Management Information Systems Managing the Digital Firm Canadian 5th Edition Laudon Solutions Manual

sesaysuchytk 8 views 52 slides Feb 23, 2025
Slide 1
Slide 1 of 52
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49
Slide 50
50
Slide 51
51
Slide 52
52

About This Presentation

Management Information Systems Managing the Digital Firm Canadian 5th Edition Laudon Solutions Manual
Management Information Systems Managing the Digital Firm Canadian 5th Edition Laudon Solutions Manual
Management Information Systems Managing the Digital Firm Canadian 5th Edition Laudon Solutions M...


Slide Content

Visit https://testbankdeal.com to download the full version and
explore more testbank or solution manual
Management Information Systems Managing the
Digital Firm Canadian 5th Edition Laudon
Solutions Manual
_____ Click the link below to download _____
https://testbankdeal.com/product/management-
information-systems-managing-the-digital-firm-
canadian-5th-edition-laudon-solutions-manual/
Explore and download more testbank at testbankdeal.com

Here are some suggested products you might be interested in.
Click the link to download
Management Information Systems Managing the Digital Firm
Canadian 7th Edition Laudon Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/management-information-systems-
managing-the-digital-firm-canadian-7th-edition-laudon-solutions-
manual/
Management Information Systems Managing the Digital Firm
14th Edition Laudon Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/management-information-systems-
managing-the-digital-firm-14th-edition-laudon-solutions-manual/
Management Information Systems Managing the Digital Firm
15th Edition Laudon Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/management-information-systems-
managing-the-digital-firm-15th-edition-laudon-solutions-manual/
Research Methods in Psychology Evaluating a World of
Information 2nd Edition Morling Test Bank
https://testbankdeal.com/product/research-methods-in-psychology-
evaluating-a-world-of-information-2nd-edition-morling-test-bank/

Contemporary Project Management 3rd Edition Timothy
Kloppenborg Test Bank
https://testbankdeal.com/product/contemporary-project-management-3rd-
edition-timothy-kloppenborg-test-bank/
RF Microelectronics 2nd Edition Razavi Solutions Manual
https://testbankdeal.com/product/rf-microelectronics-2nd-edition-
razavi-solutions-manual/
Mergers Acquisitions and Other Restructuring Activities
7th Edition DePamphilis Test Bank
https://testbankdeal.com/product/mergers-acquisitions-and-other-
restructuring-activities-7th-edition-depamphilis-test-bank/
Managerial Accounting Tools for Business Canadian 3rd
Edition Weygandt Test Bank
https://testbankdeal.com/product/managerial-accounting-tools-for-
business-canadian-3rd-edition-weygandt-test-bank/
Pharmacology for Canadian Health Care Practice 2nd Edition
Lilley Test Bank
https://testbankdeal.com/product/pharmacology-for-canadian-health-
care-practice-2nd-edition-lilley-test-bank/

Masonry Skills 7th Edition Kreh Test Bank
https://testbankdeal.com/product/masonry-skills-7th-edition-kreh-test-
bank/

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 179


CHAPTER 6

Databases and Information
Management


LEARNING OBJECTIVES

After reading this chapter, you will be able to answer the following questions:

1. What are the problems of managing data resources in a traditional file
environment and how are they solved by a database management system?
2. What are the major capabilities of database management systems (DBMS) and
why is a relational DBMS so powerful?
3. What are some important principles of database design?
4. What are the principal tools and technologies for accessing information from
databases to improve business performance and decision making?
5. Why are information policy, data administration, and data quality assurance
essential for managing the firm’s data resources?

OPENING CASE: CAN HP MINE SUCCESS FROM AN
ENTERPRISE DATA WAREHOUSE?

The essential message of this chapter is the statement that “Organizations need to manage
their data assets very carefully to make sure that the data are easily accessed and used by
managers and employees across the organization.” Data have now become central and
even vital to an organization’s survival. You can illustrate these comments by
referencing the opening case, “Can HP Mine Success from an Enterprise Data
Warehouse?,” in order to stress the importance of data and database systems for success
in business.

Without a consistent view of the enterprise, HP senior executives struggled with
decisions on matters such as the size of sales and service teams assigned to particular
systems. HP had too many different information system applications in too many
computer centers. It had too many different database technologies and way too many

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 180

different databases. As with most organizations, departments were allowed to create,
manage and use their own databases without regard towards sharing the data with other
departments—islands of information at their finest. HP CIO Randy Mott began
consolidating hundreds of data marts into a single data warehouse. He had three goals for
the database: it had to always be up-to-date, consistent for the entire enterprise, and
complete. The Neoview system includes all of the data used by a company and not just
partial segments of data or the company.

What’s interesting and intriguing about the opening vignette is how it points out that
every organization, even a technology company like HP, struggles with the need to
manage data and information as an important resource. How businesses store, organize,
and manage their data has a tremendous impact on organizational effectiveness.
Companies need to manage their data to help them reduce costs, improve operational
efficiency and decision making, and most of all, boost profitability.

6.1 ORGANIZING DATA IN A TRADITIONAL
FILE ENVIRONMENT

Information is becoming as important a business resource as money, material, and
people. Even though a company compiles millions of pieces of data doesn’t mean it can
produce information that its employees, suppliers, and customers can use. Businesses are
realizing the competitive advantage they can gain by compiling useful information, not
just data.

Why should students learn about organizing data? Because it’s almost inevitable that
someday they will be establishing or at least working with a database of some kind.
Understanding the jargon is the first step to understanding the whole concept of
managing and maintaining information.

FILE ORGANIZATION TERMS AND CONCEPTS

The first few terms, field, record, file, database, are depicted in Figure 6-1, which shows
the relationship between them.

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 181



An entity is basically the person, place, thing, or event on which we maintain
information. Each characteristic or quality describing an entity is called an attribute.

PROBLEMS WITH THE TRADITIONAL FILE
ENVIRONMENT

Many problems such as data redundancy, data inconsistency, program-data dependence,
inflexibility, poor data security, and of data sharing and availability among applications
have occurred with traditional file environments.

Data Redundancy and Inconsistency

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 182

Students will recognize the situation that occurs when they move and change addresses.
You can use the example of the university. A student notifies everyone of their new
address including the registrar’s office. Everything is going smoothly until, at the end of
the year, the library sends an overdue notice to the old address. Why? Because the new
address was changed in one database, but the library maintains a separate database and
the address was never changed in it. This is an example of data inconsistency. It also
illustrates data redundancy. That is, the information is in two separate databases with
duplicate records. This wastes storage resources, but more important it also leads to
incorrect data as in the example above.

Program-Data Dependence
Even more troublesome is when several departments or individuals decide to set up their
own islands of information. This usually happens because they find the main system
inflexible or it just doesn’t fit their needs. So they set up their own fields and records and
files and use them in their own programs to manipulate data according to their needs.
Now each department is spending dollars and time to establish and maintain islands of
information because of program-data dependence.

Taking this problem even further, the fields and records for marketing probably don’t
have the same structure and meaning as the fields and records for accounting, or those for
production. Each record describes basically the same entity (customers or products), but
it is very possible that each database file will have different information, or attributes, in
records concerning the same entity.

All of this may happen with the best of intentions. All departments began with the goal of
making their part of the organization more efficient. Eventually these good intentions can
cost big dollars to bring the islands together, resolve data conflicts, and retrain people to
understand the new database structures.

Lack of Flexibility
A traditional file system can deliver routine scheduled reports after extensive
programming efforts, but it cannot deliver ad hoc reports or respond to unanticipated
information requirements in a timely fashion.

Poor Security
Because there is little control or management of data, access to and dissemination of
information may be out of control. Management may have no way of knowing who is
accessing or even making changes to the organization’s data.

Lack of Data Sharing and Availability
Pieces of information in different files and different parts of the organization cannot be
related to one another. This situation makes it virtually impossible for information to be
shared or accessed in a timely manner. For example, assume that the marketing
department has a promotional program whereby all individuals placing an order last
month of $1 000 or more are issued a $50 gift card on their next purchase. After placing
their order, the customer later returns the product and the accounting department issues

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 183

them a full credit. If the marketing department maintains their own customer sales
database, then they would have no way of knowing that the customer returned the
product. Thus, even customers who returned their orders would still be issued the $50 gift
card. In this example you can see the necessity for data sharing and making it available to
the different parts of the organization that need to access it.


