ISO-TC 46_N1121 - Corrected version - Consultation of the 2023 update of ISO 3166-2.pdf

farope1 28 views 28 slides Aug 14, 2024
Slide 1
Slide 1 of 28
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28

About This Presentation

Manual de utilização das ISO


Slide Content

Page 1/28
ALPHA 2 CODE COUNTRY DESCRIPTION OF CHANGE(S)
ID
INDONESIA
Addition of province ID-PD; Update List Source Ajout d'une province ID-PD; Mise à jour de la Liste Source
IN
India
Change of subdivision code from IN-OR to IN-OD, from IN- CT to IN-CG, from IN-TG to IN-TS, from IN-UT to IN-UK; Deletion of the asterisk from IN-JH; Update Code Source Modification du code de subdivision remplacer IN-OR par IN-OD, IN-CT par IN-CG, IN-TG par IN-TS, IN-UT par IN-UK; Suppression de l’astérisque de IN-JH; Mise à jour du Code Source
KR
KOREA, REPUBLIC OF
Change of category name from province to special self- governing province for KR-42; Update List Source Modification du nom de catégorie remplacer province par province autonome spéciale pour KR-42 ; Mise à jour de la Liste Source
ME
MONTENEGRO
Addition of municipality ME-25; Update List Source Ajout d'une municipalité ME-25; Mise à jour de la Liste Source
NP
NEPAL
Change of subdivision name of NP-P1; Update List Source Modification du nom de la subdivision de NP-P1 ; Mise à jour de la Liste Source
NZ
NEW ZEALAND
Deletion of the space before the dash of NZ-AUK in mri Suppression de l’espace avant le tiret de NZ-AUK en mri

Page 2/28
PH
PHILIPPINES
Deletion of province PH-MAG; Addition of province PH- MGN, PH-MGS Suppression d'une province PH-MAG; Ajout d'une province PH-MGN, PH-MGS
PL
Poland
Change of spelling of PL-04, PL-28; Update Code Source and List Source Modification de l'orthographe de PL-04, PL-28; Mise à jour du Code Source et de la Liste Source

Page 3/28 ISO 3166-2

ID INDONESIA INDONÉSIE
Languages
Language
Short Name Lowercase
ind
Indonesia
List Source
Dewan Standardisasi Nasional (DSN), 1997-03-21; National Ge ospatial-Intelligence Agency GEOnet Names Server (GNS)
(http://geonames.nga.mil/gns/html); IGN 1992; PCGN update 2002-05 (based on Indonesian law No. 21, 2001-11); update PCGN 2002-1 0;
update PCGN 2003-11-05; http://www.geonames.de/couid.html; http://id.wikipedia.org/wiki/D aftar_provinsi_Indonesia; text and app endix of
legislation enacting North Kalimantan Prov ince, dated November 17, 2012: http://www.huk umonline.com; http://www.babelprov.go.id /;
http://sp2010.bps.go.id/; https://jogjaprov.g o.id/; http://www.jakarta.go.id/home/; https://www.dpr.go.id/doksetjen/dokumen/persipar-RUU-
yang-Disetujui-RUU-tentang-Pembentukan-Provinsi-Papua-Selatan-1656575801.pdf; https:// www.dpr.go.id/doksetjen/dokumen/persipar-RUU-
yang-Disetujui-RUU-tentang-Pembentukan-Provinsi-Papua-Tengah-1656575903.pdf; https://www.dpr.go.id/doksetjen/dokumen/persipar-RUU-
yang-Disetujui-RUU-tentang-Pembentukan-Provinsi-Papua-Pegunungan-1656575984.pdf; https://papuabaratdayaprov.go.id/
Code Source
Dewan Standardisasi Nasional (DSN) + ISO/TC 46/WG2 Secretariat and/or ISO 3166/MA (*)
Remarks
Romanization System
Categories
1 capital district (eng) / district de la capitale (fra) / daerah khusus ibukota (ind)
7 geographical unit (eng) / unité géographique (fra)
356 province (eng) / province (fra) / provinsi (ind)
1 special region (eng) / région spéciale (fra) / daerah istimewa (ind)
Subdivisions

