Manual tecnico de instalaciones electricas

19,398 views 295 slides Jul 01, 2013
Slide 1
Slide 1 of 614
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49
Slide 50
50
Slide 51
51
Slide 52
52
Slide 53
53
Slide 54
54
Slide 55
55
Slide 56
56
Slide 57
57
Slide 58
58
Slide 59
59
Slide 60
60
Slide 61
61
Slide 62
62
Slide 63
63
Slide 64
64
Slide 65
65
Slide 66
66
Slide 67
67
Slide 68
68
Slide 69
69
Slide 70
70
Slide 71
71
Slide 72
72
Slide 73
73
Slide 74
74
Slide 75
75
Slide 76
76
Slide 77
77
Slide 78
78
Slide 79
79
Slide 80
80
Slide 81
81
Slide 82
82
Slide 83
83
Slide 84
84
Slide 85
85
Slide 86
86
Slide 87
87
Slide 88
88
Slide 89
89
Slide 90
90
Slide 91
91
Slide 92
92
Slide 93
93
Slide 94
94
Slide 95
95
Slide 96
96
Slide 97
97
Slide 98
98
Slide 99
99
Slide 100
100
Slide 101
101
Slide 102
102
Slide 103
103
Slide 104
104
Slide 105
105
Slide 106
106
Slide 107
107
Slide 108
108
Slide 109
109
Slide 110
110
Slide 111
111
Slide 112
112
Slide 113
113
Slide 114
114
Slide 115
115
Slide 116
116
Slide 117
117
Slide 118
118
Slide 119
119
Slide 120
120
Slide 121
121
Slide 122
122
Slide 123
123
Slide 124
124
Slide 125
125
Slide 126
126
Slide 127
127
Slide 128
128
Slide 129
129
Slide 130
130
Slide 131
131
Slide 132
132
Slide 133
133
Slide 134
134
Slide 135
135
Slide 136
136
Slide 137
137
Slide 138
138
Slide 139
139
Slide 140
140
Slide 141
141
Slide 142
142
Slide 143
143
Slide 144
144
Slide 145
145
Slide 146
146
Slide 147
147
Slide 148
148
Slide 149
149
Slide 150
150
Slide 151
151
Slide 152
152
Slide 153
153
Slide 154
154
Slide 155
155
Slide 156
156
Slide 157
157
Slide 158
158
Slide 159
159
Slide 160
160
Slide 161
161
Slide 162
162
Slide 163
163
Slide 164
164
Slide 165
165
Slide 166
166
Slide 167
167
Slide 168
168
Slide 169
169
Slide 170
170
Slide 171
171
Slide 172
172
Slide 173
173
Slide 174
174
Slide 175
175
Slide 176
176
Slide 177
177
Slide 178
178
Slide 179
179
Slide 180
180
Slide 181
181
Slide 182
182
Slide 183
183
Slide 184
184
Slide 185
185
Slide 186
186
Slide 187
187
Slide 188
188
Slide 189
189
Slide 190
190
Slide 191
191
Slide 192
192
Slide 193
193
Slide 194
194
Slide 195
195
Slide 196
196
Slide 197
197
Slide 198
198
Slide 199
199
Slide 200
200
Slide 201
201
Slide 202
202
Slide 203
203
Slide 204
204
Slide 205
205
Slide 206
206
Slide 207
207
Slide 208
208
Slide 209
209
Slide 210
210
Slide 211
211
Slide 212
212
Slide 213
213
Slide 214
214
Slide 215
215
Slide 216
216
Slide 217
217
Slide 218
218
Slide 219
219
Slide 220
220
Slide 221
221
Slide 222
222
Slide 223
223
Slide 224
224
Slide 225
225
Slide 226
226
Slide 227
227
Slide 228
228
Slide 229
229
Slide 230
230
Slide 231
231
Slide 232
232
Slide 233
233
Slide 234
234
Slide 235
235
Slide 236
236
Slide 237
237
Slide 238
238
Slide 239
239
Slide 240
240
Slide 241
241
Slide 242
242
Slide 243
243
Slide 244
244
Slide 245
245
Slide 246
246
Slide 247
247
Slide 248
248
Slide 249
249
Slide 250
250
Slide 251
251
Slide 252
252
Slide 253
253
Slide 254
254
Slide 255
255
Slide 256
256
Slide 257
257
Slide 258
258
Slide 259
259
Slide 260
260
Slide 261
261
Slide 262
262
Slide 263
263
Slide 264
264
Slide 265
265
Slide 266
266
Slide 267
267
Slide 268
268
Slide 269
269
Slide 270
270
Slide 271
271
Slide 272
272
Slide 273
273
Slide 274
274
Slide 275
275
Slide 276
276
Slide 277
277
Slide 278
278
Slide 279
279
Slide 280
280
Slide 281
281
Slide 282
282
Slide 283
283
Slide 284
284
Slide 285
285
Slide 286
286
Slide 287
287
Slide 288
288
Slide 289
289
Slide 290
290
Slide 291
291
Slide 292
292
Slide 293
293
Slide 294
294
Slide 295
295
Slide 296
296
Slide 297
297
Slide 298
298
Slide 299
299
Slide 300
300
Slide 301
301
Slide 302
302
Slide 303
303
Slide 304
304
Slide 305
305
Slide 306
306
Slide 307
307
Slide 308
308
Slide 309
309
Slide 310
310
Slide 311
311
Slide 312
312
Slide 313
313
Slide 314
314
Slide 315
315
Slide 316
316
Slide 317
317
Slide 318
318
Slide 319
319
Slide 320
320
Slide 321
321
Slide 322
322
Slide 323
323
Slide 324
324
Slide 325
325
Slide 326
326
Slide 327
327
Slide 328
328
Slide 329
329
Slide 330
330
Slide 331
331
Slide 332
332
Slide 333
333
Slide 334
334
Slide 335
335
Slide 336
336
Slide 337
337
Slide 338
338
Slide 339
339
Slide 340
340
Slide 341
341
Slide 342
342
Slide 343
343
Slide 344
344
Slide 345
345
Slide 346
346
Slide 347
347
Slide 348
348
Slide 349
349
Slide 350
350
Slide 351
351
Slide 352
352
Slide 353
353
Slide 354
354
Slide 355
355
Slide 356
356
Slide 357
357
Slide 358
358
Slide 359
359
Slide 360
360
Slide 361
361
Slide 362
362
Slide 363
363
Slide 364
364
Slide 365
365
Slide 366
366
Slide 367
367
Slide 368
368
Slide 369
369
Slide 370
370
Slide 371
371
Slide 372
372
Slide 373
373
Slide 374
374
Slide 375
375
Slide 376
376
Slide 377
377
Slide 378
378
Slide 379
379
Slide 380
380
Slide 381
381
Slide 382
382
Slide 383
383
Slide 384
384
Slide 385
385
Slide 386
386
Slide 387
387
Slide 388
388
Slide 389
389
Slide 390
390
Slide 391
391
Slide 392
392
Slide 393
393
Slide 394
394
Slide 395
395
Slide 396
396
Slide 397
397
Slide 398
398
Slide 399
399
Slide 400
400
Slide 401
401
Slide 402
402
Slide 403
403
Slide 404
404
Slide 405
405
Slide 406
406
Slide 407
407
Slide 408
408
Slide 409
409
Slide 410
410
Slide 411
411
Slide 412
412
Slide 413
413
Slide 414
414
Slide 415
415
Slide 416
416
Slide 417
417
Slide 418
418
Slide 419
419
Slide 420
420
Slide 421
421
Slide 422
422
Slide 423
423
Slide 424
424
Slide 425
425
Slide 426
426
Slide 427
427
Slide 428
428
Slide 429
429
Slide 430
430
Slide 431
431
Slide 432
432
Slide 433
433
Slide 434
434
Slide 435
435
Slide 436
436
Slide 437
437
Slide 438
438
Slide 439
439
Slide 440
440
Slide 441
441
Slide 442
442
Slide 443
443
Slide 444
444
Slide 445
445
Slide 446
446
Slide 447
447
Slide 448
448
Slide 449
449
Slide 450
450
Slide 451
451
Slide 452
452
Slide 453
453
Slide 454
454
Slide 455
455
Slide 456
456
Slide 457
457
Slide 458
458
Slide 459
459
Slide 460
460
Slide 461
461
Slide 462
462
Slide 463
463
Slide 464
464
Slide 465
465
Slide 466
466
Slide 467
467
Slide 468
468
Slide 469
469
Slide 470
470
Slide 471
471
Slide 472
472
Slide 473
473
Slide 474
474
Slide 475
475
Slide 476
476
Slide 477
477
Slide 478
478
Slide 479
479
Slide 480
480
Slide 481
481
Slide 482
482
Slide 483
483
Slide 484
484
Slide 485
485
Slide 486
486
Slide 487
487
Slide 488
488
Slide 489
489
Slide 490
490
Slide 491
491
Slide 492
492
Slide 493
493
Slide 494
494
Slide 495
495
Slide 496
496
Slide 497
497
Slide 498
498
Slide 499
499
Slide 500
500
Slide 501
501
Slide 502
502
Slide 503
503
Slide 504
504
Slide 505
505
Slide 506
506
Slide 507
507
Slide 508
508
Slide 509
509
Slide 510
510
Slide 511
511
Slide 512
512
Slide 513
513
Slide 514
514
Slide 515
515
Slide 516
516
Slide 517
517
Slide 518
518
Slide 519
519
Slide 520
520
Slide 521
521
Slide 522
522
Slide 523
523
Slide 524
524
Slide 525
525
Slide 526
526
Slide 527
527
Slide 528
528
Slide 529
529
Slide 530
530
Slide 531
531
Slide 532
532
Slide 533
533
Slide 534
534
Slide 535
535
Slide 536
536
Slide 537
537
Slide 538
538
Slide 539
539
Slide 540
540
Slide 541
541
Slide 542
542
Slide 543
543
Slide 544
544
Slide 545
545
Slide 546
546
Slide 547
547
Slide 548
548
Slide 549
549
Slide 550
550
Slide 551
551
Slide 552
552
Slide 553
553
Slide 554
554
Slide 555
555
Slide 556
556
Slide 557
557
Slide 558
558
Slide 559
559
Slide 560
560
Slide 561
561
Slide 562
562
Slide 563
563
Slide 564
564
Slide 565
565
Slide 566
566
Slide 567
567
Slide 568
568
Slide 569
569
Slide 570
570
Slide 571
571
Slide 572
572
Slide 573
573
Slide 574
574
Slide 575
575
Slide 576
576
Slide 577
577
Slide 578
578
Slide 579
579
Slide 580
580
Slide 581
581
Slide 582
582
Slide 583
583
Slide 584
584
Slide 585
585
Slide 586
586
Slide 587
587
Slide 588
588
Slide 589
589
Slide 590
590
Slide 591
591
Slide 592
592
Slide 593
593
Slide 594
594
Slide 595
595
Slide 596
596
Slide 597
597
Slide 598
598
Slide 599
599
Slide 600
600
Slide 601
601
Slide 602
602
Slide 603
603
Slide 604
604
Slide 605
605
Slide 606
606
Slide 607
607
Slide 608
608
Slide 609
609
Slide 610
610
Slide 611
611
Slide 612
612
Slide 613
613
Slide 614
614

About This Presentation

No description available for this slideshow.


Slide Content

Manual técnico de
instalaciones eléctricas
Aparatos de protección y maniobra
La instalación eléctrica

Primera edición en inglés Abril 2003
Segunda edición en inglés Febrero 2004
Primera edición en español Octubre 2004
Segunda edición en español Octubre 2007
Publicado por ABB SACE
via Baioni, 35 - 24123 Bergamo (Italia)
Reservados todos los derechos
Tomo 1
Manual Técnico de instalaciones eléctricas
Aparatos de protección y maniobra

3ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
Tomo 1
Manual Técnico de instalaciones eléctricas
Aparatos de protección y maniobra

1ABB - Aparatos de protección y maniobra
Indice
Introducción  ............................................................................................. 6
1 Normas
 1.1  Aspectos generales ......................................................................... 7
 1.2  Normas IEC para instalaciones eléctricas ...................................... 19
2 Aparatos de protección y maniobra
  2.1  Siglas de los interruptores ............................................................. 26
  2.2  Definiciones principales ................................................................. 28
  2.3  Tipos de relés ................................................................................ 32
3 Características generales
  3.1  Características eléctricas de los interruptores automáticos ............ 44
  3.2  Curvas de intervención o actuación ............................................... 51
  3.3  Curvas de limitación .................................................................... 122
  3.4  Curvas de energía específica pasante ......................................... 157
  3.5  Desclasificación por temperatura ................................................. 190
  3.6  Desclasificación por altitud .......................................................... 211
  3.7  Características eléctricas de los interruptores 
   de maniobra-seccionadores ........................................................ 212
4 Coordinación de las protecciones
  4.1  Coordinación de las protecciones   .............................................. 218
  4.2  Tablas de selectividad .................................................................. 227
  4.3  Tablas de back-up ....................................................................... 252
  4.4  Tablas de coordinación entre interruptores automáticos 
   y seccionadores .......................................................................... 256
5 Aplicaciones particulares
  5.1  Redes en corriente continua ........................................................ 260
  5.2  Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz ............. 271
  5.3  Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca .................................................. 288
  5.4  ATS - Sistemas de conmutación automática ............................... 300
6 Cuadros eléctricos
  6.1  El cuadro eléctrico ....................................................................... 309
  6.2  Cuadros MNS ............................................................................. 317
  6.3  Cuadros de distribución ArTu....................................................... 318
Anexo A: Protección contra los efectos del
cortocircuito en los cuadros de BT   .................................. 321
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890    ................................................. 329
Anexo C: Ejemplos de aplicación:
Funciones de protección avanzadas
con los relés PR123/P y PR333/P ....................................... 343

5ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
1ABB - Aparatos de protección y maniobra
Indice
Introducción  ............................................................................................. 6
1 Normas
 1.1  Aspectos generales ......................................................................... 7
 1.2  Normas IEC para instalaciones eléctricas ...................................... 19
2 Aparatos de protección y maniobra
  2.1  Siglas de los interruptores ............................................................. 26
  2.2  Definiciones principales ................................................................. 28
  2.3  Tipos de relés ................................................................................ 32
3 Características generales
  3.1  Características eléctricas de los interruptores automáticos ............ 44
  3.2  Curvas de intervención o actuación ............................................... 51
  3.3  Curvas de limitación .................................................................... 122
  3.4  Curvas de energía específica pasante ......................................... 157
  3.5  Desclasificación por temperatura ................................................. 190
  3.6  Desclasificación por altitud .......................................................... 211
  3.7  Características eléctricas de los interruptores 
   de maniobra-seccionadores ........................................................ 212
4 Coordinación de las protecciones
  4.1  Coordinación de las protecciones   .............................................. 218
  4.2  Tablas de selectividad .................................................................. 227
  4.3  Tablas de back-up ....................................................................... 252
  4.4  Tablas de coordinación entre interruptores automáticos 
   y seccionadores .......................................................................... 256
5 Aplicaciones particulares
  5.1  Redes en corriente continua ........................................................ 260
  5.2  Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz ............. 271
  5.3  Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca .................................................. 288
  5.4  ATS - Sistemas de conmutación automática ............................... 300
6 Cuadros eléctricos
  6.1  El cuadro eléctrico ....................................................................... 309
  6.2  Cuadros MNS ............................................................................. 317
  6.3  Cuadros de distribución ArTu....................................................... 318
Anexo A: Protección contra los efectos del
cortocircuito en los cuadros de BT   .................................. 321
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890    ................................................. 329
Anexo C: Ejemplos de aplicación:
Funciones de protección avanzadas
con los relés PR123/P y PR333/P ....................................... 343

6 ABB - Aparatos de protección y maniobra
7ABB - Aparatos de protección y maniobra
1 Normas
1.1 Aspectos generales
En cualquier ámbito técnico, y de modo particular en el sector eléctrico, para 
realizar una instalación que satisfaga las exigencias del cliente y de la comu-
nidad, es condición suficiente –aunque no siempre necesaria– respetar todas 
las normas jurídicas y técnicas sobre la materia.
El  conocimiento  de  las  normas  es,  entonces,  la  premisa  fundamental  para 
resolver todos los aspectos de una instalación a fin de conseguir un  nivel de se-
guridad aceptable, ya que no es posible alcanzar una seguridad absoluta.
Normas jurídicas
Disposiciones que reglamentan el comportamiento de las personas que están 
bajo la soberanía de un Estado.
Normas técnicas
Conjunto de prescripciones con arreglo a las cuales deben diseñarse, fabricarse 
y ensayarse los equipos, materiales, máquinas e instalaciones para garantizar 
un funcionamiento correcto y seguro.
Las normas técnicas, publicadas por organismos nacionales e internacionales, 
están redactadas de modo muy detallado y pueden adquirir relevancia jurídica 
cuando ésta les es atribuida por una disposición legislativa
  Campo de aplicación

Electrotécnica y Mecánica, ergonomía y
electrónica
Telecomunicaciones
seguridad
Organismo internacional  IEC  ITU  ISO 
Organismo europeo  CENELEC  ETSI  CEN 
En este manual técnico se consideran solamente los organismos específicos para los 
sectores eléctrico y electrónico.
IEC (Comisión Electrotécnica Internacional)
Este organismo, creado en 1906 y formado por Comités Nacionales de más de 
cuarenta países, se propone favorecer la cooperación internacional en materia 
de normalización y certificación para los sectores eléctrico y electrónico.
IEC publica normas internacionales, guías e informes técnicos que constituyen 
la base o una importante referencia para las actividades normativas de la Unión 
Europea y de sus países miembros.
Las normas IEC se redactan generalmente en dos idiomas: inglés y francés.
En 1991, IEC suscribió convenios de colaboración con CENELEC (organismo 
normalizador  europeo)  para  la  planificación  común  de  nuevas  actividades 
normativas y para el voto paralelo sobre los proyectos de normas.
2 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Introducción
Alcance y objetivos
El  objetivo  de  este  manual  técnico  es  facilitar  al  proyectista  y  al  usuario  de 
instalaciones  eléctricas  un  instrumento  de  trabajo  de  consulta  rápida  y  de 
utilización inmediata. Dicho manual técnico no pretende ser ni una exposición 
teórica ni un catálogo técnico sino que, además de eso, tiene como finalidad 
ayudar a la correcta definición de la aparamenta en numerosas situaciones de 
instalación comunes en la práctica.
El  dimensionamiento  de  una  instalación  eléctrica  requiere  el  conocimiento 
de numerosos factores relativos, por ejemplo, a los equipos instalados, a los 
conductores eléctricos y a otros componentes; dichos conocimientos implican 
la consulta, por parte del proyectista, de numerosos documentos y catálogos 
técnicos. Por el contrario, con este manual técnico se pretende ofrecer, en un 
único documento, las tablas para la definición rápida de los principales pará-
metros de los componentes de la instalación eléctrica, así como la selección 
de los interruptores automáticos de protección en las distintas aplicaciones de 
instalaciones. Para facilitar la comprensión de las tablas de selección también 
se incluyen ejemplos de aplicación.
Destinatarios del manual técnico
El manual técnico constituye un instrumento adecuado para todos aquellos 
que se ocupan de instalaciones eléctricas: sirve de ayuda tanto a los técnicos 
de  instalación  o  de  mantenimiento,  mediante  breves  pero  importantes  refe-
rencias electrotécnicas, así como a los técnicos comerciales mediante tablas 
de selección rápida.
Validez del manual técnico
Algunas tablas muestran valores aproximados debido a la generalización del 
proceso  de  selección,  por  ejemplo  en  lo  que  respecta  a  las  características 
constructivas de la maquinaria eléctrica. En cada caso, y en la medida de lo 
posible, aparecen indicados factores correctivos para remitirse a condiciones 
reales  distintas  de  las  supuestas.  Las  tablas  siempre  se  han  redactado  de 
forma  conservadora,  en  favor  de  la  seguridad;  para  un  cálculo  más  exacto 
se  aconseja  utilizar  el  software  DOCWin  para  el  dimensionamiento  de  las 
instalaciones eléctricas.

7ABB - Aparatos de protección y maniobra
11
7ABB - Aparatos de protección y maniobra
1 Normas
1.1 Aspectos generales
En cualquier ámbito técnico, y de modo particular en el sector eléctrico, para 
realizar una instalación que satisfaga las exigencias del cliente y de la comu-
nidad, es condición suficiente –aunque no siempre necesaria– respetar todas 
las normas jurídicas y técnicas sobre la materia.
El  conocimiento  de  las  normas  es,  entonces,  la  premisa  fundamental  para 
resolver todos los aspectos de una instalación a fin de conseguir un  nivel de se-
guridad aceptable, ya que no es posible alcanzar una seguridad absoluta.
Normas jurídicas
Disposiciones que reglamentan el comportamiento de las personas que están 
bajo la soberanía de un Estado.
Normas técnicas
Conjunto de prescripciones con arreglo a las cuales deben diseñarse, fabricarse 
y ensayarse los equipos, materiales, máquinas e instalaciones para garantizar 
un funcionamiento correcto y seguro.
Las normas técnicas, publicadas por organismos nacionales e internacionales, 
están redactadas de modo muy detallado y pueden adquirir relevancia jurídica 
cuando ésta les es atribuida por una disposición legislativa
  Campo de aplicación

Electrotécnica y Mecánica, ergonomía y
electrónica
Telecomunicaciones
seguridad
Organismo internacional  IEC  ITU  ISO 
Organismo europeo  CENELEC  ETSI  CEN 
En este manual técnico se consideran solamente los organismos específicos para los 
sectores eléctrico y electrónico.
IEC (Comisión Electrotécnica Internacional)
Este organismo, creado en 1906 y formado por Comités Nacionales de más de 
cuarenta países, se propone favorecer la cooperación internacional en materia 
de normalización y certificación para los sectores eléctrico y electrónico.
IEC publica normas internacionales, guías e informes técnicos que constituyen 
la base o una importante referencia para las actividades normativas de la Unión 
Europea y de sus países miembros.
Las normas IEC se redactan generalmente en dos idiomas: inglés y francés.
En 1991, IEC suscribió convenios de colaboración con CENELEC (organismo 
normalizador  europeo)  para  la  planificación  común  de  nuevas  actividades 
normativas y para el voto paralelo sobre los proyectos de normas.

8 ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
8 ABB - Aparatos de protección y maniobra
CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica)
Fundado  en  1973,  tiene  la  representación  de  veintisiete  países  (Alemania, 
Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, 
Francia,  Grecia,  Holanda,  Hungría,  Irlanda,  Islandia,  Italia,  Letonia,  Lituania, 
Luxemburgo, Malta, Noruega, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, 
Suecia y Suiza) y la colaboración de otros ocho afiliados (Albania, Bosnia Her-
zegovina, Bulgaria, Chipre, Croacia, Rumanía, Turquía y Ucrania) que primero 
adjuntaron las normas EN de CENELEC a los documentos nacionales y después 
sustituyeron éstos por los Documentos Armonizados (HD).
La diferencia entre las normas EN y los Documentos Armonizados radica en que 
las primeras deben ser recogidas por los diversos países de manera idéntica y 
sin ningún agregado o modificación, mientras que los segundos pueden tener 
diferencias y condiciones nacionales particulares.
Las  normas  EN  se  presentan  generalmente  en  tres  idiomas:  inglés,  francés 
y alemán.
Desde 1991, CENELEC colabora con IEC para acelerar la elaboración de las 
normas.
CENELEC considera asuntos específicos, para los cuales existe una particular 
urgencia de normalización.
En  el  caso  de  que  IEC  ya  haya  comenzado  a  estudiar  un  tema,  CENELEC 
puede decidir sobre su adopción o, si es necesario, sobre la adaptación de 
los trabajos ya realizados por la comisión internacional.
DIRECTIVAS COMUNITARIAS
La Comunidad Europea tiene entre sus funciones institucionales la de promul-
gar directivas que los países miembros deben transponer a sus respectivas 
legislaciones.
Una  vez  recogidas  en  los  diversos  países,  estas  directivas  adquieren  plena 
validez jurídica y se convierten tanto en referencias técnicas como en normas 
de obligado cumplimiento para fabricantes, instaladores y comerciantes.
Las directivas se fundan en los siguientes principios:
• La armonización se limita a los requisitos esenciales.
• Sólo los productos que respetan los requisitos esenciales pueden lanzarse 
al mercado y ponerse en servicio.
• Las  normas  armonizadas,  cuyos  números  de  referencia  se  publican  en  el 
Diario Oficial de las Comunidades Europeas, y que son transpuestas a los 
ordenamientos nacionales, se consideran conformes a los correspondientes 
requisitos esenciales.
• La aplicación de las normas armonizadas o de otras especificaciones técnicas 
es facultativa y los fabricantes son libres de escoger otras soluciones técnicas 
que garanticen el cumplimiento de los requisitos esenciales.
• Los fabricantes pueden elegir entre los distintos procedimientos de valoración 
de la conformidad considerados por la directiva aplicable.
La  finalidad  de  la  directiva  es  que  los  fabricantes  adopten  las  medidas  ne-
cesarias para que el producto no perjudique a personas, animales o bienes 
materiales.
9ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
Directiva Baja Tensión 73/23/CEE – 93/68/CEE
La Directiva de Baja Tensión concierne a todo el material eléctrico que deba 
utilizarse  con  una  tensión  asignada  comprendida  entre  50  V  y  1000  V  con 
corriente alterna, y entre 75 V y 1500 V con corriente continua.
En particular, se aplica a todos los dispositivos utilizados para la producción, 
conversión, transmisión, distribución y utilización de la energía eléctrica, como 
máquinas, transformadores, equipos, instrumentos de medición, aparatos de 
protección y materiales de conexión.
No  se  incluyen  en  el  campo  de  aplicación  de  esta  Directiva  las  siguientes 
categorías de productos:
• materiales eléctricos para utilizar en ambientes con peligro de explosión;
• materiales eléctricos para radiología y uso clínico;
• partes eléctricas de ascensores y montacargas;
• contadores eléctricos;
• enchufes (tomas de corriente y clavijas) para uso doméstico;
• dispositivos de alimentación de recintos eléctricos;
• perturbaciones  radioeléctricas;
• materiales  eléctricos  especiales  destinados  al  uso  en  navíos,  aviones  o 
ferrocarriles, conformes a las disposiciones de seguridad establecidas por 
organismos internacionales en los cuales participen los países miembros.
Directiva CEM 89/336/CEE (Compatibilidad Electromagnética)
La Directiva de Compatibilidad Electromagnética concierne a todos los apa-
ratos  eléctricos  y  electrónicos,  así  como  a  los  equipos  e  instalaciones  que 
contienen componentes eléctricos o electrónicos. En particular, los dispositivos 
reglamentados por la Directiva se dividen de acuerdo con sus características 
en las siguientes categorías:
• receptores de radiodifusión y televisión privados; 
• equipos industriales; 
• equipos radiomóviles; 
• equipos radiomóviles y radiotelefónicos comerciales; 
• equipos médicos y científicos; 
• equipos de tecnología de la información (ETI); 
• aparatos electrodomésticos y electrónicos para uso doméstico; 
• aparatos de radio para la aeronáutica y la marina; 
• aparatos didácticos electrónicos; 
• redes y aparatos de telecomunicación; 
• emisoras de radio y distribución por cable; 
• iluminación y lámparas fluorescentes.
Los equipos deben fabricarse de modo que:
  a)  las perturbaciones electromagnéticas generadas se limiten a un nivel que 
permita a los aparatos de radio y telecomunicación, y a otros aparatos 
en general, funcionar de modo conforme a su destino de uso; 
  b)  los  aparatos  tengan  un  adecuado  nivel  de  inmunidad  intrínseca  a  las 
perturbaciones electromagnéticas, que les permita funcionar de modo 
conforme a su destino de uso. 
Se considera que un dispositivo satisface los requisitos a) y b) cuando cumple 
las  normas  armonizadas  específicas  para  su  familia  de  productos  o,  en  su 
defecto, las normas genéricas.

9ABB - Aparatos de protección y maniobra
11
9ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
Directiva Baja Tensión 73/23/CEE – 93/68/CEE
La Directiva de Baja Tensión concierne a todo el material eléctrico que deba 
utilizarse  con  una  tensión  asignada  comprendida  entre  50  V  y  1000  V  con 
corriente alterna, y entre 75 V y 1500 V con corriente continua.
En particular, se aplica a todos los dispositivos utilizados para la producción, 
conversión, transmisión, distribución y utilización de la energía eléctrica, como 
máquinas, transformadores, equipos, instrumentos de medición, aparatos de 
protección y materiales de conexión.
No  se  incluyen  en  el  campo  de  aplicación  de  esta  Directiva  las  siguientes 
categorías de productos:
• materiales eléctricos para utilizar en ambientes con peligro de explosión;
• materiales eléctricos para radiología y uso clínico;
• partes eléctricas de ascensores y montacargas;
• contadores eléctricos;
• enchufes (tomas de corriente y clavijas) para uso doméstico;
• dispositivos de alimentación de recintos eléctricos;
• perturbaciones  radioeléctricas;
• materiales  eléctricos  especiales  destinados  al  uso  en  navíos,  aviones  o 
ferrocarriles, conformes a las disposiciones de seguridad establecidas por 
organismos internacionales en los cuales participen los países miembros.
Directiva CEM 89/336/CEE (Compatibilidad Electromagnética)
La Directiva de Compatibilidad Electromagnética concierne a todos los apa-
ratos  eléctricos  y  electrónicos,  así  como  a  los  equipos  e  instalaciones  que 
contienen componentes eléctricos o electrónicos. En particular, los dispositivos 
reglamentados por la Directiva se dividen de acuerdo con sus características 
en las siguientes categorías:
• receptores de radiodifusión y televisión privados; 
• equipos industriales; 
• equipos radiomóviles; 
• equipos radiomóviles y radiotelefónicos comerciales; 
• equipos médicos y científicos; 
• equipos de tecnología de la información (ETI); 
• aparatos electrodomésticos y electrónicos para uso doméstico; 
• aparatos de radio para la aeronáutica y la marina; 
• aparatos didácticos electrónicos; 
• redes y aparatos de telecomunicación; 
• emisoras de radio y distribución por cable; 
• iluminación y lámparas fluorescentes.
Los equipos deben fabricarse de modo que:
  a)  las perturbaciones electromagnéticas generadas se limiten a un nivel que 
permita a los aparatos de radio y telecomunicación, y a otros aparatos 
en general, funcionar de modo conforme a su destino de uso; 
  b)  los  aparatos  tengan  un  adecuado  nivel  de  inmunidad  intrínseca  a  las 
perturbaciones electromagnéticas, que les permita funcionar de modo 
conforme a su destino de uso. 
Se considera que un dispositivo satisface los requisitos a) y b) cuando cumple 
las  normas  armonizadas  específicas  para  su  familia  de  productos  o,  en  su 
defecto, las normas genéricas.

10 ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
10 ABB - Aparatos de protección y maniobra
La  marca  CE  constituye  una  declaración  de  la  persona  física  o  jurídica  que 
la ha aplicado o que es responsable de hacerlo, y certifi ca que el producto 
cumple todas las disposiciones aplicables sobre la materia y se ha sometido a 
los procedimientos de valoración de dicha conformidad. Los países miembros 
no  pueden  limitar  la  introducción  en  el  mercado  y  la  puesta  en  servicio  de 
productos con la marca CE, salvo que se haya demostrado la no conformidad 
de los mismos.
Diagrama de fl ujo para los procedimientos de valoración de la conformidad estableci-
dos en la Directiva 73/23/CEE sobre material eléctrico destinado a ser utilizado dentro 
de límites específi cos de tensión:
Fabricante
Memoria técnica
El fabricante prepara
la documentación
técnica sobre el
diseño, la fabricación
y el funcionamiento
del material eléctrico.
Declaración CE de
conformidad
El fabricante declara y
garantiza la conformidad
de sus productos a la
documentación técnica
y a los requisitos
impuestos por la
directiva.
ASDC008045F0201
Marcado CE
El marcado CE atestigua el cumplimiento de todas las obligaciones impuestas 
a los fabricantes, con respecto a sus productos, por las directivas comunitarias 
correspondientes.
Homologaciones navales
Las condiciones ambientales marinas suelen diferir de las que existen en una 
industria  normal  en  tierra.  En  las  aplicaciones  marinas,  es  posible  que  los 
interruptores automáticos deban instalarse en:
- ambientes con temperatura y humedad elevadas e incluso con alta concen-
tración de sal en el aire (ambiente cálido, húmedo y salino);
- ambientes a bordo de naves, como la sala de máquinas, donde se generan 
vibraciones de amplitud y duración considerables.
Para garantizar el funcionamiento correcto en tales condiciones, los registros 
exigen que los aparatos se sometan a ensayos específi cos de homologación, 
sobre todo en lo que respecta a la resistencia a vibraciones, inclinación, hu-
medad y calor seco.
11ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
Los interruptores automáticos ABB SACE (Isomax-Tmax-Emax) están homo-
logados por los siguientes registros navales:
• RINA   Registro Italiano Navale  registro naval italiano
• DNV   Det Norske Veritas   registro naval noruego
• BV   Bureau Veritas   registro naval francés
• GL   Germanischer Lloyd   registro naval alemán
• LRs   Lloyd’s Register of Shipping  registro naval inglés
• ABS   American Bureau of Shipping  registro naval estadounidense
Se recomienda consultar siempre con ABB SACE por los tipos y las prestaciones 
de los interruptores homologados, o ver la sección Certifi cados de la página 
web http://bol.it.abb.com.
Marcas de conformidad a las respectivas normas na-
cionales e internacionales
En la tabla siguiente se indican las marcas de conformidad internacionales y 
de algunos países en particular.
ORIGEN  Signo gráfi co  Nombre  Aplicación   
EUROPA 
AUSTRALIA 
AUSTRALIA 
AUSTRIA  – 
Marca AS
Marca S.A.A. 
Marca de prueba 
austriaca
Marca de conformidad a las 
normas europeas armonizadas 
incluida en el Acuerdo ENEC
 
Productos eléctricos y 
no eléctricos. Certifi ca el 
cumplimiento de las normas 
SAA (Standard Association  
of Australia). 
Standards Association of 
Australia (S.A.A.) The Electricity 
Authority of New South Wales 
Sidney Australia
 
Aparatos y material de instalación
 
OVE

11ABB - Aparatos de protección y maniobra
11
11ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
Los interruptores automáticos ABB SACE (Isomax-Tmax-Emax) están homo-
logados por los siguientes registros navales:
• RINA   Registro Italiano Navale  registro naval italiano
• DNV   Det Norske Veritas   registro naval noruego
• BV   Bureau Veritas   registro naval francés
• GL   Germanischer Lloyd   registro naval alemán
• LRs   Lloyd’s Register of Shipping  registro naval inglés
• ABS   American Bureau of Shipping  registro naval estadounidense
Se recomienda consultar siempre con ABB SACE por los tipos y las prestaciones 
de los interruptores homologados, o ver la sección Certifi cados de la página 
web http://bol.it.abb.com.
Marcas de conformidad a las respectivas normas na-
cionales e internacionales
En la tabla siguiente se indican las marcas de conformidad internacionales y 
de algunos países en particular.
ORIGEN  Signo gráfi co  Nombre  Aplicación   
EUROPA 
AUSTRALIA 
AUSTRALIA 
AUSTRIA  – 
Marca AS
Marca S.A.A. 
Marca de prueba 
austriaca
Marca de conformidad a las 
normas europeas armonizadas 
incluida en el Acuerdo ENEC
 
Productos eléctricos y 
no eléctricos. Certifi ca el 
cumplimiento de las normas 
SAA (Standard Association  
of Australia). 
Standards Association of 
Australia (S.A.A.) The Electricity 
Authority of New South Wales 
Sidney Australia
 
Aparatos y material de instalación
 
OVE

12 ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
12 ABB - Aparatos de protección y maniobra
ORIGEN  Signo gráfi co  Nombre  Aplicación 
  
AUSTRIA 
BÉLGICA 
BÉLGICA 
BÉLGICA 
CANADÁ 
CHINA 
República Checa
República
Eslovaca  Distintivo OVE
Marca CEBEC 
Marca CEBEC
 
Certifi cado de 
conformidad
 
Marca CSA
 
Marca CCEE
 
Marca EZU
Marca EVPU 
Cables
 
Material de instalación y equipos 
eléctricos
Tubos, conductores y cables 
fl exibles 
Material de instalación y equipos 
eléctricos (en ausencia de una 
norma nacional o de criterios 
equivalentes)
Productos eléctricos y 
no eléctricos. Certifi ca el 
cumplimiento de las normas CSA 
(Canadian Standard Association).
 
Great Wall Mark Commission 
for Certifi cation of Electrical 
Equipment
 
Electrotechnical Testing Institute  
Electrotechnical Research and 
Design Institute  
13ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
ORIGEN  Signo gráfi co  Nombre  Aplicación
  
CROACIA
 
DINAMARCA 
FINLANDIA
 
FRANCIA
 
FRANCIA
 
FRANCIA
FRANCIA 
FRANCIA 
  KONKAR 
Marca de aprobación 
DEMKO  
Marca de aprobación 
de seguridad de la 
Inspección Eléctrica 
Marca ESC 
Marca NF 
Distintivo NF 
Marca NF 
Marca NF 
Electrical Engineering Institute 
Material de baja tensión. 
Certifi ca la conformidad a las 
prescripciones (seguridad) de 
las Heavy Current Regulations.
 
Material de baja tensión. 
Certifi ca la conformidad a las 
prescripciones (seguridad) de 
las Heavy Current Regulations.
 
Aparatos electrodomésticos 
Conductores y cables - Tubos 
- Material de instalación 
 
Cables 
Herramientas de motor 
portátiles 
Aparatos electrodomésticos 

13ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
13ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
ORIGEN  Signo gráfi co  Nombre  Aplicación
  
CROACIA
 
DINAMARCA 
FINLANDIA
 
FRANCIA
 
FRANCIA
 
FRANCIA
FRANCIA 
FRANCIA 
  KONKAR 
Marca de aprobación 
DEMKO  
Marca de aprobación 
de seguridad de la 
Inspección Eléctrica 
Marca ESC 
Marca NF 
Distintivo NF 
Marca NF 
Marca NF 
Electrical Engineering Institute 
Material de baja tensión. 
Certifi ca la conformidad a las 
prescripciones (seguridad) de 
las Heavy Current Regulations.
 
Material de baja tensión. 
Certifi ca la conformidad a las 
prescripciones (seguridad) de 
las Heavy Current Regulations.
 
Aparatos electrodomésticos 
Conductores y cables - Tubos 
- Material de instalación 
 
Cables 
Herramientas de motor 
portátiles 
Aparatos electrodomésticos 

14 ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
14 ABB - Aparatos de protección y maniobra
ORIGEN  Signo gráfi co  Nombre  Aplicación 
 
ALEMANIA 
ALEMANIA 
ALEMANIA 
ALEMANIA
 
HUNGRÍA
 
JAPÓN
IRLANDA 
IRLANDA 
  Marca VDE
 
Distintivo VDE
 
Marca VDE para
cables
 
Marca VDE-GS
para equipos
técnicos 
MEEI
 
JIS Mark
IIRS Mark
 
IIRS Mark
  
Para accesorios de instalación, 
como tomas de corriente, 
clavijas, fusibles, hilos y cables, 
y otros componentes como 
condensadores, sistemas de 
puesta a tierra, portalámparas y 
equipos electrónicos. 
Cables y conductores
  
Cables, conductores aislados, 
conductos y canales de instalación
 
Marca de seguridad para 
equipos técnicos controlados 
y aprobados por el Laboratorio 
VDE de Offenbach; la marca de 
conformidad es la VDE, que  
puede utilizarse sola o junto  
a la GS. 
Hungarian Institute for Testing  
and Certifi cation of Electrical 
Equipment
 
Marca que garantiza la 
conformidad a las normas 
industriales japonesas
 
Productos eléctricos
 
Productos eléctricos
geprüfte
Sicherheit
M
A
R
K

O
F CO
N
F
O
R
M
I
T
Y
I.I.R.S.
15ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
ORIGEN  Signo gráfi co  Nombre  Aplicación 
  
ITALIA
NORUEGA
 
HOLANDA
POLONIA
 
Marca IMQ
Marca de aprobación 
noruega 
 
KEMA-KEUR
 
KWE 
Marca para material eléctrico 
destinado a usuarios genéricos; 
certifi ca el cumplimiento de las 
normas europeas. 
 
Aprobación obligatoria de 
seguridad para el material y los 
aparatos de baja tensión
 
Para todos los equipos en general 
Productos eléctricos
 
KEUR
B
A
P
P
R
O
V
E
D
T
O
SINGAP
O
R
E

S
T
A
N
D
A
R
D
M
A
R
C
A

D
E
C
O
N
F
ORMIDA
D
A

N
O
R
M
A
S
U
N
E
SINGAPUR
ESLOVENIA
 
ESPAÑA
SISIR
SIQ
 
AEE
Productos eléctricos y no 
eléctricos 
Slovenian Institute of Quality  
and Metrology
 
Productos eléctricos. Se aplica 
bajo el control de la Asociación 
Electrotécnica Española.
RUSIA
Certifi cación de 
conformidad
GOSSTANDART 

15ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
15ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
ORIGEN  Signo gráfi co  Nombre  Aplicación 
  
ITALIA
NORUEGA
 
HOLANDA
POLONIA
 
Marca IMQ
Marca de aprobación 
noruega 
 
KEMA-KEUR
 
KWE 
Marca para material eléctrico 
destinado a usuarios genéricos; 
certifi ca el cumplimiento de las 
normas europeas. 
 
Aprobación obligatoria de 
seguridad para el material y los 
aparatos de baja tensión
 
Para todos los equipos en general 
Productos eléctricos
 
KEUR
B
A
P
P
R
O
V
E
D
T
O
SINGAP
O
R
E

S
T
A
N
D
A
R
D
M
A
R
C
A

D
E
C
O
N
F
ORMIDA
D
A

N
O
R
M
A
S
U
N
E
SINGAPUR
ESLOVENIA
 
ESPAÑA
SISIR
SIQ
 
AEE
Productos eléctricos y no 
eléctricos 
Slovenian Institute of Quality  
and Metrology
 
Productos eléctricos. Se aplica 
bajo el control de la Asociación 
Electrotécnica Española.
RUSIA
Certifi cación de 
conformidad
GOSSTANDART 

16 ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
16 ABB - Aparatos de protección y maniobra
ORIGEN  Signo gráfi co  Nombre  Aplicación
    
 
SUECIA
 
SUIZA
 
SUIZA
SUIZA
REINO
UNIDO
REINO
UNIDO
 
REINO
UNIDO
 
 
Marca de aprobación 
SEMKO
  
 
Marca de seguridad

  
  
Marca de calidad SEV
Marca ASTA 
 
Marca BASEC 
 
DistintivoBASEC
 
Aprobación obligatoria de 
seguridad para el material y los 
aparatos de baja tensión
 
Material de baja tensión suizo 
sujeto a aprobación obligatoria 
(seguridad)
 
Cables sujetos a aprobación 
obligatoria
 
Material de baja tensión sujeto a 
aprobación obligatoria
Conformidad a las normas 
británicas respectivas 
 
Conformidad a las normas 
británicas para conductores, 
cables y productos auxiliares
 
Cables 
 
CERTIFICATION
TRADE MARK
ESPAÑA AENOR Asociación Española de 
Normalización y Certifi cación
17ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
ORIGEN  Signo gráfi co  Nombre  Aplicación   
REINO
UNIDO
 
REINO
UNIDO
EE.UU
EE.UU
EE.UU
CEN
CENELEC
  BSI
marca de seguridad
 
BEAB
Kitemark
Marca UL
(UNDERWRITERS
LABORATORIES)
 
Marca UL
(UNDERWRITERS
LABORATORIES)
Reconocimiento UL 
 
Marca CEN
 
Marca para cables
 
 
Conformidad a las normas 
británicas 
 
Conformidad a las normas 
británicas concernientes a 
seguridad o prestaciones
 
Productos eléctricos y no 
eléctricos
 
Productos eléctricos y no 
eléctricos
 
Productos eléctricos y no 
eléctricos
 
Marca del Comité Europeo de 
Normalización (CEN); certifi ca 
el cumplimiento de las normas 
europeas. 
 
Cables
 
 
A
P
P
R
O
V
E
D
T
O
BRIT
I
S
H

S
T
A
N
D
A
R
D
REINO
UNIDO
BEAB
marca de seguridad 
Conformidad a las normas 
británicas para aparatos 
electrodomésticos 
 

17ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
17ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.1 Aspectos generales
1 Normas
ORIGEN  Signo gráfi co  Nombre  Aplicación   
REINO
UNIDO
 
REINO
UNIDO
EE.UU
EE.UU
EE.UU
CEN
CENELEC
  BSI
marca de seguridad
 
BEAB
Kitemark
Marca UL
(UNDERWRITERS
LABORATORIES)
 
Marca UL
(UNDERWRITERS
LABORATORIES)
Reconocimiento UL 
 
Marca CEN
 
Marca para cables
 
 
Conformidad a las normas 
británicas 
 
Conformidad a las normas 
británicas concernientes a 
seguridad o prestaciones
 
Productos eléctricos y no 
eléctricos
 
Productos eléctricos y no 
eléctricos
 
Productos eléctricos y no 
eléctricos
 
Marca del Comité Europeo de 
Normalización (CEN); certifi ca 
el cumplimiento de las normas 
europeas. 
 
Cables
 
 
A
P
P
R
O
V
E
D
T
O
BRIT
I
S
H

S
T
A
N
D
A
R
D
REINO
UNIDO
BEAB
marca de seguridad 
Conformidad a las normas 
británicas para aparatos 
electrodomésticos 
 

18 ABB - Aparatos de protección y maniobra
18 ABB - Aparatos de protección y maniobra
1 Normas
ORIGEN  Signo gráfi co  Nombre  Aplicación 
 
EC
CEEel
Declaración de conformidad
La declaración CE de conformidad es una atestación del fabricante, quien,
bajo su responsabilidad, declara que los equipos, procedimientos o servicios
cumplen determinadas directivas u otros documentos normativos.
La Declaración CE debe contener los siguientes elementos:
• nombre y dirección del fabricante o de su mandatario establecido en la Co-
munidad Europea;
• descripción del producto;
• referencia a las normas armonizadas y a las directivas concernientes;
• si corresponde, referencia a las especifi caciones a las cuales se declara la
conformidad;
• últimos dos dígitos del año en que se aplicó el marcado CE;
• identifi cación del fi rmante.
El fabricante o su mandatario deben conservar una copia de la declaración CE
de conformidad junto a la documentación técnica del producto.
Marca Ex EUROPEA

Marca CEEel
Certifi ca el cumplimiento de las
normas europeas por parte de
los productos destinados a ser
utilizados en lugares con peligro
de explosión.

Aplicable sólo a algunos
electrodomésticos (afeitadoras,
relojes eléctricos, aparatos de
masaje, etc.)
1.1 Aspectos generales
CENELEC
Distintivo para cablesCertifi ca la conformidad del
cable a las normas armonizadas
CENELEC
19ABB - Aparatos de protección y maniobra
1 Normas
1.2 Normas IEC para
instalaciones eléctricas
NORMA AÑO TÍTULO
IEC 60027-1  1992  Símbolos literales utilizados en 
electrotecnia.   Parte 1: Generalidades
  
IEC 60034-1  2004  Máquinas eléctricas rotativas. Parte 1: 
especifi caciones y funcionamiento 
IEC 60617-DB-12M  2001  Símbolos gráfi cos empleados en diagra-
mas. Suscripción de 12 meses a la base 
de datos online; incluye las partes 2 a 11 
de IEC 60617 
IEC 61082-1  1991  Preparación de documentos utilizados en 
electrotecnia. Parte 1: requisitos genera-
les 
IEC 61082-2  1993  Preparación de documentos utilizados en 
electrotecnia. Parte 2: diagramas de las 
funciones 
IEC 61082-3  1993  Preparación de documentos utilizados 
en electrotecnia. Parte 3: diagramas de 
conexiones, tablas y listados 
IEC 61082-4  1996  Preparación de documentos utilizados 
en electrotecnia. Parte 4: documentos de 
localización e instalación  
IEC 60038  2002  Tensión de red según IEC 
IEC 60664-1  2002  Coordinación del aislamiento para equi-
pos con sistemas de baja tensión. Parte 
1: principios básicos, requisitos y pruebas 
IEC 60909-0  2001  Corrientes de cortocircuito en sistemas 
trifásicos de corriente. Parte 0: cálculo de 
corrientes
IEC 60865-1  1993  Corrientes de cortocircuito. Cálculo de 
efectos. Parte 1: defi niciones y métodos 
de cálculo 
IEC 60781  1989  Guía de aplicación para el cálculo de 
corrientes de cortocircuito en sistemas 
radiales de baja tensión 
IEC 60076-1  2000  Transformadores de potencia. Parte 1: 
generalidades 
IEC 60076-2  1993  Transformadores de potencia. Parte 2: 
aumento de temperatura 
IEC 60076-3  2000  Transformadores de potencia. Parte 3: ni-
veles de aislamiento, pruebas dieléctricas 
y agentes externos en el aire 
IEC 60076-5  2006  Transformadores de potencia. Parte 5: 
capacidad de resistencia a cortocircuito 
IEC/TR 60616  1978  Marcas de terminales y tomas de los 
transformadores de potencia
IEC 60076-11  2004  Transformadores de potencia. Parte 11: 
transformadores de tipo seco 
IEC 60445  1999  Principios básicos y de seguridad 
para la interfaz hombre-máquina, 
marcas e identifi cación. Identifi cación 
de los terminales del equipo y de 
las terminaciones de determinados 
conductores, incluidas las normas 
generales del sistema alfanumérico                                                                                   

19ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
19ABB - Aparatos de protección y maniobra
1 Normas
1.2 Normas IEC para
instalaciones eléctricas
NORMA AÑO TÍTULO
IEC 60027-1  1992  Símbolos literales utilizados en 
electrotecnia.   Parte 1: Generalidades
  
IEC 60034-1  2004  Máquinas eléctricas rotativas. Parte 1: 
especifi caciones y funcionamiento 
IEC 60617-DB-12M  2001  Símbolos gráfi cos empleados en diagra-
mas. Suscripción de 12 meses a la base 
de datos online; incluye las partes 2 a 11 
de IEC 60617 
IEC 61082-1  1991  Preparación de documentos utilizados en 
electrotecnia. Parte 1: requisitos genera-
les 
IEC 61082-2  1993  Preparación de documentos utilizados en 
electrotecnia. Parte 2: diagramas de las 
funciones 
IEC 61082-3  1993  Preparación de documentos utilizados 
en electrotecnia. Parte 3: diagramas de 
conexiones, tablas y listados 
IEC 61082-4  1996  Preparación de documentos utilizados 
en electrotecnia. Parte 4: documentos de 
localización e instalación  
IEC 60038  2002  Tensión de red según IEC 
IEC 60664-1  2002  Coordinación del aislamiento para equi-
pos con sistemas de baja tensión. Parte 
1: principios básicos, requisitos y pruebas 
IEC 60909-0  2001  Corrientes de cortocircuito en sistemas 
trifásicos de corriente. Parte 0: cálculo de 
corrientes
IEC 60865-1  1993  Corrientes de cortocircuito. Cálculo de 
efectos. Parte 1: defi niciones y métodos 
de cálculo 
IEC 60781  1989  Guía de aplicación para el cálculo de 
corrientes de cortocircuito en sistemas 
radiales de baja tensión 
IEC 60076-1  2000  Transformadores de potencia. Parte 1: 
generalidades 
IEC 60076-2  1993  Transformadores de potencia. Parte 2: 
aumento de temperatura 
IEC 60076-3  2000  Transformadores de potencia. Parte 3: ni-
veles de aislamiento, pruebas dieléctricas 
y agentes externos en el aire 
IEC 60076-5  2006  Transformadores de potencia. Parte 5: 
capacidad de resistencia a cortocircuito 
IEC/TR 60616  1978  Marcas de terminales y tomas de los 
transformadores de potencia
IEC 60076-11  2004  Transformadores de potencia. Parte 11: 
transformadores de tipo seco 
IEC 60445  1999  Principios básicos y de seguridad 
para la interfaz hombre-máquina, 
marcas e identifi cación. Identifi cación 
de los terminales del equipo y de 
las terminaciones de determinados 
conductores, incluidas las normas 
generales del sistema alfanumérico                                                                                   

20 ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
20 ABB - Aparatos de protección y maniobra
NORMA AÑO TÍTULO
IEC 60073  2002  Principios básicos y de seguridad para la 
interfaz hombre-máquina, marcas e iden-
tifi cación. Codifi cación de dispositivos de 
indicación y accionadores 
IEC 60446  1999  Principios básicos y de seguridad para la 
interfaz hombre-máquina, marcas e iden-
tifi cación. Identifi cación de conductores 
por colores o números 
IEC 60447  2004  Interfaz hombre-máquina (MMI). Princi-
pios de maniobra 
IEC 60947-1  2004  Interruptores de baja tensión y de control. 
Parte 1: normas generales 
IEC 60947-2  2003  Interruptores de baja tensión y de control. 
Parte 2: interruptores automáticos 
IEC 60947-3  2005  Interruptores de baja tensión y de control. 
Parte 3: interruptores, seccionadores, 
interruptor-seccionador y unidades de 
combinación de fusibles 
IEC 60947-4-1  2002  Interruptores de baja tensión y de control. 
Parte 4-1: contactores y arrancadores de 
motor.  Contactores electromecánicos y 
arrancadores de motor 
IEC 60947-4-2  2002  Interruptores de baja tensión y de control. 
Parte 4-2: contactores y arrancadores de 
motor.  Controladores de motor semicon-
ductores CA y arrancadores  
IEC 60947-4-3  1999  Interruptores de baja tensión y de control. 
Parte 4-3: contactores y arrancadores de 
motor.  Controladores semiconductores 
CA y contactores para cargas  sin motor
IEC 60947-5-1  2003  Interruptores de baja tensión y de control. 
Parte 5-1: dispositivos de circuito de 
control y elementos de conmutación. 
Dispositivos  de circuito de control 
electromecánicos 
IEC 60947-5-2  2004  Interruptores de baja tensión y de control. 
Parte 5-2: dispositivos de circuito de 
control y elementos de conmutación. 
Interruptores de proximidad
IEC 60947-5-3  2005  Interruptores de baja tensión y de control. 
Parte 5-3: dispositivos de circuito de control 
y elementos de conmutación. Requisitos de 
los dispositivos de proximidad con régimen 
defi nido en condiciones de fallo 
IEC 60947-5-4  2002  Interruptores de baja tensión y de control.  
Parte 5:  dispositivos de circuito de 
control y elementos de conmutación. 
Apartado 4: método de evaluación del 
rendimiento de los contactos de baja 
energía. Pruebas especiales 
IEC 60947-5-5  2005  Interruptores de baja tensión y de control. 
Parte 5-5: dispositivos de circuito de 
control y elementos de conmutación. 
Dispositivo eléctrico de parada de emer-
gencia con  función de bloqueo mecánica
21ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
NORMA AÑO TÍTULO
IEC 60947-5-6  1999  Interruptores de baja tensión y de control. 
Parte 5-6: dispositivos de circuito de 
control y elementos de conmutación. In-
terfaz CC para sensores de proximidad y 
amplifi cadores de conmutación (NAMUR)
IEC 60947-6-1  2005  Interruptores de baja tensión y de control.  
Parte 6-1: equipos de funciones múltiples. 
Equipo de conmutación de transferencia 
automática 
IEC 60947-6-2  2002  Interruptores de baja tensión y de control.  
Parte 6-2: equipos de funciones múltiples. 
Dispositivos (o equipos) de conmutación 
de control y protección (CPS) 
IEC 60947-7-1  2002  Interruptores de baja tensión y de control.  
Parte 7: equipo auxiliar. Apartado 1: 
bloques de terminales para conductores 
de cobre 
IEC 60947-7-2  2002  Interruptores de baja tensión y de control.  
Parte 7: equipo auxiliar. Apartado 2: 
bloques de terminales de conductor 
protector para conductores de cobre 
IEC 60439-1  2004  Conjuntos de interruptores de baja 
tensión y de control. Parte 1: conjuntos 
de tipo probado y de tipo parcialmente 
probado 
IEC 60439-2  2005  Conjuntos de interruptores de baja 
tensión y de control.  Parte 2: requisitos 
particulares para sistemas de canaliza-
ción prefabricada (conductos para barras 
colectoras) 
IEC 60439-3  2001  Conjuntos de interruptores de baja 
tensión y de control. Parte 3: requisitos 
particulares para conjuntos de interrup-
tores de baja tensión y de control que 
se van a instalar en lugares a los que 
tienen acceso personas que no tienen 
los conocimientos necesarios. Placas de 
distribución 
IEC 60439-4  2004  Conjuntos de interruptores de baja 
tensión y de control. Parte 4: requisitos 
particulares para conjuntos destinados a 
lugares de construcción (ACS)   
IEC 60439-5  1998  Conjuntos de interruptores de baja 
tensión y de control. Parte 5: requisitos 
particulares para conjuntos que se van a 
instalar en el exterior en lugares públicos. 
Armarios de distribución de cables 
(CDCs) para la distribución de potencia 
en las redes   
IEC 61095  2000  Contactores electromecánicos para 
aplicaciones domésticas y análogas

21ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
21ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
NORMA AÑO TÍTULO
IEC 60947-5-6  1999  Interruptores de baja tensión y de control. 
Parte 5-6: dispositivos de circuito de 
control y elementos de conmutación. In-
terfaz CC para sensores de proximidad y 
amplifi cadores de conmutación (NAMUR)
IEC 60947-6-1  2005  Interruptores de baja tensión y de control.  
Parte 6-1: equipos de funciones múltiples. 
Equipo de conmutación de transferencia 
automática 
IEC 60947-6-2  2002  Interruptores de baja tensión y de control.  
Parte 6-2: equipos de funciones múltiples. 
Dispositivos (o equipos) de conmutación 
de control y protección (CPS) 
IEC 60947-7-1  2002  Interruptores de baja tensión y de control.  
Parte 7: equipo auxiliar. Apartado 1: 
bloques de terminales para conductores 
de cobre 
IEC 60947-7-2  2002  Interruptores de baja tensión y de control.  
Parte 7: equipo auxiliar. Apartado 2: 
bloques de terminales de conductor 
protector para conductores de cobre 
IEC 60439-1  2004  Conjuntos de interruptores de baja 
tensión y de control. Parte 1: conjuntos 
de tipo probado y de tipo parcialmente 
probado 
IEC 60439-2  2005  Conjuntos de interruptores de baja 
tensión y de control.  Parte 2: requisitos 
particulares para sistemas de canaliza-
ción prefabricada (conductos para barras 
colectoras) 
IEC 60439-3  2001  Conjuntos de interruptores de baja 
tensión y de control. Parte 3: requisitos 
particulares para conjuntos de interrup-
tores de baja tensión y de control que 
se van a instalar en lugares a los que 
tienen acceso personas que no tienen 
los conocimientos necesarios. Placas de 
distribución 
IEC 60439-4  2004  Conjuntos de interruptores de baja 
tensión y de control. Parte 4: requisitos 
particulares para conjuntos destinados a 
lugares de construcción (ACS)   
IEC 60439-5  1998  Conjuntos de interruptores de baja 
tensión y de control. Parte 5: requisitos 
particulares para conjuntos que se van a 
instalar en el exterior en lugares públicos. 
Armarios de distribución de cables 
(CDCs) para la distribución de potencia 
en las redes   
IEC 61095  2000  Contactores electromecánicos para 
aplicaciones domésticas y análogas

22 ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
22 ABB - Aparatos de protección y maniobra
NORMA AÑO TÍTULO
IEC 60890  1987  Método de evaluación por extrapolación 
del calentamiento de los conjuntos  
parcialmente probados (PTTA) de  
interruptores de baja tensión y de control
IEC 61117  1992  Método de evaluación de resistencia a 
cortocircuito de los conjuntos parcialmen-
te probados (PTTA) 
IEC 60092-303  1980  Instalaciones eléctricas en embarcacio-
nes. Parte 303: equipo. Transformadores 
de potencia e iluminación 
IEC 60092-301  1980  Instalaciones eléctricas en embarcacio-
nes.Parte 301: equipo. Generadores y 
motores 
IEC 60092-101  2002  Instalaciones eléctricas en embarcacio-
nes.  Parte 101: defi niciones y requisitos 
generales  
IEC 60092-401  1980  Instalaciones eléctricas en embarcacio-
nes. Parte 401: instalación y prueba de la 
instalación completa
IEC 60092-201  1994  Instalaciones eléctricas en embarca-
ciones. Parte 201: diseño del sistema. 
Generalidades 
IEC 60092-202  1994  Instalaciones eléctricas en embarca-
ciones.- Parte 202: diseño del sistema. 
Protección   
IEC 60092-302  1997  Instalaciones eléctricas en embarcacio-
nes.  Parte 302: Conjuntos de interrupto-
res de baja tensión y de control.   
IEC 60092-350  2001  Instalaciones eléctricas en embarcacio-
nes. Parte 350: cables de potencia en 
embarcaciones. Estructura general y 
requisitos de pruebas 
IEC 60092-352  2005  Instalaciones eléctricas en embarcacio-
nes. Parte 352: elección e instalación de 
los cables para sistemas de baja tensión
IEC 60364-5-52  2001  Instalaciones eléctricas en edifi cios. Parte 
5-52: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Sistemas de conexión 
IEC 60227    Cables aislados con policloruro de vinilo 
de tensiones asignadas inferiores o igua-
les a 450/750 V
  1998  Parte 1:  requisitos generales  
  2003  Parte 2: métodos de prueba  
  1997  Parte 3: cables no blindados para co-
nexiones fi jas    
  1997  Parte 4: cables blindados para conexio-
nes fi jas 
  2003  Parte 5: cables fl exibles (conductores 
fl exibles)
  2001  Parte 6: cables de suspensión y cables 
para conexiones fl exibles  
  2003  Parte 7: cables fl exibles apantallados y no 
apantallados con dos o más conductores                                                                           
IEC 60228  2004  Conductores de cables aislados                                   
IEC 60245              Cables aislados con goma. Tensiones 
asignadas inferiores o iguales a 450/750 V 
  2003  Parte 1: Generalidades    
  1998  Parte 2: Métodos de prueba    
  1994  Parte 3: Cables aislados con silicona 
resistentes al calor
  1994  Parte 4: Conductores y cables fl exibles      
23ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
NORMA AÑO TÍTULO
  2004  Parte 4: conductores y cables fl exibles
  1994  Parte 5: cables de suspensión   
  1994  Parte 6: cables de soldadura por arco 
eléctrico  
  1994  Parte 7: cables resistentes al calor aislados 
con goma de acetato de etileno-vinilo  
  2004  Parte 8: cables para aplicaciones que 
requieren una alta fl exibilidad  
IEC 60309-2  2005  Enchufes, bases de tomas de corriente y 
acopladores para instalaciones industriales. 
Parte 2: requisitos de intercambiabilidad 
dimensionales para accesorios de patilla y 
tubo de contacto   
IEC 61008-1  2002  Interruptores automáticos por corriente 
residual sin protección integral contra 
sobreintensidades para aplicaciones domé-
sticas y análogas (RCCBs). Parte 1: normas 
generales
IEC 61008-2-1  1990  Interruptores automáticos por corriente resi-
dual sin protección integral contra sobrein-
tensidades para aplicaciones domésticas y 
análogas (RCCBs). Parte 2-1: aplicabilidad 
de las normas generales a RCCB desde el 
punto de vista funcional, independientemen-
te de la tensión de la línea                                                                             
IEC 61008-2-2  1990  Interruptores automáticos por corriente resi-
dual sin protección integral contra sobrein-
tensidades para aplicaciones domésticas y 
análogas (RCCBs). Parte 2-2: aplicabilidad 
de las normas generales a RCCB desde el 
punto de vista funcional dependiendo de la 
tensión de la línea                                                                                     
IEC 61009-1  2003  Interruptores automáticos por corriente 
residual sin protección integral contra 
sobreintensidades para aplicaciones domé-
sticas y análogas (RCBOs). Parte 1: normas 
generales  
IEC 61009-2-1  1991  Interruptores automáticos por corriente resi-
dual con protección integral contra sobrein-
tensidades para aplicaciones domésticas y 
análogas (RCBOs) Parte 2-1: aplicabilidad 
de las normas generales a RCBO desde el 
punto de vista funcional, independientemen-
te de la tensión de la línea 
IEC 61009-2-2  1991  Interruptores automáticos por corriente resi-
dual con protección integral contra sobrein-
tensidades para aplicaciones domésticas y 
análogas (RCBOs). Parte 2-2: aplicabilidad 
de las normas generales a RCBO desde el 
punto de vista funcional dependiendo de la 
tensión de la línea 
IEC 60670-1  2002  Cajones y armarios para accesorios 
eléctricos para instalaciones eléctricas fi jas 
domésticas y análogas. Parte 1: requisitos 
generales
IEC 60669-2-1  2002  Interruptores para instalaciones eléctricas 
fi jas domésticas y análogas. Parte 2-1: requi-
sitos especiales. Interruptores electrónicos 
IEC 60669-2-2  2002  Interruptores para instalaciones eléctricas 
fi jas domésticas y análogas. Parte 2: requi-
sitos especiales. Apartado 2: Interruptores 
de control remoto (RCS) 
IEC 606692-3  1997  Interruptores para instalaciones eléctricas 
fi jas domésticas y análogas. Parte 2-3: re-
quisitos especiales, interruptores de retardo 
(TDS)

23ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
23ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
NORMA AÑO TÍTULO
  2004  Parte 4: conductores y cables fl exibles
  1994  Parte 5: cables de suspensión   
  1994  Parte 6: cables de soldadura por arco 
eléctrico  
  1994  Parte 7: cables resistentes al calor aislados 
con goma de acetato de etileno-vinilo  
  2004  Parte 8: cables para aplicaciones que 
requieren una alta fl exibilidad  
IEC 60309-2  2005  Enchufes, bases de tomas de corriente y 
acopladores para instalaciones industriales. 
Parte 2: requisitos de intercambiabilidad 
dimensionales para accesorios de patilla y 
tubo de contacto   
IEC 61008-1  2002  Interruptores automáticos por corriente 
residual sin protección integral contra 
sobreintensidades para aplicaciones domé-
sticas y análogas (RCCBs). Parte 1: normas 
generales
IEC 61008-2-1  1990  Interruptores automáticos por corriente resi-
dual sin protección integral contra sobrein-
tensidades para aplicaciones domésticas y 
análogas (RCCBs). Parte 2-1: aplicabilidad 
de las normas generales a RCCB desde el 
punto de vista funcional, independientemen-
te de la tensión de la línea                                                                             
IEC 61008-2-2  1990  Interruptores automáticos por corriente resi-
dual sin protección integral contra sobrein-
tensidades para aplicaciones domésticas y 
análogas (RCCBs). Parte 2-2: aplicabilidad 
de las normas generales a RCCB desde el 
punto de vista funcional dependiendo de la 
tensión de la línea                                                                                     
IEC 61009-1  2003  Interruptores automáticos por corriente 
residual sin protección integral contra 
sobreintensidades para aplicaciones domé-
sticas y análogas (RCBOs). Parte 1: normas 
generales  
IEC 61009-2-1  1991  Interruptores automáticos por corriente resi-
dual con protección integral contra sobrein-
tensidades para aplicaciones domésticas y 
análogas (RCBOs) Parte 2-1: aplicabilidad 
de las normas generales a RCBO desde el 
punto de vista funcional, independientemen-
te de la tensión de la línea 
IEC 61009-2-2  1991  Interruptores automáticos por corriente resi-
dual con protección integral contra sobrein-
tensidades para aplicaciones domésticas y 
análogas (RCBOs). Parte 2-2: aplicabilidad 
de las normas generales a RCBO desde el 
punto de vista funcional dependiendo de la 
tensión de la línea 
IEC 60670-1  2002  Cajones y armarios para accesorios 
eléctricos para instalaciones eléctricas fi jas 
domésticas y análogas. Parte 1: requisitos 
generales
IEC 60669-2-1  2002  Interruptores para instalaciones eléctricas 
fi jas domésticas y análogas. Parte 2-1: requi-
sitos especiales. Interruptores electrónicos 
IEC 60669-2-2  2002  Interruptores para instalaciones eléctricas 
fi jas domésticas y análogas. Parte 2: requi-
sitos especiales. Apartado 2: Interruptores 
de control remoto (RCS) 
IEC 606692-3  1997  Interruptores para instalaciones eléctricas 
fi jas domésticas y análogas. Parte 2-3: re-
quisitos especiales, interruptores de retardo 
(TDS)

24 ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
24 ABB - Aparatos de protección y maniobra
NORMA AÑO TÍTULO
IEC 60079-10  2002  Material eléctrico para atmósferas de 
gas explosivas. Parte 10: clasifi cación de 
emplazamientos peligrosos 
IEC 60079-14  2002  Material eléctrico para atmósferas de 
gas explosivas. Parte 14: instalaciones 
eléctricas en emplazamientos peligrosos 
(excepto las minas) 
IEC 60079-17  2002  Material eléctrico para atmósferas de 
gas explosivas. Parte 17: inspección y 
mantenimiento de instalaciones eléctricas 
en emplazamientos peligrosos (excepto 
las minas) 
IEC 60269-1  2005  Fusibles de baja tensión. Parte 1: requisi-
tos generales 
IEC 60269-2  1986  Fusibles de baja tensión. Parte 2: requisitos 
adicionales de los fusibles para su uso por 
personas autorizadas (fusibles utilizados 
principalmente para aplicaciones industriales)
IEC 60269-3-1  2004  Fusibles de baja tensión. Parte 3-1: requisi-
tos adicionales de los fusibles para su uso 
por personas no especializadas (fusibles 
utilizados principalmente para aplicaciones 
domésticas y análogas). Apartados I a IV: 
Ejemplos de fusibles homologados 
IEC 60127-1/10    Fusibles miniatura          
  2003  Parte 1: defi niciones de fusibles miniatura y 
requisitos generales de los fusibles miniatura                                                               
  2003  Parte 2: cartuchos fusibles  
  1988  Parte 3: fusibles subminiatura  
  2005  Parte 4: fusibles modulares universales 
(UMF) en perforaciones y montados en 
superfi cie 
  1988  Parte 5: directrices para evaluar la calidad 
de los fusibles miniatura    
  1994  Parte 6: conjunto portador para cartuchos 
fusibles miniatura       
  2001  Parte 10: guía de usuario para fusibles 
miniatura 
IEC 60730-2-7  1990  Controles eléctricos automáticos para 
aplicaciones domésticas y análogas.
    Parte 2: requisitos especiales para tempo-
rizadores e interruptores de tiempo
IEC 60364-1  2005  Instalaciones eléctricas de baja tensión 
    Parte 1: principios básicos, evaluación de 
las características generales, defi niciones
IEC 60364-4-41  2005  Instalaciones eléctricas de baja tensión 
    Parte 4-41: protección para garantizar la segu-
ridad. Protección contra descargas eléctricas
IEC 60364-4-42  2001  Instalaciones eléctricas de edifi cios 
    Parte 4-42: protección para garantizar la se-
guridad. Protección contra efectos térmicos
IEC 60364-4-43  2001  Instalaciones eléctricas de edifi cios 
    Parte 4-43: protección para garantizar la se-
guridad. Protección contra sobreintensidades
25ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
NORMA AÑO TÍTULO
IEC 60364-4-44  2003   Instalaciones eléctricas de edifi cios 
  
 Parte 4-44: protección para garantizar la 
seguridad. Protección contra pertur-
baciones de tensión y perturbaciones 
electromagnéticas 
IEC 60364-5-51  2005 
 Instalaciones eléctricas de edifi cios 
  
 Parte 5-51: selección y montaje del 
equipo eléctrico. Normas comunes   
IEC 60364-5-52  2001 
 Instalaciones eléctricas de edifi cios 
  
 Parte 5-52: selección y montaje del equi-
po eléctrico. Sistemas de conexiones   
IEC 60364-5-53  2002 
 Instalaciones eléctricas de edifi cios 
  
 Parte 5-53: selección y montaje del 
equipo eléctrico. Aislamiento, conmuta-
ción y control 
IEC 60364-5-54  2002 
 Instalaciones eléctricas de edifi cios 
  