Bottom Line: Managers and workers must know and understand how databases are
constructed so they know how to use the information resource to their advantage.
Managers must guard against problems inherent with islands of information and
understand that sometimes resolution of short-term problems is far costlier in the
long term.



6.2 THE DATABASE APPR OACH TO DATA
MANAGEMENT
The key to establishing an effective, efficient database is to involve the entire
organization as much as possible, even if everyone will not immediately be connected to
it or use it. Perhaps they won’t be a part of it in the beginning, but they very well could be
later on.

DATABASE MANAGEMENT SYSTEMS

A database management system (DMBS) is software that permits an organization to
centralize data, manage them efficiently, and provide access to the stored data by
application programs. The DBMS acts as an interface between application programs and
the physical data files.

Physical views of items are often different from the logical views of the same items when
they are actually being used. For instance, assume you store tablets of paper in your
lower-right desk drawer. You store your pencils in the upper-left drawer. When it comes
time to write a note, you pull out the paper and pencil and put them together on your
desktop. It isn’t important to the task at hand where the items were stored physically; you
are concerned with the logical idea of the two items coming together to help you
accomplish the task.

The physical view of data focuses on where the data are actually stored in the record or in
a file. The physical view is important to programmers who must manipulate the data as
they are physically stored in the database.

Does it really matter to the user that the customer address is physically stored on the disk
before the customer name? Probably not. However, when users create a report of
customers located in Nova Scotia, they generally will list the customer name first and

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 184

then the address. So it’s more important to the end user to bring the data from its physical
location on the storage device to a logical view in the output device, whether screen or
paper.

How a DBMS Solves the Problems of the Traditional File Environment
A DBMS reduces data redundancy and inconsistency by minimizing isolated files in
which the same data are repeated. A DBMS eliminates data inconsistency because the
DBMS can help the organization ensure that every occurrence of redundant data has the
same values. The DBMS enables the organization to centrally manage data, their use, and
security.

Relational DBMS
The most popular type of DBMS today for PCs as well as for larger computers and
mainframes is the relational DBMS. A relational DBMS uses tables in which data are
stored to extract and combine data in whatever form or format the user needs. The tables
are sometimes called files, although that is actually a misnomer, since you can have
multiple tables in one file.

Ask students to think about designing a database, for an example like a newspaper
delivery business. In order to succeed, you need to keep accurate, useful information for
each customer. In the database, the data about a single customer resides in a row in a
customer table. Rows are commonly referred to as records, or in a very technical term, a
tuple. Thus, for each customer, you create a record. Within each record you have the
following fields: customer name (ask students to consider why the first name and second
name should be separate fields), address (again, what elements should be made separate
fields?), ID, date last paid. Smith, Jones, and Brooks are the records within a file you
decide to call Paper Delivery. The entities then are Smith, Jones, and Brooks, the people
about whom you are maintaining information. The attributes are customer name, address,
ID, and date last paid.

Each record requires a key field, or unique identifier. The key field in this file is the ID
number; perhaps you’ll use phone number because it will be unique for each record. Ask
students to think about the pros and cons of using the telephone number (there may be
more than one customer in the same house?) This is a very simplistic example of a
database, but it should help students understand the terminology.

In a relational database, each table contains a primary key, a unique identifier for each
record. To make sure the tables relate to each other, the primary key from one table is
stored in a related table as a secondary key. For instance, in the customer table the
primary key is the unique customer ID. That primary key is then stored in the order table
as the secondary key so that the two tables have a direct relationship.

Operations of a Relational DBMS
Relational database tables can be combined to deliver data required by users, provided
that any two tables share a common data element.

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 185

Use these three basic operations to develop relational databases:
 Select: Create a subset of records meeting the stated criteria.
 Join: Combine related tables to provide more information than individual tables.
 Project: Create a new table from subsets of previous tables.

The biggest problem with these databases is the misconception that every data element
should be stored in the same table. In fact, each data element should be analyzed in
relation to other data elements, with the goal of making the tables as small in size as
possible. The ideal relational database will have many small tables, not one big one. On
the surface that may seem like extra work and effort, but by keeping the tables small, they
can serve a wider audience because they are more flexible. This setup is especially
helpful in reducing redundancy and increasing the usefulness of data.

Hierarchical and Network DBMS
The hierarchical DBMS presents data to users in a treelike structure. Think of a mother
and her children. A child only has one mother and inherits some of her characteristics,
such as eye color or hair color. A mother might have one or more children to whom she
passes some of her characteristics but usually not exact ones. The child then goes on to
develop her own characteristics separate from the mother.

In a hierarchical database, characteristics from the parent are passed to the child by a
pointer, just as a human mother will have a genetic connection to each human child. You
can demonstrate this concept to students by showing them how this database pointer
works by illustrating the simple hierarchy illustrated below.


A network data model is a variation of the hierarchical model. Take the same scenario
with one parent and many children and add a father and perhaps a couple of stepparents.
Now the parents aren’t restricted to only one (the mother), but to many parents. That is, a
parent can have many children and a child can have many parents. The parents pass on
certain characteristics to the children, but the children also have their own distinct
characteristics.



As with hierarchical structures, each relationship in a network database must have a
pointer from all the parents to all the children and back, as this figure demonstrates.

These two types of databases are not easily manipulated and require extensive technical
programming to meet changing requirements. Because they are difficult to build in the
first place, some businesses are hesitant to replace them with newer relational data

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 186

models. They are referred to as legacy systems—systems that continue to be used
because of the high cost of replacing them.

Object-Oriented Databases
Many companies are moving away from strictly text-based database systems. Data as
objects can be pictures, groups of text, voice, and audio. Object-oriented databases
bring the various objects from many different sources and get them working together. If
you combine the capabilities of a relational DBMS and an object-oriented database, you
create an object-relational DBMS.

The next time you go to your dentist’s office, you might see a good example of an object-
oriented database management system. Many sophisticated dental database programs
include a traditional text-based record of your treatment history, and will also include
objects such as computer-stored X-ray films, and maybe a digital photograph of the
inside of your mouth. All these objects are maintained as a database record. When you
visit your dentist, she can retrieve your record on the computer terminal, update your
treatment history, and take new X-rays and a new digital photo, all on the computer. On
the screen, she can compare last year’s X-rays with this year’s. She may even use a
graphic tooth chart to mark which teeth need attention.

CAPABILITIES OF DATABA SE MANAGEMENT SYSTEMS

A Database Management System (DBMS) is basically another software program like
Word or Excel or e-mail. This type of software is more complicated; it permits an
organization to centralize data, manage them efficiently, and provide access to the stored
data by application programs. A DBMS has three components, all of them important for
the long-term success of the system.

Data definition language. Marketing looks at customer addresses differently from
Shipping, so you must make sure that all database users are speaking the same language.
Think of it this way: marketing is speaking French, production is speaking German, and
human resources is speaking Japanese. They are all saying the same thing, but it’s very
difficult for them to understand each other. Defining the data definition language itself
sometimes gets shortchanged. The programmers who are creating the language
sometimes say “Hey, an address is an address, so what.” That’s when it becomes critical
to involve users in the development of the data definition language.

Data dictionary. Each data element or field should be carefully analyzed when the
database is first built or as the elements are later added. Determine what each element
will be used for, who will be the primary user, and how it fits into the overall scheme of
things. Then write it all down and make it easily available to all users. This is one of the
most important steps in creating a good database.

Querying and Reporting

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 187

Data manipulation language. This is a formal language programmers use to manipulate
the data in the database and make sure they are formulated into useful information. The
goal of this language should be to make it easy for users. The basic idea is to establish a
single data element that can serve multiple users in different departments, depending on
the situation. Otherwise, you’ll be employing programmers to get information from the
database that users should be able to get on their own.

Data manipulation languages are getting easier to use and more prevalent. SQL
(Structured Query Language) is the most prominent language and is now embedded in
desktop applications such as Microsoft Access.

Because SQL is becoming a popular, easy method of extracting data, let’s look at a
couple of the commands it uses.