Page 4/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
capital district
ID-JK
Jakarta Raya
DKI Jakarta; DKI
ind
ID-JW*

geographical unit
ID-JW*
Jawa

ind


geographical unit
ID-KA*
Kalimantan

ind


geographical unit
ID-ML*
Maluku

ind


geographical unit
ID-NU*
Nusa Tenggara

ind


geographical unit
ID-PP*
Papua

ind


geographical unit
ID-SL*
Sulawesi

ind


geographical unit
ID-SM*
Sumatera

ind


province
ID-AC
Aceh

ind
ID-SM*

province
ID-BA
Bali

ind
ID-NU*

province
ID-BB*
Kepulauan Bangka Belitung

ind
ID-SM*

province
ID-BE
Bengkulu

ind
ID-SM*

province
ID-BT*
Banten

ind
ID-JW*

province
ID-GO*
Gorontalo

ind
ID-SL*

province
ID-JA
Jambi

ind
ID-SM*

province
ID-JB
Jawa Barat

ind
ID-JW*

province
ID-JI
Jawa Timur

ind
ID-JW*

province
ID-JT
Jawa Tengah

ind
ID-JW*

province
ID-KB
Kalimantan Barat

ind
ID-KA*

province
ID-KI
Kalimantan Timur

ind
ID-KA*

province
ID-KR*
Kepulauan Riau

ind
ID-SM*

province
ID-KS
Kalimantan Selatan

ind
ID-KA*

province
ID-KT
Kalimantan Tengah

ind
ID-KA*

province
ID-KU
Kalimantan Utara

ind
ID-KA*

province
ID-LA
Lampung

ind
ID-SM*

province
ID-MA
Maluku

ind
ID-ML*

province
ID-MU*
Maluku Utara

ind
ID-ML*

province
ID-NB
Nusa Tenggara Barat

ind
ID-NU*

province
ID-NT
Nusa Tenggara Timur

ind
ID-NU*

Page 5/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
province
ID-PA*
Papua

ind
ID-PP*

province
ID-PB
Papua Barat

ind
ID-PP*

province
ID-PD*
Papua Barat Daya

ind
ID-PP*

province
ID-PE*
Papua Pengunungan

ind
ID-PP*

province
ID-PS*
Papua Selatan

ind
ID-PP*

province
ID-PT*
Papua Tengah

ind
ID-PP*

province
ID-RI
Riau

ind
ID-SM*

province
ID-SA
Sulawesi Utara

ind
ID-SL*

province
ID-SB
Sumatera Barat

ind
ID-SM*

province
ID-SG
Sulawesi Tenggara

ind
ID-SL*

province
ID-SN
Sulawesi Selatan

ind
ID-SL*

province
ID-SR*
Sulawesi Barat

ind
ID-SL*

province
ID-SS
Sumatera Selatan

ind
ID-SM*

province
ID-ST
Sulawesi Tengah

ind
ID-SL*

province
ID-SU
Sumatera Utara

ind
ID-SM*

special region
ID-YO
Yogyakarta
DI Yogya; DIY
ind
ID-JW*

Page 6/28
IN INDIA INDE
Languages
Language
Short Name Lowercase
eng
India
hin
Bhārat
List Source
The Statesman’s Yearbook 2002; http://www.st atoids.com/uin.html; http: //www.geonames.de/couin.html; the Andhra Pradesh Reorganisation
Bill, 2014; Jammu and Kashmir Reorganisation Act (http://ega zette.nic.in/WriteReadData/2019/210412.pdf); Dadra and Nagar Haveli and
Daman and Diu (Merger of Union territories) Act, 2019; http://w ww.telangana.gov.in/Pages/PortalHome.aspx; Survey of India
(http://www.surveyofindia.gov.in/)
Code Source
EUROPLATE + ISO 3166/MA (*); BIS, Notifications under the motor vehicles act
Remarks
Remark: the forms used in the list are English-language forms provided by India.
Romanization System
Indian System of Transliteration
Categories
8 Union territory (eng) / te rritoire de l’Union (fra)
28 state (eng) / État (fra)
Subdivisions
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
Union territory
IN-AN
Andaman and Nicobar Islands

eng

Indian System of Transliteration
Union territory
IN-CH
Chandīgarh

eng

Indian System of Transliteration

Page 7/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
Union territory
IN-DH*
Dādra and Nagar Haveli and Damān and Diu

eng

Indian System of Transliteration
Union territory
IN-DL
Delhi

eng

Indian System of Transliteration
Union territory
IN-JK
Jammu and Kashmīr

eng

Indian System of Transliteration
Union territory
IN-LA
Ladākh

eng

Indian System of Transliteration
Union territory
IN-LD
Lakshadweep

eng

Indian System of Transliteration
Union territory
IN-PY
Puducherry
Pondicherry
eng