 Parte 5-54: selección y montaje del equi-
po eléctrico. Disposiciones de puesta 
a tierra, conductores de protección y 
conductores de conexión de protección
IEC 60364-5-55  2002 
 Instalaciones eléctricas de edifi cios
  
 Parte 5-55: selección y montaje del 
equipo eléctrico. Otros equipos 
IEC 60364-6-61  2001  Instalaciones eléctricas de edifi cios
    Parte 6-61: verifi cación. Verifi cación 
inicial
IEC 60364-7  1984…2005 
 Instalaciones eléctricas de edifi cios
  
 Parte 7: requisitos para instalaciones o 
emplazamientos especiales
IEC 60529  2001 
 Grados de protección de los armarios 
(según códigos IP) 
IEC 61032  1997 
 Protección de los armarios para perso-
nas y equipos. Pruebas de verifi cación 
IEC 61000-1-1  1992 
 Compatibilidad electromagnética (EMC). 
Parte 1: generalidades. Apartado 1: 
aplicación e interpretación de las defi ni-
ciones y los términos fundamentales 
IEC 61000-1-2  2001 
 Compatibilidad electromagnética (EMC). 
Parte 1-2: generalidades. Métodos para 
lograr la seguridad funcional de los equipos 
eléctricos y electrónicos en lo que respecta 
a los fenómenos electromagnéticos 
IEC 61000-1-3  2002 
 Compatibilidad electromagnética (EMC). 
Parte 1-3: generalidades. Efectos de la 
altitud elevada EMP (HEMP) en equipos 
y sistemas civiles 

25ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
25ABB - Aparatos de protección y maniobra
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
NORMA AÑO TÍTULO
IEC 60364-4-44  2003   Instalaciones eléctricas de edifi cios 
  
 Parte 4-44: protección para garantizar la 
seguridad. Protección contra pertur-
baciones de tensión y perturbaciones 
electromagnéticas 
IEC 60364-5-51  2005 
 Instalaciones eléctricas de edifi cios 
  
 Parte 5-51: selección y montaje del 
equipo eléctrico. Normas comunes   
IEC 60364-5-52  2001 
 Instalaciones eléctricas de edifi cios 
  
 Parte 5-52: selección y montaje del equi-
po eléctrico. Sistemas de conexiones   
IEC 60364-5-53  2002 
 Instalaciones eléctricas de edifi cios 
  
 Parte 5-53: selección y montaje del 
equipo eléctrico. Aislamiento, conmuta-
ción y control 
IEC 60364-5-54  2002 
 Instalaciones eléctricas de edifi cios 
  
 Parte 5-54: selección y montaje del equi-
po eléctrico. Disposiciones de puesta 
a tierra, conductores de protección y 
conductores de conexión de protección
IEC 60364-5-55  2002 
 Instalaciones eléctricas de edifi cios
  
 Parte 5-55: selección y montaje del 
equipo eléctrico. Otros equipos 
IEC 60364-6-61  2001  Instalaciones eléctricas de edifi cios
    Parte 6-61: verifi cación. Verifi cación 
inicial
IEC 60364-7  1984…2005 
 Instalaciones eléctricas de edifi cios
  
 Parte 7: requisitos para instalaciones o 
emplazamientos especiales
IEC 60529  2001 
 Grados de protección de los armarios 
(según códigos IP) 
IEC 61032  1997 
 Protección de los armarios para perso-
nas y equipos. Pruebas de verifi cación 
IEC 61000-1-1  1992 
 Compatibilidad electromagnética (EMC). 
Parte 1: generalidades. Apartado 1: 
aplicación e interpretación de las defi ni-
ciones y los términos fundamentales 
IEC 61000-1-2  2001 
 Compatibilidad electromagnética (EMC). 
Parte 1-2: generalidades. Métodos para 
lograr la seguridad funcional de los equipos 
eléctricos y electrónicos en lo que respecta 
a los fenómenos electromagnéticos 
IEC 61000-1-3  2002 
 Compatibilidad electromagnética (EMC). 
Parte 1-3: generalidades. Efectos de la 
altitud elevada EMP (HEMP) en equipos 
y sistemas civiles 

26 ABB - Aparatos de protección y maniobra
26 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
Interruptor automático en caja moldeada: Tmax
ASDC008046F0701
TmaxT2L 160
Ue(V)
Icu(kA)
Ics
Cat A
(% Icu)
Iu=160AUe=690V Ui=800V Uimp=8kVIEC 60947-2
230
150
75 75
85
400/415 440
75
7550
75
500 690
10
75
250
85
75
500
85
75 Made in Italy
by ABB SACE2P 3P
in series
50-60Hz
Tensión asignada
soportada a impulso
Uimp: valor de
cresta de una tensión
de impulso que
puede soportar el
interruptor en las
condiciones de
ensayo especificadas
Intensidad asignada
permanente Iu
Tensión asignada
de empleo Ue
Tensión asignada de
aislamiento Ui:
máximo valor eficaz
de una tensión, a la
frecuencia de empleo,
que puede soportar el
interruptor en
condiciones de
ensayo.
Poder asignado de
corte último (Icu) y de
servicio (Ics) para
distintos valores de
tensión
Según las normas
internacionales IEC
60947-2, los
interruptores
automáticos son de
Categoría A si no tienen
un valor de intensidad
admisible de corta
duración asignado, o
de Categoría B si tienen
un valor de corriente
admisible de corta
duración asignado.
La marca CE aplicada
en los interruptores
ABB certifica la
conformidad a las
directivas CE:
Baja Tensión
73/23 CEE
Compatibilidad
Electromagnética
(CEM) 89/336 CEE.
Conformidad a las
normas
internacionales
IEC 60947-2:
“Low-Voltage
switchgear and
controlgear – Circuit-
breakers”.
Serie
T
Tamaño
1
2
3
4
5
6
7
Poder asignado de corte último
en cortocircuito a 415 V c.a.
B = 16 kA
C = 25 kA
N = 36 kA
S = 50 kA
H = 70 kA
L = 85 kA (for T2)
L = 120 kA (for T4-T5)
L = 100 kA (for T6)
V = 150 kA (for T7)
V = 200 kA
Intensidad
asignada
permanente
160 A
250 A
320 A
400 A
630 A
800 A
1000 A
1250A
1600A
SIGLA INTERRUPTOR AUTOMATICO
2.1 Siglas de los interruptores
27ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.1 Siglas de los interruptores
Interruptor automático abierto: Emax
ASDC008048F0701
Serie
E1
2
3
4
6
X1
Tamaño Poder asignado de corte último
en cortocircuito a 415 V c.a.
B = 42 kA
N = 65 kA (50 kA E1)
S = 75 kA (85 kA E2)
H = 100 kA
L = 130 kA (150 kA X1)
V = 150 kA (130 kA E3)
SIGLA INTERRUPTOR AUTOMATICO
Intensidad
asignada
permanente
06 630 A
08 800 A
12 1250 A
101000 A
16 1600 A
20 2000 A
25 2500 A
32 3200 A
40 4000 A
50 5000 A
63 6300 A
SACE E3N 32
Iu=3200AUe=690V
Icw=65kA x 1
Cat B
50-60 Hz CEI EN 60947
IEC 947-2Ue
Icu
Ics
(V)
(kA)
(kA)
230
65
65
415
65
65
440
65
65
500
65
65
690
65
65
250
65
65
Intensidad asignada
permanente Iu
Tensión asignada
de empleo Ue
Según las normas
internacionales IEC
60947-2, los interruptores
automáticos son
de Categoría A si no
tienen un valor de
intensidad admisible de
corta duración asignado,
o de Categoría B si tienen
un valor de corriente
admisible de corta
duración asignado.
La marca CE aplicada
en los interruptores
ABB certifica la
conformidad a las
directivas CE:
Baja Tensión 73/23
CEE Compatibilidad
Electromagnética
(CEM) 89/336 CEE
Intensidad asignada
admisible de corta
duración Icw, o sea,
intensidad máxima
que el interruptor
puede soportar
durante un tiempo
determinado.
Conformidad a las
normas nacionales e
internacionales de
producto
Poder asignado
de corte último
(Icu) y de servicio
(Ics) para
distintos valore s
de tensión

27ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
27ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.1 Siglas de los interruptores
Interruptor automático abierto: Emax
ASDC008048F0701
Serie
E1
2
3
4
6
X1
Tamaño Poder asignado de corte último
en cortocircuito a 415 V c.a.
B = 42 kA
N = 65 kA (50 kA E1)
S = 75 kA (85 kA E2)
H = 100 kA
L = 130 kA (150 kA X1)
V = 150 kA (130 kA E3)
SIGLA INTERRUPTOR AUTOMATICO
Intensidad
asignada
permanente
06
630 A
08 800 A
12 1250 A
101000 A
16 1600 A
20 2000 A
25 2500 A
32 3200 A
40 4000 A
50 5000 A
63 6300 A
SACE E3N 32
Iu=3200AUe=690V
Icw=65kA x 1
Cat B 50-60 Hz CEI EN 60947
IEC 947-2Ue
Icu
Ics
(V)
(kA)
(kA)
230
65
65
415
65
65
440
65
65
500
65
65
690
65
65
250
65
65
Intensidad asignada
permanente Iu
Tensión asignada
de empleo Ue
Según las normas
internacionales IEC
60947-2, los interruptores
automáticos son
de Categoría A si no
tienen un valor de
intensidad admisible de
corta duración asignado,
o de Categoría B si tienen
un valor de corriente
admisible de corta
duración asignado.
La marca CE aplicada
en los interruptores
ABB certifica la
conformidad a las
directivas CE:
Baja Tensión 73/23
CEE Compatibilidad
Electromagnética
(CEM) 89/336 CEE
Intensidad asignada
admisible de corta
duración Icw, o sea,
intensidad máxima
que el interruptor
puede soportar
durante un tiempo
determinado.
Conformidad a las
normas nacionales e
internacionales de
producto
Poder asignado
de corte último
(Icu) y de servicio
(Ics) para
distintos valore s
de tensión

28 ABB - Aparatos de protección y maniobra
28 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.2  Definiciones principales
Las principales definiciones de los aparatos de protección y maniobra figuran 
en las normas internacionales IEC 60947-1, IEC 60947-2 e IEC 60947-3.
Características generales de los aparatos
Interruptor automático
Aparato  mecánico  de  conexión  capaz  de  establecer,  soportar  e  interrumpir 
corrientes en las condiciones normales del circuito, así como de soportar du-
rante un tiempo determinado e interrumpir corrientes en condiciones anormales 
especificadas del circuito tales como las de cortocircuito. 
Interruptor automático limitador de corriente
Interruptor automático con un tiempo de interrupción lo suficientemente corto 
para  evitar  que  la  intensidad  de  cortocircuito  llegue  al  valor  de  cresta  que 
alcanzaría de otro modo.
Interruptor automático enchufable
Interruptor automático que, además de los contactos utilizados para la inte-
rrupción, posee otros que permiten desenchufarlo.
Interruptor automático extraíble
Interruptor automático que, además de los contactos utilizados para la inte-
rrupción,  posee  contactos  de  seccionamiento  que  permiten  desconectarlo 
del circuito principal en posición de extraído y obtener la distancia de seccio-
namiento prescrita.
Interruptor automático en caja moldeada
Interruptor automático alojado en una caja de material aislante moldeado que 
forma parte integrante del propio aparato.
Seccionador
Aparato mecánico de maniobra que asegura, en posición de abierto, una dis-
tancia de seccionamiento que satisface condiciones especificadas.
Relé
Dispositivo conectado mecánicamente a un aparato mecánico de maniobra, 
que  libera  los  órganos  de  retención  permitiendo  la  apertura  o  el  cierre  del 
aparato. 
29ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.2 Definiciones principales
Tipos y corrientes de defecto
Sobrecarga
Condición de funcionamiento en un circuito eléctricamente correcto que causa 
una sobreintensidad.
Cortocircuito
Conexión accidental o intencional, de dos o más puntos de un circuito que 
normalmente están a distinto potencial, mediante una resistencia o impedancia 
de valor relativamente bajo.
Intensidad diferencial (I
∆)
Valor eficaz de la suma vectorial de las intensidades que circulan por el circuito 
principal del interruptor diferencial.

29ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
29ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.2 Definiciones principales
Tipos y corrientes de defecto
Sobrecarga
Condición de funcionamiento en un circuito eléctricamente correcto que causa 
una sobreintensidad.
Cortocircuito
Conexión accidental o intencional, de dos o más puntos de un circuito que 
normalmente están a distinto potencial, mediante una resistencia o impedancia 
de valor relativamente bajo.
Intensidad diferencial (I
∆)
Valor eficaz de la suma vectorial de las intensidades que circulan por el circuito 
principal del interruptor diferencial.

30 ABB - Aparatos de protección y maniobra
30 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2.2 Definiciones principales
2 Aparatos de protección y maniobra
Prestaciones asignadas
Tensiones y frecuencias
Tensión asignada de empleo (U
e)
La tensión asignada de empleo de un aparato es un valor que, junto con la inten-
sidad asignada de empleo, determina el uso de dicho aparato y se toma como 
referencia para definir los ensayos aplicables y la categoría de utilización.
Tensión asignada de aislamiento (U
i)
Es la tensión a la cual se refieren los ensayos dieléctricos y las distancias de 
aislamiento superficial. El valor máximo de la tensión nominal de empleo no 
puede sobrepasar en ningún caso la tensión nominal de aislamiento.
Tensión asignada soportada a impulso (U
imp)
Valor de cresta de una tensión a impulsos, de forma y polaridad determinadas, 
que el aparato puede soportar sin dañarse en condiciones especificadas de 
ensayo. Se toma como referencia para determinar las distancias de aislamiento 
al aire.
Frecuencia asignada
Frecuencia de alimentación para la cual está diseñado el aparato y a la cual 
corresponden los otros valores característicos.
Intensidades
Intensidad asignada permanente (I
u)
La intensidad nominal permanente de un aparato es la intensidad, asignada por 
el fabricante, que dicho aparato puede soportar en el servicio continuo.
Intensidad asignada diferencial de disparo (I
∆n)
Valor  eficaz  de  la  corriente  senoidal  diferencial  de  disparo,  asignado  por  el 
fabricante  al  interruptor  diferencial,  al  que  debe  dispararse  en  condiciones 
especificadas.
Prestaciones en condiciones de cortocircuito
Poder asignado de cierre
El poder asignado de cierre de un aparato de maniobra es la intensidad, asig-
nada por el fabricante, a la que dicho aparato puede cerrarse correctamente 
en las condiciones de cierre especificadas.
Poder asignado de corte
El poder nominal de corte de un aparato de maniobra es la intensidad, asignada 
por el fabricante, a la que dicho aparato puede abrirse sin sufrir daños en las 
condiciones de corte especificadas.
31ABB - Aparatos de protección y maniobra
2.2 Definiciones principales
2 Aparatos de protección y maniobra
Poder asignado de corte último en cortocircuito (I
cu)
El poder asignado de corte último en cortocircuito de un interruptor automático 
es la máxima intensidad de cortocircuito que dicho interruptor puede cortar 
dos veces, con un ciclo de operación O-t-CO (apertura, pausa, cierre-apertu-
ra), a la tensión de empleo correspondiente. Tras el ciclo de apertura y cierre, 
no se requiere que el interruptor automático conduzca permanentemente su 
corriente asignada.
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito (I
cs)
El poder asignado de corte de servicio en cortocircuito de un interruptor au-
tomático es la intensidad que dicho interruptor puede cortar tres veces, con 
un ciclo de operación O-t-CO-t-CO (apertura, pausa, cierre-apertura, pausa, 
cierre-apertura),  a  una  determinada  tensión  de  servicio  (U
e)  y  con  un  factor 
de  potencia  dado.  Después  del  ciclo,  el  interruptor  automático  debe  poder 
conducir su corriente asignada.
Intensidad asignada de corta duración (I
cw)
La intensidad asignada admisible de corta duración es aquélla que el interruptor 
automático puede soportar en la posición de cerrado durante un tiempo corto 
en  condiciones  de  empleo  y  comportamiento  especificados.  El  interruptor 
automático debe poder soportar dicha intensidad durante todo el tiempo de 
retardo previsto para garantizar la selectividad entre los interruptores automá-
ticos conectados en serie. 
Poder asignado de cierre en cortocircuito (I
cm)
El poder asignado de cierre en cortocircuito de un aparato es la máxima inten-
sidad de cortocircuito, asignada por el fabricante, a la que dicho interruptor au-
tomático es capaz de cerrar a la tensión asignada de empleo, con la frecuencia 
asignada y con un factor de potencia especificado en corriente alterna.
Categoría de utilización
La categoría de utilización de un interruptor automático se establece en función 
de que el aparato, en condiciones de cortocircuito, tenga o no tenga que des-
conectar de forma selectiva, mediante un retardo intencional, respecto a otros 
dispositivos montados en serie aguas abajo (Tabla 4 IEC 60947-2).
Categoría A – Interruptores automáticos que no están específicamente des-
tinados a desconectar de forma selectiva, frente a un cortocircuito, respecto a 
otros dispositivos de protección montados en serie aguas abajo; es decir, sin 
retardo intencional aplicable en condiciones de cortocircuito y, por lo tanto, sin 
especificación de intensidad asignada de corta duración.
Categoría B – Interruptores  automáticos  que  están  específicamente  desti-
nados a desconectar de forma selectiva, frente a un cortocircuito, respecto 
a otros dispositivos de protección montados en serie aguas abajo; es decir, 
con  un  retardo  intencional  aplicable  en  condiciones  de  cortocircuito.  Para 
estos interruptores automáticos se especifica la intensidad asignada de corta 
duración admisible.

31ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
31ABB - Aparatos de protección y maniobra
2.2 Definiciones principales
2 Aparatos de protección y maniobra
Poder asignado de corte último en cortocircuito (I
cu)
El poder asignado de corte último en cortocircuito de un interruptor automático 
es la máxima intensidad de cortocircuito que dicho interruptor puede cortar 
dos veces, con un ciclo de operación O-t-CO (apertura, pausa, cierre-apertu-
ra), a la tensión de empleo correspondiente. Tras el ciclo de apertura y cierre, 
no se requiere que el interruptor automático conduzca permanentemente su 
corriente asignada.
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito (I
cs)
El poder asignado de corte de servicio en cortocircuito de un interruptor au-
tomático es la intensidad que dicho interruptor puede cortar tres veces, con 
un ciclo de operación O-t-CO-t-CO (apertura, pausa, cierre-apertura, pausa, 
cierre-apertura),  a  una  determinada  tensión  de  servicio  (U
e)  y  con  un  factor 
de  potencia  dado.  Después  del  ciclo,  el  interruptor  automático  debe  poder 
conducir su corriente asignada.
Intensidad asignada de corta duración (I
cw)
La intensidad asignada admisible de corta duración es aquélla que el interruptor 
automático puede soportar en la posición de cerrado durante un tiempo corto 
en  condiciones  de  empleo  y  comportamiento  especificados.  El  interruptor 
automático debe poder soportar dicha intensidad durante todo el tiempo de 
retardo previsto para garantizar la selectividad entre los interruptores automá-
ticos conectados en serie. 
Poder asignado de cierre en cortocircuito (I
cm)
El poder asignado de cierre en cortocircuito de un aparato es la máxima inten-
sidad de cortocircuito, asignada por el fabricante, a la que dicho interruptor au-
tomático es capaz de cerrar a la tensión asignada de empleo, con la frecuencia 
asignada y con un factor de potencia especificado en corriente alterna.
Categoría de utilización
La categoría de utilización de un interruptor automático se establece en función 
de que el aparato, en condiciones de cortocircuito, tenga o no tenga que des-
conectar de forma selectiva, mediante un retardo intencional, respecto a otros 
dispositivos montados en serie aguas abajo (Tabla 4 IEC 60947-2).
Categoría A – Interruptores automáticos que no están específicamente des-
tinados a desconectar de forma selectiva, frente a un cortocircuito, respecto a 
otros dispositivos de protección montados en serie aguas abajo; es decir, sin 
retardo intencional aplicable en condiciones de cortocircuito y, por lo tanto, sin 
especificación de intensidad asignada de corta duración.
Categoría B – Interruptores  automáticos  que  están  específicamente  desti-
nados a desconectar de forma selectiva, frente a un cortocircuito, respecto 
a otros dispositivos de protección montados en serie aguas abajo; es decir, 
con  un  retardo  intencional  aplicable  en  condiciones  de  cortocircuito.  Para 
estos interruptores automáticos se especifica la intensidad asignada de corta 
duración admisible.

32 ABB - Aparatos de protección y maniobra
32 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
Interruptor autom. In [A] m 1 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 8.5 10 11 12.5 16 20 25 32 40 50 52 63 80 100 125 160 200 250 320 400 500 630 800
T. magnético Térmico [A]
m - 1.1-1.6 1.4-2 1.8-2.5 2.2-3.2 2.8-4 3.5-5 4.4-6.3 5.6-8 - 7-10 - 8.8-12.5 11-16 14-20 18-25 22-32 28-40 35-50 - 44-63 56-80 70-100 88-125 112-160 140-200 175-250 224-320 280-400 350-500 441-630 560-800
T1 TMD 10xIn 500 500 500 500 500 500 630 800 1000 1250 1600
T2 TMD 10xIn 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 500 500 500 500 500 500 630 800 1000 1250 1600
TMG 3xIn 160 160 200 200 240 300 375 480
MF 13xIn 13 21 26 33 42 52 65 84 110 145 163
MA 6-12xIn 120-240 192-384 314-624 480-960 600-1200
T3 TMD 10xIn 630 800 1000 1250 1600 2000 2500
TMG 3xIn 400 400 400 400 480 600 750
MA 6-12xIn 600-1200 750-1500 960-1920 1200-2400
T4 TMD 10xIn 320 320 500
TMA 5-10xIn 400-800 500-1000 625-1250 800-1600 1000-2000 1250-2500
MA 6-14xIn 60-140 150-350 314-728 480-1120 600-1400 750-1750 960-2240 1200-2800
T5 TMA 5-10xIn
1600-3200 2000-4000 2500-5000
TMG 2.5-5xIn 800-1600 1000-2000 1250-2500
T6 TMA 5-10xIn 3150-6300 4000-8000
*Nota:   TMD Relé magnetotérmico con umbral ajustable térmico y umbral fijo magnético
  TMA Relé magnetotérmico con umbral ajustable térmico y umbral magnético
  TMG Relé magnetotérmico para la protección de generadores
  MA   Relés ajustables sólo magnéticos
  MF   Relés fijos sólo magnéticos
I3 [A]
Un interruptor automático se considera de categoría B cuando su intensidad 
admisible de corta duración admisible es superior (Tabla 3 IEC 60947-2):
al mayor valor entre   12 In y 5 kA   para   In b 2500 A
a   30 kA   para   In > 2500 A
Durabilidad mecánica y eléctrica
Durabilidad mecánica
La durabilidad mecánica se expresa como el número de ciclos (un ciclo está 
formado por una operación de cierre, y otra de apertura) sin carga que el apa-
rato puede realizar sin revisión o sustitución de partes mecánicas (se admite 
el mantenimiento ordinario).
Durabilidad eléctrica
La durabilidad eléctrica también se expresa en número de ciclos y define la 
resistencia de los contactos al desgaste eléctrico durante el funcionamiento en 
carga y en las condiciones especificadas por las normas respectivas.
2.3 Tipos de relés
El interruptor automático debe controlar y proteger, en caso de fallo o malfun-
cionamiento, los elementos de la instalación conectados a él. Para realizar esta 
función, el relé, una vez detectada la anomalía, reacciona en un tiempo definido 
provocando la apertura del mecanismo de interrupción.
Los relés de protección incorporados en los interruptores automáticos en caja 
2.2 Definiciones principales
33ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
Interruptor autom. In [A] m 1 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 8.5 10 11 12.5 16 20 25 32 40 50 52 63 80 100 125 160 200 250 320 400 500 630 800
T. magnético Térmico [A]
m - 1.1-1.6 1.4-2 1.8-2.5 2.2-3.2 2.8-4 3.5-5 4.4-6.3 5.6-8 - 7-10 - 8.8-12.5 11-16 14-20 18-25 22-32 28-40 35-50 - 44-63 56-80 70-100 88-125 112-160 140-200 175-250 224-320 280-400 350-500 441-630 560-800
T1 TMD 10xIn 500 500 500 500 500 500 630 800 1000 1250 1600
T2 TMD 10xIn 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 500 500 500 500 500 500 630 800 1000 1250 1600
TMG 3xIn 160 160 200 200 240 300 375 480
MF 13xIn 13 21 26 33 42 52 65 84 110 145 163
MA 6-12xIn 120-240 192-384 314-624 480-960 600-1200
T3 TMD 10xIn 630 800 1000 1250 1600 2000 2500
TMG 3xIn 400 400 400 400 480 600 750
MA 6-12xIn 600-1200 750-1500 960-1920 1200-2400
T4 TMD 10xIn 320 320 500
TMA 5-10xIn 400-800 500-1000 625-1250 800-1600 1000-2000 1250-2500
MA 6-14xIn 60-140 150-350 314-728 480-1120 600-1400 750-1750 960-2240 1200-2800
T5 TMA 5-10xIn
1600-3200 2000-4000 2500-5000
TMG 2.5-5xIn 800-1600 1000-2000 1250-2500
T6 TMA 5-10xIn 3150-6300 4000-8000
2.3.1 RELÉS MAGNETOTÉRMICOS O SÓLO MAGNÉTICOS
Los relés magnetotérmicos utilizan un elemento bimetálico y un electroimán
para detectar sobrecargas y cortocircuitos. Son idóneos para proteger redes
en corriente alterna o continua.
En la tabla siguiente se indican las intensidades asignadas disponibles y las
correspondientes regulaciones magnéticas.
moldeada y abiertos ABB SACE pueden controlar y proteger cualquier instala-
ción, desde las más sencillas hasta las más complejas, gracias a sus amplias
posibilidades de regulación de los umbrales y de los tiempos de actuación.
Entre los dispositivos sensibles a las sobreintensidades se encuentran los
siguientes:
• relés magnetotérmicos o sólo magnéticos
• relés electrónicos
• relés diferenciales
El tipo y la regulación del relé de protección dependen de las características
de la instalación y de la necesidad de coordinación con otros dispositivos. En
general, los criterios determinantes para la elección de un relé son el umbral,
el tiempo y la característica de la curva de disparo necesarios.
2.3 Tipos de relés
32 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
Interruptor autom. In [A] m 1 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 8.5 10 11 12.5 16 20 25 32 40 50 52 63 80 100 125 160 200 250 320 400 500 630 800
T. magnético Térmico [A]
m - 1.1-1.6 1.4-2 1.8-2.5 2.2-3.2 2.8-4 3.5-5 4.4-6.3 5.6-8 - 7-10 - 8.8-12.5 11-16 14-20 18-25 22-32 28-40 35-50 - 44-63 56-80 70-100 88-125 112-160 140-200 175-250 224-320 280-400 350-500 441-630 560-800
T1 TMD 10xIn 500 500 500 500 500 500 630 800 1000 1250 1600
T2 TMD 10xIn 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 500 500 500 500 500 500 630 800 1000 1250 1600
TMG 3xIn 160 160 200 200 240 300 375 480
MF 13xIn 13 21 26 33 42 52 65 84 110 145 163
MA 6-12xIn 120-240 192-384 314-624 480-960 600-1200
T3 TMD 10xIn 630 800 1000 1250 1600 2000 2500
TMG 3xIn 400 400 400 400 480 600 750
MA 6-12xIn 600-1200 750-1500 960-1920 1200-2400
T4 TMD 10xIn 320 320 500
TMA 5-10xIn 400-800 500-1000 625-1250 800-1600 1000-2000 1250-2500
MA 6-14xIn 60-140 150-350 314-728 480-1120 600-1400 750-1750 960-2240 1200-2800
T5 TMA 5-10xIn
1600-3200 2000-4000 2500-5000
TMG 2.5-5xIn 800-1600 1000-2000 1250-2500
T6 TMA 5-10xIn 3150-6300 4000-8000
*Nota:   TMD Relé magnetotérmico con umbral ajustable térmico y umbral fijo magnético
  TMA Relé magnetotérmico con umbral ajustable térmico y umbral magnético
  TMG Relé magnetotérmico para la protección de generadores
  MA   Relés ajustables sólo magnéticos
  MF   Relés fijos sólo magnéticos
I3 [A]
Un interruptor automático se considera de categoría B cuando su intensidad 
admisible de corta duración admisible es superior (Tabla 3 IEC 60947-2):
al mayor valor entre   12 In y 5 kA   para   In b 2500 A
a   30 kA   para   In > 2500 A
Durabilidad mecánica y eléctrica
Durabilidad mecánica
La durabilidad mecánica se expresa como el número de ciclos (un ciclo está 
formado por una operación de cierre, y otra de apertura) sin carga que el apa-
rato puede realizar sin revisión o sustitución de partes mecánicas (se admite 
el mantenimiento ordinario).
Durabilidad eléctrica
La durabilidad eléctrica también se expresa en número de ciclos y define la 
resistencia de los contactos al desgaste eléctrico durante el funcionamiento en 
carga y en las condiciones especificadas por las normas respectivas.
2.3 Tipos de relés
El interruptor automático debe controlar y proteger, en caso de fallo o malfun-
cionamiento, los elementos de la instalación conectados a él. Para realizar esta 
función, el relé, una vez detectada la anomalía, reacciona en un tiempo definido 
provocando la apertura del mecanismo de interrupción.
Los relés de protección incorporados en los interruptores automáticos en caja 
2.2 Definiciones principales

33ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
33ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
Interruptor autom. In [A] m 1 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 8.5 10 11 12.5 16 20 25 32 40 50 52 63 80 100 125 160 200 250 320 400 500 630 800
T. magnético Térmico [A]
m - 1.1-1.6 1.4-2 1.8-2.5 2.2-3.2 2.8-4 3.5-5 4.4-6.3 5.6-8 - 7-10 - 8.8-12.5 11-16 14-20 18-25 22-32 28-40 35-50 - 44-63 56-80 70-100 88-125 112-160 140-200 175-250 224-320 280-400 350-500 441-630 560-800
T1 TMD 10xIn 500 500 500 500 500 500 630 800 1000 1250 1600
T2 TMD 10xIn 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 500 500 500 500 500 500 630 800 1000 1250 1600
TMG 3xIn 160 160 200 200 240 300 375 480
MF 13xIn 13 21 26 33 42 52 65 84 110 145 163
MA 6-12xIn 120-240 192-384 314-624 480-960 600-1200
T3 TMD 10xIn 630 800 1000 1250 1600 2000 2500
TMG 3xIn 400 400 400 400 480 600 750
MA 6-12xIn 600-1200 750-1500 960-1920 1200-2400
T4 TMD 10xIn 320 320 500
TMA 5-10xIn 400-800 500-1000 625-1250 800-1600 1000-2000 1250-2500
MA 6-14xIn 60-140 150-350 314-728 480-1120 600-1400 750-1750 960-2240 1200-2800
T5 TMA 5-10xIn
1600-3200 2000-4000 2500-5000
TMG 2.5-5xIn 800-1600 1000-2000 1250-2500
T6 TMA 5-10xIn 3150-6300 4000-8000
2.3.1 RELÉS MAGNETOTÉRMICOS O SÓLO MAGNÉTICOS
Los relés magnetotérmicos utilizan un elemento bimetálico y un electroimán
para detectar sobrecargas y cortocircuitos. Son idóneos para proteger redes
en corriente alterna o continua.
En la tabla siguiente se indican las intensidades asignadas disponibles y las
correspondientes regulaciones magnéticas.
moldeada y abiertos ABB SACE pueden controlar y proteger cualquier instala-
ción, desde las más sencillas hasta las más complejas, gracias a sus amplias
posibilidades de regulación de los umbrales y de los tiempos de actuación.
Entre los dispositivos sensibles a las sobreintensidades se encuentran los
siguientes:
• relés magnetotérmicos o sólo magnéticos
• relés electrónicos
• relés diferenciales
El tipo y la regulación del relé de protección dependen de las características
de la instalación y de la necesidad de coordinación con otros dispositivos. En
general, los criterios determinantes para la elección de un relé son el umbral,
el tiempo y la característica de la curva de disparo necesarios.
2.3 Tipos de relés
32 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
Interruptor autom. In [A] m 1 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 8.5 10 11 12.5 16 20 25 32 40 50 52 63 80 100 125 160 200 250 320 400 500 630 800
T. magnético Térmico [A]
m - 1.1-1.6 1.4-2 1.8-2.5 2.2-3.2 2.8-4 3.5-5 4.4-6.3 5.6-8 - 7-10 - 8.8-12.5 11-16 14-20 18-25 22-32 28-40 35-50 - 44-63 56-80 70-100 88-125 112-160 140-200 175-250 224-320 280-400 350-500 441-630 560-800
T1 TMD 10xIn 500 500 500 500 500 500 630 800 1000 1250 1600
T2 TMD 10xIn 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 500 500 500 500 500 500 630 800 1000 1250 1600
TMG 3xIn 160 160 200 200 240 300 375 480
MF 13xIn 13 21 26 33 42 52 65 84 110 145 163
MA 6-12xIn 120-240 192-384 314-624 480-960 600-1200
T3 TMD 10xIn 630 800 1000 1250 1600 2000 2500
TMG 3xIn 400 400 400 400 480 600 750
MA 6-12xIn 600-1200 750-1500 960-1920 1200-2400
T4 TMD 10xIn 320 320 500
TMA 5-10xIn 400-800 500-1000 625-1250 800-1600 1000-2000 1250-2500
MA 6-14xIn 60-140 150-350 314-728 480-1120 600-1400 750-1750 960-2240 1200-2800
T5 TMA 5-10xIn
1600-3200 2000-4000 2500-5000
TMG 2.5-5xIn 800-1600 1000-2000 1250-2500
T6 TMA 5-10xIn 3150-6300 4000-8000
*Nota:   TMD Relé magnetotérmico con umbral ajustable térmico y umbral fijo magnético
  TMA Relé magnetotérmico con umbral ajustable térmico y umbral magnético
  TMG Relé magnetotérmico para la protección de generadores
  MA   Relés ajustables sólo magnéticos
  MF   Relés fijos sólo magnéticos
I3 [A]
Un interruptor automático se considera de categoría B cuando su intensidad 
admisible de corta duración admisible es superior (Tabla 3 IEC 60947-2):
al mayor valor entre   12 In y 5 kA   para   In b 2500 A
a   30 kA   para   In > 2500 A
Durabilidad mecánica y eléctrica
Durabilidad mecánica
La durabilidad mecánica se expresa como el número de ciclos (un ciclo está 
formado por una operación de cierre, y otra de apertura) sin carga que el apa-
rato puede realizar sin revisión o sustitución de partes mecánicas (se admite 
el mantenimiento ordinario).
Durabilidad eléctrica
La durabilidad eléctrica también se expresa en número de ciclos y define la 
resistencia de los contactos al desgaste eléctrico durante el funcionamiento en 
carga y en las condiciones especificadas por las normas respectivas.
2.3 Tipos de relés
El interruptor automático debe controlar y proteger, en caso de fallo o malfun-
cionamiento, los elementos de la instalación conectados a él. Para realizar esta 
función, el relé, una vez detectada la anomalía, reacciona en un tiempo definido 
provocando la apertura del mecanismo de interrupción.
Los relés de protección incorporados en los interruptores automáticos en caja 
2.2 Definiciones principales

34 ABB - Aparatos de protección y maniobra
34 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
Corriente asignada In [A] 10 25 63 100 160 200
Función
L
PR221 4-10 10-25 25-63 40-100 64-160
PR222 40-100 64-160
PR223 18-100 28.8-160
PR231
PR232
PR331
PR332
PR211/PR212
PR222/MP 40-100 64-160 80-200
PR212/MP
Función
S
PR221 10-100 25-250 63-630 100-1000 160-1600
PR222 60-1000 96-1600
PR223 60-1000 96-1600
PR231
PR232
PR331
PR332
PR211/PR212
Función
I
PR221 10-100 25-250 63-630 100-1000 160-1600
PR222 150-1200 240-1920
PR223 150-1200 240-1920
PR231
PR232
PR331
PR332
PR211/PR212
PR222/MP 600-1300 960-2080 1200-2600
PR212/MP
Por ejemplo, un interruptor T2 con intensidad asignada In de 2,5 A se presenta 
en dos versiones:
- magnetotérmico con disparo térmico regulable I
1 de 1,8 a 2,5 A y disparo 
magnético fi jo I
3 a 25 A;
- sólo magnético (MO) con disparo magnético fi jo I
3 a 33 A.
2.3.2 RELÉS ELECTRÓNICOS
Estos relés se conectan a transformadores de corriente (tres o cuatro según el 
número de conductores que deban proteger) situados dentro del interruptor 
automático, que tienen la doble función de suministrar la energía necesaria para 
el funcionamiento correcto del relé (autoalimentación) y detectar la intensidad 
de corriente que transportan los conductores activos. Por ello, sólo pueden 
instalarse en redes de corriente alterna. 
La señal procedente de los transformadores y de las bobinas de Rogowsky 
se elabora mediante un microprocesador electrónico, que la compara con los 
umbrales prefi jados. Si la señal es superior a los umbrales, un solenoide de 
apertura por desmagnetización actúa directamente sobre el grupo de mando 
del interruptor y lo desconecta.
Si hay una alimentación auxiliar además de la autoalimentación, la tensión debe 
tener un valor de 24 Vcc ±20%.
35ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
Además de las funciones normales de protección, los relés permiten:
- medir la corriente (PR222, PR232, PR331, PR121);
- medir la corriente, tensión, frecuencia, potencia, energía, factor de potencia
(PR223, PR332, PR122) y en PR333 y PR123, también es posible medir
las distorsiones armónicas;
- establecer una comunicación en serie con control remoto para efectuar un
control total de la planta (PR212, PR222, PR223, PR232, PR331, PR332,
PR333, PR121, PR122, PR123).
250 320 400 630 800 1000 1250 1600
100-250 128-320 160-400 252-630 320-800 400-1000
100-250 128-320 160-400 252-630 320-800 400-1000
45-250 57.6-320 72-400 113.4-630 144-800 180-1000
160-400 252-630 320-800 400-1000 500-1250 640-1600
160-400 252-630 320-800 400-1000 500-1250 640-1600
160-400 252-630 320-800 400-1000 500-1250 640-1600
160-400 252-630 320-800 400-1000 500-1250 640-1600
400-1000 500-1250 640-1600
128-320 160-400 252-630
400-1000
250-2500 320-3200 400-4000 630-6300 800-8000 1000-10000
150-2500 192-3200 240-4000 378-6300 480-8000 600-10000
150-2500 192-3200 240-4000 378-6300 480-8000 600-10000
400-4000 630-6300 800-8000 1000-10000 1250-12500 1600-16000
240-4000 378-6300 480-8000 600-10000 750-12500 960-16000
240-4000 378-6300 480-8000 600-10000 750-12500 960-16000
240-4000 378-6300 480-8000 600-10000 750-12500 960-16000
1000-10000 1250-12500 1600-16000
250-2500 320-3200 400-4000 630-6300 800-8000 1000-10000
375-3000 480-3840 600-4800 945-7560 1200-9600 1500-12000
375-3000 480-3840 600-4800 945-7560 1200-9600 1500-12000
400-4800 630-7560 800-9600 1000-12000 1250-15000 1600-19200
600-4800 945-7560 1200-9600 1500-12000 1875-15000 2400-19200
600-6000 945-9450 1200-12000 1500-15000 1875-15000 2400-19200
600-6000 945-9450 1200-12000 1500-15000 1875-15000 2400-19200
2875-15000 2400-19200
1920-4160 2400-5200 3780-8190 6000-13000
6000-13000
CALIBRE DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
Corriente asignada In [A] A 10 25 63 100 160 250 320 400 630 800 1000 1250 1600
Interruptor automático Iu[A]
T2 160
T4 250
320
T5 400
630
T6 630
800
1000
T7 800
1000
1250
1600
S7 1250
1600
34 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
Corriente asignada In [A] 10 25 63 100 160 200
Función
L
PR221 4-10 10-25 25-63 40-100 64-160
PR222 40-100 64-160
PR223 18-100 28.8-160
PR231
PR232
PR331
PR332
PR211/PR212
PR222/MP 40-100 64-160 80-200
PR212/MP
Función
S
PR221 10-100 25-250 63-630 100-1000 160-1600
PR222 60-1000 96-1600
PR223 60-1000 96-1600
PR231
PR232
PR331
PR332
PR211/PR212
Función
I
PR221 10-100 25-250 63-630 100-1000 160-1600
PR222 150-1200 240-1920
PR223 150-1200 240-1920
PR231
PR232
PR331
PR332
PR211/PR212
PR222/MP 600-1300 960-2080 1200-2600
PR212/MP
Por ejemplo, un interruptor T2 con intensidad asignada In de 2,5 A se presenta 
en dos versiones:
- magnetotérmico con disparo térmico regulable I
1 de 1,8 a 2,5 A y disparo 
magnético fi jo I
3 a 25 A;
- sólo magnético (MO) con disparo magnético fi jo I
3 a 33 A.
2.3.2 RELÉS ELECTRÓNICOS
Estos relés se conectan a transformadores de corriente (tres o cuatro según el 
número de conductores que deban proteger) situados dentro del interruptor 
automático, que tienen la doble función de suministrar la energía necesaria para 
el funcionamiento correcto del relé (autoalimentación) y detectar la intensidad 
de corriente que transportan los conductores activos. Por ello, sólo pueden 
instalarse en redes de corriente alterna. 
La señal procedente de los transformadores y de las bobinas de Rogowsky 
se elabora mediante un microprocesador electrónico, que la compara con los 
umbrales prefi jados. Si la señal es superior a los umbrales, un solenoide de 
apertura por desmagnetización actúa directamente sobre el grupo de mando 
del interruptor y lo desconecta.
Si hay una alimentación auxiliar además de la autoalimentación, la tensión debe 
tener un valor de 24 Vcc ±20%.

35ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
35ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
Además de las funciones normales de protección, los relés permiten:
- medir la corriente (PR222, PR232, PR331, PR121);
- medir la corriente, tensión, frecuencia, potencia, energía, factor de potencia
(PR223, PR332, PR122) y en PR333 y PR123, también es posible medir
las distorsiones armónicas;
- establecer una comunicación en serie con control remoto para efectuar un
control total de la planta (PR212, PR222, PR223, PR232, PR331, PR332,
PR333, PR121, PR122, PR123).
250 320 400 630 800 1000 1250 1600
100-250 128-320 160-400 252-630 320-800 400-1000
100-250 128-320 160-400 252-630 320-800 400-1000
45-250 57.6-320 72-400 113.4-630 144-800 180-1000
160-400 252-630 320-800 400-1000 500-1250 640-1600
160-400 252-630 320-800 400-1000 500-1250 640-1600
160-400 252-630 320-800 400-1000 500-1250 640-1600
160-400 252-630 320-800 400-1000 500-1250 640-1600
400-1000 500-1250 640-1600
128-320 160-400 252-630
400-1000
250-2500 320-3200 400-4000 630-6300 800-8000 1000-10000
150-2500 192-3200 240-4000 378-6300 480-8000 600-10000
150-2500 192-3200 240-4000 378-6300 480-8000 600-10000
400-4000 630-6300 800-8000 1000-10000 1250-12500 1600-16000
240-4000 378-6300 480-8000 600-10000 750-12500 960-16000
240-4000 378-6300 480-8000 600-10000 750-12500 960-16000
240-4000 378-6300 480-8000 600-10000 750-12500 960-16000
1000-10000 1250-12500 1600-16000
250-2500 320-3200 400-4000 630-6300 800-8000 1000-10000
375-3000 480-3840 600-4800 945-7560 1200-9600 1500-12000
375-3000 480-3840 600-4800 945-7560 1200-9600 1500-12000
400-4800 630-7560 800-9600 1000-12000 1250-15000 1600-19200
600-4800 945-7560 1200-9600 1500-12000 1875-15000 2400-19200
600-6000 945-9450 1200-12000 1500-15000 1875-15000 2400-19200
600-6000 945-9450 1200-12000 1500-15000 1875-15000 2400-19200
2875-15000 2400-19200
1920-4160 2400-5200 3780-8190 6000-13000
6000-13000
CALIBRE DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
Corriente asignada In [A] A 10 25 63 100 160 250 320 400 630 800 1000 1250 1600
Interruptor automático Iu[A]
T2 160

T4 250
320
T5 400
630
T6 630
800
1000
T7 800
1000
1250
1600
S7 1250
1600
34 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
Corriente asignada In [A] 10 25 63 100 160 200
Función
L
PR221 4-10 10-25 25-63 40-100 64-160
PR222 40-100 64-160
PR223 18-100 28.8-160
PR231
PR232
PR331
PR332
PR211/PR212
PR222/MP 40-100 64-160 80-200
PR212/MP
Función
S
PR221 10-100 25-250 63-630 100-1000 160-1600
PR222 60-1000 96-1600
PR223 60-1000 96-1600
PR231
PR232
PR331
PR332
PR211/PR212
Función
I
PR221 10-100 25-250 63-630 100-1000 160-1600
PR222 150-1200 240-1920
PR223 150-1200 240-1920
PR231
PR232
PR331
PR332
PR211/PR212
PR222/MP 600-1300 960-2080 1200-2600
PR212/MP
Por ejemplo, un interruptor T2 con intensidad asignada In de 2,5 A se presenta 
en dos versiones:
- magnetotérmico con disparo térmico regulable I
1 de 1,8 a 2,5 A y disparo 
magnético fi jo I
3 a 25 A;
- sólo magnético (MO) con disparo magnético fi jo I
3 a 33 A.
2.3.2 RELÉS ELECTRÓNICOS
Estos relés se conectan a transformadores de corriente (tres o cuatro según el 
número de conductores que deban proteger) situados dentro del interruptor 
automático, que tienen la doble función de suministrar la energía necesaria para 
el funcionamiento correcto del relé (autoalimentación) y detectar la intensidad 
de corriente que transportan los conductores activos. Por ello, sólo pueden 
instalarse en redes de corriente alterna. 
La señal procedente de los transformadores y de las bobinas de Rogowsky 
se elabora mediante un microprocesador electrónico, que la compara con los 
umbrales prefi jados. Si la señal es superior a los umbrales, un solenoide de 
apertura por desmagnetización actúa directamente sobre el grupo de mando 
del interruptor y lo desconecta.
Si hay una alimentación auxiliar además de la autoalimentación, la tensión debe 
tener un valor de 24 Vcc ±20%.

36 ABB - Aparatos de protección y maniobra
36 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
Corriente asignada In [A] A 400 630 800 1000 1250

L PR121/PR122/PR123
Función
PR331/PR332/PR333
160÷400 252÷630 320÷800 400÷1000 500÷1250

S PR121 400÷4000 630÷6300 800÷8000 1000÷10000 1250÷12500
Función PR122/PR123
240÷4000 378÷6300 480÷8000 600÷10000 750÷12500

PR331/PR332/PR333
I PR121/PR122/PR123
Función
PR331/PR332/PR333
600÷6000 945÷9450 1200÷12000 1500÷15000 1875÷18750
In [A]
400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300
Tipo de
interruptor
Corriente
asignada I
u
Tomas asignadas
800
E1B 1000-1250
1600
800
E1N 1000-1250
1600
E2B
1600
2000
1000-1250
E2N 1600
2000
800
1000-1250
E2S
1600
2000
E2L
1250
1600
E3N
2500
3200
1000-1250
E3S
1600
2000
2500
3200
800
1000-1250
1600
E3H
2000
2500
3200
800
1250
1600
E3V
2000
2500
3200
E3L
2000
2500
E4S, E4S/f 4000
E4H, E4H/f
3200
4000
E4V
3200
4000
4000
E6H, E6H/f 5000
6300
3200
E6V
4000
5000
6300
X1B - X1N
630
800
1000
1250
1600
X1L
630
800
1000
1250
CALIBRE DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
37ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300
640÷1600 800÷2000 1000÷2500 1280÷3200 1600÷4000 2000÷5000 2520÷6300
1600÷16000 2000÷20000 2500÷25000 3200÷32000 4000÷40000 5000÷50000 6300÷63000
960÷16000 1200÷20000 1500÷25000 1920÷32000 2400÷40000 3000÷50000 3780÷63000

2400÷24000 3000÷30000 3750÷37500 4800÷48000 6000÷60000 7500÷75000 9450÷94500
2.3.2.1 FUNCIONES DE PROTECCIÓN DE LOS RELÉS ELECTRÓNICOS
Los relés electrónicos efectúan las siguientes funciones de protección:
L - Protección contra sobrecarga con retardo a tiempo largo inverso
Función de protección contra sobrecargas con retardo a tiempo largo inverso
y  con energía específi ca constante; no excluible.
L - Protección contra sobrecarga según IEC 60255-3
Función de protección contra sobrecargas con retardo a tiempo largo inverso
y curvas de actuación conforme a la norma IEC 60255-3. Se utilizan para la 
coordinación con fusibles y con protecciones de media tensión.
S - Protección contra cortocircuito con retardo regulable
Función de protección contra corrientes de cortocircuito con retardo regu-
lable; gracias al retardo regulable, esta protección es especialmente útil si se 
deben realizar coordinaciones selectivas entre varios dispositivos.
S
2- Doble S
Esta función permite programar dos umbrales de la función de protección S 
y activarlos simultáneamente; se puede alcanzar una selectividad incluso en 
condiciones sumamente críticas.
D - Protección contra cortocircuito direccional con retardo regulable
La protección  direccional, similar a la función S, puede actuar de distinto 
modo  según  la  dirección  de  la  corriente  de  cortocircuito.  Es  especialmente 
apropiada  para  redes  malladas  o  si  existen  líneas  de  alimentación  múltiples 
en paralelo.
I - Protección contra cortocircuito con activación instantánea
Función de protección instantánea contra cortocircuitos.
EFDP - Detección de fallo y prevención anticipadas
Gracias a esta función, el relé puede aislar un fallo en un periodo de tiempo más 
corto que la selectividad de zona actualmente disponible en el mercado.
Rc - Protección contra corriente residual
Esta función es especialmente apropiada en aquellos casos en que se precisa 
protección contra corriente residual de baja sensibilidad, y en aplicaciones de 
alta sensibilidad, para proteger a las personas contra un contacto indirecto.
G - Protección contra defecto a tierra con retardo regulable
Función que protege a la instalación contra los defectos a tierra.
U - Protección contra el desequilibrio de fases
Función de protección que actúa si se detecta un desequilibrio excesivo entre 
las corrientes de las diversas fases protegidas por el interruptor automático.
36 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
Corriente asignada In [A] A 400 630 800 1000 1250

L PR121/PR122/PR123
Función
PR331/PR332/PR333
160÷400 252÷630 320÷800 400÷1000 500÷1250

S PR121 400÷4000 630÷6300 800÷8000 1000÷10000 1250÷12500
Función PR122/PR123
240÷4000 378÷6300 480÷8000 600÷10000 750÷12500

PR331/PR332/PR333
I PR121/PR122/PR123
Función
PR331/PR332/PR333
600÷6000 945÷9450 1200÷12000 1500÷15000 1875÷18750
In [A]
400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300
Tipo de
interruptor
Corriente
asignada I
u
Tomas asignadas
800
E1B 1000-1250
1600
800
E1N 1000-1250
1600
E2B
1600
2000
1000-1250
E2N 1600
2000
800
1000-1250
E2S
1600
2000
E2L
1250
1600
E3N
2500
3200
1000-1250
E3S
1600
2000
2500
3200
800
1000-1250
1600
E3H
2000
2500
3200
800
1250
1600
E3V
2000
2500
3200
E3L
2000
2500
E4S, E4S/f 4000
E4H, E4H/f
3200
4000
E4V
3200
4000
4000
E6H, E6H/f 5000
6300
3200
E6V
4000
5000
6300
X1B - X1N
630
800
1000
1250
1600
X1L
630
800
1000
1250
CALIBRE DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
36 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
Corriente asignada In [A] A 400 630 800 1000 1250

L PR121/PR122/PR123
Función
PR331/PR332/PR333
160÷400 252÷630 320÷800 400÷1000 500÷1250

S PR121 400÷4000 630÷6300 800÷8000 1000÷10000 1250÷12500
Función PR122/PR123
240÷4000 378÷6300 480÷8000 600÷10000 750÷12500

PR331/PR332/PR333
I PR121/PR122/PR123
Función
PR331/PR332/PR333
600÷6000 945÷9450 1200÷12000 1500÷15000 1875÷18750
In [A]
400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300
Tipo de
interruptor
Corriente
asignada I
u
Tomas asignadas
800
E1B 1000-1250
1600
800
E1N 1000-1250
1600
E2B
1600
2000
1000-1250
E2N 1600
2000
800
1000-1250
E2S
1600
2000
E2L
1250
1600
E3N
2500
3200
1000-1250
E3S
1600
2000
2500
3200
800
1000-1250
1600
E3H
2000
2500
3200
800
1250
1600
E3V
2000
2500
3200
E3L
2000
2500
E4S, E4S/f 4000
E4H, E4H/f
3200
4000
E4V
3200
4000
4000
E6H, E6H/f 5000
6300
3200
E6V
4000
5000
6300
X1B - X1N
630
800
1000
1250
1600
X1L
630
800
1000
1250
CALIBRE DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE

37ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
37ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300
640÷1600 800÷2000 1000÷2500 1280÷3200 1600÷4000 2000÷5000 2520÷6300
1600÷16000 2000÷20000 2500÷25000 3200÷32000 4000÷40000 5000÷50000 6300÷63000
960÷16000 1200÷20000 1500÷25000 1920÷32000 2400÷40000 3000÷50000 3780÷63000

2400÷24000 3000÷30000 3750÷37500 4800÷48000 6000÷60000 7500÷75000 9450÷94500
2.3.2.1 FUNCIONES DE PROTECCIÓN DE LOS RELÉS ELECTRÓNICOS
Los relés electrónicos efectúan las siguientes funciones de protección:
L - Protección contra sobrecarga con retardo a tiempo largo inverso
Función de protección contra sobrecargas con retardo a tiempo largo inverso
y  con energía específi ca constante; no excluible.
L - Protección contra sobrecarga según IEC 60255-3
Función de protección contra sobrecargas con retardo a tiempo largo inverso
y curvas de actuación conforme a la norma IEC 60255-3. Se utilizan para la 
coordinación con fusibles y con protecciones de media tensión.
S - Protección contra cortocircuito con retardo regulable
Función de protección contra corrientes de cortocircuito con retardo regu-
lable; gracias al retardo regulable, esta protección es especialmente útil si se 
deben realizar coordinaciones selectivas entre varios dispositivos.
S
2- Doble S
Esta función permite programar dos umbrales de la función de protección S 
y activarlos simultáneamente; se puede alcanzar una selectividad incluso en 
condiciones sumamente críticas.
D - Protección contra cortocircuito direccional con retardo regulable
La protección  direccional, similar a la función S, puede actuar de distinto 
modo  según  la  dirección  de  la  corriente  de  cortocircuito.  Es  especialmente 
apropiada  para  redes  malladas  o  si  existen  líneas  de  alimentación  múltiples 
en paralelo.
I - Protección contra cortocircuito con activación instantánea
Función de protección instantánea contra cortocircuitos.
EFDP - Detección de fallo y prevención anticipadas
Gracias a esta función, el relé puede aislar un fallo en un periodo de tiempo más 
corto que la selectividad de zona actualmente disponible en el mercado.
Rc - Protección contra corriente residual
Esta función es especialmente apropiada en aquellos casos en que se precisa 
protección contra corriente residual de baja sensibilidad, y en aplicaciones de 
alta sensibilidad, para proteger a las personas contra un contacto indirecto.
G - Protección contra defecto a tierra con retardo regulable
Función que protege a la instalación contra los defectos a tierra.
U - Protección contra el desequilibrio de fases
Función de protección que actúa si se detecta un desequilibrio excesivo entre 
las corrientes de las diversas fases protegidas por el interruptor automático.
36 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
Corriente asignada In [A] A 400 630 800 1000 1250

L PR121/PR122/PR123
Función
PR331/PR332/PR333
160÷400 252÷630 320÷800 400÷1000 500÷1250

S PR121 400÷4000 630÷6300 800÷8000 1000÷10000 1250÷12500
Función PR122/PR123
240÷4000 378÷6300 480÷8000 600÷10000 750÷12500

PR331/PR332/PR333
I PR121/PR122/PR123
Función
PR331/PR332/PR333
600÷6000 945÷9450 1200÷12000 1500÷15000 1875÷18750
In [A]
400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300
Tipo de
interruptor
Corriente
asignada I
u
Tomas asignadas
800
E1B 1000-1250
1600
800
E1N 1000-1250
1600
E2B
1600
2000
1000-1250
E2N 1600
2000
800
1000-1250
E2S
1600
2000
E2L
1250
1600
E3N
2500
3200
1000-1250
E3S
1600
2000
2500
3200
800
1000-1250
1600
E3H
2000
2500
3200
800
1250
1600
E3V
2000
2500
3200
E3L
2000
2500
E4S, E4S/f 4000
E4H, E4H/f
3200
4000
E4V
3200
4000
4000
E6H, E6H/f 5000
6300
3200
E6V
4000
5000
6300
X1B - X1N
630
800
1000
1250
1600
X1L
630
800
1000
1250
CALIBRE DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
36 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
Corriente asignada In [A] A 400 630 800 1000 1250

L PR121/PR122/PR123
Función
PR331/PR332/PR333
160÷400 252÷630 320÷800 400÷1000 500÷1250

S PR121 400÷4000 630÷6300 800÷8000 1000÷10000 1250÷12500
Función PR122/PR123
240÷4000 378÷6300 480÷8000 600÷10000 750÷12500

PR331/PR332/PR333
I PR121/PR122/PR123
Función
PR331/PR332/PR333
600÷6000 945÷9450 1200÷12000 1500÷15000 1875÷18750
In [A]
400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300
Tipo de
interruptor
Corriente
asignada I
u
Tomas asignadas
800
E1B 1000-1250
1600
800
E1N 1000-1250
1600
E2B
1600
2000
1000-1250
E2N 1600
2000
800
1000-1250
E2S
1600
2000
E2L
1250
1600
E3N
2500
3200
1000-1250
E3S
1600
2000
2500
3200
800
1000-1250
1600
E3H
2000
2500
3200
800
1250
1600
E3V
2000
2500
3200
E3L
2000
2500
E4S, E4S/f 4000
E4H, E4H/f
3200
4000
E4V
3200
4000
4000
E6H, E6H/f 5000
6300
3200
E6V
4000
5000
6300
X1B - X1N
630
800
1000
1250
1600
X1L
630
800
1000
1250
CALIBRE DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE

38 ABB - Aparatos de protección y maniobra
38 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
OT - Autoprotección contra sobretemperaturas 
Función  de  protección  que  controla  la  apertura  del  interruptor  automático 
cuando la temperatura en el interior del relé puede hacer peligrar su funcio-
namiento.
UV - Protección contra tensión mínima
Función de protección que actúa cuando la tensión de la fase es inferior al 
umbral especificado.
OV - Protección contra sobretensión
Función  de  protección  que    actúa  cuando  la  tensión  de  la  fase  supera  el 
umbral especificado.
RV - Protección contra tensión residual
Protección que detecta tensiones anómalas en el conductor neutro.
RP - Protección contra retorno de potencia
Protección que actúa cuando la dirección de la potencia activa es opuesta a 
su sentido normal de flujo.
UF - Protección contra frecuencia mínima
Esta protección de la frecuencia detecta la disminución de la frecuencia de red 
por encima del umbral regulable, y activa una alarma o abre el circuito.
OF - Protección contra frecuencia máxima
Esta protección de la frecuencia detecta el aumento de la frecuencia de red 
por encima del umbral regulable, y activa una alarma o abre el circuito.
M - Memoria térmica
Gracias a esta función es posible controlar el calentamiento de un compo-
nente, de modo que la conexión es más rápida cuanto menos tiempo haya 
transcurrido desde la conexión anterior.
R - Protección contra el bloqueo del rotor
Función que actúa en cuanto se detecta un estado que podría bloquear el 
rotor del motor protegido durante su funcionamiento. 
Iinst - Protección instantánea de gran rapidez contra cortocircuito 
Esta función en particular tiene el objetivo de mantener la integridad del in-
terruptor automático y de la instalación en caso de corrientes elevadas que 
requieran retardos inferiores a los que ofrece la protección contra cortocircuito 
instantáneo. Esta protección debe ser ajustada exclusivamente por personal 
de ABB SACE, y no se puede excluir.
Doble configuración de protecciones
Con esta función es posible programar dos conjuntos diferentes de parámetros 
(LSIG) y, a través de una orden externa, cambiar de un conjunto a otro.
K - Control de carga
Gracias a esta función, existe la posibilidad de conectar/desconectar cargas 
individuales en la parte de la carga antes de que se active la protección contra 
sobrecarga L.
39ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
En la siguiente tabla aparecen los tipos de relés electrónicos y sus funciones:
Protección contra sobrecarga
Protección contra cortocircuito con retardo de tiempo
Protección contra cortocircuito con retardo de tiempo
Protección contra cortocircuito con retardo de tiempo
Protección contra cortocircuito direccional
Protección contra cortocircuito instantáneo
Protección contra fallo a tierra con retardo regulable
Protección contra fallo a tierra con retardo regulable
Protección contra fallo a tierra con retardo regulable
Protección contra fallo a tierra con retardo regulable
Protección contra fallo a tierra con retardo regulable
Protección contra corriente residual
Protección contra desequilibrio de la fase
Protección contra superación límites de temperatura
Protección contra tensión mínima
Protección contra sobreintensidad
Protección contra tensión residual
Protección contra potencia activa inversa
Protección contra frecuencia mínima
Protección contra frecuencia máxima
Autoprotección instantánea
Detección y prevención anticipada de fallos (t=k/I
2)
(t=k)
(t=k/I
2)
(t=k)
(t=k)
(t=k)
(t=k)
(t=k/I
2)
(t=k)
(t=k/I
2)
(Idn)
(t=k)
(t=k)
(t=k)
(t=k)
(t=k)
(t=k)
Sólo con PR120/V para Emax y PR330/V para X1

39ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
39ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
En la siguiente tabla aparecen los tipos de relés electrónicos y sus funciones:
Protección contra sobrecarga
Protección contra cortocircuito con retardo de tiempo
Protección contra cortocircuito con retardo de tiempo
Protección contra cortocircuito con retardo de tiempo
Protección contra cortocircuito direccional
Protección contra cortocircuito instantáneo
Protección contra fallo a tierra con retardo regulable
Protección contra fallo a tierra con retardo regulable
Protección contra fallo a tierra con retardo regulable
Protección contra fallo a tierra con retardo regulable
Protección contra fallo a tierra con retardo regulable
Protección contra corriente residual
Protección contra desequilibrio de la fase
Protección contra superación límites de temperatura
Protección contra tensión mínima
Protección contra sobreintensidad
Protección contra tensión residual
Protección contra potencia activa inversa
Protección contra frecuencia mínima
Protección contra frecuencia máxima
Autoprotección instantánea
Detección y prevención anticipada de fallos (t=k/I
2)
(t=k)
(t=k/I
2)
(t=k)
(t=k)
(t=k)
(t=k)
(t=k/I
2)
(t=k)
(t=k/I
2)
(Idn)
(t=k)
(t=k)
(t=k)
(t=k)
(t=k)
(t=k)
Sólo con PR120/V para Emax y PR330/V para X1

40 ABB - Aparatos de protección y maniobra
40 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
2.3.3 RELÉS DIFERENCIALES
Los relés diferenciales se combinan con un interruptor automático para con-
seguir, con un solo dispositivo, dos funciones:
- protección contra sobrecargas y cortocircuitos;
- protección contra contactos indirectos (aparición de tensión en las masas a 
causa de un defecto de aislamiento).
Adicionalmente, pueden proteger contra el riesgo de incendio resultante de la 
evolución de pequeñas corrientes de defecto o de dispersión no detectables 
por las protecciones usuales contra sobrecargas.
Los relés diferenciales con intensidad diferencial asignada no superior a 30 mA 
también se utilizan como protección adicional contra contactos indirectos en 
caso de que fallen los dispositivos de protección correspondientes.
Su funcionamiento se basa en la medición de la suma vectorial de las inten-
sidades de la línea mediante un toroide interno o externo.
Dicha suma es igual a cero en condiciones de funcionamiento normal, e igual 
a la corriente de defecto a tierra (ID) cuando hay una derivación a tierra.
Cuando el relé diferencial detecta una intensidad diferencial distinta de cero, acciona 
la apertura del interruptor automático mediante un solenoide de apertura.
Como  se  aprecia  en  la  figura,  el  conductor  de  protección  o  el  conductor 
equipotencial deben instalarse fuera del posible toroide externo.
Solenoide
de apertura
Carga
Interruptor
automático
Conductor de protección
L1
L2
L3
N
PE
Sistema de distribución genérico (IT, TT, TN)
ASDC008002F0701
El principio de funcionamiento del relé diferencial permite utilizarlo en los sis-
temas de distribución TT, IT (en estos casos con particular atención) y TN-S, 
pero no en los sistemas TN-C. En estos sistemas el neutro se utiliza también 
como conductor de protección y, dado que pasa por dentro del toroide, no 
sería  posible  medir  la  intensidad  diferencial  porque  la  suma  vectorial  de  las 
intensidades sería siempre igual a cero.
Una de las características principales de los relés diferenciales es la intensidad di-
ferencial asignada mínima I$
n, que representa el grado de sensibilidad del relé.
41ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
Los interruptores diferenciales se clasifican de acuerdo con su sensibilidad ante 
la corriente de defecto, como:
- Tipo AC: dispositivo diferencial cuya actuación se garantiza para corrientes 
alternas sinusoidales diferenciales, sin componente continua, aplicadas de 
bruscamente o gradualmente crecientes.
- Tipo A:  dispositivo diferencial cuya actuación se garantiza para corrientes 
alternas sinusoidales diferenciales, en presencia de determinadas corrientes 
diferenciales  continuas  pulsantes  aplicadas  bruscamente  o  gradualmente 
crecientes. 
- Tipo B:  dispositivo diferencial cuya actuación se garantiza para corrientes 
alternas sinusoidales diferenciales, en presencia de determinadas corrientes 
diferenciales  continuas  pulsantes  aplicadas  bruscamente  o  gradualmente 
crecientes, y para corrientes diferenciales continuas que pueden derivar de 
circuitos rectificadores. 
En presencia de equipos eléctricos con componentes electrónicos (ordenado-
res, fotocopiadoras, faxes, etc.), la corriente de defecto a tierra puede no tener 
forma sinusoidal sino la de una corriente continua pulsante unidireccional.
En estos casos se ha de utilizar un relé diferencial de tipo A.
En presencia de circuitos rectificadores (por ejemplo puente monofásico con 
carga capacitiva que produce corriente continua alisada, media onda trifásico 
o puente trifásico), la corriente de defecto a tierra puede tener forma de onda 
unidireccional continua.
En estos casos es necesario utilizar un relé diferencial clasificado como tipo B. 
Funcionamiento correcto
de los dispositivos
diferenciales
Formas de corriente
diferencial
Tipo
AC BA
con o sin(max. 0,006A)
aplicado bruscamente
gradualmente creciente
+
+
+
+
++
Senoídal alterna
Pulsante continua
Alisada continua
aplicado bruscamente
gradualmente creciente
ASDC008003F0701

41ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
41ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
Los interruptores diferenciales se clasifican de acuerdo con su sensibilidad ante 
la corriente de defecto, como:
- Tipo AC: dispositivo diferencial cuya actuación se garantiza para corrientes 
alternas sinusoidales diferenciales, sin componente continua, aplicadas de 
bruscamente o gradualmente crecientes.
- Tipo A:  dispositivo diferencial cuya actuación se garantiza para corrientes 
alternas sinusoidales diferenciales, en presencia de determinadas corrientes 
diferenciales  continuas  pulsantes  aplicadas  bruscamente  o  gradualmente 
crecientes. 
- Tipo B:  dispositivo diferencial cuya actuación se garantiza para corrientes 
alternas sinusoidales diferenciales, en presencia de determinadas corrientes 
diferenciales  continuas  pulsantes  aplicadas  bruscamente  o  gradualmente 
crecientes, y para corrientes diferenciales continuas que pueden derivar de 
circuitos rectificadores. 
En presencia de equipos eléctricos con componentes electrónicos (ordenado-
res, fotocopiadoras, faxes, etc.), la corriente de defecto a tierra puede no tener 
forma sinusoidal sino la de una corriente continua pulsante unidireccional.
En estos casos se ha de utilizar un relé diferencial de tipo A.
En presencia de circuitos rectificadores (por ejemplo puente monofásico con 
carga capacitiva que produce corriente continua alisada, media onda trifásico 
o puente trifásico), la corriente de defecto a tierra puede tener forma de onda 
unidireccional continua.
En estos casos es necesario utilizar un relé diferencial clasificado como tipo B. 
Funcionamiento correcto
de los dispositivos
diferenciales
Formas de corriente
diferencial
Tipo
AC BA
con o sin(max. 0,006A)
aplicado bruscamente
gradualmente creciente
+
+
+
+
++
Senoídal alterna
Pulsante continua
Alisada continua
aplicado bruscamente
gradualmente creciente
ASDC008003F0701

42 ABB - Aparatos de protección y maniobra
42 ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
En la tabla siguiente se indican las características principales de los relés dife-
renciales ABB SACE. Estos relés pueden instalarse en interruptores automáticos 
o  en  interruptores  de  maniobra  seccionadores  (en  caso  de  intensidades  de 
defecto a tierra inferiores al poder de corte del aparato). Son de tipo A y no 
necesitan alimentación auxiliar porque se autoalimentan.
Los interruptores automáticos abiertos Emax se pueden equipar con un to-
roide integrado en la parte trasera del interruptor automático para garantizar 
la protección contra fallos a tierra. Los tipos de relés electrónicos en concreto 
que pueden realizar esta función son:
• PR122/P LSIRc-PR332/P LSIRc con toroide homopolar
• PR122/P LSIG-PR332/P LSIG con “módulo de medición” y toroide homo-
polar
• PR123/P LSIG-PR333/P LSIG con toroide homopolar
Todos se pueden utilizar con los siguientes tipos de interruptores automáticos: 
X1-E2 y E3, tanto en la vesión de tres como de cuatro polos, y E4 (versión
con tres polos).
Además de la familia de relés diferenciales anteriormente mecionada, ABB
SACE está desarrollando el relé diferencial RC223 (tipo B), que únicamente se
puede combinar con el interruptor automático tetrapolar Tmax T4 en la versión
fija o enchufable. Se presenta con los mismos tipos de referencias que el relé
RC222 (tipo S y AE), pero también puede responder al tipo B, que garantiza
sensibilidad a corrientes diferenciales de fuga con componentes de corriente 
alterna, alterna pulsante y corriente continua.
Además  de  las  señalizaciones  y  los  regulaciones  típicos  del  relé  diferencial 
RC222, el RC223 permite también seleccionar el umbral máximo de sensibi-
lidad a la frecuencia diferencial de fuga (3 pasos: 400 – 700 –1000 Hz). Por lo
tanto, es posible adaptar el dispositivo diferencial a los diferentes requisitos
de la instalación industrial según las posibles frecuencias de fuga generadas
en la parte de la carga del relé. 
Nota: para información más detallada, consulte los catálogos técnicos respectivos.
RC221 RC222
Instalables en interruptores T1-T2-T3 T1-T2-T3 T4 T5
T1D-T3D T1D-T3D T4D T5D
Tensión primaria
de funcionamiento [V] 85-500 85-500 85-500 85-500
Intensidad asignadal
de empleo [A] 250 250 250 400
Umbrales de actuación [A] 0.03-0.1-0.3- 0.03-0.05-0.1- 0.03-0.05-0.1- 0.03-0.05-0.1-
regulables Ii
n 0.5-1-3 0.3-0.5-1 0.3-0.5-1 0.3-0.5-1
3-5-10 3-5-10 3-5-10
Tiempo límite de no [s] instantáneo Inst.-0.1-0.2- Inst.-0.1-0.2- Inst.-0.1-0.2-
actuación (at 2x Ii
n) 0.3-0.5-1-2-3 0.3-0.5-1-2-3 0.3-0.5-1-2-3
Tolerancia en los tiempos
de actuación [%] ± 20 ± 20 ± 20

43ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
RCQ
Tensión de alimentación ac [V] 80 ÷ 500
dc [V] 48÷125
Regulación del umbral de actuación I
in
1
a gama de regulaciones [A] 0.03 – 0.05 - 0.1 - 0.3 – 0.5
2
a gama de regulaciones [A] 1 – 3 – 5 – 10 - 30
Regulación del tiempo de activación [s] 0 - 0.1 - 0.2 - 0.3 - 0.5 -
0.7 - 1 - 2 - 3 - 5
Tolerancia en los tiempos de actuación [%] ± 20
Nota: para información más detallada, consulte los catálogos técnicos respectivos.
Las versiones con tiempo de actuación regulable permiten realizar sistemas de
protección diferencial coordinados para conseguir selectividad desde el cuadro
principal hasta último punto de utilización.
Los interruptores automáticos ABB SACE en caja moldeada de las series
Isomax
1 y Tmax, y los interruptores automáticos abiertos Emax1 se puede
combinar con el relé diferencial para cuadro RCQ tipo A, con toroide separado
(que se instala externamente en los conductores de la línea).
1 hasta corrientes asignadas de 2000 A

43ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
43ABB - Aparatos de protección y maniobra
2 Aparatos de protección y maniobra
2.3 Tipos de relés
RCQ
Tensión de alimentación ac [V] 80 ÷ 500
dc [V] 48÷125
Regulación del umbral de actuación I
$n
1
a gama de regulaciones [A] 0.03 – 0.05 - 0.1 - 0.3 – 0.5
2
a gama de regulaciones [A] 1 – 3 – 5 – 10 - 30
Regulación del tiempo de activación [s] 0 - 0.1 - 0.2 - 0.3 - 0.5 -
0.7 - 1 - 2 - 3 - 5
Tolerancia en los tiempos de actuación [%] ± 20
Nota: para información más detallada, consulte los catálogos técnicos respectivos.
Las versiones con tiempo de actuación regulable permiten realizar sistemas de
protección diferencial coordinados para conseguir selectividad desde el cuadro
principal hasta último punto de utilización.
Los interruptores automáticos ABB SACE en caja moldeada de las series
Isomax
1 y Tmax, y los interruptores automáticos abiertos Emax1 se puede
combinar con el relé diferencial para cuadro RCQ tipo A, con toroide separado
(que se instala externamente en los conductores de la línea).
1 hasta corrientes asignadas de 2000 A

44 ABB - Aparatos de protección y maniobra
44 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.1 Características eléctricas de los interruptores automáticos
Interruptores automáticos Tmax en caja moldeada
Corriente permanente asignada, [A]1 60 160 160
Polos [Nr] 1 3/4 3/4
Tensión asignada de servicio, (AC) 50-60 Hz [V]2 40 690 690
(DC) [V]1 25 500 500
Tensión asignada soportada a impulso, [kV] 8 8 8
Tensión asignada de aislamiento, [V]5 00 800 800
Tensión de prueba a frecuencia industrial 1 min. [V] 3000 3000 3000
Poder asignado de corte último en cortocircuito, Icu
(AC) 50-60 Hz 220/230 V [kA] 25* 25 40 50 65 85 100 120
(AC) 50-60 Hz 380/415V [kA] – 162 53 63 65 07 08 5
(AC) 50-60 Hz 440V [kA] – 101 52 23 04 55 57 5
(AC) 50-60 Hz 500V [kA] – 8 10 15 25 30 36 50
(AC) 50-60 Hz 690V [kA] – 3 46 67 81 0
(DC) 250 V - 2 polos en serie [kA] 25 (at 125 V) 16 25 36 36 50 70 85
(DC) 250 V - 3 polos en serie [kA] – 20304 04 0558 51 00
(DC) 500 V - 2 polos en serie [kA] – – –– –– ––
(DC) 500 V - 3 polos en serie [kA] – 16253 63 6507 08 5
(DC) 750 V - 3 polos en serie [kA] – – –– –– ––
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito, Ics
(AC) 50-60 Hz 220/230 V [%Icu]7 5% 100% 75%75% 100% 100% 100%1 00%
(AC) 50-60 Hz 380/415V [%Icu] –1 00%100%75% 100% 100% 100%75% (70 kA)
(AC) 50-60 Hz 440V [%Icu] –1 00%75%50% 100% 100% 100 %7 5%
(AC) 50-60 Hz 500V [%Icu] –1 00%75%50% 100% 100% 100 %7 5%
(AC) 50-60 Hz 690V [%Icu] –1 00%75%50% 100% 100% 100 %7 5%
Poder asignado de cierre en cortocircuito, Icm
(AC) 50-60 Hz 220/230 V [kA] 52. 55 2.584105 1431872202 64
(AC) 50-60 Hz 380/415V [kA] – 3252.575.6 75. 61051541 87
(AC) 50-60 Hz 440V [kA] – 173 046.26 3 94.5121 165
(AC) 50-60 Hz 500V [kA] – 13.6173 0 52. 5637 5.61 05
(AC) 50-60 Hz 690V [kA] – 4.3 5.99.2 9.2 11.913.61 7
Tiempo de apertura (415 V) [ms] 7 7 65 33 33
Categoría de uso (IEC 60947-2) A A A
Norma de re ferencia IEC 60947- 2 IEC 60947- 2 IEC 60947-2
Aptitud al seccionamiento
Relés termomagnéticos
T fija, M fija TMF – –
T ajustable, M fija TMD –
T ajustable, M ajustable (5…10 x In)T MA – – –
T ajustable, M fija(3 x In) TMG – –
T ajustable, M ajustable (2.5…5 x In)T MG – – –
electrónico PR221DS – –
PR222DS – – –
PR223DS – – –
PR231/P – – –
PR232/P – – –
PR331/P – – –
PR332/P – – –
Intercambiabilidad – – –
Versiones F F F-P
Terminalesfijo
FC Cu FC?Cu-EF-FC?CuAl-HR F-FC Cu-FC CuAl-EF-ES-R
enchufable – – F-FC Cu-FC CuAl-EF-ES-R
extraíble – – –
Fijación en perfil DIN – DIN EN 50022 DIN EN 50022
Durabilidad mecánica [Num. operaciones] 2500 0 25000 25000
[Num. operaciones/hora] 240 240 240
Durabilidad eléctrica @ 415 V AC ] 8000 8000 8000
[Num. operaciones/hora] 120 120 120
Dimensiones básicas - versión fija W [mm] 25.4 (1 pole)
76 90
4 polos W [mm] – 102 120
D [mm] 70 70 70
H [mm] 130 130 130
Peso fijo 3/4 polos [kg] 0.4 (1 pole ) 0.9/1. 2 1.1/1.5
3/4 polos [kg] – – 1.5/1.9
3/4 polos [kg] – – –
LEYENDA TERMINALES
F   = Anteriores
EF = Anteriores prolongados
ES = Anteriores prolongados separados
FC Cu =Anteriore s para cables de cobre
FC CuAl= Anteriore s para cables de cobre y aluminio
R=Posterior orientado
HR =Posterior plano horizontal
VR =Posterior plano vertical
HR/VR = Posterior plano orientado
MC = Multicable
F=interruptores fijos
P=interruptores enchufables
W=interruptores extraíbles
(*)
El poder de corte para las regulaciones
In=16 y In=20 A es de 16 kA
250 250/32 0 400/63 0 630/800/100 0 800/1000/1250/1600
3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
690 690 690 690 690
500 750 750 750 –
8 8 8 8 8
800 1000 1000 1000 1000
3000 3500 3500 3500 3500
50 85 7085100200 70 85 100200 70 85 1002 00 85 1002 00 200
36 50 3650 70 120 36507 01 20 36 50 70 1005 07 01 20 150
25 40 3040 65 100180 30 40 65 100180 30 45 50 80 50 65 1001 30
20 30 2530 50 85 1502 5305 08 51 50 25 35 50 65 40 50 85 100
5 8 20 25 40 70 80 20 25 40 70 80 20 22 25 30 30 42 50 60
36 50 3650 70 100150 36 50 70 100150 36 50 70 100– –– –
40 55 –––– –– –– –– –– –– –– ––
– – 25 36 50 70 1002 5365 07 01 00 20 35 50 65 –– ––
36 50 –––– –– –– –– –– –– –– ––
– – 16 25 36 50 70 16 25 36 50 70 16 20 36 50 –– ––
75%5 0% 100%100%100%100%100% 100%100% 100% 100% 100% 100%100%100% 75%1 00%100%100%100%
75%5 0% (27 kA)1 00%100%100%100%100%100%100%100%100%100%1 00%100%100%75% 100% 100% 100% 100%
75%5 0% 100%100%100%100%100% 100%100% 100% 100% 100% 100%100%100% 75%1 00%100%100%100%
75%5 0% 100%100%100%100%100% 100%100% 100% 100%
(1)
100%
(2)
100% 100%10 0%75%1 00%100%7 5% 100%
75%5 0% 100%100%100%100%100% 100%100%100%
(1)
100%
(2)
100%
(2)
75%7 5% 75%7 5% 100% 75%7 5% 75%
1051 87 1541872204406601 54187220440660 1541 87 2204 40 1872 20 4404 40
75.6 1057 5.61051542644407 5.61051542644407 5.6105 1542 20 1051 54 264 330
52.5 84 63 84 1432203966 384143220396 63 94.5 1051 76 1051 43 2202 86
40 63 52.5 631051873305 2.563105187330 52.5 73.5 1051 43 84 1051 87 220
7.71 3.64 052.5841541764 052.5841 541764 04 8.45 56 66 38 8.21 05 132
7 6 5555 56 66 66 10 98 71 51 08 8
A A B (400 A)
(3)
- A (630 A) B (630A - 800A)
(5)
- A (1000A ) B
(7)
IEC 60947-2 IEC 60947-2 IEC 60947- 2 IEC 60947-2 IEC 60947-2
– – – – –
(up to 50 A) – – –

(4)

– – – –
– – – –
– –
– –
– –
– – – –
– – – –
– – – –
– – – –

F-P F-P-W F-P-W F-W
(4)
F-W
F-FC?Cu-FC?CuAl-EF-ES-RF-FC Cu-FC CuAl-EF-ES-R-MC F-FC CuAl-EF-ES-R-RC F-FC Cu-FC CuAl-EF-ES-R F-EF-ES-FC CuAl-HR/VR
F-FC?Cu-FC?CuAl-EF-ES-REF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAl EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAl – –
– EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAl EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAl EF-HR-VR F-HR/VR
DIN EN 5002 2 – – – –
2500 0 2000 0 2000 0 20000 10000
240 240
120 120 60
8000 8000 (250 A) - 6000 (320 A) 7000 (400 A) - 5000 (630 A)7000?(630A)?-?5000?(800A)?-?4000?(1000A) 2000?(versionesS-H-L)?-?3000?(versión?V)
120 120 60 60 60
105 105 140 210 210
140 140 184 280 280
70 103.5 103.5 103.5 154 (manual) /178 (motorizable)
150 205 205 268
268
1.5/2 2.35/3.05 3.25/4.15 9.5/12
9.7/12.5 (manual) - 11/14 (motorizable)
2.7/3. 7 3.6/4.65 5.15/6.65
– –
– 3.85/4.9 5.4/6. 9 12.1/15.1 29.7/39.6?(manual)?-?32/42.6(motorizable)
(1)
75% para T5 630
(2)
50% para T5 630
(3)
Icw = 5 kA
(4)
Versión W no disponible en T6 1000 A
(5)
Icw = 7.6 kA (630 A) - 10 kA (800 A)
(6)
Sólo para T7 800/1000/1250 A
(7)
Icw = 20 kA (versiones S,H,L) - 15 kA (versión V)
:
(up to 250 A) (up to 500 A)
200
200
200
200
extraíble
en la versión enchufable de T2,T3,T5 630
y en la versión extraíble de T5 630 la
regulación está declasada del 10% a
40 C
[Num. operaciones
enchufable
44 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.1 Características eléctricas de los interruptores automáticos
Interruptores automáticos Tmax en caja moldeada
Corriente permanente asignada, [A]1 60 160 160
Polos [Nr] 1 3/4 3/4
Tensión asignada de servicio, (AC) 50-60 Hz [V]2 40 690 690
(DC) [V]1 25 500 500
Tensión asignada soportada a impulso, [kV] 8 8 8
Tensión asignada de aislamiento, [V]5 00 800 800
Tensión de prueba a frecuencia industrial 1 min. [V] 3000 3000 3000
Poder asignado de corte último en cortocircuito, Icu
(AC) 50-60 Hz 220/230 V [kA] 25* 25 40 50 65 85 100 120
(AC) 50-60 Hz 380/415V [kA] – 162 53 63 65 07 08 5
(AC) 50-60 Hz 440V [kA] – 101 52 23 04 55 57 5
(AC) 50-60 Hz 500V [kA] – 8 10 15 25 30 36 50
(AC) 50-60 Hz 690V [kA] – 3 46 67 81 0
(DC) 250 V - 2 polos en serie [kA] 25 (at 125 V) 16 25 36 36 50 70 85
(DC) 250 V - 3 polos en serie [kA] – 20304 04 0558 51 00
(DC) 500 V - 2 polos en serie [kA] – – –– –– ––
(DC) 500 V - 3 polos en serie [kA] – 16253 63 6507 08 5
(DC) 750 V - 3 polos en serie [kA] – – –– –– ––
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito, Ics
(AC) 50-60 Hz 220/230 V [%Icu]7 5% 100% 75%75% 100% 100% 100%1 00%
(AC) 50-60 Hz 380/415V [%Icu] –1 00%100%75% 100% 100% 100%75% (70 kA)
(AC) 50-60 Hz 440V [%Icu] –1 00%75%50% 100% 100% 100 %7 5%
(AC) 50-60 Hz 500V [%Icu] –1 00%75%50% 100% 100% 100 %7 5%
(AC) 50-60 Hz 690V [%Icu] –1 00%75%50% 100% 100% 100 %7 5%
Poder asignado de cierre en cortocircuito, Icm
(AC) 50-60 Hz 220/230 V [kA] 52. 55 2.584105 1431872202 64
(AC) 50-60 Hz 380/415V [kA] – 3252.575.6 75. 61051541 87
(AC) 50-60 Hz 440V [kA] – 173 046.26 3 94.5121 165
(AC) 50-60 Hz 500V [kA] – 13.6173 0 52. 5637 5.61 05
(AC) 50-60 Hz 690V [kA] – 4.3 5.99.2 9.2 11.913.61 7
Tiempo de apertura (415 V) [ms] 7 7 65 33 33
Categoría de uso (IEC 60947-2) A A A
Norma de re ferencia IEC 60947- 2 IEC 60947- 2 IEC 60947-2
Aptitud al seccionamiento
Relés termomagnéticos
T fija, M fija TMF – –
T ajustable, M fija TMD –
T ajustable, M ajustable (5…10 x In)T MA – – –
T ajustable, M fija(3 x In) TMG – –
T ajustable, M ajustable (2.5…5 x In)T MG – – –
electrónico PR221DS – –
PR222DS – – –
PR223DS – – –
PR231/P – – –
PR232/P – – –
PR331/P – – –
PR332/P – – –
Intercambiabilidad – – –
Versiones F F F-P
Terminalesfijo
FC Cu FC?Cu-EF-FC?CuAl-HR F-FC Cu-FC CuAl-EF-ES-R
enchufable – – F-FC Cu-FC CuAl-EF-ES-R
extraíble – – –
Fijación en perfil DIN – DIN EN 50022 DIN EN 50022
Durabilidad mecánica [Num. operaciones] 2500 0 25000 25000
[Num. operaciones/hora] 240 240 240
Durabilidad eléctrica @ 415 V AC ] 8000 8000 8000
[Num. operaciones/hora] 120 120 120
Dimensiones básicas - versión fija W [mm] 25.4 (1 pole)
76 90
4 polos W [mm] – 102 120
D [mm] 70 70 70
H [mm] 130 130 130
Peso fijo 3/4 polos [kg] 0.4 (1 pole ) 0.9/1. 2 1.1/1.5
3/4 polos [kg] – – 1.5/1.9
3/4 polos [kg] – – –
LEYENDA TERMINALES
F   = Anteriores
EF = Anteriores prolongados
ES = Anteriores prolongados separados
FC Cu =Anteriore s para cables de cobre
FC CuAl= Anteriore s para cables de cobre y aluminio
R=Posterior orientado
HR =Posterior plano horizontal
VR =Posterior plano vertical
HR/VR = Posterior plano orientado
MC = Multicable
F=interruptores fijos
P=interruptores enchufables
W=interruptores extraíbles
(*)
El poder de corte para las regulaciones
In=16 y In=20 A es de 16 kA
250 250/32 0 400/63 0 630/800/100 0 800/1000/1250/1600
3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
690 690 690 690 690
500 750 750 750 –
8 8 8 8 8
800 1000 1000 1000 1000
3000 3500 3500 3500 3500
50 85 7085100200 70 85 100200 70 85 1002 00 85 1002 00 200
36 50 3650 70 120 36507 01 20 36 50 70 1005 07 01 20 150
25 40 3040 65 100180 30 40 65 100180 30 45 50 80 50 65 1001 30
20 30 2530 50 85 1502 5305 08 51 50 25 35 50 65 40 50 85 100
5 8 20 25 40 70 80 20 25 40 70 80 20 22 25 30 30 42 50 60
36 50 3650 70 100150 36 50 70 100150 36 50 70 100– –– –
40 55 –––– –– –– –– –– –– –– ––
– – 25 36 50 70 1002 5365 07 01 00 20 35 50 65 –– ––
36 50 –––– –– –– –– –– –– –– ––
– – 16 25 36 50 70 16 25 36 50 70 16 20 36 50 –– ––
75%5 0% 100%100%100%100%100% 100%100% 100% 100% 100% 100%100%100% 75%1 00%100%100%100%
75%5 0% (27 kA)1 00%100%100%100%100%100%100%100%100%100%1 00%100%100%75% 100% 100% 100% 100%
75%5 0% 100%100%100%100%100% 100%100% 100% 100% 100% 100%100%100% 75%1 00%100%100%100%
75%5 0% 100%100%100%100%100% 100%100% 100% 100%
(1)
100%
(2)
100% 100%10 0%75%1 00%100%7 5% 100%
75%5 0% 100%100%100%100%100% 100%100%100%
(1)
100%
(2)
100%
(2)
75%7 5% 75%7 5% 100% 75%7 5% 75%
1051 87 1541872204406601 54187220440660 1541 87 2204 40 1872 20 4404 40
75.6 1057 5.61051542644407 5.61051542644407 5.6105 1542 20 1051 54 264 330
52.5 84 63 84 1432203966 384143220396 63 94.5 1051 76 1051 43 2202 86
40 63 52.5 631051873305 2.563105187330 52.5 73.5 1051 43 84 1051 87 220
7.71 3.64 052.5841541764 052.5841 541764 04 8.45 56 66 38 8.21 05 132
7 6 5555 56 66 66 10 98 71 51 08 8
A A B (400 A)
(3)
- A (630 A) B (630A - 800A)
(5)
- A (1000A ) B
(7)
IEC 60947-2 IEC 60947-2 IEC 60947- 2 IEC 60947-2 IEC 60947-2
– – – – –
(up to 50 A) – – –

(4)

– – – –
– – – –
– –
– –
– –
– – – –
– – – –
– – – –
– – – –

F-P F-P-W F-P-W F-W
(4)
F-W
F-FC?Cu-FC?CuAl-EF-ES-RF-FC Cu-FC CuAl-EF-ES-R-MC F-FC CuAl-EF-ES-R-RC F-FC Cu-FC CuAl-EF-ES-R F-EF-ES-FC CuAl-HR/VR
F-FC?Cu-FC?CuAl-EF-ES-REF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAl EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAl – –
– EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAl EF-ES-HR-VR-FC Cu-FC CuAl EF-HR-VR F-HR/VR
DIN EN 5002 2 – – – –
2500 0 2000 0 2000 0 20000 10000
240 240
120 120 60
8000 8000 (250 A) - 6000 (320 A) 7000 (400 A) - 5000 (630 A)7000?(630A)?-?5000?(800A)?-?4000?(1000A) 2000?(versionesS-H-L)?-?3000?(versión?V)
120 120 60 60 60
105 105 140 210 210
140 140 184 280 280
70 103.5 103.5 103.5 154 (manual) /178 (motorizable)
150 205 205 268
268
1.5/2 2.35/3.05 3.25/4.15 9.5/12
9.7/12.5 (manual) - 11/14 (motorizable)
2.7/3. 7 3.6/4.65 5.15/6.65
– –
– 3.85/4.9 5.4/6. 9 12.1/15.1 29.7/39.6?(manual)?-?32/42.6(motorizable)
(1)
75% para T5 630
(2)
50% para T5 630
(3)
Icw = 5 kA
(4)
Versión W no disponible en T6 1000 A
(5)
Icw = 7.6 kA (630 A) - 10 kA (800 A)
(6)
Sólo para T7 800/1000/1250 A
(7)
Icw = 20 kA (versiones S,H,L) - 15 kA (versión V)
:
(up to 250 A) (up to 500 A)
200
200
200
200
extraíble
en la versión enchufable de T2,T3,T5 630
y en la versión extraíble de T5 630 la
regulación está declasada del 10% a
40 C
[Num. operaciones
enchufable

45ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
45ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.1 Características eléctricas de los interruptores automáticos

46 ABB - Aparatos de protección y maniobra
46 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.1 Características eléctricas de los interruptores automáticos
Interruptores automáticos Tmax en caja moldeada para
la protección de motores
46 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.1 Características eléctricas de los interruptores automáticos
Interruptores automáticos Tmax en caja moldeada para
la protección de motores

47ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
47ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.1 Características eléctricas de los interruptores automáticos

48 ABB - Aparatos de protección y maniobra
48 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.1 Características eléctricas de los interruptores automáticos
Corriente permanente asignada(a40º C)Iu [A]
Durabilidad mecánica con mantenimiento ordinario
Frecuencia de funcionamiento [Operaciones/hora]
x1000]
Durabilidad eléctrica (440V~)[Num. operacionesx1000]
(690V~) x1000]
8001000-12501600
25 25 25
60 60 60
10 10 10
10 8 8
30 30 30
800 16002000
25 25 25 25
60 60 60 60
15 15 12 10
15 15 10 8
30 30 30 30
1000-1250
E1 B-N E2 B-N-S
1250 1600
20 20
60 60
43
32
20 20
3200 4000 5000 6300
12 12 12 12
60 60 60 60
54 32
54 21.5
10 10 10 10
3200 4000
15 15
60 60
75
74
10 10
2000 2500
15 15
60 60
21 .8
1.51.3
20 20
8001000-12501600200025003200
20 20 20 20 20 20
60 60 60 60 60 60
12 12 10 98 6
12 12 10 97 5
20 20 20 20 20 20
E2 L E3 N-S-H-V E3 L E4 S-H-V E6 H-V
8001250
12.5
60 60 60
6 4 3
3 2 1
30 30 30
X1
1600
12.5 12.5[Num. operaciones
[Num. operaciones
Frecuencia de funcionamiento [Operaciones/hora]
(1)  Sin retardos intencionales     
(2)  El rendimiento a  600 V s 
igual a 100 kA
Datos comunes
Tensiones
   Tensión asignada de empleo Ue  [V]  690 ~
   Tensión asignada de aislamiento Ui  [V]  1000
   Tensión asignada de resistencia  
   a impulso Uimp  [kV]  12
Temperatura de trabajo  [°C]  -25....+70
Temperatura de almacenamiento  [°C]  -40....+70 
Frecuencia f  [Hz]  50 - 60
Número de polos    3 - 4
Versión  
fija   -extraíble
Interruptores automáticos abiertos SACE Emax
Interruptores automáticos abiertos SACE Emax
Niveles de rendimiento
Corriente permanente asignada
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
Capacidad de corriente de polo neutro para CBs de 3 polos [%Iu]
Poder asignado de corte último en cortocircuitoIcu
220/230/380/400/415V~ [kA]
440V~ [kA]
500/525V~ [kA]
660/690V~ [kA]
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito Ics
220/230/380/400/415V~ [kA]
440V~ [kA]
500/525V~ [kA]
660/690V~ [kA]
Corriente asignada admisible de corta duración Icw(1s) [kA]
(3s) [kA]
Poder asignado de cierre en cortocircuito (valor de cresta) Icm
220/230/380/400/415V~ [kA]
440V~ [kA]
500/525V~ [kA]
660/690V~ [kA]
Categoría de uso(segúnCEIEN60947-2)
Aptitud al seccionamiento CEIEN60947-2)
Protección contra sobreintensidad
Tiempo de funcionamiento
Tiempo de cierre(max) [ms]
Tiempo de corte paraI<Icw (max)
(1)
[ms]
I>Icw(max) [ms]
Dimensiones generales
[mm]
[mm]
Fijo3/4polos [kg]
3/4polos (incluida la parte fija) [kg]
(a 40 ºC)Iu
Relés electrónicos para aplicaciones de CA
Fijo:H=418mm-D=302mmL(3/4polos)
Extraíblei: H=461mm-D=396.5mmL(3/4polos)
(interruptor automático con relés y CTs, incluidos los accesorios)
BN SL
1600 1250
2000 1600
2000
100100 100100
130
65 85
130
65 85

88.2 143187 286
88.2 143187 242
121143 187
121143 187
BB BA
296/386
324/414
42 65 85
42 110
42 55 65 85
42 55 65 85
42 65 85
42 110
42 55 65 65
42 55 65 65
42 55 65 10
42 42 42
84
84
80 80 80 80
70 70 70 70
30 30 30 12
50/6150/6150/61
78/9378/9378/9380/
NSH VL
1600 1250
1250 2500
2000 1600
1600
2500 2000
2000
3200 2500
2500
3200
3200
100 100 100 100 10 0
65 75 100 130 130
65 75 100 130
65 75 100 100 85
65 75 85 85
65 75 85 100 13 0
65 75 85 100
65 75 85 85 65
65 75 85 85 65
65 75 75 85 15
65 65 65 65 –
143 165 220 286 286
143 165 220 286 242
143 165 187 220 187
143 165 187 220 187
BBBB A
80 80 80 80 80
70 70 70 70 70
30 30 30 30 12
404/530
432/558
66/806 6/80 66/806 6/80 72/83
104/125 104/125104/125 104/125
110
110
110/127
SH V
4000 4000
50 50 50
75 100 15 0
1001 50
75 100 13 0
75 85
(2)
100
75 100 12 5
100 125
75 10 01 30
75 85 100
75 10 01 00
165 22 03 30
165 22 03 30
165 22 02 86
165 18 72 20
BB B
80 80 80
70 70 70
30 30 30
566/656
594/684
147/165 147/165 147/165
75
75
75 75 75
97/117 97/117 97/117
H V
5000 4000
6300 5000
6300
50 50
100 150
100 150
100 13 0
1001 00
100 12 5
100 12 5
1001 00
100 100
1001 00
220 330
220 330
220 286
220 220
B B
80 80
70 70
30 30
782/908
810/936
140/160 140/160
210/260 210/240
85 85
BN
1250 1250
1600 1600
1001 00
42 50
42 50
88.2 105
88.2 105
75.6 75.6
75.6 75.6
BB
296/386
324/414
45/5445/54
70/8270/82
42 50
42 50
42 50
36 36
80 80
70 70
30 30
E1 E2 E3 E4 E6
1600 1000 8001250 2500 1000 80 08 00 2000 40008008 00
2000 1250 1000 1600
3200 1250 1000
3200 3200 4000 32001000 1000
42
42
50
50
42
42
50
50
95
52/63
[A]
100
(2)
X1
BN L
630 630 630
800 800 800
1000 1000 1000
1250 1250 1250
1600 1600
100 100 100
42 65 150
42 65 130
42 50 100
42 50 60
42 5 0 150
4
2 50 130
42 42 100
42 42 45
42 42 15
88.2 143 330
88.2 143 286
88.2 121 220
88.2 121 132
BB A
80 80 80
70 70 70
30 30 12
210/280
284/354
11/14
32/42.6
(según
Tiempo de corte para
Peso
Extraíble
49ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.1 Características eléctricas de los interruptores automáticos
Corriente permanente asignada(a40º C)Iu [A]
Durabilidad mecánica con mantenimiento ordinario
Frecuencia de funcionamiento [Operaciones/hora]
x1000]
Durabilidad eléctrica (440V~)[Num. operacionesx1000]
(690V~) x1000]
8001000-12501600
25 25 25
60 60 60
10 10 10
10 8 8
30 30 30
800 16002000
25 25 25 25
60 60 60 60
15 15 12 10
15 15 10 8
30 30 30 30
1000-1250
E1 B-N E2 B-N-S
1250 1600
20 20
60 60
43
32
20 20
3200 4000 5000 6300
12 12 12 12
60 60 60 60
54 32
54 21.5
10 10 10 10
3200 4000
15 15
60 60
75
74
10 10
2000 2500
15 15
60 60
21 .8
1.51.3
20 20
8001000-12501600200025003200
20 20 20 20 20 20
60 60 60 60 60 60
12 12 10 98 6
12 12 10 97 5
20 20 20 20 20 20
E2 L E3 N-S-H-V E3 L E4 S-H-V E6 H-V
8001250
12.5
60 60 60
6 4 3
3 2 1
30 30 30
X1
1600
12.5 12.5[Num. operaciones
[Num. operaciones
Frecuencia de funcionamiento [Operaciones/hora]
Niveles de rendimiento
Corriente permanente asignada
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
Capacidad de corriente de polo neutro para CBs de 3 polos [%Iu]
Poder asignado de corte último en cortocircuitoIcu
220/230/380/400/415V~ [kA]
440V~ [kA]
500/525V~ [kA]
660/690V~ [kA]
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito Ics
220/230/380/400/415V~ [kA]
440V~ [kA]
500/525V~ [kA]
660/690V~ [kA]
Corriente asignada admisible de corta duración Icw(1s) [kA]
(3s) [kA]
Poder asignado de cierre en cortocircuito (valor de cresta) Icm
220/230/380/400/415V~ [kA]
440V~ [kA]
500/525V~ [kA]
660/690V~ [kA]
Categoría de uso(segúnCEIEN60947-2)
Aptitud al seccionamiento CEIEN60947-2)
Protección contra sobreintensidad
Tiempo de funcionamiento
Tiempo de cierre(max) [ms]
Tiempo de corte paraI<Icw (max)
(1)
[ms]
I>Icw(max) [ms]
Dimensiones generales
[mm]
[mm]
Fijo3/4polos [kg]
3/4polos (incluida la parte fija) [kg]
(a 40 ºC)Iu
Relés electrónicos para aplicaciones de CA
Fijo:H=418mm-D=302mmL(3/4polos)
Extraíblei: H=461mm-D=396.5mmL(3/4polos)
(interruptor automático con relés y CTs, incluidos los accesorios)
BN SL
1600 1250
2000 1600
2000
100100 100100
130
65 85
130
65 85

88.2 143187 286
88.2 143187 242
121143 187
121143 187
BB BA
296/386
324/414
42 65 85
42 110
42 55 65 85
42 55 65 85
42 65 85
42 110
42 55 65 65
42 55 65 65
42 55 65 10
42 42 42
84
84
80 80 80 80
70 70 70 70
30 30 30 12
50/6150/6150/61
78/9378/9378/9380/
NSH VL
1600 1250
1250 2500
2000 1600
1600
2500 2000
2000
3200 2500
2500
3200
3200
100 100 100 100 10 0
65 75 100 130 130
65 75 100 130
65 75 100 100 85
65 75 85 85
65 75 85 100 13 0
65 75 85 100
65 75 85 85 65
65 75 85 85 65
65 75 75 85 15
65 65 65 65 –
143 165 220 286 286
143 165 220 286 242
143 165 187 220 187
143 165 187 220 187
BBBB A
80 80 80 80 80
70 70 70 70 70
30 30 30 30 12
404/530
43
2/558
66/806 6/80 66/806 6/80 72/83
104/125 104/125104/125 104/125
110
110
110/127
SH V
4000 4000
50 50 50
75 100 15 0
1001 50
75 100 13 0
75 85
(2)
100
75 100 12 5
100 125
75 10 01 30
75 85 100
75 10 01 00
165 22 03 30
165 22 03 30
165 22 02 86
165 18 72 20
BB B
80 80 80
70 70 70
30 30 30
566/656
594/684
147/165 147/165 147/165
75
75
75 75 75
97/117 97/117 97/117
H V
5000 4000
6300 5000
6300
50 50
100 150
100 150
100 13 0
1001 00
100 12 5
100 12 5
1001 00
100 100
1001 00
220 330
220 330
220 286
220 220
B B
80 80
70 70
30 30
782/908
810/936
140/160 140/160
210/260 210/240
85 85
BN
1250 1250
1600 1600
1001 00
42 50
42 50
88.2 105
88.2 105
75.6 75.6
75.6 75.6
BB
296/386
324/414
45/5445/54
70/8270/82
42 50
42 50
42 50
36 36
80 80
70 70
30 30
E1 E2 E3 E4 E6
1600 1000 8001250 2500 1000 80 08 00 2000 40008008 00
2000 1250 1000 1600
3200 1250 1000
3200 3200 4000 32001000 1000
42
42
50
50
42
42
50
50
95
52/63
[A]
100
(2)
X1
BN L
630 630 630
800 800 800
1000 1000 1000
1250 1250 1250
1600 1600
100 100 100
42 65 150
42 65 130
42 50 100
42 50 60
42 50 150
42 50 130
42 42 100
42 42 45
42 42 15
88.2 143 330
88.2 143 286
88.2 121 220
88.2 121 132
BB A
80 80 80
70 70 70
30 30 12
210/280
284/354
11/14
32/42.6
(según
Tiempo de corte para
Peso
Extraíble

49ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
49ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.1 Características eléctricas de los interruptores automáticos
Corriente permanente asignada(a40º C)Iu [A]
Durabilidad mecánica con mantenimiento ordinario
Frecuencia de funcionamiento [Operaciones/hora]
x1000]
Durabilidad eléctrica (440V~)[Num. operacionesx1000]
(690V~) x1000]
8001000-12501600
25 25 25
60 60 60
10 10 10
10 8 8
30 30 30
800 16002000
25 25 25 25
60 60 60 60
15 15 12 10
15 15 10 8
30 30 30 30
1000-1250
E1 B-N E2 B-N-S
1250 1600
20 20
60 60
43
32
20 20
3200 4000 5000 6300
12 12 12 12
60 60 60 60
54 32
54 21.5
10 10 10 10
3200 4000
15 15
60 60
75
74
10 10
2000 2500
15 15
60 60
21 .8
1.51.3
20 20
8001000-12501600200025003200
20 20 20 20 20 20
60 60 60 60 60 60
12 12 10 98 6
12 12 10 97 5
20 20 20 20 20 20E2 L E3 N-S-H-V E3 L E4 S-H-V E6 H-V
8001250
12.5
60 60 60
6 4 3
3 2 1
30 30 30
X1
1600
12.5 12.5[Num. operaciones
[Num. operaciones
Frecuencia de funcionamiento [Operaciones/hora]
Niveles de rendimiento
Corriente permanente asignada
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
Capacidad de corriente de polo neutro para CBs de 3 polos [%Iu]
Poder asignado de corte último en cortocircuitoIcu
220/230/380/400/415V~ [kA]
440V~ [kA]
500/525V~ [kA]
660/690V~ [kA]
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito Ics
220/230/380/400/415V~ [kA]
440V~ [kA]
500/525V~ [kA]
660/690V~ [kA]
Corriente asignada admisible de corta duración Icw(1s) [kA]
(3s) [kA]
Poder asignado de cierre en cortocircuito (valor de cresta) Icm
220/230/380/400/415V~ [kA]
440V~ [kA]
500/525V~ [kA]
660/690V~ [kA]
Categoría de uso(segúnCEIEN60947-2)
Aptitud al seccionamiento CEIEN60947-2)
Protección contra sobreintensidad
Tiempo de funcionamiento
Tiempo de cierre(max) [ms]
Tiempo de corte paraI<Icw (max)
(1)
[ms]
I>Icw(max) [ms]
Dimensiones generales
[mm]
[mm]
Fijo3/4polos [kg]
3/4polos (incluida la parte fija) [kg]
(a 40 ºC)Iu
Relés electrónicos para aplicaciones de CA
Fijo:H=418mm-D=302mmL(3/4polos)
Extraíblei: H=461mm-D=396.5mmL(3/4polos)
(interruptor automático con relés y CTs, incluidos los accesorios)
BN SL
1600 1250
2000 1600
2000
100100 100100
130
65 85
130
65 85

88.2 143187 286
88.2 143187 242
121143 187
121143 187
BB BA
296/386
324/414
42 65 85
42 110
42 55 65 85
42 55 65 85
42 65 85
42 110
42 55 65 65
42 55 65 65
42 55 65 10
42 42 42
84
84
80 80 80 80
70 70 70 70
30 30 30 12
50/6150/6150/61
78/9378/9378/9380/
NSH VL
1600 1250
1250 2500
2000 1600
1600
2500 2000
2000
3200 2500
2500
3200
3200
100 100 100 100 10 0
65 75 100 130 130
65 75 100 130
65 75 100 100 85
65 75 85 85
65 75 85 100 13 0
65 75 85 100
65 75 85 85 65
65 75 85 85 65
65 75 75 85 15
65 65 65 65 –
143 165 220 286 286
143 165 220 286 242
143 165 187 220 187
143 165 187 220 187
BBBB A
80 80 80 80 80
70 70 70 70 70
30 30 30 30 12
404/530
432/558
66/806 6/80 66/806 6/80 72/83
104/125 104/125104/125 104/125
110
110
110/127
SH V
4000 4000
50 50 50
75 100 15 0
1001 50
75 100 13 0
75 85
(2)
100
75 100 12 5
100 125
75 10 01 30
75 85 100
75 10 01 00
165 22 03 30
165 22 03 30
165 22 02 86
165 18 72 20
BB B
80 80 80
70 70 70
30 30 30
566/656
594/684
147/165 147/165 147/165
75
75
75 75 75
97/117 97/117 97/117
H V
5000 4000
6300 5000
6300
50 50
100 150
100 150
100 13 0
1001 00
100 12 5
100 12 5
1001 00
100 100
1001 00
220 330
220 330
220 286
220 220
B B
80 80
70 70
30 30
782/908
810/936
140/160 140/160
210/260 210/240
85 85
BN
1250 1250
1600 1600
1001 00
42 50
42 50
88.2 105
88.2 105
75.6 75.6
75.6 75.6
BB
296/386
324/414
45/5445/54
70/8270/82
42 50
42 50
42 50
36 36
80 80
70 70
30 30
E1 E2 E3 E4 E6
1600 1000 8001250 2500 1000 80 08 00 2000 40008008 00
2000 1250 1000 1600
3200 1250 1000
3200 3200 4000 32001000 1000
42
42
50
50
42
42
50
50
95
52/63
[A]
100
(2)
X1
BN L
630 630 630
800 800 800
1000 1000 1000
1250 1250 1250
1600 1600
100 100 100
42 65 150
42 65 130
42 50 100
42 50 60
42 5 0 150
4
2 50 130
42 42 100
42 42 45
42 42 15
88.2 143 330
88.2 143 286
88.2 121 220
88.2 121 132
BB A
80 80 80
70 70 70
30 30 12
210/280
284/354
11/14
32/42.6
(según
Tiempo de corte para
Peso
Extraíble

50 ABB - Aparatos de protección y maniobra
50 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
Interruptores automáticos abiertos SACE Emax con
conductor neutro 100%
     E4S/f E4H/f E6H/f  
Corriente permanente asignada (a 40 °C) Iu  [A] 4000 3200 4000
    [A]    4000 5000
         6300
Número de polos     4  4  4
Tensión asignada de empleo Ue  [V ~]  690  690  690
Poder asignado de corte último en cortocircuito Icu 
  220/230/380/400/415 V ~  [kA]  80  100  100
  440 V ~  [kA]  80  100  100
  500/525 V ~  [kA]  75  100  100
  660/690 V ~  [kA]  75  100  100
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito Ics 
  220/230/380/400/415 V ~  [kA]  80  100  100
  440 V ~  [kA]  80  100  100
  500/525 V ~  [kA]  75  100  100
  660/690 V ~  [kA]  75  100  100
Corriente asignada admisible de corta duración Icw 
  (1s)  [kA]  75  85  100
  (3s)  [kA]  75  75  85
Poder asignado de cierre en cortocircuito (valor de cresta) Icm 
  220/230/380/400/415 V ~  [kA]  176  220  220
  440 V ~  [kA]  176  220  220
  500/525 V ~  [kA]  165  220  220
  660/690 V ~  [kA]  165  220  220
Categoría de empleo (según IEC 60947-2)    B  B  B
Aptitud al seccionamiento (según IEC 60947-2)      v v
Dimensiones generales 
  Fijo: H = 418 mm - D = 302 mm L  [mm]  746  746  1034
  Extraíble: H = 461 - D = 396.5 mm L  [mm]  774  774  1062
Peso (interruptor automático completo, con relés y C T,  accesorios no incluidos)   
  Fijo  [kg]  120  120  165
  Extraíble (incluida la parte fija)  [kg]  170  170  250
3.1 Características eléctricas de los interruptores automáticos
51ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
1SDC210038F0004
3.2 Curvas de intervención o actuación
3.2.1 Curvas de actuación de los relés magnetotérmicos y sólo magnéticos
La función de protección contra sobrecarga no debe intervenir durante dos 
horas para valores de corriente inferiores a 1.05 veces la corriente ajustada, 
mientras que debe intervenir dentro de 1.3 veces la corriente ajustada.
Por actuación “en frío” se entiende que la sobrecarga se origina con el interruptor 
automático fuera de las condiciones de régimen térmico (interruptor automático 
a través del cual no circulaba corriente antes de la condición de anomalía); en 
cambio, se define actuación “en caliente”, cuando por el interruptor automático, 
antes de manifestarse la corriente de sobrecarga, circulaba corriente a su través 
y había alcanzado la condición de régimen térmico. Por esta razón, los tiempos 
de actuación “en frío” son siempre superiores a los tiempos de actuación “en 
caliente”. La función de protección contra el cortocircuito se representa en el 
diagrama tiempo-corriente con una línea vertical, en correspondencia con el 
valor nominal del umbral de actuación I3. El valor real de dicho umbral, de con-
formidad con las Normas IEC 60947-2, está comprendido en el margen entre 
0.8∙I3 y 1.2∙I3. El tiempo de actuación de dicha protección varía en función de 
las características eléctricas del defecto y de la presencia de otros dispositivos; 
no pudiendo representar de forma suficientemente clara en dicho diagrama 
la envolvente de todas las diversas situaciones, se prefiere utilizar una recta 
única, paralela al eje de las corrientes. Todas las informaciones referentes a 
esta área de actuación y útiles para el dimensionamiento y la coordinación de 
la instalación están representadas en los diagramas de limitación, así como 
la energía específica que circula a través del interruptor automático en condi-
ciones de cortocircuito.

51ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
51ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
1SDC210038F0004
3.2 Curvas de intervención o actuación
3.2.1 Curvas de actuación de los relés magnetotérmicos y sólo magnéticos
La función de protección contra sobrecarga no debe intervenir durante dos 
horas para valores de corriente inferiores a 1.05 veces la corriente ajustada, 
mientras que debe intervenir dentro de 1.3 veces la corriente ajustada.
Por actuación “en frío” se entiende que la sobrecarga se origina con el interruptor 
automático fuera de las condiciones de régimen térmico (interruptor automático 
a través del cual no circulaba corriente antes de la condición de anomalía); en 
cambio, se define actuación “en caliente”, cuando por el interruptor automático, 
antes de manifestarse la corriente de sobrecarga, circulaba corriente a su través 
y había alcanzado la condición de régimen térmico. Por esta razón, los tiempos 
de actuación “en frío” son siempre superiores a los tiempos de actuación “en 
caliente”. La función de protección contra el cortocircuito se representa en el 
diagrama tiempo-corriente con una línea vertical, en correspondencia con el 
valor nominal del umbral de actuación I3. El valor real de dicho umbral, de con-
formidad con las Normas IEC 60947-2, está comprendido en el margen entre 
0.8∙I3 y 1.2∙I3. El tiempo de actuación de dicha protección varía en función de 
las características eléctricas del defecto y de la presencia de otros dispositivos; 
no pudiendo representar de forma suficientemente clara en dicho diagrama 
la envolvente de todas las diversas situaciones, se prefiere utilizar una recta 
única, paralela al eje de las corrientes. Todas las informaciones referentes a 
esta área de actuación y útiles para el dimensionamiento y la coordinación de 
la instalación están representadas en los diagramas de limitación, así como 
la energía específica que circula a través del interruptor automático en condi-
ciones de cortocircuito.

52 ABB - Aparatos de protección y maniobra
52 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Curva de
actuación del relé
termomagnético
x I1
t [s]
1 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
2
In = 16 A I 3 = 500 A
In = 20 A I
3 = 500 A
In = 25 A I
3 = 500 A
In = 32 A I
3 = 500 A
In = 40 A I
3 = 500 A
In = 5063 A I
3 = 10 x In
T1 160
TMD
In = 16÷63 A
53ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
10
1 10
x I1
10
2
In = 16 A I 3 = 630 A
In = 20 A I
3 = 630 A
In = 25 A I
3 = 630 A
In = 32 A I
3 = 630 A
In = 40 A I
3 = 630 A
In = 50 A I
3 = 630 A
In = 63 A I
3 = 10 x In
10
-2
10
-1
10
2
10
3
10
4
2h
1h
30
20
10
5
2
1
T1 160
TMD
In = 16÷63 A

Curva de
actuación del relé
termomagnético

53ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
53ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
10
1 10
x I1
10
2
In = 16 A I 3 = 630 A
In = 20 A I
3 = 630 A
In = 25 A I
3 = 630 A
In = 32 A I
3 = 630 A
In = 40 A I
3 = 630 A
In = 50 A I
3 = 630 A
In = 63 A I
3 = 10 x In
10
-2
10
-1
10
2
10
3
10
4
2h
1h
30
20
10
5
2
1
T1 160
TMD
In = 16÷63 A

Curva de
actuación del relé
termomagnético

54 ABB - Aparatos de protección y maniobra
54 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
T1 160
TMD
In = 80÷160 A
t [s]
1
x I1
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
I3 = 10 x In
Curva de
actuación del relé
termomagnético
1SDC210039F0004
55ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC210040F0004
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
x I1
In = 16 A I 3 = 500 A
In = 20 A I
3 = 500 A
In = 25 A I
3 = 500 A
In = 32 A I
3 = 500 A
In = 40 A I
3 = 500 A
In = 50÷1 00 A I
3 = 10 x In
In = 1,6÷12,5 A I
3 = 10xIn
Curva de
actuación del relé
termomagnético
T2 160
TMD
In = 1.6÷100 A

55ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
55ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC210040F0004
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
x I1
In = 16 A I 3 = 500 A
In = 20 A I
3 = 500 A
In = 25 A I
3 = 500 A
In = 32 A I
3 = 500 A
In = 40 A I
3 = 500 A
In = 50÷1 00 A I
3 = 10 x In
In = 1,6÷12,5 A I
3 = 10xIn
Curva de
actuación del relé
termomagnético
T2 160
TMD
In = 1.6÷100 A

56 ABB - Aparatos de protección y maniobra
56 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC210041F0004
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
x I1
I3 = 10 x In
Curva de
actuación del relé
termomagnético
T2 160
TMD
In = 125÷160 A
57ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Curva de
actuación del relé
termomagnético
x I1
1 10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
In = 16 A I
3
= 160 A
In = 25 A I
3
= 160 A
In = 40 A I
3
= 200 A
In = 63 A I
3
= 200 A
In = 80...160 A I
3
= 3 x In
t [s]
6GSIS0256
T2 160
TMG
In = 16÷160 A

57ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
57ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Curva de
actuación del relé
termomagnético
x I1
1 10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
In = 16 A I
3
= 160 A
In = 25 A I
3
= 160 A
In = 40 A I
3
= 200 A
In = 63 A I
3
= 200 A
In = 80...160 A I
3
= 3 x In
t [s]
6GSIS0256
T2 160
TMG
In = 16÷160 A

58 ABB - Aparatos de protección y maniobra
58 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC210042F0004
T3 250
TMD
In = 63÷250 A
x I1
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
I3 = 10 x In
Curva de
actuación del relé
termomagnético
59ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC210073F0004
T3 250
TMG
In = 63÷250 A
x I1
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
In = 80 A I
3 = 400 A
In = 63 A I
3 = 400 A
In = 100 A I
3 = 400 A
In = 125 A I
3 = 400 A
In = 160 A I
3 = 480 A
In = 200 A I
3 = 600 A
In = 250 A I
3 = 750 A
Curva de
actuación del relé
termomagnético

59ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
59ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC210073F0004
T3 250
TMG
In = 63÷250 A
x I1
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
In = 80 A I
3 = 400 A
In = 63 A I
3 = 400 A
In = 100 A I
3 = 400 A
In = 125 A I
3 = 400 A
In = 160 A I
3 = 480 A
In = 200 A I
3 = 600 A
In = 250 A I
3 = 750 A
Curva de
actuación del relé
termomagnético

60 ABB - Aparatos de protección y maniobra
60 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC210074F0004
1 10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
xI1
In = 20 A I3 = 320 A
In = 32-50 A I3 = 10 x In
t [s]
Curva de
actuación del relé
termomagnético
T4 250
TMD
In = 20÷50 A
61ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC210033F0004
1
xI
1
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
I3 = 5…10 x In
t [s]
T4 250/320
TMA
In = 80÷250 A
Curva de
actuación del relé
termomagnético

61ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
61ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC210033F0004
1
xI
1
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
I3 = 5…10 x In
t [s]
T4 250/320
TMA
In = 80÷250 A
Curva de
actuación del relé
termomagnético

62 ABB - Aparatos de protección y maniobra
62 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC210034F0004
1 10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
xI1
I3 = 5…10 x In
t [s]
T5 400/630
TMA
In = 320÷500 A
Curva de
actuación del relé
termomagnético
63ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC210075F0004
t [s]
1 10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
xI1
I3 = 2,5…5 x In
Curva de
actuación del relé
termomagnético
T5 400/630
TMG
In = 320÷500 A

63ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
63ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC210075F0004
t [s]
1 10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
xI1
I3 = 2,5…5 x In
Curva de
actuación del relé
termomagnético
T5 400/630
TMG
In = 320÷500 A

64 ABB - Aparatos de protección y maniobra
64 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
3
t [s]
10
-1
x In
1
1
10
2
10
-1
10
-2
1,05 10
2
10
4
10
1
10
1
I3 = 5…10 x In
Curva de
actuación del relé
termomagnético
GSISO209-2
T6 630
TMA
In = 630 A
65ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
3
t [s]
10
-1 1
1
10
2
10
-1
10
-2
1,05
10
2
10
4
10
1
10
1
I3 = 5…10 x In
x I
1
GSISO210
Curva de
actuación del relé
termomagnético
T6 800
TMA
In = 800 A

65ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
65ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
3
t [s]
10
-1 1
1
10
2
10
-1
10
-2
1,05
10
2
10
4
10
1
10
1
I3 = 5…10 x In
x I
1
GSISO210
Curva de
actuación del relé
termomagnético
T6 800
TMA
In = 800 A

66 ABB - Aparatos de protección y maniobra
66 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
x In
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
I3 = 13 x In
Límite de sobre carga
Curva de
actuación del relé
termomagnético
T2 160
MF
I
3 = 13 x In
1SDC210045F0004
67ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
x In
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
I3 = 6…12 x In
Límite de sobrecarga
T2 160/T3 250
MA
I
3 = 6…12 x In
1SDC210046F0004
Curva de
actuación del relé
termomagnético

67ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
67ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
x In
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
I3 = 6…12 x In
Límite de sobrecarga
T2 160/T3 250
MA
I
3 = 6…12 x In
1SDC210046F0004
Curva de
actuación del relé
termomagnético

68 ABB - Aparatos de protección y maniobra
68 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
x In
10
10
-1
10
-2
10
2
1
10
10
2
10
3
10
4
I3 = 6…14 x In
Límite de sobre carga
1SDC210076F0004
T4 250
MA
I
3 = 6…14 x In
Curva de
actuación del relé
termomagnético
69ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
14.8 s
3.8 s
1.2 s
600 A
I [A]
t [s]
10
3
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2
10
1 10
2 10
3 10
4
1SDC008005F0001
T1 160 – In160 Curva Tiempo-Corriente
Ejemplo de regulación de un relé termomagnético
Se toma en consideración un interruptor automático T1 160 In = 160 A. Me-
diante el trimmer de regulación térmica, seleccionar el umbral de corriente,
por ejemplo, a 144 A; seleccionar el umbral de actuación magnético, 10 x In
igual a 1600 A.
Nótese que, en función de las condiciones en las que se presenta la so-
brecarga, es decir, con interruptor automático en condiciones de régimen
térmico o no, la actuación del relé térmico varía notablemente. Por ejemplo,
para corriente de sobrecarga de 600 A, el tiempo de actuación se encuentra
comprendido entre 1.2 y 3.8 s para actuación en caliente, y entre 3.8 y 14.8
s para actuación en frío.
Para valores de corriente de defecto superiores a 1600 A, el interruptor auto-
mático interviene con la protección magnética instantánea.

69ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
69ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
14.8 s
3.8 s
1.2 s
600 A
I [A]
t [s]
10
3
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2
10
1 10
2 10
3 10
4
1SDC008005F0001
T1 160 – In160 Curva Tiempo-Corriente
Ejemplo de regulación de un relé termomagnético
Se toma en consideración un interruptor automático T1 160 In = 160 A. Me-
diante el trimmer de regulación térmica, seleccionar el umbral de corriente,
por ejemplo, a 144 A; seleccionar el umbral de actuación magnético, 10 x In
igual a 1600 A.
Nótese que, en función de las condiciones en las que se presenta la so-
brecarga, es decir, con interruptor automático en condiciones de régimen
térmico o no, la actuación del relé térmico varía notablemente. Por ejemplo,
para corriente de sobrecarga de 600 A, el tiempo de actuación se encuentra
comprendido entre 1.2 y 3.8 s para actuación en caliente, y entre 3.8 y 14.8
s para actuación en frío.
Para valores de corriente de defecto superiores a 1600 A, el interruptor auto-
mático interviene con la protección magnética instantánea.

70 ABB - Aparatos de protección y maniobra
70 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
I1
t1
x In
t [s]
10
3
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2
1 10
1 10
210
-1
1SDC008006F0001
FUNCIÓN L (protección contra sobrecarga)
3.2.2 Curvas de actuación de los relés electrónicos
Premisa
En las siguientes figuras están representadas las curvas de cada función de 
protección disponible en los relés electrónicos. Los márgenes y la resolución 
de configuración se refieren a la regulación efectuada localmente.
 
71ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
I1 t1
PR221
(0.4…1) x In con paso 0.04 x In
3s-6s (@6xI1) para T2 y 12s para T4-T5-T6
PR231 3s-12s (@6xI1)
PR232 3s-6s-12s-18s (@6xI1)
PR222 (0.4…1) x In con paso 0.02 x In 3s-6s-9s-18s
(1)
(@6xI1)
PR223 (0.18…1) x In con paso 0.01 x In 3…18s con paso 0.5
(2)
PR211 (0.4-0.5-0.6-0.7-0.8-0.9-0.95-1) x In
A=3s;B=6s;C=12s;D=18s (@6xI1)
PR212
(0.4-0.5-0.55-0.6-0.65-0.7-0.75-0.8-
0.85-0.875-0.9-0.925-0.95-0.975-1)
PR331
(0.4…1) x In con paso 0.025 x In 3s-12s-24s-36s-48s-72s-108s-144s (@3xI1)
PR121
PR332
(0.4…1) x In con paso 0.01 x In 3…144s con paso 3s (@3xI1)
PR333
PR122
PR123
(1)
para T4 In=320 A y T5 In=630A t1=12s
Tolerancias:
I1 t1
PR221
1.05÷1.3 xI1
1.1÷1.3 xI1 (para T4-T5-T6)
± 10% (hasta 6xIn) (hasta 2x para T2)
± 20% (por encima de 6xIn) (por encima de 2xIn para T2)
PR211
PR212
PR331
1.05÷1.2 xI1
PR333
PR332
1.05÷1.2 xI1
± 10% (hasta 4xIn)
± 20% (por encima de 4xIn)
PR121
PR122
PR123
PR222
1.1÷1.3 xI1 ± 10%
PR223
PR231
PR232
(2)
para T4-T5-T6

71ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
71ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
I1 t1
PR221
(0.4…1) x In con paso 0.04 x In
3s-6s (@6xI1) para T2 y 12s para T4-T5-T6
PR231 3s-12s (@6xI1)
PR232 3s-6s-12s-18s (@6xI1)
PR222 (0.4…1) x In con paso 0.02 x In 3s-6s-9s-18s
(1)
(@6xI1)
PR223 (0.18…1) x In con paso 0.01 x In 3…18s con paso 0.5
(2)
PR211 (0.4-0.5-0.6-0.7-0.8-0.9-0.95-1) x In
A=3s;B=6s;C=12s;D=18s (@6xI1)
PR212
(0.4-0.5-0.55-0.6-0.65-0.7-0.75-0.8-
0.85-0.875-0.9-0.925-0.95-0.975-1)
PR331
(0.4…1) x In con paso 0.025 x In 3s-12s-24s-36s-48s-72s-108s-144s (@3xI1)
PR121
PR332
(0.4…1) x In con paso 0.01 x In 3…144s con paso 3s (@3xI1)
PR333
PR122
PR123
(1)
para T4 In=320 A y T5 In=630A t1=12s
Tolerancias:
I1 t1
PR221
1.05÷1.3 xI1
1.1÷1.3 xI1 (para T4-T5-T6)
± 10% (hasta 6xIn) (hasta 2x para T2)
± 20% (por encima de 6xIn) (por encima de 2xIn para T2)
PR211
PR212
PR331
1.05÷1.2 xI1
PR333
PR332
1.05÷1.2 xI1
± 10% (hasta 4xIn)
± 20% (por encima de 4xIn)
PR121
PR122
PR123
PR222
1.1÷1.3 xI1 ± 10%
PR223
PR231
PR232
(2)
para T4-T5-T6

72 ABB - Aparatos de protección y maniobra
72 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
I2
I
2
t=k
t2
t=k
1
x In
t [s]
10
1
10
3
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2
10
210
-1
1SDC008007F0001
FUNCIÓN S (protección selectiva contra cortocircuito) (I
2t=k, t=k)
73ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
I2 t2
PR221
(1-1.5-2-2.5-3-3.5-4.5-5.5-6.5-7-7.5-8-8.5-9-10) xIn
0.1s-0.25s (@8xIn con I
2
t=k)
PR231 0.1s-0.25s (@10xIn con I
2
t=k)
PR232 (0.6-0.8-1.2-1.8-2.4-3-3.6-4.2-5-5.8-6.6-7.4-8.2-9-10) xIn
0.1s-0.25s-0.5s-0.8s (@10xIn con I
2
t=k)
0.1s-0.25s-0.5s-0.8s (con t=k)
PR222 (0.6-10) xIn con paso 0.6 x In 0.05s-0.1s-0.25s-0.5s (@8xIn con I
2
t=k,and t=k)
PR223 (0.6…10) x In con paso 0.1 x In 0.05…0.5s step 0.01s (@8xIn con I
2
t=k,and t=k)
PR211
(1-2-3-4-6-8-10) x In A=0.05s;B=0.1s;C=0.25s;D=0.5s (@8xI2 con I
2
t=k,and t=k)
PR212
PR331
(0.6-0.8-1.2-1.8-2.4-3-3.6-4.2-5-5.8-6.6-7.4-8.2-9-10) xIn0 .1s…0.8s (@10xIn con I
2
t=k)
PR121 (1-1.5-2-2.5-3-3.5-4-5-6-7-8-8.5-9-9.5-10) xIn 0.1s…0.8s (@I>I2 con t=k)
PR332
(0.6…1) x In con paso 0.1 x In
0.05…0.8s con paso 0.01s (@10xIn con I
2
t=k)
0.05…0.8s con paso 0.01s (@I>I2xIn con t=k)
PR333
PR122
PR123
Tolerancias:
I2 t2
PR221
± 10% (T4-T5-T6)
± 10% (hasta 2xIn) (T2)
± 20% (por encima de 2xIn) (T2)
± 10% hasta 6xIn (T4-T5-T6)
± 20% por encima de to 6xIn (T4-T5-T6)
± 20% (T2)
PR222
± 10% ± 10%
PR223
PR231
PR232
PR211
± 10% ± 20%
PR212
PR331
± 7% (Ig <4xIn)
± 10% (Ig >4xIn) ± 15% (Ig < 4xIn con t=k)
± 20% (Ig >4xIn con t=k)
el mejor dato entre: ± 10% ó 40ms (con I
2
t=k)
PR332
PR121
PR122
PR123
PR333
± 7% (Ig <6xIn)
± 10% (Ig >6xIn)

73ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
73ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
I2 t2
PR221
(1-1.5-2-2.5-3-3.5-4.5-5.5-6.5-7-7.5-8-8.5-9-10) xIn
0.1s-0.25s (@8xIn con I
2
t=k)
PR231 0.1s-0.25s (@10xIn con I
2
t=k)
PR232 (0.6-0.8-1.2-1.8-2.4-3-3.6-4.2-5-5.8-6.6-7.4-8.2-9-10) xIn
0.1s-0.25s-0.5s-0.8s (@10xIn con I
2
t=k)
0.1s-0.25s-0.5s-0.8s (con t=k)
PR222 (0.6-10) xIn con paso 0.6 x In 0.05s-0.1s-0.25s-0.5s (@8xIn con I
2
t=k,and t=k)
PR223 (0.6…10) x In con paso 0.1 x In 0.05…0.5s step 0.01s (@8xIn con I
2
t=k,and t=k)
PR211
(1-2-3-4-6-8-10) x In A=0.05s;B=0.1s;C=0.25s;D=0.5s (@8xI2 con I
2
t=k,and t=k)
PR212
PR331
(0.6-0.8-1.2-1.8-2.4-3-3.6-4.2-5-5.8-6.6-7.4-8.2-9-10) xIn0 .1s…0.8s (@10xIn con I
2
t=k)
PR121 (1-1.5-2-2.5-3-3.5-4-5-6-7-8-8.5-9-9.5-10) xIn 0.1s…0.8s (@I>I2 con t=k)
PR332
(0.6…1) x In con paso 0.1 x In
0.05…0.8s con paso 0.01s (@10xIn con I
2
t=k)
0.05…0.8s con paso 0.01s (@I>I2xIn con t=k)
PR333
PR122
PR123
Tolerancias:
I2 t2
PR221
± 10% (T4-T5-T6)
± 10% (hasta 2xIn) (T2)
± 20% (por encima de 2xIn) (T2)
± 10% hasta 6xIn (T4-T5-T6)
± 20% por encima de to 6xIn (T4-T5-T6)
± 20% (T2)
PR222
± 10% ± 10%
PR223
PR231
PR232
PR211
± 10% ± 20%
PR212
PR331
± 7% (Ig <4xIn)
± 10% (Ig >4xIn) ± 15% (Ig < 4xIn con t=k)
± 20% (Ig >4xIn con t=k)
el mejor dato entre: ± 10% ó 40ms (con I
2
t=k)
PR332
PR121
PR122
PR123
PR333
± 7% (Ig <6xIn)
± 10% (Ig >6xIn)

74 ABB - Aparatos de protección y maniobra
74 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
I3
1
x In
t [s]
10
1
10
3
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2
10
210
-1
1SDC008008F0001
FUNCIÓN I (protección instantánea contra cortocircuito)
75ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
I3
PR221
(1-1.5-2-2.5-3-3.5-4.5-5.5-6.5-7-7.5-8-8.5-9-10-12*) x In
PR231
PR222
(1.5-2.5-3-4-4.5-5-5.5-6.5-7-7.5-8-9-9.5-10.5-12) x In
PR232
PR223 (1.5…12) x In con paso 0.1 x In
PR211
(1.5-2-4-6-8-10-12) x In
PR212
PR331
(1.5-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15) x In
PR121
PR332
(1.5…15) x In con paso 0.1 x In
PR333
PR122
PR123
*12xIn sólo para PR231/P
Tolerancias:
I3 Tiempo de activación:
PR221
± 10% (T4-T5-T6)
< 25ms
± 20% (T2)
PR211
± 20% < 25ms
PR212
PR222
± 10% < 25ms
PR223
PR231
± 10% < 40ms
PR232
PR331
PR332
PR333
PR121
± 10% < 30msPR122
PR123

75ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
75ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
I3
PR221
(1-1.5-2-2.5-3-3.5-4.5-5.5-6.5-7-7.5-8-8.5-9-10-12*) x In
PR231
PR222
(1.5-2.5-3-4-4.5-5-5.5-6.5-7-7.5-8-9-9.5-10.5-12) x In
PR232
PR223 (1.5…12) x In con paso 0.1 x In
PR211
(1.5-2-4-6-8-10-12) x In
PR212
PR331
(1.5-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15) x In
PR121
PR332
(1.5…15) x In con paso 0.1 x In
PR333
PR122
PR123
*12xIn sólo para PR231/P
Tolerancias:
I3 Tiempo de activación:
PR221
± 10% (T4-T5-T6)
< 25ms
± 20% (T2)
PR211
± 20% < 25ms
PR212
PR222
± 10% < 25ms
PR223
PR231
± 10% < 40ms
PR232
PR331
PR332
PR333
PR121
± 10% < 30msPR122
PR123

76 ABB - Aparatos de protección y maniobra
76 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC008009F0001
10
1
10
3
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2
10
210
-1
1
x In
t [s]
t4
I
2
t=k
t=k
I4
FUNCIÓN G (protección de los defectos a tierra) (I
2t=k, t=k)
77ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
I4 t4
PR222 (0.2-0.25-0.45-0.55-0.75-0.8-1) xIn0 .1s hasta 3.15x I4; 0.2s hasta 2.25xI4; 0.4s hasta 1.6xI4;0.8s hasta 1.10xI4
PR223 (0.2…1) xIn con paso 0.1xIn 0.1…0.8 xIn con paso 0.01s
PR212 (0.2-0.3-0.4-0.6-0.8-0.9-1) xIn A=0.1s;B=0.2s;C=0.4s;D=0.8s (@ 4xI4)
PR331 (0.2-0.3-0.4-0.6-0.8-0.9-1) xIn
0.1s hasta 4.47 xI4;0.2s hasta 3.16 xI4; 0.4s hasta 2.24xI4;0.80s hasta 1.58xI4
(I
2
t=k)
0.1s-0.2s-0.4s-0.80s (con t=k)
PR121 (0.2-0.3-0.4-0.6-0.8-0.9-1) xIn
0.1-0.2-0.4-0.8 s (@I=4xIn con I
2
t=k)
0.1-0.2-0.4-0.8 s (@I>4xIn con t=k)
PR122
(0.2…1) xIn con paso 0.02 xIn
0.1…1s con paso 0.05s (@I=4xIn con I
2
t=k)
PR123 0.1…1s con paso 0.05s (@I>I4xIn con t=k)
PR332
(0.2…1) xIn con paso 0.02xIn
0.1…1s con paso 0.05s (I=4xIn con I
2
t=k)
PR333 0.1…1s con paso 0.05s (I>I4xIn con t=k)
Tolerancias:
I4 t4
PR222
± 10% ± 15%
PR223
PR212
± 20% ± 20%
PR331
PR121
± 7%
± 15% (I2t=k)
el mejor dato entre:± 10% ó 40ms (con t=k)
PR122
PR123
PR332
PR333

77ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
77ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
I4 t4
PR222 (0.2-0.25-0.45-0.55-0.75-0.8-1) xIn0 .1s hasta 3.15x I4; 0.2s hasta 2.25xI4; 0.4s hasta 1.6xI4;0.8s hasta 1.10xI4
PR223 (0.2…1) xIn con paso 0.1xIn 0.1…0.8 xIn con paso 0.01s
PR212 (0.2-0.3-0.4-0.6-0.8-0.9-1) xIn A=0.1s;B=0.2s;C=0.4s;D=0.8s (@ 4xI4)
PR331 (0.2-0.3-0.4-0.6-0.8-0.9-1) xIn
0.1s hasta 4.47 xI4;0.2s hasta 3.16 xI4; 0.4s hasta 2.24xI4;0.80s hasta 1.58xI4
(I
2
t=k)
0.1s-0.2s-0.4s-0.80s (con t=k)
PR121 (0.2-0.3-0.4-0.6-0.8-0.9-1) xIn
0.1-0.2-0.4-0.8 s (@I=4xIn con I
2
t=k)
0.1-0.2-0.4-0.8 s (@I>4xIn con t=k)
PR122
(0.2…1) xIn con paso 0.02 xIn
0.1…1s con paso 0.05s (@I=4xIn con I
2
t=k)
PR123 0.1…1s con paso 0.05s (@I>I4xIn con t=k)
PR332
(0.2…1) xIn con paso 0.02xIn
0.1…1s con paso 0.05s (I=4xIn con I
2
t=k)
PR333 0.1…1s con paso 0.05s (I>I4xIn con t=k)
Tolerancias:
I4 t4
PR222
± 10% ± 15%
PR223
PR212
± 20% ± 20%
PR331
PR121
± 7%
± 15% (I2t=k)
el mejor dato entre:± 10% ó 40ms (con t=k)
PR122
PR123
PR332
PR333

78 ABB - Aparatos de protección y maniobra
78 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA]
10
-1
10
-2
1
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
-1
1 10
877,5 96,5 8,5 10
A
B
A
B
0,4-0,44-0,48-0,52-0,56-0,60-0,64-0,68-
0,72-0,76-0,80-0,84-0,88-0,92-0,96-1
0,4 1
10
2
x In
10
1
10
1
Hasta In = 10 A
4,5
5,5
3,5
3
2,5
2
1,5
1
TSTM0005
Curva de actuación de
los relés electrónicos
T2 160
PR221DS
Funciones L-I
79ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
-1 1 10
0,4-0,44-0,48-0,52-0,56-0,60-0,64-0,68-
0,72-0,76-0,80-0,84-0,88-0,92-0,96-1
A
B
A
B
10
2
1
1,5
2
2,5
3
4,5
5,5
3,5
6,577,588,5910
C
B
0,4 1
x In
1
10
1
Hasta In = 10 A
I [kA]
TSTM0006
Curva de actuación de
los relés electrónicos
T2 160
PR221DS
Funciones L-S

79ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
79ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
-1 1 10
0,4-0,44-0,48-0,52-0,56-0,60-0,64-0,68-
0,72-0,76-0,80-0,84-0,88-0,92-0,96-1
A
B
A
B
10
2
1
1,5
2
2,5
3
4,5
5,5
3,5
6,577,588,5910
C
B
0,4 1
x In
1
10
1
Hasta In = 10 A
I [kA]
TSTM0006
Curva de actuación de
los relés electrónicos
T2 160
PR221DS
Funciones L-S

80 ABB - Aparatos de protección y maniobra
80 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
x In
0,4-0,44-0,48-0,52-0,56-0,6-0,64-0,68-0,72-0,76-0,8-0,84-0,88-0,92-0,96-1
10
2
0,4 1
1,52 2,53 3,5 4,5 5,56,577,588,5910
1
I [kA]
101
T6
800
1000
T6
630
T5
630
T5
400
T4
T4 250/320
T5 400/630
T6 630/800/1000
PR221DS
Funciones L-I
1SDC210005F0004
Curva de actuación de
los relés electrónicos
81ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
x In
0,4-0,44-0,48-0,52-0,56-0,6-0,64-0,68-0,72-0,76-0,8-0,84-0,88-0,92-0,96-1
10
2
I [kA]
101
T6
800
1000
T6
630
T5
630
T5
400
T4
0,4 1
1,52 2,53 3,5 4,5 5,5 6,57 7,58 8,59 10
1
T4 250/320
T5 400/630
T6 630/800/1000
PR221DS
Funciones L-S
1SDC210004F0004
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Nota: para T4 In= 320 A, T5 In=630 A y T6 In=1000  I
2max = 8,5 x In

81ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
81ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
x In
0,4-0,44-0,48-0,52-0,56-0,6-0,64-0,68-0,72-0,76-0,8-0,84-0,88-0,92-0,96-1
10
2
I [kA]
101
T6
800
1000
T6
630
T5
630
T5
400
T4
0,4 1
1,52 2,53 3,5 4,5 5,5 6,57 7,58 8,59 10
1
T4 250/320
T5 400/630
T6 630/800/1000
PR221DS
Funciones L-S
1SDC210004F0004
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Nota: para T4 In= 320 A, T5 In=630 A y T6 In=1000  I
2max = 8,5 x In