 Select Statement: Used to query data for specific information
 Conditional Selection: Used to specify which rows of a table are displayed,
based on criteria contained in the WHERE clause
 Joining Two Tables: Used to combine data from two or more tables and display
the results

SQL commands can be embedded in application programs written in many different
languages. The manipulative characteristics of SQL have led to its popularity.



Bottom Line: Database Management Systems have three critical components: the
data definition language, the data manipulation language, and the data dictionary.
Managers should ensure that all three receive attention. There are three types of
databases: hierarchical, network, and relational. Relational databases are becoming
the most popular of the three because they are easier to work with, easier to change,
and can serve a wider range of needs throughout the organization. Managers should
also make sure that end users are fully involved in developing organizational
databases.



DESIGNING DATABASES

Before creating a database using a DBMS, students need to design the database.
Emphasize that they should consider how the information is used, and how it is
organized, and stored. Have them consider how this information could be organized
better and used more easily throughout the organization.

Normalization and Entity-Relationship Diagrams
Have the students determine the relationships between each data element that is currently
used (entity-relationship diagram). The data don’t necessarily have to be in a computer

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 188

for you to consider the impact. Determine which data elements work best together and
how you will organize them in tables. Break your groups of data into as small a unit as
possible (normalization). Even when you say it’s as small as it can get, go back through
again. Avoid redundancy between tables. Decide what the key identifier will be for each
record. Emphasize that work at this stage will save money and time in the long run.

The example in the textbook is a good example to work through to show the
normalization technique. You can also use examples of class registrations, hotel
reservations, or video store rentals.

Distributing Databases
A distributed database, which is stored in more than one physical location, is usually
found in very large corporations that require immediate, fast access to data at multiple
sites. There are two ways to structure distributed databases:

1. Partition a central database so that each remote processor has the necessary data
to serve its local area.
2. Replicate the central database at all remote locations.

As the book points out, there are lots of disadvantages so you should be careful to
determine if this is the right way for you to run your business.


6.3 USING DATABASES TO IMPROVE BUSINESS
PERFORMANCE AND DECISION MAKING

Corporations and businesses go to great lengths to collect and store information on their
suppliers and customers. What they haven’t done a good job of in the past is fully using
the data to take advantage of new products or markets. They’re trying, though, as we see
in this section.

DATA WAREHOUSES

As organizations want and need more information about their company, their products,
and their customers, the concept of data warehousing has become very popular. Data
warehouses store old and new data about anything and everything that a company wants
to maintain information on.

What Is a Data Warehouse?
A data warehouse is a database that stores current and historical data of potential interest
to decision makers throughout the company. The data warehouse consolidates and
standardizes information from different operational databases so that the information can
be used across the enterprise for management analysis and decision making.

Visit https://testbankdead.com
now to explore a rich
collection of testbank,
solution manual and enjoy
exciting offers!

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 189

The data come from a variety of sources, both internal and external to the organization.
They are then stored together in a data warehouse from which they can be accessed and
analyzed to fit the user’s needs.





WINDOW ON MANAGEMEN T: CANADIAN TIRE WAREHOUSES BUSINESS
INTELLIGENCE FOR PROFITABILITY

TO THINK ABOUT QUESTIONS
1. Why was it so difficult for Canadian Tire to analyze the data it had collected?

Through mergers and acquisitions the company consisted of disparate units, whose data
were stored separately. There was no enterprise-wide view of the data because units
were separate and there was a lot of data to collect from the many stores. In addition to
not having a consolidated and adequate data warehouse, there was also a lack of
analytic software to explore the data that were collected.

2. What kind of challenges did Canadian Tire encounter when implementing its
data warehouse? What management, organization, and technology issues had to
be addressed?

Management: It took a long time to hire a person with the requisite skills. Management
would need to be supportive of the initiative (cost, time). They needed to have strong

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 190

oversight of the vendors, especially when there were two external suppliers to manage
(they are now one).
Organization: Units were used to having separate ownership of data. They would need
to understand and support integration of the data.
Technology: They were using an older mainframe; they would need to migrate to
newer hardware and software. Other systems may be impacted. Users would need
training. They might need a new network to handle the collection of data from
distributed stores.

3. How did the data warehouse improve decision making and operations at
Canadian Tire? Are there benefits to customers?
They could compare stores and find best practices, problems, or trends that could
inform business decision making (ex. Effective product placements, sales trends,
inventory management (using RFID, for example), and discovery of theft). They had
real-time data that would allow faster response to issues. Customers would benefit if
the improved decision making leads to better cost control: savings could be passed
along to customers. Also, customers would benefit by better inventory management
(items available in stores), sales that are targeted to certain locations, and improved
customer service (based upon knowledge of demographics, trends, etc.).

4. Do you think the issues facing the Bank of Montreal were the same or similar to
those faced by Canadian Tire?

Yes, some of the issues are the same: the data was silo-ed in branches and there was
no enterprise-wide data warehouse. They would have had similar issues with looking
at trends and operational effectiveness, although Canadian Tire would have had more
issues with inventory management.

MIS IN ACTION QUESTIONS

1. Go to www.cognos. ca and find information about Cognos’ business intelligence
products. How much training do you think would be required to learn how to use
a Cognos system?
From the website:
Your business benefits
Turn your investment in IBM® Cognos® 8 Business Intelligence into a strategic and
operational advantage for your organization.
 Accelerate know-how across the organization, fully leveraging the functionality in
your IBM Cognos 8 Business Intelligence solution.
 Get results by increasing the confidence of your users to take advantage of the
software effectively.
 Empower users with the flexible training options to ramp them up quickly and
efficiently for optimal performance, reducing the calls to your helpdesk.

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 191


Ensure success by using certified IBM Cognos Education experts to empower
your organization to drive maximum value from the IBM Cognos solution and
benefit from time and cost savings in current and future projects.
Find the training that's right for you
Complete curricula have been designed to meet the diverse needs of every IBM Cognos 8
Business Intelligence user, including Administrator, Business Author, Professional
Author, Consumer, Developer and Project Manager. For existing customers, we also
offer "What's New" courses.
 IBM Cognos 8 BI Curricula

 Search and register for a course
From this, we can see that there are different training needs depending on the user’s
role: an end user would need some training, but much of the output is presented as
scorecards which are generally intuitive and easy to understand for most business end
users. The website provides more detail on the courses/training available to
contributors, administrators/modellers/project managers.

2. How could Canadian Tire managers use their data to help them make decisions
related to ordering, inventory, and pricing?

Students can look at Wal-Mart to understand the full power of data mining. They can
link the data warehouse to their inventory management system to allow automatic
(just-in-time) ordering from suppliers. They could use data mining to look at cross
selling opportunities (e.g. product placement decisions based on past purchases).
They can mine the data to understand which items sell well in different geographic
areas and have price discrimination based on this intelligence.

Data Marts
Since the data warehouse can be cumbersome, a company can break the information into
smaller groups called data marts. It’s easier and cheaper to sort through smaller groups
of data. It’s still useful to have a huge data warehouse, though, so that information is
available to everyone who wants or needs it. You can let the user determine how the data
will be manipulated and used. Using a data warehouse correctly can give management a
tremendous amount of information that can be used to trim costs, reduce inventory, put
products in the right stores at the right time, and attract new customers.


BUSINESS INTELLIGENCE, MU LTIDIMENSIONAL DATA
ANALYSIS, AND DATA MINING

Tools for consolidating, analyzing, and providing access to vast amounts of data to help
users make better business decisions are often referred to as business intelligence (BI).
Principal tools for business intelligence include software for database query and

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 192

reporting, tools for multidimensional data analysis (online analytical processing), and
data mining.

Online Analytical Processing (OLAP)
As technology improves, so does our ability to manipulate information maintained in
databases. Have you ever played with a Rubik Cube — one of those little multicolored
puzzle boxes you can twist around and around to come up with various color
combinations? That’s a close analogy to how multidimensional data analysis or online
analytical processing (OLAP) works. In theory, it’s easy to change data around to fit
your needs.

Data Mining
By using data mining, a digital firm can get more information than ever before from its
data. One danger in data mining is the problem of getting information that on the surface
may seem meaningful, but when put into context of the organization’s needs, simply
doesn’t provide any useful information.