Indian System of Transliteration
state
IN-AP
Andhra Pradesh

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-AR
Arunāchal Pradesh

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-AS
Assam

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-BR
Bihār

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-CT*CG
Chhattīsgarh

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-GA
Goa

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-GJ
Gujarāt

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-HP
Himāchal Pradesh

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-HR
Haryāna

eng

Indian System of Transliteration

Page 8/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
state
IN-JH*
Jhārkhand

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-KA
Karnātaka

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-KL
Kerala

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-MH
Mahārāshtra

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-ML
Meghālaya

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-MN
Manipur

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-MP
Madhya Pradesh

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-MZ
Mizoram

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-NL
Nāgāland

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-OROD
Odisha

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-PB
Punjab

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-RJ
Rājasthān

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-SK
Sikkim

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-TG*TS
Telangāna

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-TN
Tamil Nādu

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-TR
Tripura

eng

Indian System of Transliteration

Page 9/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
state
IN-UP
Uttar Pradesh

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-UT*UK
Uttarākhand

eng

Indian System of Transliteration
state
IN-WB
West Bengal

eng

Indian System of Transliteration

Page 10/28

KR KOREA, REPUBLIC OF CORÉE, RÉPUBLIQUE DE
Languages
Language
Short Name Lowercase
kor
Hanguk
List Source
Korean Standard KS C 5618-1995: Public zone code; E-mail KISI, 1998-08-26; E-mail Kore a TC 46, 1999-05-03; Republic of Korea’s Toponymic
Guidelines http://www.ngii.go.kr/en/cont ents/contentsView.do?rbsIdx=81 ; offici al website of Sejong City government:
http://www.sejong.go.kr/global/en/index.jsp ; Gangwon Province Website. Accessed 13 July 2023. https://state.gwd.go.kr/eng
Code Source
Korean Standard KS C 5618-1995: Public zone code
Remarks
Romanization System
National 2000
Categories
6 metropolitan city (eng) / ville métropolitaine (fra) / gwangyeoksi (kor)
78 province (eng) / province (fra) / do (kor) 1 special city (eng) / ville spéciale (fra) / teukbyeolsi (kor)
1 special self-governing city (eng) / ville auto nome spéciale (fra) / teukbyeoljachisi (kor)
21 special self-governing province (eng) / province autonome spéciale (fra) / teukbyeoljachido (kor)
Subdivisions
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
metropolitan city
KR-26
Busan-gwangyeoksi
Busan
kor

National 2000
metropolitan city
KR-27
Daegu-gwangyeoksi
Daegu
kor

National 2000
metropolitan city
KR-28
Incheon-gwangyeoksi
Incheon
kor

National 2000
metropolitan city
KR-29
Gwangju-gwangyeoksi
Gwangju
kor

National 2000

Page 11/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
metropolitan city
KR-30
Daejeon-gwangyeoksi
Daejeon
kor

National 2000
metropolitan city
KR-31
Ulsan-gwangyeoksi
Ulsan
kor

National 2000
province
KR-41
Gyeonggi-do
Gyeonggi
kor

National 2000
special self- governing province
KR-42
Gangwon- teukbyeoljachidodo
Gangwon
kor

National 2000
province
KR-43
Chungcheongbuk-do
Chungbuk
kor

National 2000
province
KR-44
Chungcheongnam-do
Chungnam
kor

National 2000
province
KR-45
Jeollabuk-do
Jeonbuk
kor

National 2000
province
KR-46
Jeollanam-do
Jeonnam
kor

National 2000
province
KR-47
Gyeongsangbuk-do
Gyeongbuk
kor

National 2000
province
KR-48
Gyeongsangnam-do
Gyeongnam
kor

National 2000
special city
KR-11
Seoul-teukbyeolsi
Seoul
kor

National 2000
special self- governing city
KR-50
Sejong

kor

National 2000
special self- governing province
KR-49
Jeju-teukbyeoljachido
Jeju
kor

National 2000

Page 12/28
ME MONTENEGRO MONTÉNÉGRO
Languages
Language
Short Name Lowercase
cnr
Crna Gora
List Source
Statistical Office of the Republic of Montenegro; map from Fren ch ministère des Affaires étrangères, 2006; Law on Amendments to the Law on
Territorial Organization of Montenegro [2017]; Law on Minority Rights and Freedoms [2017] (Montenegrin) ; Zakon o Teritorijalnoj Organizaciji
Crne Gore (Law on the Territorial Organization of Montenegro ), dated August 24, 2022. (https://me.propisi.net/zakon-o-teritorij alnoj- organizaciji-crne-gore/). In Montenegrin.
Available online at:
http://mmp.gov.me/en/library/zakoni
Code Source
ISO/TC 46/WG2 Secretariat and/or ISO 3166/MA (*)
Remarks
Romanization System
Categories
254 municipality (eng) / municipalité (fra) / opština (cnr)
Subdivisions
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
municipality
ME-01*
Andrijevica