82 ABB - Aparatos de protección y maniobra
82 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
x In
I
2
t ON
0,4-0,42-0,44-0,46-0,48-0,5-0,52-0,54-0,56-0,58-0,6-0,62-0,64-0,66-0,68-
0,7-0,72-0,74-0,76-0,78-0,8-0,82-0,84-0,86-0,88-0,9-0,92-0,94-0,96-0,98-1
I [kA]
101
T6
800
1000
T6
630
T5
630
T5
400
T4
0,4 1 1,21,8 2,43 3,64,2 5,8 6,47 7,6 8,2 8,8 9,4 10
0,6
5,5
6,5
7
7,5
8
9
9,5
10,5
12
1,5
2,53 4
4,5
5
10
2
0,18
(1)
1SDC210001F0004
Nota:
La curva con un trazo discontinuo de la función L corresponde al retardo máximo (t
1)
programable a 6 x I
1, en el caso de que se empleen TA de 320 A para T4 y de 630 A
para T5. Para todos los tamaños de TA t
1=18s, salvo con TA de 320 A (T4) y 630 A (T5)
en los que t
1=12s.
Para T4 In = 320 A, T5 In = 630 A y T6 In = 1000 A  I
2max = 8·8 x In, I
3max = 9,5 x In.
(1) Para PR223DS, la función de protección se puede programar a I
1 = 0,18 ... 1 x In
Curva de actuación de
los relés electrónicos
T4 250/320
T5 400/630
T6 630/800/1000
PR222DS/P y
PR222DS/PD
PR223DS
Funciones L-S-I
(I
2t constante = ON)

83ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
I
2
t OFF
x In
0,18
(1)
0,4-0,42-0,44-0,46-0,48-0,5-0,52-0,54-0,56-0,58-0,6-0,62-0,64-0,66-0,68-
0,7-0,72-0,74-0,76-0,78-0,8-0,82-0,84-0,86-0,88-0,9-0,92-0,94-0,96-0,98-1
I [kA]
101
T6
800
1000
T6
630
T5
630
T5
400
T4
0,4 1
1,2
1,82,433,6 4,25,8 6,4 77,68,28,8 9,410
0,6
5,5
6,5
7
7,5
8
9
9,5
10,5
12
1,5
2,53 44,55
10
2
1SDC210002F0004
Nota:
La curva con un trazo discontinuo de la función L corresponde al retardo máximo (t
1)
programable a 6 x I
1, en el caso de que se empleen TA de 320 A para T4 y de 630 A
para T5. Para todos los tamaños de TA t
1=18s, salvo con TA de 320 A (T4) y 630 A
(T5) en los que t
1=12s.
Para T4 In = 320 A, T5 In = 630 A y T6 In = 1000 A  I
2max = 8·8 x In, I
3max = 9,5 x In.
(1) Para PR223DS, la función de protección se puede programar a I
1 = 0,18 ... 1 x In
Curva de actuación de
los relés electrónicos
T4 250/320
T5 400/630
T6 630/800/1000
PR222DS/P y
PR222DS/PD
PR223DS
Funciones L-S-I

83ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
83ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
I
2
t OFF
x In
0,18
(1)
0,4-0,42-0,44-0,46-0,48-0,5-0,52-0,54-0,56-0,58-0,6-0,62-0,64-0,66-0,68-
0,7-0,72-0,74-0,76-0,78-0,8-0,82-0,84-0,86-0,88-0,9-0,92-0,94-0,96-0,98-1
I [kA]
101
T6
800
1000
T6
630
T5
630
T5
400
T4
0,4 1
1,2
1,82,433,6 4,25,8 6,4 77,68,28,8 9,410
0,6
5,5
6,5
7
7,5
8
9
9,5
10,5
12
1,5
2,53 44,55
10
2
1SDC210002F0004
Nota:
La curva con un trazo discontinuo de la función L corresponde al retardo máximo (t
1)
programable a 6 x I
1, en el caso de que se empleen TA de 320 A para T4 y de 630 A
para T5. Para todos los tamaños de TA t
1=18s, salvo con TA de 320 A (T4) y 630 A
(T5) en los que t
1=12s.
Para T4 In = 320 A, T5 In = 630 A y T6 In = 1000 A  I
2max = 8·8 x In, I
3max = 9,5 x In.
(1) Para PR223DS, la función de protección se puede programar a I
1 = 0,18 ... 1 x In
Curva de actuación de
los relés electrónicos
T4 250/320
T5 400/630
T6 630/800/1000
PR222DS/P y
PR222DS/PD
PR223DS
Funciones L-S-I

84 ABB - Aparatos de protección y maniobra
84 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
x In
0,20,25 0,450,550,751
0,8
I
4
= 0.2...0.49 In prevención a 4 In
I
4
= 0.5...0.79 In prevención a 6 In
I
4
= 0.8...1.00 In prevención a 8 In
1SDC210003F0004
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Nota:
Para PR223DS y PR223EF sólo están disponibles los ajustes electrónicos.
T4 250/320
T5 400/630
T6 630/800/1000
PR222DS
PR222DS/PD
PR223DS/EF
Función G
85ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Curva de actuación de
los relés electrónicos
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
10
0.18 1
0.6
I
2
t ON
I
2
t OFF
Nota:
La curva con un trazo discontinuo de la función L corresponde al retardo máximo (t
1)
programable a 6 x I
1, en el caso de que se empleen TA de 320 A para T4 y de 630 A
para T5.
Para todos los tamaños de TA, el retardo máximo t
1 equivale a 18s, salvo con TA de
320 A (T4) y 630 A (T5), en los que t
1=12s.
Para T4 In = 320 A, T5 In = 630 A y T6 In = 630 A  I
2 max = 8 .8 x In,
I
3 max = 9,5 x In
Sólo están disponibles los ajustes electrónicos.
T4L 250/320
T5L 400/630
T6L 630/800/1000
PR223EF
Vaux ON
Funciones L-S-EF
(I
2t constante = ON)
(I
2t constante = OFF)

85ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
85ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Curva de actuación de
los relés electrónicos
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
10
0.18 1
0.6
I
2
t ON
I
2
t OFF
Nota:
La curva con un trazo discontinuo de la función L corresponde al retardo máximo (t
1)
programable a 6 x I
1, en el caso de que se empleen TA de 320 A para T4 y de 630 A
para T5.
Para todos los tamaños de TA, el retardo máximo t
1 equivale a 18s, salvo con TA de
320 A (T4) y 630 A (T5), en los que t
1=12s.
Para T4 In = 320 A, T5 In = 630 A y T6 In = 630 A  I
2 max = 8 .8 x In,
I
3 max = 9,5 x In
Sólo están disponibles los ajustes electrónicos.
T4L 250/320
T5L 400/630
T6L 630/800/1000
PR223EF
Vaux ON
Funciones L-S-EF
(I
2t constante = ON)
(I
2t constante = OFF)

86 ABB - Aparatos de protección y maniobra
86 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
x In
10
2
1
T6 630
T5 630
T5 400
T4
T6 800
T6 1000
10
0.18 1
0.6
I
2
t ON
I
2
t OFF
Nota:
Para todos los tamaños de TA, el retardo máximo t
1 equivale a 18s, salvo con TA de
320 A (T4) y 630 A (T5), en los que t
1=12s.
Para T4 In = 320 A, T5 In = 630 A y T6 In = 630 A  I
3 max = 10 x In.
Sólo están disponibles los ajustes electrónicos.
T4L 250/320
T5L 400/630
T6L 630/800/1000
PR223EF
Vaux OFF
Funciones L-S-EF
(I
2t constante = ON)
(I
2t constante = OFF)

87ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
x In
10
2
10
0.4 1
1
12
0.4...1
1...12
T7 V
T7 S,H,L
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
T7
800/1000/1250/1600
PR231/P
Funciones L-I

87ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
87ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
x In
10
2
10
0.4 1
1
12
0.4...1
1...12
T7 V
T7 S,H,L
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
T7
800/1000/1250/1600
PR231/P
Funciones L-I

88 ABB - Aparatos de protección y maniobra
88 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
x In
10
10
0,4 1
1
0,4...1
1...10
t = k / I
2
T7 V
T7 S,H,L
10
2
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
T7
800/1000/1250/1600
PR231/P
Funciones L-S
89ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
x In
10
2
10
10
0,4 1
0,6
0,4...1
0,6...10
1 12
1...12
t = k/I
2
T7 V
T7 S,H,L
t = k
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
T7
800/1000/1250/1600
PR232/P
Funciones L-S-I

89ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
89ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
x In
10
2
10
10
0,4 1
0,6
0,4...1
0,6...10
1 12
1...12
t = k/I
2
T7 V
T7 S,H,L
t = k
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
T7
800/1000/1250/1600
PR232/P
Funciones L-S-I

90 ABB - Aparatos de protección y maniobra
90 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
x In
10
2
10
10
0.4 1
0,6
0.4...1
0.6...10
t = k
1.5 15
t = k/I
2
1.5...15
T7 V
T7 S,H,L
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
T7
800/1000/1250/1600
PR331/P
Funciones L-S-I
Para T7 In = 1250 A, 1600 A  I
3 max = 12 x In.
91ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
0.2...1
0.2
1
t = k/I
2
t = k
10
2
I
4
= 0.2-0.3-0.4 In desactivado a 4 In
I
4
= 0.6 In desactivado a 6 In
I
4
= 0.8-0.9-1 In desactivado a 8 In
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
T7
800/1000/1250/1600
PR331/P
Funciones G

91ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
91ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
0.2...1
0.2
1
t = k/I
2
t = k
10
2
I
4
= 0.2-0.3-0.4 In desactivado a 4 In
I
4
= 0.6 In desactivado a 6 In
I
4
= 0.8-0.9-1 In desactivado a 8 In
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
T7
800/1000/1250/1600
PR331/P
Funciones G

92 ABB - Aparatos de protección y maniobra
92 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA]
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
x In
10
2
10
0,4 1
1.5
15
0,4...1
1.5...15
T7 V
T7 S,H,L
T7
800/1000/1250/1600
PR332/P
Funciones L-I
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
Nota:
Para T7 In= 1250A, 1600A

I
3max=12xIn
93ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
x In
10
2
10
10
0.4 1
0.6
0.4...1
0.6...10
t = k
1.5 15
t = k/I
2
1.5...15
T7 V
T7 S,H,L
T7
800/1000/1250/1600
PR332/P
Funciones L-S-I
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
Nota:
Para T7 In= 1250A, 1600A

I
3max=12xIn

93ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
93ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
x In
10
2
10
10
0.4 1
0.6
0.4...1
0.6...10
t = k
1.5 15t = k/I
2
1.5...15
T7 V
T7 S,H,L
T7
800/1000/1250/1600
PR332/P
Funciones L-S-I
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
Nota:
Para T7 In= 1250A, 1600A

I
3max=12xIn

94 ABB - Aparatos de protección y maniobra
94 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
0,2...1
0,2
1
t = k/I
2
t = k
10
2
I
4
= 0.2..0.48 In desactivado a 4 In
I
4
= 0.5..0.78 In desactivado a 6 In
I
4
= 0.8..1 In desactivado a 8 In
T7
800/1000/1250/1600
PR332/P
Funciones G
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
95ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA]
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
0.3...30
0.3
30
10
2
T7
800/1000/1250/1600
PR332/P
Funciones Rc
Curva de
actuación de los
relés electrónicos

95ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
95ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA]
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
0.3...30
0.3
30
10
2
T7
800/1000/1250/1600
PR332/P
Funciones Rc
Curva de
actuación de los
relés electrónicos

96 ABB - Aparatos de protección y maniobra
96 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1
I [kA]
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
-1 1 10
77,588,59102,51,5 2 3,51 3 4,55,56,5
10
2
x In
Límite de sobrecarga
1SDC210047F0004
T2 160
PR221DS-I
Función I
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
97ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Curva de actuación de
los relés electrónicos
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
1 1,5 2 2,53 3,5 4,5 5,26,5 8 1077,5 8,5 9
10
2
x InI [kA]
101
T6
800
1000
T6
630
T5
630
T5
400
T4
Límite de sobrecarga T4 320 - T5 630 T6 1000
Límite de sobrecarga T4 250 - T5 400 T6 630 / 800
1SDC210006F0004
T4 250/320
T5 400/630
T6 630/800/1000
PR221DS-I
Función I

97ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
97ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Curva de actuación de
los relés electrónicos
t [s]
1
10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
1 1,5 22,533,54,55,26,5 8 1077,5 8,59
10
2
x In I [kA]
101
T6
800
1000
T6
630
T5
630
T5
400
T4
Límite de sobrecarga
T4 320 - T5 630
T6 1000
Límite de sobrecarga
T4 250 - T5 400
T6 630 / 800
1SDC210006F0004
T4 250/320
T5 400/630
T6 630/800/1000
PR221DS-I
Función I

98 ABB - Aparatos de protección y maniobra
98 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
10
2
x In
10
2
10
1
12
1...12
T7 V
T7 S,H,L
t [s]
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
T7 800/1000/1250
PR231/P-I
Función I
99ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Curva de actuación de
los relés electrónicos
10
4
t [s]
10
-1
x I1
101
10
1
10
3
10
-1
1,05
10
2
10
2
10
5
30
20
10
10A
30
20
10
10A
10A
caliente
frío
1SDC210048F0004
PR222MP
I1
(0.4 ÷ 1) x In con pasos de 0.01 x In
t1
4 – 8 – 16 – 24 s
A continuación se indican los valores de tolerancia
PR222MP
I1
De conformidad con IEC 60947-4-1
t1
Según IEC 60947-4-1
T4 250
T5 400
T6 800
PR25MP
Función L
(actuación en
caliente y frío)

99ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
99ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Curva de actuación de
los relés electrónicos
10
4
t [s]
10
-1
x I1
101
10
1
10
3
10
-1
1,05
10
2
10
2
10
5
30
20
10
10A
30
20
10
10A
10A
caliente
frío
1SDC210048F0004
PR222MP
I1
(0.4 ÷ 1) x In con pasos de 0.01 x In
t1
4 – 8 – 16 – 24 s
A continuación se indican los valores de tolerancia
PR222MP
I1
De conformidad con IEC 60947-4-1
t1
Según
IEC 60947-4-1
T4 250
T5 400
T6 800
PR25MP
Función L
(actuación en
caliente y frío)

100 ABB - Aparatos de protección y maniobra
100 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Curva de actuación de
los relés electrónicos
1SDC210049F0004
10
4
t [s]
10
-1
x I1
101
10
2
10
10
3
1
10
-1
1,05
10
2
10
5
30
20
10
10A
10A
caliente
PR222MP
I1
(0.4 ÷ 1) x In con pasos de 0.01 x In
t1
4 – 8 – 16 – 24 s
A continuación se indican los valores de tolerancia
PR222MP
I1
±15%
t1
±15%
T4 250
T5 400
T6 800
PR222MP
L (actuación
en caliente
con 1 o 2 fases
alimentadas)
101ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
4
t [s]
10
-1 101
10
1
10
3
10
-1
1,05
10
2
10
2
10
5
10
8
7
6
5
4
3
7
10
4
1
x I1
función U
función R
1SDC210050F0004
R
PR222MP
I5
(3 - 4- 5 - 6 - 7 - 8 - 10 - OFF) x I1
t5
1 – 4 – 7 – 10 s
A continuación se indican los valores de tolerancia
U
PR222MP
I6
ON (0.4 x I1) - OFF
t6
4 s
R
PR222MP
I5
± 15 %
t5
± 10 %
U
PR222MP
I6
± 15 %
t6
± 10 %
Curva de actuación de
los relés electrónicos
T4 250
T5 400
T6 800
PR222MP
Funciones R-U

101ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
101ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
4
t [s]
10
-1 101
10
1
10
3
10
-1
1,05
10
2
10
2
10
5
10
8
7
6
5
4
3
7
10
4
1
x I1
función U
función R
1SDC210050F0004
R
PR222MP
I5
(3 - 4- 5 - 6 - 7 - 8 - 10 - OFF) x I1
t5
1 – 4 – 7 – 10 s
A continuación se indican los valores de tolerancia
U
PR222MP
I6
ON (0.4 x I1) - OFF
t6
4 s
R
PR222MP
I5
± 15 %
t5
± 10 %
U
PR222MP
I6
± 15 %
t6
± 10 %
Curva de actuación de
los relés electrónicosT4 250
T5 400
T6 800
PR222MP
Funciones R-U

102 ABB - Aparatos de protección y maniobra
102 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Curva de actuación de
los relés electrónicos
T4 250
T5 400
T6 800
PR222MP
Funciones I
1
I [kA] 10
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
-1
10
-3
10
6...13
2
6
13
t [s]
1SDC210051F0004
PR222MP
I3
(6 - 7- 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13) x In
A continuación se indican los valores de tolerancia
PR222MP
I3
± 15 %
103ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
-1 1 10
1 10
2
x In
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
-2
10
4
10
1
10
-3
1SDC200100F0001
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR121/P
PR331/P
Funciones L- I

103ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
103ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
-1 1 10
1 10
2
x In
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
-2
10
4
10
1
10
-3
1SDC200100F0001
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR121/P
PR331/P
Funciones L- I

104 ABB - Aparatos de protección y maniobra
104 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t =
k
I
2
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
-2
10
4
10
1
10
-3
10
-1 1 10
1 10
2
x In
1SDC200101F0001
Emax
PR121/P
PR331/P
Funciones L-S-I,
S retardo corto
inverso
(I
2t = constante)
Curva de actuación de
los relés electrónicos
105ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t = k
10
-1 1 10
1 10
2
x In
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
-2
10
4
10
1
10
-3
1SDC200102F0001
Emax
PR121/P
PR331/P
Funciones L-S-I,
S retardo
independiente
(t = constante)
Curva de actuación de
los relés electrónicos

105ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
105ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t = k
10
-1 1 10
1 10
2
x In
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
-2
10
4
10
1
10
-3
1SDC200102F0001
Emax
PR121/P
PR331/P
Funciones L-S-I,
S retardo
independiente
(t = constante)
Curva de actuación de
los relés electrónicos

106 ABB - Aparatos de protección y maniobra
106 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
t=k
t=
k
I
2
I4=0.2-0.3-0.4 Indesactivacióna4In
I4=0.6 Indesactivacióna6In
I4=0.8-0.9-1 Indesactivacióna8In
6GSIS0267
Emax
PR121/P
PR331/P
Función G
Curva de actuación de
los relés electrónicos
107ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Emax
PR122/P
PR332/P
Funciones L-I
Curva de actuación de
los relés electrónicos
10
-1 1 10
1 10
2
x In
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
-2
10
4
10
1
10
-3
1SDC200602F0001

107ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
107ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
Emax
PR122/P
PR332/P
Funciones L-I
Curva de actuación de
los relés electrónicos
10
-1 1 10
1 10
2
x In
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
-2
10
4
10
1
10
-3
1SDC200602F0001

108 ABB - Aparatos de protección y maniobra
108 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t =
k
I
2
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
-2
10
4
10
1
10
-3
10
-1 1 10
1 10
2
x In
1SDC200110F0001
Emax
PR122/P-PR123/P
PR332/P- PR333/P
Funciones L-S-I
S retardo corto
inverso
(I
2t = constante)
Curva de actuación de
los relés electrónicos
109ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t = k
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
-2
10
4
10
1
10
-3
10
-1 1 10
1 10
2
x In
1SDC200111F0001
Emax
PR122/P-PR123/P
PR332/P- PR333/P
Funciones L-S-I
S retardo
independiente
(t = constante)
Curva de actuación de
los relés electrónicos

109ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
108 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t =
k
I
2
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
-2
10
4
10
1
10
-3
10
-1 1 10
1 10
2
x In
1SDC200110F0001
Emax
PR122/P-PR123/P
PR332/P- PR333/P
Funciones L-S-I
S retardo corto
inverso
(I
2t = constante)
Curva de actuación de
los relés electrónicos
109ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t = k
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
-2
10
4
10
1
10
-3
10
-1 1 10
1 10
2
x In
1SDC200111F0001
Emax
PR122/P-PR123/P
PR332/P- PR333/P
Funciones L-S-I
S retardo
independiente
(t = constante)
Curva de actuación de
los relés electrónicos

110 ABB - Aparatos de protección y maniobra
110 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
t [s]
1 1
0
10
-1
10
-2
1
10
10
2
10
3
10
4
10
-1
10
-3
0,2...1
0,2
1
t = k/I
2
t =k
10
2
I
4
= 0,2...0,48 In desactivado a 4 In
I
4
= 0,5...0,78 In desactivado a 6 In
I
4
= 0,8...1 In desactivado a 8 In
t [s]
x In
1SDC200112F0001
Emax
PR122/P-PR123/P
PR332/P- PR333/P
Función G
Curva de actuación de
los relés electrónicos
111ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC200118F0001
10
3
t [s]
1
10
2
10
4
10
1
10
-1
10
-1 1 10
1 10
2
x In
k=0.14 alfa=0.02
Relé PR123/P – Función L de conformidad con la nor-
ma IEC 60255-3
Las tres curvas que se muestran a continuación hacen referencia a la función de pro-
tección L de conformidad con la norma IEC 60255-3 e integran la norma en versión
estándar; se aplican en coordinación con los fusibles y los interruptores automáticos
de media tensión.
PR123/P
PR332/P-PR333/P
I1
(0.4…1) x In con pasos de 0.01 x In

t1
t1=3s…144s con pasos de 3s
(1) (@ I=3 x Un)
A continuación se indican los valores de tolerancia:
PR123/P
PR332/P-PR333/P
I1
1.05…1.2 x In
± 20 % I
g > 5 x I
1
± 30 % 2 x I
1 b I
g b 5 x I
1 In
(1) El valor mínimo de actuación es 1 s, independientemente del tipo de ajuste de la curva (autoprotección)
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
Emax
PR123/P
PR332/P- PR333/P
Tmax
PR332/P
Función L
(IEC 60255-3)

111ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
111ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1SDC200118F0001
10
3
t [s]
1
10
2
10
4
10
1
10
-1
10
-1 1 10
1 10
2
x In
k=0.14 alfa=0.02
Relé PR123/P – Función L de conformidad con la nor-
ma IEC 60255-3
Las tres curvas que se muestran a continuación hacen referencia a la función de pro-
tección L de conformidad con la norma IEC 60255-3 e integran la norma en versión
estándar; se aplican en coordinación con los fusibles y los interruptores automáticos
de media tensión.
PR123/P
PR332/P-PR333/P
I1
(0.4…1) x In con pasos de 0.01 x In

t1
t1=3s…144s con pasos de 3s
(1) (@ I=3 x Un)
A continuación se indican los valores de tolerancia:PR123/P
PR332/P-PR333/P
I1
1.05…1.2 x In
± 20 % I
g > 5 x I
1
± 30 % 2 x I
1 b I
g b 5 x I
1 In
(1) El valor mínimo de actuación es 1 s, independientemente del tipo de ajuste de la curva (autoprotección)
Curva de
actuación de los
relés electrónicos
Emax
PR123/P
PR332/P- PR333/P
Tmax
PR332/P
Función L
(IEC 60255-3)

112 ABB - Aparatos de protección y maniobra
112 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
3
t [s]
1
10
2
10
4
10
1
10
-1
10
-1 1 10
1 10
2
x In
1SDC200119F0001
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR123/P
PR332/P- PR333/P
Tmax
PR332/P
Función L
(IEC 60255-3)
k=13.5 alfa=1
PR123/P
PR332/P-PR333/P
I1
(0.4…1) x In con pasos de 0.01 x In
t1
t1=3s…144s con pasos de 3s
(1) (@ I=3 x Un)

A continuación se indican los valores de tolerancia:
I1
1.05…1.2 x In ± 20 % I
g > 5 x I
1
± 30 % 2 x I
1 b I
g b 5 x I
1 In
(1) El valor mínimo de actuación es 1 s, independientemente del tipo de ajuste de la curva (autoprotección)
PR123/P
PR332/P-PR333/P
113ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-1 1 10
1 10
2
x In
1SDC200120F0001
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR123/P
PR332/P- PR333/P
Tmax
PR332/P
Función L
(IEC 60255-3)
k=80 alfa=2
PR123/P
PR332/P-PR333/P
I1
(0.4…1) x In con pasos de 0.01 x In
t1
t1=3s…144s con pasos de 3s
(1) (@ I=3 x Un)
A continuación se indican los valores de tolerancia:
PR123/P
PR332/P-PR333/P
1.05…1.2 x In ± 20 % I
g > 5 x I
1
± 30 % 2 x I
1 b I
g b 5 x I
1 In
(1) El valor mínimo de actuación es 1 s, independientemente del tipo de ajuste de la curva (autoprotección)

113ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
113ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-1 1 10
1 10
2
x In
1SDC200120F0001
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR123/P
PR332/P- PR333/P
Tmax
PR332/P
Función L
(IEC 60255-3)
k=80 alfa=2
PR123/P
PR332/P-PR333/P
I1
(0.4…1) x In con pasos de 0.01 x In
t1
t1=3s…144s con pasos de 3s
(1) (@ I=3 x Un)
A continuación se indican los valores de tolerancia:
PR123/P
PR332/P-PR333/P
1.05…1.2 x In ± 20 % I
g > 5 x I
1
± 30 % 2 x I
1 b I
g b 5 x I
1 In
(1) El valor mínimo de actuación es 1 s, independientemente del tipo de ajuste de la curva (autoprotección)

114 ABB - Aparatos de protección y maniobra
114 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2 1 10
1 10
2
x In
10
-1
0,2...0,8
D
1SDC200121F0001
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR123/P
PR333/P
Función D
PR123/P
PR333/P
I7
(0.6 …10 – OFF) x In con pasos de 0.1 x In
t7
0.2s … 0.8s con pasos de
0.01s (@ I > I
7)
A continuación se indican los valores de tolerancia:PR123/P
PR333/P
I7
± 10 %

t7
el mejor de los dos:
± 10 % o ± 40 ms
Relé PR 122/PR123 – Otras funciones de protección
Las curvas que se muestran a continuación hacen referencia a las funciones de
protección en particular que incorporan PR122/PR123/PR332/PR333.
115ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-1 1 10
1
x In
10
-2
0,5
0,5...60
0,05...60
0,05
60
0,9
U
1SDC200122F0001
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR332/P-PR333/P
PR122/P-PR123/P
Tmax
PR332/P
Función U
PR122/P-PR123/P
PR332/P-PR333/P
I6
(5%…90% – OFF) con pasos de 5%
t6
0.5 … 60s con pasos de 0.5s

A continuación se indican los valores de tolerancia:
PR122/P-PR123/P
PR332/P-PR333/P
I6
± 10 %
t6
el mejor de los dos:
± 20 % o ± 100 ms

115ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
114 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2 1 10
1 10
2
x In
10
-1
0,2...0,8
D
1SDC200121F0001
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR123/P
PR333/P
Función D
PR123/P
PR333/P
I7
(0.6 …10 – OFF) x In con pasos de 0.1 x In
t7
0.2s … 0.8s con pasos de
0.01s (@ I > I
7)
A continuación se indican los valores de tolerancia:
PR123/P
PR333/P
I7
± 10 %

t7
el mejor de los dos:
± 10 % o ± 40 ms
Relé PR 122/PR123 – Otras funciones de protección
Las curvas que se muestran a continuación hacen referencia a las funciones de
protección en particular que incorporan PR122/PR123/PR332/PR333.
115ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-1 1 10
1
x In
10
-2
0,5
0,5...60
0,05...60
0,05
60
0,9
U
1SDC200122F0001
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR332/P-PR333/P
PR122/P-PR123/P
Tmax
PR332/P
Función U
PR122/P-PR123/P
PR332/P-PR333/P
I6
(5%…90% – OFF) con pasos de 5%
t6
0.5 … 60s con pasos de 0.5s

A continuación se indican los valores de tolerancia:PR122/P-PR123/P
PR332/P-PR333/P
I6
± 10 %
t6
el mejor de los dos:
± 20 % o ± 100 ms

116 ABB - Aparatos de protección y maniobra
116 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
0.3
x Un
0.5 0.7 0.9 1.1 1.3
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2
0,1...5
5
UV
0,1
0,95
0,5...0,95
0,5
1SDC200123F0001
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR332/P*-PR333/P
PR122/P**-PR123/P
Tmax
PR332/P*
Función UV
*con PR330/V
**con PR120/V
PR122/P-PR123/P
PR332/P-PR333/P
U8
(0.5 … 0.95 – OFF) x Un con pasos de 0.01 x Un
t8
con U<U
8
0.1 … 5s con pasos de 0.1s
A continuación se indican los valores de tolerancia:
PR122/P
PR332/P-PR333/P
PR123/P
U8
± 5 %

± 5 %

t8
el mejor de los dos:
± 20 % o ± 100 ms
el mejor de los dos:
± 20 % o ± 40 ms
117ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1
x Un
1.05 1.3
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2
1.1 1.15 1.2 1.25
OV
5
0,1...5
0,1
1,05
1,05...1,2
1,2
1SDC200124F0001
Curva de actuación
de los relés electrónicos
Emax
PR332/P*-PR333/P
PR122/P**-PR123/P
Tmax
PR332/P*
Función OV
*con PR330/V
**con PR120/V
U9
(1.05 … 1.2 – OFF) x Un con pasos de 0.01 x Un

t9
con U<U
9
0.1s … 5s con pasos de 0.1s
A continuación se indican los valores de tolerancia:
U9
± 5 %

± 5 %

t9
el mejor de los dos:
± 20 % o ± 100 ms
el mejor de los dos:
± 20 % o ± 40 ms
PR122/P-PR123/P
PR332/P-PR333/P
PR122/P
PR332/P-PR333/P
PR123/P

117ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
117ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1
x Un
1.05 1.3
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2
1.1 1.15 1.2 1.25
OV
5
0,1...5
0,1
1,05
1,05...1,2
1,2
1SDC200124F0001
Curva de actuación
de los relés electrónicos
Emax
PR332/P*-PR333/P
PR122/P**-PR123/P
Tmax
PR332/P*
Función OV
*con PR330/V
**con PR120/V
U9
(1.05 … 1.2 – OFF) x Un con pasos de 0.01 x Un

t9
con U<U
9
0.1s … 5s con pasos de 0.1s
A continuación se indican los valores de tolerancia:U9
± 5 %

± 5 %

t9
el mejor de los dos:
± 20 % o ± 100 ms
el mejor de los dos:
± 20 % o ± 40 ms
PR122/P-PR123/P
PR332/P-PR333/P
PR122/P
PR332/P-PR333/P
PR123/P

118 ABB - Aparatos de protección y maniobra
118 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
0 1
x Un
0.2 0.4 0.6 1.2
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
0.8
30
0,1...0,4
0,5
RV
0,5...30
0,40,1
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR332/P*-PR333/P
PR122/P**-PR123/P
Tmax
PR332/P*
Función RV
*con PR330/V
**con PR120/V
PR122/P PR123/P
PR332/P PR333/P
U10
(0.1 … 0.4 – OFF) x Un con pasos de 0.05 x Un

t10
con U<U
10
0.5s … 30s con pasos de 0.5s
A continuación se indican los valores de tolerancia:
PR122/P PR123/P
PR332/P PR333/P
U10
± 5 %

t10
el mejor de los dos:
± 10 % o ± 100 ms
1SDC200125F0001
119ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
-0.4
x Pn
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
-0.3 -0.2 -0.1 0
0,1
RP
0,5
0,5...25
25
0,3
0,3...0,1
1SDC200126F0001
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR332/P*-PR333/P
PR122/P**-PR123/P
Tmax
PR332/P*
Función RP
*con PR330/V
**con PR120/V
PR122/P
PR123/P
P11
(-0.3 … -0.1 – OFF) x Pn con pasos de 0.02 x Pn

t11
con P<P
11
0.1 … 25s con pasos de 0.1s
A continuación se indican los valores de tolerancia:
PR122/P-PR332/P
PR123/P-PR333/P
P11
± 5 %
10 %
t11
el mejor de los dos:
± 10% o ± 100 ms

119ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
119ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
-0.4
x Pn
10
3
t [s]
1
10
2
10
-1
10
4
10
1
-0.3 -0.2 -0.1 0
0,1
RP
0,5
0,5...25
25
0,3
0,3...0,1
1SDC200126F0001
Curva de actuación de
los relés electrónicos
Emax
PR332/P*-PR333/P
PR122/P**-PR123/P
Tmax
PR332/P*
Función RP
*con PR330/V
**con PR120/V
PR122/P
PR123/P
P11
(-0.3 … -0.1 – OFF) x Pn con pasos de 0.02 x Pn

t11
con P<P
11
0.1 … 25s con pasos de 0.1s
A continuación se indican los valores de tolerancia:
PR122/P-PR332/P
PR123/P-PR333/P
P11
± 5 %
10 %
t11
el mejor de los dos:
± 10% o ± 100 ms

120 ABB - Aparatos de protección y maniobra
120 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
L I1=0.6 t1=12s
S I2=4 t2=0.3
I I3=8
Ejemplo de regulación de un relé electrónico
Tomando  como  ejemplo  un  interruptor  automático  tipo  E1B1000  equipado 
con un relé PR121/P LSI y con un TA de 1000, se supone que por exigencias 
del sistema, las funciones de protección se deben regular según los siguientes 
ajustes:
La curva de actuación del relé está representada en la siguiente figura (líneas 
continuas). Se puede observar que: 
• para  la  función  L,  la  curva  está  representada  por  el  valor  intermedio  entre 
las tolerancias contempladas por la norma (la función de protección contra 
sobrecargas  no  debe  actuar  en  valores  de  corriente  inferiores  a  1.05∙ln,  y 
debe actuar en valores dentro de 1.3∙ln); por tanto, en correspondencia con 
1.175∙ln (aprox. 700 A); 
• gráficamente, el punto 1 se obtiene de la intersección entre el tramo vertical de 
la función L y el segmento horizontal (C
0.4In-C
1In), que une los puntos referentes 
al mismo t1, tomados de las curvas con configuración 0.4∙ln y 1∙ln; 
• en correspondencia al punto 2 (4000 A), la función S toma el lugar de la función 
L, dado que el tiempo de actuación de la función S es inferior al tiempo de 
actuación de la función L; 
• de la misma forma que ocurre con el punto 2, el punto 3 (8000 A) y en adelante, 
la función I sustituye a la función S.
121ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1
I [kA]
1
t [s]
C
1In
C
0.4In
1
l1=0.6, t1=12s
2
3
l3=8
l2=4, t2=0.3 t=k
10
1 10
2
10
3
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2
10
-1
1SDC008010F0001

121ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
121ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.2 Curvas de intervención o actuación
1
I [kA]
1
t [s]
C
1In
C
0.4In
1
l1=0.6, t1=12s
2
3
l3=8
l2=4, t2=0.3 t=k
10
1 10
2
10
3
10
2
10
-1
10
4
10
1
10
-2
10
-1
1SDC008010F0001

122 ABB - Aparatos de protección y maniobra
122 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Ik
t
1SDC008011F0001
3.3 Curvas de limitación
Un interruptor automático cuya apertura de contactos se efectúa después del 
paso de la cresta de la corriente de cortocircuito o cuya interrupción se cumple 
en correspondencia con el paso natural de la corriente por cero, permite que 
los componentes de la instalación sufran solicitaciones elevadas, tanto térmicas 
como  dinámicas.  Para  reducir  dichas  solicitaciones,  han  sido  diseñados 
los  interruptores  automáticos  limitadores  (véase  Capítulo  2.2  “Definiciones 
principales”) en condiciones de iniciar la maniobra de apertura antes de que la 
corriente de cortocircuito alcance la primera cresta y extinguir rápidamente el 
arco entre los contactos; la siguiente figura esquematiza las formas de onda 
de la corriente de cortocircuito prevista y la limitada.
La figura siguiente indica el desarrollo de la curva de limitación del interruptor 
automático  Tmax  T2L  160,  In  =  160  A.  En  las  abscisas  del  diagrama  se 
indica el valor eficaz de la corriente simétrica prevista de cortocircuito y en las 
ordenadas se indica el valor de cresta de la corriente de cortocircuito. El efecto 
de limitación se puede evaluar comparando, para valores iguales de la corriente 
simétrica de defecto, el valor de cresta correspondiente a la corriente prevista 
de cortocircuito (curva A) con el valor de cresta limitado (curva B).
Corriente de cortocircuito
prevista
Corriente pasante
limitada
123ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
El interruptor automático T2L 160 con relé magnetotérmico In = 160 A a la
tensión de 400 V, para una corriente de defecto de 40 kA, limita la corriente de
cortocircuito a 16.2 kA, con una reducción aproximada de 68 kA con respecto
al valor de cresta que se tendría en ausencia de limitación de 84 kA.
84
16.2
68
40
Irms [kA]
10
2
1
1
Ip [kA]
10
1
10
1
10
2
1SDC008012F0001
Dado que los esfuerzos electrodinámicos y las consecuentes solicitaciones
mecánicas están estrictamente vinculadas a la cresta de la corriente, la
utilización de los interruptores automáticos limitadores permite un óptimo
dimensionamiento de los componentes de la instalación eléctrica; asimismo, la
limitación de corriente se utiliza para realizar la protección de acompañamiento
(back-up) entre dos interruptores automáticos conectados en serie.
Curva A
Curva B

123ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
123ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
El interruptor automático T2L 160 con relé magnetotérmico In = 160 A a la
tensión de 400 V, para una corriente de defecto de 40 kA, limita la corriente de
cortocircuito a 16.2 kA, con una reducción aproximada de 68 kA con respecto
al valor de cresta que se tendría en ausencia de limitación de 84 kA.
84
16.2
68
40
Irms [kA]
10
2
1
1
Ip [kA]
10
1
10
1
10
2
1SDC008012F0001
Dado que los esfuerzos electrodinámicos y las consecuentes solicitaciones
mecánicas están estrictamente vinculadas a la cresta de la corriente, la
utilización de los interruptores automáticos limitadores permite un óptimo
dimensionamiento de los componentes de la instalación eléctrica; asimismo, la
limitación de corriente se utiliza para realizar la protección de acompañamiento
(back-up) entre dos interruptores automáticos conectados en serie.
Curva A
Curva B

124 ABB - Aparatos de protección y maniobra
124 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Además  de  las  ventajas  a  nivel  de  diseño,  la  utilización  de  interruptores 
automáticos  limitadores  de  corriente  permite,  en  los  casos  contemplados 
por la norma IEC 60439-1, evitar los ensayos de resistencia al cortocircuito 
de los cuadros; de hecho, dicha norma –en el apartado 8.2.3.1 “Circuitos de 
los CONJUNTOS que están exentos de la verificación de la resistencia a los 
cortocircuitos”–, afirma que:
“No  es  necesaria  la  verificación  de  la  resistencia  a  los  cortocircuitos  en  los 
casos siguientes…
Para los CONJUNTOS protegidos por dispositivos limitadores de corriente que 
tengan una corriente de corte que no supere los 17kA de cresta, considerando 
la máxima corriente prevista de cortocircuito admisible en los bornes del circuito 
de entrada al CONJUNTO…”
El  ejemplo  anterior  está  incluido  en  los  casos  contemplados  por  la  norma; 
si  el  referido  interruptor  automático  se  utilizara  como  interruptor  general  de 
un  cuadro  destinado  a  instalarse  en  un  punto  de  la  instalación  en  el  cual  la 
corriente de cortocircuito prevista es de 40 kA, no haría falta realizar el ensayo 
de resistencia al cortocircuito. 
125ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210061F0004
Curvas de limitación
1
Irms [kA]
10 10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
10
3
10
3
160A
125A
100A
40A√63A
20A-25A
80A
32A
16A
T1 160
230 V

125ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
125ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210061F0004
Curvas de limitación
1
Irms [kA]
10 10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
10
3
10
3
160A
125A
100A
40A√63A
20A-25A
80A
32A
16A
T1 160
230 V

126 ABB - Aparatos de protección y maniobra
126 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210062F0004
Irms [kA]
10 10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
10
5
10
-1
10
-2
10
-2 10
-1 1 10
3 10
4
8A
6,3A
5A
1A
4A
3,2A
2,5A
2A
1,6A
12,5A
10A
16A
80A√160A
40A√63A
25A-32A
20A
T2 160
230 V
Curvas de limitación
127ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210063F0004
1
Irms [kA]
10 10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
10
3
10
3
250A
200A
160A
125A
100A
80A
63A
T3 250
230 V
Curvas de limitación

127ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
127ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210063F0004
1
Irms [kA]
10 10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
10
3
10
3
250A
200A
160A
125A
100A
80A
63A
T3 250
230 V
Curvas de limitación

128 ABB - Aparatos de protección y maniobra
128 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
10
10
2
1 10 10
2
1
10
3
Irms [kA]
Ip [kA]
100-320A
80A
32-50A
20-25A
10A
T4 250/320
230 V
1SDC200127F0001
Curvas de limitación
129ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
T5 400/630
230 V
10
10
2
1 10 10
2
1
10
3
Irms [kA]
Ip [kA]
1SDC200500F0001
Curvas de limitación

129ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
129ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
T5 400/630
230 V
10
10
2
1 10 10
2
1
10
3
Irms [kA]
Ip [kA]
1SDC200500F0001
Curvas de limitación

130 ABB - Aparatos de protección y maniobra
130 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
10
2
1 10 10
2
1
10
3
Irms [kA]
Ip [kA]
1
10
1
800A-1000A
630A
1SDC200555F0001
Curvas de limitación
T6 630/800/1000
230 V
131ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Ip [kA]
I
rms [kA]
10 10
2
10
3
1
10
3
10
2
10
1
T7 V
T7 S,H,L
Curvas de limitación
6GSIS0268
T7
800/1000/1250/1600
230 V

131ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
131ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Ip [kA]
I
rms [kA]
10 10
2
10
3
1
10
3
10
2
10
1
T7 V
T7 S,H,L
Curvas de limitación
6GSIS0268
T7
800/1000/1250/1600
230 V

132 ABB - Aparatos de protección y maniobra
132 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210064F0004
1
Irms [kA]
10 10
2 10
3
Ip [kA]
1
10
10
2
10
3
160A
125A
100A
40A√63A
20A-25A
80A
32A
16A
T1 160
400-440 V
Curvas de limitación
133ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210065F0004
Irms [kA]
10 10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
10
5
10
-1
10
-2
10
-2 10
-1 1 10
3 10
4
8A
6,3A
5A
10A
4A
3,2A
1A
2,5A
2A
1,6A
12,5A
16A
40A√63A
25A-32A
20A
80A√160A
T2 160
400-440 V
Curvas de limitación

133ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
133ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210065F0004
Irms [kA]
10 10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
10
5
10
-1
10
-2
10
-2 10
-1 1 10
3 10
4
8A
6,3A
5A
10A
4A
3,2A
1A
2,5A
2A
1,6A
12,5A
16A
40A√63A
25A-32A
20A
80A√160A
T2 160
400-440 V
Curvas de limitación

134 ABB - Aparatos de protección y maniobra
134 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1
Irms [kA]
10 10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
10
3
10
3
250A
200A
160A
125A
100A
80A
63A
1SDC210066F0004
T3 250
400-440 V
Curvas de limitación
135ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
10
10
2
1 10 10
2
1
10
3
Irms [kA]
Ip [kA]
100-320A
80A
32-50A
20-25A
10A
1SDC200128F0001
T4 250/320
400-440 V
Curvas de limitación

135ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
135ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
10
10
2
1 10 10
2
1
10
3
Irms [kA]
Ip [kA]
100-320A
80A
32-50A
20-25A
10A
1SDC200128F0001
T4 250/320
400-440 V
Curvas de limitación

136 ABB - Aparatos de protección y maniobra
136 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1 10
10
2
1
10
10
2
I
rms [kA]
10
3
Ip [kA]
T5 400/630
400-440 V
1SDC210024F0004
Curvas de limitación
137ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
10
2
1 10 10
2
1
10
3
Irms [kA]
Ip [kA]
1
10
1
800A-1000A
630A
Curvas de limitación
T6 630/800/1000
400-440 V

137ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
137ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
10
2
1 10 10
2
1
10
3
Irms [kA]
Ip [kA]
1
10
1
800A-1000A
630A
Curvas de limitación
T6 630/800/1000
400-440 V

138 ABB - Aparatos de protección y maniobra
138 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Ip [kA]
I
rms [kA]
10 10
2
10
3
1
10
3
10
2
10
1
T7 V
T7 S,H,L
6GSIS0269
Curvas de limitación
T7
800/1000/1250/1600
400-440 V
139ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1 10
10
2
1
10
10
2
I
rms [kA]
Ip [kA]
16A
20A-25A
32A
40A√63A
80A
100A
125A
160A
T1 160
500 V
1SDC210028F0004
Curvas de limitación

139ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
139ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1 10
10
2
1
10
10
2
I
rms [kA]
Ip [kA]
16A
20A-25A
32A
40A√63A
80A
100A
125A
160A
T1 160
500 V
1SDC210028F0004
Curvas de limitación

140 ABB - Aparatos de protección y maniobra
140 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1 10
1
10
2
I
rms [kA]
10
3
10
-110
-2
10
-1
10
-2
10
10
2
Ip [kA]
2A
2,5A
1A
1,6A
3,2A
4A
5A
6,3A
8A
10A
12,5A
16A
20A
25A-32A
40A√63A
80A√160A
1SDC210030F0004
Curvas de limitación
T2 160
500 V
141ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210032F0004
I
rms [kA]
1 10
10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
100A
125A
160A
63A
80A
200A
250A
Curvas de limitación
T3 250
500 V

141ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
141ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210032F0004
I
rms [kA]
1 10
10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
100A
125A
160A
63A
80A
200A
250A
Curvas de limitación
T3 250
500 V

142 ABB - Aparatos de protección y maniobra
142 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
10
10
2
1 10 10
2
1
10
3
Irms [kA]
Ip [kA]
100-320A
80A
32-50A
20-25A
10A
1SDC200129F0001
T4 250/320
500 V
Curvas de limitación
143ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210025F0004
1 10
10
2
1
10
10
2
I
rms [kA]
10
3
Ip [kA]
Curvas de limitación
T5 400/630
500 V

143ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
143ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210025F0004
1 10
10
2
1
10
10
2
I
rms [kA]
10
3
Ip [kA]
Curvas de limitación
T5 400/630
500 V

144 ABB - Aparatos de protección y maniobra
144 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1 10 102
1
Irms [kA]
Ip [kA]
10
102
800A-1000A
630A
Curvas de limitación
T6 630/800/1000
500 V
145ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Ip [kA]
10 10
2
10
3
1
10
3
10
2
10
1
T7 V
T7 S,H,L
Irms [kA]
Curvas de limitación
T7
800/1000/1250/1600
500 V

145ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
145ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Ip [kA]
10 10
2
10
3
1
10
3
10
2
10
1
T7 V
T7 S,H,L
Irms [kA]
Curvas de limitación
T7
800/1000/1250/1600
500 V

146 ABB - Aparatos de protección y maniobra
146 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210067F0004
1
I
rms [kA]
2
5
1
2
5
Ip [kA]
10
10
16÷40A
50÷80A
100÷160A
T1 160
690 V
Curvas de limitación
147ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210068F0004
Irms [kA]
10 10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
10
3
10
-1
10
-2
10
-2 10
-1 1
12,5A
10A
8A
6,3A
5A
16A
80A÷160A
40A÷63A
25A-32A
20A
1A
4A
3,2A
2,5A
2A
1,6A
Curvas de limitación
T2 160
690 V

147ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
147ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210068F0004
Irms [kA]
10 10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
10
3
10
-1
10
-2
10
-2 10
-1 1
12,5A
10A
8A
6,3A
5A
16A
80A÷160A
40A÷63A
25A-32A
20A
1A
4A
3,2A
2,5A
2A
1,6A
Curvas de limitación
T2 160
690 V

148 ABB - Aparatos de protección y maniobra
148 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210069F0004
1
Irms [kA]
10 10
2
1
10
10
2
Ip [kA]
10
3
10
3
250A
200A
160A
125A
100A
80A
63A
T3 250
690 V
Curvas de limitación
149ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC200130F0001
10
10
2
1 10 10
2
1
10
3
Irms [kA]
Ip [kA]
100-320A
80A
32-50A
20-25A
10A
T4 250/320
690 V
Curvas de limitación

149ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
149ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC200130F0001
10
10
2
1 10 10
2
1
10
3
Irms [kA]
Ip [kA]
100-320A
80A
32-50A
20-25A
10A
T4 250/320
690 V
Curvas de limitación

150 ABB - Aparatos de protección y maniobra
150 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1 10
10
2
1
10
10
2
I
rms [kA]
10
3
Ip [kA]
400A-630A
1SDC210026F0004
T5 400/630
690 V
Curvas de limitación
151ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1
3
Irms [kA]
Ip [kA]
10
2
10
1
10
3
10
1
10
2
800A-1000A
630A
Curvas de limitación
T6 630/800/1000
690 V

151ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
151ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1
3
Irms [kA]
Ip [kA]
10
2
10
1
10
3
10
1
10
2
800A-1000A
630A
Curvas de limitación
T6 630/800/1000
690 V

152 ABB - Aparatos de protección y maniobra
152 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Ip [kA]
I
rms [kA]
10 10
2
10
3
1
10
3
10
2
10
1
T7 V
T7 S,H,L
Curvas de limitación
T7
800/1000/1250/1600
690 V
153ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Ip [kA]
1 1 0 10
2
Irms [kA]
1
10
10
-1
32A-50A
80A-250A
400A-630A (T5)
Curvas de limitación
T4 250
T5 400/630
1000 V

153ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
153ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Ip [kA]
1 1 0 10
2
Irms [kA]
1
10
10
-1
32A-50A
80A-250A
400A-630A (T5)
Curvas de limitación
T4 250
T5 400/630
1000 V

154 ABB - Aparatos de protección y maniobra
154 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
1SDC210038F0004
Ip [kA]
380/415
690V
V
Limitation curves
X1L
690 V ~
380/415 V ~

155ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Ip [kA]
10
3
10
1
1
10
2
1
Irms [kA]
10
310
1 10
2
380/415 V
690 V
1SDC200092F0001
Curvas de limitación
E2L
690 V ~
380/415 V ~

155ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
155ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Ip [kA]
10
3
10
1
1
10
2
1
Irms [kA]
10
310
1 10
2
380/415 V
690 V
1SDC200092F0001
Curvas de limitación
E2L
690 V ~
380/415 V ~

156 ABB - Aparatos de protección y maniobra
156 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.3 Curvas de limitación
Ip [kA]
10
3
10
1
1
10
2
1
Irms [kA]
10
310
1 10
2
380/415 V
690 V
1SDC200094F0001
Curvas de limitación
E3L
690 V ~
380/415 V ~
157ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC008013F0001
201
1.17
Irms [kA]
10
3
10
2
10
1
10
2
10
1
1
10
-1
10
-2
I
2
t [10 A s]
62
3.4 Curvas de energía específica pasante  
En caso de cortocircuito, las partes de una instalación involucrada en el defecto 
se  someten  a  solicitaciones  térmicas  proporcionales,  tanto  al  cuadrado  de 
la corriente de defecto como al tiempo empleado por las protecciones para 
interrumpirla. La energía que deja pasar el dispositivo de protección durante la 
actuación del mismo se denomina “energía específica pasante” (I
2 t), medida 
en A
2s. El conocimiento del valor de la energía específica pasante en las di-
versas condiciones de defecto es fundamental para el dimensionamiento y la 
protección de las diversas partes de la instalación.
El  efecto  de  la  limitación  y  los  tiempos  de  actuación  sumamente  reducidos 
influyen sobre el valor de la energía específica pasante. Para aquellos valores 
de corriente para los cuales la actuación del interruptor está regulada por la 
temporización del relé, el valor de la energía específica pasante se obtiene mul-
tiplicando el cuadrado de la corriente eficaz de defecto por el tiempo que hace 
falta para la actuación de la protección; en los demás casos, el valor de la energía 
específica pasante puede obtenerse a través de las siguientes gráficas.
A  continuación  se  indica  un  ejemplo  de  lectura  de  la  gráfica  de  la  curva  de 
energía específica pasante del interruptor automático T3S 250 In = 160 A a 
una tensión de 400 V.
En las abscisas se indica la corriente simétrica prevista de cortocircuito y en las 
ordenadas se indican los valores de la energía específica pasante expresados 
en (kA)
2s.
En correspondencia de una corriente de cortocircuito igual a 20 kA, el interruptor 
automático deja pasar un valor de I
2t igual a 1,17 (kA)
 2s (1170000 A
2s).

157ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
157ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC008013F0001
201
1.17
Irms [kA]
10
3
10
2
10
1
10
2
10
1
1
10
-1
10
-2
I
2
t [10 A s]
62
3.4 Curvas de energía específica pasante  
En caso de cortocircuito, las partes de una instalación involucrada en el defecto 
se  someten  a  solicitaciones  térmicas  proporcionales,  tanto  al  cuadrado  de 
la corriente de defecto como al tiempo empleado por las protecciones para 
interrumpirla. La energía que deja pasar el dispositivo de protección durante la 
actuación del mismo se denomina “energía específica pasante” (I
2 t), medida 
en A
2s. El conocimiento del valor de la energía específica pasante en las di-
versas condiciones de defecto es fundamental para el dimensionamiento y la 
protección de las diversas partes de la instalación.
El  efecto  de  la  limitación  y  los  tiempos  de  actuación  sumamente  reducidos 
influyen sobre el valor de la energía específica pasante. Para aquellos valores 
de corriente para los cuales la actuación del interruptor está regulada por la 
temporización del relé, el valor de la energía específica pasante se obtiene mul-
tiplicando el cuadrado de la corriente eficaz de defecto por el tiempo que hace 
falta para la actuación de la protección; en los demás casos, el valor de la energía 
específica pasante puede obtenerse a través de las siguientes gráficas.
A  continuación  se  indica  un  ejemplo  de  lectura  de  la  gráfica  de  la  curva  de 
energía específica pasante del interruptor automático T3S 250 In = 160 A a 
una tensión de 400 V.
En las abscisas se indica la corriente simétrica prevista de cortocircuito y en las 
ordenadas se indican los valores de la energía específica pasante expresados 
en (kA)
2s.
En correspondencia de una corriente de cortocircuito igual a 20 kA, el interruptor 
automático deja pasar un valor de I
2t igual a 1,17 (kA)
 2s (1170000 A
2s).

158 ABB - Aparatos de protección y maniobra
158 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210052F0004
1
Irms [kA]
10 10 2 10
3
10
-2
10
-1
1
10
160A
125A
100A
40A-63A
20A-25A
80A
32A
16A
I
2
t [10 A s]
62
T1 160
230 V
Curvas de energía 
específica pasante
159ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
TSTM0013
1A
1,6A
2A
2,5A
3,2A
4A
5A
6,3A
8A
10A
12,5A
16A
80A÷160A
40A÷63A
25A-32A
20A
Irms [kA]
10
-2
10
-1
1
10
-3
10
-4
10
-5
10
-6
10
-2 10
-1 1 10
1 10
2 10
3 10
4 10
5
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T2 160
230 V

159ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
159ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
TSTM0013
1A
1,6A
2A
2,5A
3,2A
4A
5A
6,3A
8A
10A
12,5A
16A
80A÷160A
40A÷63A
25A-32A
20A
Irms [kA]
10
-2
10
-1
1
10
-3
10
-4
10
-5
10
-6
10
-2 10
-1 1 10
1 10
2 10
3 10
4 10
5
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T2 160
230 V

160 ABB - Aparatos de protección y maniobra
160 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210057F0004
1
Irms [kA]
10
10
2
1
10
10
3
10
-1
10
-2
250A
200A
160A
125A
100A
80A
63A
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T3 250
230 V
161ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
10
1
10 10
2
0.01
10
3
Irms [kA]
1
0.1
100-320A
80A
32-50A
20-25A
10A
I
2
t [10 A s]
62
1SDC200131F0001
Curvas de energía 
específica pasante
T4 250/320
230 V

161ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
161ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
10
1
10 10
2
0.01
10
3
Irms [kA]
1
0.1
100-320A
80A
32-50A
20-25A
10A
I
2
t [10 A s]
62
1SDC200131F0001
Curvas de energía 
específica pasante
T4 250/320
230 V

162 ABB - Aparatos de protección y maniobra
162 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210019F0004
1 10
1
10
10
2
Irms [kA]
10
3
10
-1
I
2
t [10 A s]
62
T5 400/630
230 V
Curvas de energía 
específica pasante
163ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
Curvas de energía 
específica pasante
1
1
10
3
10
2
10
1
10
-1
10
1
10
2
Irms [kA]
10
3
I
2
t [10 A s]
62
800A-1000A
630A
T6 630/800/1000
230 V

163ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
163ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
Curvas de energía 
específica pasante
1
1
10
3
10
2
10
1
10
-1
10
1
10
2
Irms [kA]
10
3
I
2
t [10 A s]
62
800A-1000A
630A
T6 630/800/1000
230 V

164 ABB - Aparatos de protección y maniobra
164 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
10
3
10
2
10
1
10
-1
I
rms [kA]
10 10
2
10
3
1
T7 V
T7 S,H,L
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T7
800/1000/1250/1600
230 V
165ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210054F0004
1
Irms [kA]
10 10
2 10
3
10
10
10
1
-2
-1
160A
125A
100A
40A√63A
20A-25A
80A
32A
16A
I
2
t [10 A s]
62
T1 160
400-440 V
Curvas de energía 
específica pasante

165ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
165ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210054F0004
1
Irms [kA]
10 10
2 10
3
10
10
10
1
-2
-1
160A
125A
100A
40A√63A
20A-25A
80A
32A
16A
I
2
t [10 A s]
62
T1 160
400-440 V
Curvas de energía 
específica pasante

166 ABB - Aparatos de protección y maniobra
166 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210055F0004
Irms [kA]
1
10
-1
10
-2
10
-3
10
-4
10
-5
10
-6
10 10
2
10
510
-2 10
-1 1 10
3 10
4
3,2A
2,5A
2A
1,6A
1A
10A
8A
6,3A
5A
4A
80A÷160A
40A÷63A
25A-32A
20A
16A
12,5A
I
2
t [10 A s]
62
T2 160
400-440 V
Curvas de energía 
específica pasante
167ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210056F0004
1
Irms [kA]
10 10
2 10
3
1
10
10
-2
10
-1
250A
200A
160A
125A
100A
80A
63A
I
2
t [10 A s]
62
T3 250
400-440 V
Curvas de energía 
específica pasante

167ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
167ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210056F0004
1
Irms [kA]
10 10
2 10
3
1
10
10
-2
10
-1
250A
200A
160A
125A
100A
80A
63A
I
2
t [10 A s]
62
T3 250
400-440 V
Curvas de energía 
específica pasante

168 ABB - Aparatos de protección y maniobra
168 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC200132F0001
10
1
10 10
2
0.01
10
3
Irms [kA]
1
0.1
100-320A
80A
32-50A
20-25A
10A
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T4 250/320
400-440 V
169ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210020F0004
1 10 10
2
Irms [kA]
10
3
1
10
10
-1
I
2
t [10 A s]
62
400-630A
1SDC210020F0004
Curvas de energía 
específica pasante
T5 400/630
400-440 V

169ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
169ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210020F0004
1 10 10
2
Irms [kA]
10
3
1
10
10
-1
I
2
t [10 A s]
62
400-630A
1SDC210020F0004
Curvas de energía 
específica pasante
T5 400/630
400-440 V

170 ABB - Aparatos de protección y maniobra
170 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1
1
10
3
10
2
10
1
10
-1
10
1
10
2
Irms [kA]
10
3
I
2
t [10 A s]
62
800A-1000A
630A
Curvas de energía 
específica pasante
T6 630/800/1000
400-440 V
171ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
I
rms [kA]
10 10
2
10
3
1
10
3
10
2
10
1
10
-1
T7 V
T7 S,H,L
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T7
800/1000/1250/1600
400-440 V  

171ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
171ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
I
rms [kA]
10 10
2
10
3
1
10
3
10
2
10
1
10
-1
T7 V
T7 S,H,L
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T7
800/1000/1250/1600
400-440 V  

172 ABB - Aparatos de protección y maniobra
172 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210027F0004
1 10
10
-1
1
10
2
Irms [kA]
10
-2
20A-25A
32A
40A÷63A
80A
100A
125A
160A
16A
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T1 160
500 V
173ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1 10
1
10
2
10
-1
10
-2
10
-2 10
3
10
-1
10
-3
10
-4
10
-5
10
-6
Irms [kA]
10
4
80A÷160A
40A÷63A
20A
16A
12,5A
5A
6,3A
25A-32A
10A
8A
4A
3,2A
2A
2,5A
1A
1,6A
I
2
t [10 A s]
62
1SDC210029F0004
Curvas de energía 
específica pasante
T2 160
500 V

173ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
173ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1 10
1
10
2
10
-1
10
-2
10
-2 10
3
10
-1
10
-3
10
-4
10
-5
10
-6
Irms [kA]
10
4
80A÷160A
40A÷63A
20A
16A
12,5A
5A
6,3A
25A-32A
10A
8A
4A
3,2A
2A
2,5A
1A
1,6A
I
2
t [10 A s]
62
1SDC210029F0004
Curvas de energía 
específica pasante
T2 160
500 V

174 ABB - Aparatos de protección y maniobra
174 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1 10
1
10
10
2
10
-2
Irms [kA]
10
-1
63A
80A
100A
125A
160A
200A
250A
I
2
t [10 A s]
62
1SDC210031F0004
Curvas de energía 
específica pasante
T3 250
500 V
175ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
10
1
10 10
2
0.01
10
3
Irms [kA]
1
0.1
100-320A
80A
32-50A
20-25A
10A
I
2
t [10 A s]
62
1SDC200133F0001
T4 250/320
500 V
Curvas de energía 
específica pasante

175ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
175ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
10
1
10 10
2
0.01
10
3
Irms [kA]
1
0.1
100-320A
80A
32-50A
20-25A
10A
I
2
t [10 A s]
62
1SDC200133F0001
T4 250/320
500 V
Curvas de energía 
específica pasante

176 ABB - Aparatos de protección y maniobra
176 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1 10 10
2 10
3
1
10
10
-1
Irms [kA]
I
2
t [10 A s]
62
400-630A
Curvas de energía 
específica pasante
T5 400/630
500 V
1SDC210021F0004
177ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1 10 10
2
1
10
10
-1
Irms [kA]
10
2
800A-1000A
630A
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T6 630/800/1000
500 V

177ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
177ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1 10 10
2
1
10
10
-1
Irms [kA]
10
2
800A-1000A
630A
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T6 630/800/1000
500 V

178 ABB - Aparatos de protección y maniobra
178 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
I
rms [kA]
10 10
2
10
3
1
10
3
10
2
10
1
10
-1
T7 V
T7 S,H,L
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T7
800/1000/1250/1600
500 V
179ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210058F0004
1
I
rms [kA]
2 5
10
1
0,50
0,20
10
-1
0,05
0,02
10
-2
16÷40A
50÷80A
100÷160A
I
2
t [10 A s]
62
T1 160
690 V
Curvas de energía 
específica pasante

179ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
179ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210058F0004
1
I
rms [kA]
2 5
10
1
0,50
0,20
10
-1
0,05
0,02
10
-2
16÷40A
50÷80A
100÷160A
I
2
t [10 A s]
62
T1 160
690 V
Curvas de energía 
específica pasante

180 ABB - Aparatos de protección y maniobra
180 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC210059F0004
Irms [kA]
10 10
2
1
10
3
10
-1
10
-2
10
-2 10
-1 1
10
-3
10
-4
10
-5
10
-6
4A
3,2A
2,5A
2A
1,6A
1A
80A÷160A
40A÷63A
25A-32A
12,5A
10A
8A
6,3A
5A
20A
16A
I
2
t [10 A s]
62
T2 160
690 V
Curvas de energía 
específica pasante
181ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1
Is [kA] 10 10 2 10
3
1
10
10
-2
10
-1
R250
R200
R160
R125
R100
R80
R63
I
2
t [10 A s]
62
T3 250
690 V
Curvas de energía 
específica pasante
1SDC210060F0004

181ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
181ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1
Is [kA] 10 10 2 10
3
1
10
10
-2
10
-1
R250
R200
R160
R125
R100
R80
R63
I
2
t [10 A s]
62
T3 250
690 V
Curvas de energía 
específica pasante
1SDC210060F0004

182 ABB - Aparatos de protección y maniobra
182 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1SDC200134F0001
10
10
2
1 10 10
2
1
10
3
Irms [kA]
100-320A
80A
32-50A
20-25A
10A
I
2
t [10 A s]
62
T4 250/320
690 V
Curvas de energía 
específica pasante
183ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1 10 10
2
I
rms [kA]
1
10
10
-1
I
2
t [10 A s]
62
400-630A
T5 400/630
690 V
1SDC210022F0004
Curvas de energía 
específica pasante

183ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
183ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1 10 10
2
I
rms [kA]
1
10
10
-1
I
2
t [10 A s]
62
400-630A
T5 400/630
690 V
1SDC210022F0004
Curvas de energía 
específica pasante

184 ABB - Aparatos de protección y maniobra
184 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1
1
10
3
10
2
10
1
10
-1
10
1
10
2
Irms [kA]
10
3
800A-1000A
630A
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T6 630/800/1000
690 V
185ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
I
rms [kA]
10 10
2
10
3
1
10
3
10
2
10
1
10
-1
T7 V
T7 S,H,L
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T7
800/1000/1250/1600
690 V

185ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
185ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
I
rms [kA]
10 10
2
10
3
1
10
3
10
2
10
1
10
-1
T7 V
T7 S,H,L
I
2
t [10 A s]
62
Curvas de energía 
específica pasante
T7
800/1000/1250/1600
690 V

186 ABB - Aparatos de protección y maniobra
186 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
1 10
1
10
10
2
10
-2
Irms [kA]
10
-1
80A-250A
32A-50A
I
2
t [10 A s]
62
400A-630 (T5)
Curvas de energía 
específica pasante
T4 250
T5 400/630
1000 V
187ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
380/415
690
I
2
t [10 A s]
62
X1L
690 V~
380/415 V~
Curvas de energía 
específica pasante

187ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
187ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
380/415
690
I
2
t [10 A s]
62
X1L
690 V~
380/415 V~
Curvas de energía 
específica pasante

188 ABB - Aparatos de protección y maniobra
188 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
10
3
10
1
1
10
2
1
Irms [kA]
10
310
1 10
2
I
2
t [10 A s]
62
380/415 V
690 V
1SDC200093F0001
E2L
690 V~
380/415 V~
Curvas de energía 
específica pasante
189ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
10
3
10
1
1
10
2
1
Irms [kA]
10
3
10
1 10
2
I
2
t [10 A s]
62
380/415 V
690 V
1SDC200095F0001
E3L
690 V~
380/415 V~
Curvas de energía 
específica pasante

189ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
189ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.4 Curvas de energía específica pasante
10
3
10
1
1
10
2
1
Irms [kA]
10
3
10
1 10
2
I
2
t [10 A s]
62
380/415 V
690 V
1SDC200095F0001
E3L
690 V~
380/415 V~
Curvas de energía 
específica pasante

190 ABB - Aparatos de protección y maniobra
190 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
(*) Para el interruptor automático T1 1p (dotado con relé termomagnético fijo TMF) consi-
derar únicamente la columna correspondiente a la regulación máxima de los relés TMD.
Tabla 1 – Límites de las sobretemperatura para los bornes y las par-
tes accesibles
Descripción de la parte *  Límites de sobretemperatura
     K
- Terminales para conexiones externas  80
-  Partes para la   metálicas  25
  maniobra manual:  de material aislante  35
-  Partes que pueden   
  tocarse pero no 
metálicas
  40
  pueden aguantarse  de material aislante  50
  con la mano:
-  Partes que no deben  
  tocarse durante las 
metálicas
  50
  operaciones  de material aislante  60
   corrientes:
*  Para aquellas partes que no han sido indicadas no se indica valor alguno, pero   
  ninguna parte adyacente formada por materiales aislantes deberá resultar dañada. 
La  norma  IEC  60947-2  establece  que  las  sobretemperaturas  que  pueden 
admitirse  para  los  interruptores  automáticos,  funcionando  a  su  corriente 
asignada, deben estar comprendidas dentro de los límites que se indican en 
la siguiente tabla:
3.5  Desclasificación por temperatura
Dichos valores tienen validez para la temperatura ambiente de referencia máxima 
de 40 °C, tal y como se indica en la norma IEC 60947-1, inc. 6.1.1.
Si la temperatura ambiente fuese diferente de 40 °C, el valor de corriente per-
manente del interruptor automático se establece en las siguientes tablas:
Interruptores automáticos con relé magnetotérmico
Tmax T1 y T1 1P (*)    
  10 °C   20 °C   30 °C   40 °C   50 °C   60 °C   70 °C 
In [A] MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX
16 13 18 12 18 12 17 11 16 11 15 10 14 9 13
20 16 23 15 22 15 21 14 20 13 19 12 18 11 16
25 20 29 19 28 18 26 18 25 16 23 15 22 14 20
32 26 37 25 35 24 34 22 32 21 30 20 28 18 26
40 32 46 31 44 29 42 28 40 26 38 25 35 23 33
50 40 58 39 55 37 53 35 50 33 47 31 44 28 41
63 51 72 49 69 46 66 44 63 41 59 39 55 36 51
80 64 92 62 88 59 84 56 80 53 75 49 70 46 65
100 81 115 77 110 74 105 70 100 66 94 61 88 57 81
125 101 144 96 138 92 131 88 125 82 117 77 109 71 102
160 129 184 123 176 118 168 112 160 105 150 98 140 91 130
191ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Tmax T2

10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
In [A] MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX
1 0.8 1.1 0.8 1.1 0.7 1.1 0.7 1.0 0.7 0.9 0.6 0.9 0.6 0.8
1.6 1.3 1.8 1.2 1.8 1.2 1.7 1.1 1.6 1.0 1.5 1.0 1.4 0.9 1.3
2 1.6 2.3 1.5 2.2 1.5 2.1 1.4 2.0 1.3 1.9 1.2 1.7 1.1 1.6
2.5 2.0 2.9 1.9 2.8 1.8 2.6 1.8 2.5 1.6 2.3 1.5 2.2 1.4 2.0
3.2 2.6 3.7 2.5 3.5 2.4 3.4 2.2 3.2 2.1 3.0 1.9 2.8 1.8 2.6
4 3.2 4.6 3.1 4.4 2.9 4.2 2.8 4.0 2.6 3.7 2.4 3.5 2.3 3.2
5 4.0 5.7 3.9 5.5 3.7 5.3 3.5 5.0 3.3 4.7 3.0 4.3 2.8 4.0
6.3 5.1 7.2 4.9 6.9 4.6 6.6 4.4 6.3 4.1 5.9 3.8 5.5 3.6 5.1
8 6.4 9.2 6.2 8.8 5.9 8.4 5.6 8.0 5.2 7.5 4.9 7.0 4.5 6.5
10 8.0 11.5 7.7 11.0 7.4 10.5 7.0 10.0 6.5 9.3 6.1 8.7 5.6 8.1
12.5 10.1 14.4 9.6 13.8 9.2 13.2 8.8 12.5 8.2 11.7 7.6 10.9 7.1 10.1
16 13 18 12 18 12 17 11 16 10 15 10 14 9 13
20 16 23 15 22 15 21 14 20 13 19 12 17 11 16
25
20 29 19 28 18 26 18 25 16 23 15 22 14 20
32 26 37 25 35 24 34 22 32 21 30 19 28 18 26
40 32 46 31 44 29 42 28 40 26 37 24 35 23 32
50 40 57 39 55 37 53 35 50 33 47 30 43 28 40
63 51 72 49 69 46 66 44 63 41 59 38 55 36 51
80 64 92 62 88 59 84 56 80 52 75 49 70 45 65
100 80 115 77 110 74 105 70 100 65 93 61 87 56 81
125 101 144 96 138 92 132 88 125 82 117 76 109 71 101
160 129 184 123 178 118 168 112 160 105 150 97 139 90 129

Tmax T3

10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
In [A] MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX
63 51 72 49 69 46 66 44 63 41 59 38 55 35 51
80 64 92 62 88 59 84 56 80 52 75 48 69 45 64
100 80 115 77 110 74 105 70 100 65 93 61 87 56 80
125
101 144 96 138 92 132 88 125 82 116 76 108 70 100
160 129 184 123 176 118 168 112 160 104 149 97 139 90 129
200 161 230 154 220 147 211 140 200 130 186 121 173 112 161
250 201 287 193 278 184 263 175 250 163 233 152 216 141 201

191ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
191ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Tmax T2

10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
In [A] MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX
1 0.8 1.1 0.8 1.1 0.7 1.1 0.7 1.0 0.7 0.9 0.6 0.9 0.6 0.8
1.6 1.3 1.8 1.2 1.8 1.2 1.7 1.1 1.6 1.0 1.5 1.0 1.4 0.9 1.3
2 1.6 2.3 1.5 2.2 1.5 2.1 1.4 2.0 1.3 1.9 1.2 1.7 1.1 1.6
2.5 2.0 2.9 1.9 2.8 1.8 2.6 1.8 2.5 1.6 2.3 1.5 2.2 1.4 2.0
3.2 2.6 3.7 2.5 3.5 2.4 3.4 2.2 3.2 2.1 3.0 1.9 2.8 1.8 2.6
4 3.2 4.6 3.1 4.4 2.9 4.2 2.8 4.0 2.6 3.7 2.4 3.5 2.3 3.2
5 4.0 5.7 3.9 5.5 3.7 5.3 3.5 5.0 3.3 4.7 3.0 4.3 2.8 4.0
6.3 5.1 7.2 4.9 6.9 4.6 6.6 4.4 6.3 4.1 5.9 3.8 5.5 3.6 5.1
8 6.4 9.2 6.2 8.8 5.9 8.4 5.6 8.0 5.2 7.5 4.9 7.0 4.5 6.5
10 8.0 11.5 7.7 11.0 7.4 10.5 7.0 10.0 6.5 9.3 6.1 8.7 5.6 8.1
12.5 10.1 14.4 9.6 13.8 9.2 13.2 8.8 12.5 8.2 11.7 7.6 10.9 7.1 10.1
16 13 18 12 18 12 17 11 16 10 15 10 14 9 13
20 16 23 15 22 15 21 14 20 13 19 12 17 11 16
25
20 29 19 28 18 26 18 25 16 23 15 22 14 20
32 26 37 25 35 24 34 22 32 21 30 19 28 18 26
40 32 46 31 44 29 42 28 40 26 37 24 35 23 32
50 40 57 39 55 37 53 35 50 33 47 30 43 28 40
63 51 72 49 69 46 66 44 63 41 59 38 55 36 51
80 64 92 62 88 59 84 56 80 52 75 49 70 45 65
100 80 115 77 110 74 105 70 100 65 93 61 87 56 81
125 101 144 96 138 92 132 88 125 82 117 76 109 71 101
160 129 184 123 178 118 168 112 160 105 150 97 139 90 129

Tmax T3

10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
In [A] MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX
63 51 72 49 69 46 66 44 63 41 59 38 55 35 51
80 64 92 62 88 59 84 56 80 52 75 48 69 45 64
100 80 115 77 110 74 105 70 100 65 93 61 87 56 80
125
101 144 96 138 92 132 88 125 82 116 76 108 70 100
160 129 184 123 176 118 168 112 160 104 149 97 139 90 129
200 161 230 154 220 147 211 140 200 130 186 121 173 112 161
250 201 287 193 278 184 263 175 250 163 233 152 216 141 201

192 ABB - Aparatos de protección y maniobra
192 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Tmax T4
10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
In [A] MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX
20  19  27  18  24  16  23  14  20  12  17  10  15  8  13
32  26  43  24  39  22  36  19  32  16  27  14  24  11  21
50  37  62  35  58  33  54  30  50  27  46  25  42  22  39
80  59  98  55  92  52  86  48  80  44  74  40  66  32  58
100  83  118  80  113  74  106  70  100  66  95  59  85  49  75
125  103  145  100  140  94  134  88  125  80  115  73  105  63  95
160  130  185  124  176  118  168  112  160  106  150  100  104  90  130
200  162  230  155  220  147  210  140  200  133  190  122  175  107  160
250  200  285  193  275  183  262  175  250  168  240  160  230  150  220
Tmax T5
10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
In [A] MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX
320  260  368  245  350  234  335  224  320  212  305  200  285  182  263
400  325  465  310  442  295  420  280  400  265  380  250  355  230  325
500 
435  620  405  580  380  540  350  500  315  450  280  400  240  345
Tmax T6
10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
In [A] MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX
630 520 740 493 705 462 660 441 630 405 580 380 540 350 500
800 685 965 640 905 605 855 560 800 520 740 470 670 420 610
193ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Interrruptores automáticos con relés electrónicos
Tmax T4 250
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo I
max [A] I1 I max [A] I1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
FC  250  1  250  1  250  1  230  0.92
F  250  1  250  1  250  1  230  0.92
HR  250  1  250  1  250  1  220  0.88
VR  250  1  250  1  250  1  220  0.88
Enchufable - Extraíble 
FC  250  1  250  1  240  0.96  220  0.88
F  250  1  250  1  240  0.96  220  0.88
HR  250  1  250  1  230  0.92  210  0.84
VR  250  1  250  1  230  0.92  210  0.84
FC = Anteriores en cable; F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR = Posteriores verticales. 
Tmax T4 320
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo I
max [A] I1 I max [A] I1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
FC  320  1  307  0.96  281  0.88  256  0.80
F  320  1  307  0.96  281  0.88  256  0.80
HR  320  1  294  0.92  269  0.84  243  0.76
VR  320  1  294  0.92  269  0.84  243  0.76
Enchufable - Extraíble  
FC  320  1  294  0.92  268  0.84  242  0.76
F  320  1  307  0.96  282  0.88  256  0.80
HR  320  1  294  0.92  268  0.84  242  0.76
VR  320  1  294  0.92  268  0.84  242  0.76
FC = Anteriores para cable; F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR = Posteriores verticales. 
 
