Manaul de serviço ms cbx250 (2001) roda dianteira

ThiagoHuari 5,519 views 31 slides Nov 12, 2014
Slide 1
Slide 1 of 31
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31

About This Presentation

No description available for this slideshow.


Slide Content

cBx250

13-0

1 RODA DIANTEIRA/SUSPENSAO/

CBX250 ). SISTEMA DE DIRECAO
INFORMACÖES DE SERVICO 14 RODADIANTEIRA 18
DIAGNOSE DE DEFEITOS. 132 SUSPENSAO DIANTEIRA 19:14
sumäo 123 COLUNADEDIRECÁO 1322

INFORMACOES DE SERVICO

INSTRUGOES GERAIS

— Condusr a motoeeeta com aros ou alos danficados pode prjucicar aseguran.
Um asco de rio ou pais contaminados reduzem a org de fenagem. Descarto as pastis contaminadas ©
úlimpe disco contaminado com um desengraxante para ei de ata qualidade.

Ao oletursorigs de reparo o manutençäo na roda dater, susponsdo ou coluna de directo, ape a motocieea

om um supone aproprido,
Consola eapitito 15 quant à inormasóos sobre o istoma de ri.
ESPECIFICACÓES. Unidades mm
om Poste Lits de Uso.
Profundidad minima dos sulcos da banda derodagem = ‘As indicador
de desgaste
rosso do pnew ño | Somone plato 725 Pa B75 lew 35 pal ES
Pot o passages 225 Pa 2.25 kglem. 33 ps | —
Empenamento do exo = 020
Excantcidado do | Radial = 20
aro da roda ‘Aa = 20
Contraposo de Balanceamanto da roda = 509 máx
Gare ‘Comprimente veda mola ETS aña
Empenamento do cilindro interno =

Fluid recomendado

Fido para susponsto (ATF)

020

Nivel do fido

nes

Capacidod de ide

Pr-caroa do element da coluna de dogáo

038-147 NU 10-0151

VALORES DE TORQUE

Parauso superior do garto 22m 220m)
Parafso Allon do gato, 2DNm(20Kg.m) Aplque1rava química na rosca
Parafus do supone do guia. 24Nm kg)

Poren da coluna dere, 105 Nm (103 km)

Poren de justo da coluna d ira Consult a página 1327

Prato de op da mesa superior 22m

Paraluso de ficos da mesa interior 35 Nim Bar)

Poren do eo dame 59 Nm arm

Paral do isco do foo diamoiro E2NmUE2K3m) ParafosoALOC: subia por um novo.

13-1

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO cBx250

FERRAMENTAS ESPECIAIS

Cha por contraporeas o7umta.m70%00
Cabogate erator e rolamento, 17 mm 07746 0080600
Haste extatora 07746 0050100
Instalodor (748.0030000
Acossório, 5255 mm 07748 0010400
‘cssorio, 4247 mm 77460010300
Guia, 17 mm (77460040400
Instaiador do retentor de do do garto Orne? 0010100
Acossório do Instalador do retantor de 610.do garto (747-0010800
Chavessoquat da coun de diregao, 20% 32 mm 07716 0020400
Estats do pista, 34, a ao

(079463710500

07959-80000
Instalador da colune de diego race MB00000
Eo do instalador rune
Acossoro, 2 mm O7GMDK 0200
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Diegáo dura Roda dater dic de
+ Porca de aust da coluna de degáo muito apertada *Rolamontos da roda dana ofotosos.
‘Rolamento da coluna de deco dniicado ou <'Éngrensgem do volocimoto dee
‘etetuoso "Eko dantiro empenado
+ Prossd0 do prou nsuiciomo Frio diametro arasande
{Phau tete
+ Coluna do dragdo emponado Suspensio muito macia

+ Molas da suspenso lacas.

A motocicets denis para um lado ou nko se desloca em | Quantdade mutant de fluido nos gro
Unna eta {Presse do prou insuicioto
Garo empanado
"Eco aintaro emponado Suspensso muito durs
“Roda instaada Incoretament + Viecosdade Incorteta do ido de suspensto

| Rolamontos da coluna de dragdo solos ou desgastados + Clindros intonos emponados

“Chass ompenoso Passage de u no oro obseude
=Rolamontos da toda desgastados "exesso de fuido no gate
* Componentes da ariculcao do brazo osclamo
desgastados Ruidos na suspensio iantela
+ Amortecedor anti taco *Quantidade insulcione de Avid nos artos
*Fhradores dos garos solos
oda diaters oscilando. “Falta de grasa na engrenagom do vlecimatro
Taro tomo
<'Rolamontos da roda dior desgastados où
dsnifcados

Pro defetuoso
“Roda o pnou dosbalancoados,

13-2

cBx250 RODA DIANTEIRASUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

GUIDAO ESPELHOS RETROVIGORES
nemo¢ho
Ramos io de ao de co

Remova os espa retrovisores.

gras DE
FRAGRO Da FAÇAO

PRRAFUSO
Romova os parfusos 0 ambos 0 contaposos d guido,

CONTRAPESO DO GUIDO.
SUPORTE DO” AAÇAO DO INTERRUPTOR
CONJUNTO DAEMBREACEN

Solt os conectores da fag do

ruptor da ombreagem.