cnr


municipality
ME-02*
Bar

cnr


municipality
ME-03*
Berane

cnr


municipality
ME-04*
Bijelo Polje

cnr


municipality
ME-05*
Budva

cnr


municipality
ME-06*
Cetinje

cnr


municipality
ME-07*
Danilovgrad

cnr

Page 13/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
municipality
ME-08*
Herceg-Novi

cnr


municipality
ME-09*
Kolašin

cnr


municipality
ME-10*
Kotor

cnr


municipality
ME-11*
Mojkovac

cnr


municipality
ME-12*
Nikšić

cnr


municipality
ME-13*
Plav

cnr


municipality
ME-14*
Pljevlja

cnr


municipality
ME-15*
Plužine

cnr


municipality
ME-16*
Podgorica

cnr


municipality
ME-17*
Rožaje

cnr


municipality
ME-18*
Šavnik

cnr


municipality
ME-19*
Tivat

cnr


municipality
ME-20*
Ulcinj

cnr


municipality
ME-21*
Žabljak

cnr


municipality
ME-22*
Gusinje

cnr


municipality
ME-23*
Petnjica

cnr


municipality
ME-24*
Tuzi

cnr


municipality
ME-25*
Zeta

cnr

Page 14/28

NP NEPAL NÉPAL
Languages
Language
Short Name Lowercase
nep
Nepāl
List Source
IGN 1992 ; http://www.ngiip.gov.np/geographica l.php; http://cbs.gov.np/GCSDLB2074/Maps;
http://kathmandupost.ekantipur.com/news/2018-07-06/province-4-named-gandaki-pokhara-capital.html; https://www.nepalitimes.com/f rom-
the-nepali-press/naming-new-provinces/; http://103.69.124.141/gis/ https://www.outlookindia.com/newsscroll/nepal-names-province-3-as-
bagmati-maintains-hetauda-its-capital/1706660; https://kathmandupo st.com/province-no-5/2020/10/07/province-5-assembly-endorses-
lumbini-as-the-name-of-the-province-by-majority- votes; https://dos.gov.np/downloads/nepal-map; https://madhesh.gov.np/;
http://www.nepal.gov.np/; https://ocmcm.koshi.gov.np/ Code Source
UNCTAD/FALPRO (Codes accepted by Government); ISO 3166/MA (*)
Remarks
In September 2015 Nepal created a new federal structure consisting of seve n numbered provinces. Six of these provinces have now been
named. The remaining province is identified by number only. These provinces have replaced the zones and development regions.
Romanization System
conventional names
Categories
7 province (eng) / province (fra) / pradesh (nep)
Subdivisions
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
province
NP-P1*
KoshīPradesh 1
Pradesh 1
nep

conventional names
province
NP-P1*
Province 1Koshi
Province 1
eng


province
NP-P2*
Madhesh
Province 2
eng

Page 15/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
province
NP-P2*
Madhesh
Pradesh 2
nep

conventional names
province
NP-P3*
Bāgmatī
Pradesh 3
nep

conventional names
province
NP-P3*
Bagmati
Province 3
eng


province
NP-P4*
Gaṇḍakī
Pradesh 4
nep

conventional names
province
NP-P4*
Gandaki
Province 4
eng


province
NP-P5*
Lumbini
Province 5
eng


province
NP-P5*
Lumbinī
Pradesh 5
nep

conventional names
province
NP-P6*
Karnali
Province 6
eng


province
NP-P6*
Karṇālī
Pradesh 6
nep

conventional names
province
NP-P7*
Sudurpashchim
Sudūr Pashchim; Province 7
eng


province
NP-P7*
Sudūrpashchim
Sudūr Pashchim; Pradesh 7
nep

conventional names

Page 16/28

NZ NEW ZEALAND NOUVELLE-ZÉLANDE
Languages
Language
Short Name Lowercase
eng
New Zealand
mri
Aotearoa
List Source
http://www.standards.co.nz; http://www. localcouncils.govt.nz/; Te Ika a Maui , The Land and its People. NZMS 346/1
http://www.linz.govt.nz/regulatory/place- names/about-new-zealand-geographic-board/nzgb-place-name-maps-and-publications;
Te Wai Pounamu, The Land and its People NZMS 346/2 http://www. linz.govt.nz/regulatory/place-name s/about-new-zealand-geographic-
board/nzgb-place-name-maps-and-publications; https:// www.lgnz.co.nz/regionals/
Code Source
Maintenance Agency from Standards New Zealand, 2015-05-21 + ISO 3166/MA (*)
Remarks
Romanization System
Categories
16 region (eng) / région (fra) / rohe (mri)
1 special island authority (eng) / territoire insulaire (fra)
Subdivisions
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
region
NZ-AUK
Auckland

