[LA LINGÜÍSTICA DE EUGENIO COSERIU. APORTACIONES
María Isabel Maldonado y García] September 18, 2013
13
lingüística de hoy y creo que cualquier lingüista que se precie estaría de acuerdo con ello. Los genios de la
lingüística nacen a través del estudio de ella y dichos estudios continuarán realizándose.
Por otro lado, el análisis de textos computacional es una buena idea si posee la finalidad de ayudar al lingüista a un
completo análisis de todos los elementos de origen diacrónico, aunque carezco de los detalles operacionales del
programa computacional que utilizaron el profesor Kabatek y sus investigadores. Sin embargo, el análisis filológico
y el lingüístico no pueden basarse simplemente en este análisis computacional, que a mi entender agrupaba
elementos del texto dentro de clasificaciones.
Para dar un ejemplo más obvio, sería como si una traducción se realizara a través de un programa computacional,
el programa solo se ajusta a los ámbitos que pueda cubrir ese programa, no puede seleccionar un significado
específico (dentro de la variedad de significados que pueda poseer una palabra) de acuerdo con el resto de los
componentes del texto, del contexto, por lo que el resultado de la traducción sería incorrecto en la gran mayoría de
los casos, al ser el programa incapaz de elegir un significado correcto realizando esta función al azar. Estos
programas computacionales son una gran ayuda inicial para los traductores, ya que ofrecen una traducción inicial y
tentativa al texto propuesto. Sin embargo, es el traductor cualificado quien analiza esa traducción inicial
modificándola y perfeccionándola, seleccionando el significado apropiado para dar el sentido adecuado en el
segundo idioma, en otras palabras, para hacerla perfecta. En el caso del análisis de las TD, este análisis
cuantitativo podría servir para agrupar los elementos del texto en clasificaciones, con el fin de asistir en un posterior
análisis másprofundo de tipo cualitativo por parte del lingüista, que sería necesario ya que el programa sería
incapaz de realizarlo.
3. COSERIU Y SU OBRACIENTÍFICA
Coseriu se interesó por todaclase de cuestiones, sobre las que dejó aportaciones imprescindibles en los campos de
la fonética, sintaxis funcional, tipología lingüística, semántica estructural, latín vulgar, lingüística del texto,teoría del
lenguaje,lingüística general, etnolingüística,filosofía del lenguaje, dialectología, sociolingüística,lingüística
románica,competencia lingüística, gramática transformacional, problemas del gallego,ortografía del catalán, teoría
de la traducción, gramática histórica, cambio lingüístico,universales del lenguaje, lexicología y lexicografía,lógica y
gramática. Ningún tema relacionado con la lingüística le fue ajeno.