Remove os paraluos d suport do conjunto de alavanca da
fembreagem o supone o conjunto de alavanca da
embrage

PARAFUSOS

‘SUPORTE DA ALAVANCA DA EMBREAGEM

INTERRUPTORES 00 LADO
EXGUERSS DO EDER"

Remove ot partusos do intrruptores do lado esquerd do
auido.

PARAFUSOS

13-3

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

cBx250

Soho o cabo da alavanca do afogador o remova os
intorrupores do lodo osquerd do guide

Sole 0 conector do interuptor da luz do foi anti.

mova os partusos d suport, suport 0 0 conjuno do
lindo mastr do teo dama

NOTA

Remove os dos parafusos do suporte do
aceleradorntrropores do lado diet do guido

So os cabos da menopla do acelerador o romova o suport
do coloradorimeruptors d lado dro d guido,

ALAVANCA DO AFOGADOR

‘CABO DO AFOGADOR
‘GLINDRO INTERRUPTOR DA,
MESTRE LUZDOFREO DAnrE Ro

‘SUPORTE PARAFUSOS

‘SUPORTE DO ACELERADOR
INTERRUPTORES DO LADO DIREITO DO GUIDAD

PARAFUSOS
CABOS DO ACELERADOR.

13-4

cBx250 RODA DIANTEIRASUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

PRRAFUSO

Romova partusos, os suportossuperoras do guido o
guide

UDAO SUPORTES
7 PRRAFUSO

INSTALAGAO . o”

Posiione o guido o instalo temporariamonto os suport

Superando ui om sis mars de uno vos

Aponte temporariament os parafusos dos suportes
superior do guido.

Aline as marcas do pungáo no guido com a supero
superior dos aupres infrors de uidso

par primaire os poralusos diantits , om seguida, os
trsaios MARCA DE PUNÇAO SUPORTES.

TORQUE: 24 Nm 2.4K.)

Caso alguma manopla tna sido removida, impo sua
Suporte Interna ea suport tern do guido ou do tubo

Aplique Adesivo Honda A ou equivalente na supericie
interna da manopia ena suparici externa do guido où
Labo do acelerado.

spore de 3 a minutos. instalo a manopla,

Gire a manopia para que hoja ume oplcacáo uniforme do

Nora TUBOMANOPLA DO ACELERADOR
Dee o adesiv socar por uma ho

acer. 4

Aplique grax na superficie deszanto do ubo do ac

Inst o conjunto do tubo do aceerador/manopla no guidée
reto,

Inst à manopla no guiddo esquerdo (página 137

13-5

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

cBx250

Conecto os cabos do acolrador no flange da manopia do

Instaleosuporte do aceleradoríntrruptores do lode diet

do guias, ainnando o pino posicionador com o aio no
Geis.

Apart primero o paratuso dantiro , em seguido, o

Instale cilindro mestre, alinhando sua oxremidade com a
marca de puncio no quid

Instala suport do elindro mestre com a marca “UP”
Virada par cima

Apart primalro 0 parafuso superior e om seguido, 0
parure inferior,

TORQUE 12m (12km)

Ligue os conectores do interruptor da luz do fio dintaro.

Conecto 0 cobo na lovanca do afogador

Inatlo suport dos itorrupores do ado eaquerdo do
guidée inhando opino posicionador com o orificio no
Guido

CABOS DO ACELERADOR

PINO POSICIONADOR
‘SUPORTE DO ACELERADOR
INTERRUPTORES DO LADO DIREITO DO GUIDAO

PARAFUSOS

FIACAO DO INTERRUPTOR.

qunoro mestre DALUZDO eo

PARAFUSOS

MARCA “UP
ALAVANCA DO AFOGADOR

nm.

CABO DO AFOGADOR

PINO POSICIONADOR

13-6

cBx250

RODA DIANTEIRASUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

par primoro o parafusodiamiro e, om seguia, o
Peratu trasero.