For instance, data mining can tell you that on a hot summer day in the middle of Ontario,
more bottled water is sold in convenience stores than in grocery stores. That’s
information managers can use to make sure more stock is targeted to convenience stores.
Data mining could also reveal that when customers purchase white socks, they also
purchase bottled water 62 percent of the time. We seriously doubt there is any correlation
between the two purchases. The point is that you need to beware of using data mining as
a sole source of decision making and make sure your requests are as focused as possible.

Many companies collect lots of data about their business and customers. The most
difficult part has been to turn that data into useful information. With improved database
technology, organizations are creating new opportunities for connecting with their
customers by extracting information easier and more precisely from their data
warehouses. Firms are using better data mining techniques to target customers and
suppliers with just the right information at the right time.

The types of information obtainable from data mining include:
 Associations — occurrences linked to a single event.
 Sequences — events are linked over time.
 Classification — recognizes patterns that describe the group to which an item
belongs by examining existing items that have been classified and by inferring a
set of rules.
 Clustering — works in a manner similar to classification when no groups have yet
been defined.
 Forecasting — uses a series of existing values to forecast what other values will
be.

Predictive analysis uses data mining techniques, historical data, and assumptions about
future conditions to predict outcomes of events, such as the probability a customer will
respond to an offer or purchase a specific product.

Instructor’s Resource Manual—Chapter 6
Copyright © 2011 Pearson Canada Inc. 193


DATABASES AND THE WEB

Even though Web browsers have only been around for a few years, they are far easier to
use than most of the query languages associated with the other programs on mainframe
computer systems. Many companies are finding out that it’s easier to provide their “road
warriors” with Web-like browsers attached to the computer at the main office. Employees
anywhere can have up-to-the-minute access to any information they need. It’s also
proving cheaper to create “front-end” browser applications that can more easily link
information from disparate systems than to try to combine all the systems on the “back-
end”.

One of the easiest ways to make databases available to any user is by linking the
internal databases to the Web through software programs that provide a
connection to the database without major reconfigurations. A database server,
which is a special dedicated computer, maintains the DBMS. A software program,
called an application server, processes the transactions and offers data access. A
user making an inquiry through the Web server can connect to the organization’s
database and receive information in the form of a Web page.

Figure 6-16 shows how an application server provides the interface between the
database and the Web.




The benefits of using a Web browser to access a database are as follows:
 Ease-of-use
 Less training for users
 No changes to the internal database
 Cheaper than building a new system
 Creating new efficiencies and opportunities
 Provide employees with integrated firmwide views of information


Bottom Line: There are many ways to manipulate databases so that an organization
can save money and still have useful information. With technological improvements
companies don’t have to continually start from scratch but can blend the old with

Exploring the Variety of Random
Documents with Different Content

KESÄMÄKEEN.
Lapset olivat ihastuksissaan, kun isä ennen maalle muuttoa toi heille
pienen foxterrierin nimeltä Mooses.
— Minä tahdon maata sen vieressä yöllä, sanoi Janne. — Minä
vaadin sen esikoisoikeudellani.
— Voi kuinka se on mehevä, minä tilaan kävellä sen kanssa
ulkona, huusi Risto ja syleili Moosesta.
Kaiket päivät pojat leikkivät sen kanssa. Toini tuli kateelliseksi ja
sanoi:
— Mitä minä sitten saan?
— Voit syöttää sitä, se syö munaa ja juo kylmää korviketta.
Toini itki joskus, kun pojat olivat kovakouraisia, esim, kun Janne
sulki Mooseksen liinavaatekaappiin tai Risto pisti sen
tyynynpäälliseen ja sulki aukon kuudella säppineulalla. Mutta pentu
oli yhtä iloinen ja leikki päivät pitkät lasten kanssa.
Elämä miestenhuoneessa oli niin raisua, että Mari alkoi suunnitella
muuttoa talosta. Hän toivoi keittäjättären paikkaa vanhan hiljaisen

neidin taikka lapsettoman parin luona. Mutta pohjaltaan hän tiesi,
ettei hän voisi jättää perhettä, jossa häntä pidettiin kuin omaista.
Levottomuutta lisäsivät matkavalmistelut. Tavaroita oli sullottu
kokoon päiväkausia ja lapset olivat kuin kuumeessa.
Odotettu lähtöhetki oli tullut. Perhe oli jalkeilla kukin tahollaan.
— Sukkanauha katkesi, mutta mä korjasin sen eristetyllä
kuparilangalla. Sillä voi eri hyvin laittaa pitimiä housunkannattimiin,
sanoi Janne, ja kiinnitti vitjat Mooseksen kaulanauhaan.
Toini juoksi ahdistetun äidin jäljestä ja pyysi:
— Pistä hiukset lettiin, pistä hiukset lettiin, mä en tule muuten
valmiiksi. Tai leikkaa mulle polkkatukka.
Isä sitoi kokoon kantohihnoja ja piti velvollisuutenaan vastata
Jannen kysymyksiin.
— Miten nahkoja parkitaan? Isä, kuinka monta metriä pitkä on
Atlantosaurus? Isä, jos neekeri asuisi Pohjoisnavalla ja sille syntyisi
lapsia, niin olisko ne valkoisia? Voiko kaloilla olla yskää ja nuhaa! Kun
yksi kaksosista kuolee ja yksi jää elämään, niin kumpanen heistä on
viiden vuoden perästä vanhempi!
Äiti hääri, järjesteli ja joudutti perhettä syömään. Mutta äkkiä hän
huomasi, että Risto oli poissa ja hätyytti kaikki hakemaan häntä.
— Risto on voinut lähteä asemalle, sen vaatteetkin ovat poissa,
sanoi
Toini rauhallisesti.

— Silloin hän ansaitsee rangaistuksen, lupasi isä.
— Pojat ois pitänyt kytkee nuoraan, ei ne muuten kestä, sanoi
Mari.
— Vihreät Kotkat voivat pitää loppukokousta, arveli Janne.
— Tuossahan hän tulee. Missä sinä olet ollut, — tiukkasi isä.
— Mä kävin mummon luona ottamassa tämän ruusun. Se on niin
suloinen.
Riston ääni oli niin hellä, ettei isä hennonut torua.
— Kävitkö nyt herättämässä mummon näin aikaisin, oliko hän
luvannut sinulle ruusun?
— Mummo lupasi sen jo eilen, mutta minulla ei ollut aikaa, kun piti
pakata muut kukat koriin ja käydä sanomassa Kaleville hyvästi.
— Meillä on muutenkin kamalan paljon tavaraa ja nyt on joka
lapsella vielä uusi mytty. Mitäs Jannella on sanomalehtikäärössä?
— Siinä on sähköpattereita ja myrkkyliuospullo. Kyllä minä ne
kannan.
— Mitä myrkkyä siinä on? kysyi isä huolissaan.
— Kuparisulfaattia, etikkaa ja vuoltua kosmoskynää. Mä tarvitsen
tätä välttämättä.
Vihdoin olivat tavarat ja ihmiset autoissa matkalla asemalle. Isällä
oli Toini ja kukkakori sylissään, Janne istui vieressä pidellen
kääröänsä ja Moosesta. Äidillä oli Risto, ruusu ja eväskori, sitäpaitsi

olivat molemmat ajoneuvot täynnä muuttotavaraa. Liisa ja Mari
kävelivät.
— On kivaa, kun saa ajaa komeasti, tutut pojat saisivat nähdä nyt,
toivoi Janne ylpeänä.
— Minun tuttuni saisivat kernaasti olla näkemättä tätä loistoa,
sanoi isä kärsivän näköisenä.
— Monen touhun jälkeen oli perhe sijoitettu junaan. Mooses oli
junailijan vaunussa, jonne lapset väliasemilla veivät kovaksi keitetyn
munan sille syötäväksi. Ajeltiin kolmannessa luokassa, sillä yleisö oli
siellä kärsivällisempää.
— Hyvästi ruma Helsinki, huusivat lapset, kun juna alkoi liikkua.
Ensin katseltiin maisemia ja kinailtiin vähän paikoista. Sitten
alkoivat pojat lukea. Riston huulet liikkuivat koko ajan.
— Tämä on hurjan haga kirja. Sulevin äiti on kirjoittanut sen.
— Mutta kuinka se on noin repaleinen? On ikävää, kun teillä eivät
tavarat kestä ehjinä, huokasi äiti.
— Kolme tavaraa meillä on ollut monta vuotta ehjinä: rautainen
paistinpannu, silitysrauta ja magneetti, kertoi Toini.
— Nyt minun on nälkä. Saanko kovaksi keitetyn munan? kysyi
Risto.
— Minun on jano. Maitoa ja vettä minä en tahdo, etkun ne eivät
sammuta sellaista janoa, joka tulee junassa, lisäsi Janne.

