Lexicología y semántica Jose Miguel España Sánchez Laura Millán Villalón Gloria Rodríguez Tur Sergio Sánchez Linares EPD 13
La semántica es la ciencia que se ocupa de los significados de las palabras de una lengua y de los cambios de significado que éstas experimentan. Semántica sincrónica Semántica diacrónica Conceptos: sema y semema Campo semántico Campo asociativo Denotación y connotación Semántica
Lexicología: ciencia que estudia el léxico de una lengua, es decir, el conjunto de palabras de una lengua, su estructura, a partir de su forma (de su significante) y las transformaciones que en ella va sufriendo. Lexicografía: cuando el estudio tiene carácter práctico y va orientado a formar diccionarios. Lexicología
Palabras patrimoniales : OCULUM > oclo> ollo> oyo> ojo Cultismos : CALIDUM > cálido Semicultismos : SAECULUM > siglo Dobletes : STRICTUM > estricto y estrecho COLLOCARE > colocar y colgar Latinismo : GROSSO MODO (sin detalle ) IPSO FACTO (en el mismo hecho, inmediatamente) Arcaísmos Neologismos Préstamos Las palabras y su origen
Tipos: Generales Normativos Descriptivos De sinónimos y antónimos De traducción Enciclopédicos Etimológicos Electrónicos en CD-ROM Los diccionarios
Español: RAE Inglés: Oxford English Dictionary Italiano: Dizionario italiano Sabatini Coletti Francés: Le dictionnaire Alemán: Duden Árabe: Al-Qatra Ejemplos de diccionarios
Un corpus lingüístico es un conjunto de ejemplos reales de uso de una lengua. Estos ejemplos pueden ser textos o muestras orales. Tipos: ·Corpus multilingües ·Corpus multilingües de textos comparables ·Corpus paralelos ·Corpus alineados Corpus: Definición y subtipos
La RAE es una buena herramienta lexicológica para cualquier traductor, pero sin duda su herramienta estrella son sus Corpus: CORDE: Corpus Diacrónico del Español CREA: Corpus de Referencia del español Actual La RAE
Alemán: Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache Inglés: British National Corpus Italiano: Corpus Dell’istituto di Linguistica Computazionale Francés: Corpus français - Université de Leipzig Corpus de otras lenguas
“Traducir” la frase Si me quedo calvo no será por gusto, sino porque te quiero . https://translate.google.es/?hl=es Ejercicio
Traductor: Muchas acepciones pero quizá contexto erróneo Solución: un diccionario/herramienta que te ayude con el contexto http://fraze.it/ Problemas al traducir
Anónimo,. : LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA “LAS PALABRAS: SU ORIGEN, FORMACIÓN Y SIGNIFICADO” . Rae.es,. (2014). CORDE | Real Academia Española . Recuperado el 13.12.14, a partir de http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos/corde Rae.es,. (2014). CREA | Real Academia Española . Recuperado el 13.12.14, a partir de http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos/crea Dizionari.corriere.it,. (2014). Dizionario Italiano - Vocabolario Italiano - Corriere.it. Recuperado 14 December 2014, a partir de http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/index.shtml Duden.de,. (2014). Duden online . Recuperado 14 December 2014, a partir de http://www.duden.de/ Le-dictionnaire.com,. (2014). LE DICTIONNAIRE - Dictionnaire français en ligne gratuit . Recuperado 14 December 2014, a partir de http://www.le-dictionnaire.com/ Oxforddictionaries.com,. (2014). Oxford Dictionaries. Recuperado 14 December 2014, a partir de http://www.oxforddictionaries.com/es/ Rae.es,. (2014). Real Academia Española . Recuperado 14 December 2014, a partir de http://www.rae.es/ Um.es,. (2014). Al-Qatra: Diccionario para estudiantes de árabe . Recuperado 14 December 2014, a partir de http://www.um.es/alqatra/ Bibliografía