Instal o conjunto de slavanca da embrage, alinhando a
entraide do suport com a marca do pungáo no guido.

Instala o suport do conjunto da alavanca da ombreagem
com à marca UP" vrada para cima,

porate inferior

120 superior, em seguid, o

TORQUE-12Nm(1.2kgm

(Conoct os fos do intrruptor da ombreagem.

Instale os contapesos do guido nos contraposos internos,
Alaro sous restos com 4 ranmuras ds contraposos

Instol um paratuso d contrapeso e opero, onquento
‘mantom fo contrapeso.

PARAFÚSOS
‘SUPORTE DA ALAVANCA
DA EMBREAGEN

MARCA DE
PUNÇAO

PARAFUSOS:

MARCA “UP
CONTRAPESO DO GUIDAO

PARAFUSO

13-7

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

cBx250

Instale a cintas de ago da ao.

espales retrovisores.

RODA DIANTEIRA
REMOÇAO

Apóio a motocicaa saguramonto om um suport
9% équivalente à levant roda dona do solo

propriado

Romova 0 parfuso do cabo do velocimetro 0 desconect 0
cabo.

Desapart o parauso do Ixagáo do obo diana.

Remove o sio odo anti.

Remove 0 espacador i

o lado dio do cubo de roda.

ESPELHOS RETROVISORES

PARAFUSO DO EXO

PARAFUSO DE FIXACAO
ESPAGADOR LATERAL

13-8

cBx250 RODA DIANTEIRASUSPENSAO/SISTEMA DE DIREÇAO

Remova acaixa de engrenagens do velocimetro do lado
squerdo do cubo da rod.

INSPEGAO
Exo
Apt 0 oxo diantio om Blocs om "Y".

Gire exo dativo o maga sau emponament,utlzando
um relögio comparador

O ampenament ral 6 a matade da iur total do relégio
comparador

CAIXA DE ENGRENAGENS DO VELOCÍMETRO

NN

(ine aoe mm

Rolamento da roda
o

pista intoma do cada rolamonto com o dedo.
Os rolamentos dovem girar suave o slenciosamento.

Veritque também se a pista externa
cubo.

justa fmement

Remova e descarte os rolamentos, se as pistas ndo giarem
Suave 0 slonciosamono ou so ihrem solos no cubo.

NOTA.

Subattun os rolamentos em pares

Lubriique os novos rolamontos com gra instale: no
bo, land as frramentasespeias (página 1312)

Excemtricidado do a

oe

Veriique a excenticidade do aro, colocando a roda num
Suporte pateo.

Gire a rod lentamente com a mio e fara altura da
encontre com um regio comparado.

A oxcontcidado res 3 mete da aura total do relögio
comparador

Radial 20mm
Lite de Uso

Asia 20mm

ROLAMENTO DARODA

13-9

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

Balenceamento da roda
TE

© balanceamento da rods sets drotamento a
estalidado, o manusel e,sobretudo, a seguranga de

motocicleta, Sempre verlique cuidadosamente o
Balanceamento após montar pret

NOTA

Para um bom balanceamento, a marca de bolancesmento
de pres um ponte pintado n paredoIeteral) dove star

localzada próximo hasta da valvula Inslonovamento
© pra, se ncossáro

Verifique a marea do sonido de gro do pros

Remove 0 retentores do pô do cubo da roda,

Monte roda, o peu so conjunto do disco de feto em um
Suporte de inspocto

Giro à odo, deie-a paror o marque o ponte mas aix (mais
posado) e oda com gi

aga sto duas ou tr vores para veria à ren mais
posado.

Se roda este balanceado, ndo ir parar sempre na
mesma pois,

Para bolanceara oda, insta os contrapeso no lado mais
alto (mais eve) do aro, ou sea lado oposto as marcos de

Actescento apenas contrapeso sulcione para qu
nao pare mas na mesma posgáo quando for grada,

roda

Io acrescont mais do que 60 gramas à roda,

DESMONTAGEM

Romava 0 retontor de 98.00 re

orde ongrenagem do

MARCA DE BALANCEAMENTO

MARCA DE SENTIDO DE GIRO.

SuroRre oe
RSR

RETENTOR DA ENGRENAGEM _ RETENTOR DE PO

13-10

cBx250 RODA DIANTEIRASUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

PARAFUSO
Remova oretentor de pó do lado

do cute
Remova oe poratusos de fivagho 8 0 disco de frei.
NOTA.

