Las Fricativas.pptx

550 views 18 slides Jul 28, 2022
Slide 1
Slide 1 of 18
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18

About This Presentation

Se da el nombre de consonante fricativa o constrictiva al sonido articulado en el que durante su emisión se produce un estrechamiento del canal bucal sin que se llegue nunca al cierre completo de los órganos articulatorios que intervienen en su formación, de ahí que por oposición a las consonan...


Slide Content

Las fricativas Rogelia Apodaca 9-182-518 Tatiana Arango 8-984-1073 Ángela Castillo 8-1010-63 Denisse Atencio 8-1000-334 UNIVERSIDAD DE PANAMÁ FACULTAD DE HUMANIDADES ESCUELA DE ESPAÑOL

¿Cuáles son las consonantes fricativas? Se da el nombre de consonante fricativa o constrictiva al sonido articulado en el que durante su emisión se produce un estrechamiento del canal bucal sin que se llegue nunca al cierre completo de los ó rganos articulatorios que intervienen en su formación, de ahí que por oposición a las consonantes oclusivas, que son momentáneas, las fricativas reciban también el nombre de continuas.

División desde el punto de vista fonológico fricativa Interdental sorda /θ/ fricativa labiodental sorda /f/ fricativa alveolar sorda /s/ fricativa palatal sonora /y/ fricativa velar sorda   /x/ africada palatal sorda / t͡ʃ /

División desde el punto de vista fonético Bilabial [ β ] Sonora, alófono /b/ Labiodental [ f ] Sorda, alófono de /f/ Linguointerdental [ θ ] Sorda, alófono de / θ / Linguoalveolar [ s ] Sorda, alófono de /s/ Linguopalatal [y] Sonora, alófono de /y/ Linguovelar [x] Sorda, alófono de /x/

F ricativa bilabial sonora Esta consonante, desde el punto de vista fonológico, es una mera variante, un alófono del fonema oclusivo bilabial sonoro, /b/. Fonéticamente se transcribe por r [ β ]. Los dos órganos que intervienen en su producción son los labios; se estrechan sin llegar nunca a cerrarse. Este alófono se realiza como fricativo siempre que no esté situado después VIII. Fricativas 93 de pausa o detrás de una consonante nasal; es decir, por exclusión, en aquellas posiciones que no son propias de las oclusivas bilabiales.

Ejemplos [ ló β o] lobo, [ ká β 0] cabo, [ ál β a] alba, [l a βá r] lavar, [ese β árko ] ese barco, [el β íno ] el vino, etc.

Fricativa linguointerdental sorda Este sonido y fonema se representa por el signo/θ/. En su articulación el ápice de la lengua se introduce entre los incisivos superiores e inferiores. Las cuerdas vocales no vibran. Hay que tener presente que en la producción de este sonido español la lengua se estrecha más fuertemente contra los dientes que para el homólogo sonido inglés, produciendo a causa de ello una mayor tensión articulatoria, y también un timbre más agudo. Se realiza como tal en cualquier posición dentro de la cadena hablada. Ortográficamente responde a la grafía c delante de las vocales e, i (ce, ci) y también a la grafía z ante las vocales a, o, u (za, zo, zu).

Ejemplos [ ká θ a] caza, [ ko θ é rl cocer, [a θ u θ ár ] azuzar, [ θ i θ erón ] Cicerón, etc.

Fricativa labiodental Sorda Este sonido y fonema se representa fonéticamente por medio del signo [f]. Para su articulación, el labio inferior se aproxima a los incisivos superiores, formando entre ambos una estrechez por donde discurre el aire. Aparece de este modo en cualquier posición de la cadena fónica.

Ejemplos [ kafé ] café, [fe] fe, [ fáma ] fama, [ trifúlka ] trifulca, etc.

Fricativa linguoaveolar sorda Este fonema y sonido se representa fonéticamente por el signo [s]. En su articulación, el á pice de la lengua se acerca a los alveolos, dejando una pequeña abertura por donde escapa el aire.

Ejemplos [ kása ] casa, [ mésa ] mesa, [ pesár ] pesar, [ sála ] sala, etc.

Fricativa linguopalatal sonora Este sonido y fonema se representa fonéticamente por el símbolo [j] En su articulación la lengua se adhiere a la parte media y anterior del paladar duro, dejando por el centro un pequeño canal por donde discurre el aire. Las cuerdas vocales vibran durante su emisión .

Ejemplos [ kayáðo ] cayado, [ máyo ] mayo, etcétera.

Fricativa linguovelar sorda Este sonido y fonema se representa fonéticamente por el signo [x]. En su articulación el postdorso de la lengua se acerca al velo del paladar. Las cuerdas vocales no vibran. Este sonido tan característico del español no se produce por una simple aspiración, sino precisamente por la salida del aire a través de la estrechez que forman la lengua y el velo del del paladar.

Ejemplos [ káxa ] caja, [ xitáno ] gitano, [ léxos ] lejos, [ kóxo ] cojo, etc.

Africada linguopalatal sorda Este sonido y fonema se representa fonéticamente bien por el símbolo [ ĉ ]. bien por el [ t͡ʃ ]. Nosotros preferimos usar el primero por las razones dadas al principio de este libro. Para su articulación, el predorso de la lengua se pone en contacto con la región prepalatal, formando primeramente una oclusión perfecta en el momento tensivo , y a continuación, en el mismo momento, una fricación. Las cuerdas vocales no vibran.

Ejemplos [ mut͡ʃát͡ʃo ] muchacho, [ t͡ʃíko ) chico, ( pét͡ʃo ) pecho, [ t͡ʃi t͡ʃ arónes ] chicharrones, etc.
Tags