CÓDIGO LINGÜÍSTICO
Los códigos lingüísticospresentandos
variantes:
Código lingüísticooral.
Código lingüísticoescrito.
CÓDIGO LINGÜÍSTICO
Entre las diferencias textuales tenemos:
Expresividad
Corrección
Selección de la información
CÓDIGO LINGÜÍSTICO
La expresividad:
Elcódigolingüísticooralesmás
efusivooexpresivoyaquesueleestar
acompañado de elementos
paralingüísticosquecomplementanel
mensajecomo:mímica,entonación,
gestosymovimientoscorporales.
CÓDIGO LINGÜÍSTICO
Mientras que el código lingüístico
escrito solo se vale del tipo y tamaño
de letra y algunos signos gráficos
como los de interrogación,
exclamación, puntos suspensivos y
otros, haciéndolo un poco menos
expresivo.
CÓDIGO LINGÜÍSTICO
La corrección: el código oral no es tan
rígido en cuanto a las reglas normativas a
diferencia del escrito que exige respeto de
las reglas normativas.
CÓDIGO LINGÜÍSTICO
La selección de la información:
Enelcódigolingüísticooralesmenos
rigurosa(serepiteinformación,seregresaa
unpuntoanterior,secambiadetema
repentinamente,etc.)mientrasqueelcódigo
escritoexigerigurosidaddadoqueeltexto
puedarevisarse.
Ademásdeberedactarsedelamaneramás
adecuada.
CÓDIGO LINGÜÍSTICO
Diferencias contextuales:
Canal
Elaboración
Permanencia
Interacción entre emisor-receptor
CÓDIGO LINGÜÍSTICO
El código oral es de naturaleza fugaz, es
decir, lo que se dice desaparece una vez
dicho.
Solo puede registrarse en la memoria o
mediante grabaciones.
CÓDIGO LINGÜÍSTICO
Mientrasqueel
códigolingüístico
escritopermite
extender la
comunicaciónenel
tiempoyaquelo
queseescribe
permanece.
Elcódigo oral
permite una
interacciónentreel
emisoryelreceptory
elcódigolingüístico
escriñonopermite
una interacción
inmediata.
CÓDIGO LINGÜÍSTICO
Es el conjunto de signos no verbales
que acompañan la comunicación
lingüística y que complementan la
comunicación, especialmente la
interpersonal.
•Gestos faciales
•La entonación
•Movimientos corporales.
LA COMUNICACIÓN ORAL
LOS CÓDIGOS
PARALINGÜÍSTICOS
Sonconsideradoselprincipalvehículo
paralacomunicaciónemocional.
LOS CÓDIGOS
PARALINGÜÍSTICOS
Alcomunicamosintervienenunaseriede
gestosoactitudescorporalesqueemiten
mensajes,muchasvecesenfatizanloque
estamosdiciendo,sustituyenporcompletolas
palabrasoenotroscasosdesmientennuestro
mensajeverbalyesaestoquellamamos
códigosparalingüísticos.
CÓDIGO
EXTRALINGÜÍSTICO
El código extralingüístico esta conformado
por signos que tienen significados propios,
autónomos, con respecto al lenguaje y están
en estrecha relación con la cultura.
CODÍGO PARALINGÜISTICOS
Y EXTRALINGÜISTICOS
LeaelSiguientediálogo,luegoresponda
quéclasedecódigonolingüísticoseha
empleadoenlaspartessubrayadas.
EJERCICIO 1
Delia: Hola, Juana.
Juana: ¡Delia, qué gusto verte! (se acerca a Delia y le
da un beso) (I)
Delia: ¿qué tal tus clases?, ¿todo bien?
Juana: Todo está muy bien, he conocido personas muy
amables (levanta el pulgar)(II)
Delia: ¡Me alegra mucho! (Elevando el volumen de su
voz) (III)
Juana: Sí, es una nueva experiencia ¿y tú?
Delia: Todo me va bien, incluso mi nuevo jefe, aunque
es gruñón, sigue siendo buena gente (guiña el ojo) (IV)
EJERCICIO
(I): Código paralingüístico proxémico.
II): Código paralingüístico kinésico.
III): Código paralingüístico –Tono de la
voz.
IV): Código paralingüístico kinésico
EJERCICIO 2
Julio recibe un insulto de un desconocido, él
sabe que no debe obedecer a sus impulsos,
guarda silencio y no responde el agravio. El
agresor al ver que no es tomado en cuenta y
que sus palabras no lo afectan en lo mínimo;
desiste de seguir lanzando improperios y
se ríe para disimular su fracaso.
¿Julio ha usado adecuadamente los
códigos no lingüísticos?