— Saat ostaa limonaadia, Keravalla, lupasi äiti — nyt tulemmekin
sinne. Tässä saat 40 markkaa, tuo loput takaisin.
— Janne kiiruhti ulos ja palasi sylissään viisi pulloa.
— Ei jäänytkään yhtään rahaa.
— Mutta rakas lapsi! Yksi tai korkeintaan pari pulloa olisi riittänyt
hyvin, sanoi äiti.
— Ei tämmöinen jano mene vähällä, kyllä toisetkin juovat.
Ja totta se olikin, sillä Hyvinkäällä täytyi jo ostaa uutta.
Samassa alkoivat lapset nauraa.
— Tuossa tulee isä ovesta eikä sillä ole lakkia.
— Missä isän lakki on?
— Minulle sattui niin hullusti, että seisoessani junasillalla tuli
tuulenpuuska ja vei hattuni. Mitä minä nyt teen?
— Tämä kori jossa ruusu on, sopisi kyllä hatuksi. Pannaan ruusu
Marin laukkuun, etkun se on niin suuri, ehdotti Risto.
— Se ei tapahdu ikinä. Häpäiset minut vierasten immeisten
kuullen, sanoi Mari suuttuneena.
— Isä saa minun lakkini, voisi leikata vähän reunaa auki, lupasi
Janne tavattoman anteliaasti.
— Ostetaan joltakin ukolta, niitä on niin monta toisessa osastossa,
avusti Toinikin keskustelua.

— Täytyy kai minun olla ilman lakkia Kesämäelle asti, siellä on
vanha lakkini, sanoi isä.
Aika alkoi tuntua pitkältä lapsista. Syötiin aina väliin ja
suunniteltiin kesää ja luettiin.
Pojat olivat varanneet mukaansa jaloa kirjallisuutta. Veli Giovannia,
Piloja ja Pilakuvia, Huumorin hikihelmiä ja jännityskirjoja.
— Ruvetaan nyt puhumaan Istallista, ehdotti Risto.
— Mikä se on? Usein kuulee teidän puhuvan siitä, mutta en ole
saanut selville sen merkitystä, kysyi äiti.
Nyt alkoivat pojat vuoroon innokkaasti kertoa.
Janne alkoi:
— Kerran eräs henki tuli kuusta maahan ja se putosi
bentsiinilähteeseen ja me kaadoimme siihen vettä ja se rupesi
savuamaan ja sammui ja niin me pelastettiin sen henki.
— Se henki lupasi sitten meille palkaksi, mitä me vain halutaan ja
me pyydetiin Istallia ja Viitosta, joka on sama kuin Vetinen.
— Kun se oli antanut nämä meille, niin me ammuttiin se takaisin
kuuhun.
— Ilikiittä narrata tuolla lailla, ristityt poejat, minä pelekeen
tuommosta, sanoi Mari.
Ympärille oli kerääntynyt muutamia lapsia kuuntelemaan, mikä
seikka innosti poikia kertomaan.

— Istalli on kuutionmuotoinen talo keskellä Intianvaltamerta. Sen
särmät ovat kymmenen peninkulman pituiset ja se on kokonaan
lasista, alkoi Janne asiallisesti.
— Sen pinnalla on suuri aarniometsä, ja merimiehet luulevat sitä
saareksi, jatkoi Risto.
— Siinä on sata kattoa ja sata kerrosta välillä ja vettä voi pumputa
sisään ja ulos. Viimeisessä kerroksessa on aina vettä ja se on täynnä
laivoja ja niitten päällä lasin läpi näkyy aarniometsä.
— Siellä on paljon eläimiä, leijonia, tiikereitä, pussieläimiä,
mammutteja, pleisiosauruksia ja kaikkia lajeja, mitä nyt on
maailmassa ja mitä ennen oli.
— Semmoisia elläimiä ei oo ollukkaa, nuo poejat ovat valheen
hengen riivoomia, kuului Marin kauhistunut vastalause.
— Isukka sano Marille, että pleisiosaurus on elänyt kerran
maanpäällä, pyysi Janne.
— On kyllä, vastasi isä hajamielisesti jatkaen sanomalehden
lukemistaan.
Mari vaikeni tosin, mutta ei näyttänyt ollenkaan muuttaneen
mieltään.
— Mitä eläimiä siellä vielä oli? kysyi Toini, jolta Istalli-asiat tähän
asti oli pidetty salassa.
— Siellä on niin suuria kirppuja kuin nyrkki.
— Hyi sentään, kysypäs isältäs onko tuokii totta, murahti Mari.

— Satujahan lapset kertovat, koetti äiti rauhoittaa. — No missä ne
kirput ovat?
— Niitä pidetään isoissa häkeissä. Sitten siellä on aarteita, pyssyjä,
puukkoja ja kuparilankaa ja suklaata ja namusia. Joka ilta me
puhutaan niistä.
— Onko siellä ihmisiä? kysyi Toini.
— Siellä on kääpiöitä, ja aina kun ne kuolevat, niin me otetaan
niitten nenät ja kaadetaan elämänvettä päälle, ja sitten siitä tulee
uusia kääpiöitä. Kun me itse kuollaan, niin toinen laittaa eläviksi sillä
vedellä.
— Mistä te sitä saatte? kysyi Toini.
— Sitä on lähteessä, jossa sitä syntyy yksi tippa tunnissa.
— Missä se viitonen on?
— Se on koko Uudenmaan lääni, joka on veden peitossa ja talot ja
kaikki mitä siinä on purjehtii veden pinnalla.
— Kesällä mollaan Viitosessa ja talvella Istallissa.
— Kerran me saatiin Viitosessa niin suuri kala ja niin paksu kuin
äiti.
— Itekkö työ sen saija, kysyi Mari, joka ei enää jaksanut pysyä
syrjässä.
— Meillä on sellaiset kalastustarpeet, että saadaan jos kuinka isoja
kaloja maalle. Se tapahtuu sähkön ja vesipumpun avulla, selitti
Janne.

— Siinä on vilippiä. Elekee uskoa, narroovat tuas, sanoi Mari
kääntyen vieraitten lasten puoleen.
— Kun on oikein ikävää, me mennään Istalliin, muut eivät sitä
ymmärrä, sanoi Risto ja alkoi katsoa ikkunasta ulos.
Liisa oli vetäytynyt toiseen osastoon eikä ollut tietäkseenkään
levottomista omaisistaan. Hänellä oli päässään uusi ylioppilaslakkinsa
ja ruusu rinnassa, joka oli säilynyt päättäjäisissä saamastaan kukista.
Vieressä istui nuori herra, johon hän oli tutustunut Kreivin kautta.
He olivat vilkkaassa keskustelussa, kun Janne tuli ja alkoi
toimittaa:
— Tässä on voileipää, syö nyt, niin aika kuluu paremmin. Siinä on
juustoa päällä.
— En minä välitä, vie pois, sanoi Liisa torjuvasti.
— Syö vain, ei sinulla ole niin pitkiä suolia, että sinä kestäisin
Nummelaan asti ilman ruokaa.
Herra purskahti nauramaan ja sanoi:
— Onko tämä veljenne, Liisa-neiti? Hän näkyy tuntevan teidät
ulkoa ja sisältä?
— Mä olen Liisan veli, vaikka se häpee mua muitten seurassa,
etkun mun käteni ovat happojen värjäämät. Mä olen kemisti. Ja
Liisan mä tunnen peräkotasin, sillä on syntymämerkki paksuimmassa
— — —
— Mene heti tiehesi, keskeytti Liisa vihaisesti.