Veriique o disco defi quanto a empanamento
(consulte pagina 156)

‘ISCO DE FREI
HASTE EXTRATORA

SUBSTITUICÁO DO ROLAMENTO DA RODA
Inst 0 esbogot exrtor no olamanto,

Peo lado oposto,nstale hase xtatora 0 retire ©
Folamento do cubo da rods

à 0 espagador ul sforamentas especial para

CABECOTEEXTRATOR
MONTAGEM
ira
tare ria a mann aon Sangre mai
re
somero
SEIS mona
gouwexro
RME ona. y CN Su
RETENTOROEPO
etewron os
09800 0e neo Kan
EsPACADOR

=

RETENTOR De PO

ee Su

13-11

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

cBx250

Lubriique os noves rolamentoscom gra.

Vtlizando as frramentas especies, nte coretamento o
novo rlamento eaquord, com se lado bndodo iad
para ora

Instaleoespacador o, om saguid, ut as foramentas

Ferramentas:
Instlador 07749-0010000
Acossoro, 42 x 47 mm oras-o010200
Sula, 17 mm o7746-0040400

so doi car graxa no dico de rio ou a force de
eng será reduida.

Inatal dico d rio no cubo da roda.

Instala novos parafusos de fxagáo do disco de foi aperte-
O8 om ordem Cruzada, om 204 2 etapas.

TORQUE: 42Nm 42 kom

Aplique grax nos labios do novo retontor de pe instalo.
no Indo dono do cubo de roda.

Aplique grxa no rotator da ongrenagom do vetocímar 0
instale no lado esquerdo do cubo, alinhando suas Ingücts

LNGOETAS

INSTALADOR

DISCO DE FREIO

RETENTOR DE PO

13-12

cBx250 RODA DIANTEIRASUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

CAIXA DE ENGRENAGENS DO VELOCIMETRO

Aplique grax nos lábios do novo retetor do pó
‘saguida, isto o lado osquerdo do cubo da

Lubrique à caia e
gr.

narenagens do velocimetro com

Instal a cara de engrenagens do volocímato no cubo da
‘da, lnhando as inguetas do retentor cam s ranuras na
Cala do ongrenagens do volecimatro.

Instale o espagador toral dete.

ESPAÇADOR LATERAL
LUMITADORRESSALTO

Instala a rod dial env os garosainhando o dico de

fro nto as pastas de frio do esipr. Tome cuidado

para ndo danlicar as pastis do fio. FARAEUSO DO
EDKOPOREA

Posiione 6 rossao da caixa de ongronagons do velocimetro
coma limitador no garto esquerdo.

Aplique uma camada ina de graxa na super do paratuso
de oo diem,

Pet ado esquordoinstaleo paratuso do oi dater.

Mantonha fix 0 paratuso © apart a porca do exo diamoro
no torque especiteado CAMA DE ENGRENAGENS, PARAFUSO
Soverocimet#o 0€ FXACKO

TORQUE: 59 Nm (5,9 4g-m) (CABO DO VELOCIMETRO

par fmamanto partuso de xao do oe.

Conect 0 cabo do velocimetro e fix-o com o parauso

PARAFUSO

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

cBx250

SUSPENSAO DIANTEIRA

REMOÇAO

Romova os soguints tons:
“Roda diatair (pagina 128)

Clip do rio diatsro página 15-4)
Para ama anti página 2-4)

Sole os poralusos superior des garos, ms ndo 08
remove ainda

Soho os pratusos do fxagdo da mesa superior.

Sotto os paratusos de fxag da mesa inferior enquanto
guta gar.

mova ogaro a coluna de drag,

DESMONTAGEM

Remove 0 paralso superior do ga 0 al de vedarso do
cilindro intern.

‘A mola do art encontra. sob presse, Tome cuidado
durante sua emogao ul protecio para os olhose

Remove 0 espacador de mole 0.0 atsonto da mols

PARAFUSO DE FIXACAO |
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO

PARAFUSOS DE FIXAGAO
ANELDEVEDAGÁO PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO

=

ESPAGADOR DA MOLA

ASSENTO DAMOLA

13-14

cBx250

RODA DIANTEIRASUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

Romova a mola do are

Rate ido do galo, bombeando 0 clindr intemo

ga

CIUNDRO EXTERNO.

‘igo aporto excesivamente elindro externa

Prenda. lindro extern numa morsa com mordentes
‘macios ou protegidos por um ano.

Utlizando uma chave Allan remove o parafuso
¿e vedosáo do cilindro tore,

Se opio do amortcedor

rar juntamente com o paras

‘Allon insuiotomporaramento a mola do arto, a aruel, o

aserto de mol

"o paafuso superior do gato,

Romova oretentor de po do lindro externo.