eng


region
NZ-AUK
Tāmaki -Makaurau

mri


region
NZ-BOP
Toi Moana

mri


region
NZ-BOP
Bay of Plenty

eng


region
NZ-CAN
Waitaha

mri


region
NZ-CAN
Canterbury

eng


region
NZ-GIS
Te Tairāwhiti

mri

Page 17/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
region
NZ-GIS
Gisborne

eng


region
NZ-HKB
Te Matau-a-Māui

mri


region
NZ-HKB
Hawke's Bay

eng


region
NZ-MBH
Marlborough

eng


region
NZ-MWT
Manawatū Whanganui

mri


region
NZ-MWT
Manawatū- Whanganui

eng


region
NZ-NSN
Nelson

eng


region
NZ-NSN
Whakatū

mri


region
NZ-NTL
Northland

eng


region
NZ-NTL
Te Taitokerau

mri


region
NZ-OTA
Ō Tākou

mri


region
NZ-OTA
Otago

eng


region
NZ-STL
Southland

eng


region
NZ-STL
Te Taiao Tonga

mri


region
NZ-TAS
Te tai o Aorere

mri


region
NZ-TAS
Tasman

eng


region
NZ-TKI
Taranaki

mri


region
NZ-TKI
Taranaki

eng


region
NZ-WGN
Greater Wellington

eng


region
NZ-WGN
Te Pane Matua Taiao

mri


region
NZ-WKO
Waikato

mri


region
NZ-WKO
Waikato

eng


region
NZ-WTC
West Coast

eng


region
NZ-WTC
Te Tai o Poutini

mri


special island authority
NZ-CIT*
Wharekauri

mri


special island authority
NZ-CIT*
Chatham Islands Territory

eng

Page 18/28

PH PHILIPPINES PHILIPPINES
Languages
Language
Short Name Lowercase
eng
Philippines (the)
tgl
Pilipinas
List Source
IGN 1992; Philippines. Department of the In terior and local Government 2000; http:// www.nscb.gov.ph/activestats/psgc/listreg.as p;
http://geonames.de/couph.html; https://psa.gov.ph/classification/psgc/
Code Source
ISO/TC 46/WG2 Secretariat and/or ISO 3166/MA (*)
Remarks
Romanization System
Categories
821 province (eng) / province (fra) / lalawigan (tgl)
17 region (eng) / région (fra) / rehiyon (tgl)
Subdivisions
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
province
PH-ABR*
Abra

tgl
PH-15*

province
PH-ABR*
Abra

eng
PH-15*

province
PH-AGN*
Agusan del Norte

eng
PH-13*

province
PH-AGN*
Hilagang Agusan

tgl
PH-13*

province
PH-AGS*
Agusan del Sur

eng
PH-13*

province
PH-AGS*
Timog Agusan

tgl
PH-13*

province
PH-AKL*
Aklan

eng
PH-06*

province
PH-AKL*
Aklan

tgl
PH-06*

province
PH-ALB*
Albay

tgl
PH-05*

province
PH-ALB*
Albay

eng
PH-05*

Page 19/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
province
PH-ANT*
Antike