— Mä painun viivana pois. Sitä merkkiä ei näy, se on — — —
— Mene kurja poika, huusi Liisa tulipunaisena raivosta.
— Paksuimmassa paikassa selkäpuolella ehti Janne sanoa,
ennenkuin hän näki parhaaksi lähteä.
Hän ymmärsi hyvin härnänneensä Liisaa, mutta sen hän teki
tahallaan, sillä Liisa oli kannellut äidille, että Janne oli myöhästynyt
koulusta.
Ei kestänyt pitkää aikaa, ennenkuin Risto tuli tarjoamaan
limonaadia
Liisalle. Tämä viittasi vain hermostuneesti veljeään poistumaan.
— Tässä on varmaankin toinen veli? Istuudu vapaasti
keskustelemaan, sanoi vieras herra.
— Silloin Liisa vimmastuu. Se ei siedä, että me häiritään silloin,
kun sillä on herra seuraa, virnisteli Risto.
— Ole vaiti, sinä panet omiasi, tuhisi Liisa.
— Onko sisarellasi sitten usein herra seuraa? kysyi vieras
huvitettuna.
— On joskus, mutta ei niin paljon kuin oikein kauniilla friidulla,
sanoi Risto ja livisti pois.
Junamatka alkoi loppua, ja perhe laittautui lähtemään junasta.
— Nyt mollaan Enäjärven luona, täältä alkaa Nummela. Olkaa
valmiit, hoputti Janne.

Auto oli vastassa, ja pian oltiin matkalla ihanan Lohjan selän
taakse.
Järvi alkoi siintää toisella puolella ja lapset olivat kärsimättömiä.
Jo häämöittää Kesämäki puitten välistä, pojat hosuivat ja huitoivat.
Janne nousi ja katkaisi äidin sateenvarjon. Matkalla huiskutellaan
torpan ukolle ja kaikille joita sivutetaan tiellä.
Ja sitten näkyy Kesämäen punainen rakennus vihreiden puiden ja
pensaiden keskellä.
— Tuolla se on odottanut meitä koko talven, sanoi Risto hartaasti.
— Siellä se oikea koti on. Mä olen syntynytkin siellä, sanoi Toini ja
nosti Mooseksen syliinsä, että sekin näkisi.
Joka kesä oli yhtä riemullista tulla maalle. Kaikki oli uutta mutta
samalla kertaa vanhaa ja rakasta.
— Kuinka syvälle tämä maa on meidän omaa? kysyi Toini.
— Maan keskipisteeseen asti, mutta siellä syvällä meidän alamme
on eri pieni, etkun pallonpinta-ala on suuri, mutta keskus on vain
piste, selitti Janne. — Ja toisella puolella keskipistettä alkaa niitten
maa, jotka asuvat jalkojemme alla.
Tuvan puolella asuva Laason perhe oli portailla vastassa,
toivottamassa tervetuloa.
— Onko teille syntynyt viime talvena monta lasta? kysyi Toini.
— Yks vaa, ei se täti joura tuora, kun yhren kerrallaan, sanoi Antti.
— Mää olen pessyt itten ko te tulitte, kertoi Matti.

Koko iltapäivä meni tuttujen paikkojen tarkastamiseen ja
leikkituvan järjestämiseen.
Illalla maistui ruoka ja vihdoin uni, kun lapset hohtavan punaisina
oudosta ilmasta makasivat tiloillaan.
Uni muutti lapsien olennon. Toinin pellavankarvaiset hiukset
valuivat ympäri hentoja kasvoja, ja pojat nukkuivat lempeän ja
henkevän näköisinä vieretysten. Mooses oli kömpinyt Jannen
jalkopäähän ja vikisi unissaan.
Äiti seisoi vuoteitten jalkopäässä ja nautti siitä, että oli saanut
pikku väkensä kesälaitumelle. Hän ajatteli, että nyt koko perhe saisi
nauttia yhdessä olosta ja aurinkoisesta Kesämäestä.

HEINÄKUUSSA.
— Äiti, Paavo kirjoittaa, että se tulee meille huomenna. Eihän se
häiritse äitiä, etkun isojen vieraat eivät häiritse meitäkään, sanoi
Risto heinäkuun ihanana päivänä.
— Tietysti Paavo saa tulla, mutta te ette saa keksiä yhtä rajuja
leikkejä, kuin viime kesänä, sanoi äiti.
— Ei se Pihviä häiritse. Se kirjoittaa, että hänet olisi lähetetty
serkkujensa luo, mutta ne ovat niin kesyjä, ettei siellä voi kiljumatta
olla. Pihvi sanoo, että Horrilla on kivaa, etkun niitten äiti ei kasvata
poikia. Mä en ole sanonut sille, että äiti kasvattaa meitä hurjasti. Ja
Liisakin kasvattaa, vaikka me ei välitetä siitä.
Paavo tuli, ja pojat veivät hänet heti rantaan uimaan.
— Tulukee rouva kahtomaan, minkälaista elämee poijat pittää
rannassa. Täyty jättee pyykinpesu kesken, jottei tulis omalletunnolle
immeishengen hukkoo, läähätti Mari rasittuneena, kuljettuaan
rannasta mäkistä tietä, niin nopeaan kuin jäykät jalat kannattivat.
Äiti juoksi aika kyytiä rantaan, Marin seuratessa jäljessä.

Ranta oli savinen, mutainen ja hyvin matala. Ensin äiti ei erottanut
poikia ensinkään, näki vain, että rantalieju liikkui. Lähemmäksi
tultuaan hän huomasi, että Janne, Risto ja Paavo olivat vajonneet
saveen kainaloita myöten. Siinä he kirnusivat vedensekaista puuroa,
niin että kuului miten alastomat ruumiit molskahtivat ylös ja alas.
Kasvot ja hiukset oli voideltu savella.
Janne oli leiponut savesta hatun päähänsä ja pistänyt siihen
kirjavia sulkia.
— Äiti, tule tänne katsomaan, meillä on niin lämmintä ja pehmeää,
tämä on jukin kivaa, huusi Risto.
— Mitenkä te olette vajonneet noin syvälle, ettehän te pääse
ylöskään enää, sanoi äiti, joka oli tottunut jos johonkin, ja katsoi
levottomana poikien leikkiä.
— Eihän tämä ole mitään pahaa, vaatteet ovat rannalla ja me
pesemme järvessä toisemme puhtaaksi. Risto on Väinämöinen, joka
lauloi Joukahaisen suohon. Pihvi on Joukahainen. Sitten me
vaihdeltiin, ja kun jokainen oli ollut Joukahaisena, niin moltiin kaikki
suossa, selitti Janne ja työnsi käsivartensa saviliejuun, niin että pää
ja olkapäät vain näkyivät.
— Sitten me pyydettiin Maria Ainoksi, mutta se rupesi huutamaan
ja meni kantelemaan. Ei me tahdota sellaista Ainoa. Marista on
kaikki leikit syntiä. Äiti ymmärtää sentään montakin asiaa, ettei aina
tarvitse pelätä, myönsi Risto jalomielisesti.
— Teijän äiti on hurjan kiltti täti, tunnusti Paavokin jälkeenpäin
Ristolle.

— Nyt teidän täytyy kumminkin nousta pois, ettette kylmety, sanoi
äiti. — Menkää nyt uimaan.
Mutta poistuleminen olikin sangen hankala tehtävä. Äiti ojensi
airon pojille, ja näin heidät vihdoinkin saatiin ongituiksi mudasta.
Mari murisi vieressä kuin vihainen karhu.
— Ei uskois että ouvvat Jumalan kuviks luotuja, luulis heitä
luontokappaleiksi. Tuonnii Puavon viettelöövät, hyvä ettei äitis oo
näkemässä. Kumma ettei se pelekee meijän poikia.
— Mitä se itsensä kaltaisia pelkäisi! Mitäs Mari sanois neekereistä,
eikö nekään ole Jumalan kuvia? kysyi Janne ovelasti.
— Minä en usko, että mustia neekeriä ja jättiläisiä onkaan. Niitä on
vuan kaskuissa.
— Mutta onhan lähetyslehdessä kuvattuna neekerejä. Eikös siinä
ole vain tosia asioita?
— Mittee sinä viisastelet? Neekerit ovat pakanoita, ja kun niijen
sielut on mustia, niin ne kuvataan mustiks ulkookiipäin. Ruamatussa
puhutaan kuvilla ja merkeillä.
— Haa, Mari ei usko, että neekereillä on musta nahka, nauroi
Janne koettaen pestä savea Paavon korvista.
Kun pojat vihdoin olivat puhtaita, kiipesivät he saunan katolle
kuivattamaan itseään.
— Katsokaapas Simolannientä, siellä olis ihana asua, huudahti
Janne, näyttäen kädellään järvelle päin.