Remove o ancl do retoncáo da ranura do cindo externa.
[arenGio

PARAFUSO ALLENARRUELA DE VEDAGAO
RETENTOR DE PO

CILINDRO EXTERNO.

ANELDERETENCAO

“Tome cuidado par nso riser a superf destzante do
clio interno

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

cBx250

NOTA

rique 0 clindro interno move: suavemente no
lindro externo. Caso contaria, nspacone o clindro
interno quanto a omponamento ou danos. Verifique
tamb as buchos quanto a dosgasto ou danos

Vtlizando movimentos rápidos o sucessivos, pure 0 ciindro
interno para or do cilindro externo,

Romava 0 vedador de dao do cilindro extern.

Remove o pst do amorcador e mola de retomo do
‘lind intern.

NOTA

Nao romova o anal do pisdo do amortscoder,
‘00 soja necsesáo substiuido

Romova o retentor de loo, ane! de apio. a buch
desizant do clinde Inter.

NOTA

"No mova a buchor gula do lindo interno, o menos.
ue soja neceezáio substtuhl por uma nova,

Se necassário,remova a bucha guiado cilindro intro
forgando à ln com uma have de fonda ts que a Buche
possa sor removida com as maes.

CIUNORO INTERNO. VEDADOR DE ÓLEO

CIUNDRO EXTERNO.
MOLA DE RETORNO.

PISTAO DO AMORTECEDOR | CIUNDRO INTERNO

RETENTOR DE ÓLEO — BUCHA DESLIZANTE

BUCHA Gua
DO CUNORO
ANTERNO

ANEL DE APOIO

13-16

cBx250 RODA DIANTEIRASUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

INSPEGAO
Mota do goto

Mega o compriment vr da mola do gat, posicionando:
sobre uma suport plana.

CILINDRO INTERNO PISTAO DO AMORTECEDOR
Glindr intero/Ciindro extemo/Pistäo do amortecedor LA

Verique 0 cidre intomo, o cilindro extono, o vedoder de
lee 0 o piso do amortcador quanto a marcas, cos où
‘dagasteexcassivo où anormal

Vertiqueo anol do piso quanto a dosgaste ou dan,
Veritque a mola de retorno quanto à fadiga ou danos.

Subattun o componente, se necesáro.

CILINDRO EXTERNO.

[Apt o clindrointomo em blecos em "V” e mesa seu
mpenamento com ur regio comparador
O ampenamento oa

metade d ature tota do regio
comparador

(ine dot mm

Subs o iind interno o. emponamento uhrapasear o
límit de uso, ou se Rouver riggs enalnos que permit 0
Vazamento de Tuldoaravde dos retontores de do do gro

BucHa

cha tind interna « D I. oe Aro

Ingpecionevisulmento a buch deszanto o.» bucho-gui do
chino interna.

, se houver riscos cu escoriagóns
xcossivas ou o otefon eva desgastado de modo que
Super de cobro pareca om mais d 34 da suport tt

pannes oe
Vers cana oi Euro, a our io ges ss
roto neos o,

13-17

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

cBx250

wontacem
D BETO
ANEL DE RETENÇAO a,

BE —

GUNORO EXTERNO -—

ANEL DE APOIO —

S Bane
DeStizanre

Fs | |}
] /

monaco HS m
/ /

fe

Sono INTERNS 4

venaooe 7
so
3
A
ams
AS
SHOT ße BRE

Antes da montagem, lave todas as pegas com solvente no
Infamvel soque as completamente

Instale uma nova bucha guiado clindr interno, caso ten
do removida

Gard
Tome too para nao revetment da buch.

“info tr a bueh qui do cilindro Interna mols do que 9
acetate.

NOTA

Remova as rebarbas da suparicio do contato das buchas,
tomando cuidado para nto retar sovostimento.

© nel de apoio no eine interno

Aplique fui pars suspensto nos bio do novo retentor
de leo do gato.

Instaleo nove retonor de leo no lindro intemo com a
marca vada para cima

Inatale à mola de rtorno no pits do amonecador

Instala psto do amortcndor no clindr intern.

je PO
/ NEL OF

estäono
‘AMORTECEOOR

ESPAGADOR DA MOLA
ASSENTO DA MOLA.

ANE DO.
PTS

PARAFUSO
ERS cano

LC

—~ MOLA DO GaRro

RETENTOR DE OLEO BUCHA DESLIZANTE

AnEL DE APOIO. BUCHA-GUIA DO CILINDRO INTERNO,
MOLA DE RETORNO,

>

PISTAO DO AMORTECEDOR

CIUNORO INTERNO

13-18

cBx250

RODA DIANTEIRASUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

Instalo 0 vodador de dle na xtramidado do pito do
amarocode.