Tmax T2 160
up to 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo I
max [A] I1 I max [A] I1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
F 160 1 154 0.96 141 0.88 128 0.8
EF 160 1 154 0.96 141 0.88 128 0.8
ES 160
1 154 0.96 141 0.88 128 0.8
FC Cu 160 1 154 0.96 141 0.88 128 0.8
FC Cu 160 1 154 0.96 141 0.88 128 0.8
R 160 1 154 0.96 141 0.88 128 0.8
F = Anteriores en pletina; EF = Anteriores prolongados; ES = Anteriores prolongados separadores; 
FC Cu = Anteriores para cables de cobre; FC CuAl =  Anteriores para cables de cobre o aluminio;  
R = Posteriores
Tmax T2 160
  up to 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Enchufable I
max [A] I1 I max [A] I1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
F 144 0.9 138 0.84 126 0.8 112 0.68
EF 144 0.9 138 0.84 126 0.8 112 0.68
ES 144 0.9 138 0.84 126 0.8 112 0.68
FC Cu 144 0.9 138 0.84 126 0.8 112 0.68
FC Cu 144 0.9 138 0.84 126 0.8 112 0.68
R 144 0.9 138 0.84 126 0.8 112 0.68
F = Anteriores en pletina; EF = Anteriores prolongados; ES = Anteriores prolongados separadores; 
FC Cu = Anteriores para cables de cobre; FC CuAl =  Anteriores para cables de cobre o aluminio;  
R = Posteriores

193ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
193ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Interrruptores automáticos con relés electrónicos
Tmax T4 250
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo I
max [A] I1 I max [A] I1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
FC  250  1  250  1  250  1  230  0.92
F  250  1  250  1  250  1  230  0.92
HR  250  1  250  1  250  1  220  0.88
VR  250  1  250  1  250  1  220  0.88
Enchufable - Extraíble 
FC  250  1  250  1  240  0.96  220  0.88
F  250  1  250  1  240  0.96  220  0.88
HR  250  1  250  1  230  0.92  210  0.84
VR  250  1  250  1  230  0.92  210  0.84
FC = Anteriores en cable; F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR = Posteriores verticales. 
Tmax T4 320
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo I
max [A] I1 I max [A] I1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
FC  320  1  307  0.96  281  0.88  256  0.80
F  320  1  307  0.96  281  0.88  256  0.80
HR  320  1  294  0.92  269  0.84  243  0.76
VR  320  1  294  0.92  269  0.84  243  0.76
Enchufable - Extraíble  
FC  320  1  294  0.92  268  0.84  242  0.76
F  320  1  307  0.96  282  0.88  256  0.80
HR  320  1  294  0.92  268  0.84  242  0.76
VR  320  1  294  0.92  268  0.84  242  0.76
FC = Anteriores para cable; F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR = Posteriores verticales. 
 
Tmax T2 160
up to 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo I
max [A] I1 I max [A] I1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
F 160 1 154 0.96 141 0.88 128 0.8
EF 160 1 154 0.96 141 0.88 128 0.8
ES 160 1 154 0.96 141 0.88 128 0.8
FC Cu 160 1 154 0.96 141 0.88 128 0.8
FC Cu 160 1 154 0.96 141 0.88 128 0.8
R 160 1 154 0.96 141 0.88 128 0.8
F = Anteriores en pletina; EF = Anteriores prolongados; ES = Anteriores prolongados separadores; 
FC Cu = Anteriores para cables de cobre; FC CuAl =  Anteriores para cables de cobre o aluminio;  
R = Posteriores
Tmax T2 160
  up to 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Enchufable I
max [A] I1 I max [A] I1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
F 144 0.9 138 0.84 126 0.8 112 0.68
EF 144 0.9 138 0.84 126 0.8 112 0.68
ES 144 0.9 138 0.84 126 0.8 112 0.68
FC Cu 144 0.9 138 0.84 126 0.8 112 0.68
FC Cu 144 0.9 138 0.84 126 0.8 112 0.68
R 144 0.9 138 0.84 126 0.8 112 0.68
F = Anteriores en pletina; EF = Anteriores prolongados; ES = Anteriores prolongados separadores; 
FC Cu = Anteriores para cables de cobre; FC CuAl =  Anteriores para cables de cobre o aluminio;  
R = Posteriores

194 ABB - Aparatos de protección y maniobra
194 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Tmax T5 400
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo I
max [A] I1 I max [A] I1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
FC  400  1  400  1  400  1  368  0.92
F  400  1  400  1  400  1  368  0.92
HR  400  1  400  1  400  1  352  0.88
VR  400  1  400  1  400  1  352  0.88
             
Enchufable - Extraíble 
FC  400  1  400  1  382  0.96  350  0.88
F  400  1  400  1  382  0.96  350  0.88
HR  400  1  400  1  368  0.92  336  0.84
VR  400  1  400  1  368  0.92  336  0.84
FC = Anteriores para cable; F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR = Posteriores verticales.
Tmax T5 630
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo I
max [A] I1 I max [A] I1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
FC  630  1  605  0.96  554  0.88  504  0.80
F  630  1  605  0.96  554  0.88  504  0.80
HR  630  1  580  0.92  529  0.84  479  0.76
VR  630  1  580  0.92  529  0.84  479  0.76
             
Enchufable - Extraíble 
F  630  1  607  0.96  552  0.88  476  0.76
HR  630  1  580  0.92  517  0.82  454  0.72
VR  630  1  580  0.92  517  0.82  454  0.72
FC = Anteriores para cable; F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR = Posteriores verticales. 
Tmax T6 630
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo I
max [A] I1 I max [A] I1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
F 630 1 630 1 630 1 598.5 0.95
FC 630 1 630 1 598.5 0.95 567 0.9
R (HR - VR) 630 1 630 1 567 0.9 504 0.8
Extraíble
EF 630 1 630 1 598.5 0.95 567 0.9
VR 630 1 630 1 598.5 0.95 567 0.9
HR 630 1 598.5 0.95 567 0.9 504 0.8
FC = 
Anteriores para cable; F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR = Posteriores vertica-
les.
; R = Posteriores; EF = Anteriores prolongados. 195ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Tmax T6 800
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo Imax [A] I
1 Imax [A] I 1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
F 800 1 800 1 800 1 760 0.95
FC 800 1 800 1 760 0.95 720 0.9
R (HR - VR) 800 1 800 1 720 0.9 640 0.8
Extraíble
EF 800 1 800 1 760 0.95 720 0.9
VR 800 1 800 1 760 0.95 720 0.9
HR 800 1 760 0.95 720 0.9 640 0.8
FC = 
Anteriores para cable; F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR =  Posteriores vertica-
les
 R = Posteriores; EF = Anteriores prolongados.
Tmax T6 1000

Fijo Imax [A] I
1 Imax [A] I 1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
FC 1000 1 1000 1 913 0,91 817 0,82
R (HR) 1000 1 926 0,93 845 0,85 756 0,76
R (VR) 1000 1 961 0,96 877 0,88 784 0,78
FC=Anteriores para cable; R=Anteriores;HR=Posteriores horizontales;VR=Posteriores verticales  
        
  
Tmax T7 1000 (versión V)
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo Imax [A] I
1 Imax [A] I 1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
VR 1000 1 1000 1 1000 1 894 0,89
EF-HR 1000 1 1000 1 895 0,89 784 0,78
Extraíble
VR 1000 1 1000 1 913 0,91 816 0,82
EF-HR 1000 1 1000 1 895 0,89 784 0,78
EF= Anteriores prolongados.;HR=Posteriores horizontales;VR=Posteriores verticales    
        
 
Tmax T7 1250 (versión V)
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo Imax [A] I
1 Imax [A] I 1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
VR 1250 1 1201 0,96 1096 0,88 981 0,78
EF-HR 1250 1 1157 0,93 1056 0,85 945 0,76
Extraíble
VR 1250 1 1157 0,93 1056 0,85 945 0,76
EF-HR 1250 1 1000 0,8 913 0,73 816 0,65
EF=Anteriores prolongados.;HR=Posteriores horizontales;VR=Posteriores verticales    
        
 
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C

195ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
195ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Tmax T6 800
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo Imax [A] I
1 Imax [A] I 1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
F 800 1 800 1 800 1 760 0.95
FC 800 1 800 1 760 0.95 720 0.9
R (HR - VR) 800 1 800 1 720 0.9 640 0.8
Extraíble
EF 800 1 800 1 760 0.95 720 0.9
VR 800 1 800 1 760 0.95 720 0.9
HR 800 1 760 0.95 720 0.9 640 0.8
FC = 
Anteriores para cable; F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR =  Posteriores vertica-
les
 R = Posteriores; EF = Anteriores prolongados.
Tmax T6 1000

Fijo Imax [A] I
1 Imax [A] I 1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
FC 1000 1 1000 1 913 0,91 817 0,82
R (HR) 1000 1 926 0,93 845 0,85 756 0,76
R (VR) 1000 1 961 0,96 877 0,88 784 0,78
FC=Anteriores para cable; R=Anteriores;HR=Posteriores horizontales;VR=Posteriores verticales  
        
  
Tmax T7 1000 (versión V)
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo Imax [A] I
1 Imax [A] I 1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
VR 1000 1 1000 1 1000 1 894 0,89
EF-HR 1000 1 1000 1 895 0,89 784 0,78
Extraíble
VR 1000 1 1000 1 913 0,91 816 0,82
EF-HR 1000 1 1000 1 895 0,89 784 0,78
EF= Anteriores prolongados.;HR=Posteriores horizontales;VR=Posteriores verticales    
        
 
Tmax T7 1250 (versión V)
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo Imax [A] I
1 Imax [A] I 1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
VR 1250 1 1201 0,96 1096 0,88 981 0,78
EF-HR 1250 1 1157 0,93 1056 0,85 945 0,76
Extraíble
VR 1250 1 1157 0,93 1056 0,85 945 0,76
EF-HR 1250 1 1000 0,8 913 0,73 816 0,65
EF=Anteriores prolongados.;HR=Posteriores horizontales;VR=Posteriores verticales    
        
 
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C

196 ABB - Aparatos de protección y maniobra
196 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Tmax T7 1250 (versiones S-H-L)
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo Imax [A] I
1 Imax [A] I 1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
VR 1250 1 1250 1 1250 1 1118 0,89
EF-HR 1250 1 1250 1 1118 0,89 980 0,78
Extraíble
VR 1250 1 1250 1 1141 0,91 1021 0,82
EF-HR  1250  1  1250  1  1118  0,89  980  0,78
EF=Anteriores prolongados; HR=Posteriores horizontales; VR=Posteriores verticales 
        
   
Tmax T7 1600 (versiones S-H-L)
hasta 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C
Fijo Imax [A] I
1 Imax [A] I 1 Imax [A] I1 Imax [A] I1
VR 1600 1 1537 0,96 1403 0,88 1255 0,78
EF-HR 1600 1 1481 0,93 1352 0,85 1209 0,76
Extraíble
VR 1600 1 1481 0,93 1352 0,85 1209 0,76
EF-HR 1600 1 1280 0,8 1168 0,73 1045 0,65
EF=Anteriores prolongados; HR=Posteriores horizontales; VR=Posteriores verticales 
        
    
197ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Emax X1 con terminales posteriores horizontales
Emax X1 con terminales posteriores verticales
Temperatura X1 630 X1 800 X1 1000 X1 1250 X1 1600
[°C]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A] 
10   100    630   100    800   100   1000  100   1250   100    1600
20  100   630  100   800  100    1000  100   1250  100   1600 
30   100   630  100   800  100   1000  100   1250  100   1600 
40   100   630  100   800  100    1000  100   1250  100   1600 
45   100   630   100   800  100   1000  100   1250  100   1600 
50   100   630  100   800  100    1000  100   1250  100   1600 
55   100   630  100   800  100   1000  100   1250  98   1570 
60   100   630  100   800  100   1000  100   1250  95   1520 
Temperatura X1 630 X1 800 X1 1000 X1 1250 X1 1600
[°C]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A] 
10   100    630   100    800   100   1000  100   1250   100    1600
20  100   630  100   800  100    1000  100   1250  100   1600 
30   100   630  100   800  100   1000  100   1250  100   1600 
40   100   630  100   800  100    1000  100   1250  100   1600 
45   100   630   100   800  100   1000  100   1250  100   1600 
50   100   630  100   800  100    1000  100   1250  97   1550 
55   100   630  100   800  100   1000  100   1250  94   1500 
60   100   630  100   800  100   1000  100  1250  93   1480 
Emax E1
Temperatura E1 800 E1 1000 E1 1250 E1 1600
[°C]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A]
10  100   800  100   1000  100   1250  100   1600
20  100   800  100   1000  100   1250  100   1600
30  100   800  100   1000  100   1250  100   1600
40  100   800  100   1000  100   1250  100   1600
45  100   800  100   1000  100   1250  98   1570
50  100   800  100   1000  100   1250  96   1530
55  100   800  100   1000  100   1250  94   1500
60  100   800  100   1000  100   1250  92   1470
65  100   800  100   1000  99   1240  89   1430
70  100   800  100   1000  98   1230  87   1400

197ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
197ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Emax X1 con terminales posteriores horizontales
Emax X1 con terminales posteriores verticales
Temperatura X1 630 X1 800 X1 1000 X1 1250 X1 1600
[°C]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A] 
10   100    630   100    800   100   1000  100   1250   100    1600
20  100   630  100   800  100    1000  100   1250  100   1600 
30   100   630  100   800  100   1000  100   1250  100   1600 
40   100   630  100   800  100    1000  100   1250  100   1600 
45   100   630   100   800  100   1000  100   1250  100   1600 
50   100   630  100   800  100    1000  100   1250  100   1600 
55   100   630  100   800  100   1000  100   1250  98   1570 
60   100   630  100   800  100   1000  100   1250  95   1520 
Temperatura X1 630 X1 800 X1 1000 X1 1250 X1 1600
[°C]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A] 
10   100    630   100    800   100   1000  100   1250   100    1600
20  100   630  100   800  100    1000  100   1250  100   1600 
30   100   630  100   800  100   1000  100   1250  100   1600 
40   100   630  100   800  100    1000  100   1250  100   1600 
45   100   630   100   800  100   1000  100   1250  100   1600 
50   100   630  100   800  100    1000  100   1250  97   1550 
55   100   630  100   800  100   1000  100   1250  94   1500 
60   100   630  100   800  100   1000  100   1250  93   1480 
Emax E1
Temperatura E1 800 E1 1000 E1 1250 E1 1600
[°C]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A]
10  100   800  100   1000  100   1250  100   1600
20  100   800  100   1000  100   1250  100   1600
30  100   800  100   1000  100   1250  100   1600
40  100   800  100   1000  100   1250  100   1600
45  100   800  100   1000  100   1250  98   1570
50  100   800  100   1000  100   1250  96   1530
55  100   800  100   1000  100   1250  94   1500
60  100   800  100   1000  100   1250  92   1470
65  100   800  100   1000  99   1240  89   1430
70  100   800  100   1000  98   1230  87   1400

198 ABB - Aparatos de protección y maniobra
198 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Emax E2
Emax E3
Temperatura E2 800 E2 1000 E2 1250 E2 1600 E2 2000
[°C]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   A]  %   [A]
10  100   800  100   1000  100   1250  100   1600  100   2000
20  100   800  100   1000  100   1250  100   1600  100   2000
30  100   800  100   1000  100   1250  100   1600  100   2000
40  100   800  100   1000  100   1250  100   1600  100   2000
45  100   800  100   1000  100   1250  100   1600  100   2000
50  100   800  100   1000  100   1250  100   1600  97   1945
55  100   800  100   1000  100   1250  100   1600  94   1885
60  100   800  100   1000  100   1250  98   1570  91   1825
65  100   800  100   1000  100   1250  96   1538  88   1765
70  100   800  100   1000  100   1250  94   1510  85   1705
Temperatura E3 800 E3 1000 E3 1250 E3 1600 E3 2000 E3 2500 E3 3200
[C°]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A]
10  100 800  100   1000  100  1250 100 1600  100   2000 100   2500 100   3200
20  100 800  100   1000  100 1250  100   1600  100   2000 100   2500 100   3200
30  100 800  100   1000  100 1250  100   1600  100   2000 100   2500 100   3200
40  100 800  100   1000  100 1250  100   1600  100   2000 100   2500 100   3200
45  100 800  100   1000  100 1250  100   1600  100   2000 100   2500 100   3200
50  100 800  100   1000  100 1250  100   1600  100   2000 100   2500  97   3090
55  100 800  100   1000  100 1250  100   1600  100   2000 100   2500  93   2975
60  100 800  100   1000  100 1250  100   1600  100   2000 100   2500  89   2860
65  100 800  100   1000  100 1250  100   1600  100   2000  97   2425  86   2745
70  100 800  100   1000  100 1250  100   1600  100   2000  94   2350  82   2630
199ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Emax E4
Emax E6
Temperatura E4 3200 E4 4000
[°C]  %   [A]  %   [A] 
10  100    3200  100    4000 
20  100    3200  100    4000 
30  100    3200  100    4000 
40  100    3200  100    4000 
45  100    3200  100    4000 
50  100    3200  98    3900 
55  100    3200  95    3790 
60  100    3200  92    3680 
65  98    3120  89    3570 
70  95    3040  87    3460 
Temperatura E6 3200 E6 4000 E6 5000 E6 6300
[°C]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A]
10  100   3200  100   4000  100   5000  100   6300
20  100   3200  100   4000  100   5000  100   6300
30  100   3200  100   4000  100   5000  100   6300
40  100   3200  100   4000  100   5000  100   6300
45  100   3200  100   4000  100   5000  100   6300
50  100   3200  100   4000  100   5000  100   6300
55  100   3200  100   4000  100   5000  98   6190
60  100   3200  100   4000  98   4910  96   6070
65  100   3200  100   4000  96   4815  94   5850
70  100   3200  100   4000  94   4720  92   5600

199ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
199ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Emax E4
Emax E6
Temperatura E4 3200 E4 4000
[°C]  %   [A]  %   [A] 
10  100    3200  100    4000 
20  100    3200  100    4000 
30  100    3200  100    4000 
40  100    3200  100    4000 
45  100    3200  100    4000 
50  100    3200  98    3900 
55  100    3200  95    3790 
60  100    3200  92    3680 
65  98    3120  89    3570 
70  95    3040  87    3460 
Temperatura E6 3200 E6 4000 E6 5000 E6 6300
[°C]  %   [A]  %   [A]  %   [A]  %   [A]
10  100   3200  100   4000  100   5000  100   6300
20  100   3200  100   4000  100   5000  100   6300
30  100   3200  100   4000  100   5000  100   6300
40  100   3200  100   4000  100   5000  100   6300
45  100   3200  100   4000  100   5000  100   6300
50  100   3200  100   4000  100   5000  100   6300
55  100   3200  100   4000  100   5000  98   6190
60  100   3200  100   4000  98   4910  96   6070
65  100   3200  100   4000  96   4815  94   5850
70  100   3200  100   4000  94   4720  92   5600

200 ABB - Aparatos de protección y maniobra
200 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
En  la  siguiente  tabla  se  muestran  ejemplos  de  los  valores  de  corriente 
permanente  de  los  interruptores  automáticos  instalados  en  un  cuadro  con 
las  dimensiones  indicadas  a  continuación.  Estos  valores  hacen  referencia 
a  aparamenta  extraíble  instalada  en  cuadros  no  segregados  con  grado  de 
protección  IP31 y con las siguientes dimensiones: 2000x400x400 (HxLxD) 
para X1, 2300x800x900 (HxLxD) para X1 - E1 - E2 - E3; 2300x1400x1500 
(HxLxD) para E4 - E6.
Estos  valores  se  refieren  a  una  temperatura  máxima  en  los  terminales  de 
120 °C.
Para  los  interruptores  automáticos  con  corriente  asignada  de  6300  A,  se 
recomienda el uso de terminales posteriores verticales.
Tipo Iu Capacidad continua Sección de barra s
[A] [A] [mm
2
] [A] [mm
2
]
35ºC4 5ºC5 5ºC35ºC4 5ºC5 5ºC
35ºC4 5ºC5 5ºC35ºC4 5ºC5 5ºC
X1B/N/L06 630 630 63 06 30 2x(40x5) 630 630 63 02 x(40x5)
X1B/N/L08 800 800 80 08 00 2x(50x5) 800 800 80 02 x(50x5)
X1B/N/10 1000 1000 1000 1000 2x(50x8) 1000 1000 1000 2x(50x10)
X1L10 1000 1000 100 09 60 2x(50x8) 1000 95 08 90 2x(50x10)
X1B/N/12 1250 1250 1250 1250 2x(50x8) 1250 1250 1200 2x(50x10)
X1L12 1250 1250 1205 1105 2x(50x8) 1250 1125 9552 x(50x10)
X1B/N16 1600 1520 1440 1340 2x(50x10) 1400 1330 1250 3x(50x8)
Iu
[A] [A] [mm
2
] [A] [mm
2
]
X1B/N/L06 630 630 63 06 30 2x(40x5) 630 630 63 02 x(40x5)
X1B/N/L08 800 800 80 08 00 2x(50x5) 800 800 80 02 x(50x5)
X1B/N/L10 1000 1000 1000 1000 2x(50x8) 1000 1000 1000 2x(50x10)
X1L10 1000 1000 1000 1000 2x(50x8) 1000 96 09 00 2x(50x10)
X1B/N/L12 1250 1250 1250 1250 2x(50x8) 1250 1250 1200 2x(50x10)
X1L12 1250 1250 1250 1110 2x(50x8) 1250 1150 9602 x(50x10)
X1B/N16 1600 1600 1500 1400 2x(50x10) 1460 1400 1300 3x(50x8)
Para cuadros de interruptores con las siguientes dimensiones (mm): 2000x400x400
Para cuadros de interruptores con las siguientes dimensiones (mm): 2300x800x900
Capacidad continua Sección de barra s
Capacidad continua Sección de barras Capacidad continua Sección de barrasTipo
201ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Ejemplos:
Elección de un interruptor automático en caja moldeada, con relé magnetotér-
mico, para una carga de 180 A, a una temperatura ambiente de 60°C.
A través de la tabla que hace referencia a los interruptores automáticos Tmax  
(página 205), se observa que el interruptor más apropiado es un T3 In 250, 
que se puede regular entre 152 A y 216 A.
Elección de un interruptor automático en caja moldeada, con relé electrónico, 
en  versión  extraíble  con  terminales  posteriores  horizontales  en  pletina,  para 
una carga de 720 A, a una temperatura ambiente de 50 °C. 
A través de la tabla que hace referencia a los interruptores automáticos Tmax 
(página 209), se observa que el interruptor más apropiado es un T6 800, que 
se puede regular entre 320 A y 760 A.
Elección de un interruptor automático abierto, con relé electrónico, en versión 
extraíble con terminales verticales, para una carga de 2700 A, a una temperatura 
externa al cuadro IP31 de 55 °C.
A través de las tablas que hacen referencia a los valores de corriente dentro 
del cuadro de los interruptores automáticos Emax (indicadas anteriormente), se 
observa que el interruptor más apropiado es un E3 3200, con sector de barras 
3x(100x10)mm
2, y que puede regularse entre 1280 A y 2800 A.
Nota: la temperatura de referencia es la temperatura ambiente. 
[A] [A] [mm
2
] [A] [mm
2
]
E1B/N 08 800 800 80 08 00 1x(60x10 ) 800 80 08 00 1x(60x10)
E1B/N 10 1000 1000 1000 1000 1x(80x10) 1000 1000 1000 2x(60x8)
E1B/N 12 1250 1250 1250 1250 1x(80x10) 1250 1250 1200 2x(60x8)
E1B/N 16 1600 1600 1600 1500 2x(60x10) 1550 1450 1350 2x(60x10 )
E2S 08 800 800 80 08 00 1x(60x10 ) 800 80 08 00 1x(60x10)
E2N/S 10 1000 1000 1000 1000 1x(60x10) 1000 1000 1000 1x(60x10 )
E2N/S 12 1250 1250 1250 1250 1x(60x10) 1250 1250 1250 1x(60x10 )
E2B/N/S 16 1600 1600 1600 1600 2x(60x10) 1600 1600 1530 2x(60x10 )
E2B/N/S 20 2000 2000 2000 1800 3x(60x10) 2000 2000 1750 3x(60x10 )
E2L 12 1250 1250 1250 1250 1x(60x10) 1250 1250 1250 1x(60x10 )
E2L 16 1600 1600 1600 1500 2x(60x10) 1600 1500 1400 2x(60x10 )
E3H/V 08 800 800 80 08 00 1x(60x10 ) 800 80 08 00 1x(60x10)
E3S/H 10 1000 1000 1000 1000 1x(60x10) 1000 1000 1000 1x(60x10 )
E3S/H/V 12 1250 1250 1250 1250 1x(60x10) 1250 1250 1250 1x(60x10 )
E3S/H/V 16 1600 1600 1600 1600 1x(100x10 ) 16001 6001 6001 x(100x10)
E3S/H/V 20 2000 2000 2000 2000 2x(100x10 ) 20002 0002 0002 x(100x10)
E3N/S/H/V 25 2500 2500 2500 2500 2x(100x10 ) 25002 4502 4002 x(100x10)
E3N/S/H/V 32 3200 3200 3100 2800 3x(100x10 ) 30002 8802 6503 x(100x10)
E3L 20 2000 2000 2000 2000 2x(100x10 ) 20002 0001 9702 x(100x10)
E3L 25 2500 2500 2390 2250 2x(100x10 ) 23752 2702 1002 x(100x10)
E4H/V 32 3200 3200 3200 3200 3x(100x10 ) 32003 1503 0003 x(100x10)
E4S/H/V 40 4000 4000 3980 3500 4x(100x10 ) 36003 5103 1506 x(60x10)
E6V 32 3200 3200 3200 3200 3x(100x10 ) 32003 2003 2003 x(100x10)
E6H/V 40 4000 4000 4000 4000 4x(100x10 ) 40004 0004 0004 x(100x10)
E6H/V 50 5000 5000 4850 4600 6x(100x10 ) 48504 5104 2506 x(100x10)
E6H/V 63 6300 6000 5700 5250 7x(100x10) - - - -
Capacidad continua Sección de barras Capacidad continua Sección de barra sTipo
35ºC4 5ºC5 5ºC35ºC4 5ºC5 5ºC

201ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
201ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Ejemplos:
Elección de un interruptor automático en caja moldeada, con relé magnetotér-
mico, para una carga de 180 A, a una temperatura ambiente de 60°C.
A través de la tabla que hace referencia a los interruptores automáticos Tmax  
(página 205), se observa que el interruptor más apropiado es un T3 In 250, 
que se puede regular entre 152 A y 216 A.
Elección de un interruptor automático en caja moldeada, con relé electrónico, 
en  versión  extraíble  con  terminales  posteriores  horizontales  en  pletina,  para 
una carga de 720 A, a una temperatura ambiente de 50 °C. 
A través de la tabla que hace referencia a los interruptores automáticos Tmax 
(página 209), se observa que el interruptor más apropiado es un T6 800, que 
se puede regular entre 320 A y 760 A.
Elección de un interruptor automático abierto, con relé electrónico, en versión 
extraíble con terminales verticales, para una carga de 2700 A, a una temperatura 
externa al cuadro IP31 de 55 °C.
A través de las tablas que hacen referencia a los valores de corriente dentro 
del cuadro de los interruptores automáticos Emax (indicadas anteriormente), se 
observa que el interruptor más apropiado es un E3 3200, con sector de barras 
3x(100x10)mm
2, y que puede regularse entre 1280 A y 2800 A.
Nota: la temperatura de referencia es la temperatura ambiente. 
[A] [A] [mm
2
] [A] [mm
2
]
E1B/N 08 800 800 80 08 00 1x(60x10 ) 800 80 08 00 1x(60x10)
E1B/N 10 1000 1000 1000 1000 1x(80x10) 1000 1000 1000 2x(60x8)
E1B/N 12 1250 1250 1250 1250 1x(80x10) 1250 1250 1200 2x(60x8)
E1B/N 16 1600 1600 1600 1500 2x(60x10) 1550 1450 1350 2x(60x10 )
E2S 08 800 800 80 08 00 1x(60x10 ) 800 80 08 00 1x(60x10)
E2N/S 10 1000 1000 1000 1000 1x(60x10) 1000 1000 1000 1x(60x10 )
E2N/S 12 1250 1250 1250 1250 1x(60x10) 1250 1250 1250 1x(60x10 )
E2B/N/S 16 1600 1600 1600 1600 2x(60x10) 1600 1600 1530 2x(60x10 )
E2B/N/S 20 2000 2000 2000 1800 3x(60x10) 2000 2000 1750 3x(60x10 )
E2L 12 1250 1250 1250 1250 1x(60x10) 1250 1250 1250 1x(60x10 )
E2L 16 1600 1600 1600 1500 2x(60x10) 1600 1500 1400 2x(60x10 )
E3H/V 08 800 800 80 08 00 1x(60x10 ) 800 80 08 00 1x(60x10)
E3S/H 10 1000 1000 1000 1000 1x(60x10) 1000 1000 1000 1x(60x10 )
E3S/H/V 12 1250 1250 1250 1250 1x(60x10) 1250 1250 1250 1x(60x10 )
E3S/H/V 16 1600 1600 1600 1600 1x(100x10 ) 16001 6001 6001 x(100x10)
E3S/H/V 20 2000 2000 2000 2000 2x(100x10 ) 20002 0002 0002 x(100x10)
E3N/S/H/V 25 2500 2500 2500 2500 2x(100x10 ) 25002 4502 4002 x(100x10)
E3N/S/H/V 32 3200 3200 3100 2800 3x(100x10 ) 30002 8802 6503 x(100x10)
E3L 20 2000 2000 2000 2000 2x(100x10 ) 20002 0001 9702 x(100x10)
E3L 25 2500 2500 2390 2250 2x(100x10 ) 23752 2702 1002 x(100x10)
E4H/V 32 3200 3200 3200 3200 3x(100x10 ) 32003 1503 0003 x(100x10)
E4S/H/V 40 4000 4000 3980 3500 4x(100x10 ) 36003 5103 1506 x(60x10)
E6V 32 3200 3200 3200 3200 3x(100x10 ) 32003 2003 2003 x(100x10)
E6H/V 40 4000 4000 4000 4000 4x(100x10 ) 40004 0004 0004 x(100x10)
E6H/V 50 5000 5000 4850 4600 6x(100x10 ) 48504 5104 2506 x(100x10)
E6H/V 63 6300 6000 5700 5250 7x(100x10) - - - -
Capacidad continua Sección de barras Capacidad continua Sección de barra sTipo
35ºC4 5ºC5 5ºC35ºC4 5ºC5 5ºC

202 ABB - Aparatos de protección y maniobra
202 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
    
  40  1   0.9
  45  0.98   0.88
  50  0.96   0.84
  55  0.92   0.8
  60  0.88   0.76
  65  0.84   0.72
  70  0.8   0.68
Tmax T4
In = 250A
<40
45
50
55
60
65
70
 
PR221
  FC – F   HR – VR
    
    
  1   1
    
    
  0.96   0.92
  0.92   0.88
Fijo
 
PR222/PR223
  FC – F   HR – VR
   
   
  1   1
   
   
  0.96   0.94
  0.92   0.88
 
PR221
  FC – F   HR – VR
   
   
  1   1
   
  0.96   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
Enchufable - Extraíble
 
PR222/PR223
  FC – F   HR – VR
   
   
  1   1
   
  0.96   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
FC = Anteriores para cable; F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales;  
VR = Posteriores verticales.
En las siguientes tablas se indican las regulaciones máximas para la protección 
L (contra sobrecarga) de los relés electrónicos, en función de la temperatura, 
la ejecución y los terminales.
Tmax T4
In = 320A
<40
45
50
55
60
65
70
Fijo
 
PR222/PR223
  FC – F   HR – VR
  1   1
      
  0.96   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
  0.84   0.8
  0.8   0.76
 
PR221
 F  FC–HR–VR
  1   1
     0.96
  0.96   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
  0.84   0.80
  0.8   0.76
Enchufable - Extraíble 
PR222/PR223
 F   FC–HR–VR
  1   1
     0.96
  0.96   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
  0.84   0.80
  0.8   0.76
Todos los terminales
PR221
Fijo Enchufable
Tmax T2
In = 160A
 
PR221
 FC – F   HR – VR
  1   1
      
  0.96   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
  0.84   0.8
  0.8   0.76
203ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Tmax T5
In = 400A
<40
45
50
55
60
65
70
 
PR221
  FC – F   HR – VR
    
    
  1   1
    
    
  0.96   0.92
  0.92   0.88
Fijo  
PR222/PR223
  FC – F   HR – VR
   
   
  1   1
   
   
  0.96   0.94
  0.92   0.88
 
PR221
  FC – F   HR – VR
   
  1   1 
 
    0.96
 
0.96
   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
Enchufable - Extraíble 
PR222/PR223
  FC – F   HR – VR
   
  1   1 
 
  0.98   0.96
  0.96   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
Tmax T5
In = 630A
<40
45
50
55
60
65
70
Fijo  
PR222/PR223
 FC – F   HR – VR
 
1   1
      
  0.96   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
  0.84   0.8
  0.8   0.76
 
PR221
 F   HR–VR
 
1   1
    
  0.96   0.92
  0.92   0.84
  0.88   0.8
  0.8   0.76
  0.76   0.72
Enchufable - Extraíble 
PR222/PR223
 F   HR–VR
 
1   1
    
  0.96   0.92
  0.92   0.86
  0.88   0.82
  0.8   0.76
  0.76   0.72
FC = Anteriores para cable; F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales;  
VR = Posteriores verticales.
Tmax T6
In = 630A
<40
45
50
55
60
65
70
Fijo
 
PR221
  F  FC  R
  
   1  1 
  1 
   0.96  0.92
   0.92  0.88
  0.96  0.92  0.84
  0.92  0.88  0.8
 
PR221
  EF-VR  HR
   1
  1  0.96
   0.92
  0.96  0.92
  0.92  0.88
  0.92  0.84
  0.88  0.8
 
PR222/PR223
  EF-VR  HR
   1
  1  0.96
   0.94
  0.96  0.92
  0.94  0.9
  0.92  0.84
  0.9  0.8
Extraíble
F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR = Posteriores verticales; FC = Anteriores 
para cable; R(HR) = Posteriores con orientación horizontal; R(VR) = Posteriores con orientación vertical; 
ES = Anteriores prolongados separadores; 
 R = Posteriores; EF = Anteriores prolongados.
 
PR222/PR223
 FC – F   HR – VR
 
1   1
      
 0.96   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
  0.84   0.8
  0.8   0.76
 
PR222/PR223
  F  FC  R
  
   1  1 
  1 
   0.96  0.92
   0.92  0.88
  0.96  0.92  0.84
  0.92  0.88  0.8

203ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
203ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Tmax T5
In = 400A
<40
45
50
55
60
65
70
 
PR221
  FC – F   HR – VR
    
    
  1   1
    
    
  0.96   0.92
  0.92   0.88
Fijo
 
PR222/PR223
  FC – F   HR – VR
   
   
  1   1
   
   
  0.96   0.94
  0.92   0.88
 
PR221
  FC – F   HR – VR
   
  1   1 
 
    0.96
 
0.96
   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
Enchufable - Extraíble
 
PR222/PR223
  FC – F   HR – VR
   
  1   1 
 
  0.98   0.96
  0.96   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
Tmax T5
In = 630A
<40
45
50
55
60
65
70
Fijo
 
PR222/PR223
 FC – F   HR – VR
 
1   1
      
  0.96   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
  0.84   0.8
  0.8   0.76
 
PR221
 F   HR–VR
 
1   1
    
  0.96   0.92
  0.92   0.84
  0.88   0.8
  0.8   0.76
  0.76   0.72
Enchufable - Extraíble 
PR222/PR223
 F   HR–VR
 
1   1
    
  0.96   0.92
  0.92   0.86
  0.88   0.82
  0.8   0.76
  0.76   0.72
FC = Anteriores para cable; F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales;  
VR = Posteriores verticales.
Tmax T6
In = 630A
<40
45
50
55
60
65
70
Fijo
 
PR221
  F  FC  R
  
   1  1 
  1 
   0.96  0.92
   0.92  0.88
  0.96  0.92  0.84
  0.92  0.88  0.8
 
PR221
  EF-VR  HR
   1
  1  0.96
   0.92
  0.96  0.92
  0.92  0.88
  0.92  0.84
  0.88  0.8
 
PR222/PR223
  EF-VR  HR
   1
  1  0.96
   0.94
  0.96  0.92
  0.94  0.9
  0.92  0.84
  0.9  0.8
Extraíble
F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR = Posteriores verticales; FC = Anteriores 
para cable; R(HR) = Posteriores con orientación horizontal; R(VR) = Posteriores con orientación vertical; 
ES = Anteriores prolongados separadores; 
 R = Posteriores; EF = Anteriores prolongados.
 
PR222/PR223
 FC – F   HR – VR
 
1   1
      
 0.96   0.92
  0.92   0.88
  0.88   0.84
  0.84   0.8
  0.8   0.76
 
PR222/PR223
  F  FC  R
  
   1  1 
  1 
   0.96  0.92
   0.92  0.88
  0.96  0.92  0.84
  0.92  0.88  0.8

204 ABB - Aparatos de protección y maniobra
204 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Tmax T6
In = 800A
<40
45
50
55
60
65
70
 
PR222/PR223
 F  FC  R
 
   1  1 
  1 
   0.96  0.94
   0.94  0.9
  0.96  0.92  0.84
  0.94  0.9  0.8
 
PR221
 EF-VR  HR
   1
  1  0.96
   0.92
  0.96  0.92
  0.92  0.88
  0.92  0.84
  0.88  0.8
 
PR222/PR223
 EF-VR  HR
   1
  1  0.96
   0.94
  0.96  0.92
  0.94  0.9
  0.92  0.84
  0.9  0.8
Tmax T6
In = 1000A
<40
45
50
55
60
65
70
Fijo
 
PR222/PR223
 FC  R (HR)  R (VR)  ES
   1  1  1
  1  0.96  1  0.94
   0.92  0.96  0.9
  0.92  0.88  0.9  0.84
   0.84  0.88  0.82
  0.84  0.78  0.82  0.76
  0.8  0.76  0.78  0.72
PR221
FC R (HR) R (VR) ES
1
0.92
0.84
0.8
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.76
0.76
1
0.96
0.88
0.8
0.76
1
0.92
0.88
0.84
0.8
0.76
0.72
Tmax T7 S, H, L
In=1250
40
45
50
55
60
65
70
PR231/PR232 PR331 PR332 PR231/PR232 PR331 PR332
VR EF-HRV R EF-HR
VR EF-HRVR EF-HRVR EF-HRVR EF-HR
1
0.92
0.88
Fijo
1
0.92
0.88
0.84
0.76
1
0.925
0.875
1
0.925
0.875
0.825
0.775
1
0.94
0.89
1
0.94
0.89
0.84
0.78
1
0.92
0.88
0.84
0.8
1
0.92
0.88
0.84
0.76
1
0.95
0.9
0.85
0.8
1
0.925
0.875
0.825
0.775
1
0.95
0.91
0.86
0.81
1
0.94
0.89
0.84
0.78
Tmax T7 V
In=1250
40
45
50
55
60
65
70
PR231/PR232 PR331 PR332 PR231/PR232 PR331 PR332
VR EF-HRVR EF-HRV R EF-HRVR EF-HRVR EF-HRVR EF-HR
1
0.96
0.88
0.84
0.8
0.76
Fijo Extraíble
Extraíble
Extraíble
Extraíble
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.76
0.72
1
0.95
0.9
0.85
0.8
0.775
1
0.95
0.925
0.875
0.825
0.775
0.75
1
0.96
0.91
0.87
0.82
0.78
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.79
0.75
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.76
0.72
1
0.88
0.8
0.76
0.72
0.68
0.64
1
0.95
0.925
0.875
0.825
0.775
0.75
1
0.9
0.8
0.75
0.725
0.675
0.65
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.79
0.75
1
0.9
0.8
0.76
0.73
0.69
0.65
Tmax T7 S, H, L
In=1600
40
45
50
55
60
65
70
PR231/PR232 PR331 PR332 PR231/PR232 PR331 PR332
VR EF-HRVR EF-HRV R EF-HRVR EF-HRVR EF-HRVR EF-HR
1
0.96
0.88
0.84
0.8
0.76
Fijo
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.76
0.72
1
0.95
0.9
0.875
0.825
0.775
1
0.95
0.925
0.875
0.825
0.775
0.75
1
0.96
0.91
0.87
0.83
0.78
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.79
0.75
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.8
0.72
1
0.88
0.8
0.76
0.72
0.68
0.64
1
0.95
0.925
0.875
0.825
0.8
0.75
1
0.9
0.8
0.75
0.725
0.675
0.65
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.8
0.75
1
0.9
0.8
0.76
0.73
0.67
0.65
Tmax T7 V
In=1000
40
45
50
55
60
65
70
PR231/PR232 PR331 PR332 PR231/PR232 PR331 PR332
VR EF-HRVR EF-HRV R EF-HRVR EF-HRVR EF-HRVR EF-HR
1
0.92
0.88
Fijo
1
0.92
0.88
0.8
0.76
1
0.95
0.875
1
0.925
0.875
0.825
0.775
1
0.95
0.89
1
0.94
0.89
0.83
0.78
1
0.92
0.88
0.84
0.8
1
0.92
0.88
0.8
0.76
1
0.95
0.9
0.85
0.8
1
0.925
0.875
0.825
0.775
1
0.95
0.9
0.86
0.81
1
0.94
0.89
0.83
0.78
 
PR221
 F  FC  R
  
   1  1 
  1 
   0.96  0.92
   0.92  0.88
  0.96  0.92  0.84
  0.92  0.88  0.8
ExtraíbleFijo
205ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR = Posteriores verticales; FC = Anteriores 
para cable; R(HR) = Posteriores con orientación horizontal; R(VR) = Posteriores con orientación vertical; 
ES = Anteriores prolongados separadores; 
 R = Posteriores; EF = Anteriores prolongados.
Tmax T7 S, H, L
In=1250
40
45
50
55
60
65
70
PR231/PR232 PR331 PR332 PR231/PR232 PR331 PR332
VR EF-HRV R EF-HR VR EF-H RVR EF-HRVR EF-HRVR EF-HR
1
0.92
0.88
Fijo
1
0.92
0.88
0.84
0.76
1
0.925
0.875
1
0.925
0.875
0.825
0.775
1
0.94
0.89
1
0.94
0.89
0.84
0.78
1
0.92
0.88
0.84
0.8
1
0.92
0.88
0.84
0.76
1
0.95
0.9
0.85
0.8
1
0.925
0.875
0.825
0.775
1
0.95
0.91
0.86
0.81
1
0.94
0.89
0.84
0.78
Tmax T7 V
In=1250
40
45
50
55
60
65
70
PR231/PR232 PR331 PR332 PR231/PR232 PR331 PR332
VR EF-HRVR EF-HRV R EF-HRVR EF-HRVR EF-HRVR EF-HR
1
0.96
0.88
0.84
0.8
0.76
Fijo Extraíble
Extraíble
Extraíble
Extraíble
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.76
0.72
1
0.95
0.9
0.85
0.8
0.775
1
0.95
0.925
0.875
0.825
0.775
0.75
1
0.96
0.91
0.87
0.82
0.78
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.79
0.75
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.76
0.72
1
0.88
0.8
0.76
0.72
0.68
0.64
1
0.95
0.925
0.875
0.825
0.775
0.75
1
0.9
0.8
0.75
0.725
0.675
0.65
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.79
0.75
1
0.9
0.8
0.76
0.73
0.69
0.65
Tmax T7 S, H, L
In=1600
40
45
50
55
60
65
70
PR231/PR232 PR331 PR332 PR231/PR232 PR331 PR332
VR EF-HRVR EF-HRV R EF-HRVR EF-HRVR EF-HRVR EF-HR
1
0.96
0.88
0.84
0.8
0.76
Fijo
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.76
0.72
1
0.95
0.9
0.875
0.825
0.775
1
0.95
0.925
0.875
0.825
0.775
0.75
1
0.96
0.91
0.87
0.83
0.78
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.79
0.75
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.8
0.72
1
0.88
0.8
0.76
0.72
0.68
0.64
1
0.95
0.925
0.875
0.825
0.8
0.75
1
0.9
0.8
0.75
0.725
0.675
0.65
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.8
0.75
1
0.9
0.8
0.76
0.73
0.67
0.65
Tmax T7 V
In=1000
40
45
50
55
60
65
70
PR231/PR232 PR331 PR332 PR231/PR232 PR331 PR332
VR EF-HRVR EF-HRV R EF-HRVR EF-HRVR EF-HRVR EF-HR
1
0.92
0.88
Fijo
1
0.92
0.88
0.8
0.76
1
0.95
0.875
1
0.925
0.875
0.825
0.775
1
0.95
0.89
1
0.94
0.89
0.83
0.78
1
0.92
0.88
0.84
0.8
1
0.92
0.88
0.8
0.76
1
0.95
0.9
0.85
0.8
1
0.925
0.875
0.825
0.775
1
0.95
0.9
0.86
0.81
1
0.94
0.89
0.83
0.78

205ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
205ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
F = Anteriores en pletina; HR = Posteriores horizontales; VR = Posteriores verticales; FC = Anteriores 
para cable; R(HR) = Posteriores con orientación horizontal; R(VR) = Posteriores con orientación vertical; 
ES = Anteriores prolongados separadores; 
 R = Posteriores; EF = Anteriores prolongados.
Tmax T7 S, H, L
In=1250
40
45
50
55
60
65
70
PR231/PR232 PR331 PR332 PR231/PR232 PR331 PR332
VR EF-HRV R EF-HR
VR EF-HRVR EF-HRVR EF-HRVR EF-HR
1
0.92
0.88
Fijo
1
0.92
0.88
0.84
0.76
1
0.925
0.875
1
0.925
0.875
0.825
0.775
1
0.94
0.89
1
0.94
0.89
0.84
0.78
1
0.92
0.88
0.84
0.8
1
0.92
0.88
0.84
0.76
1
0.95
0.9
0.85
0.8
1
0.925
0.875
0.825
0.775
1
0.95
0.91
0.86
0.81
1
0.94
0.89
0.84
0.78
Tmax T7 V
In=1250
40
45
50
55
60
65
70
PR231/PR232 PR331 PR332 PR231/PR232 PR331 PR332
VR EF-HRVR EF-HRV R EF-HRVR EF-HRVR EF-HRVR EF-HR
1
0.96
0.88
0.84
0.8
0.76
Fijo Extraíble
Extraíble
Extraíble
Extraíble
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.76
0.72
1
0.95
0.9
0.85
0.8
0.775
1
0.95
0.925
0.875
0.825
0.775
0.75
1
0.96
0.91
0.87
0.82
0.78
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.79
0.75
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.76
0.72
1
0.88
0.8
0.76
0.72
0.68
0.64
1
0.95
0.925
0.875
0.825
0.775
0.75
1
0.9
0.8
0.75
0.725
0.675
0.65
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.79
0.75
1
0.9
0.8
0.76
0.73
0.69
0.65
Tmax T7 S, H, L
In=1600
40
45
50
55
60
65
70
PR231/PR232 PR331 PR332 PR231/PR232 PR331 PR332
VR EF-HRVR EF-HRV R EF-HRVR EF-HRVR EF-HRVR EF-HR
1
0.96
0.88
0.84
0.8
0.76
Fijo
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.76
0.72
1
0.95
0.9
0.875
0.825
0.775
1
0.95
0.925
0.875
0.825
0.775
0.75
1
0.96
0.91
0.87
0.83
0.78
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.79
0.75
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.8
0.72
1
0.88
0.8
0.76
0.72
0.68
0.64
1
0.95
0.925
0.875
0.825
0.8
0.75
1
0.9
0.8
0.75
0.725
0.675
0.65
1
0.96
0.92
0.88
0.84
0.8
0.75
1
0.9
0.8
0.76
0.73
0.67
0.65
Tmax T7 V
In=1000
40
45
50
55
60
65
70
PR231/PR232 PR331 PR332 PR231/PR232 PR331 PR332
VR EF-HRVR EF-HRV R EF-HRVR EF-HRVR EF-HRVR EF-HR
1
0.92
0.88
Fijo
1
0.92
0.88
0.8
0.76
1
0.95
0.875
1
0.925
0.875
0.825
0.775
1
0.95
0.89
1
0.94
0.89
0.83
0.78
1
0.92
0.88
0.84
0.8
1
0.92
0.88
0.8
0.76
1
0.95
0.9
0.85
0.8
1
0.925
0.875
0.825
0.775
1
0.95
0.9
0.86
0.81
1
0.94
0.89
0.83
0.78

206 ABB - Aparatos de protección y maniobra
206 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Emax X1
<40
45
50
55
60
1000 A
PR331 PR332/PR333

1 1



Emax X1*
<40
45
50
55
60
1600 A
PR331 PR332/PR333
1 1

0.95 0.96
0.925 0.93
0.925 0.92

Emax X1**
<40
45
50
55
60
1600 A
PR331 PR332/PR333
1 1

0.975 0.98
0.95 0.95

Emax X1
<40
45
50
55
60
630 A
PR331 PR332/PR333

1 1



Emax X1
<40
45
50
55
60
800 A
PR331 PR332/PR333

1 1



Emax X1
<40
45
50
55
60
1250 A
PR331 PR332/PR333

1 1



**  con terminales posteriores verticales 
*  con terminales posteriores horizontales 
207ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
800/1000/1250/1600/2000 A
PR121 PR122/PR123


1 1



1600 A
PR121 PR122/PR123

1 1


0.975 0.98
0.95 0.96
0.925 0.94
1600 A
PR121 PR122/PR123
1 1
0.975 0.98
0.95 0.95
0.925 0.93
0.9 0.91
0.875 0.89
0.85 0.87
1250 A
PR121 PR122/PR123

1 1


0.975 0.99
0.98
Emax E1
<40
45
50
55
60
65
70
Emax E1
<40
45
50
55
60
65
70
800 A
PR121 PR122/PR123


1 1



Emax E2
<40
45
50
55
60
65
70
2000 A
PR121 PR122/PR123

1 1

0.95 0.97
0.925 0.94
0.9 0.91
0.875 0.88
0.85 0.85

Emax E2
<40
45
50
55
60
65
70
800/1000/1250 A
PR121 PR122/PR123


1 1



Emax E2
<40
45
50
55
60
65
70
Emax E3
<40
45
50
55
60
65
70
1000 A
PR121 PR122/PR123


1 1



Emax E1
<40
45
50
55
60
65
70
Emax E1
<40
45
50
55
60
65
70

207ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
207ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
800/1000/1250/1600/2000 A
PR121 PR122/PR123


1 1



1600 A
PR121 PR122/PR123

1 1


0.975 0.98
0.95 0.96
0.925 0.94
1600 A
PR121 PR122/PR123
1 1
0.975 0.98
0.95 0.95
0.925 0.93
0.9 0.91
0.875 0.89
0.85 0.87
1250 A
PR121 PR122/PR123

1 1


0.975 0.99
0.98
Emax E1
<40
45
50
55
60
65
70
Emax E1
<40
45
50
55
60
65
70 800 A
PR121 PR122/PR123


1 1



Emax E2
<40
45
50
55
60
65
70 2000 A
PR121 PR122/PR123

1 1

0.95 0.97
0.925 0.94
0.9 0.91
0.875 0.88
0.85 0.85

Emax E2
<40
45
50
55
60
65
70 800/1000/1250 A
PR121 PR122/PR123


1 1



Emax E2
<40
45
50
55
60
65
70
Emax E3
<40
45
50
55
60
65
70
1000 A
PR121 PR122/PR123


1 1



Emax E1
<40
45
50
55
60
65
70
Emax E1
<40
45
50
55
60
65
70

208 ABB - Aparatos de protección y maniobra
208 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura

Emax E6
<40
45
50
55
60
65
70 3200/4000 A
PR121 PR122/PR123


1 1


5000 A
PR121 PR122/PR123

1 1


0.975 0.98
0.95 0.96
0.925 0.94
Emax E6
<40
45
50
55
60
65
70
6300 A
PR121 PR122/PR123
1 1

0.975 0.98
0.95 0.96
0.9 0.92
0.875 0.88
Emax E6
<40
45
50
55
60
65
70

Emax E3
<40
45
50
55
60
65
70 2500 A
PR121 PR122/PR123

1 1


0.95 0.97
0.925 0.94 3200 A
PR121 PR122/PR123
1 1

0.95 0.96
0.9 0.92
0.875 0.89
0.85 0.85
0.8 0.82
Emax E3
<40
45
50
55
60
65
70
3200 A
PR121 PR122/PR123

1 1


0.975 0.97
0.95 0.95
Emax E4
<40
45
50
55
60
65
70 4000 A
PR121 PR122/PR123

1 1

0.975 0.97
0.925 0.94
0.9 0.92
0.875 0.89
0.85 0.86
Emax E4
<40
45
50
55
60
65
70
209ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Para cuadros de interruptores con las siguientes dimensiones (mm):2000x400x400 (HxLxD)
Para cuadros de interruptores con las siguientes dimensiones (mm):2300x900x800 (HxLxD)
X1B/N/L 06
X1B/N/L 08
X1B/N 10
X1L 10
X1B/N 12
X1L 12
X1B/N 16
PR332/PR333PR331
Terminales verticales
1 1
PR332/PR333PR331 PR332/PR333PR331
35 ºC 45 ºC 55 ºC
1
0.95
0.9
1
0.96
0.9
1
0.95
1
0.875
0.825
1
0.96
1
0.88
0.83
X1B/N/L 06
X1B/N/L 08
X1B/N 10
X1L 10
X1B/N 12
X1L 12
X1B/N 16
PR332/PR333PR331
Terminales horizontales y anteriore s
1
0.875
1
0.87
PR332/PR333PR331 PR332/PR333PR331
35 ºC 45 ºC 55 ºC
1
0.95
1
0.9
0.825
1
0.95
1
0.9
0.83
1
0.875
0.95
0.75
0.775
1
0.89
0.96
0.76
0.78
X1B/N/L 06
X1B/N/L 08
X1B/N 10
X1L 10
X1B/N 12
X1L 12
X1B/N 16
PR332/PR333PR331
Terminales verticales
1 1
PR332/PR333PR331 PR332/PR333PR331
35 ºC 45 ºC 55 ºC
1
0.925
1
0.93
1
0.875
0.875
X1B/N/L 06
X1B/N/L 08
X1B/N 10
X1L 10
X1B/N 12
X1L 12
X1B/N 16
PR332/PR333PR331
Terminales horizontales y anteriore s
1
0.9
1
0.91
PR332/PR333PR331 PR332/PR333PR331
35 ºC 45 ºC 55 ºC
1
0.95
1
0.9
0.875
1
0.96
1
0.92
0.87
1
0.9
0.95
0.75
0.8
1
0.9
0.96
0.76
0.81
1
0.88
0.87

209ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
209ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
Para cuadros de interruptores con las siguientes dimensiones (mm):2000x400x400 (HxLxD)
Para cuadros de interruptores con las siguientes dimensiones (mm):2300x900x800 (HxLxD)
X1B/N/L 06
X1B/N/L 08
X1B/N 10
X1L 10
X1B/N 12
X1L 12
X1B/N 16
PR332/PR333PR331
Terminales verticales
1 1
PR332/PR333PR331 PR332/PR333PR331
35 ºC 45 ºC 55 ºC
1
0.95
0.9
1
0.96
0.9
1
0.95
1
0.875
0.825
1
0.96
1
0.88
0.83
X1B/N/L 06
X1B/N/L 08
X1B/N 10
X1L 10
X1B/N 12
X1L 12
X1B/N 16
PR332/PR333PR331
Terminales horizontales y anteriore s
1
0.875
1
0.87
PR332/PR333PR331 PR332/PR333PR331
35 ºC 45 ºC 55 ºC
1
0.95
1
0.9
0.825
1
0.95
1
0.9
0.83
1
0.875
0.95
0.75
0.775
1
0.89
0.96
0.76
0.78
X1B/N/L 06
X1B/N/L 08
X1B/N 10
X1L 10
X1B/N 12
X1L 12
X1B/N 16
PR332/PR333PR331
Terminales verticales
1 1
PR332/PR333PR331 PR332/PR333PR331
35 ºC 45 ºC 55 ºC
1
0.925
1
0.93
1
0.875
0.875
X1B/N/L 06
X1B/N/L 08
X1B/N 10
X1L 10
X1B/N 12
X1L 12
X1B/N 16
PR332/PR333PR331
Terminales horizontales y anteriore s
1
0.9
1
0.91
PR332/PR333PR331 PR332/PR333PR331
35 ºC 45 ºC 55 ºC
1
0.95
1
0.9
0.875
1
0.96
1
0.92
0.87
1
0.9
0.95
0.75
0.8
1
0.9
0.96
0.76
0.81
1
0.88
0.87

210 ABB - Aparatos de protección y maniobra
210 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.5 Desclasificación por temperatura
PR121 PR122/PR123

  1   1 
  1   1 
  1   1 
  0.95   0.96 
  1   1 
  1   1 
  1   1 
  1  1 
  1  1 
  1   1 
  1   1 
  1   1 
  1   1 
  1   1 
  1   1 
  1   1 
  1   1 
  0.925   0.93 
  1   1 
  0.95   0.95 
  1   1 
  0.9   0.9 
  1   1 
  1   1 
  0.95   0.97 
  - -
PR121 PR122/PR123
  1  1 
  1   1 
  1   1 
  0.9   0.9 
  1   1 
  1   1 
  1  1 
  1   1 
  1   1 
  1  1 
  0.925   0.93 
  1   1 
  1   1 
  1  1 
  1  1 
  1  1 
  0.975   0.98
  0.9   0.9 
  1   1 
  0.9   0.9 
  0.975   0.98 
  0.875   0.87 
  1  1 
  1  1 
  0.9   0.9 
  -  - 
 
PR121   PR122/PR123
  1   1 
  1   1 
  0.95   0.96 
  0.825   0.84 
  1   1 
  1   1 
  1   1 
  0.95   0.95 
  0.875   0.87 
  1   1 
  0.875   0.87 
  1   1 
  1   1 
  1   1 
  1   1 
  1   1 
  0.95   0.96 
  0.825   0.82 
  0.975   0.98 
  0.825   0.84 
  0.925   0.93 
  0.775   0.78 
  1   1 
  1   1 
  0.85   0.85
  -  - 
35 °C
45 °C 55 °C
Terminales horizontales y anteriores
E1B/N 08 
E1B/N 10 
E1B/N 12 
E1B/N 16 
E2S 08 
E2N/S 10 
E2N/S 12 
E2B/N/S16 
E2B/N/S20 
E2L 12 
E2L 16 
E3H/V 08 
E3S/ V 10 
E3S/H/V 12 
E3S/H/V 16 
E3S/H/V20 
E3N/S/H/ V25 
E3N/S/H/ V32 
E3L 20 
E3L 25 
E4H/V32 
E4S/H/V40 
E6V 32 
E6H/ V 40 
E6H/ V 50 
E6H/V 63 
PR121 PR122/PR123

1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
0.95 0.95
PR121 PR122/PR123
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
0.95 0.96
1 1
0.95 0.95
1 1
0.975 0.99
1 1
1 1
0.95 0.97
0.9 0.9
 
PR121   PR122/PR123
  1   1 
  1   1 
  1   1 
  0.925   0.93 
  1   1 
  1  1 
  1   1
  1   1 
  0.9   0.9
  1   1 
  0.925   0.93 
  1   1 
  1   1 
  1   1
  1   1
  1   1
  1   1 
  0.875   0.87 
  1   1 
  0.9   0.9
  1   1 
  0.875   0.87 
  1   1
  1   1 
  0.9   0.92 
  0.825 0.83

35 °C
45 °C

55 °C
Terminales verticales
E1B/N 08 
E1B/N 10 
E1B/N 12 
E1B/N 16 
E2S 08 
E2N/S 10 
E2N/S 12 
E2B/N/S16 
E2B/N/S20 
E2L 12 
E2L 16 
E3H/ V 08 
E3S/H 10 
E3S/H/ V 12 
E3S/H/ V16 
E3S/H/ V20 
E3N/S/H/ V25 
E3N/S/H/ V32 
E3L 20 
E3L 25 
E4H/ V32 
E4S/H/ V40 
E6V 32 
E6H/ V 40 
E6H/ V 50 
E6H/ V 63 
211ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.6 Desclasificación por altitud
3.6  Desclasificación por altitud

Tensión asignada de servicio Ue [V]  
  Altitud  2000[m]  3000[m]  4000[m]  5000[m]
Tmax*   690  600  500  440
Isomax   690  600  500  440 
Emax   690  600  500  440 
 
  Corriente asignada permanente Iu [A] 
  Altitud  2000[m]  3000[m]  4000[m]  5000[m]
Tmax   100%  98%  93%  90%
Isomax   100%  95%  90%  85% 
Emax   100%  98%  93%  90% 
* Tmax T1P excluido
Para instalaciones realizadas a cotas superiores a los 2.000 metros sobre el nivel 
del mar, los interruptores automáticos de baja tensión sufren una disminución 
de sus prestaciones.
Básicamente se presentan dos tipos de fenómenos:
•  La disminución de la densidad del aire determina una eliminación del calor 
menos eficaz. Las condiciones de calentamiento admisibles para las diversas 
partes del interruptor automático pueden respetarse sólo disminuyendo el 
valor de la corriente asignada permanente.
•  El enrarecimiento del aire conlleva una disminución de la rigidez dieléctrica, 
por lo que las distancias normales de aislamiento resultan insuficientes; ello 
determina una disminución de la tensión nominal máxima a la cual el aparato 
puede utilizarse.
En  la  siguiente  tabla  se  indican  los  factores  de  corrección  para  las  diversas 
familias de interruptores automáticos en caja moldeada y abiertos:

211ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
211ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.6 Desclasificación por altitud
3.6  Desclasificación por altitud
Tensión asignada de servicio Ue [V]  
  Altitud  2000[m]  3000[m]  4000[m]  5000[m]
Tmax*   690  600  500  440
Isomax   690  600  500  440 
Emax   690  600  500  440 
 
  Corriente asignada permanente Iu [A] 
  Altitud  2000[m]  3000[m]  4000[m]  5000[m]
Tmax   100%  98%  93%  90%
Isomax   100%  95%  90%  85% 
Emax   100%  98%  93%  90% 
* Tmax T1P excluido
Para instalaciones realizadas a cotas superiores a los 2.000 metros sobre el nivel 
del mar, los interruptores automáticos de baja tensión sufren una disminución 
de sus prestaciones.
Básicamente se presentan dos tipos de fenómenos:
•  La disminución de la densidad del aire determina una eliminación del calor 
menos eficaz. Las condiciones de calentamiento admisibles para las diversas 
partes del interruptor automático pueden respetarse sólo disminuyendo el 
valor de la corriente asignada permanente.
•  El enrarecimiento del aire conlleva una disminución de la rigidez dieléctrica, 
por lo que las distancias normales de aislamiento resultan insuficientes; ello 
determina una disminución de la tensión nominal máxima a la cual el aparato 
puede utilizarse.
En  la  siguiente  tabla  se  indican  los  factores  de  corrección  para  las  diversas 
familias de interruptores automáticos en caja moldeada y abiertos:

212 ABB - Aparatos de protección y maniobra
212 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.7 Características de los seccionadores
Un interruptor seccionador, tal y como ha sido definido por la norma de pro-
ducto IEC 60947-3, es un dispositivo mecánico de maniobra que en posición 
de abierto realiza la función de seccionamiento; es decir, asegura una distancia 
de aislamiento (distancia entre contactos) tal como para garantizar la seguri-
dad de la misma. Esta seguridad de seccionamiento debe estar garantizada 
y  verificable  por  la  maniobra  positiva:  la  palanca  de  maniobra  debe  indicar 
siempre la posición real de los contactos móviles del aparato.
El dispositivo mecánico de maniobra debe estar en condiciones de establecer, 
soportar e interrumpir corrientes en condiciones normales del circuito, incluidas 
las eventuales corrientes de sobrecarga en servicio ordinario, así como también 
soportar, en un tiempo específicado, corrientes en condiciones anormales del 
circuito, tales como –por ejemplo– las de cortocircuito.
Los interruptores seccionadores pueden utilizarse como:
• interruptor general de sub-cuadros;
• interruptor de maniobra y desconexión de líneas, barras o grupos de aparatos 
usuarios;
• seccionador de barras de un cuadro.
El interruptor seccionador debe garantizar la puesta fuera de tensión de toda 
la instalación o de una parte de la misma, separándola de forma segura de 
cualquier  alimentación  eléctrica.  La  utilización  del  interruptor  seccionador 
permite, por ejemplo, garantizar la seguridad contra los riesgos eléctricos de 
las personas mientras trabajan en la instalación.
Si bien no está prohibido el uso en paralelo de dispositivos unipolares, las nor-
mas aconsejan que se utilicen aparatos multipolares de manera de garantizar 
el seccionamiento simultáneo de todos los polos del circuito.
Las  características  asignadas  específicas  de  los  interruptores  seccionado-
res están definidas por la norma de producto IEC60947-3 que se indican a 
continuación:
• Icw [kA]: corriente asignada de corta duración admisible
  es la corriente que un interruptor puede soportar, sin dañarse, en la posición 
de cerrado en un tiempo especificado.
• Icm [kA]: poder asignado de cierre en cortocircuito
  es el valor de cresta máximo de una corriente de cortocircuito que el inte-
rruptor seccionador puede cerrar sin dañarse; si el fabricante no indica este 
dato, deberá entenderse por lo menos igual al de la corriente de cresta co-
rrespondiente a la Icw. No puede definirse un poder de corte Icu [kA] porque 
a estos aparatos no se les requiere el cortar corrientes de cortocircuito.
• 
Categorías de utilización en corriente alterna CA y en corriente continua
CC:
  definen las condiciones de utilización y están representadas por dos letras 
que indican el tipo de circuito en el cual el aparato puede instalarse (CA co-
rriente alterna y CC corriente continua), un número de dos cifras para el tipo 
de carga que se debe maniobrar y una letra ulterior (A o B) que representa 
la frecuencia de uso.
  Con  referencia  a  la  categoría  de  utilización,  la  norma  de  producto  define 
los valores de corriente que el interruptor seccionador puede interrumpir y 
establecer en condiciones anómalas.
3.7 Características eléctricas de los interruptores de
maniobra-seccionadores
213ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.7 Características de los seccionadores
Naturaleza
de la corriente
Corriente
alterna
Corriente
continua
Categorías de utilización
 
Maniobra   Maniobra
 
  frecuente   no frecuente
  AC-20A  AC-20B
  AC-21A  AC-21B
  AC-22A  AC-22B
  AC-23A  AC-23B
  DC-20A  DC-20B
  DC-21A  DC-21B
  DC-22A  DC-22B
  DC-23A  DC-23B
Aplicaciones típicas
 
    Conexión y desconexión en vacío
    Maniobra de cargas resistivas con sobrecargas de moderada  
  magnitud
  Maniobra de cargas mixtas resistivas e inductivas con   
  sobrecargas de moderada magnitud
    Maniobra de motores u otras cargas altamente inductivas
 
    Maniobra de cargas resistivas con sobrecargas de moderada  
  magnitud
  Maniobra de cargas resistivas con sobrecargas de   
  moderada magnitud
  Maniobra de cargas mixtas resistivas e inductivas con sobre 
  cargas moderada magnitud (por ej. motores en derivación)
  Maniobra de motores u otras cargas altamente inductivas
Categorías de utilización
Tabla 1: Categorías de utilización
Las características de las categorías de utilización se indican en la Tabla 1.
La categoría más dura en corriente alterna es la AC23A, para la cual se requiere 
que el aparato esté en condiciones de cerrar una corriente de 10 veces el valor 
de la corriente asignada del aparato e interrumpir una corriente de 8 veces el 
valor de la corriente asignada del aparato.
Desde  el  punto  de  vista  constructivo,  el  interruptor  seccionador  es  un  apa-
rato  muy  sencillo.  No  está  dotado  de  dispositivos  para  la  detección  de  las 
sobrecorrientes y la consecuente interrupción automática de la corriente; en 
consecuencia, el seccionador no puede utilizarse para la protección automática 
de la instalación contra las sobrecorrientes que se manifiestan en caso de de-
fecto y por la misma razón debe estar protegido por un interruptor automático 
coordinado  con  el  mismo.  La  combinación  de  los  dos  dispositivos  permite 
utilizar los interruptores seccionadores en instalaciones cuyo valor de corriente 
de cortocircuito es superior respecto a los parámetros eléctricos que definen 
las prestaciones del interruptor  seccionador [protección de acompañamiento 
(back-up), véase Capítulo 4.4], lo cual tiene validez sólo para los interruptores 
seccionadores en caja moldeada Isomax y Tmax; en cambio, para los interrup-
tores seccionadores abiertos Emax/MS se debe comprobar que los valores 
de Icw e Icm sean superiores, respectivamente, al valor de cortocircuito de la 
instalación y al  de cresta correspondiente.

213ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
213ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.7 Características de los seccionadores
Naturaleza
de la corriente
Corriente
alterna
Corriente
continua
Categorías de utilización
 
Maniobra   Maniobra
 
  frecuente   no frecuente
  AC-20A  AC-20B
  AC-21A  AC-21B
  AC-22A  AC-22B
  AC-23A  AC-23B
  DC-20A  DC-20B
  DC-21A  DC-21B
  DC-22A  DC-22B
  DC-23A  DC-23B
Aplicaciones típicas
 
    Conexión y desconexión en vacío
    Maniobra de cargas resistivas con sobrecargas de moderada  
  magnitud
  Maniobra de cargas mixtas resistivas e inductivas con   
  sobrecargas de moderada magnitud
    Maniobra de motores u otras cargas altamente inductivas
 
    Maniobra de cargas resistivas con sobrecargas de moderada  
  magnitud
  Maniobra de cargas resistivas con sobrecargas de   
  moderada magnitud
  Maniobra de cargas mixtas resistivas e inductivas con sobre 
  cargas moderada magnitud (por ej. motores en derivación)
  Maniobra de motores u otras cargas altamente inductivas
Categorías de utilización
Tabla 1: Categorías de utilización
Las características de las categorías de utilización se indican en la Tabla 1.
La categoría más dura en corriente alterna es la AC23A, para la cual se requiere 
que el aparato esté en condiciones de cerrar una corriente de 10 veces el valor 
de la corriente asignada del aparato e interrumpir una corriente de 8 veces el 
valor de la corriente asignada del aparato.
Desde  el  punto  de  vista  constructivo,  el  interruptor  seccionador  es  un  apa-
rato  muy  sencillo.  No  está  dotado  de  dispositivos  para  la  detección  de  las 
sobrecorrientes y la consecuente interrupción automática de la corriente; en 
consecuencia, el seccionador no puede utilizarse para la protección automática 
de la instalación contra las sobrecorrientes que se manifiestan en caso de de-
fecto y por la misma razón debe estar protegido por un interruptor automático 
coordinado  con  el  mismo.  La  combinación  de  los  dos  dispositivos  permite 
utilizar los interruptores seccionadores en instalaciones cuyo valor de corriente 
de cortocircuito es superior respecto a los parámetros eléctricos que definen 
las prestaciones del interruptor  seccionador [protección de acompañamiento 
(back-up), véase Capítulo 4.4], lo cual tiene validez sólo para los interruptores 
seccionadores en caja moldeada Isomax y Tmax; en cambio, para los interrup-
tores seccionadores abiertos Emax/MS se debe comprobar que los valores 
de Icw e Icm sean superiores, respectivamente, al valor de cortocircuito de la 
instalación y al  de cresta correspondiente.

214 ABB - Aparatos de protección y maniobra
214 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.7 Características de los seccionadores
Tabla 2: Interruptores de maniobra-seccionadores Tmax
Las Tablas 2, 3 y 4 indican las características principales de cada seccionador.
Corriente térmica convencional, [A] 160
Corriente asignada de utilización en categoría AC22, [A] 160
[A] 125
Polos [Nr.] 3/4
Tensión asignada de servicio, (AC) 50-60 Hz [V] 690
(DC) [V] 500
Tensión asignada soportada a impulso, [kV] 8
Tensión asignada de aislamiento, [V]8 00
Tensión de prueba a frecuencia industrial 1 min. [V] 3000
Poder asignado de cierre en cortocircuito, Icm (min) sólo seccionador [kA] 2.8
(max) con interruptor aguas arriba[kA] 187
Corriente asignada de corta duración admisible por 1s, Icw [kA] 2
Norma de referencia IEC 60947-3
Versiones F
Terminales FC Cu - EF -
FC CuAl
Durabilidad mecánica [Num. operaciones] 25000
[Num. operaciones/hora] 120
Dimensiones básicas - versión fija 3 polos W [mm] 76
4 polos W [mm] 102
D [mm] 70
H [mm] 130
Peso fijo 3/4 polos [kg] 0.9/1.2
enchufable [kg]–
extraíble [kg]–
250
250
200
3/4
690
500
8 8
800
3000
5.3
105
3.6
IEC 60947-3
F -P
F-FC CuAl-FC Cu-
EF-ES-R
25000
120
105
140
70
150
1.5/2
2.1/3.7

250/320 400/630 630/800/1000 1000/1250/1600
250/320 400/630 630/800/1000 1000/1250/1600
250 400 630/800/800 1000/1250/1250
3/4 3/4 3/4 3/4
690 690 690 690
750 750 750 750
8 8 8
800 800 1000 1000
3000 3000 3500 3000
5.3 11 30 52.5
440 440 440 440
3.6 6 15 20
IEC 60947-3 IEC 60947-3 IEC 60947-3 IEC 60947-3
F - P -W F - P -W F-W F-W
F-FC CuAl-FC Cu-EF-
ES-R-MC-HR-VR
F-FC CuAl-FC Cu-EF-
ES-R-HR-VR
F-FC CuAl-EF-
ES-R-RC
F-EF-ES-FC CuAl
HR/VR
20000 20000 20000 10000
120 120 120 60
105 140 210 210
140 184 280 280
103.5 103.5 268 154(manual)/178(motorizable)
205 205 103.5 268
2.35/3.05 3.25/4.15 9.5/12
9.7/12.5(manual)/11/14(motorizable)
3.6/4.65 5.15/6.65 – –
3.85/4.9 5.4/6.9 12.1/15.1
29.7/39.6(manual)/32/42.6(motorizable)
Corriente asignada de utilización en categoría AC23,
3/4 polos
3/4 polos
Corriente térmica convencional, [A] 160
Corriente asignada de utilización en categoría AC22, [A] 160
[A] 125
Polos [Nr.] 3/4
Tensión asignada de servicio, (AC) 50-60 Hz [V] 690
(DC) [V] 500
Tensión asignada soportada a impulso, [kV] 8
Tensión asignada de aislamiento, [V]8 00
Tensión de prueba a frecuencia industrial 1 min. [V] 3000
Poder asignado de cierre en cortocircuito, Icm (min) sólo seccionador [kA] 2.8
(max) con interruptor aguas arriba[kA] 187
Corriente asignada de corta duración admisible por 1s, Icw [kA] 2
Norma de referencia IEC 60947-3
Versiones F
Terminales FC Cu - EF -
FC CuAl
Durabilidad mecánica [Num. operaciones] 25000
[Num. operaciones/hora] 120
Dimensiones básicas - versión fija 3 polos W [mm] 76
4 polos W [mm] 102
D [mm] 70
H [mm] 130
Peso fijo 3/4 polos [kg] 0.9/1.2
enchufable [kg]–
extraíble [kg]–
250
250
200
3/4
690
500
8 8
800
3000
5.3
105
3.6
IEC 60947-3
F -P
F-FC CuAl-FC Cu-
EF-ES-R
25000
120
105
140
70
150
1.5/2
2.1/3.7

250/320 400/630 630/800/1000 1000/1250/1600
250/320 400/630 630/800/1000 1000/1250/1600
250 400 630/800/800 1000/1250/1250
3/4 3/4 3/4 3/4
690 690 690 690
750 750 750 750
8 8 8
800 800 1000 1000
3000 3000 3500 3000
5.3 11 30 52.5
440 440 440 440
3.6 6 15 20
IEC 60947-3 IEC 60947-3 IEC 60947-3 IEC 60947-3
F - P -W F - P -W F-W F-W
F-FC CuAl-FC Cu-EF-
ES-R-MC-HR-VR
F-FC CuAl-FC Cu-EF-
ES-R-HR-VR
F-FC CuAl-EF-
ES-R-RC
F-EF-ES-FC CuAl
HR/VR
20000 20000 20000 10000
120 120 120 60
105 140 210 210
140 184 280 280
103.5 103.5 268 154(manual)/178(motorizable)
205 205 103.5 268
2.35/3.05 3.25/4.15 9.5/12
9.7/12.5(manual)/11/14(motorizable)
3.6/4.65 5.15/6.65 – –
3.85/4.9 5.4/6.9 12.1/15.1
29.7/39.6(manual)/32/42.6(motorizable)
Corriente asignada de utilización en categoría AC23,
3/4 polos
3/4 polos
215ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.7 Características de los seccionadores
LEYENDA
TERMINALES
F = Anteriores
EF = Anteriores prolongados
ES = Anteriores prolongados separadores
FC CuAl = Anteriores para cables de cobre o aluminio
R = Posteriores orientables
RC = Posteriores para cables de cobre o aluminio
HR = Posterior en pletina horizontal
VR = Posterior en pletina vertical
LEYENDA
VERSIONES
F = Fijo
P = Enchufable
W = Extraíble
Corriente térmica convencional, [A] 160
Corriente asignada de utilización en categoría AC22, [A] 160
[A] 125
Polos [Nr.] 3/4
Tensión asignada de servicio, (AC) 50-60 Hz [V] 690
(DC) [V] 500
Tensión asignada soportada a impulso, [kV] 8
Tensión asignada de aislamiento, [V]8 00
Tensión de prueba a frecuencia industrial 1 min. [V] 3000
Poder asignado de cierre en cortocircuito, Icm (min) sólo seccionador [kA] 2.8
(max) con interruptor aguas arriba[kA] 187
Corriente asignada de corta duración admisible por 1s, Icw [kA] 2
Norma de referencia IEC 60947-3
Versiones F
Terminales FC Cu - EF -
FC CuAl
Durabilidad mecánica [Num. operaciones] 25000
[Num. operaciones/hora] 120
Dimensiones básicas - versión fija 3 polos W [mm] 76
4 polos W [mm] 102
D [mm] 70
H [mm] 130
Peso fijo 3/4 polos [kg] 0.9/1.2
enchufable [kg]–
extraíble [kg]–
250
250
200
3/4
690
500
8 8
800
3000
5.3
105
3.6
IEC 60947-3
F -P
F-FC CuAl-FC Cu-
EF-ES-R
25000
120
105
140
70
150
1.5/2
2.1/3.7

250/320 400/630 630/800/1000 1000/1250/1600
250/320 400/630 630/800/1000 1000/1250/1600
250 400 630/800/800 1000/1250/1250
3/4 3/4 3/4 3/4
690 690 690 690
750 750 750 750
8 8 8
800 800 1000 1000
3000 3000 3500 3000
5.3 11 30 52.5
440 440 440 440
3.6 6 15 20
IEC 60947-3 IEC 60947-3 IEC 60947-3 IEC 60947-3
F - P -W F - P -W F-W F-W
F-FC CuAl-FC Cu-EF-
ES-R-MC-HR-VR
F-FC CuAl-FC Cu-EF-
ES-R-HR-VR
F-FC CuAl-EF-
ES-R-RC
F-EF-ES-FC CuAl
HR/VR
20000 20000 20000 10000
120 120 120 60
105 140 210 210
140 184 280 280
103.5 103.5 268 154(manual)/178(motorizable)
205 205 103.5 268
2.35/3.05 3.25/4.15 9.5/12
9.7/12.5(manual)/11/14(motorizable)
3.6/4.65 5.15/6.65 – –
3.85/4.9 5.4/6.9 12.1/15.1
29.7/39.6(manual)/32/42.6(motorizable)
Corriente asignada de utilización en categoría AC23,
3/4 polos
3/4 polos

215ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
215ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.7 Características de los seccionadores
LEYENDA
TERMINALES
F = Anteriores
EF = Anteriores prolongados
ES = Anteriores prolongados separadores
FC CuAl = Anteriores para cables de cobre o aluminio
R = Posteriores orientables
RC = Posteriores para cables de cobre o aluminio
HR = Posterior en pletina horizontal
VR = Posterior en pletina vertical
LEYENDA
VERSIONES
F = Fijo
P = Enchufable
W = Extraíble
Corriente térmica convencional, [A] 160
Corriente asignada de utilización en categoría AC22, [A] 160
[A] 125
Polos [Nr.] 3/4
Tensión asignada de servicio, (AC) 50-60 Hz [V] 690
(DC) [V] 500
Tensión asignada soportada a impulso, [kV] 8
Tensión asignada de aislamiento, [V]8 00
Tensión de prueba a frecuencia industrial 1 min. [V] 3000
Poder asignado de cierre en cortocircuito, Icm (min) sólo seccionador [kA] 2.8
(max) con interruptor aguas arriba[kA] 187
Corriente asignada de corta duración admisible por 1s, Icw [kA] 2
Norma de referencia IEC 60947-3
Versiones F
Terminales FC Cu - EF -
FC CuAl
Durabilidad mecánica [Num. operaciones] 25000
[Num. operaciones/hora] 120
Dimensiones básicas - versión fija 3 polos W [mm] 76
4 polos W [mm] 102
D [mm] 70
H [mm] 130
Peso fijo 3/4 polos [kg] 0.9/1.2
enchufable [kg]–
extraíble [kg]–
250
250
200
3/4
690
500
8 8
800
3000
5.3
105
3.6
IEC 60947-3
F -P
F-FC CuAl-FC Cu-
EF-ES-R
25000
120
105
140
70
150
1.5/2
2.1/3.7

250/320 400/630 630/800/1000 1000/1250/1600
250/320 400/630 630/800/1000 1000/1250/1600
250 400 630/800/800 1000/1250/1250
3/4 3/4 3/4 3/4
690 690 690 690
750 750 750 750
8 8 8
800 800 1000 1000
3000 3000 3500 3000
5.3 11 30 52.5
440 440 440 440
3.6 6 15 20
IEC 60947-3 IEC 60947-3 IEC 60947-3 IEC 60947-3
F - P -W F - P -W F-W F-W
F-FC CuAl-FC Cu-EF-
ES-R-MC-HR-VR
F-FC CuAl-FC Cu-EF-
ES-R-HR-VR
F-FC CuAl-EF-
ES-R-RC
F-EF-ES-FC CuAl
HR/VR
20000 20000 20000 10000
120 120 120 60
105 140 210 210
140 184 280 280
103.5 103.5 268 154(manual)/178(motorizable)
205 205 103.5 268
2.35/3.05 3.25/4.15 9.5/12
9.7/12.5(manual)/11/14(motorizable)
3.6/4.65 5.15/6.65 – –
3.85/4.9 5.4/6.9 12.1/15.1
29.7/39.6(manual)/32/42.6(motorizable)
Corriente asignada de utilización en categoría AC23,
3/4 polos
3/4 polos

216 ABB - Aparatos de protección y maniobra
216 ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.7 Características de los seccionadores
Tabla 4: Interruptores seccionadores Emax
Nota: el poder de corte I
cu, a la tensión de empleo máxima asignada, mediante un relé de
protección externo y con un tiempo máximo de 500 ms, equivale al valor de I
cw (1s).
X1B/MS E1B/MS E1N/MS E2B/MS E2N/MS E2S/MS E3N/MS E3S/MS E3V/MS E4S/MS E4H/fMS E4H/MS E6H/MS E6H/f MS
Corriente permanente asignada [A] 1000 800 800 1600 1000 1000 2500 1000 800 4000 3200 3200 4000 4000
(a 40 °C) Iw [A] 1250 1000 1000 2000 1250 1250 3200 1250 1250 4000 4000 5000 5000
[A] 1600 1250 1250 1600 1600 1600 1600 6300 6300
[A] 1600 1600 2000 2000 2000 2000
[A] 2500 2500
[A] 3200 3200
Tensión asignada de empleo, Ue [V ~] 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690
[V –] 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250
Tensión asignada
de aislamiento, Ui
[V ~] 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Tensión asignada soportada
a impulso, Uimp [kV] 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
Corriente asignada admisible
de corta duración, Icw (1s) [kA] 42 42 50
(1) 42 55 65 65 75 85 75 85 100
(2) 100 100
(3s) [kA] 36 36 42 42 42 65 65 65 75 75 75 85 85
Poder asignado de cierre
en cortocircuito (valor de cresta), Icm
220/230/380/400/415/440 V ~ [kA] 88.2 88.2 105 88.2 143 187 143 165 286 165 220 220 220 220
500/660/690 V ~ [kA] 88.2 5.6 75.6 88.2 121 143 143 165 220 165 220 187 220 220
217ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.7 Características de los seccionadores
X1B/MS E1B/MS E1N/MS E2B/MS E2N/MS E2S/MS E3N/MS E3S/MS E3V/MS E4S/MS E4H/fMS E4H/MS E6H/MS E6H/f MS
Corriente permanente asignada [A] 1000 800 800 1600 1000 1000 2500 1000 800 4000 3200 3200 4000 4000
(a 40 °C) Iw [A] 1250 1000 1000 2000 1250 1250 3200 1250 1250 4000 4000 5000 5000
[A] 1600 1250 1250 1600 1600 1600 1600 6300 6300
[A] 1600 1600 2000 2000 2000 2000
[A] 2500 2500
[A] 3200 3200
Tensión asignada de empleo, Ue [V ~] 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690
[V –] 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250
Tensión asignada
de aislamiento, Ui
[V ~] 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Tensión asignada soportada
a impulso, Uimp [kV] 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
Corriente asignada admisible
de corta duración, Icw (1s) [kA] 42 42 50
(1) 42 55 65 65 75 85 75 85 100
(2) 100 100
(3s) [kA] 36 36 42 42 42 65 65 65 75 75 75 85 85
Poder asignado de cierre
en cortocircuito (valor de cresta), Icm
220/230/380/400/415/440 V ~ [kA] 88.2 88.2 105 88.2 143 187 143 165 286 165 220 220 220 220
500/660/690 V ~ [kA] 88.2 5.6 75.6 88.2 121 143 143 165 220 165 220 187 220 220
(1) I
cw=36kA@690V.
(2) I
cw=85kA@690V.
217ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.7 Características de los seccionadores
X1B/MS E1B/MS E1N/MS E2B/MS E2N/MS E2S/MS E3N/MS E3S/MS E3V/MS E4S/MS E4H/fMS E4H/MS E6H/MS E6H/f MS
Corriente permanente asignada [A] 1000 800 800 1600 1000 1000 2500 1000 800 4000 3200 3200 4000 4000
(a 40 °C) Iw [A] 1250 1000 1000 2000 1250 1250 3200 1250 1250 4000 4000 5000 5000
[A] 1600 1250 1250 1600 1600 1600 1600 6300 6300
[A] 1600 1600 2000 2000 2000 2000
[A] 2500 2500
[A] 3200 3200
Tensión asignada de empleo, Ue [V ~] 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690
[V –] 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250
Tensión asignada
de aislamiento, Ui
[V ~] 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Tensión asignada soportada
a impulso, Uimp [kV] 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
Corriente asignada admisible
de corta duración, Icw (1s) [kA] 42 42 50
(1) 42 55 65 65 75 85 75 85 100
(2) 100 100
(3s) [kA] 36 36 42 42 42 65 65 65 75 75 75 85 85
Poder asignado de cierre
en cortocircuito (valor de cresta), Icm
220/230/380/400/415/440 V ~ [kA] 88.2 88.2 105 88.2 143 187 143 165 286 165 220 220 220 220
500/660/690 V ~ [kA] 88.2 5.6 75.6 88.2 121 143 143 165 220 165 220 187 220 220
(1) I
cw=36kA@690V.
(2) I
cw=85kA@690V.

217ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
217ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.7 Características de los seccionadores
X1B/MS E1B/MS E1N/MS E2B/MS E2N/MS E2S/MS E3N/MS E3S/MS E3V/MS E4S/MS E4H/fMS E4H/MS E6H/MS E6H/f MS
Corriente permanente asignada [A] 1000 800 800 1600 1000 1000 2500 1000 800 4000 3200 3200 4000 4000
(a 40 °C) Iw [A] 1250 1000 1000 2000 1250 1250 3200 1250 1250 4000 4000 5000 5000
[A] 1600 1250 1250 1600 1600 1600 1600 6300 6300
[A] 1600 1600 2000 2000 2000 2000
[A] 2500 2500
[A] 3200 3200
Tensión asignada de empleo, Ue [V ~] 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690
[V –] 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250
Tensión asignada
de aislamiento, Ui
[V ~] 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Tensión asignada soportada
a impulso, Uimp [kV] 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
Corriente asignada admisible
de corta duración, Icw (1s) [kA] 42 42 50
(1) 42 55 65 65 75 85 75 85 100
(2) 100 100
(3s) [kA] 36 36 42 42 42 65 65 65 75 75 75 85 85
Poder asignado de cierre
en cortocircuito (valor de cresta), Icm
220/230/380/400/415/440 V ~ [kA] 88.2 88.2 105 88.2 143 187 143 165 286 165 220 220 220 220
500/660/690 V ~ [kA] 88.2 5.6 75.6 88.2 121 143 143 165 220 165 220 187 220 220
(1) I
cw=36kA@690V.
(2) I
cw=85kA@690V.
217ABB - Aparatos de protección y maniobra
3 Características generales
3.7 Características de los seccionadores
X1B/MS E1B/MS E1N/MS E2B/MS E2N/MS E2S/MS E3N/MS E3S/MS E3V/MS E4S/MS E4H/fMS E4H/MS E6H/MS E6H/f MS
Corriente permanente asignada [A] 1000 800 800 1600 1000 1000 2500 1000 800 4000 3200 3200 4000 4000
(a 40 °C) Iw [A] 1250 1000 1000 2000 1250 1250 3200 1250 1250 4000 4000 5000 5000
[A] 1600 1250 1250 1600 1600 1600 1600 6300 6300
[A] 1600 1600 2000 2000 2000 2000
[A] 2500 2500
[A] 3200 3200
Tensión asignada de empleo, Ue [V ~] 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690
[V –] 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250
Tensión asignada
de aislamiento, Ui
[V ~] 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Tensión asignada soportada
a impulso, Uimp [kV] 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
Corriente asignada admisible
de corta duración, Icw (1s) [kA] 42 42 50
(1) 42 55 65 65 75 85 75 85 100
(2) 100 100
(3s) [kA] 36 36 42 42 42 65 65 65 75 75 75 85 85
Poder asignado de cierre
en cortocircuito (valor de cresta), Icm
220/230/380/400/415/440 V ~ [kA] 88.2 88.2 105 88.2 143 187 143 165 286 165 220 220 220 220
500/660/690 V ~ [kA] 88.2 5.6 75.6 88.2 121 143 143 165 220 165 220 187 220 220
(1) I
cw=36kA@690V.
(2) I
cw=85kA@690V.

218 ABB - Aparatos de protección y maniobra
218 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
El diseño del sistema de protección de una instalación eléctrica es fundamental, 
tanto para garantizar un correcto desempeño económico y funcional de toda la 
instalación así como para minimizar los problemas causados por las condiciones 
anómalas de operación y/o malfuncionamiento.
En el marco de este análisis, la coordinación entre los diferentes dispositivos 
destinados a la protección de zonas y componentes específicos debe:
•  garantizar en todo momento la seguridad tanto de las personas como de 
las instalaciones;
•  identificar y aislar rápidamente la zona donde ha ocurrido el problema para 
no cortar inútilmente el suministro a las zonas no afectadas;
•  reducir los efectos del fallo (caída de tensión, pérdida de estabilidad en las 
máquinas rotativas) en las partes indemnes de la instalación;
•  reducir el esfuerzo de los componentes y los daños en la zona afectada;
•  garantizar la continuidad del servicio con una buena calidad de la tensión de 
alimentación;
•  garantizar un adecuado soporte en caso de malfuncionamiento de la pro-
tección encargada de la apertura;
•  proveer al personal de mantenimiento y al sistema de gestión la información 
necesaria para restablecer el servicio en el menor tiempo posible y con la 
mínima perturbación en el resto de la red;
•  alcanzar un buen equilibrio entre fiabilidad, simplicidad y economía.
Más en detalle, un buen sistema de protección debe tener la capacidad de: 
•  detectar qué ha ocurrido y dónde, y distinguir entre situaciones anómalas 
pero tolerables y verdaderos fallos en la propia zona de influencia, con el fin 
de evitar desconexiones inoportunas que paralicen injustificadamente una 
parte indemne de la instalación;
• actuar lo más rápido posible para limitar los daños (destrucción, envejecimien-
to acelerado) y asegurar la continuidad y estabilidad de la alimentación.
Las soluciones surgen del equilibrio entre estas dos exigencias contrapuestas-
identificación precisa del fallo y rápida actuación- y se definen en función de 
cual de los dos requisitos es prioritario.
Tipos de coordinación de sobreintensidad
Influencia de los parámetros eléctricos de la instalación (intensidad 
asignada e intensidad de cortocircuito) 
La coordinación de las protecciones depende en buena medida de la inten-
sidad asignada (I
n
) y la intensidad de cortocircuito (I
k
) que existen en el punto 
considerado de la instalación.
En general, es posible distinguir entre los siguientes tipos de coordinación:
•  selectividad amperimétrica;
•  selectividad cronométrica;
•  selectividad de zona (o lógica);
•  selectividad energética;
•  protección de acompañamiento (back-up).
4.1 Coordinación de las protecciones
4.1 Coordinación de las protecciones
219ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
Definición de selectividad
La selectividad de actuación por sobreintensidad es la coordinación entre 
las características de funcionamiento de dos o más dispositivos de protección 
contra sobreintensidad tal que, al verificarse una sobreintensidad dentro de los 
límites establecidos, actúa sólo el dispositivo destinado a funcionar dentro de 
esos límites y los demás no intervienen (Norma IEC 60947-1, def. 2.5.23).
Es posible distinguir entre:
•  Selectividad total:  por selectividad total  se entiende  una selectividad de 
sobreintensidad  tal  que,  en  presencia  de  dos  dispositivos  de  protección 
contra sobreintensidades conectados en serie, el dispositivo de aguas abajo 
ejerce la protección sin provocar la actuación del otro dispositivo (Norma IEC 
60947-2, def. 2.17.2).
•  Selectividad parcial: es una selectividad de sobreintensidad por la cual, 
en  presencia  de  dos  dispositivos  de  protección  contra  sobreintensidades 
conectados en serie, el dispositivo situado aguas abajo ejerce la protección 
hasta un nivel determinado de sobreintensidad sin provocar la actuación del 
otro dispositivo (Norma IEC 60947-2, def. 2.17.3).  Dicho nivel de sobreinten-
sidad se denomina intensidad límite de selectividad I
s
 (Norma IEC 60947-2, 
def. 2.17.4).
Selectividad amperimétrica
Este tipo de selectividad surge de la observación de que, cuanto más cerca 
de la alimentación se produce el fallo, mayor es la intensidad de cortocircuito. 
Este fenómeno permite aislar la zona donde se ha verificado el defecto, sim-
plemente calibrando la protección instantánea del dispositivo de cabecera a un 
valor superior a la intensidad de defecto que provoca el disparo del dispositivo 
situado aguas abajo.
Normalmente, se logra obtener una selectividad total sólo en casos específicos 
en los cuales la intensidad de defecto no es elevada (comparable a la intensidad 
asignada del dispositivo) o hay un componente de alta impedancia situado entre 
las dos protecciones (transformador, cable muy largo o de sección reducida) 
y, por lo tanto, existe una gran diferencia entre los valores de la intensidad de 
cortocircuito.
Este tipo de coordinación se utiliza sobre todo en los circuitos terminales (bajos 
valores de intensidad asignada y de intensidad de cortocircuito y alta impedancia 
de los cables de conexión).  
En general, para su estudio se utilizan las curvas tiempo-intensidad de actuación 
de los dispositivos. 
Esta solución es:
•  rápida;
•  fácil de realizar;
•  económica.
Sin embargo:
•  los niveles de selectividad son normalmente bajos.
•  Incrementar  los  niveles  de  selectividad  supone  un  rápido  aumento  de  los 
calibres de los dispositivos.
El ejemplo siguiente ilustra una aplicación típica de selectividad amperimétrica 
basada  en  distintos  umbrales  de  actuación  instantánea  de  los  interruptores 
automáticos considerados.
4.1 Coordinación de las protecciones

219ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
219ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
Definición de selectividad
La selectividad de actuación por sobreintensidad es la coordinación entre 
las características de funcionamiento de dos o más dispositivos de protección 
contra sobreintensidad tal que, al verificarse una sobreintensidad dentro de los 
límites establecidos, actúa sólo el dispositivo destinado a funcionar dentro de 
esos límites y los demás no intervienen (Norma IEC 60947-1, def. 2.5.23).
Es posible distinguir entre:
•  Selectividad total:  por selectividad total  se entiende  una selectividad de 
sobreintensidad  tal  que,  en  presencia  de  dos  dispositivos  de  protección 
contra sobreintensidades conectados en serie, el dispositivo de aguas abajo 
ejerce la protección sin provocar la actuación del otro dispositivo (Norma IEC 
60947-2, def. 2.17.2).
•  Selectividad parcial: es una selectividad de sobreintensidad por la cual, 
en  presencia  de  dos  dispositivos  de  protección  contra  sobreintensidades 
conectados en serie, el dispositivo situado aguas abajo ejerce la protección 
hasta un nivel determinado de sobreintensidad sin provocar la actuación del 
otro dispositivo (Norma IEC 60947-2, def. 2.17.3).  Dicho nivel de sobreinten-
sidad se denomina intensidad límite de selectividad I
s
 (Norma IEC 60947-2, 
def. 2.17.4).
Selectividad amperimétrica
Este tipo de selectividad surge de la observación de que, cuanto más cerca 
de la alimentación se produce el fallo, mayor es la intensidad de cortocircuito. 
Este fenómeno permite aislar la zona donde se ha verificado el defecto, sim-
plemente calibrando la protección instantánea del dispositivo de cabecera a un 
valor superior a la intensidad de defecto que provoca el disparo del dispositivo 
situado aguas abajo.
Normalmente, se logra obtener una selectividad total sólo en casos específicos 
en los cuales la intensidad de defecto no es elevada (comparable a la intensidad 
asignada del dispositivo) o hay un componente de alta impedancia situado entre 
las dos protecciones (transformador, cable muy largo o de sección reducida) 
y, por lo tanto, existe una gran diferencia entre los valores de la intensidad de 
cortocircuito.
Este tipo de coordinación se utiliza sobre todo en los circuitos terminales (bajos 
valores de intensidad asignada y de intensidad de cortocircuito y alta impedancia 
de los cables de conexión).  
En general, para su estudio se utilizan las curvas tiempo-intensidad de actuación 
de los dispositivos. 
Esta solución es:
•  rápida;
•  fácil de realizar;
•  económica.
Sin embargo:
•  los niveles de selectividad son normalmente bajos.
•  Incrementar  los  niveles  de  selectividad  supone  un  rápido  aumento  de  los 
calibres de los dispositivos.
El ejemplo siguiente ilustra una aplicación típica de selectividad amperimétrica 
basada  en  distintos  umbrales  de  actuación  instantánea  de  los  interruptores 
automáticos considerados.
4.1 Coordinación de las protecciones

220 ABB - Aparatos de protección y maniobra
220 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.1 Coordinación de las protecciones
1SDC008014F0001
T1B160In25
T1B160In160
U
Ur = 400V
T1B 160 In160
T1D 160
T1B 160 In25
I
k=1kA
10
4
10
3
10
2
10
1
1
10 -
1
10 -
2
I
[kA]10 -
1 1 10 1

[s]
Cable
Curvas tiempo-corriente
Considerando una intensidad de defecto de 1000 A en el punto indicado, se
realiza una coordinación adecuada utilizando los interruptores automáticos
indicados, como puede verse en las curvas de actuación de los dispositivos.
El límite de selectividad está dado por el umbral mínimo de disparo magnético
del interruptor automático de cabecera (T1B160 R160).
Selectividad cronométrica
Este tipo de selectividad es una evolución de la anterior: la estrategia de regu-
lación es aumentar progresivamente el umbral de intensidad y el retardo del
disparo cuanto más cerca está el dispositivo de la fuente de alimentación. Como
en el caso de la selectividad amperimétrica, el estudio se realiza comparando
las curvas tiempo-intensidad de actuación de los dispositivos de protección.
Este tipo de coordinación:
• Es fácil de proyectar y de realizar.
• Es relativamente económico.
• Permite obtener límites de selectividad elevados, en función de la intensidad
de corta duración soportada por el dispositivo de cabecera.
• Admite una redundancia de las funciones de protección y puede suministrar
buenas informaciones al sistema de control.
Pero tiene los siguientes inconvenientes:
• Los tiempos de actuación y los niveles de energía que las protecciones dejan
pasar –en especial aquéllas próximas a las fuentes– son elevados, lo que
conlleva problemas de seguridad y riesgo de que se dañen los componentes
incluso en las zonas no afectadas por el fallo.
• Permite utilizar interruptores automáticos limitadores sólo en el nivel jerár-
221ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.1 Coordinación de las protecciones
1SDC008015F0001
quico más bajo de la cadena. Los demás interruptores deben ser capaces 
de soportar las solicitaciones térmicas y electrodinámicas causadas por el 
paso  de  la  corriente  de  defecto  durante  el  tiempo  de  retardo  intencional. 
Generalmente,  para  los  distintos  niveles  deben  emplearse  interruptores 
automáticos de tipo abierto con el fin de garantizar una intensidad de corta 
duración suficientemente elevada.
•  La duración de la perturbación generada por la corriente de cortocircuito en 
las tensiones de alimentación de las zonas no afectadas por el fallo puede 
causar problemas en dispositivos electromecánicos y electrónicos  (tensión 
inferior al valor de desacoplamiento de electroimanes).
•  El número de niveles de selectividad está limitado por el tiempo máximo que 
soporta el sistema eléctrico sin perder estabilidad.
El  ejemplo  siguiente  ilustra  una  aplicación  típica  de  selectividad  cronométri-
ca,  diferenciando  los  tiempos  de  actuación  de  los  diversos  dispositivos  de 
protección.
E4S4000
E3N2500S7H1600
U
Ur = 15000 V
I
k=60kA
S
r = 2500 kVA
U
r2 = 400 V
u
k% = 6%
E4S 4000 PR121-LSI In4000
E3N 2500 PR121-LSI In2500
S7H 1600 PR211-LI In1600
10
4
10
3
10
2
10
1
1
10 -
1
10 -
2
I
[kA]
1 10 1

[s]
10
2 10
3
Relé electrónico:
E4S 4000 PR121-LSI In4000
E3N 2500 PR121-LSI In2500
S7H 1600 PR211-LI In1600
L (ret. largo)
Regulación: 0.9
Curva: 12s
Regulación: 1
Curva: 3s
Regulación: 1
Curva: A
S (ret. corto)
Regulación: 8.5
Curva: 0.5s
Regulación: 10
Curva: 0.3s
I (IST)
Off
Off
Regulación: 10

221ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
221ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.1 Coordinación de las protecciones
1SDC008015F0001
quico más bajo de la cadena. Los demás interruptores deben ser capaces 
de soportar las solicitaciones térmicas y electrodinámicas causadas por el 
paso  de  la  corriente  de  defecto  durante  el  tiempo  de  retardo  intencional. 
Generalmente,  para  los  distintos  niveles  deben  emplearse  interruptores 
automáticos de tipo abierto con el fin de garantizar una intensidad de corta 
duración suficientemente elevada.
•  La duración de la perturbación generada por la corriente de cortocircuito en 
las tensiones de alimentación de las zonas no afectadas por el fallo puede 
causar problemas en dispositivos electromecánicos y electrónicos  (tensión 
inferior al valor de desacoplamiento de electroimanes).
•  El número de niveles de selectividad está limitado por el tiempo máximo que 
soporta el sistema eléctrico sin perder estabilidad.
El  ejemplo  siguiente  ilustra  una  aplicación  típica  de  selectividad  cronométri-
ca,  diferenciando  los  tiempos  de  actuación  de  los  diversos  dispositivos  de 
protección.
E4S4000
E3N2500S7H1600
U
Ur = 15000 V
I
k=60kA
S
r = 2500 kVA
U
r2 = 400 V
u
k% = 6%
E4S 4000 PR121-LSI In4000
E3N 2500 PR121-LSI In2500
S7H 1600 PR211-LI In1600
10
4
10
3
10
2
10
1
1
10 -
1
10 -
2
I
[kA]
1 10 1

[s]
10
2 10
3
Relé electrónico:
E4S 4000 PR121-LSI In4000
E3N 2500 PR121-LSI In2500
S7H 1600 PR211-LI In1600
L (ret. largo)
Regulación: 0.9
Curva: 12s
Regulación: 1
Curva: 3s
Regulación: 1
Curva: A
S (ret. corto)
Regulación: 8.5
Curva: 0.5s
Regulación: 10
Curva: 0.3s
I (IST)
Off
Off
Regulación: 10

222 ABB - Aparatos de protección y maniobra
222 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.1 Coordinación de las protecciones
Selectividad de zona (o lógica)
La  selectividad  de  zona  está  disponible  en  MCCB  (T4  L-T5  L-T6  L  con 
PR223-EF) y en ACB (con PR332/P - PR333/P - PR122 - PR 123). Este tipo 
de coordinación se efectúa mediante el diálogo entre los relés de protección, 
con lo cual, una vez detectada la superación del umbral establecido, permite 
identificar  correctamente  la  zona  del  fallo  y  desconectar  solamente  la  zona 
afectada por la falta.
Es factible solamente con  interruptores automáticos de la serie Emax.
Puede hacerse de dos maneras:
• Los relés informan al sistema de supervisión que se ha superado la intensidad 
máxima y el sistema decide qué protección debe actuar.
•  Cada protección, en presencia de una intensidad que supera su valor de 
ajuste, envía a través de una conexión directa o de un bus una señal de 
bloqueo a la protección situada aguas arriba y, antes de actuar, comprueba 
que no haya llegado una señal de bloqueo análoga desde la protección aguas 
abajo.  De  este  modo  actúa  sólo  la  protección  que  está  inmediatamente 
aguas arriba del fallo.
La primera modalidad tiene tiempos de actuación del orden de un segundo y 
se emplea sobre todo cuando las intensidades de cortocircuito no son elevadas 
y el sentido del flujo de potencia no está definido de forma unívoca.
La segunda permite tiempos de actuación inferiores. A diferencia de la co-
ordinación  cronométrica,  no  es  necesario  aumentar  el  retardo  intencional  a 
medida que nos acercamos a la fuente de alimentación. El retardo máximo 
depende del tiempo necesario para detectar la presencia de una eventual señal 
de bloqueo desde la protección situada aguas abajo.
Ventajas:
•  Tiempos de actuación más bajos y mayor seguridad (los tiempos de actua-
ción pueden ser del orden de unos cien milisegundos). 
•  Reduce los daños causados por el defecto y por las perturbaciones en la 
red de alimentación.
•  Reduce la solicitación térmica y dinámica en los interruptores y en los com-
ponentes de la instalación.
•  Elevado número de niveles de selectividad.
• Redundancia de las protecciones: Si falla la selectividad de zona, la actuación 
está garantizada por las otras funciones de protección de los interruptores 
automáticos. En particular, es posible calibrar las funciones de protección 
contra cortocircuito retardado con valores de tiempo más altos cuanto más 
cerca esté el dispositivo de la fuente de alimentación.
Inconvenientes:
•  Mayor coste.
•  Instalaciones más complejas (componentes especiales, cableados adicio-
nales, fuentes de alimentación auxiliares).
Por ese motivo, esta solución se emplea preferentemente en redes que tienen 
altos valores de intensidad asignada y de cortocircuito, con exigencias precisas 
de seguridad y continuidad del servicio:  a menudo se encuentran ejemplos 
de selectividad lógica en los cuadros de distribución primaria, inmediatamente 
después de transformadores y generadores, y en las redes malladas. 
223ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.1 Coordinación de las protecciones
1SDC200559F0001
Selectividad de zona con Emax
En el ejemplo anterior se muestran las conexiones de una instalación de modo
que esté garantizada la selectividad de la zona con Emax CB equipado con
relés PR332/P-PR333/P-PR122/P-PR123/P.
Todos los interruptores automáticos que detectan un fallo envían inmedia-
tamente una señal al interruptor automático en la parte de la alimentación a
través de una conexión de comunicación; el interruptor automático que no
reciba comunicación alguna de los interruptores automáticos en la parte de
la carga deben iniciar la orden de apertura.
En este ejemplo, con el fallo localizado en el punto indicado, los interruptores
automáticos D y E no detectan el fallo y, por tanto, no establecen comunica-
ción con el interruptor automático en la parte de la alimentación (interruptor
automático B), que debe iniciar la orden de apertura dentro del tiempo de
selectividad establecido, entre 40 y 200 ms.
Para accionar correctamente la selectividad de zona, se recomiendan las
siguientes regulaciones:
S t
2
r tiempo de selectividad + 70 ms
I I
3
= OFF
G t
4
r tiempo de selectividad + 70 ms

T. de selectividad las mismas regulaciones para todos
los interruptores automáticos
A
C
B
D
E
Ik
X1N 800PR332/P X1N 800PR332/P
X1N 1000PR333/PE3N 2500PR123/P
E4S 4000PR123/P
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA

223ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
223ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.1 Coordinación de las protecciones
1SDC200559F0001
Selectividad de zona con Emax
En el ejemplo anterior se muestran las conexiones de una instalación de modo
que esté garantizada la selectividad de la zona con Emax CB equipado con
relés PR332/P-PR333/P-PR122/P-PR123/P.
Todos los interruptores automáticos que detectan un fallo envían inmedia-
tamente una señal al interruptor automático en la parte de la alimentación a
través de una conexión de comunicación; el interruptor automático que no
reciba comunicación alguna de los interruptores automáticos en la parte de
la carga deben iniciar la orden de apertura.
En este ejemplo, con el fallo localizado en el punto indicado, los interruptores
automáticos D y E no detectan el fallo y, por tanto, no establecen comunica-
ción con el interruptor automático en la parte de la alimentación (interruptor
automático B), que debe iniciar la orden de apertura dentro del tiempo de
selectividad establecido, entre 40 y 200 ms.
Para accionar correctamente la selectividad de zona, se recomiendan las
siguientes regulaciones:
S t
2
r tiempo de selectividad + 70 ms
I I
3
= OFF
G t
4
r tiempo de selectividad + 70 ms

T. de selectividad las mismas regulaciones para todos
los interruptores automáticos
A
C
B
D
E
Ik
X1N 800PR332/P X1N 800PR332/P
X1N 1000PR333/PE3N 2500PR123/P
E4S 4000PR123/P
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA

224 ABB - Aparatos de protección y maniobra
224 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.1 Coordinación de las protecciones
Zone selectivity for circuit-breakers type Tmax (T4L-T5L-T6L) with
PR223 EF releases
En el ejemplo anterior se muestran las conexiones de una instalación a través 
de un protocolo de bloqueo (Interlocking, IL),  de modo que esté garantizada 
la selectividad de la zona con el relé PR223 EF.
En caso de cortocircuito, el interruptor automático en la parte de la alimentación 
del fallo envía inmediatamente, a través de un bus, una señal de bloqueo al 
dispositivo de protección que ocupe el puesto superior de la jerarquía y verifica, 
antes de su activación, que la protección en la parte de la carga no ha enviado 
la señal de bloqueo correspondiente. 
En el ejemplo de la ilustración, el interruptor automático C en la parte de la 
alimentación del fallo, envía una señal de bloqueo al interruptor automático A, 
que es jerárquicamente superior. Si, como se muestra en el ejemplo, no existe 
protección en la parte de la carga, el interruptor automático C se debe abrir en 
periodos rápidos, dado que no ha recibido señal de bloqueo. 
Todo ocurre en periodos más cortos (10 a 15ms) que la selectividad de zona 
con  el  interruptor  automático  abierto  Emax  (40  a  200ms),  de  modo  que  la 
instalación queda sometida a una tensión electrodinámica inferior, y a la con-
siguiente reducción de costes de la instalación.
A
T5L 630 PR223/EF
B C D
T4L 250 PR223/EF
T4L 250 PR223/EF
T4L 250 PR223/EF
Ik
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
1SDC200560F0001
225ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
Selectividad energética
La coordinación energética es un tipo particular de selectividad que aprovecha 
las características de limitación de los interruptores automáticos en caja moldea-
da. Cabe recordar que un interruptor limitador es un interruptor automático con 
un tiempo de interrupción lo suficientemente corto para evitar que la intensidad 
de cortocircuito llegue al valor de cresta que alcanzaría de otro modo (Norma 
CEI 60947-2, def. 2.3).
Los  interruptores  automáticos  en  caja  moldeada  ABB  SACE  de  las  series 
Isomax y Tmax, en condiciones de cortocircuito, son extremadamente rápidos 
(con tiempos de actuación de algunos milisegundos), lo que impide utilizar las 
curvas tiempo-intensidad para el estudio de la coordinación. 
Los fenómenos son principalmente dinámicos (por lo tanto, proporcionales al 
cuadrado del valor instantáneo de la intensidad) y pueden describirse utilizando 
las curvas de la energía específica pasante.
En general, debe verificarse que la energía específica pasante a la cual actúa el 
interruptor automático de aguas abajo sea inferior a la necesaria para completar 
la apertura del interruptor automático de aguas arriba.
Este tipo de selectividad es más difícil de calcular que las anteriores, ya que 
depende mucho de la interacción entre los dos aparatos conectados en serie 
y requiere datos que el usuario final no suele conocer. Los fabricantes sumi-
nistran tablas, reglas y programas de cálculo que permiten obtener los límites 
de selectividad para distintas combinaciones de interruptores. 
Ventajas:
•  El corte es rápido, con tiempos de actuación que disminuyen al aumentar 
la intensidad de cortocircuito. 
•  Se  reducen  los  daños  causados  por  el  defecto  (solicitaciones  térmicas  y 
dinámicas),  las  perturbaciones  en  la  red  de  alimentación  y  los  costes  de 
dimensionamiento.
• El nivel de selectividad ya no está limitado por la intensidad de corta duración 
I
cw
 soportada por los dispositivos.
•  El número de niveles es más elevado.
•  Es posible coordinar dispositivos limitadores diferentes (fusibles, interrupto-
res  automáticos)  aunque  estén  ubicados  en  posiciones  intermedias  de  la 
cadena.
Inconvenientes:
•  Dificultad para coordinar interruptores automáticos de calibres similares.
Este tipo de coordinación se emplea sobre todo para la distribución secundaria 
y terminal, con intensidades nominales inferiores a 1600 A.
Protección de acompañamiento (back-up)
La  protección  de  acompañamiento  es  una  coordinación  de  la  protección 
contra sobreintensidades mediante dos dispositivos conectados en serie, en 
la  cual  el  dispositivo  de  protección  generalmente  (pero  no  necesariamente) 
ubicado  del  lado  de  la  alimentación  ejerce  la  protección  con  o  sin  la  ayuda 
del otro dispositivo y evita que éste sufra solicitaciones excesivas (Norma IEC 
60947-1, def. 2.5.24).
Además, según el apartado 434.5.1 de la norma IEC 60364-4-43: Se admite 
el uso de un dispositivo de protección con poder de corte inferior si, aguas 
arriba,  hay  otro  dispositivo  que  tenga  el  poder  de  corte  necesario.  En  este 
caso,  las  características  de  los  dos  dispositivos  deben  coordinarse  de  tal 
modo que la energía que dejan pasar no supere aquélla que pueden soportar 
sin dañarse el dispositivo situado aguas abajo y las conducciones protegidas 
por estos dispositivos.
4.1 Coordinación de las protecciones

225ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
225ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
Selectividad energética
La coordinación energética es un tipo particular de selectividad que aprovecha 
las características de limitación de los interruptores automáticos en caja moldea-
da. Cabe recordar que un interruptor limitador es un interruptor automático con 
un tiempo de interrupción lo suficientemente corto para evitar que la intensidad 
de cortocircuito llegue al valor de cresta que alcanzaría de otro modo (Norma 
CEI 60947-2, def. 2.3).
Los  interruptores  automáticos  en  caja  moldeada  ABB  SACE  de  las  series 
Isomax y Tmax, en condiciones de cortocircuito, son extremadamente rápidos 
(con tiempos de actuación de algunos milisegundos), lo que impide utilizar las 
curvas tiempo-intensidad para el estudio de la coordinación. 
Los fenómenos son principalmente dinámicos (por lo tanto, proporcionales al 
cuadrado del valor instantáneo de la intensidad) y pueden describirse utilizando 
las curvas de la energía específica pasante.
En general, debe verificarse que la energía específica pasante a la cual actúa el 
interruptor automático de aguas abajo sea inferior a la necesaria para completar 
la apertura del interruptor automático de aguas arriba.
Este tipo de selectividad es más difícil de calcular que las anteriores, ya que 
depende mucho de la interacción entre los dos aparatos conectados en serie 
y requiere datos que el usuario final no suele conocer. Los fabricantes sumi-
nistran tablas, reglas y programas de cálculo que permiten obtener los límites 
de selectividad para distintas combinaciones de interruptores. 
Ventajas:
•  El corte es rápido, con tiempos de actuación que disminuyen al aumentar 
la intensidad de cortocircuito. 
•  Se  reducen  los  daños  causados  por  el  defecto  (solicitaciones  térmicas  y 
dinámicas),  las  perturbaciones  en  la  red  de  alimentación  y  los  costes  de 
dimensionamiento.
• El nivel de selectividad ya no está limitado por la intensidad de corta duración 
I
cw
 soportada por los dispositivos.
•  El número de niveles es más elevado.
•  Es posible coordinar dispositivos limitadores diferentes (fusibles, interrupto-
res  automáticos)  aunque  estén  ubicados  en  posiciones  intermedias  de  la 
cadena.
Inconvenientes:
•  Dificultad para coordinar interruptores automáticos de calibres similares.
Este tipo de coordinación se emplea sobre todo para la distribución secundaria 
y terminal, con intensidades nominales inferiores a 1600 A.
Protección de acompañamiento (back-up)
La  protección  de  acompañamiento  es  una  coordinación  de  la  protección 
contra sobreintensidades mediante dos dispositivos conectados en serie, en 
la  cual  el  dispositivo  de  protección  generalmente  (pero  no  necesariamente) 
ubicado  del  lado  de  la  alimentación  ejerce  la  protección  con  o  sin  la  ayuda 
del otro dispositivo y evita que éste sufra solicitaciones excesivas (Norma IEC 
60947-1, def. 2.5.24).
Además, según el apartado 434.5.1 de la norma IEC 60364-4-43: Se admite 
el uso de un dispositivo de protección con poder de corte inferior si, aguas 
arriba,  hay  otro  dispositivo  que  tenga  el  poder  de  corte  necesario.  En  este 
caso,  las  características  de  los  dos  dispositivos  deben  coordinarse  de  tal 
modo que la energía que dejan pasar no supere aquélla que pueden soportar 
sin dañarse el dispositivo situado aguas abajo y las conducciones protegidas 
por estos dispositivos.
4.1 Coordinación de las protecciones

226 ABB - Aparatos de protección y maniobra
226 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
Ventajas:
•  Solución particularmente económica.
•  Extrema rapidez de actuación.
Inconvenientes:
•  Valores de selectividad extremadamente bajos.
• Baja calidad del servicio, puesto que deben actuar al menos dos interruptores 
automáticos conectados en serie.
Coordinación entre interruptor automático e interruptor
de maniobra-seccionador
Interruptores de maniobra-seccionadores
Los  interruptores  de  maniobra-seccionadores  se  derivan  de  los  correspon-
dientes  interruptores  automáticos,  de  los  cuales  conservan  inalteradas  las 
dimensiones generales, las ejecuciones, los sistemas de fijación y la posibilidad 
de montaje de los accesorios. Son dispositivos capaces de establecer, soportar 
e interrumpir corrientes en condiciones normales del circuito.
Pueden  utilizarse  como  interruptores  generales  de  subcuadros,  como  aco-
pladores de barras o para aislar partes de una instalación tales como líneas, 
barras o grupos de cargas.
Una vez abiertos, los contactos están a una distancia suficiente como para 
impedir el cebado de un arco, respetando las prescripciones normativas sobre 
la aptitud para el seccionamiento.
Protección del interruptor de maniobra-seccionador
Cada  interruptor  de  maniobra-seccionador  debe  estar  protegido  contra  las 
sobreintensidades por un dispositivo coordinado, generalmente por un inte-
rruptor automático capaz de limitar los valores de cresta de la intensidad de 
cortocircuito y de la energía específica a valores aceptables para el interruptor 
de maniobra-seccionador.
En lo que respecta a la protección contra sobrecargas, la intensidad asignada 
del interruptor automático ha de ser menor o igual que el calibre del interruptor 
seccionador que esté protegiendo.
Para los interruptores de maniobra-seccionadores de las series Isomax e Tmax, 
en las tablas de coordinación figuran los interruptores automáticos que pueden 
protegerlos a las diversas intensidades de cortocircuito previstas.
En el caso de los interruptores de maniobra-seccionadores de la serie Emax 
es preciso verificar que la intensidad de cortocircuito en el punto de instalación 
sea  inferior  a  la  intensidad  de  corta  duración  (I
cw
)  del  seccionador,  y  que  la 
intensidad de cresta sea inferior al poder de cierre (I
cm
).
4.1 Coordinación de las protecciones
227ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
 Tmax @ 415V ca
  Versión     Icu [kA]
  B     16
  C     25
  N      36
  S      50
  H      70
  L (para T2)   85
  L (para T4-T5-T7) 120
  L (para T6)   100
  V (para T7)  150
  V     200
4.2 Tablas de selectividad
Las tablas que se muestran a continuación indican el valor de selectividad (en 
kA)  de  las  corrientes  de  cortocircuito  entre  las  combinaciones  previamente 
seleccionadas de interruptores automáticos, para tensiones entre 380 V y 415 
V, según el anexo A de IEC 60947-2. Las tablas incluyen las combinaciones 
posibles  de  los  interruptores  automáticos  abiertos  de  ABB  SACE  Emax,  los 
interruptores automáticos en caja moldeada de ABB SACE serie Tmax, y las 
series de interruptores automáticos modulares de ABB. Los valores se obtienen 
a partir de métodos específicos que, si no se respetan, pueden dar valores de 
selectividad muy inferiores a los facilitados. Algunas de estas indicaciones tienen 
validez general y se detallan a continuación; otras hacen referencia exclusiva-
mente a algunos tipos de interruptores automáticos y están sujetos a la nota 
que figura bajo la tabla correspondiente.
Prescripciones de carácter general
• La función l de los relés electrónicos de los interruptores automáticos instalados 
aguas arriba se debe excluir (l3 in OFF).
• El disparo magnético de los interruptores automáticos magnetotérmicos (TM) 
o sólo magnéticos (MA-MF) instalados aguas arriba debe ser r 10∙I
n
 y estar 
regulado al umbral máximo.
• Es sumamente importante verificar que los ajustes realizados por el usuario 
en los relés electrónicos y magnetotérmicos de los interruptores automáticos 
montados  tanto  aguas  arriba  como  abajo,  forman  curvas  tiempo-corriente 
debidamente separadas.
Notas para una correcta lectura de las tablas de coordinación
El valor límite de selectividad se obtiene tomando el valor más bajo entre el valor 
indicado en la tabla, la capacidad de corte del interruptor automático montado 
en la parte de la alimentación y la capacidad de corte del interruptor automático 
montado en la parte de la carga.
La letra T indica la selectividad total de la combinación dada; el valor corre-
spondiente en kA se obtiene tomando el valor inferior de la capacidad de corte 
del interruptor automático (Icu) aguas arriba y aguas abajo.
En las tablas siguientes se indican los valores de corte a 415Vca de los inter-
ruptores automáticos SACE Emax y Tmax.
MCCB (Para interr. automático en caja moldeada) 
ACB (Interruptor automático abierto)
TM = relé magnetotérmico
  – TMD (Tmax)
  – TMA (Tmax)
  – T regulable M regulable (Isomax)
M = relé sólo magnético
  – MF (Tmax)
  – MA (Tmax)
EL = relé electrónico
MCB (Para interruptor automático en 
miniatura):
B = actuación característica (I3=3...5In)
C = actuación característica (I3=5...10In)
D = actuación característica (I3=10...20In)
K = actuación característica (I3=8...14In)
Z = actuación característica (I3=2...3In)
 
Abreviaturas
 Emax @ 415V ca
  Versión     Icu [kA]
  B      42
  N      65* 
  S      75**
  H      100
  L      130***
  V      150****
*   Para Emax E1 versión N Icu=50kA 
**   Para Emax E2 versión S Icu=85kA 
***  Para Emax X1 versión L Icu=150kA 
**** Para Emax E3 versión V Icu=130kA

227ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
227ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
 Tmax @ 415V ca
  Versión     Icu [kA]
  B     16
  C     25
  N      36
  S      50
  H      70
  L (para T2)   85
  L (para T4-T5-T7) 120
  L (para T6)   100
  V (para T7)  150
  V     200
4.2 Tablas de selectividad
Las tablas que se muestran a continuación indican el valor de selectividad (en 
kA)  de  las  corrientes  de  cortocircuito  entre  las  combinaciones  previamente 
seleccionadas de interruptores automáticos, para tensiones entre 380 V y 415 
V, según el anexo A de IEC 60947-2. Las tablas incluyen las combinaciones 
posibles  de  los  interruptores  automáticos  abiertos  de  ABB  SACE  Emax,  los 
interruptores automáticos en caja moldeada de ABB SACE serie Tmax, y las 
series de interruptores automáticos modulares de ABB. Los valores se obtienen 
a partir de métodos específicos que, si no se respetan, pueden dar valores de 
selectividad muy inferiores a los facilitados. Algunas de estas indicaciones tienen 
validez general y se detallan a continuación; otras hacen referencia exclusiva-
mente a algunos tipos de interruptores automáticos y están sujetos a la nota 
que figura bajo la tabla correspondiente.
Prescripciones de carácter general
• La función l de los relés electrónicos de los interruptores automáticos instalados 
aguas arriba se debe excluir (l3 in OFF).
• El disparo magnético de los interruptores automáticos magnetotérmicos (TM) 
o sólo magnéticos (MA-MF) instalados aguas arriba debe ser r 10∙I
n
 y estar 
regulado al umbral máximo.
• Es sumamente importante verificar que los ajustes realizados por el usuario 
en los relés electrónicos y magnetotérmicos de los interruptores automáticos 
montados  tanto  aguas  arriba  como  abajo,  forman  curvas  tiempo-corriente 
debidamente separadas.
Notas para una correcta lectura de las tablas de coordinación
El valor límite de selectividad se obtiene tomando el valor más bajo entre el valor 
indicado en la tabla, la capacidad de corte del interruptor automático montado 
en la parte de la alimentación y la capacidad de corte del interruptor automático 
montado en la parte de la carga.
La letra T indica la selectividad total de la combinación dada; el valor corre-
spondiente en kA se obtiene tomando el valor inferior de la capacidad de corte 
del interruptor automático (Icu) aguas arriba y aguas abajo.
En las tablas siguientes se indican los valores de corte a 415Vca de los inter-
ruptores automáticos SACE Emax y Tmax.
MCCB (Para interr. automático en caja moldeada) 
ACB (Interruptor automático abierto)
TM = relé magnetotérmico
  – TMD (Tmax)
  – TMA (Tmax)
  – T regulable M regulable (Isomax)
M = relé sólo magnético
  – MF (Tmax)
  – MA (Tmax)
EL = relé electrónico
MCB (Para interruptor automático en 
miniatura):
B = actuación característica (I3=3...5In)
C = actuación característica (I3=5...10In)
D = actuación característica (I3=10...20In)
K = actuación característica (I3=8...14In)
Z = actuación característica (I3=2...3In)
 
Abreviaturas
 Emax @ 415V ca
  Versión     Icu [kA]
  B      42
  N      65* 
  S      75**
  H      100
  L      130***
  V      150****
*   Para Emax E1 versión N Icu=50kA 
**   Para Emax E2 versión S Icu=85kA 
***  Para Emax X1 versión L Icu=150kA 
**** Para Emax E3 versión V Icu=130kA

228 ABB - Aparatos de protección y maniobra
228 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
22kA 50kA
10
4
E2N1250 In1250
T5H400 In400
T1N160 In125
I
k=22kA
T1N160 In125
U
Ur = 400V
E2N 1250 In1250
I
k=50kA
T5H400
10
3
10
2
10
1
1
10
-1
10
-2
10
-1 1 10
1
t [s]
I [kA]
1SDC008016F0001
Cable
Cable
Ejemplo
De la tabla de selectividad de la página 247 se deduce que los interruptores 
automáticos  E2N1250  y  T5H400,  oportunamente  regulados,  son  selectivos 
hasta 55 kA (valor superior a la intensidad de cortocircuito en el sistema de 
barras principal).
En la tabla de selectividad de la página 206 se aprecia que entre los interrupto-
res automáticos T5H400 y T1N160 In125 está garantizada la selectividad total 
(como ya se indicó en la página 189. Ello significa que hay selectividad hasta 
el poder de corte del interruptor automático T1N y, por lo tanto, son selectivos 
hasta 36 kA (valor superior a la intensidad de cortocircuito en la barra).
Las  curvas  demuestran  que  entre  los  interruptores  automáticos  E2N1250  y 
T5H400 existe selectividad cronométrica, mientras que entre los interruptores 
automáticos T5H400 y T1N160 la selectividad es de tipo energético. 
Curvas tiempo-corriente
229ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCB - S2.. B @ 415V
S290 S500
D
80
T
T
T
10.5
10.5
5
4.5
4,5
3.5
3.5
100
T
T
T
T
T
8
7
7
5
5
4.5
32
T
3
2
1.5
1.5
1
40
T
6
3
2
2
1.5
1.5
50
T
T
6
3
3
2
2
2
63
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
2.5
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
D
C
S290 S500
D
80
10.5
10.5
5
4.5
4,5
3.5
3.5
100
T
T
8
7
7
5
5
4.5
32
1.5
1.5
1
40
2
2
1.5
1.5
50
3
3
2
2
2
63
5.5
5.5
3
3
3
2.5
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
-
-
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
-
-
-
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
25
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.
D
B
MCB - S2.. C @ 415V
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.
1SDC008004F0201
Tablas de selectividad MCB-MCB

229ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
229ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCB - S2.. B @ 415V
S290 S500
D
80
T
T
T
10.5
10.5
5
4.5
4,5
3.5
3.5
100
T
T
T
T
T
8
7
7
5
5
4.5
32
T
3
2
1.5
1.5
1
40
T
6
3
2
2
1.5
1.5
50
T
T
6
3
3
2
2
2
63
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
2.5
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
D
C
S290 S500
D
80
10.5
10.5
5
4.5
4,5
3.5
3.5
100
T
T
8
7
7
5
5
4.5
32
1.5
1.5
1
40
2
2
1.5
1.5
50
3
3
2
2
2
63
5.5
5.5
3
3
3
2.5
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
-
-
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
-
-
-
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
25
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.
D
B
MCB - S2.. C @ 415V
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.
1SDC008004F0201
Tablas de selectividad MCB-MCB

230 ABB - Aparatos de protección y maniobra
230 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
Tablas de selectividad MCB-MCB
MCB - S2.. D @ 415V MCB - S2.. Z @ 415V
S290 S500
D
80
T
T
T
10.5
10.5
5
3
3
3
100
T
T
T
T
T
8
5
5
5
4
32
T
3
2
1.5
1.5
1
40
T
6
3
2
2
1.5
50
T
T
6
3
3
2
1.5
63
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
D
D
S290 S500
D
80
T
T
T
10.5
10.5
5
3
3
3
100
T
T
T
T
T
8
5
5
5
4
32
T
3
2
1.5
1.5
40
T
6
3
2
2
1.5
50
T
T
6
3
3
2
1.5
63
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
D
K
S290 S500
D
80
T
T
T
10.5
10.5
5
4.5
4.5
3.5
3.5
3
3
100
T
T
T
T
T
8
7
7
5
5
4.5
4.5
3
32
T
3
2
1.5
1.5
1
1
1
40
T
6
3
2
2
1.5
1.5
1.5
1.5
50
T
T
6
3
3
2
2
2
2
2
63
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
2.5
2.5
2
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
D
Z
MCB - S2.. K @ 415V
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.
231ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008006F0201
MCB - S2.. D @ 415V MCB - S2.. Z @ 415V
S290 S500
D
80
T
T
T
10.5
10.5
5
3
3
3
100
T
T
T
T
T
8
5
5
5
4
32
T
3
2
1.5
1.5
1
40
T
6
3
2
2
1.5
50
T
T
6
3
3
2
1.5
63
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
D
D
S290 S500
D
80
T
T
T
10.5
10.5
5
3
3
3
100
T
T
T
T
T
8
5
5
5
4
32
T
3
2
1.5
1.5
40
T
6
3
2
2
1.5
50
T
T
6
3
3
2
1.5
63
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
D
K
S290 S500
D
80
T
T
T
10.5
10.5
5
4.5
4.5
3.5
3.5
3
3
100
T
T
T
T
T
8
7
7
5
5
4.5
4.5
3
32
T
3
2
1.5
1.5
1
1
1
40
T
6
3
2
2
1.5
1.5
1.5
1.5
50
T
T
6
3
3
2
2
2
2
2
63
T
T
T
5
.5
5.5
3
3
3
2.5
2.5
2
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
D
Z
MCB - S2.. K @ 415V
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.

231ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
231ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008006F0201
MCB - S2.. D @ 415V MCB - S2.. Z @ 415V
S290 S500
D
80
T
T
T
10.5
10.5
5
3
3
3
100
T
T
T
T
T
8
5
5
5
4
32
T
3
2
1.5
1.5
1
40
T
6
3
2
2
1.5
50
T
T
6
3
3
2
1.5
63
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
D
D
S290 S500
D
80
T
T
T
10.5
10.5
5
3
3
3
100
T
T
T
T
T
8
5
5
5
4
32
T
3
2
1.5
1.5
40
T
6
3
2
2
1.5
50
T
T
6
3
3
2
1.5
63
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
D
K
S290 S500
D
80
T
T
T
10.5
10.5
5
4.5
4.5
3.5
3.5
3
3
100
T
T
T
T
T
8
7
7
5
5
4.5
4.5
3
32
T
3
2
1.5
1.5
1
1
1
40
T
6
3
2
2
1.5
1.5
1.5
1.5
50
T
T
6
3
3
2
2
2
2
2
63
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
2.5
2.5
2
15 50
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
Icu [kA]
D
Z
MCB - S2.. K @ 415V
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.
Característica
Aguas abajo
Parte de la alim.