tgl
PH-06*

province
PH-ANT*
Antique

eng
PH-06*

province
PH-APA*
Apayao

eng
PH-15*

province
PH-APA*
Apayaw

tgl
PH-15*

province
PH-AUR*
Aurora

tgl
PH-03*

province
PH-AUR*
Aurora

eng
PH-03*

province
PH-BAN*
Bataan

tgl
PH-03*

province
PH-BAN*
Bataan

eng
PH-03*

province
PH-BAS*
Basilan

tgl
PH-09*

province
PH-BAS*
Basilan

eng
PH-09*

province
PH-BEN*
Benget

tgl
PH-15*

province
PH-BEN*
Benguet

eng
PH-15*

province
PH-BIL*
Biliran

eng
PH-08*

province
PH-BIL*
Biliran

tgl
PH-08*

province
PH-BOH*
Bohol

tgl
PH-07*

province
PH-BOH*
Bohol

eng
PH-07*

province
PH-BTG*
Batangas

eng
PH-40*

province
PH-BTG*
Batangas

tgl
PH-40*

province
PH-BTN*
Batanes

eng
PH-02*

province
PH-BTN*
Batanes

tgl
PH-02*

province
PH-BUK*
Bukidnon

eng
PH-10*

province
PH-BUK*
Bukidnon

tgl
PH-10*

province
PH-BUL*
Bulakan

tgl
PH-03*

province
PH-BUL*
Bulacan

eng
PH-03*

province
PH-CAG*
Cagayan

eng
PH-02*

province
PH-CAG*
Kagayan

tgl
PH-02*

province
PH-CAM*
Kamigin

tgl
PH-10*

province
PH-CAM*
Camiguin

eng
PH-10*

province
PH-CAN*
Camarines Norte

eng
PH-05*

province
PH-CAN*
Hilagang Kamarines

tgl
PH-05*

province
PH-CAP*
Capiz

eng
PH-06*

province
PH-CAP*
Kapis

tgl
PH-06*

Page 20/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
province
PH-CAS*
Timog Kamarines

tgl
PH-05*

province
PH-CAS*
Camarines Sur

eng
PH-05*

province
PH-CAT*
Katanduwanes

tgl
PH-05*

province
PH-CAT*
Catanduanes

eng
PH-05*

province
PH-CAV*
Cavite

eng
PH-40*

province
PH-CAV*
Kabite

tgl
PH-40*

province
PH-CEB*
Sebu

tgl
PH-07*

province
PH-CEB*
Cebu

eng
PH-07*

province
PH-COM
Davao de Oro

eng
PH-11*

province
PH-DAO*
Silangang Dabaw

tgl
PH-11*

province
PH-DAO*
Davao Oriental

eng
PH-11*

province
PH-DAS*
Timog Dabaw

tgl
PH-11*

province
PH-DAS*
Davao del Sur

eng
PH-11*

province
PH-DAV*
Hilagang Dabaw

tgl
PH-11*

province
PH-DAV*
Davao del Norte

eng
PH-11*

province
PH-DIN*
Dinagat Islands

eng
PH-13*

province
PH-DIN*
Pulo ng Dinagat

tgl
PH-13*

province
PH-DVO*
Davao Occidental

eng
PH-11*

province
PH-DVO*
Kanlurang Dabaw

tgl
PH-11*

province
PH-EAS*
Eastern Samar

eng
PH-08*

province
PH-EAS*
Silangang Samar

tgl
PH-08*

province
PH-GUI*
Guimaras

eng
PH-06*

province
PH-GUI*
Gimaras

tgl
PH-06*

province
PH-IFU*
Ipugaw

tgl
PH-15*

province
PH-IFU*
Ifugao

eng
PH-15*

province
PH-ILI*
Iloilo

eng
PH-06*

province
PH-ILI*
Iloilo

tgl
PH-06*

province
PH-ILN*
Ilocos Norte

eng
PH-01*

province
PH-ILN*
Hilagang Iloko

tgl
PH-01*

province
PH-ILS*
Timog Iloko

tgl
PH-01*

province
PH-ILS*
Ilocos Sur

eng
PH-01*

province
PH-ISA*
Isabela

tgl
PH-02*

Page 21/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
province
PH-ISA*
Isabela

eng
PH-02*

province
PH-KAL*
Kalinga

eng
PH-15*

province
PH-KAL*
Kalinga

tgl
PH-15*

province
PH-LAG*
Laguna

eng
PH-40*

province
PH-LAG*
Laguna

tgl
PH-40*

province
PH-LAN*
Lanao del Norte

eng
PH-12*

province
PH-LAN*
Hilagang Lanaw

tgl
PH-12*

province
PH-LAS*
Lanao del Sur

eng
PH-14*

province
PH-LAS*
Timog Lanaw

tgl
PH-14*

province
PH-LEY*
Leyte

eng
PH-08*

province
PH-LEY*
Leyte

tgl
PH-08*

province
PH-LUN*
La Union

eng
PH-01*

province
PH-LUN*
La Unyon

tgl
PH-01*

province
PH-MAD*
Marinduke

tgl
PH-41*

province
PH-MAD*
Marinduque

eng
PH-41*

province
PH-MAG*
Magindanaw

tgl
PH-14*

province
PH-MAG*
Maguindanao

eng
PH-14*

province
PH-MAS*
Masbate

eng
PH-05*

province
PH-MAS*
Masbate

tgl
PH-05*

province
PH-MDC*
Mindoro Occidental

eng
PH-41*

province
PH-MDC*
Kanlurang Mindoro

tgl
PH-41*

province
PH-MDR*
Silangang Mindoro

tgl
PH-41*

province
PH-MDR*
Mindoro Oriental

eng
PH-41*

province
PH-MGN
Maguindanao del Norte

eng
PH-14*

province
PH-MGN
Hilagang Magindanaw

tgl
PH-14*

province
PH-MGS
Maguindanao del Sur

eng
PH-14*

province
PH-MGS
Timog Magindanaw

tgl
PH-14*

province
PH-MOU*
Mountain Province

eng
PH-15*

Page 22/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
province
PH-MOU*
Lalawigang Bulubundukin