Cobra a bucha-guia do elindro interno com fido pora

úsuspensao recomendado instal olindro interno no
ino oxtmo.

‘igo aporto excossivamente elindro extern,

Fine o lindro extern em uma morsa com mordentes
‘macios ou protegidos por um ano.

Substiua a auela de vodaçao por uma nova

Limp 6 aplique trav quimico na rosca do porate Alon do
gato

Instale oparaluso Alan no pisso do amonecedor
juntamente com a nova arunla de vedaráo.

Aponte 0 paralus Allan no torque especificado.
“TORQUE: 20 Nm (2.0 kgm)
NOTA.

Sn 0 pisdo do amortecado giar junto com o paratuso
‘Allon instal tomporsramonte a mola do gato, à
rusia, o espacador da mola e o paraluso superior do
‘arte

+ Cuba a buche deslizante eos bio do novo retetor de
100 do gato com uid para suspensto recomendado.

Utiizando as frramonts especial, instalo o novo etontor
(6 deo no clindro emomo at que aranhura do ande
Fetengbo que vise

Ferramentas:
Instlador do retentor de leo do garfo 077470010100
dor do etentor de

077470010800

UC EUR DO.
CUNORO INTERNO

Em
EXTERNE

PISTAO DO AMORTECEDOR
ARRUELA DE VEDAGAO

VEDABOR DE ÓLEO

PARAFUSO ALLEN DO GARFO
INSTALADOR

RETENTOR OE ÓLEO
ANELDERETENCAO

13-19

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

cBx250

Aplique o ido para suspens recomendado no bio do
‘novo rtentr do pow instalo no cilindro externo

Abastagaoclndr ntomo com a quantidado especificada de
fui para susponsso.

Fuido recomendado: Fluido pra suspenso (ATF)

Capacidade de ido: 296225 em

Bombe lentamente o caro interno vis vezes para
remover oar ratido a sua parta infor

CComprima totalmente o gario moça 0 ive d Mud a
parir d parte superior do cilindro Interne

vel de uid: 145 mm

(Com um pane Impo, enxugue completamente todo o fluid
a mola

Instalaa mola do garfo com 0 odo das spi
próximas rade para Bao

RETENTOR DE PO

CILINDRO EXTERNO.

NIVEL DE FLUIDO

13-20

cBx250

RODA DIANTEIRASUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

Inst o assonto 00 espagadr da mola

Cobra onovo ano do veda com o fui para susponsäo
rocomondado einsale-o na anhura do parus superior do
ato

instal o paratus suparior do garo na cilindro interne, som

NOTA.

Nao aporte paraluno superior do garto por enquanto.

INSTALAGAO
instalo ocio Interne nas mesas superior intro, do
‘modo ques extromidado superior eindro itor tique

¿lada com a supertil suparior da mesa superior,
conforme mostrado,

Aporta o porsluso de xagso de mera intro.

TORQUE: 29 Nm (Kom)

ESPAGADOR DA MOLA

a nn
ASSENTO DA MOLA.
ANEL DE VEDAGAO PARAFUSO SUPERIORDO GARFO

Sa a

E

SUPERFÍCIE SUPERIOR

PARAFUSOS DE FIXAGAD

13-21

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO cBx250

Apart os parsutos de fixagbo da mess superior no torque
sapere.

TORQUE: 22m (22 kg.

PARAFUSO DE FXAÇAO

PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO

Caso tna sido romovido, aporto paraluso superior do
aro no torque especiado.

TORQUE: 22Nm 22km)

Instale os seguines ens:
“Par lama dantir página 2-4)
“Clipe d rio alana página 15)
Rodi daten pagina 13-13)

COBERTURA

COLUNA DE DIRECÄO
REMOCÁO

mova os soguintes tons:
arten danteiros (página 134)

= Guido (página 12-51

Carca do tro (pagina 194)
Paine! de instruments (página 196)

mova a coberturadaporea da coluna de draco,

PORCA DA COLUNA DE DIRECA/ARRUELA
Utisando afrramento especial remove a porca da coluna
de apo 6 rule.

Ferramenta:
Chavesoquete da couna de diego,
arm o7716-0020400

13-22

cBx250

RODA DIANTEIRASUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

Romova da coluna do dogo a mesa superior osuporte da
cage de fra

Entire se linguetas da arrvla do trav

Vtiizando frramenta especial romova a contraporca oa
rusia de ra da coluna o dircio.