— Partiopojilla on siellä leirinsä. Rannalla on järin ihana hiekkamaa
ja ylempänä vuorella on teltat. Ne saavat itse laittaa ruokansa ja
nukkua vaatteet päällä ja naisia ei ole lähelläkään.
— Mutta kuka neuloo housun napit kiinni ja rukoilee illalla? kysyi
Risto.
— Sen he tekevät itse ja kaikki muutkin työt.
— Minä en välittäs sellaisesta ruuasta, jota Janne laittas, se olis
varmaan myrkyllistä.
— Mä keittäisin iilimadoista ja simpukoista hyvää soppaa. Suolaa
joukkoon, niin siitä tulis varmaan vahvaa ja hyvää ruokaa.
— Hyi sentään, en minäkään vaan sellaista söisi, sanoi Paavo
kauhuissaan.
— Jos sinä meinaat olla noin hieno, niin menet pian piloille. Mutta
ruskea sinä olet, mitenkä sinä olet tullut tuollaiseksi?
— Minä olen ollut auringonkylvyssä, enkä minä ole hieno, vaikken
syö iilimatoja.
— Mennään puutarhaan marjoja syömään, ehdotti Risto, jota
vaivasi nälkä.
Puutarhassa oli äiti poimimassa mansikoita.
— Katsos Paavo, miten suuria murikoita meillä on. Päivälliseksi
saatte syödä niin paljon, kuin haluatte, sanoi äiti.
Paavo seisoi ja ihmetteli vähän aikaa ääneti.

— Sopisiko tädille, että minä olisin täällä pitemmän aikaa? kysyi
hän vihdoin.
— Kyllä varsin hyvin, mutta äitisi kirjoitti ja pyysi meitä
lähettämään sinut kotiisi, sillä te lähdette matkoille.
— Se on kruinaalista, juuri kun mollaan totuttu makaamaan
yhdessä ja eilen tehtiin sovinto sen tappelunkin jälkeen, valitti Risto.
— Tänäkin päivänä olet vain lukenut Monte Kriston kreiviä, etkä
ole ollut Pihvin kanssa yhtään ja kaniinit olisivat kuolleet nälkään, jos
en minä syöttäisi, sanoi Toini auttaessaan äitiä mansikoiden
poimimisessa.
— Naiset eivät ymmärrä mitään. Mä luin vähän aikaa aamulla.
Mutta nyt me tahdotaan kiivetä vaahteraan.
— Kutka me? kysyi Toini.
— Minä ja minun umpisuoleni, sanoi Risto, juosten suuren
vaahteran luo.
Pian oli iso vaahtera täynnä väkeä sekä omia että Laason eri-
ikäisiä lapsia. Pojat olivat laittaneet jonkunlaisen hissin, jolla hinattiin
sekä tavaroita että pienempiä lapsia puuhun. Ketterinä kuin apinat
kiipeilivät sekä tytöt että pojat komean vaahteran sitkeillä oksilla.
— Täällä on ihan kuin koko luokka, sanoi Toini.
— Älä puhu koulusta, huusi Risto, läksyjen pänttääminen tärvelee
koko elämän talvella. Koulussa voi olla kivankin, mutta läksyt on
kamalia.

— Eiköhän opettajillakin ole paha olla iltasilla, kun ne muistavat
miten monelle pojalle ovat tuottaneet harmia, tuumi Janne.
— Siitähän niille maksetaan palkkakin. Voimistelunopettajalla on
vissiin parempi olla, kun se ei anna kotitehtäviä, niin se tietää, ettei
pojat ajattele sitä kruinalisella mielellä iltapäivillä, paitsi ne, joilla on
kotimuikkareita.
Kahvikello soi, ja pojat lensivät suinpäin puusta alas.
— Äiti, tässä on yksi piparkakku Toinille, yksi Paavolle ja kaksi
minulle, mutta ei yhtään Ristolle, sanoi Janne.
— Anna heti minulle toinen, huusi Risto hyökäten Jannen
kimppuun. —
Juuri Jannen tapaista laskea tuolla lailla.
Liisa tuli erottamaan poikia ja jakamaan tasan, pitäen samalla
pienen luennon hyvistä tavoista.
— Aina tuo Liisa on olevinaan kuin aikaihmiset, tuskitteli Janne.
— Mikset mene naimisiin, kun olet ylioppilas ja kauhean vanha?
— Minun täytyy olla teitä kasvattamassa.
— Sinun pitäisi saada herraksesi maratonjuoksija, niin se
toimittaisi kaikki asiat, eikä meidän tarvitsisi juosta aina. Taikka
painija, silloin olis parasta pitää suu kiinni vain, puhui Risto, suu
täynnä korppuja.
— Te olette kauhean näsäviisaita. Ettekö tiedä, että minä olen niin
paljon vanhempi, että teidän oikeastaan pitäisi kutsua minua tädiksi.

— Ooks bölö? Sinun pitää kunnioittaa minua, sillä minä olen
esikoinen, sanoi Janne lyöden tavallisen valttinsa pöytään.
— Tiedättekö mikä päivä nyt on? Minä lähden kesäkursseille
Savonlinnaan, sanoi Liisa.
— Se on mälvää. Sinä olet mehevä, vaikka sinä olet harmillinenkin,
sanoi Risto.
— Minulla ei koskaan ole ikävä ennakolta. Sitäpaitsi mä saan Liisan
huoneen, se lohduttaa, jos sattus perästäpäin tuntumaan mälvältä,
sanoi Janne, joka juuri ei ollut liian tunteellinen.
— Kirjoitatteko joskus minulle, kun minä olen yksin ja hyljättynä
maailmalla? kysyi Liisa.
— Mä kirjoitan, jos lähetät postimerkkejä, vastasi Janne.
— Minä ostan kyllä postimerkitkin, lupasi Risto. — Kuulepas, Liisa,
tiedätkö mikä on tärkeintä matkoilla?
— No mikä?
— Että pitää tarkoin vaarin avaimista. Äiti on sen sanonut. Jos
sinulle tulee rahanpuute, niin kirjoita vain, minä lähetän sinulle.
— Voi rakas Risto-poju, sinä olet liikuttava, paljonkos sulla on
rahaa?
— Älä koeta halveksia, multa on viisikymmentä markkaa.
— Enhän minä sinun rahojasi raski ottaa, mutta hellä sydän sinulla
on.
Minun tulee niin ikävä teitä.

— Ollaanko me sitten hyvin kasvatettuja ja kilttejä? koetti Janne
käyttää tilaisuutta hyväkseen.
— Minä ainakin pidän teistä, oli Liisan varovainen vastaus.
— Mä tulen kerran sinua tapaamaan, lohdutti Risto.
— Tule vain, mutta muista puhdistaa kyntesi hyvin.
— Siinä tuli taas vanha kiusallinen Liisa esiin, etkö voi lähtöhetkellä
olla säädyllinen.
— Mikä teistä sitten on säädyllistä? Ihmisillä näkyy olevan eri
mielipiteet siitä. Tulkaa nyt poimimaan minulle marjoja eväiksi.
Kun Liisa sitten lähtiessään alkoi hyvästellä, olivat pojat
kadoksissa.
— Kyllä pojat ovat kauheita. Tietävät, että erotaan moneksi
kuukaudeksi, eivätkä edes tule jäähyväisiä sanomaan, valitti Liisa,
jolle ero muutenkin oli vaikea.
— Kyllä minä niille maksan sinun puolestasi, lupasi Toini. —
Hyvästi, rakas Liisa, hyvästi, hyvästi.
Tuntia myöhemmin saapuivat pojat.
— Joko Liisa on lähtenyt, miksei se odottanut meitä? kysyi Janne
nolona.
— Ei juna odota. Missä te nyt olette olleet, kun ette muistaneet
Liisan lähtöä? kysyi äiti.

