IRISH, LIVING
LANGUAGE
Patrícia RodríguezPatrícia Rodríguez
1st BATX B1st BATX B
90,000 Irish speaking Nothernmost =
més al nord
Depived =
necessitades
Daily basis =
habitualment
A banned language
•Tally stick·Irish still exists
Tally stick = pal per
puntuar
Notch = tall, marca
OIDEAS GAEL
(Celtic Education)
•Initiative to keep the language.
•Liam Ó Cuinneagáin, 1980.
•President MacAleese.
•Leaving Cert level.
•Ways to teach.
Bank clerk = empleat
de banca
Roots = arrels
Chore = tasca que es
fa per obligació
Irish saviors
•Raidió na Gaeltachta: 150,000 listeners.
•Soap Operas: 730,000 people.
Pride = orgull
To tune in=
sintonitzar
Hiberno-English
•“Th” “t” “tirty = thirty”
•“A” “a”-”o”
•“You’ll be wanting a cup of tea now”
•“To give out” to give sb. a hard time
•“Gas”fun. Eg. Oh, it was gas!
The renaissance in Ireland
•“The Ireland of the storytellers, the Ireland of
the creative is, to me, the Ireland that we are
moving towards more and more, while it is
also the Ireland of economic forwardness and
success.”
Michael Lally.
Forwardness=
avanç, millora.