honesto deshonesto
Tú no eres
futbolista
y yo
no soy modelo
¡Es verdad…
pero
los dos
somos honestos!
educado maleducado
limpio sucio
moreno negro pelirrojo rubio
REGLA I:
En español el adjetivo
va detrás del sustantivo al que califica.
El chico limpio La chica guapa
se llama Antonio. es rubia.
REGLA I:
W języku hiszpańskim przymiotniki stoją
po rzeczowniku, który określają.
El chico limpio La chica guapa
se llama Antonio. es rubia.
REGLA II:
En español el adjetivo
tiene el mismo género que el sustantivo.
El chico tímido La chica optimista
no habla con su novia. habla con su novio.
REGLA II:
Przymiotniki są zawsze zgodne w rodzaju
z rzeczownikami, do których się odnoszą.
El chico tímido La chica optimista
no habla con su novia. habla con su novio.
REGLA III:
En español el adjetivo
tiene el mismo número que el sustantivo.
Los hombres antiguos Las personas solidarias
visten elegantes. son felices.
REGLA III:
Przymiotniki są zawsze zgodne w liczbie
z rzeczownikami, do których się odnoszą.
Los hombres antiguos Las personas solidarias
visten elegantes. son felices.