tgl
PH-15*

province
PH-MSC*
Misamis Occidental

eng
PH-10*

province
PH-MSC*
Kanlurang Misamis

tgl
PH-10*

province
PH-MSR*
Misamis Oriental

eng
PH-10*

province
PH-MSR*
Silangang Misamis

tgl
PH-10*

province
PH-NCO*
Cotabato

eng
PH-12*

province
PH-NCO*
Kotabato

tgl
PH-12*

province
PH-NEC*
Negros Occidental

eng
PH-06*

province
PH-NEC*
Kanlurang Negros

tgl
PH-06*

province
PH-NER*
Silangang Negros

tgl
PH-07*

province
PH-NER*
Negros Oriental

eng
PH-07*

province
PH-NSA*
Northern Samar

eng
PH-08*

province
PH-NSA*
Hilagang Samar

tgl
PH-08*

province
PH-NUE*
Nuweva Esiha

tgl
PH-03*

province
PH-NUE*
Nueva Ecija

eng
PH-03*

province
PH-NUV*
Nueva Vizcaya

eng
PH-02*

province
PH-NUV*
Nuweva Biskaya

tgl
PH-02*

province
PH-PAM*
Pampanga

tgl
PH-03*

province
PH-PAM*
Pampanga

eng
PH-03*

province
PH-PAN*
Pangasinan

tgl
PH-01*

province
PH-PAN*
Pangasinan

eng
PH-01*

province
PH-PLW*
Palawan

eng
PH-41*

province
PH-PLW*
Palawan

tgl
PH-41*

province
PH-QUE*
Quezon

eng
PH-40*

province
PH-QUE*
Keson

tgl
PH-40*

province
PH-QUI*
Kirino

tgl
PH-02*

province
PH-QUI*
Quirino

eng
PH-02*

province
PH-RIZ*
Risal

tgl
PH-40*

province
PH-RIZ*
Rizal

eng
PH-40*

province
PH-ROM*
Romblon

tgl
PH-41*

province
PH-ROM*
Romblon

eng
PH-41*

Page 23/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
province
PH-SAR*
Sarangani

tgl
PH-11*

province
PH-SAR*
Sarangani

eng
PH-11*

province
PH-SCO*
South Cotabato

eng
PH-11*

province
PH-SCO*
Timog Kotabato

tgl
PH-11*

province
PH-SIG*
Siquijor

eng
PH-07*

province
PH-SIG*
Sikihor

tgl
PH-07*

province
PH-SLE*
Southern Leyte

eng
PH-08*

province
PH-SLE*
Katimogang Leyte

tgl
PH-08*

province
PH-SLU*
Sulu

tgl
PH-14*

province
PH-SLU*
Sulu

eng
PH-14*

province
PH-SOR*
Sorsogon

tgl
PH-05*

province
PH-SOR*
Sorsogon

eng
PH-05*

province
PH-SUK*
Sultan Kudarat

tgl
PH-12*

province
PH-SUK*
Sultan Kudarat

eng
PH-12*

province
PH-SUN*
Surigao del Norte

eng
PH-13*

province
PH-SUN*
Hilagang Surigaw

tgl
PH-13*

province
PH-SUR*
Timog Surigaw

tgl
PH-13*

province
PH-SUR*
Surigao del Sur

eng
PH-13*

province
PH-TAR*
Tarlak

tgl
PH-03*

province
PH-TAR*
Tarlac

eng
PH-03*

province
PH-TAW*
Tawi-Tawi

eng
PH-14*

province
PH-TAW*
Tawi-Tawi

tgl
PH-14*

province
PH-WSA*
Samar
Western Samar
eng
PH-08*

province
PH-WSA*
Samar

tgl
PH-08*

province
PH-ZAN*
Hilagang Sambuwangga

tgl
PH-09*

province
PH-ZAN*
Zamboanga del Norte

eng
PH-09*

province
PH-ZAS*
Zamboanga del Sur

eng
PH-09*

province
PH-ZAS*
Timog Sambuwangga

tgl
PH-09*

province
PH-ZMB*
Zambales

eng
PH-03*

Page 24/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
province
PH-ZMB*
Sambales