232 ABB - Aparatos de protección y maniobra
232 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCB/MCCB - S500 @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
6
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
10
13
16
20
25
32
40
50
63
5.8
5.3…8
7.3…11
10…15
14…20
18…26
23…32
29…37
34…41
38…45
Icu [kA]CaracterísticaAguas abajo
Parte de alim.
B, C
Versión
Relé
B, C, N, S, H, L, V
TM
20
7.5
6.5
6.5
25
7.5
(4)
6.5
(4)
5
(4)
5
(4)
4
(4)
32
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
40
5.5
4.5
4.5
4.5
50
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
5
(4)
63
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
80
16
11
11
11
11
11
8
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
7.5
5
(4)
125
25
25
25
25
25
20
20
20
15
6
(3)
160
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
16
5.5
12.5
4.5
200
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
10 25
36
36
36
63
36
36
36
36
36
36
36
100
36
36
36
36
36
36
36
36
36
160
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L, V
250
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
S500
50
K
50
30
36
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
5.5
36
4.5
(1)
36
5.5
4.5
36
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
5.5
4.5
4.5
4.5
36
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
36
36
36
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
36
36
36
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
36
36
36
T
T
T
20
20
20
15
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
50 50
50
50
T
50
50
50
T
T
T
T
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
S290 D
80
6
6
6
6
6
4.5
100
10
10
10
10
7.5
6
6
T
10
7.5
4.5
4.5
T
T
T
10
6
4.5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
25
5.5
4.5
32
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
50
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
80
15
10
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
100
20
20
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
5
(2)
D 50
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
5.5
4.5
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
5.5
4.5
4.5
4.5
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
15
10
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
20
20
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
5
(2)
25
25
25
25
25
20
20
20
15
6
(3)
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
5.54.5 36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
6
6
6
6
6
4.5
10
10
10
10
7.5
6
6
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
7
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
200
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4-
T5
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
7
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
7.5
(4)
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
8
(4)
16
11
11
11
11
11
8
6.5
(4)
40
40
40
12
12
12
(4)
12
(4)
8
(4)
6
(4)
6
(4)
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
(4)
6.5
(4)
40
6
5
5
5
5
(4)
5
(4)
5
(4)
7.5
6.5
40
6
5
7.5
(4)
6.5
(4)
5
(4)
40
(4)
6
(4)
5
(4)
5
(4)
7.5
6.5
40
6
20
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
Tablas de selectividad MCB/MCCB - S500
233ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCB/MCCB - S500 @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
6
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
10
13
16
20
25
32
40
50
63
5.8
5.3…8
7.3…11
10…15
14…20
18…26
23…32
29…37
34…41
38…45
Icu [kA]CaracterísticaAguas abajo
Parte de alim.
B, C
Versión
Relé
B, C, N, S, H, L, V
TM
20
7.5
6.5
6.5
25
7.5
(4)
6.5
(4)
5
(4)
5
(4)
4
(4)
32
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
40
5.5
4.5
4.5
4.5
50
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
5
(4)
63
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
80
16
11
11
11
11
11
8
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
7.5
5
(4)
125
25
25
25
25
25
20
20
20
15
6
(3)
160
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
16
5.5
12.5
4.5
200
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
10 25
36
36
36
63
36
36
36
36
36
36
36
100
36
36
36
36
36
36
36
36
36
160
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L, V
250
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
S500
50
K
50
30
36
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
5.5
36
4.5
(1)
36
5.5
4.5
36
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
5.5
4.5
4.5
4.5
36
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
36
36
36
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
36
36
36
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
36
36
36
T
T
T
20
20
20
15
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
50 50
50
50
T
50
50
50
T
T
T
T
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
S290 D
80
6
6
6
6
6
4.5
100
10
10
10
10
7.5
6
6
T
10
7.5
4.5
4.5
T
T
T
10
6
4.5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
25
5.5
4.5
32
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
50
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
80
15
10
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
100
20
20
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
5
(2)
D 50
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
5.5
4.5
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
5.5
4.5
4.5
4.5
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
15
10
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
20
20
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
5
(2)
25
25
25
25
25
20
20
20
15
6
(3)
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
5.54.5 36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
6
6
6
6
6
4.5
10
10
10
10
7.5
6
6
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
7
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
200
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4-
T5
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
7
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
7.5
(4)
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
8
(4)
16
11
11
11
11
11
8
6.5
(4)
40
40
40
12
12
12
(4)
12
(4)
8
(4)
6
(4)
6
(4)
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
(4)
6.5
(4)
40
6
5
5
5
5
(4)
5
(4)
5
(4)
7.5
6.5
40
6
5
7.5
(4)
6.5
(4)
5
(4)
40
(4)
6
(4)
5
(4)
5
(4)
7.5
6.5
40
6
20
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
1SDC008006F0201
232 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCB/MCCB - S500 @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
6
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
10
13
16
20
25
32
40
50
63
5.8
5.3…8
7.3…11
10…15
14…20
18…26
23…32
29…37
34…41
38…45
Icu [kA]CaracterísticaAguas abajo
Parte de alim.
B, C
Versión
Relé
B, C, N, S, H, L, V
TM
20
7.5
6.5
6.5
25
7.5
(4)
6.5
(4)
5
(4)
5
(4)
4
(4)
32
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
40
5.5
4.5
4.5
4.5
50
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
5
(4)
63
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
80
16
11
11
11
11
11
8
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
7.5
5
(4)
125
25
25
25
25
25
20
20
20
15
6
(3)
160
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
16
5.5
12.5
4.5
200
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
10 25
36
36
36
63
36
36
36
36
36
36
36
100
36
36
36
36
36
36
36
36
36
160
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L, V
250
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
S500
50
K
50
30
36
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
5.5
36
4.5
(1)
36
5.5
4.5
36
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
5.5
4.5
4.5
4.5
36
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
36
36
36
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
36
36
36
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
36
36
36
T
T
T
20
20
20
15
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
50 50
50
50
T
50
50
50
T
T
T
T
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
S290 D
80
6
6
6
6
6
4.5
100
10
10
10
10
7.5
6
6
T
10
7.5
4.5
4.5
T
T
T
10
6
4.5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
25
5.5
4.5
32
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
50
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
80
15
10
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
100
20
20
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
5
(2)
D 50
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
5.5
4.5
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
5.5
4.5
4.5
4.5
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
15
10
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
20
20
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
5
(2)
25
25
25
25
25
20
20
20
15
6
(3)
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
5.54.5 36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
6
6
6
6
6
4.5
10
10
10
10
7.5
6
6
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
7
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
200
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4-
T5
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
7
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
7.5
(4)
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
8
(4)
16
11
11
11
11
11
8
6.5
(4)
40
40
40
12
12
12
(4)
12
(4)
8
(4)
6
(4)
6
(4)
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
(4)
6.5
(4)
40
6
5
5
5
5
(4)
5
(4)
5
(4)
7.5
6.5
40
6
5
7.5
(4)
6.5
(4)
5
(4)
40
(4)
6
(4)
5
(4)
5
(4)
7.5
6.5
40
6
20
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
Tablas de selectividad MCB/MCCB - S500

233ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
233ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCB/MCCB - S500 @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
6
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
10
13
16
20
25
32
40
50
63
5.8
5.3…8
7.3…11
10…15
14…20
18…26
23…32
29…37
34…41
38…45
Icu [kA]CaracterísticaAguas abajo
Parte de alim.
B, C
Versión
Relé
B, C, N, S, H, L, V
TM
20
7.5
6.5
6.5
25
7.5
(4)
6.5
(4)
5
(4)
5
(4)
4
(4)
32
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
40
5.5
4.5
4.5
4.5
50
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
5
(4)
63
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
80
16
11
11
11
11
11
8
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
7.5
5
(4)
125
25
25
25
25
25
20
20
20
15
6
(3)
160
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
16
5.5
12.5
4.5
200
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
10 25
36
36
36
63
36
36
36
36
36
36
36
100
36
36
36
36
36
36
36
36
36
160
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L, V
250
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
S500
50
K
50
30
36
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
5.5
36
4.5
(1)
36
5.5
4.5
36
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
5.5
4.5
4.5
4.5
36
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
36
36
36
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
36
36
36
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
36
36
36
T
T
T
20
20
20
15
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
50 50
50
50
T
50
50
50
T
T
T
T
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
S290 D
80
6
6
6
6
6
4.5
100
10
10
10
10
7.5
6
6
T
10
7.5
4.5
4.5
T
T
T
10
6
4.5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
25
5.5
4.5
32
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
50
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
80
15
10
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
100
20
20
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
5
(2)
D 50
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
5.5
4.5
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
5.5
4.5
4.5
4.5
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
15
10
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
20
20
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
5
(2)
25
25
25
25
25
20
20
20
15
6
(3)
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
5.54.5 36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
6
6
6
6
6
4.5
10
10
10
10
7.5
6
6
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
7
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
200
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4-
T5
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
7
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
7.5
(4)
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
8
(4)
16
11
11
11
11
11
8
6.5
(4)
40
40
40
12
12
12
(4)
12
(4)
8
(4)
6
(4)
6
(4)
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
(4)
6.5
(4)
40
6
5
5
5
5
(4)
5
(4)
5
(4)
7.5
6.5
40
6
5
7.5
(4)
6.5
(4)
5
(4)
40
(4)
6
(4)
5
(4)
5
(4)
7.5
6.5
40
6
20
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
1SDC008006F0201
232 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCB/MCCB - S500 @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
6
10
13
16
20
25
32
40
50
63
6
10
13
16
20
25
32
40
50
63
5.8
5.3…8
7.3…11
10…15
14…20
18…26
23…32
29…37
34…41
38…45
Icu [kA]CaracterísticaAguas abajo
Parte de alim.
B, C
Versión
Relé
B, C, N, S, H, L, V
TM
20
7.5
6.5
6.5
25
7.5
(4)
6.5
(4)
5
(4)
5
(4)
4
(4)
32
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
40
5.5
4.5
4.5
4.5
50
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
5
(4)
63
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
80
16
11
11
11
11
11
8
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
7.5
5
(4)
125
25
25
25
25
25
20
20
20
15
6
(3)
160
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
16
5.5
12.5
4.5
200
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
10 25
36
36
36
63
36
36
36
36
36
36
36
100
36
36
36
36
36
36
36
36
36
160
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L, V
250
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
S500
50
K
50
30
36
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
5.5
36
4.5
(1)
36
5.5
4.5
36
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
5.5
4.5
4.5
4.5
36
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
36
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
36
36
36
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
36
36
36
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
36
36
36
T
T
T
20
20
20
15
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
50 50
50
50
T
50
50
50
T
T
T
T
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
50
50
50
T
T
T
T
T
T
T
S290 D
80
6
6
6
6
6
4.5
100
10
10
10
10
7.5
6
6
T
10
7.5
4.5
4.5
T
T
T
10
6
4.5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
25
5.5
4.5
32
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
50
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
80
15
10
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
100
20
20
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
5
(2)
D 50
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
5.5
4.5
5.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
5.5
4.5
4.5
4.5
5.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
(1)
4.5
(1)
10.5
8
7.5
7.5
7.5
6
15
10
10
10
10
10
7.5
5
(1)
5
(1)
20
20
15
15
15
15
10
10
7.5
(2)
5
(2)
25
25
25
25
25
20
20
20
15
6
(3)
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
5.54.5 36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
6
6
6
6
6
4.5
10
10
10
10
7.5
6
6
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
7
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
200
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4-
T5
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
7
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
7.5
(4)
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
8
(4)
16
11
11
11
11
11
8
6.5
(4)
40
40
40
12
12
12
(4)
12
(4)
8
(4)
6
(4)
6
(4)
7.5
6.5
6.5
6.5
6.5
(4)
6.5
(4)
40
6
5
5
5
5
(4)
5
(4)
5
(4)
7.5
6.5
40
6
5
7.5
(4)
6.5
(4)
5
(4)
40
(4)
6
(4)
5
(4)
5
(4)
7.5
6.5
40
6
20
5.5
4.5
(1)
4.5
(1)
Tablas de selectividad MCB/MCCB - S500

234 ABB - Aparatos de protección y maniobra
234 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. B @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]Caract.
Aguas abajo
B
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
5.5
5.5
3
40
5.5
5.5
3
3
3
50
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
63
10.5
10.5
7.5
7.5
5
5
5
80
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
3
(1)
100
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
16
5.5
12.5
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
7.5
7.5
5
25
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
3
(4)
32
7.5
7.5
5
5
5
50
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
9
8
8
7.5
7.5
7.5
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
32
5
.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
10
1006
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
-
-
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
-
-
-
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
-
-
-
25
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5Parte de alim.
Versión
Relé
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
Tablas de selectividad MCCB - S2..
235ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. B @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]Caract.
Aguas abajo
B
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
5.5
5.5
3
40
5.5
5.5
3
3
3
50
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
63
10.5
10.5
7.5
7.5
5
5
5
80
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
3
(1)
100
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
16
5.5
12.5
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
7.5
7.5
5
25
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
3
(4)
32
7.5
7.5
5
5
5
50
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
9
8
8
7.5
7.5
7.5
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
32
5
.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
10
1006
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
-
-
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
-
-
-
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
-
-
-
25
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5Parte de alim.
Versión
Relé
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
1SDC008007F0201
234 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. B @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]Caract.
Aguas abajo
B
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
5.5
5.5
3
40
5.5
5.5
3
3
3
50
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
63
10.5
10.5
7.5
7.5
5
5
5
80
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
3
(1)
100
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
16
5.5
12.5
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
7.5
7.5
5
25
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
3
(4)
32
7.5
7.5
5
5
5
50
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
9
8
8
7.5
7.5
7.5
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
32
5
.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
10
1006
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
-
-
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
-
-
-
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
-
-
-
25
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5Parte de alim.
Versión
Relé
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
Tablas de selectividad MCCB - S2..

235ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
235ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. B @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]Caract.
Aguas abajo
B
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
5.5
5.5
3
40
5.5
5.5
3
3
3
50
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
63
10.5
10.5
7.5
7.5
5
5
5
80
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
3
(1)
100
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
16
5.5
12.5
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
7.5
7.5
5
25
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
3
(4)
32
7.5
7.5
5
5
5
50
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
9
8
8
7.5
7.5
7.5
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
32
5
.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
10
1006
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
-
-
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
-
-
-
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
-
-
-
25
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5Parte de alim.
Versión
Relé
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
1SDC008007F0201
234 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. B @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]Caract.
Aguas abajo
B
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
5.5
5.5
3
40
5.5
5.5
3
3
3
50
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
63
10.5
10.5
7.5
7.5
5
5
5
80
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
3
(1)
100
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
16
5.5
12.5
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
7.5
7.5
5
25
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
3
(4)
32
7.5
7.5
5
5
5
50
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
9
8
8
7.5
7.5
7.5
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
32
5
.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
10
1006
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
-
-
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
-
-
-
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
-
-
-
25
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5Parte de alim.
Versión
Relé
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
Tablas de selectividad MCCB - S2..

236 ABB - Aparatos de protección y maniobra
236 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. C @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
C
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
50
T
T
T
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
63
T
T
T
10.5
10.5
7.5
7.5
5
5
5
80
T
T
T
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
3
(1)
100
T
T
T
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
4
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(4)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7
.5
7.5
5
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
3
(4)
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
7.5
7.5
7.5
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
5
5
(4)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
11
8
8
(4)
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
12
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1006
-
-
-
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
S290
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
Tablas de selectividad MCCB - S2..
237ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008008F0201
MCCB - S2.. C @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
C
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
50
T
T
T
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
63
T
T
T
10.5
10.5
7.5
7.5
5
5
5
80
T
T
T
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
3
(1)
100
T
T
T
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
4
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(4)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7
.5
7.5
5
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
3
(4)
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
7.5
7.5
7.5
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
5
5
(4)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
11
8
8
(4)
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
12
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1006
-
-
-
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
S290
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
236 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. C @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
C
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
50
T
T
T
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
63
T
T
T
10.5
10.5
7.5
7.5
5
5
5
80
T
T
T
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
3
(1)
100
T
T
T
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
4
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(4)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7
.5
7.5
5
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
3
(4)
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
7.5
7.5
7.5
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
5
5
(4)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
11
8
8
(4)
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
12
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1006
-
-
-
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
S290
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
Tablas de selectividad MCCB - S2..

237ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
237ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008008F0201
MCCB - S2.. C @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
C
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
50
T
T
T
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
63
T
T
T
10.5
10.5
7.5
7.5
5
5
5
80
T
T
T
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
3
(1)
100
T
T
T
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
4
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(4)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7
.5
7.5
5
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
3
(4)
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
7.5
7.5
7.5
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
5
5
(4)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
11
8
8
(4)
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
12
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1006
-
-
-
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
S290
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
236 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. C @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
C
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
50
T
T
T
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
63
T
T
T
10.5
10.5
7.5
7.5
5
5
5
80
T
T
T
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
3
(1)
100
T
T
T
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
4
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(4)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7
.5
7.5
5
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
3
(4)
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
7.5
7.5
7.5
6.5
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
5
5
(4)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
11
8
8
(4)
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
12
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1006
-
-
-
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
S200L
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
S290
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
Tablas de selectividad MCCB - S2..

238 ABB - Aparatos de protección y maniobra
238 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. D @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
D
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
2
(1)
2
(1)
2
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
63
T
T
T
10.5
10.5
5
3
3
3
2.5
80
T
T
T
T
12
8.5
5
5
4.5
4
4
3
(1)
2
(1)
100
T
T
T
T
T
17
8
8
6.5
6
6
5
3
(2)
3
(2)
125
T
T
T
T
T
T
13.5
13.5
11
9.5
9.5
8
5
5
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(5)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
5
4
4
4
(4)
4
(4)
80
T
T
T
T
T
9
5.5
5.5
5
4.5
4.5
(4)
4.5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
5
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
11
8
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
2
2
(1)
100
T5
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
Tablas de selectividad MCCB - S2..
239ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008009F0201
MCCB - S2.. D @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
D
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
2
(1)
2
(1)
2
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
63
T
T
T
10.5
10.5
5
3
3
3
2.5
80
T
T
T
T
12
8.5
5
5
4.5
4
4
3
(1)
2
(1)
100
T
T
T
T
T
17
8
8
6.5
6
6
5
3
(2)
3
(2)
125
T
T
T
T
T
T
13.5
13.5
11
9.5
9.5
8
5
5
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(5)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
5
4
4
4
(4)
4
(4)
80
T
T
T
T
T
9
5.5
5.5
5
4.5
4.5
(4)
4.5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
5
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
11
8
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
2
2
(1)
100
T5
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
238 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. D @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
D
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
2
(1)
2
(1)
2
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
63
T
T
T
10.5
10.5
5
3
3
3
2.5
80
T
T
T
T
12
8.5
5
5
4.5
4
4
3
(1)
2
(1)
100
T
T
T
T
T
17
8
8
6.5
6
6
5
3
(2)
3
(2)
125
T
T
T
T
T
T
13.5
13.5
11
9.5
9.5
8
5
5
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(5)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
5
4
4
4
(4)
4
(4)
80
T
T
T
T
T
9
5.5
5.5
5
4.5
4.5
(4)
4.5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
5
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
11
8
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
2
2
(1)
100
T5
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
Tablas de selectividad MCCB - S2..

239ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
239ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008009F0201
MCCB - S2.. D @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
D
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
2
(1)
2
(1)
2
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
63
T
T
T
10.5
10.5
5
3
3
3
2.5
80
T
T
T
T
12
8.5
5
5
4.5
4
4
3
(1)
2
(1)
100
T
T
T
T
T
17
8
8
6.5
6
6
5
3
(2)
3
(2)
125
T
T
T
T
T
T
13.5
13.5
11
9.5
9.5
8
5
5
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(5)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
5
4
4
4
(4)
4
(4)
80
T
T
T
T
T
9
5.5
5.5
5
4.5
4.5
(4)
4.5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
5
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
11
8
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
2
2
(1)
100
T5
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
238 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. D @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
D
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
2
(1)
2
(1)
2
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
63
T
T
T
10.5
10.5
5
3
3
3
2.5
80
T
T
T
T
12
8.5
5
5
4.5
4
4
3
(1)
2
(1)
100
T
T
T
T
T
17
8
8
6.5
6
6
5
3
(2)
3
(2)
125
T
T
T
T
T
T
13.5
13.5
11
9.5
9.5
8
5
5
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(5)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
5
4
4
4
(4)
4
(4)
80
T
T
T
T
T
9
5.5
5.5
5
4.5
4.5
(4)
4.5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
5
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
11
8
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
3
2
2
2
2
(1)
100
T5
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
Tablas de selectividad MCCB - S2..

240 ABB - Aparatos de protección y maniobra
240 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. K @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
K
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
2
(1)
2
(1)
2
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
63
T
T
T
10.5
10.5
6
5
4.5
3.5
3.5
80
T
T
T
T
12
8.5
7.5
7.5
5.5
5.5
4.5
3
(1)
2
(1)
100
T
T
T
T
T
17
10
10
6.5
6
6
5
3
(2)
3
(2)
125
T
T
T
T
T
T
13.5
13.5
11
9.5
9,5
8
6
5.5
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(5)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
5
5
5
5
5
(4)
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
6
6
(4)
6
(4)
5.5
(4)
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
5
5
(4)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
11
8
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
3
2
(1)
100
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
Tablas de selectividad MCCB - S2..
241ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008010F0201
MCCB - S2.. K @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
K
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
2
(1)
2
(1)
2
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
63
T
T
T
10.5
10.5
6
5
4.5
3.5
3.5
80
T
T
T
T
12
8.5
7.5
7.5
5.5
5.5
4.5
3
(1)
2
(1)
100
T
T
T
T
T
17
10
10
6.5
6
6
5
3
(2)
3
(2)
125
T
T
T
T
T
T
13.5
13.5
11
9.5
9,5
8
6
5.5
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(5)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
5
5
5
5
5
(4)
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
6
6
(4)
6
(4)
5.5
(4)
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
5
5
(4)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
11
8
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
3
2
(1)
100
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
240 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. K @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
K
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
2
(1)
2
(1)
2
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
63
T
T
T
10.5
10.5
6
5
4.5
3.5
3.5
80
T
T
T
T
12
8.5
7.5
7.5
5.5
5.5
4.5
3
(1)
2
(1)
100
T
T
T
T
T
17
10
10
6.5
6
6
5
3
(2)
3
(2)
125
T
T
T
T
T
T
13.5
13.5
11
9.5
9,5
8
6
5.5
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(5)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
5
5
5
5
5
(4)
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
6
6
(4)
6
(4)
5.5
(4)
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
5
5
(4)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
11
8
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
3
2
(1)
100
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
Tablas de selectividad MCCB - S2..

241ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
241ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008010F0201
MCCB - S2.. K @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
K
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
2
(1)
2
(1)
2
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
63
T
T
T
10.5
10.5
6
5
4.5
3.5
3.5
80
T
T
T
T
12
8.5
7.5
7.5
5.5
5.5
4.5
3
(1)
2
(1)
100
T
T
T
T
T
17
10
10
6.5
6
6
5
3
(2)
3
(2)
125
T
T
T
T
T
T
13.5
13.5
11
9.5
9,5
8
6
5.5
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(5)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
5
5
5
5
5
(4)
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
6
6
(4)
6
(4)
5.5
(4)
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
5
5
(4)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
11
8
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
3
2
(1)
100
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
240 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. K @ 415V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
K
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
2
(1)
2
(1)
2
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
63
T
T
T
10.5
10.5
6
5
4.5
3.5
3.5
80
T
T
T
T
12
8.5
7.5
7.5
5.5
5.5
4.5
3
(1)
2
(1)
100
T
T
T
T
T
17
10
10
6.5
6
6
5
3
(2)
3
(2)
125
T
T
T
T
T
T
13.5
13.5
11
9.5
9,5
8
6
5.5
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
(3)
4
(3)
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
7.5
(3)
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
9.5
9.5
4
4
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(5)
12
(5)
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
50
T
T
T
7.5
7.5
5
5
5
5
5
(4)
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
6
6
(4)
6
(4)
5.5
(4)
5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
T
(4)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
T
(4)
5
5
(4)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
11
8
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
3
2
(1)
100
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
S200M
-
S200M
S200M
S200M
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S200M-S200P
S290
S290
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
(5)
Valor para el interruptor automático con relé T4 ln160 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
Tablas de selectividad MCCB - S2..

242 ABB - Aparatos de protección y maniobra
242 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. Z @ 400V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
Z
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
63
T
T
T
10.5
10.5
8
7.5
5
5
5
80
T
T
T
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
4
(1)
100
T
T
T
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
4.5
50
T
T
T
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
6.5
6.5
6.5
5
3.5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
2 00
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
100
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
Tablas de selectividad MCCB - S2..
243ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008011F0201
MCCB - S2.. Z @ 400V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
Z
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
63
T
T
T
10.5
10.5
8
7.5
5
5
5
80
T
T
T
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
4
(1)
100
T
T
T
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
4.5
50
T
T
T
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
6.5
6.5
6.5
5
3.5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
2 00
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
100
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
242 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. Z @ 400V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
Z
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
63
T
T
T
10.5
10.5
8
7.5
5
5
5
80
T
T
T
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
4
(1)
100
T
T
T
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
4.5
50
T
T
T
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
6.5
6.5
6.5
5
3.5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
2 00
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
100
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
Tablas de selectividad MCCB - S2..

243ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
243ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008011F0201
MCCB - S2.. Z @ 400V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
Z
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
63
T
T
T
10.5
10.5
8
7.5
5
5
5
80
T
T
T
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
4
(1)
100
T
T
T
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
4.5
50
T
T
T
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
6.5
6.5
6.5
5
3.5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
2 00
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
100
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
242 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
MCCB - S2.. Z @ 400V
T1-T2-T3
In [A]
≤2
3
4
6
8
10
13
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Icu [kA]
Z
B, C, N, S, H, L,V
TM
20
T
T
T
5.5
5.5
3
(1)
3
(1)
25
T
T
T
5.5
5.5
3
32
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
(1)
3
(1)
40
T
T
T
5.5
5.5
3
3
3
63
T
T
T
10.5
10.5
8
7.5
5
5
5
80
T
T
T
T
T
8.5
7.5
7.5
6
6
6
5.5
(1)
4
(1)
100
T
T
T
T
T
17
12
12
10
10
7.5
7.5
5
(2)
5
(2)
125
T
T
T
T
T
T
20
20
15
15
12
12
7.5
6
(3)
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
16
T
T
T
5.5
12.5
T
T
T
5.5
(1)
200
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10
T
T
T
25
T
T
T
T
T
T
T
63
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
10.5
10.5
ELTM
T2 T1-T2 T3 T2
B, C, N, S, H, L
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
320
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T4
20
T
T
T
7.5
7.5
5
32
T
T
T
7.5
7.5
5
5
4.5
50
T
T
T
7.5
7.5
6.5
6.5
6.5
5
5
5
(4)
80
T
T
T
T
T
9
8
8
6.5
6.5
6.5
5
3.5
(4)
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
(4)
125
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
2 00
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
250
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
320÷
500
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T5
320÷
630
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
25
T
(4)
T
(4)
T
(4)
7.5
(4)
7.5
(4)
5
(4)
5
(4)
5
(4)
50
T
T
T
5.5
5.5
4.5
4.5
4.5
3
3
(1)
3
(1)
100
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
-
-
-
15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
25
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
S200P
-
-
-
-
-
-
-
T5
(1)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2 de aguas arriba.
(2)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T2-T3 de aguas arriba.
(3)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T3 de aguas arriba.
(4)
Valor para el interruptor automático con relé sólo magnético T4 de aguas arriba.
Caract.
Aguas abajo
Parte de alim.
Versión
Relé
Tablas de selectividad MCCB - S2..

244 ABB - Aparatos de protección y maniobra
244 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
T7
S,H,L,V***
EL
1250 1600
1250 1600
1000**
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T6
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
EL
N,S,H,L
TM,M EL
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT








630400
MCCB - T1 @ 415V
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
T1 T2 T3 T4
N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
TMTM,M EL TM,M TM,M
I
u
[A] 16 0 160 250 250
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
16 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
20 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
25 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
32 33 33 34 5 10* 10 10 10 10 10
40 33 33 34 5 10* 10 10 10 10 10
B 50 33 33 34 5 10* 10 10 10 10
63 33 33 45 10* 10 10 10
80 34 5 101010
100 5 10* 10 10
125 10* 10
160
T1 TM 16 0
B
C
N
Parte de alim.
Versión
Relé
I
Aguas
abajo
B,
C,
N
EL TM
100 160 250 320 320 400 500
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 TTT
10 10 10 TTT
10 10 TTT
10 10 TTT
T5T4
N,S,H,L,VN,S,H,L,V
630400320250160
630400 400
800
800**
1000
TTT
TTT
TTT
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Tablas de selectividad MCCB - MCCB
245ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
T7
S,H,L,V***
EL
1250 1600
1250 1600
1000**
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T6
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
EL
N,S,H,L
TM,M EL
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT








630400
MCCB - T1 @ 415V
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
T1 T2 T3 T4
N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
TM
TM,M EL TM,M TM,M
I
u
[A] 16 0 160 250 250
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
16 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
20 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
25 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
32 33 33 34 5 10* 10 10 10 10 10
40 33 33 34 5 10* 10 10 10 10 10
B 50 33 33 34 5 10* 10 10 10 10
63 33 33 45 10* 10 10 10
80 34 5 101010
100 5 10* 10 10
125 10* 10
160
T1 TM 16 0
B
C
N
Parte de alim.
Versión
Relé
I
Aguas
abajo
B,
C,
N
EL TM
100 160 250 320 320 400 500
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 TTT
10 10 10 TTT
10 10 TTT
10 10 TTT
T5T4
N,S,H,L,VN,S,H,L,V
630400320250160
630400 400
800
800**
1000
TTT
TTT
TTT
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1SDC008012F0201
244 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
T7
S,H,L,V***
EL
1250 1600
1250 1600
1000**
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T6
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
EL
N,S,H,L
TM,M EL
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT








630400
MCCB - T1 @ 415V
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
T1 T2 T3 T4
N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
TM
TM,M EL TM,M TM,M
I
u
[A] 16 0 160 250 250
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
16 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
20 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
25 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
32 33 33 34 5 10* 10 10 10 10 10
40 33 33 34 5 10* 10 10 10 10 10
B 50 33 33 34 5 10* 10 10 10 10
63 33 33 45 10* 10 10 10
80 34 5 101010
100 5 10* 10 10
125 10* 10
160
T1 TM 16 0
B
C
N
Parte de alim.
Versión
Relé
I
Aguas
abajo
B,
C,
N
EL TM
100 160 250 320 320 400 500
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 TTT
10 10 10 TTT
10 10 TTT
10 10 TTT
T5T4
N,S,H,L,VN,S,H,L,V
630400320250160
630400 400
800
800**
1000
TTT
TTT
TTT
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Tablas de selectividad MCCB - MCCB

245ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
245ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
T7
S,H,L,V***
EL
1250 1600
1250 1600
1000**
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T6
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
EL
N,S,H,L
TM,M EL
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT








630400
MCCB - T1 @ 415V
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
T1 T2 T3 T4
N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
TM
TM,M EL TM,M TM,M
I
u
[A] 16 0 160 250 250
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
16 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
20 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
25 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
32 33 33 34 5 10* 10 10 10 10 10
40 33 33 34 5 10* 10 10 10 10 10
B 50 33 33 34 5 10* 10 10 10 10
63 33 33 45 10* 10 10 10
80 34 5 101010
100 5 10* 10 10
125 10* 10
160
T1 TM 16 0
B
C
N
Parte de alim.
Versión
Relé
I
Aguas
abajo
B,
C,
N
EL TM
100 160 250 320 320 400 500
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 TTT
10 10 10 TTT
10 10 TTT
10 10 TTT
T5T4
N,S,H,L,VN,S,H,L,V
630400320250160
630400 400
800
800**
1000
TTT
TTT
TTT
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1SDC008012F0201
244 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
T7
S,H,L,V***
EL
1250 1600
1250 1600
1000**
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T6
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
EL
N,S,H,L
TM,M EL
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT








630400
MCCB - T1 @ 415V
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
T1 T2 T3 T4
N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
TM
TM,M EL TM,M TM,M
I
u
[A] 16 0 160 250 250
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
16 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
20 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
25 33 33 33 45 10* 10 10 10 10 10 10
32 33 33 34 5 10* 10 10 10 10 10
40 33 33 34 5 10* 10 10 10 10 10
B 50 33 33 34 5 10* 10 10 10 10
63 33 33 45 10* 10 10 10
80 34 5 101010
100 5 10* 10 10
125 10* 10
160
T1 TM 16 0
B
C
N
Parte de alim.
Versión
Relé
I
Aguas
abajo
B,
C,
N
EL TM
100 160 250 320 320 400 500
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 10 TTT
10 10 10 TTT
10 10 10 TTT
10 10 TTT
10 10 TTT
T5T4
N,S,H,L,VN,S,H,L,V
630400320250160
630400 400
800
800**
1000
TTT
TTT
TTT
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Tablas de selectividad MCCB - MCCB

246 ABB - Aparatos de protección y maniobra
246 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
T7
S,H,L,V***
EL
1250 1600
1250 1600
1000**
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250 1600
S,H,L
EL
1000 1250 1600
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
T T T
T T T
S7
800
800**
1000
TT T
TT T
TT T
MCCB T2 @ 415V
MonteT1 T2 T3 T4
Versione B,
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
N
Relè TM TM,M EL TM,M TM,M
I
u
[A]1 60 160 250 250
Valle I
n
[A]160 1602563100 160160 200250 20 25 32 50 80 10 0125 160200 250
1.6-2.5TT TT TT TT TT T*TT TT TT TT
3.2T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
4-5T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
6.3101010101 010101540T T*TT TT TT TT
81 01010101 010101540T *T TTTT TT T
10 10 10 10 10 10 10 10 15 40 T* TT TT TT TT
12.533 33 33 45 TT TT TT TT
16 33 33 33 45 70 70 70 70 70 70
TM 16 0
20 33 33 33 45 55* 55 55 55 55 55
25 33 33 33 45 40* 40 40 40 40 40
32 33 33 34 5 40* 40 40 40 40 40
40 33 33 34 5 30* 30*30303 030
50 33 33 34 5 30* 30* 30 30 30 30
63 33 33 45 30* 30* 30* 30 30 30
80 33*45 25* 25* 25* 25 25
100 4 5 25* 25*25* 25
125 25*25*
160 25*
10 34 25 25 25 25 25 25 25
25 34 25 25 25 25 25 25
EL 160 63 34 25 25 25
100 34 25
160 34
N
S
H
L
T2
EL TM
100 160 250 320 320 400 500
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
70 70 70 70 TTT
55 55 55 55 TTT
40 40 40 40 TTT
40 40 40 40 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
25 25 TT T
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
250 320 400 630
N,S,H,L,V
T4 T5
N,S,H,L,V
TM,ME L
N,S,H,L
T6
630 630800 800 1000
630 630800 800 1000
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Tablas de selectividad MCCB - MCCB
247ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
T7
S,H,L,V***
EL
1250 1600
1250 1600
1000**
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250 1600
S,H,L
EL
1000 1250 1600
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
T T T
T T T
S7
800
800**
1000
TT T
TT T
TT T
MCCB T2 @ 415V
MonteT1 T2 T3 T4
Versione B,
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
N
Relè TM
TM,M EL TM,M TM,M
I
u
[A]1 60 160 250 250
Valle I
n
[A]160 1602563100 160160 200250 20 25 32 50 80 10 0125 160200 250
1.6-2.5TT TT TT TT TT T*TT TT TT TT
3.2T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
4-5T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
6.3101010101 010101540T T*TT TT TT TT
81 01010101 010101540T *T TTTT TT T
10 10 10 10 10 10 10 10 15 40 T* TT TT TT TT
12.533 33 33 45 TT TT TT TT
16 33 33 33 45 70 70 70 70 70 70
TM 16 0
20 33 33 33 45 55* 55 55 55 55 55
25 33 33 33 45 40* 40 40 40 40 40
32 33 33 34 5 40* 40 40 40 40 40
40 33 33 34 5 30* 30*30303 030
50 33 33 34 5 30* 30* 30 30 30 30
63 33 33 45 30* 30* 30* 30 30 30
80 33*45 25* 25* 25* 25 25
100 4 5 25* 25*25* 25
125 25*25*
160 25*
10 34 25 25 25 25 25 25 25
25 34 25 25 25 25 25 25
EL 160 63 34 25 25 25
100 34 25
160 34
N
S
H
L
T2
EL TM
100 160 250 320 320 400 500
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
70 70 70 70 TTT
55 55 55 55 TTT
40 40 40 40 TTT
40 40 40 40 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
25 25 TT T
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
250 320 400 630
N,S,H,L,V
T4 T5
N,S,H,L,V
TM,ME L
N,S,H,L
T6
630 630800 800 1000
630 630800 800 1000
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1SDC008013F0201
T7
S,H,L,V***
EL
1250 1600
1250 1600
1000**
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250 1600
S,H,L
EL
1000 1250 1600
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
T T T
T T T
S7
800
800**
1000
TT T
TT T
TT T
MCCB T2 @ 415V
MonteT1 T2 T3 T4
Versione B,
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
N
Relè TM
TM,M EL TM,M TM,M
I
u
[A]1 60 160 250 250
Valle I
n
[A]160 1602563100 160160 200250 20 25 32 50 80 10 0125 160200 250
1.6-2.5TT TT TT TT TT T*TT TT TT TT
3.2T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
4-5T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
6.3101010101 010101540T T*TT TT TT TT
81 01010101 010101540T *T TTTT TT T
10 10 10 10 10 10 10 10 15 40 T* TT TT TT TT
12.533 33 33 45 TT TT TT TT
16 33 33 33 45 70 70 70 70 70 70
TM 16 0
20 33 33 33 45 55* 55 55 55 55 55
25 33 33 33 45 40* 40 40 40 40 40
32 33 33 34 5 40* 40 40 40 40 40
40 33 33 34 5 30* 30*30303 030
50 33 33 34 5 30* 30* 30 30 30 30
63 33 33 45 30* 30* 30* 30 30 30
80 33*45 25* 25* 25* 25 25
100 4 5 25* 25*25* 25
125 25*25*
160 25*
10 34 25 25 25 25 25 25 25
25 34 25 25 25 25 25 25
EL 160 63 34 25 25 25
100 34 25
160 34
N
S
H
L
T2
EL TM
100 160 250 320 320 400 500
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
70 70 70 70 TTT
55 55 55 55 TTT
40 40 40 40 TTT
40 40 40 40 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
25 25 TT T
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
250 320 400 630
N,S,H,L,V
T4 T5
N,S,H,L,V
TM,ME L
N,S,H,L
T6
630 630800 800 1000
630 630800 800 1000
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
246 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
T7
S,H,L,V***
EL
1250 1600
1250 1600
1000**
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250 1600
S,H,L
EL
1000 1250 1600
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
T T T
T T T
S7
800
800**
1000
TT T
TT T
TT T
MCCB T2 @ 415V
MonteT1 T2 T3 T4
Versione B,
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
N
Relè TM
TM,M EL TM,M TM,M
I
u
[A]1 60 160 250 250
Valle I
n
[A]160 1602563100 160160 200250 20 25 32 50 80 10 0125 160200 250
1.6-2.5TT TT TT TT TT T*TT TT TT TT
3.2T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
4-5T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
6.3101010101 010101540T T*TT TT TT TT
81 01010101 010101540T *T TTTT TT T
10 10 10 10 10 10 10 10 15 40 T* TT TT TT TT
12.533 33 33 45 TT TT TT TT
16 33 33 33 45 70 70 70 70 70 70
TM 16 0
20 33 33 33 45 55* 55 55 55 55 55
25 33 33 33 45 40* 40 40 40 40 40
32 33 33 34 5 40* 40 40 40 40 40
40 33 33 34 5 30* 30*30303 030
50 33 33 34 5 30* 30* 30 30 30 30
63 33 33 45 30* 30* 30* 30 30 30
80 33*45 25* 25* 25* 25 25
100 4 5 25* 25*25* 25
125 25*25*
160 25*
10 34 25 25 25 25 25 25 25
25 34 25 25 25 25 25 25
EL 160 63 34 25 25 25
100 34 25
160 34
N
S
H
L
T2
EL TM
100 160 250 320 320 400 500
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
70 70 70 70 TTT
55 55 55 55 TTT
40 40 40 40 TTT
40 40 40 40 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
25 25 TT T
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
250 320 400 630
N,S,H,L,V
T4 T5
N,S,H,L,V
TM,ME L
N,S,H,L
T6
630 630800 800 1000
630 630800 800 1000
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Tablas de selectividad MCCB - MCCB

247ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
247ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
T7
S,H,L,V***
EL
1250 1600
1250 1600
1000**
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250 1600
S,H,L
EL
1000 1250 1600
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
T T T
T T T
S7
800
800**
1000
TT T
TT T
TT T
MCCB T2 @ 415V
MonteT1 T2 T3 T4
Versione B,
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
N
Relè TM
TM,M EL TM,M TM,M
I
u
[A]1 60 160 250 250
Valle I
n
[A]160 1602563100 160160 200250 20 25 32 50 80 10 0125 160200 250
1.6-2.5TT TT TT TT TT T*TT TT TT TT
3.2T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
4-5T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
6.3101010101 010101540T T*TT TT TT TT
81 01010101 010101540T *T TTTT TT T
10 10 10 10 10 10 10 10 15 40 T* TT TT TT TT
12.533 33 33 45 TT TT TT TT
16 33 33 33 45 70 70 70 70 70 70
TM 16 0
20 33 33 33 45 55* 55 55 55 55 55
25 33 33 33 45 40* 40 40 40 40 40
32 33 33 34 5 40* 40 40 40 40 40
40 33 33 34 5 30* 30*30303 030
50 33 33 34 5 30* 30* 30 30 30 30
63 33 33 45 30* 30* 30* 30 30 30
80 33*45 25* 25* 25* 25 25
100 4 5 25* 25*25* 25
125 25*25*
160 25*
10 34 25 25 25 25 25 25 25
25 34 25 25 25 25 25 25
EL 160 63 34 25 25 25
100 34 25
160 34
N
S
H
L
T2
EL TM
100 160 250 320 320 400 500
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
70 70 70 70 TTT
55 55 55 55 TTT
40 40 40 40 TTT
40 40 40 40 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
25 25 TT T
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
250 320 400 630
N,S,H,L,V
T4 T5
N,S,H,L,V
TM,ME L
N,S,H,L
T6
630 630800 800 1000
630 630800 800 1000
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1SDC008013F0201
T7
S,H,L,V***
EL
1250 1600
1250 1600
1000**
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250 1600
S,H,L
EL
1000 1250 1600
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
T T T
T T T
S7
800
800**
1000
TT T
TT T
TT T
MCCB T2 @ 415V
MonteT1 T2 T3 T4
Versione B,
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
N
Relè TM
TM,M EL TM,M TM,M
I
u
[A]1 60 160 250 250
Valle I
n
[A]160 1602563100 160160 200250 20 25 32 50 80 10 0125 160200 250
1.6-2.5TT TT TT TT TT T*TT TT TT TT
3.2T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
4-5T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
6.3101010101 010101540T T*TT TT TT TT
81 01010101 010101540T *T TTTT TT T
10 10 10 10 10 10 10 10 15 40 T* TT TT TT TT
12.533 33 33 45 TT TT TT TT
16 33 33 33 45 70 70 70 70 70 70
TM 16 0
20 33 33 33 45 55* 55 55 55 55 55
25 33 33 33 45 40* 40 40 40 40 40
32 33 33 34 5 40* 40 40 40 40 40
40 33 33 34 5 30* 30*30303 030
50 33 33 34 5 30* 30* 30 30 30 30
63 33 33 45 30* 30* 30* 30 30 30
80 33*45 25* 25* 25* 25 25
100 4 5 25* 25*25* 25
125 25*25*
160 25*
10 34 25 25 25 25 25 25 25
25 34 25 25 25 25 25 25
EL 160 63 34 25 25 25
100 34 25
160 34
N
S
H
L
T2
EL TM
100 160 250 320 320 400 500
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
70 70 70 70 TTT
55 55 55 55 TTT
40 40 40 40 TTT
40 40 40 40 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
25 25 TT T
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
250 320 400 630
N,S,H,L,V
T4 T5
N,S,H,L,V
TM,ME L
N,S,H,L
T6
630 630800 800 1000
630 630800 800 1000
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
246 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
T7
S,H,L,V***
EL
1250 1600
1250 1600
1000**
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250 1600
S,H,L
EL
1000 1250 1600
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
T T T
T T T
S7
800
800**
1000
TT T
TT T
TT T
MCCB T2 @ 415V
MonteT1 T2 T3 T4
Versione B,
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
N
Relè TM
TM,M EL TM,M TM,M
I
u
[A]1 60 160 250 250
Valle I
n
[A]160 1602563100 160160 200250 20 25 32 50 80 10 0125 160200 250
1.6-2.5TT TT TT TT TT T*TT TT TT TT
3.2T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
4-5T TT TT TT TTTT *T TTTT TT T
6.3101010101 010101540T T*TT TT TT TT
81 01010101 010101540T *T TTTT TT T
10 10 10 10 10 10 10 10 15 40 T* TT TT TT TT
12.533 33 33 45 TT TT TT TT
16 33 33 33 45 70 70 70 70 70 70
TM 16 0
20 33 33 33 45 55* 55 55 55 55 55
25 33 33 33 45 40* 40 40 40 40 40
32 33 33 34 5 40* 40 40 40 40 40
40 33 33 34 5 30* 30*30303 030
50 33 33 34 5 30* 30* 30 30 30 30
63 33 33 45 30* 30* 30* 30 30 30
80 33*45 25* 25* 25* 25 25
100 4 5 25* 25*25* 25
125 25*25*
160 25*
10 34 25 25 25 25 25 25 25
25 34 25 25 25 25 25 25
EL 160 63 34 25 25 25
100 34 25
160 34
N
S
H
L
T2
EL TM
100 160 250 320 320 400 500
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
TT TTTTT
70 70 70 70 TTT
55 55 55 55 TTT
40 40 40 40 TTT
40 40 40 40 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
30 30 30 30 TTT
25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
25 25 TT T
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 25 TTT
25 25 25 TTT
25 25 TTT
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
250 320 400 630
N,S,H,L,V
T4 T5
N,S,H,L,V
TM,ME L
N,S,H,L
T6
630 630800 800 1000
630 630800 800 1000
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
TTTTT
160
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Tablas de selectividad MCCB - MCCB

248 ABB - Aparatos de protección y maniobra
248 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
Tablas de selectividad MCCB - MCCB
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TMTM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6160
T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TM
TM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6
160
T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TM
TM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6
160
T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TT
TTT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
249ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008014F0201
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TM
TM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6
160
T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TM
TM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6
160
T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TT
TTT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
248 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
Tablas de selectividad MCCB - MCCB
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TM
TM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6
160
T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TM
TM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6
160
T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TT
TTT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TM
TM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6
160
T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TT
TTT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A

249ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
249ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008014F0201
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TM
TM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6
160
T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TM
TM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6160 T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
248 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
Tablas de selectividad MCCB - MCCB
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TM
TM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6
160
T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TM
TM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6
160
T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TT
TTT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
400 630
EL
320 400 630
25 25 25
25 25 25
25 25 25
20 20 20
20 20 20
20 20 20
20 20 20
250
T4
100 160 250 320 320 400 500
77 77 25 25 25
77 7252525
77 7252525
77 20 20 20
77 20
7
MCCB - T3 @ 415V
MCCB - T4 @ 415V
T1 T2 T3 T4
B,
N
TM
TM, M EL TM.M TM.M
I
u
[A] 160 160 250 250
I
n
[A] 160 160 25 63 100 160 160 200 250 20 25 32 50 80 100 125 160 200 250
63 34 5 7*7 77
80 3*45 7*77
100 4*5 7*7*7
125 7*
160
200
T3 TM 16 0
250
N
S
C, N,S,H,L N,S N,S,H,L,V
320 400 630
EL TM
N,S,H,L,V N,S,H,L,V
T5
N,S,H,L
TM,M EL
6306 308008 00 1000
6306 308008 00 1000
TT TT T
TT TT T
40T4 0T T
36T3 6T T
36T3 6T T
30T3 0T T
30403040 40
T6
160
T7 S7
S,H,LS,H,L,V***
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1150 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TT T TTT T
Relè TM
I
u
Valle I
n
[A] 320 400 500
20 TT T
25 TT T
32 TT T
50 TT T
250
80 TT T
N. TM 100 50 50
S. 125 50
T4 H. 160
L. 200
V 250
100 50 50 50
EL
250 160 50 50 50
250 50
3203 20
Versión
Relé
Aguas
abajo
EL
400 630
320 400 630
TT T
TT T
TT T
TT T
TT T
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50 50 50
50 50 50
50 50
50
N,S,H,L,V
[A] 400 630
T5 T6
N,S,H,L
TM,ME L
630800630800 1000
630800630800 1000
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TT
TTT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
TTT TT
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
*Disponible sólo con Iu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
Parte de alim.
* Valor para el interruptor con relé sólo automático de aguas arriba.
**Valores validos sólo con los relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
***Disponible sólo con Iu ≤ 1250A

250 ABB - Aparatos de protección y maniobra
250 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
Tablas de selectividad MCCB - MCCB
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
15
15
MCCB - T5 @ 415V ACB - MCCB @ 415V
Tabla válida sólo para interruptores Emax only con relés PR121/P, PR122/P y PR123/P
*Interruptores Emax L sólo con relés PR122/P y PR123/P
**Disponible sólo con Iu≤1250A
I
u
[A]
I
n
[A]
400
320
N,
TM
400
S,
630 500
T5
H,
L,
400
320
VE L 400
6306 30
N,S,H,L
T6
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TM,M EL
30 30 30 30 30
30 30 30
30 30
30 30 30 30 30
30 30 30 30 30
30
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
MCCB - T6 @ 415V
[A]I
u
T6
[A]I
n
630
800
TM
EL
630
800
1000
630
800
630
800
1000
N,
S,
H,
L,
V
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
800
1000
1250
1600
EL
S
H
L
V**
T7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250
1600
EL
S
H
L
S7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Parte
de alim.
I
u [A]
Relé
Versión
Aguas
abajo
160
160
250
250
320
400
630
630
800
1000
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM
TM
B
C
N
N
S
H
L
N
S
N
S
H
L
V
N
S
H
L
V
N
S
H
L
T6
T5
T4
T3
T2
T1
E1 E2 E3 E4 E6
BNBN SL *N SH VL *S HV HV
EL EL EL EL EL
3200
4000
5000
6300
4000
5000
6300
3200
4000
3200
4000
40002000
2500
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
1000
1250
1600
2000
2500
3200
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
1000
1250
1600
2000
1600
2000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
T
55
55
55
T
T
55
55
55
T
T
55
55
T
T
T
T
T
65
65
T
T
T
T
65
65
65
T
T
65
65
65
T
T
65
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
T
T
75
75
T
T
T
75
75
T
T
T
75
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
85
85
T
T
T
85
85
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
1
00
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
X1
B N L
EL
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A, máximo valor de selectividad es 15kA
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
15
15
MCCB - T5 @ 415V ACB - MCCB @ 415V
Tabla válida sólo para interruptores Emax only con relés PR121/P, PR122/P y PR123/P
*Interruptores Emax L sólo con relés PR122/P y PR123/P
**Disponible sólo con Iu≤1250A
I
u
[A]
I
n
[A]
400
320
N,
TM
400
S,
630 500
T5
H,
L,
400
320
VE L 400
6306 30
N,S,H,L
T6
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TM,M EL
30 30 30 30 30
30 30 30
30 30
30 30 30 30 30
30 30 30 30 30
30
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
MCCB - T6 @ 415V
[A]I
u
T6
[A]I
n
630
800
TM
EL
630
800
1000
630
800
630
800
1000
N,
S,
H,
L,
V
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
800
1000
1250
1600
EL
S
H
L
V**
T7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250
1600
EL
S
H
L
S7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Parte
de alim.
I
u [A]
Relé
Versión
Aguas
abajo
160
160
250
250
320
400
630
630
800
1000
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM
TM
B
C
N
N
S
H
L
N
S
N
S
H
L
V
N
S
H
L
V
N
S
H
L
T6
T5
T4
T3
T2
T1
E1 E2 E3 E4 E6
BNBN SL *N SH VL *S HV HV
EL EL EL EL EL
3200
4000
5000
6300
4000
5000
6300
3200
4000
3200
4000
40002000
2500
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
1000
1250
1600
2000
2500
3200
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
1000
1250
1600
2000
1600
2000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
T
55
55
55
T
T
55
55
55
T
T
55
55
T
T
T
T
T
65
65
T
T
T
T
65
65
65
T
T
65
65
65
T
T
65
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
T
T
75
75
T
T
T
75
75
T
T
T
75
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
85
85
T
T
T
85
85
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
1
00
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
X1
B N L
EL
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A, máximo valor de selectividad es 15kA
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
15
15
MCCB - T5 @ 415V ACB - MCCB @ 415V
Tabla válida sólo para interruptores Emax only con relés PR121/P, PR122/P y PR123/P
*Interruptores Emax L sólo con relés PR122/P y PR123/P
**Disponible sólo con Iu≤1250A
I
u
[A]
I
n
[A]
400
320
N,
TM
400
S,
630 500
T5
H,
L,
400
320
VE L 400
6306 30
N,S,H,L
T6
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TM,M EL
30 30 30 30 30
30 30 30
30 30
30 30 30 30 30
30 30 30 30 30
30
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
MCCB - T6 @ 415V
[A]I
u
T6
[A]I
n
630
800
TM
EL
630
800
1000
630
800
630
800
1000
N,
S,
H,
L,
V
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
800
1000
1250
1600
EL
S
H
L
V**
T7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250
1600
EL
S
H
L
S7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Parte
de alim.
I
u [A]
Relé
Versión
Aguas
abajo
160
160
250
250
320
400
630
630
800
1000
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM
TM
B
C
N
N
S
H
L
N
S
N
S
H
L
V
N
S
H
L
V
N
S
H
L
T6
T5
T4
T3
T2
T1
E1 E2 E3 E4 E6
BNBN SL *N SH VL *S HV HV
EL EL EL EL EL
3200
4000
5000
6300
4000
5000
6300
3200
4000
3200
4000
40002000
2500
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
1000
1250
1600
2000
2500
3200
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
1000
1250
1600
2000
1600
2000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
T
55
55
55
T
T
55
55
55
T
T
55
55
T
T
T
T
T
65
65
T
T
T
T
65
65
65
T
T
65
65
65
T
T
65
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
T
T
75
75
T
T
T
75
75
T
T
T
75
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
85
85
T
T
T
85
85
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
1
00
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
X1
B N L
EL
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A, máximo valor de selectividad es 15kA
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
15
15
MCCB - T5 @ 415V ACB - MCCB @ 415V
Tabla válida sólo para interruptores Emax only con relés PR121/P, PR122/P y PR123/P
*Interruptores Emax L sólo con relés PR122/P y PR123/P
**Disponible sólo con Iu≤1250A
I
u
[A]
I
n
[A]
400
320
N,
TM
400
S,
630 500
T5
H,
L,
400
320
VE L 400
6306 30
N,S,H,L
T6
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TM,M EL
30 30 30 30 30
30 30 30
30 30
30 30 30 30 30
30 30 30 30 30
30
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
MCCB - T6 @ 415V
[A]I
u
T6
[A]I
n
630
800
TM
EL
630
800
1000
630
800
630
800
1000
N,
S,
H,
L,
V
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
800
1000
1250
1600
EL
S
H
L
V**
T7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250
1600
EL
S
H
L
S7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Parte
de alim.
I
u [A]
Relé
Versión
Aguas
abajo
160
160
250
250
320
400
630
630
800
1000
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM
TM
B
C
N
N
S
H
L
N
S
N
S
H
L
V
N
S
H
L
V
N
S
H
L
T6
T5
T4
T3
T2
T1
E1 E2 E3 E4 E6
BNBN SL *N SH VL *S HV HV
EL EL EL EL EL
3200
4000
5000
6300
4000
5000
6300
3200
4000
3200
4000
40002000
2500
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
1000
1250
1600
2000
2500
3200
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
1000
1250
1600
2000
1600
2000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
T
55
55
55
T
T
55
55
55
T
T
55
55
T
T
T
T
T
65
65
T
T
T
T
65
65
65
T
T
65
65
65
T
T
65
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
T
T
75
75
T
T
T
75
75
T
T
T
75
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
85
85
T
T
T
85
85
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
1
00
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
X1
B N L
EL
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A, máximo valor de selectividad es 15kA
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
15
15
MCCB - T5 @ 415V ACB - MCCB @ 415V
Tabla válida sólo para interruptores Emax only con relés PR121/P, PR122/P y PR123/P
*Interruptores Emax L sólo con relés PR122/P y PR123/P
**Disponible sólo con Iu≤1250A
I
u
[A]
I
n
[A]
400
320
N,
TM
400
S,
630 500
T5
H,
L,
400
320
VE L 400
6306 30
N,S,H,L
T6
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TM,M EL
30 30 30 30 30
30 30 30
30 30
30 30 30 30 30
30 30 30 30 30
30
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
MCCB - T6 @ 415V
[A]I
u
T6
[A]I
n
630
800
TM
EL
630
800
1000
630
800
630
800
1000
N,
S,
H,
L,
V
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
800
1000
1250
1600
EL
S
H
L
V**
T7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250
1600
EL
S
H
L
S7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Parte
de alim.
I
u [A]
Relé
Versión
Aguas
abajo
160
160
250
250
320
400
630
630
800
1000
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM
TM
B
C
N
N
S
H
L
N
S
N
S
H
L
V
N
S
H
L
V
N
S
H
L
T6
T5
T4
T3
T2
T1
E1 E2 E3 E4 E6
BNBN SL *N SH VL *S HV HV
EL EL EL EL EL
3200
4000
5000
6300
4000
5000
6300
3200
4000
3200
4000
40002000
2500
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
1000
1250
1600
2000
2500
3200
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
1000
1250
1600
2000
1600
2000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
T
55
55
55
T
T
55
55
55
T
T
55
55
T
T
T
T
T
65
65
T
T
T
T
65
65
65
T
T
65
65
65
T
T
65
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
T
T
75
75
T
T
T
75
75
T
T
T
75
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
85
85
T
T
T
85
85
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
1
00
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
X1
B N L
EL
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A, máximo valor de selectividad es 15kA
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
15
15
MCCB - T5 @ 415V ACB - MCCB @ 415V
Tabla válida sólo para interruptores Emax only con relés PR121/P, PR122/P y PR123/P
*Interruptores Emax L sólo con relés PR122/P y PR123/P
**Disponible sólo con Iu≤1250A
I
u
[A]
I
n
[A]
400
320
N,
TM
400
S,
630 500
T5
H,
L,
400
320
VE L 400
6306 30
N,S,H,L
T6
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TM,M EL
30 30 30 30 30
30 30 30
30 30
30 30 30 30 30
30 30 30 30 30
30
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
MCCB - T6 @ 415V
[A]I
u
T6
[A]I
n
630
800
TM
EL
630
800
1000
630
800
630
800
1000
N,
S,
H,
L,
V
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
800
1000
1250
1600
EL
S
H
L
V**
T7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250
1600
EL
S
H
L
S7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Parte
de alim.
I
u [A]
Relé
Versión
Aguas
abajo
160
160
250
250
320
400
630
630
800
1000
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM
TM
B
C
N
N
S
H
L
N
S
N
S
H
L
V
N
S
H
L
V
N
S
H
L
T6
T5
T4
T3
T2
T1
E1 E2 E3 E4 E6
BNBN SL *N SH VL *S HV HV
EL EL EL EL EL
3200
4000
5000
6300
4000
5000
6300
3200
4000
3200
4000
40002000
2500
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
1000
1250
1600
2000
2500
3200
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
1000
1250
1600
2000
1600
2000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
T
55
55
55
T
T
55
55
55
T
T
55
55
T
T
T
T
T
65
65
T
T
T
T
65
65
65
T
T
65
65
65
T
T
65
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
T
T
75
75
T
T
T
75
75
T
T
T
75
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
85
85
T
T
T
85
85
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
1
00
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
X1
B N L
EL
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A, máximo valor de selectividad es 15kA
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
251ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008015F0201
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
15
15
MCCB - T5 @ 415V ACB - MCCB @ 415V
Tabla válida sólo para interruptores Emax only con relés PR121/P, PR122/P y PR123/P
*Interruptores Emax L sólo con relés PR122/P y PR123/P
**Disponible sólo con Iu≤1250A
I
u
[A]
I
n
[A]
400
320
N,
TM
400
S,
630 500
T5
H,
L,
400
320
VE L 400
6306 30
N,S,H,L
T6
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TM,M EL
30 30 30 30 30
30 30 30
30 30
30 30 30 30 30
30 30 30 30 30
30
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
MCCB - T6 @ 415V
[A]I
u
T6
[A]I
n
630
800
TM
EL
630
800
1000
630
800
630
800
1000
N,
S,
H,
L,
V
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
800
1000
1250
1600
EL
S
H
L
V**
T7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250
1600
EL
S
H
L
S7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Parte
de alim.
I
u [A]
Relé
Versión
Aguas
abajo
160
160
250
250
320
400
630
630
800
1000
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM
TM
B
C
N
N
S
H
L
N
S
N
S
H
L
V
N
S
H
L
V
N
S
H
L
T6
T5
T4
T3
T2
T1
E1 E2 E3 E4 E6
BNBN SL *N SH VL *S HV HV
EL EL EL EL EL
3200
4000
5000
6300
4000
5000
6300
3200
4000
3200
4000
40002000
2500
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
1000
1250
1600
2000
2500
3200
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
1000
1250
1600
2000
1600
2000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
T
55
55
55
T
T
55
55
55
T
T
55
55
T
T
T
T
T
65
65
T
T
T
T
65
65
65
T
T
65
65
65
T
T
65
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
T
T
75
75
T
T
T
75
75
T
T
T
75
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
85
85
T
T
T
85
85
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
1
00
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
X1
B N L
EL
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A, máximo valor de selectividad es 15kA
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Tablas de selectividad ACB - MCCB

251ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
251ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.2 Tablas de selectividad
1SDC008015F0201
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
15
15
15
15
MCCB - T5 @ 415V ACB - MCCB @ 415V
Tabla válida sólo para interruptores Emax only con relés PR121/P, PR122/P y PR123/P
*Interruptores Emax L sólo con relés PR122/P y PR123/P
**Disponible sólo con Iu≤1250A
I
u
[A]
I
n
[A]
400
320
N,
TM
400
S,
630 500
T5
H,
L,
400
320
VE L 400
6306 30
N,S,H,L
T6
630800 630800 1000
630800 630800 1000
TM,M EL
30 30 30 30 30
30 30 30
30 30
30 30 30 30 30
30 30 30 30 30
30
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
MCCB - T6 @ 415V
[A]I
u
T6
[A]I
n
630
800
TM
EL
630
800
1000
630
800
630
800
1000
N,
S,
H,
L,
V
T7 S7
S,H,LS,H,L,V*
ELEL
1250 1600
1250 1600
1000**
800
800**
1000 1250 1600
160012501000
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
800
1000
1250
1600
EL
S
H
L
V**
T7 T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1250
1600
EL
S
H
L
S7
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Parte
de alim.
I
u [A]
Relé
Versión
Aguas
abajo
160
160
250
250
320
400
630
630
800
1000
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM,EL
TM
TM
B
C
N
N
S
H
L
N
S
N
S
H
L
V
N
S
H
L
V
N
S
H
L
T6
T5
T4
T3
T2
T1
E1 E2 E3 E4 E6
BNBN SL *N SH VL *S HV HV
EL EL EL EL EL
3200
4000
5000
6300
4000
5000
6300
3200
4000
3200
4000
40002000
2500
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
1000
1250
1600
2000
2500
3200
2500
3200
800
1000
1250
1600
2000
1000
1250
1600
2000
1600
2000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
55
55
T
T
T
T
55
55
55
T
T
55
55
55
T
T
55
55
T
T
T
T
T
65
65
T
T
T
T
65
65
65
T
T
65
65
65
T
T
65
65
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
75
T
T
T
T
T
75
75
T
T
T
75
75
T
T
T
75
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
85
85
T
T
T
85
85
T
T
T
85
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
1
00
T
T
T
100
100
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
100
100
T
T
T
100
100
T
T
T
T
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
1600
800
1000
1250
X1
B N L
EL
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Versión
Relé
Aguas
abajo
*Disponible sólo con lu ≤ 1250A, máximo valor de selectividad es 15kA
**Valores validos sólo con relés electrónicos PR232/P, PR331/P y PR332/P
Parte de alim.
Tablas de selectividad ACB - MCCB

252 ABB - Aparatos de protección y maniobra
252 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
Estas tablas indican la intensidad de cortocircuito (en kA) a la cual se verifica la 
protección de acompañamiento en la combinación de interruptores automáticos 
elegida, para tensiones entre 380 V y 415 V. Las tablas cubren las combina-
ciones posibles entre interruptores automáticos en caja moldeada ABB SACE 
serie Tmax, y entre los interruptores mencionados y la serie de interruptores 
automáticos modulares ABB (MCB).
Notas informativas para una correcta lectura de las
tablas de coordinación:
4.3 Tablas de back-up
 Emax @ 415V ca
  Versión    Icu [kA]
  B    42
  N    65* 
  S    75**
  H    100
  L    130***
  V    150****
 Tmax @ 415V ca
  Versión    Icu [kA]
  B   16
  C   25
  N    36
  S    50
  H    70
  L (para T2)  85
  L (para T4-T5)  120
  L (para T6)  100
  V (para T7)  150
  V   200
MCCB (Para interruptor automático en caja 
moldeada) 
ACB (Interruptor automático abierto)
TM = relé magnetotérmico
  – TMD (Tmax)
  – TMA (Tmax)
  – T regulable M regulable (Isomax)
M = relé sólo magnético
  – MF (Tmax)
  – MA (Tmax)
EL = relé electrónico
MCB (Para interruptor automático en 
miniatura):
B = actuación característica (I3=3...5In)
C = actuación característica (I3=5...10In)
D = actuación característica (I3=10...20In)
K = actuación característica (I3=8...14In)
Z = actuación característica (I3=2...3In)
 
Abreviaturas
*   Para Emax E1 versión N Icu=50kA    
**   Para Emax E2 versión S Icu=85kA    
***   Para Emax X1 versión L Icu=150kA    
**** Para Emax E3 versión V Icu=130kA
253ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.3 Tablas de back-up
1SDC008034F0201
MCB - MCB @ 240V
S931 N
S941 N
S951 N
S971 N
S200L
S200
S200M
S200P
S280
S290
S500
Parte de alim.
Icu [kA]
Característica
Aguas abajo
In [A]
C
B,C
B,C
B,C
C
B,C,K,Z
B,C,D
B, C,
D, K, Z
B,C
C,D
B,C,D
4.5
6
10
10
10
20
25
40
25
20
25
2..40
2..40
2..40
2..40
6..40
0.5..63
0.5..63
0.5..25
32..63
80, 100
80..125
6..63
S 200L
C
10
6..40
10
10
10
10
S200
B-C
20
0.5..63
20
20
20
20
20
S200M
B-C
25
0.5..63
25
25
25
25
25
25
S200P
B-C
40
0.5..25
40
40
40
40
40
40
40
B-C
40
32..63
25
25
25
25
25
25
S280
B-C
20
80, 100
15
15
15
15
15
S290
C
25
80..125
15
15
15
15
15
S500
B-C
100
6..63
100
100
100
100
100
100
100
100
100
* Para Emax E1 versión N Icu=50kA
** Para Emax E2 versión S Icu=85kA
*** Para Emax X1 versión L Icu=150kA
**** Para Emax E3 versión V Icu=130kA
T1N160
U
Ur = 400V
T5H
I = 60kA
k
1SDC008017F0001
Cable
Ejemplo: De la tabla de coordinación de la pág. 217 se deduce que los interruptores automáticos tipo T5H y T1N están coordinados con protección de acom-
pañamiento (back-up) hasta un valor de 65 kA (mayor que la intensidad de cortocircuito en el punto de instalación) aunque el máximo poder de corte del T1N, a 415 V, es de 36 kA.

253ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
253ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.3 Tablas de back-up
1SDC008034F0201
MCB - MCB @ 240V
S931 N
S941 N
S951 N
S971 N
S200L
S200
S200M
S200P
S280
S290
S500
Parte de alim.
Icu [kA]
Característica
Aguas abajo
In [A]
C
B,C
B,C
B,C
C
B,C,K,Z
B,C,D
B, C,
D, K, Z
B,C
C,D
B,C,D
4.5
6
10
10
10
20
25
40
25
20
25
2..40
2..40
2..40
2..40
6..40
0.5..63
0.5..63
0.5..25
32..63
80, 100
80..125
6..63
S 200L
C
10
6..40
10
10
10
10
S200
B-C
20
0.5..63
20
20
20
20
20
S200M
B-C
25
0.5..63
25
25
25
25
25
25
S200P
B-C
40
0.5..25
40
40
40
40
40
40
40
B-C
40
32..63
25
25
25
25
25
25
S280
B-C
20
80, 100
15
15
15
15
15
S290
C
25
80..125
15
15
15
15
15
S500
B-C
100
6..63
100
100
100
100
100
100
100
100
100
* Para Emax E1 versión N Icu=50kA
** Para Emax E2 versión S Icu=85kA
*** Para Emax X1 versión L Icu=150kA
**** Para Emax E3 versión V Icu=130kA
T1N160
U
Ur = 400V
T5H
I = 60kA
k
1SDC008017F0001
Cable
Ejemplo:
De la tabla de coordinación de la pág. 217 se deduce que los interruptores
automáticos tipo T5H y T1N están coordinados con protección de acom-
pañamiento (back-up) hasta un valor de 65 kA (mayor que la intensidad de
cortocircuito en el punto de instalación) aunque el máximo poder de corte del
T1N, a 415 V, es de 36 kA.