Chavo para contraporas ora MAT O1OO

Remove apor de sjute da coluna do dirgáo,utizando a

Chavo para contraporas OrAMAMATO1OO

Remova oreentor de pó superar

MESA SUPERIOR

SUPORTE DA CARCAÇA DO FAROL

LUNGUETA DA ARRUELA DE TRAVA

CONTRAPORCA

‘GRAVE PARA CONTRAPORCAS

SoNTRAPORCA,
[BRAUELA De TRAVA

PORCADE
it

RETENTOR oe
POSUPERIOR

13-23

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

CBX250

Manta acoluna de dire ine romava a pista interna
do rolamento superior rolamento superior

omova a coluna de drag de sou aojamento.

Verifique as pits nora e astora do rolamonto inferior da
colina de dregáo quanto a desgaste ou danos

SUBSTITUICAO DOS ROLAMENTOS DA COLUNA DE
DIREÇAO

NOTA

Remova a pista extema do rolamento inferior da cluna de
ro, ilizando as frraments espacio

Ferramantas:
Hoste extatora 7959.KAS0000
Extator de pista, 445 mm 7946 370500

Romova ist extome do rolamonto superior da clans de
reg, lizando as frramenta espacios

Ferramantas:
Hoste extratora 07959.KAs0000
Acossório, 22 mm ‘o7GMO-K170200

RSLAMENTO SUPERIOR

ES

INSTALADOR

EXE

am 1

COLUNA DE DIREÇAO

ROLAMENTO INFERIOR
HASTE EXTRATORA

EXTRATOR DE PISTA.

ge

13-24

cBx250 RODA DIANTEIRASUSPENSAO/SISTEMA DE DIREÇAO

RETENTOR DE PO
Instalo a porea na coluna de dro par ovitar danfear a

rosca durant romogsa de pista interna do rolameno

infor

Remova a pst interna do rolament inferior, lande uma
talnadera ou ferramonta equivalent, Tome cuado para
‘bo daniicr a coluna de directo

Remova oretentor de poe ala,

PISTAINTERNA DO ROLAMENTO INFERIOR

Inst a arusia na coluna de diego,

INSTALADOR
DA COLURA

Aplique grax nos labios do novo ratetor de pô insalo-o E30

a coluna de arse, empresa
Instale anova pista ntoma do rolamento inferior, uitzndo s | ROLAMENTO

torrementa especia o uma prensa hidráulico.

RETENTOR DE
POINFERIOR

Ferramenta:
Instalador

coluns d dire oros meco0oo

INSTALADOR

Utilizando as frramentas ospciis, instalo a nova pista
‘tema de rolamonto superior no lojomento da colona do
dre.

Forramentas:
‘eee, 42x47 mm 7746-0010300

À,
ACESSOMO

‘ACESSORIO

Vtiizando as ferraments ospocii, instal a nova pito
orten dorolamento inferior no aojamento da coluna de
dre.

Forramentas:
Instlador o7748-2010000
Becssério, 52x85 mm 7746 0010400

INSTALADOR

13-25

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO cBx250

INSTALAÇAO

CONTRAPORCA.
ROLAMENTO ET,

LE LR. E
GS
= / —

PORCA DE ALUSTE
/ RETENTOR oe
PISTA INTERNA DO O— papas
A) / EAS
esSTA INTERNA
BETBIANENTD
SES
ROLAMENTO
FREE SP a
MST EXTERNE DO
PONTE FEnon

D RIRE

couuya DE
DREÇAO

ROUAMENTO INFERIOR

COLUNA DE DIREGAO.

Aplique grax no novo rolamento inferior.

0 nove rolemento inferior na coluna de directo.

Insta a coluna de diecáo no sou slojement,

ROLAMENTO INFERIOR

ERNA 00, ROLAMENTO
RFO SUPERIOR EAS
Aplique graxa no novo rolamonto superior. a >

Anatole rolamento superior sus pitan
6 superior.

=

13-26

cBx250 RODA DIANTEIRASUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

Inst porc de ajuste da coluna do dieçao 0 apor

‘manusimante Em seguido, apor. n torque in CHAVE PARA,
CONTRAPORCAS

Ferrmenta:

Chavo para contraporeas oma Moro

TORQUE: 25 Nim (2.5 kg-m)

Mo a coluna do dro para a ira o squorda, de
Baton batnt, polo manos cinco vezes paro ossontar os

Cerílique o de que acoluna de diegáo move se
Suavemento, sem folga ou ongripamanto, Em seguida,
Gesapen a pore de ajuste

Apart novamente a porea de
torave ospacificado,

FORGUE SN Za]

Veriiqus novamente se oluna do directo move
suavemante, som flga nom engripemento

just da coluna do directo no

Instale uma nova arta de tava na coluna de direc. HAE
Aline as lngúetas da aruol de tava com a ranhuras no

Poren de ajuste 0 dobr 0 dues inguets oposts Imanores)
Bara babxo, nae ronhurae da poca de ajuste

BÉTRAVA

PORCA DE AJUSTE

LINGÜETA DA ARRUELA DE TRAVA
Inst aporte cotraporca com os dedos.

