Lingua portuguesa - semantica -Homonimos-e-Paronimos.pptx

Frederico17 0 views 9 slides Oct 07, 2025
Slide 1
Slide 1 of 9
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9

About This Presentation

Topico fundamental para a semantica da lingua portuguesa


Slide Content

Homônimos e Parônimos

Os  Homônimos  e os  Parônimos  são termos que fazem parte do estudo da semântica (significado das palavras). Assim, os  homônimos  são palavras que possuem a mesma pronúncia (às vezes, a mesma escrita) e significados distintos. Já as palavras  parônimas  são muito parecidas na pronúncia e na escrita, entretanto, possuem significados diferentes.

Homônimos As palavras homônimas são classificadas em: Homógrafas Homófonas Perfeitas

Homógrafas São palavras  iguais na grafia  e  diferentes na pronúncia , por exemplo: colher (verbo) e colher (substantivo); jogo (substantivo) e jogo (verbo); denúncia (substantivo) e denuncia (verbo).

Homófonas São palavras  iguais na pronúncia  e  diferentes na grafia , por exemplo: concertar (harmonizar) e consertar (reparar); censo (recenseamento) e senso (juízo); acender (atear) e ascender (subir).

Perfeitas São palavras  iguais   na   grafia  e  iguais   na   pronúncia , por exemplo: caminho (substantivo) e caminho (verbo); cedo (verbo) e cedo (advérbio de tempo); livre (adjetivo) e livre (verbo).

Parônimos Os parônimos são as palavras que se assemelham na grafia e na pronúncia, entretanto, diferem no sentido. Por isso, é muito importante tomar conhecimento desses termos para que não haja confusão.

exemplos de palavras parônimas Absolver (perdoar) e absorver (aspirar) Apóstrofe (figura de linguagem) e apóstrofo (sinal gráfico) Aprender (tomar conhecimento) e apreender (capturar) Cavaleiro (que cavalga) e cavalheiro (homem gentil) Comprimento (extensão) e cumprimento (saudação) Coro (música) e couro (pele animal) Delatar (denunciar) e Dilatar (alargar) Descrição (ato de descrever) e discrição (prudência) Despensa (local onde se guardam alimentos) e dispensa (ato de dispensar) Docente (relativo a professores) e discente (relativo a alunos) Emigrar (deixar um país) e imigrar (entrar num país) Eminente (elevado) e iminente (prestes a ocorrer) Flagrante (evidente) e fragrante (perfumado)

Fluir (transcorrer, decorrer) e fruir (desfrutar) Imergir (afundar) e emergir (vir à tona) Inflação (alta dos preços) e infração (violação) Infligir (aplicar pena) e infringir (violar) Mandado (ordem judicial) e mandato (procuração) Osso (parte do corpo) e ouço (verbo ouvir) Peão (aquele que anda a pé, domador de cavalos) e pião (brinquedo) Precedente (que vem antes) e procedente (proveniente de; que possui fundamento) Ratificar (confirmar) e retificar (corrigir) Recrear (divertir) e recriar (criar novamente) Tráfego (trânsito) e tráfico (comércio ilegal) Soar (produzir som) e suar (transpirar)