Lições Bíblicas EBD S H E K I N A H Mentir é fazer declarações propositalmente falsas, meias verdades que envolvem falsas impressões. Um exagero proposital é um tipo de mentira, como também o é uma declaração parcial proposital. Até mesmo as verdades proferidas com o intuito de enganar, naquilo em que visam iludir, não passam de mentiras. Entretanto, as histórias de ficção, escritas ou filmadas, embora não correspondam à realidade, não são mentiras, visto que não se propõem a narrar fatos, mas tão-somente simbolizam fatos e idéias .2. Palavras Bíblicas EnvolvidasNo hebraico encontramos kazab , palavra usada por vinte e nove vezes, conforme se vê, por exemplo em Juí . 16:10,13; Sal. 40:4; Pro. 6:19; 14:5,25; 19:5,9; Isa. 28:15,17; Eze . 13:8,9,19; Dan. 11:27; Osé . 12:1; Amós 2:4; Sof . 3:13. Também encontramos sheqer , que aparece no Antigo Testamento por cerca de quarenta e três vezes com o sentido de «falsidade», «mentira», («mentiroso», etc., segundo se vê, para exemplificar, em Jó 13:4; Sal. 63:11; 119:69; Isa. 9:15; 59:3; Jer . 9:3,5; 14:14; 29:21,31; Eze . 13:22; Miq . 6:12; Hab. 2:18; Zac . 10:2 e 13:3. Ambas as palavras podem indicar «engano», «mentira». Outras palavras hebraicas bem menos usadas sãoakzab ( Miq . 1:14), bad , «artifício» ( Jó 11:3; Isa. 16:6; Jer . 48:30); kachash , «fingimento» ( Osé . 7:3; 10:13; 11:12; Naum 3:1); dabar , «palavra de falsidade» (Pro. 29:12).No grego encontramos pseüdos , «mentira» «falsidade», palavra empregada no Novo Testamento por sete vezes: João 8:44; Rom. 1:25; II Tes. 2:11; I João 2:21,27; Apo . 21:27; 22:15. E também pseúsma , «falsidade», em Rom. 3:7. Comentário