“Manton fix a pore de aust da coluna de diego à
paro a contrapate 1/4 de vola (90 para alnhar suas
Fanhuras com a ngüota da aruol de trav,

Dore ss inguetas de ara de trava para cima, nas
ronhuras da cotraporca

CONTRAPORCA

13-27

RODA DIANTEIRA/SUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

cBx250

Instala suport da carcage do ar a mesa superior.
NOTA

Passo oscabos ea fap cor

Instale à run 0 à pore da colune de dire:

“TORQUE: 108 Nm (10.2 kg.)

Chavesoquete da coluna de depo,
30x32 mm 07716-0020400

Instale cobertura da porca da colune de creo,

Pinel de intrumentos (págins 18)
raga do aol (pagina 194)

= Guido pagina 13:5)

Gael cantos (página 13:21

PRÉ-CARGA DO ROLAMENTO DA COLUNA DE
DIREÇAO

motocicleta usando um sup aproprado, e
à reda Santora do slo.

Posiioneacoluna de dioçho virad para aroma

Engancho um dinamómeto no elindre iterno, entro as
mosas superior e tor

NOTA

cabos, os

Puxe o dinamómetro, mantendo.o em ángulo eto om
rolas 4coluna de direc.

tuo a aura
comoça aso mover

scala no porto onde coluna de diogáo

Précorgadorolamento da coluna de deste
098-147 040"

¿roda diomaira no slow ajuste novamento à porca de justo
da coluna de dro.

Instale 08 pagas na order inversa da romogdo.

13-28

cBx250 RODA DIANTEIRASUSPENSAOISISTEMA DE DIREÇAO

NOTAS

13-29

COMO USAR ESTE MANUAL

Esto manvol de servigo deserove os
Procndimanto do sang para a COX250,

Sign as recomendagbes da Tabea do
Manutençäe (Capitulo 3) para garantir condos
Dorota do funcionameno da motociont.

À 1% manutongáo programada 6 muito
impor
in

Os Capítulos 102 aplicas a
motociciota, O Capitulo 2 apresema os
procadimentos de romoçäofnstalagäo de
Componentes que podom sor nacossarios para
foto os servis descritos nos capitulos
Subsoquontes.

Os Capítulos 4 a 20 apresentam as pecas da

Localz o copitulodesajado nesta pégina Em
seguida consulto Índice presentado na
primeira página d coptulosleconado,

A maria dos copitlosoprosenta uma stage
(0 sistema ou conjunto, as informacoes de
Sonic à diagnose do det, As páginas
Saguintes aprosantam procadimentos mois
amados.

Se a causa do problema or desconhocido,
consul o Capitulo 21, “Diagnose do Defios”.

TODAS AS INFORMACÓES, LUSTRAÇOES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAGOES
APRESENTADAS NESTA PUBLICACAO SAO
BASEADAS NAS INFORMACOES MAIS
RÉCENTES DISPONIVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAGAO DA
IMPRESSAO.

AMOTO HONDA DA AMAZONIA LTDA.
RESERVASE O OIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A
‘QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO
AVISO, SEM QUEISTO INCORRA EM
QUAISOUER OBRIGAÇOES.

NENHUMA PARTE DESTA PUBLICACAO
PODE SER REPRODUZIDA SEM
AUTORIZACAO PREVIA POR ESCRIO.

ÍNDICE GERAL

INFORMAGOES GERAIS | 1 |
‘GHASSICARENAGEM

SISTEMA DE ESCAPAMENTO EX
MANUTENÇAO El

MOTORE TRANSMISSAO

a
‘SISTEMA DE ALIMENTAÇAO

ae |
TRANSMISSÄO

cuassi

RODA DIANTEIRASUSPENSAO
SISTEMA DE DIRECAO.
RODA TRASEIRASUSPENSÄO a
FREIO HIDRÁULICO. | 15 |

SISTEMA

ELeTRICO

| oucramsereracos FEIN

MOTO HONDA DA AMAZONIA LTDA.
Departamento de Servigos Por Venda
Setor de Publiapées Técnicas

DIAGNOSE DE DEFEITOS. Eu
Tags