— Ensin me pelastettiin Luigi Vampa, joka oli pudonnut
likakaivoon. Muut kukot olivat kaikki tallella paitsi Luigi Vampa ja
sitten, kun me pyydystettiin hiiriä puuvajan takana, niin me nähtiin,
miten Luigi purjehti likakaivossa, mutta se ei kiekunut yhtään. Eikä
ollut hyvä, että mollaan tehty hyötyä? Janne loi silmänsä hartaasti
äitiin.
— Sitten me mentiin Kaisan ja Hertan luo. Meillä on paljon
salaisuuksia yhdessä. Me laitetaan juhlat ja annetun tulot
orpolapsille. Janne näyttää taikatemppuja kemian alalta, Kaisa ja
Toini tanssivat pukusellaisen ja Risto pitää puheen.
— Mistä sinä aiot puhua? kysyi äiti.
— Mulla on hieno aihe, mä puhun hyvästä ja pahasta
omastatunnosta. Justiin, kun on oikein kivaa, niin omatunto tärvelee
kaikki. Ja, kun tekee sitä, mikä on ikävää, niin omatunto on
tyytyväinen.
— Liisalla on kamalasti omaatuntoa, mutta Jannella ei ole, paitsi
joskus illalla.
— Risto osaa ajatella eri hyvästi, sanoi Toini ihaillen.
— Sitten me kesittiin näytelmäkappale siihen juhlaan, Hertta ja
Kaisa tahtovat olla prinsessoja, Janne on ryöväri ja Risto prinssi.
Toinista tulee noita-akka, etkun se voi irvistää niin luonnollisesti,
selitti Janne.
— Minäkin haluan olla prinsessa. Mari saa olla noita-akka, se on
paljon luonnollisempaa, pani Toini vastaan. — Hoi, Mari rupeatko
näyttelemään teatteria? Saat eri jännittävän tehtäviin.

— Mene pois luotan vanha kiusaaja, älä johata minua synnin tielle,
sanoi Mari kauhuissaan.
— Älkää nyt härnätkö Maria lapset, sanoi äiti — Mutta kuinka
voitte unohtaa Liisan lähdön?
— Meillä oli tärkeitä tehtäviä. Moltiin kaivettu maahan aarteita, ja
joku oli kaivanut ne sieltä. Sitten me pidettiin käräjiä, ja syytettyinä
oli kaksi sälliä. Kukaan ei tunnustanut, mutta kun me annettiin
Matille omena, niin se tunnusti. Eihän me muistettu Liisaa.
— Parasta on, että kirjoitatte hänelle ja selitätte asian, sanoi äiti.
Seurasi sitten sadepäiviä. Pojat veistelivät, lukivat satukirjoja ja
koettivat ratkaista "Nuorten Toverien" tehtäviä ja olivat tavattoman
levottomia.
— Mä en jaksa enää lukea "Kiljusen Plättää" ja kaikki muut
paremmat kirjat ovat jo luettu. Mitä mä teen? valitti Toini.
— Talvella toivoo hurjasti kesää eikä muista, että sateita onkaan.
Kesämäki ei sovi sateeseen, se muuttuu ihan toiseksi taloksi, sanoi
Risto.
— Minullakaan ei ole enää mitään luettavaa. Isä antoi "Kalamiehen
käsikirjan" ja se teki sielun synkäksi. Sitten se antoi "Kananhoito
kirjan" eikä se tehnyt sielua sen iloisemmaksi. Isä luulee minua
viisaaksi, etkun mä puhun sen kanssa kemiaa, huokasi Janne.
Vihdoin koitti aurinkoinen päivä.
Isä herätti lapset aamulla iloisella sanomalla.

— Pukeutukaa pian, nyt pääsette huviajelulle moottorilla.
— Eläköön, hurraa, eljen, eljen, huusi Janne.
— Ai, jai, aijai aii!
— Mitä nyt kuka huutaa? kysyi isä.
— Riston majuri varmaan halkesi, sanoi Tomi.
— Mikä?
— Minulla on iso paise sääressä, sen nimi on majuri, käsivarressa
on luutnantti, ja jalassa on pieni rumpali, selitti Risto.
— Mikähän Ristolla on kun se on saanut paiseita? Vedessä taitaa
olla vika. Te ryvettekin aina liejussa. Tule tänne niin pannaan
laastaria, sanoi isä.
Perhe-eväät ja Mooses lastattiin veneeseen, jota kuljetti
perämoottori. Vene oli saanut nimen Klukki, erään kenraali Kluckin
jälkeen. Tämä oli aina sodasta selviytynyt vaaroista ja seikkailuista.
— Tämä Klukki on loisto vehe. Ilman sitä ei kesästä olisi
mihinkään.
Aallot päilyy ja ilma on kuin hajuveden henki, runoili Risto.
— Hyi, Janne, nyt sinä potkit minun hyvän hattuni litteäksi. Nosta
se äkkiä veneen pohjalta, huusi Toini.
— Miksi sinä kuljetat hattua muassasi, etkun sinä et pidä sitä
päässäsi, kysyi Janne.

— Milloinka mä sitä käyttäisin, jos en retkillä. Nyt se on melkein
piloilla. Jannessa on jotain tiikerimäistä.
— Pyydä anteeksi Toinilta, vaati isä.
— En mä viitsi pyytää anteeksi likoilta.
— Tottele nyt heti, sanoi isä ankarasti.
Janne murjotti ensin, mutta sanoi sitten:
— Toini, anna heti paikalla anteeksi.
— Tuo on huono anteeksipyyntö, sanoi äiti.
— Etkös vastaa, Toini, annatko anteeksi, tai sulle käy mälvästi,
uhkasi Janne.
— Annan, mutta hattuni on silti litteä.
Kun oltiin perillä leiriydyttiin ihanalle hiekkarannalle. Lapset uivat
ja nauttivat. Eväs maistui ihanalta ja metsikkö soi siimestä
vanhemmille.
— Ei mikään ole niin mehevää kuin kesä ja loma ja perhetragediia,
etkun äiti järjestää, huudahti Risto ja heittäytyi paistattamaan
aurinkoa.
— Minkähän näköisiä opettajat olisivat jos ne menisivät
huvimatkalle ja uisivat ja kahlaisivat hiekassa? kysyi Toini ja nauroi
omille hulluille kuvitelmilleen.
— Eivätkä saisi kuulustella tai panna ketään laskemaan. Se olisi
kivaa nähdä, lisäsi Risto.

— Silloin niillä itsellään olisi ikävä olla. Maikat sanovat, että
parasta maailmassa on velvollisuuksien täyttäminen eikä huvimatkat
ole kenenkään velvollisuus, arveli Janne.
— Opettajista ei muu ole kivaa kuin lukeminen ja hiljaa istuminen.
Vain jumpan maikka ymmärtää vähän aatetta, sanoi Risto.
— Mitä aatetta? kysyi isä.
— Työväen aatetta, mä tarkoitan oppilaita. Ja nyt mä olen
nälissäni, sanoi Risto tavallisen lauseensa.
— Näin vietettiin suloinen päivä. Lapset nauttivat pilvetöntä onnea
ja pienet harmit, niinkuin housujen putoaminen veteen,
muurahaisten puremat ja jalasta vedettävät tikut kuuluivat
kesätunnelmaan.
Janne heitti Mooseksen veteen ja pesi sitä saippualla. Siitä Mooses
hermostui — se livisti rannalle ja kieri pöytäliinalla, joka oli levitetty
maahan. Äiti tuli pahoilleen ja sanoi, että oli turhaa raahata eläimiä
huvimatkalle.
— Kuinka me voitaisiin nauttia mistään jos koko perhe olisi täällä
ja yksi sen jäsenistä surisi yksinään kotona? kysyi Risto.
Illemmalla lähdettiin kotiinpäin ja Janne sai ohjata Klukkia, silloin
kun oltiin keskellä järveä.
— Katsokaa kuinka vanha Kesämäki kimmeltää ilta-auringon
valossa, sanoi isä.
— Ei mikään kimmellä niinkuin se. Auringon laskiessa se on
aivankuin satulinna, haaveili Risto.

— Sitä ei saa koskaan myydä, se on meidän ikioma Kesämäki,
sanoi Janne.

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ME MIEHET ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S.
copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying
copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of
Use part of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything
for copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and
Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund
from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law
in the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated
with the work. You can easily comply with the terms of this
agreement by keeping this work in the same format with its attached
full Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears,
or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and
personal growth!
testbankdeal.com