro de la
institución, estando prohibido
ingresar y retirase con ellos
Ropa de calle: Cualquier tipo de ropa
que esté en contacto con el paciente o su
medio ambientedebe ser lavada
diariamente, al finalizar el día.
Las credenciales identificatorias
con nombre y función del
profesional de la salud deben
estar claramente visibles en el
uniforme.
Temperatura del agua:
Lavar el uniforme a la
mayor temperatura
posible y por separado
del resto de la ropa.
Utilizar jabón o
detergente para ropa
Desinfección: Se puede
realizar un enjuague
clorado con suavisante
para ropa.
Secado y planchado: Si es
factible, realizar un ciclo de
secado y luego planchar. De
lo contrario, planchar a la
mayor temperatura posible
por 7”-minutos.
El transporte de los
uniformes del domicilio
al Hospital debe
realizarse en una bolsa
limpia.
Pautas para un correcto lavado de uniforme