tgl
PH-03*

province
PH-ZSI*
Sambuwangga Sibugay

tgl
PH-09*

province
PH-ZSI*
Zamboanga Sibugay

eng
PH-09*

region
PH-00*
National Capital Region

eng


region
PH-00*
Pambansang Punong Rehiyon

tgl


region
PH-01*
Ilocos (Region I)

eng


region
PH-01*
Rehiyon ng Iloko

tgl


region
PH-02*
Cagayan Valley (Region II)

eng


region
PH-02*
Rehiyon ng Lambak ng Kagayan

tgl


region
PH-03*
Rehiyon ng Gitnang Luson

tgl


region
PH-03*
Central Luzon (Region III)

eng


region
PH-05*
Rehiyon ng Bikol

tgl


region
PH-05*
Bicol (Region V)

eng


region
PH-06*
Rehiyon ng Kanlurang Bisaya

tgl


region
PH-06*
Western Visayas (Region VI)

eng


region
PH-07*
Rehiyon ng Gitnang Bisaya

tgl


region
PH-07*
Central Visayas (Region VII)

eng


region
PH-08*
Eastern Visayas (Region VIII)

eng


region
PH-08*
Rehiyon ng Silangang Bisaya

tgl

Page 25/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
region
PH-09*
Rehiyon ng Tangway ng Sambuwangga

tgl


region
PH-09*
Zamboanga Peninsula (Region IX)

eng


region
PH-10*
Rehiyon ng Hilagang Mindanaw

tgl


region
PH-10*
Northern Mindanao (Region X)

eng


region
PH-11*
Davao (Region XI)

eng


region
PH-11*
Rehiyon ng Dabaw

tgl


region
PH-12*
Soccsksargen (Region XII)

eng


region
PH-12*
Rehiyon ng Soccsksargen

tgl


region
PH-13*
Caraga (Region XIII)

eng


region
PH-13*
Rehiyon ng Karaga

tgl


region
PH-14*
Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)

eng


region
PH-14*
Nagsasariling Rehiyon ng Muslim sa Mindanaw

tgl


region
PH-15*
Rehiyon ng Administratibo ng Kordilyera

tgl


region
PH-15*
Cordillera Administrative Region (CAR)

eng


region
PH-40*
Calabarzon (Region IV-A)

eng


region
PH-40*
Rehiyon ng Calabarzon

tgl

Page 26/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
region
PH-41*
Mimaropa (Region IV-B)

eng


region
PH-41*
Rehiyon ng Mimaropa

tgl

Page 27/28

PL POLAND POLOGNE
Languages
Language
Short Name Lowercase
pol
Polska
List Source
Polish Central Statistical Office (GUS); Th e list of identifiers and names of the units of territorial division of the country (TERYT), as of 20152023-
01-01, http://eteryt.stat.gov.pl/eteryt/files/wykaz_identyfikat orow_i_nazw_jednostek_podzialu_terytorialnego_kraju_01012015.pdf https://eteryt.stat.gov.pl/eTeryt/rejestr_t eryt/udostepnianie_danych/baza_teryt/uzytkownicy_indywidualni/pobieranie/pliki_pelne .aspx?contra st=default ; Database to download : Baza TERYT, TERC, podstawowa Code Source
Polish Central Statistical Office (GUS), 20152023-01-01
Remarks
Romanization System
Categories
16 voivodship (eng) / voïvodie (fra) / województwo (pol)
Subdivisions
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
voivodship
PL-02
Dolnośląskie

pol


voivodship
PL-04
Kujawsko-pPomorskie

pol


voivodship
PL-06
Lubelskie

pol


voivodship
PL-08
Lubuskie

pol


voivodship
PL-10
Łódzkie

pol


voivodship
PL-12
Małopolskie

pol


voivodship
PL-14
Mazowieckie

pol


voivodship
PL-16
Opolskie

pol


voivodship
PL-18
Podkarpackie

pol


voivodship
PL-20
Podlaskie

pol

Page 28/28
Category Name (en)
Subdivision Code
Subdivision name
Local variation
Language
Parent subdivision
Romanization system
voivodship
PL-22
Pomorskie

pol


voivodship
PL-24
Śląskie

pol


voivodship
PL-26
Świętokrzyskie

pol


voivodship
PL-28
Warmińsko-mMazurskie

pol


voivodship
PL-30
Wielkopolskie

pol


voivodship
PL-32
Zachodniopomorskie

pol
Tags