254 ABB - Aparatos de protección y maniobra
254 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.3 Tablas de back-up
* sólo para T4 250 o T4 320, con I1 calibrada a 250 A.
MCB - MCB @ 415V
MCCB - MCB @ 415V
S200L
S200
S200M
S200P
S280
S290
S500
Icu [kA]
C
B,C,K,Z
B,C,D
B, C,
D, K, Z
B,C
C,D
B,C,D
6
10
15
25
15
6
15
50
In [A]
6..40
0.5..63
0.5..63
0.5..25
32..63
80, 100
80..125
6..63
S200L S200 S200 MS 200P S280 S290 S500
C
6
6..40
B-C
10
0.5..63
10
B-C
15
0.5..63
15
15
B-C
25
0.5..25
25
25
25
B-C
15
32..63
15
15
B-C
6
80, 100
C
15
80..125
15
15
B-C
50
6..63
50
50
50
50
In [A]I cu [kA]
Versión
S200L
S200
S200M
S200P
S280
S290
S500
C
B, C, K, Z
B, C, D
B, C, D,
K, Z
B, C
C, D
B, C, D
6..10
13..40
0.5..10
13..63
0.5..10
13..63
0.5..10
13..25
32..63
80, 100
80,125
6..63
6
10
15
25
15
6
15
50
T1 T1 T1 T2 T3 T4 T2 T3 T4 T2 T4 T2 T4 T4
LL VHSNCB
85 120 2007050362516
16
16
16
25
25
25
30
30
30
36
36
36
36
36
36
35
35
50
36
16
36
16
36
25
36
30
25
16
30
16
16
16
25
16
25
30
30
30
16
30
36
36
36
36
36
36
36
36
30
30
50
50
50
36
50
40
16
40
16
40
25
40
30
25
16
30
40
40
40
40
40
40
30
30
40
40
70
60
70
60
60
36
70
70
40
40
40
40
40
40
30
30
70
40
40
85
60
85
60
60
36
85
85
40
40
40
40
40
40
40
40
40
30
30
120
40
40
40
30
30
200
Parte de alim.
Característica
Aguas abajo
Parte de alim.
CaracterísticaAguas abajo
1SDC008035F0201
255ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.3 Tablas de back-up
MCCB - MCCB @ 415V
25
25
50
85
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
85
130
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
50
85
100
100
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
120
Icu [kA]
T1
T1
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T4
T5
T6
T2
T4
T5
B
C
N
S
H
L
16
25
36
50
70
85
120
C
T1
36
36
36
36
36
36
30
36
30
36
30
36
T1 T2 T3 T4 T5 T6
N
36
S
50 70 65 85 120 100* 200
H L LL V
T2 T3 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T4 T5
50
50
50
50
50
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
50
36
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
40
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
70
50
50
65
50
50
50
40
65
65
65
85
85
85
85
85
85
50
70
70
85
100
65
85
70
85
100
85
85
85
85
100
100
100
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
85
100
120
120
120
120
120
130
150
150
150
150
150
150
180
200
200
T7
50
50
50
50
50
50
40
T7
50
50
65
50
50
50
40
70
70
70
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
*120 kA para T7
T7
Versión
Versión
Parte
de alim.
Aguas
abajo
MCCB - MCCB @ 415V
25
25
50
85
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
85
130
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
50
85
100
100
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
120
Icu [kA]
T1
T1
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T4
T5
T6
T2
T4
T5
B
C
N
S
H
L
16
25
36
50
70
85
120
C
T1
36
36
36
36
36
36
30
36
30
36
30
36
T1 T2 T3 T4 T5 T6
N
36
S
50 70 65 85 120 100* 200
H L LL V
T2 T3 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T4 T5
50
50
50
50
50
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
50
36
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
40
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
70
50
50
65
50
50
50
40
65
65
65
85
85
85
85
85
85
50
70
70
85
100
65
85
70
85
100
85
85
85
85
100
100
100
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
85
100
120
120
120
120
120
130
150
150
150
150
150
150
180
200
200
T7
50
50
50
50
50
50
40
T7
50
50
65
50
50
50
40
70
70
70
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
*120 kA para T7
T7
Versión
Versión
Parte
de alim.
Aguas
abajo
MCCB - MCCB @ 415V
25
25
50
85
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
85
130
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
50
85
100
100
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
120
Icu [kA]
T1
T1
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T4
T5
T6
T2
T4
T5
B
C
N
S
H
L
16
25
36
50
70
85
120
C
T1
36
36
36
36
36
36
30
36
30
36
30
36
T1 T2 T3 T4 T5 T6
N
36
S
50 70 65 85 120 100* 200
H L LL V
T2 T3 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T4 T5
50
50
50
50
50
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
50
36
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
40
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
70
50
50
65
50
50
50
40
65
65
65
85
85
85
85
85
85
50
70
70
85
100
65
85
70
85
100
85
85
85
85
100
100
100
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
85
100
120
120
120
120
120
130
150
150
150
150
150
150
180
200
200
T7
50
50
50
50
50
50
40
T7
50
50
65
50
50
50
40
70
70
70
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
*120 kA para T7
T7
Versión
Versión
Parte
de alim.
Aguas
abajo
MCCB - MCCB @ 415V
25
25
50
85
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
85
130
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
50
85
100
100
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
120
Icu [kA]
T1
T1
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T4
T5
T6
T2
T4
T5
B
C
N
S
H
L
16
25
36
50
70
85
120
C
T1
36
36
36
36
36
36
30
36
30
36
30
36
T1 T2 T3 T4 T5 T6
N
36
S
50 70 65 85 120 100* 200
H L LL V
T2 T3 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T4 T5
50
50
50
50
50
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
50
36
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
40
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
70
50
50
65
50
50
50
40
65
65
65
85
85
85
85
85
85
50
70
70
85
100
65
85
70
85
100
85
85
85
85
100
100
100
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
85
100
120
120
120
120
120
130
150
150
150
150
150
150
180
200
200
T7
50
50
50
50
50
50
40
T7
50
50
65
50
50
50
40
70
70
70
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
*120 kA para T7
T7
Versión
Versión
Parte
de alim.
Aguas
abajo
1SDC008036F0201
MCCB - MCCB @ 415V
25
25
50
85
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
85
130
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
50
85
100
100
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
120
Icu [kA]
T1
T1
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T4
T5
T6
T2
T4
T5
B
C
N
S
H
L
16
25
36
50
70
85
120
C
T1
36
36
36
36
36
36
30
36
30
36
30
36
T1 T2 T3 T4 T5 T6
N
36
S
50 70 65 85 120 100* 200
H L LL V
T2 T3 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T4 T5
50
50
50
50
50
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
50
36
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
40
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
70
50
50
65
50
50
50
40
65
65
65
85
85
85
85
85
85
50
70
70
85
100
65
85
70
85
100
85
85
85
85
100
100
100
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
85
100
120
120
120
120
120
130
150
150
150
150
150
150
180
200
200
T7
50
50
50
50
50
50
40
T7
50
50
65
50
50
50
40
70
70
70
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
*120 kA para T7
T7
Versión
Versión
Parte
de alim.
Aguas
abajo

255ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
255ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.3 Tablas de back-up
MCCB - MCCB @ 415V
25
25 50
85
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
85
130
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
50
85
100
100
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
120
Icu [kA]
T1
T1
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T4
T5
T6
T2
T4
T5
B
C
N
S
H
L
16
25
36
50
70
85
120
C
T1
36
36
36
36
36
36
30
36
30
36
30
36
T1 T2 T3 T4 T5 T6
N
36
S
50 70 65 85 120 100* 200
H L LL V
T2 T3 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T4 T5
50
50
50
50
50
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
50
36
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
40
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
70
50
50
65
50
50
50
40
65
65
65
85
85
85
85
85
85
50
70
70
85
100
65
85
70
85
100
85
85
85
85
100
100
100
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
85
100
120
120
120
120
120
130
150
150
150
150
150
150
180
200
200
T7
50
50
50
50
50
50
40
T7
50
50
65
50
50
50
40
70
70
70
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
*120 kA para T7
T7
Versión
Versión
Parte
de alim.
Aguas
abajo
MCCB - MCCB @ 415V
25
25 50
85
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
85
130
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
50
85
100
100
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
120
Icu [kA]
T1
T1
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T4
T5
T6
T2
T4
T5
B
C
N
S
H
L
16
25
36
50
70
85
120
C
T1
36
36
36
36
36
36
30
36
30
36
30
36
T1 T2 T3 T4 T5 T6
N
36
S
50 70 65 85 120 100* 200
H L LL V
T2 T3 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T4 T5
50
50
50
50
50
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
50
36
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
40
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
70
50
50
65
50
50
50
40
65
65
65
85
85
85
85
85
85
50
70
70
85
100
65
85
70
85
100
85
85
85
85
100
100
100
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
85
100
120
120
120
120
120
130
150
150
150
150
150
150
180
200
200
T7
50
50
50
50
50
50
40
T7
50
50
65
50
50
50
40
70
70
70
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
*120 kA para T7
T7
Versión
Versión
Parte
de alim.
Aguas
abajo
MCCB - MCCB @ 415V
25
25 50
85
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
85
130
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
50
85
100
100
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
120
Icu [kA]
T1
T1
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T4
T5
T6
T2
T4
T5
B
C
N
S
H
L
16
25
36
50
70
85
120
C
T1
36
36
36
36
36
36
30
36
30
36
30
36
T1 T2 T3 T4 T5 T6
N
36
S
50 70 65 85 120 100* 200
H L LL V
T2 T3 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T4 T5
50
50
50
50
50
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
50
36
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
40
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
70
50
50
65
50
50
50
40
65
65
65
85
85
85
85
85
85
50
70
70
85
100
65
85
70
85
100
85
85
85
85
100
100
100
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
85
100
120
120
120
120
120
130
150
150
150
150
150
150
180
200
200
T7
50
50
50
50
50
50
40
T7
50
50
65
50
50
50
40
70
70
70
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
*120 kA para T7
T7
Versión
Versión
Parte
de alim.
Aguas
abajo
MCCB - MCCB @ 415V
25
25 50
85
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
85
130
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
50
85
100
100
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
120
Icu [kA]
T1
T1
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T4
T5
T6
T2
T4
T5
B
C
N
S
H
L
16
25
36
50
70
85
120
C
T1
36
36
36
36
36
36
30
36
30
36
30
36
T1 T2 T3 T4 T5 T6
N
36
S
50 70 65 85 120 100* 200
H L LL V
T2 T3 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T4 T5
50
50
50
50
50
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
50
36
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
40
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
70
50
50
65
50
50
50
40
65
65
65
85
85
85
85
85
85
50
70
70
85
100
65
85
70
85
100
85
85
85
85
100
100
100
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
85
100
120
120
120
120
120
130
150
150
150
150
150
150
180
200
200
T7
50
50
50
50
50
50
40
T7
50
50
65
50
50
50
40
70
70
70
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
*120 kA para T7
T7
Versión
Versión
Parte
de alim.
Aguas
abajo
1SDC008036F0201
MCCB - MCCB @ 415V
25
25
50
85
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
85
130
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
50
85
100
100
100
100
100
100
100
100
100
120
120
120
120
Icu [kA]
T1
T1
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T3
T4
T5
T6
T2
T4
T5
T6
T2
T4
T5
B
C
N
S
H
L
16
25
36
50
70
85
120
C
T1
36
36
36
36
36
36
30
36
30
36
30
36
T1 T2 T3 T4 T5 T6
N
36
S
50 70 65 85 120 100* 200
H L LL V
T2 T3 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T2 T4 T5 T6 S7 T4 T5
50
50
50
50
50
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
36
40
50
50
50
50
50
36
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
40
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
40
65
65
65
65
65
65
65
70
70
70
70
70
50
50
65
50
50
50
40
65
65
65
85
85
85
85
85
85
50
70
70
85
100
65
85
70
85
100
85
85
85
85
100
100
100
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
85
100
120
120
120
120
120
130
150
150
150
150
150
150
180
200
200
T7
50
50
50
50
50
50
40
T7
50
50
65
50
50
50
40
70
70
70
50
50
85
50
65
65
50
85
85
85
85
85
100
100
85
*120 kA para T7
T7
Versión
Versión
Parte
de alim.
Aguas
abajo

256 ABB - Aparatos de protección y maniobra
256 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
T1D 160 T3D 250 T4D 320 T5D 400
T1B
T1C
T1N
T2N
T2S
T2H
T2L
T3N
T3S
T4N
T4S
T4H
T4L
T4V
T5N
T5S
T5H
T5L
T5V
T6N
T6S
T6H
T6L
T7S
T7H
T7L
T7V
T5D 630 T6D 630 T6D 800 T6D 1000 T7D 1000 T7D 1250 T7D 1600
INTERRUPTOR SECCIONADOR
415 V
16
25
36
36
50
70
85
36
50
70
120
200
50
70
120
150
36
50
65
100
36
50
70
120
200
36*
50*
70*
120*
200*
36
50
4.4 Tablas de coordinación entre interruptores
automáticos y seccionadores
Las tablas que se muestran a continuación indican la corriente de cortocircuito 
(en kA) a la cual se verifica la protección de acompañamiento (back-up)  en la 
combinación de interruptor automático e interruptor de maniobra seccionador,  
para tensiones entre 380 y 415 V. Las tablas incluyen las combinaciones posibles 
entre interruptores automáticos en caja moldeada ABB SACE serie Tmax, y los 
interruptores de maniobra seccionadores que se mencionan a continuación. 
* sólo para T4 250 o T4 320, con I1 calibrada a 250 A.
257ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.4 Tablas de coordinación entre interruptores automáticos y seccionadores
1SDC008037F0201
Notas para la lectura correcta de las tablas de
coordinación:
T1D 160 T3D 250 T4D 320 T5D 400
T1B
T1C
T1N
T2N
T2S
T2H
T2L
T3N
T3S
T4N
T4S
T4H
T4L
T4V
T5N
T5S
T5H
T5L
T5V
T6N
T6S
T6H
T6L
T7S
T7H
T7L
T7V
T5D 630 T6D 630 T6D 800 T6D 1000 T7D 1000 T7D 1250 T7D 1600
INTERRUPTOR SECCIONADOR
415 V
16
25
36
36
50
70
85
36
50
70
120
200
50
70
120
150
36
50
65
100
36
50
70
120
200
36*
50*
70*
120*
200*
36
50
Tmax @ 415V ca
Versión Icu [kA]
B 16
C 25
N 36
S 50
H 70
L (para T2) 85
L (para T4-T5) 120
L (para T6) 100
V (para T7) 150
V 200
256 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
T1D 160 T3D 250 T4D 320 T5D 400
T1B
T1C
T1N
T2N
T2S
T2H
T2L
T3N
T3S
T4N
T4S
T4H
T4L
T4V
T5N
T5S
T5H
T5L
T5V
T6N
T6S
T6H
T6L
T7S
T7H
T7L
T7V
T5D 630 T6D 630 T6D 800 T6D 1000 T7D 1000 T7D 1250 T7D 1600
INTERRUPTOR SECCIONADOR
415 V
16
25
36
36
50
70
85
36
50
70
120
200
50
70
120
150
36
50
65
100
36
50
70
120
200
36*
50*
70*
120*
200*
36
50
4.4 Tablas de coordinación entre interruptores
automáticos y seccionadores
Las tablas que se muestran a continuación indican la corriente de cortocircuito 
(en kA) a la cual se verifica la protección de acompañamiento (back-up)  en la 
combinación de interruptor automático e interruptor de maniobra seccionador,  
para tensiones entre 380 y 415 V. Las tablas incluyen las combinaciones posibles 
entre interruptores automáticos en caja moldeada ABB SACE serie Tmax, y los 
interruptores de maniobra seccionadores que se mencionan a continuación. 
* sólo para T4 250 o T4 320, con I1 calibrada a 250 A.

257ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
257ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.4 Tablas de coordinación entre interruptores automáticos y seccionadores
1SDC008037F0201
Notas para la lectura correcta de las tablas de
coordinación:
T1D 160 T3D 250 T4D 320 T5D 400
T1B
T1C
T1N
T2N
T2S
T2H
T2L
T3N
T3S
T4N
T4S
T4H
T4L
T4V
T5N
T5S
T5H
T5L
T5V
T6N
T6S
T6H
T6L
T7S
T7H
T7L
T7V
T5D 630 T6D 630 T6D 800 T6D 1000 T7D 1000 T7D 1250 T7D 1600
INTERRUPTOR SECCIONADOR
415 V
16
25
36
36
50
70
85
36
50
70
120
200
50
70
120
150
36
50
65
100
36
50
70
120
200
36*
50*
70*
120*
200*
36
50
Tmax @ 415V ca
Versión Icu [kA]
B 16
C 25
N 36
S 50
H 70
L (para T2) 85
L (para T4-T5) 120
L (para T6) 100
V (para T7) 150
V 200
256 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
T1D 160 T3D 250 T4D 320 T5D 400
T1B
T1C
T1N
T2N
T2S
T2H
T2L
T3N
T3S
T4N
T4S
T4H
T4L
T4V
T5N
T5S
T5H
T5L
T5V
T6N
T6S
T6H
T6L
T7S
T7H
T7L
T7V
T5D 630 T6D 630 T6D 800 T6D 1000 T7D 1000 T7D 1250 T7D 1600
INTERRUPTOR SECCIONADOR
415 V
16
25
36
36
50
70
85
36
50
70
120
200
50
70
120
150
36
50
65
100
36
50
70
120
200
36*
50*
70*
120*
200*
36
50
4.4 Tablas de coordinación entre interruptores
automáticos y seccionadores
Las tablas que se muestran a continuación indican la corriente de cortocircuito 
(en kA) a la cual se verifica la protección de acompañamiento (back-up)  en la 
combinación de interruptor automático e interruptor de maniobra seccionador,  
para tensiones entre 380 y 415 V. Las tablas incluyen las combinaciones posibles 
entre interruptores automáticos en caja moldeada ABB SACE serie Tmax, y los 
interruptores de maniobra seccionadores que se mencionan a continuación. 
* sólo para T4 250 o T4 320, con I1 calibrada a 250 A.

258 ABB - Aparatos de protección y maniobra
258 ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.4 Tablas de coordinación entre interruptores automáticos y seccionadores
1SDC008018F0001
U
Ur = 400V
T2S160
T1D 160
I = 40kA
k
Cable
Ejemplo
De la tabla de coordinación de la página 218-219 se deduce que el interruptor 
automático T2S160 puede proteger al seccionador T1D160 hasta una inten-
sidad de cortocircuito de 50 kA (mayor que la intensidad de cortocircuito en el 
punto de instalación). También se verifica la protección contra sobrecargas, ya 
que la intensidad nominal del interruptor automático no es superior al calibre 
del seccionador.
259ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.4 Tablas de coordinación entre interruptores automáticos y seccionadores
U
Ur = 400V
E2N1250
I =45 kA
I =100 kA
E2N1250 /MS
p
k
1SDC008019F0001
Cable
Ejemplo
Para una correcta elección de los componentes, el seccionador debe 
estar protegido contra sobrecargas por un dispositivo cuya intensidad 
nominal no supere el calibre del seccionador, mientras que en condiciones 
de cortocircuito es preciso verificar que:
I
cw
 r I
k
I
cm
 r I
p
.
En  función  de  los  valores  eléctricos  de  los  diversos  dispositivos,  se 
escoge un interruptor seccionador Emax E2N1250/MS y un interruptor 
automático E2N1250. 
Esto es: 
I
cw
(E2N /MS) = 55 kA > 45 kA
I
cm
 (E2N /MS) = 121 kA > 100 kA.

259ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
259ABB - Aparatos de protección y maniobra
4 Coordinación de las protecciones
4.4 Tablas de coordinación entre interruptores automáticos y seccionadores
U
Ur = 400V
E2N1250
I =45 kA
I =100 kA
E2N1250 /MS
p
k
1SDC008019F0001
Cable
Ejemplo
Para una correcta elección de los componentes, el seccionador debe 
estar protegido contra sobrecargas por un dispositivo cuya intensidad 
nominal no supere el calibre del seccionador, mientras que en condiciones 
de cortocircuito es preciso verificar que:
I
cw
 r I
k
I
cm
 r I
p
.
En  función  de  los  valores  eléctricos  de  los  diversos  dispositivos,  se 
escoge un interruptor seccionador Emax E2N1250/MS y un interruptor 
automático E2N1250. 
Esto es: 
I
cw
(E2N /MS) = 55 kA > 45 kA
I
cm
 (E2N /MS) = 121 kA > 100 kA.

260 ABB - Aparatos de protección y maniobra
260 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.1 Redes en corriente continua
Principales aplicaciones de la corriente continua:
•  Alimentación de servicios de emergencia o auxiliares:
  La adopción de la corriente continua responde a la necesidad de disponer de 
una fuente de energía de reserva que permita alimentar servicios esenciales 
como sistemas de protección, luces de emergencia, sistemas de alarma, 
salas de hospitales, departamentos de fábricas o centros de cálculo, por 
ejemplo utilizando baterías de acumulación.
•  Tracción eléctrica:
  Las ventajas que ofrecen los motores de corriente continua en lo que respecta 
a la regulación, y la alimentación con una sola línea de contacto, hacen de 
este tipo de corriente la solución más utilizada para ferrocarriles de superficie 
o metropolitanos, tranvías, ascensores y medios de transporte en general. 
•  Instalaciones industriales especiales:
 Pueden  realizarse  instalaciones  particulares,  por  ejemplo  para  procesos 
electrolíticos  o  aplicaciones  que  exijan  determinadas  características  de 
utilización de las máquinas eléctricas.
  Las aplicaciones típicas de los interruptores automáticos son la protección 
de líneas y dispositivos, y la maniobra de motores.
 
Consideraciones sobre la interrupción de la corriente
continua
La corriente continua presenta mayores problemas que la alterna en lo que 
respecta a la interrupción de corrientes elevadas. En la corriente alterna existe un 
paso natural de la corriente por el cero a cada semiperíodo, al cual corresponde 
un apagado espontáneo del arco que se forma cuando se abre el circuito.
En la corriente continua esto no sucede y, para extinguir el arco, es preciso 
que la corriente disminuya hasta anularse.
El  tiempo  de  extinción  de  la  corriente  continua,  si  las  demás  condiciones 
permanecen invariadas, es proporcional a la constante de tiempo del circuito 
T = L/R.
Es necesario que la interrupción se realice gradualmente, sin bruscas anula-
ciones de la corriente que darían lugar a elevadas sobretensiones. Para ello es 
posible alargar y enfriar el arco a fin de introducir en el circuito una resistencia 
cada vez más alta.
Los  fenómenos  de  naturaleza  energética  que  se  desarrollan  en  el  circuito 
dependen  de  la  tensión  de  servicio  de  la  instalación  y  obligan  a  instalar  los 
interruptores automáticos según esquemas de conexión en los cuales los polos 
del interruptor se conectan en serie, lo que mejora las prestaciones durante el 
cortocircuito. En efecto, el poder de corte del aparato es tanto más alto cuando 
mayor es el número de contactos que abren el circuito y, por lo tanto, cuanto 
más alta es la tensión de arco aplicada.
Esto también significa que, si se aumenta la tensión de servicio de la instalación, 
también hay que aumentar el número de las interrupciones de corriente y, por 
consiguiente, de los polos conectados en serie.
261ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
Ik =
UMax
R
i
Cálculo de la intensidad de cortocircuito de una batería de acumuladores
La intensidad de cortocircuito en los bornes de una batería de acumuladores
puede ser suministrada por el fabricante o calcularse mediante la relación:
donde:
• U
Máx. es la tensión máxima de descarga (la tensión de vacío);
• R
i es la resistencia interna de los elementos que forman la batería.
Si el fabricante no la indica, la resistencia interna puede calcularse a partir de
la característica de descarga, obtenible mediante una prueba como indica la
norma IEC 60896–1 o IEC 60896–2.
Por ejemplo, una batería de 12.84 V con resistencia interna de 0.005 W sumi-
nistra en los bornes una intensidad de cortocircuito de 2568 A.
En condiciones de cortocircuito, la intensidad crece muy rápidamente al principio
pero, una vez alcanzado el valor máximo, empieza a decrecer porque disminuye
la tensión de descarga de la batería. Naturalmente, este valor elevado de la
corriente de defecto, sumado a la resistencia interna de la batería, provoca un
intenso calentamiento interior de ésta que puede llevar incluso a su explosión.
Por ello, en los sistemas de corriente continua alimentados por acumuladores
es muy importante prevenir o minimizar las corrientes de cortocircuito.
Criterios para elegir el interruptor automático
A la hora de escoger el interruptor automático más adecuado para una red de
corriente continua, es preciso tener en cuenta los siguientes factores:
1. la corriente de empleo, en función de la cual se determina el calibre del
interruptor, y la calibración del relé magnetotérmico de máxima intensidad;
2. la tensión de servicio, en función de la cual se determina el número de po-
los que deben conectarse en serie para aumentar el poder de corte de los
aparatos;
3. la intensidad de cortocircuito prevista en el punto de instalación del interruptor
automático, que determina la elección de la versión de dicho interruptor;
4. el tipo de red, o sea, el tipo de conexión a tierra.
Nota: si se utilizan interruptores automáticos tetrapolares, el neutro debe tener una
sección igual al 100% de la sección de las fases.
Tipos de redes de corriente continua
Las redes de corriente continua pueden realizarse:
• con ambas polaridades aisladas de tierra;
• con una polaridad conectada a tierra;
• con el punto medio de la alimentación conectado a tierra.
5.1 Redes en corriente continua

261ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
261ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
Ik =
UMax
R
i
Cálculo de la intensidad de cortocircuito de una batería de acumuladores
La intensidad de cortocircuito en los bornes de una batería de acumuladores
puede ser suministrada por el fabricante o calcularse mediante la relación:
donde:
• U
Máx. es la tensión máxima de descarga (la tensión de vacío);
• R
i es la resistencia interna de los elementos que forman la batería.
Si el fabricante no la indica, la resistencia interna puede calcularse a partir de
la característica de descarga, obtenible mediante una prueba como indica la
norma IEC 60896–1 o IEC 60896–2.
Por ejemplo, una batería de 12.84 V con resistencia interna de 0.005 W sumi-
nistra en los bornes una intensidad de cortocircuito de 2568 A.
En condiciones de cortocircuito, la intensidad crece muy rápidamente al principio
pero, una vez alcanzado el valor máximo, empieza a decrecer porque disminuye
la tensión de descarga de la batería. Naturalmente, este valor elevado de la
corriente de defecto, sumado a la resistencia interna de la batería, provoca un
intenso calentamiento interior de ésta que puede llevar incluso a su explosión.
Por ello, en los sistemas de corriente continua alimentados por acumuladores
es muy importante prevenir o minimizar las corrientes de cortocircuito.
Criterios para elegir el interruptor automático
A la hora de escoger el interruptor automático más adecuado para una red de
corriente continua, es preciso tener en cuenta los siguientes factores:
1. la corriente de empleo, en función de la cual se determina el calibre del
interruptor, y la calibración del relé magnetotérmico de máxima intensidad;
2. la tensión de servicio, en función de la cual se determina el número de po-
los que deben conectarse en serie para aumentar el poder de corte de los
aparatos;
3. la intensidad de cortocircuito prevista en el punto de instalación del interruptor
automático, que determina la elección de la versión de dicho interruptor;
4. el tipo de red, o sea, el tipo de conexión a tierra.
Nota: si se utilizan interruptores automáticos tetrapolares, el neutro debe tener una
sección igual al 100% de la sección de las fases.
Tipos de redes de corriente continua
Las redes de corriente continua pueden realizarse:
• con ambas polaridades aisladas de tierra;
• con una polaridad conectada a tierra;
• con el punto medio de la alimentación conectado a tierra.
5.1 Redes en corriente continua

262 ABB - Aparatos de protección y maniobra
262 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5.1 Redes en corriente continua
5 Aplicaciones particulares
U
a b
c
R
1SDC008020F0001
+ -
1SDC008021F0001
Carga
Red con ambas polaridades aisladas de tierra
• Defecto a: el defecto franco entre las dos polaridades establece una corriente 
de cortocircuito a la cual contribuyen ambas polaridades a plena tensión, 
y en función de la cual se ha de elegir el poder de corte del interruptor au-
tomático.
• Defecto b: el defecto franco entre la polaridad y tierra no tiene consecuencias 
en el funcionamiento de la instalación.
•  Defecto  c:  tampoco  este  defecto  franco  entre  la  polaridad  y  tierra  tiene 
consecuencias en el funcionamiento de la instalación.
En la red aislada es necesario instalar un dispositivo que señale la presencia del 
primer defecto a tierra para que pueda eliminarse rápidamente. En las peores 
condiciones,  en  el  caso  de  que  se  verifique  un  segundo  defecto  a  tierra,  el 
interruptor podría tener que interrumpir la corriente de cortocircuito con toda 
la tensión aplicada en una sola polaridad y, por consiguiente, con un poder de 
corte que podría no ser adecuado.
En la red con ambas polaridades (positiva y negativa) aisladas de tierra es con-
veniente repartir entre ellas el número de polos del interruptor necesarios para 
la interrupción, a fin de obtener también el seccionamiento del circuito.
Deben utilizarse los siguientes esquemas:
Esquema A
Interruptor automático tripolar con un polo por polaridad
263ABB - Aparatos de protección y maniobra
5.1 Redes en corriente continua
5 Aplicaciones particulares
1SDC008024F0001
+ -
1SDC008023F0001
+ -
+ -
1SDC008022F0001
Carga
Carga
Carga
Esquema B
Interruptor automático tripolar con dos polos en serie en una polaridad y un
polo en la otra
(1)
Esquema G
Interruptor automático tetrapolar con dos polos en paralelo por polaridad
Esquema E
Interruptor automático tetrapolar con tres polos en serie en una polaridad y
un polo en la otra
(1)
(1) No es conveniente repartir los polos del interruptor de manera desigual porque, en
este tipo de red, un segundo defecto a tierra podría obligar al polo simple a trabajar en
condiciones de defecto a plena tensión. En estos casos es indispensable instalar un
dispositivo que señale el defecto a tierra o la disminución del aislamiento hacia tierra de
una polaridad.

263ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
263ABB - Aparatos de protección y maniobra
5.1 Redes en corriente continua
5 Aplicaciones particulares
1SDC008024F0001
+ -
1SDC008023F0001
+ -
+ -
1SDC008022F0001
Carga
Carga
Carga
Esquema B
Interruptor automático tripolar con dos polos en serie en una polaridad y un
polo en la otra
(1)
Esquema G
Interruptor automático tetrapolar con dos polos en paralelo por polaridad
Esquema E
Interruptor automático tetrapolar con tres polos en serie en una polaridad y
un polo en la otra
(1)
(1) No es conveniente repartir los polos del interruptor de manera desigual porque, en
este tipo de red, un segundo defecto a tierra podría obligar al polo simple a trabajar en
condiciones de defecto a plena tensión. En estos casos es indispensable instalar un
dispositivo que señale el defecto a tierra o la disminución del aislamiento hacia tierra de
una polaridad.

264 ABB - Aparatos de protección y maniobra
264 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5.1 Redes en corriente continua
5 Aplicaciones particulares
1SDC008025F0001
+ -
U
a b
c
R
1SDC008026F0001
Carga
Esquema F
Interruptor automático tetrapolar con dos polos en serie por polaridad
Red con una polaridad conectada a tierra
• Defecto a: el defecto franco entre las dos polaridades establece una corriente
de cortocircuito a la cual contribuyen ambas polaridades a plena tensión U,
y en función de la cual se ha de elegir el poder de corte del interruptor.
• Defecto b: el defecto en la polaridad no conectada a tierra establece una
corriente que afecta a las protecciones de sobreintensidad en función de la
resistencia del terreno.
• Defecto c: el defecto franco entre la polaridad conectada a tierra y la tierra
no tiene consecuencias para el funcionamiento de la instalación.
En la red con una polaridad conectada a tierra, todos los polos del interruptor
automático necesarios para la protección deben conectarse en serie a la po-
laridad que no está a tierra. Si se desea obtener también el seccionamiento,
es necesario contar con un polo de interrupción suplementario en la polaridad
a tierra.
265ABB - Aparatos de protección y maniobra
5.1 Redes en corriente continua
5 Aplicaciones particulares
+ -
1SDC008027F0001
+ -
1SDC008028F0001
1SDC008029F0001
+ -
Carga
Carga
Carga
Esquema A
Interruptor automático tripolar con un polo por polaridad
Esquema B
Interruptor automático tripolar con dos polos en serie en la polaridad no co-
nectada a tierra y un polo en la otra
Esquema G
Interruptor automático tetrapolar con dos polos en paralelo por polaridad
Los esquemas con seccionamiento del circuito que deben utilizarse son los
siguientes:

265ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
265ABB - Aparatos de protección y maniobra
5.1 Redes en corriente continua
5 Aplicaciones particulares
+ -
1SDC008027F0001
+ -
1SDC008028F0001
1SDC008029F0001
+ -
Carga
Carga
Carga
Esquema A
Interruptor automático tripolar con un polo por polaridad
Esquema B
Interruptor automático tripolar con dos polos en serie en la polaridad no co-
nectada a tierra y un polo en la otra
Esquema G
Interruptor automático tetrapolar con dos polos en paralelo por polaridad
Los esquemas con seccionamiento del circuito que deben utilizarse son los
siguientes:

266 ABB - Aparatos de protección y maniobra
266 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5.1 Redes en corriente continua
5 Aplicaciones particulares
1SDC008030F0001
+ -
1SDC008031F0001
+ -
1SDC008032F0001
+ -
Carga
Carga
Carga
Esquema E
Interruptor automático tetrapolar con tres polos en serie en la polaridad no
conectada a tierra y un polo en la otra
Los esquemas sin seccionamiento del circuito que deben utilizarse son los
siguientes
Esquema C
Interruptor automático tripolar con tres polos en serie
Esquema H
Interruptor automático tetrapolar con grupos en serie de dos polos en paralelo
267ABB - Aparatos de protección y maniobra
5.1 Redes en corriente continua
5 Aplicaciones particulares
1SDC008033F0001
+ -
+ -
1SDC008035F0001
Carga
Carga
Esquema D
Interruptor automático tetrapolar con cuatro polos en serie en la polaridad no
conectada a tierra
U
a b
c
R
1SDC008034F0001
Red con el punto medio de la alimentación conectado a tierra
• Defecto a: el defecto franco entre las dos polaridades establece una corriente
de cortocircuito a la cual contribuyen ambas polaridades a plena tensión U, y en función de la cual se ha de elegir el poder de corte del interruptor automático.
• Defecto b: el defecto franco entre la polaridad y tierra establece una corriente
de cortocircuito inferior a la que presenta el defecto entre las dos polaridades, puesto que está alimentado por una tensión de 0,5 U.
• Defecto c: el defecto franco en este caso es análogo al del caso anterior
pero la polaridad afectada es la negativa.
En la red con el punto medio de la alimentación puesto a tierra, el interruptor automático debe montarse necesariamente en ambas polaridades.

Los esquemas que deben utilizarse son los siguientes:
Esquema A
Interruptor automático tripolar con un polo por polaridad

267ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
267ABB - Aparatos de protección y maniobra
5.1 Redes en corriente continua
5 Aplicaciones particulares
1SDC008033F0001
+ -
+ -
1SDC008035F0001
Carga
Carga
Esquema D
Interruptor automático tetrapolar con cuatro polos en serie en la polaridad no
conectada a tierra
U
a b
c
R
1SDC008034F0001
Red con el punto medio de la alimentación conectado a tierra
• Defecto a: el defecto franco entre las dos polaridades establece una corriente
de cortocircuito a la cual contribuyen ambas polaridades a plena tensión
U, y en función de la cual se ha de elegir el poder de corte del interruptor
automático.
• Defecto b: el defecto franco entre la polaridad y tierra establece una corriente
de cortocircuito inferior a la que presenta el defecto entre las dos polaridades,
puesto que está alimentado por una tensión de 0,5 U.
• Defecto c: el defecto franco en este caso es análogo al del caso anterior
pero la polaridad afectada es la negativa.
En la red con el punto medio de la alimentación puesto a tierra, el interruptor
automático debe montarse necesariamente en ambas polaridades.

Los esquemas que deben utilizarse son los siguientes:
Esquema A
Interruptor automático tripolar con un polo por polaridad

268 ABB - Aparatos de protección y maniobra
268 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5.1 Redes en corriente continua
5 Aplicaciones particulares
1SDC008036F0001
+ -
1SDC008037F0001
+ -
Empleo de los aparatos de corriente continua
Conexión en paralelo de los polos del interruptor automático
En función del número de polos conectados en paralelo, deben aplicarse los 
coeficientes indicados en la siguiente tabla:
Tabla 1: Factor de corrección para polos conectados en paralelo
número de polos en paralelo                        2                  3       4 (neutro 100%)
factor de reduc. de la corriente de empleo en c.c.  0.9  0.8  0.7 
corriente de empleo del interruptor automático  1.8xIn  2.4xIn  2.8xIn 
Las conexiones a los terminales del interruptor automático deben ser realizadas 
por el usuario de tal forma que se garantice una distribución de la corriente en 
los polos lo más equilibrada posible. 
Carga
Carga
Esquema F
Interruptor automático tetrapolar con dos polos en serie por polaridad
Esquema G
Interruptor automático tetrapolar con dos polos en paralelo por polaridad
269ABB - Aparatos de protección y maniobra
5.1 Redes en corriente continua
5 Aplicaciones particulares
Ejemplo:
Para un interruptor automático Isomax S6N800 In800 con tres polos en paralelo 
se aplica el coeficiente 0.8; por lo cual la capacidad máxima será 0.8x3x800 
= 1920 A.
Comportamiento de los relés térmicos
El funcionamiento de estos relés se basa en el fenómeno térmico causado por 
el paso de la corriente, lo que permite emplearlos en corriente continua con la 
misma característica de actuación.
Comportamiento de los relés magnéticos
Los  umbrales  de  actuación  de  los  relés  magnéticos  para  corriente  alterna, 
cuando se los utiliza en corriente continua, deben multiplicarse por los siguien-
tes coeficientes (k
m), en función del interruptor automático y del esquema de 
conexión:
Ejemplo
Datos:
• red de corriente continua conectada a tierra
• tensión asignada Ur = 250 V
• intensidad de cortocircuito Ik = 32 kA
• intensidad asignada Ib = 230 A
En la Tabla 3 es posible elegir el interruptor automático Tmax T3N250 In = 250 
A tripolar, utilizando la conexión representada en el esquema B (dos polos en 
serie para la polaridad no conectada a tierra y un polo en serie para la polaridad 
conectada a tierra). 
En  la  Tabla  2,  en  correspondencia  con  el  esquema  B  y  con  el  interruptor 
automático  Tmax  T3,  resulta  k
m  =  1.15;  por  lo  tanto  el  disparo  magnético 
nominal se producirá a 2875 A (teniendo en cuenta las tolerancias entre 2000 
A y 3450 A).
Tabla 2: Coeficiente k
m
   diagrama   diagrama   diagrama  diagrama   diagrama   diagrama   diagrama   diagrama 
Interr. automático  A  B  C  D  E  F  G  H
 T1  1.3  1  1  -  -  -  -  -
 T2  1.3  1.15  1.15  -  -  -  -  -
 T3  1.3  1.15  1.15  -  -  -  -  -
 T4  1.3  1.15  1.15  1  1  1  -  -
 T5  1.1  1  1  0.9  0.9  0.9  -  -
 T6  1.1  1  1  0.9  0.9  0.9  1.1  1

269ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
269ABB - Aparatos de protección y maniobra
5.1 Redes en corriente continua
5 Aplicaciones particulares
Ejemplo:
Para un interruptor automático Isomax S6N800 In800 con tres polos en paralelo 
se aplica el coeficiente 0.8; por lo cual la capacidad máxima será 0.8x3x800 
= 1920 A.
Comportamiento de los relés térmicos
El funcionamiento de estos relés se basa en el fenómeno térmico causado por 
el paso de la corriente, lo que permite emplearlos en corriente continua con la 
misma característica de actuación.
Comportamiento de los relés magnéticos
Los  umbrales  de  actuación  de  los  relés  magnéticos  para  corriente  alterna, 
cuando se los utiliza en corriente continua, deben multiplicarse por los siguien-
tes coeficientes (k
m), en función del interruptor automático y del esquema de 
conexión:
Ejemplo
Datos:
• red de corriente continua conectada a tierra
• tensión asignada Ur = 250 V
• intensidad de cortocircuito Ik = 32 kA
• intensidad asignada Ib = 230 A
En la Tabla 3 es posible elegir el interruptor automático Tmax T3N250 In = 250 
A tripolar, utilizando la conexión representada en el esquema B (dos polos en 
serie para la polaridad no conectada a tierra y un polo en serie para la polaridad 
conectada a tierra). 
En  la  Tabla  2,  en  correspondencia  con  el  esquema  B  y  con  el  interruptor 
automático  Tmax  T3,  resulta  k
m  =  1.15;  por  lo  tanto  el  disparo  magnético 
nominal se producirá a 2875 A (teniendo en cuenta las tolerancias entre 2000 
A y 3450 A).
Tabla 2: Coeficiente k
m
   diagrama   diagrama   diagrama  diagrama   diagrama   diagrama   diagrama   diagrama 
Interr. automático  A  B  C  D  E  F  G  H
 T1  1.3  1  1  -  -  -  -  -
 T2  1.3  1.15  1.15  -  -  -  -  -
 T3  1.3  1.15  1.15  -  -  -  -  -
 T4  1.3  1.15  1.15  1  1  1  -  -
 T5  1.1  1  1  0.9  0.9  0.9  -  -
 T6  1.1  1  1  0.9  0.9  0.9  1.1  1

270 ABB - Aparatos de protección y maniobra
270 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.1 Redes en corriente continua
En  la  tabla  siguiente  figura  el  poder  de  corte  de  los  diversos  interruptores 
automáticos disponibles para corriente continua. Entre paréntesis se indica 
el número de polos que deben conectarse en serie para garantizar el poder 
de corte.
Tabla 3: Poder de corte en corriente continua en función de la ten-
sión
  Corriente Poder de corte [kA] 
Interr. automático asignada [A]  b 125 [V]
1  250 [V]  500 [V]  750 [V]
T1B160  16 ÷ 160  16 (1P)  20 (3P) - 16 (2P)  16 (3P)   
T1C160  25 ÷ 160  25 (1P)  30 (3P) - 25 (2P)  25 (3P)   
T1N160  32 ÷ 160  36 (1P)  40 (3P) - 36 (2P)  36 (3P)   
T2N160  1.6 ÷ 160  36 (1P)  40 (3P) - 36 (2P)  36 (3P)   
T2S160  1.6 ÷ 160  50 (1P)  55 (3P) - 50 (2P)  50 (3P)   
T2H160  1.6 ÷ 160  70 (1P)  85 (3P) - 70 (2P)  70 (3P)   
T2L160  1.6 ÷ 160  85 (1P)  100 (3P) - 85 (2P)  85 (3P)   
T3N250  63 ÷ 250  36 (1P)  40 (3P) - 36 (2P)  36 (3P)   
T3S250  63 ÷ 250  50 (1P)  55 (3P) - 50 (2P)  50 (3P)
T4N250/320  20 ÷ 250  36 (1P)  36 (2P)  25 (2P)  16 (3P)
T4S250/320  20 ÷ 250  50 (1P)  50 (2P)  36 (2P)  25 (3P)
T4H250/320  20 ÷ 250  70 (1P)  70 (2P)  50 (2P)  36 (3P)
T4L250/320  20 ÷ 250  100 (1P)  100 (2P)  70 (2P)  50 (3P)
T4V250/320  20 ÷ 250  100 (1P)  100 (2P)  100 (2P)  70 (3P)
T5N400/630  320 ÷ 500  36 (1P)  36 (2P)  25 (2P)  16 (3P)
T5S400/630  320 ÷ 500  50 (1P)  50 (2P)  36 (2P)  25 (3P)
T5H400/630  320 ÷ 500  70 (1P)  70 (2P)  50 (2P)  36 (3P)
T5L400/630  320 ÷ 500  100 (1P)  100 (2P)  70 (2P)  50 (3P)
T5V400/630  320 ÷ 500  100 (1P)  100 (2P)  100 (2P)  70 (3P)
T6N630/800  630-800  36 (1P)  36 (2P)  20 (2P)  16 (3P)
T6S630/800  630-800  50 (1P)  50 (2P)  35 (2P)  20 (3P)
T6H630/800  630-800  70 (1P)  70 (2P)  50 (2P)  36 (3P)
T6L630/800  630-800  100 (1P)  100 (2P)  65 (2P)  50 (3P)
1 Tensión mínima admitida 24 Vcc.
271ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares:
400 Hz y 16 2/3 Hz
Los  interruptores  automáticos  de  producción  estandar  pueden  utilizarse  en 
corriente alterna a frecuencias distintas de 50/60 Hz (frecuencias a las cuales 
se refieren las prestaciones asignadas del aparato en corriente alterna) siempre 
que se apliquen los oportunos coeficientes de desclasificación.
5.2.1 Redes de 400 Hz
A las frecuencias más altas, las prestaciones deben reclasificarse para tener 
en cuenta fenómenos como:
•  el aumento del efecto pelicular y el incremento de la reactancia inductiva, 
directamente proporcional a la frecuencia, provocan un sobrecalentamiento 
de los conductores o de las partes de cobre conductoras de corriente del 
interruptor automático.
• el alargamiento del ciclo de histéresis y la disminución del valor de saturación 
magnética, con la consiguiente variación de las fuerzas asociadas al campo 
magnético a un determinado valor de corriente.
En general, estos fenómenos repercuten en el comportamiento de los relés 
magnetotérmicos  y  de  las  partes  del  interruptor  automático  que  realizan  el 
corte.
Las tablas siguientes se refieren a interruptores automáticos con relé magne-
totérmico y con un poder de corte no superior a 36 kA. En general, este valor 
es  más  que  suficiente  para  asegurar  la  protección  en  instalaciones  donde 
se utiliza dicha frecuencia, caracterizadas normalmente por intensidades de 
cortocircuito bastante bajas. 
Como  puede  apreciarse,  el  umbral  de  actuación  del  elemento  térmico  (In) 
disminuye al aumentar la frecuencia, debido a la menor conductividad de los 
materiales y al aumento de los fenómenos térmicos asociados: la reducción 
de esta prestación suele establecerse en el 10%. 
Por el contrario, el umbral magnético (I3) aumenta cuando se eleva la frecuencia, 
motivo por el cual se aconseja utilizar las versiones de 5∙In.

271ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
271ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares:
400 Hz y 16 2/3 Hz
Los  interruptores  automáticos  de  producción  estandar  pueden  utilizarse  en 
corriente alterna a frecuencias distintas de 50/60 Hz (frecuencias a las cuales 
se refieren las prestaciones asignadas del aparato en corriente alterna) siempre 
que se apliquen los oportunos coeficientes de desclasificación.
5.2.1 Redes de 400 Hz
A las frecuencias más altas, las prestaciones deben reclasificarse para tener 
en cuenta fenómenos como:
•  el aumento del efecto pelicular y el incremento de la reactancia inductiva, 
directamente proporcional a la frecuencia, provocan un sobrecalentamiento 
de los conductores o de las partes de cobre conductoras de corriente del 
interruptor automático.
• el alargamiento del ciclo de histéresis y la disminución del valor de saturación 
magnética, con la consiguiente variación de las fuerzas asociadas al campo 
magnético a un determinado valor de corriente.
En general, estos fenómenos repercuten en el comportamiento de los relés 
magnetotérmicos  y  de  las  partes  del  interruptor  automático  que  realizan  el 
corte.
Las tablas siguientes se refieren a interruptores automáticos con relé magne-
totérmico y con un poder de corte no superior a 36 kA. En general, este valor 
es  más  que  suficiente  para  asegurar  la  protección  en  instalaciones  donde 
se utiliza dicha frecuencia, caracterizadas normalmente por intensidades de 
cortocircuito bastante bajas. 
Como  puede  apreciarse,  el  umbral  de  actuación  del  elemento  térmico  (In) 
disminuye al aumentar la frecuencia, debido a la menor conductividad de los 
materiales y al aumento de los fenómenos térmicos asociados: la reducción 
de esta prestación suele establecerse en el 10%. 
Por el contrario, el umbral magnético (I3) aumenta cuando se eleva la frecuencia, 
motivo por el cual se aconseja utilizar las versiones de 5∙In.

272 ABB - Aparatos de protección y maniobra
272 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Curvas de actuación
del relé termomagnético
T1 B/C/N 160
In 16 a 63 A
TMD
I1
t [s]
1
0.01
1000
0.1
0.1 100
1
10
100
1000
10
In=16 I3=1000 A
In=20 I3=1000 A
In=25 I3=1000 A
In=32 I3=1000 A
In=40 I3=1000 A
In=50-63 I3=1000 A
Tabla 1: Prestaciones de Tmax T1 16-63 A TMD
I1 (400Hz) I3
T1B 160
T1C 160
T1N 160
MINM ED MAXI 3 (50Hz)K m I3 (400Hz )
In16 10 12 14 500 2 1000
In20 12 15 18 500 2 1000
In25 16 19 22 500 2 1000
In32 20 24.52 9 500 2 1000
In40 25 30.53 6 500 2 1000
In50 31 38 45 500 2 1000
In63 39 48 57 630 2 1260
Km = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos
273ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Curvas de actuación
del relé termomagnético
T1 B/C/N 160
In 80 A
TMD
I1
t [s]
1
0.01
100
0.1
0.1 10
1
10
100
1000
In=80 I
3
=1600 A
Tabla 2: Prestaciones de Tmax T1 80 A TMD
I1 (400Hz) I3
T1B 160
T1C 160
T1N 160
MINM ED MAXI 3 (50Hz) I3 (400Hz )
In80
50 61 72 800 2 1600
K m
Km = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos

273ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
273ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Curvas de actuación
del relé termomagnético
T1 B/C/N 160
In 80 A
TMD
I1
t [s]
1
0.01
100
0.1
0.1 10
1
10
100
1000
In=80 I
3
=1600 A
Tabla 2: Prestaciones de Tmax T1 80 A TMD
I1 (400Hz) I3
T1B 160
T1C 160
T1N 160
MINM ED MAXI 3 (50Hz) I3 (400Hz )
In80
50 61 72 800 2 1600
K m
Km = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos

274 ABB - Aparatos de protección y maniobra
274 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
I1
t [s]
1
0.01
1000
0.1
0.1 100
1
10
100
1000
10
In=16 I3=850 A
In=20 I3=850 A
In=25 I3=850 A
In=32 I3=850 A
In=40 I3=850 A
In=1.6 to 12.5 I3=17xIn
In=50 to 80 I3=17xIn
T2 N 160
In 1.6 a 80 A
TMD
Tabla 3: Prestaciones de Tmax T2 1.6-80 A TMD
K
m = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos
I1 (400Hz) I3
T2N 160 MIN MED MA XI3 (50Hz) I3 (400Hz)
In1.6 11 .2 1.41 61 .7 27.2
In2 1.21 .5 1.82 01 .7 34
In2.5 1.51 .9 2.22 51 .7 42.5
In3.2 22 .5 2.93 21 .7 54.4
In4 2.53 3.64 01 .7 68
In5 33 .8 4.55 01 .7 85
In6.3 44 .8 5.76 31 .7 107.1
In8 56 .1 7.28 01 .7 136
In10 6.37 .6 9 100 1.7 170
In12.5 7.89 .5 11.2 125 1.7 212.5
In16 10 12 14 500 1.7 850
In20 12 15 18 500 1.7 850
In25 16 19 22 500 1.7 850
In32 20 24. 52 9 500 1.7 850
In40 25 30. 53 6 500 1.7 850
In50 31 38 45 500 1.7 850
In63 39 48 57 630 1.7 1071
In80 50 61 72 800 1.7 1360 Km
Curvas de actuación
del relé termomagnético
275ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
In=40 I3=340 A
In=63 I3=340 A
In=80÷160 I 3=5.1xIn
In=25 I3=272 A
In=16 I3=272 A
t [s]
I1
10.1 10010
0.01
0.1
1
10
100
1000
10000
Curvas de actuación
del relé termomagnético
T2N 160
In 16 a 160 A
TMG
T2N 160
I1 (400Hz) I3
MIN MEDM AX I3 (50H z) I3 (400Hz )
K
m
In16 10 12 14 160 1,7 272
In25 16 19 22 160 1,7 272
In40 25 30,5 36 200 1,7 340
In63 39 48 57 200 1,7 340
In80 50 61 72 240 1,7 408
In100 63 76,5 90 300 1,7 510
In125 79 96 113 375 1,7 637,5
In160 100 122 144 480 1,7 816
Tabla 4: Prestaciones de Tmax T2 16-160 A TMG

275ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
275ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
In=40 I3=340 A
In=63 I3=340 A
In=80÷160 I 3=5.1xIn
In=25 I3=272 A
In=16 I3=272 A
t [s]
I1
10.1 10010
0.01
0.1
1
10
100
1000
10000
Curvas de actuación
del relé termomagnético
T2N 160
In 16 a 160 A
TMG
T2N 160
I1 (400Hz) I3
MIN MEDM AX I3 (50H z) I3 (400Hz )
K
mIn16 10 12 14 160 1,7 272
In25 16 19 22 160 1,7 272
In40 25 30,5 36 200 1,7 340
In63 39 48 57 200 1,7 340
In80 50 61 72 240 1,7 408
In100 63 76,5 90 300 1,7 510
In125 79 96 113 375 1,7 637,5
In160 100 122 144 480 1,7 816
Tabla 4: Prestaciones de Tmax T2 16-160 A TMG

276 ABB - Aparatos de protección y maniobra
276 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
I1
t [s]
1
0.01
1000
0.1
0.1 100
1
10
100
1000
10
In=100 I3=680 A
In=125 I3=680 A
In=160,200,250 I3=5.1xIn
In=80 I3=680 A
In=63 I3=680 A
T3N 250
In 63 a 250 A
TMG
Tabla 4: Prestaciones de Tmax T3 63-250 A TMG
K
m = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos
I1 (400Hz) I3 (Low magnetic setting)
T3N 250 MIN ME DM AXI3 (50Hz) I3 (400Hz )
In63 39 48 57 4001 .7 680
In80 50 61 72 4001 .7 680
In100 63 76.5 90 4001 .7 680
In125 79 96 1134 00 1.76 80
In160 100 122 1444 80 1.78 16
In200 126 153 1806 00 1.71 020
In250 157 191 2257 50 1.71 275 Km
Curvas de actuación
del relé termomagnético
277ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
T3N 250
In 63 a 125 A
TMD
Tabla 5: Prestaciones de Tmax T3 63-125 A TMD
K
m = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos
I1 (400Hz) I3
T3N 250 MINM ED MAXI3 (50Hz) I3 (400Hz )
In63 39 48 57 6301 .7 1071
In80 50 61 72 8001 .7 1360
In100 63 76.5 90 1000 1.71 700
In125 79 96 1131 2501 .7 2125 Km
I1
t [s]
1
0.01
1000
0.1
0.1 100
1
10
100
1000
10
In=63 to 125 I3=17xIn
Curvas de actuación del relé termomagnético

277ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
277ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
T3N 250
In 63 a 125 A
TMD
Tabla 5: Prestaciones de Tmax T3 63-125 A TMD
K
m = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos
I1 (400Hz) I3
T3N 250 MINM ED MAXI3 (50Hz) I3 (400Hz )
In63 39 48 57 6301 .7 1071
In80 50 61 72 8001 .7 1360
In100 63 76.5 90 1000 1.71 700
In125 79 96 1131 2501 .7 2125 Km
I1
t [s]
1
0.01
1000
0.1
0.1 100
1
10
100
1000
10
In=63 to 125 I3=17xIn
Curvas de actuación
del relé termomagnético

278 ABB - Aparatos de protección y maniobra
278 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Tabla 6: Prestaciones de Tmax T4 20-50 A TMD
K
m = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos
I1 (400Hz) I3
T4N 250 MIN MEDM AX I3 (50Hz) I3 (400Hz)
In20 12 15 18 3201 .7 544
In32 20 24 .5 29 3201 .7 544
In50 31 38 45 5001 .7 850 Km
I1 (400Hz) I3 setting (MIN=5xIn)
T4N 250 MIN MEDM AX I3 @ 5xIn (50Hz) I3 @ 5xIn (400Hz)
In80 50 61 72 400 1. 76 80
In100 63 76. 59 0 500 1. 78 50
In125 79 96 113 625 1. 71 060
In160 1001 22 144 800 1. 71 360
In200 1261 53 180 10001 .7 1700
In250 1571 91 225 12501 .7 2125
/320 Km
T4 N 250
In 20 a 50 A
TMD
I1
t [s]
1
0.01
1000
0.1
0.1 100
1
10
100
1000
10
10000
In=20 I3=544 A
In=32;50 I3=17xIn
Curvas de actuación
del relé termomagnético
279ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
T4N 250/320
In 80 a 250 A
TMA
Tabla 7: Prestaciones de Tmax T4N 80-250 A TMA
Km = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos
I1 (400Hz) I3 setting (MIN=5xIn)
T4N 250 MIN MEDM AX I3 @ 5xIn (50Hz) I3 @ 5xIn (400Hz)
In80 50 61 72 400 1. 76 80
In100 63 76. 59 0 500 1. 78 50
In125 79 96 113 625 1. 71 060
In160 1001 22 144 800 1. 71 360
In200 1261 53 180 10001 .7 1700
In250 1571 91 225 12501 .7 2125
/320 Km
Curvas de actuación
del relé termomagnético
I1
t [s]
1
0.01
100
0.1
0.1 10
1
10
100
1000
10000
In=80 to 250 I3=8.5xIn

279ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
279ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
T4N 250/320
In 80 a 250 A
TMA
Tabla 7: Prestaciones de Tmax T4N 80-250 A TMA
Km = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos
I1 (400Hz) I3 setting (MIN=5xIn)
T4N 250 MIN MEDM AX I3 @ 5xIn (50Hz) I3 @ 5xIn (400Hz)
In80 50 61 72 400 1. 76 80
In100 63 76. 59 0 500 1. 78 50
In125 79 96 113 625 1. 71 060
In160 1001 22 144 800 1. 71 360
In200 1261 53 180 10001 .7 1700
In250 1571 91 225 12501 .7 2125
/320 Km
Curvas de actuación
del relé termomagnético
I1
t [s]
1
0.01
100
0.1
0.1 10
1
10
100
1000
10000
In=80 to 250 I3=8.5xIn

280 ABB - Aparatos de protección y maniobra
280 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Curvas de actuación
del relé termomagnético
T5 N 400/630
In 320 a 500 A
TMA
Tabla 9: Prestaciones de Tmax T5N 320-500 A TMA
I1 (400Hz) I3 setting (MIN=5xIn)
T5N400/630 MAXI 3 @ 5xIn (50Hz) I3@ 5xIn (400Hz)
In320 2012 44 288 1.5
In400 2523 06 360 1.5
In500 315 382 450 1.5 Km
1600
2000
2500
2400
3000
3750
MEDMIN
I1
t [s]
1
0.01
100
0.1
0.1 10
1
10
100
1000
10000
In=320 to In500 I3=7.5xIn
Km = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos
281ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Curvas de actuación
del relé termomagnético
T5N 400/630
In 320 a 500 A
TMG
Tabla 10: Prestaciones de Tmax T5N 320-500 A TMG
I1 (400Hz) I3 setting (2.5…5xIn)
T5N 400/630 MINM ED MAXI 3 @ 2.5..5xIn(50Hz)I 3 @ 2.5..5xIn (400Hz)
In3202 01 24 42 88 800 ...1600 1. 51 200...2400
In4002 52 30 63 60 1000...20001 .5 1500...3000
In500 3153 82 4501 250...2500 1. 5 1875...3750 Km
I1
t [s]
1
0.01
100
0.1
0.1 10
1
10
100
1000
10000
In=320 to 500 I3=3.75..7.5xIn
K
m = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos

281ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
281ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Curvas de actuación
del relé termomagnético
T5N 400/630
In 320 a 500 A
TMG
Tabla 10: Prestaciones de Tmax T5N 320-500 A TMG
I1 (400Hz) I3 setting (2.5…5xIn)
T5N 400/630 MINM ED MAXI 3 @ 2.5..5xIn(50Hz)I 3 @ 2.5..5xIn (400Hz)
In3202 01 24 42 88 800 ...1600 1. 51 200...2400
In4002 52 30 63 60 1000...20001 .5 1500...3000
In500 3153 82 4501 250...2500 1. 5 1875...3750 Km
I1
t [s]
1
0.01
100
0.1
0.1 10
1
10
100
1000
10000
In=320 to 500 I3=3.75..7.5xIn
K
m = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos

282 ABB - Aparatos de protección y maniobra
282 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Curvas de actuación
del relé termomagnético
T6N 630
In 630 A
TMA
I1 (400Hz) I3 = 5÷10In (set I3=5In)
T6N630
MINM ED MAXI3 (50Hz) I3 (400Hz )
397 4825 67 3150 1.54 725
In630
Km
Tabla 11: Prestaciones de Tmax T6N 630 A TMA
Km = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos
10
3
t [s]
10
-1
I1
1
1
10
2
10
-1
10
-2
1,05 10
2
10
4
10
1
10
1
In=630 I3=7.5xIn
283ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Km = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos
Curvas de actuación
del relé termomagnético
T6N 800
In 800 A
TMA
Tabla 12: Prestaciones de Tmax T6N 800 A TMA
I1
t [s]
1
0.01
100
0.1
0.1 10
1
10
100
1000
10000
In=800 I3=7.5xIn
I1 (400Hz) I3 = 5-10In (set I3=5In)
T6N 800
MIN MED MAX I3 (50Hz) I3 (400Hz)
In800
504 602 7204 000 1.5 6000
Km
I1 (400Hz) I3 = 5÷10In (set I3=5In)
T6N630
MINM ED MAXI3 (50Hz) I3 (400Hz )
397 4825 67 3150 1.54 725
In630
Km

283ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
283ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Km = Factor multiplicador de I3 debido a los campos magnéticos inducidos
Curvas de actuación
del relé termomagnético
T6N 800
In 800 A
TMA
Tabla 12: Prestaciones de Tmax T6N 800 A TMA
I1
t [s]
1
0.01
100
0.1
0.1 10
1
10
100
1000
10000
In=800 I3=7.5xIn
I1 (400Hz) I3 = 5-10In (set I3=5In)
T6N 800
MIN MED MAX I3 (50Hz) I3 (400Hz)
In800
504 602 7204 000 1.5 6000
Km
I1 (400Hz) I3 = 5÷10In (set I3=5In)
T6N630
MINM ED MAXI3 (50Hz) I3 (400Hz )
397 4825 67 3150 1.54 725
In630
Km

284 ABB - Aparatos de protección y maniobra
284 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
5.2.2 Redes de 16 2/3 Hz
La distribución monofásica con frecuencia de 16 2/3 Hz fue desarrollada para 
los sistemas de tracción eléctrica como alternativa a los sistemas trifásicos de 
50 Hz y a los sistemas de corriente continua.
A  bajas  frecuencias,  el  umbral  de  actuación  térmica  no  sufre  ninguna  de-
sclasificación, mientras que el umbral magnético necesita del coeficiente de 
corrección km indicado en las tablas siguientes.
Los interruptores automáticos en caja moldeada de la serie Tmax magnetotér-
micos son idóneos para funcionar con frecuencias de 16 2/3Hz; a continuación 
se indican las prestaciones eléctricas y los esquemas de conexión.
     

Tabla 1: Poder de corte [kA]
     250 V 500 V 750 V 1000 V
(1)
   In [A]
T1B160  16 ÷160  16 (2P) 20 (3P)  16 (3P)  -  -
T1C160  25 ÷ 160  25 (2P) 30 (3P)  25 (3P)  -  -
T1N160  32 ÷ 160  36 (2P) 40 (3P)  36 (3P)  -  -
T2N160  1.6 ÷ 160  36 (2P) 40 (3P)  36 (3P)  -  -
T2S160  1.6 ÷ 160  50 (2P) 55 (3P)  50 (3P)  -  -
T2H160  1.6 ÷ 160  70 (2P) 85 (3P)  70 (3P)  -  -
T2L160  1.6 ÷ 160  85 (2P) 100 (3P)  85 (3P)  50 (4P)
 (2)  -
T3N250  63 ÷ 250  36 (2P) 40 (3P)  36 (3P)  -  -
T3S250  63 ÷ 250  50 (2P) 55 (3P)  50 (3P)  -  -
T4N250/320  20 ÷ 250  36 (2P)  25 (2P)  16 (3P)  - 
T4S250/320  20 ÷ 250  50 (2P)  36 (2P)  25 (3P)  -
T4H250/320  20 ÷ 250  70 (2P)  50 (2P)  36 (3P)  - 
T4L250/320  20 ÷ 250  100 (2P)  70 (2P)  50 (3P)  - 
T4V250/320  20 ÷ 250  150 (2P)  100 (2P)  70 (3P)  - 
T4V250  32 ÷ 250        40 (4P)
T5N400/630  320 ÷ 500  36 (2P)  25 (2P)  16 (3P)  - 
T5S400/630  320 ÷ 500  50 (2P)  36 (2P)  25 (3P)  - 
T5H400/630  320 ÷ 500  70 (2P)  50 (2P)  36 (3P)  - 
T5L400/630  320 ÷ 500  100 (2P)  70 (2P)  50 (3P)  - 
T5V400/630  320 ÷ 500  150 (2P)  100 (2P)  70 (3P)  - 
T5V400/630  400 ÷ 500        40 (4P)
T6N630/800  630 ÷ 800  36 (2P)  20 (2P)  16 (3P)  - 
T6S630/800  630 ÷ 800  50 (2P)  35 (2P)  20 (3P)  - 
T6 H630/800  630 ÷ 800  70 (2P)  50 (2P)  36 (3P)  - 
T6 L630/800  630 ÷ 800  100 (2P)  70 (2P)  50 (3P)  40 (4P)
(1) Interruptores automáticos versión 1000V en cc, con neutro al 100%.
(2) Interruptores automáticos con neutro al 100%.
285ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Tabla 2: Factor k
m
  Esquema A Esquema B-C Esquema D-E-F
T1 1  1  - 
T2 0.9  0.9  0.9 
T3 0.9  0.9  -
T4 0.9  0.9  0.9 
T5 0.9  0.9  0.9 
T6 0.9  0.9  0.9
Neutro no Neutro
puesto a tierra puesto a tierra*
Fallo L-N Fallo L-E
250 V 2 polos en serie  A1  A2    B2
250 V 3 polos en serie**  B1  B2, C    B3
500 V 2 polos en serie  A1  A2, B2    B2, C
500 V 3 polos en serie**  B1  B2, C    C
750 V 3 polos en serie  B1  B2, C    C
750 V 4 polos en serie***  E-F  E1, D    E1
1000 V 4 polos en serie  E-F  E1, C3    E1
*   En caso de que sólo 
sean posibles los fallos  
L-N o L-E  (E=tierra) 
con impedancia 
no signifi cativa, los 
esquemas mostrados 
son válidos. Si son 
posibles ambos fallos, 
se deben considerar los 
esquemas válidos para 
el fallo L-E. 
**  Sólo T1, T2, T3 
*** Sólo T2  
Tabla 3: Conexiones posibles en función de la tensión, el tipo de distribu-
ción y el tipo de fallo
1SDC008038F0001
L N
L N
Carga
Carga
Esquemas de conexión
Esquema A1
Confi guración con dos polos en serie (sin neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 2 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: no se considera
(La modalidad de instalación debe ser tal que la probabilidad de un segundo 
defecto a tierra sea despreciable.)
Esquema A2
Confi guración con dos polos en serie (con neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 2 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: polo simple (igual poder que dos polos
en serie pero limitado a 125 V)
285ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Tabla 2: Factor k
m
  Esquema A Esquema B-C Esquema D-E-F
T1 1  1  - 
T2 0.9  0.9  0.9 
T3 0.9  0.9  -
T4 0.9  0.9  0.9 
T5 0.9  0.9  0.9 
T6 0.9  0.9  0.9
Neutro no Neutro
puesto a tierra puesto a tierra*
Fallo L-N Fallo L-E
250 V 2 polos en serie  A1  A2    B2
250 V 3 polos en serie**  B1  B2, C    B3
500 V 2 polos en serie  A1  A2, B2    B2, C
500 V 3 polos en serie**  B1  B2, C    C
750 V 3 polos en serie  B1  B2, C    C
750 V 4 polos en serie***  E-F  E1, D    E1
1000 V 4 polos en serie  E-F  E1, C3    E1
*   En caso de que sólo 
sean posibles los fallos  
L-N o L-E  (E=tierra) 
con impedancia 
no signifi cativa, los 
esquemas mostrados 
son válidos. Si son 
posibles ambos fallos, 
se deben considerar los 
esquemas válidos para 
el fallo L-E. 
**  Sólo T1, T2, T3 
*** Sólo T2  
Tabla 3: Conexiones posibles en función de la tensión, el tipo de distribu-
ción y el tipo de fallo
1SDC008038F0001
L N
L N
Carga
Carga
Esquemas de conexión
Esquema A1
Confi guración con dos polos en serie (sin neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 2 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: no se considera
(La modalidad de instalación debe ser tal que la probabilidad de un segundo 
defecto a tierra sea despreciable.)
Esquema A2
Confi guración con dos polos en serie (con neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 2 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: polo simple (igual poder que dos polos
en serie pero limitado a 125 V)
285ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Tabla 2: Factor k
m
  Esquema A Esquema B-C Esquema D-E-F
T1 1  1  - 
T2 0.9  0.9  0.9 
T3 0.9  0.9  -
T4 0.9  0.9  0.9 
T5 0.9  0.9  0.9 
T6 0.9  0.9  0.9
Neutro no Neutro
puesto a tierra puesto a tierra*
Fallo L-N Fallo L-E
250 V 2 polos en serie  A1  A2    B2
250 V 3 polos en serie**  B1  B2, C    B3
500 V 2 polos en serie  A1  A2, B2    B2, C
500 V 3 polos en serie**  B1  B2, C    C
750 V 3 polos en serie  B1  B2, C    C
750 V 4 polos en serie***  E-F  E1, D    E1
1000 V 4 polos en serie  E-F  E1, C3    E1
*   En caso de que sólo 
sean posibles los fallos  
L-N o L-E  (E=tierra) 
con impedancia 
no signifi cativa, los 
esquemas mostrados 
son válidos. Si son 
posibles ambos fallos, 
se deben considerar los 
esquemas válidos para 
el fallo L-E. 
**  Sólo T1, T2, T3 
*** Sólo T2  
Tabla 3: Conexiones posibles en función de la tensión, el tipo de distribu-
ción y el tipo de fallo
1SDC008038F0001
L N
L N
Carga
Carga
Esquemas de conexión
Esquema A1
Confi guración con dos polos en serie (sin neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 2 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: no se considera
(La modalidad de instalación debe ser tal que la probabilidad de un segundo 
defecto a tierra sea despreciable.)
Esquema A2
Confi guración con dos polos en serie (con neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 2 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: polo simple (igual poder que dos polos
en serie pero limitado a 125 V)

285ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
285ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Tabla 2: Factor k
m
  Esquema A Esquema B-C Esquema D-E-F
T1 1  1  - 
T2 0.9  0.9  0.9 
T3 0.9  0.9  -
T4 0.9  0.9  0.9 
T5 0.9  0.9  0.9 
T6 0.9  0.9  0.9
Neutro no Neutro
puesto a tierra puesto a tierra*
Fallo L-N Fallo L-E
250 V 2 polos en serie  A1  A2    B2
250 V 3 polos en serie**  B1  B2, C    B3
500 V 2 polos en serie  A1  A2, B2    B2, C
500 V 3 polos en serie**  B1  B2, C    C
750 V 3 polos en serie  B1  B2, C    C
750 V 4 polos en serie***  E-F  E1, D    E1
1000 V 4 polos en serie  E-F  E1, C3    E1
*   En caso de que sólo 
sean posibles los fallos  
L-N o L-E  (E=tierra) 
con impedancia 
no signifi cativa, los 
esquemas mostrados 
son válidos. Si son 
posibles ambos fallos, 
se deben considerar los 
esquemas válidos para 
el fallo L-E. 
**  Sólo T1, T2, T3 
*** Sólo T2  
Tabla 3: Conexiones posibles en función de la tensión, el tipo de distribu-
ción y el tipo de fallo
1SDC008038F0001
L N
L N
Carga
Carga
Esquemas de conexión
Esquema A1
Confi guración con dos polos en serie (sin neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 2 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: no se considera
(La modalidad de instalación debe ser tal que la probabilidad de un segundo 
defecto a tierra sea despreciable.)
Esquema A2
Confi guración con dos polos en serie (con neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 2 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: polo simple (igual poder que dos polos
en serie pero limitado a 125 V)
285ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Tabla 2: Factor k
m
  Esquema A Esquema B-C Esquema D-E-F
T1 1  1  - 
T2 0.9  0.9  0.9 
T3 0.9  0.9  -
T4 0.9  0.9  0.9 
T5 0.9  0.9  0.9 
T6 0.9  0.9  0.9
Neutro no Neutro
puesto a tierra puesto a tierra*
Fallo L-N Fallo L-E
250 V 2 polos en serie  A1  A2    B2
250 V 3 polos en serie**  B1  B2, C    B3
500 V 2 polos en serie  A1  A2, B2    B2, C
500 V 3 polos en serie**  B1  B2, C    C
750 V 3 polos en serie  B1  B2, C    C
750 V 4 polos en serie***  E-F  E1, D    E1
1000 V 4 polos en serie  E-F  E1, C3    E1
*   En caso de que sólo 
sean posibles los fallos  
L-N o L-E  (E=tierra) 
con impedancia 
no signifi cativa, los 
esquemas mostrados 
son válidos. Si son 
posibles ambos fallos, 
se deben considerar los 
esquemas válidos para 
el fallo L-E. 
**  Sólo T1, T2, T3 
*** Sólo T2  
Tabla 3: Conexiones posibles en función de la tensión, el tipo de distribu-
ción y el tipo de fallo
1SDC008038F0001
L N
L N
Carga
Carga
Esquemas de conexión
Esquema A1
Confi guración con dos polos en serie (sin neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 2 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: no se considera
(La modalidad de instalación debe ser tal que la probabilidad de un segundo 
defecto a tierra sea despreciable.)
Esquema A2
Confi guración con dos polos en serie (con neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 2 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: polo simple (igual poder que dos polos
en serie pero limitado a 125 V)
285ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Tabla 2: Factor k
m
  Esquema A Esquema B-C Esquema D-E-F
T1 1  1  - 
T2 0.9  0.9  0.9 
T3 0.9  0.9  -
T4 0.9  0.9  0.9 
T5 0.9  0.9  0.9 
T6 0.9  0.9  0.9
Neutro no Neutro
puesto a tierra puesto a tierra*
Fallo L-N Fallo L-E
250 V 2 polos en serie  A1  A2    B2
250 V 3 polos en serie**  B1  B2, C    B3
500 V 2 polos en serie  A1  A2, B2    B2, C
500 V 3 polos en serie**  B1  B2, C    C
750 V 3 polos en serie  B1  B2, C    C
750 V 4 polos en serie***  E-F  E1, D    E1
1000 V 4 polos en serie  E-F  E1, C3    E1
*   En caso de que sólo 
sean posibles los fallos  
L-N o L-E  (E=tierra) 
con impedancia 
no signifi cativa, los 
esquemas mostrados 
son válidos. Si son 
posibles ambos fallos, 
se deben considerar los 
esquemas válidos para 
el fallo L-E. 
**  Sólo T1, T2, T3 
*** Sólo T2  
Tabla 3: Conexiones posibles en función de la tensión, el tipo de distribu-
ción y el tipo de fallo
1SDC008038F0001
L N
L N
Carga
Carga
Esquemas de conexión
Esquema A1
Confi guración con dos polos en serie (sin neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 2 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: no se considera
(La modalidad de instalación debe ser tal que la probabilidad de un segundo 
defecto a tierra sea despreciable.)
Esquema A2
Confi guración con dos polos en serie (con neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 2 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: polo simple (igual poder que dos polos
en serie pero limitado a 125 V)

286 ABB - Aparatos de protección y maniobra
286 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
1SDC008039F0001
L N
L N
Carga
Esquema B1
Confi guración con tres polos en serie (sin neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 3 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: no se considera
(La modalidad de instalación debe ser tal que la probabilidad de un segundo 
defecto a tierra sea despreciable.)
Esquema B2
Confi guración con tres polos en serie (con neutro puesto a tierra e interrum-
pido)
• interrupción por defecto fase-neutro: 3 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra : 2 polos en serie
Carga
NL
Load
Esquema C
Confi guración  con  tres  polos  en  serie  (con  neutro  puesto  a  tierra  pero  no 
interrumpido) 
• interrupción por defecto fase-neutro: 3 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: 3 polos en serie
287ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
1SDC008042F0001
NL NL
EF
1SDC008040F0001
NL
1SDC008041F0001
NL
Carga Carga
Esquema E-F
Confi guración con cuatro polos en serie (sin neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: no se considera
(La modalidad de instalación debe ser tal que la probabilidad de un segundo 
defecto a tierra sea despreciable.)
Carga
Carga
Esquema E1
Interrupción con cuatro polos en serie (neutro puesto a tierra e interrumpido)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: 3 polos en serie
Esquema D
Interrupción con cuatro polos en serie (neutro puesto a tierra e interrumpido)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: 4 polos en serie
287ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
1SDC008042F0001
NL NL
EF
1SDC008040F0001
NL
1SDC008041F0001
NL
Carga Carga
Esquema E-F
Confi guración con cuatro polos en serie (sin neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: no se considera
(La modalidad de instalación debe ser tal que la probabilidad de un segundo 
defecto a tierra sea despreciable.)
Carga
Carga
Esquema E1
Interrupción con cuatro polos en serie (neutro puesto a tierra e interrumpido)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: 3 polos en serie
Esquema D
Interrupción con cuatro polos en serie (neutro puesto a tierra e interrumpido)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: 4 polos en serie

287ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
287ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
1SDC008042F0001
NL NL
EF
1SDC008040F0001
NL
1SDC008041F0001
NL
Carga Carga
Esquema E-F
Confi guración con cuatro polos en serie (sin neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: no se considera
(La modalidad de instalación debe ser tal que la probabilidad de un segundo 
defecto a tierra sea despreciable.)
Carga
Carga
Esquema E1
Interrupción con cuatro polos en serie (neutro puesto a tierra e interrumpido)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: 3 polos en serie
Esquema D
Interrupción con cuatro polos en serie (neutro puesto a tierra e interrumpido)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: 4 polos en serie
287ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
1SDC008042F0001
NL NL
EF
1SDC008040F0001
NL
1SDC008041F0001
NL
Carga Carga
Esquema E-F
Confi guración con cuatro polos en serie (sin neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: no se considera
(La modalidad de instalación debe ser tal que la probabilidad de un segundo 
defecto a tierra sea despreciable.)
Carga
Carga
Esquema E1
Interrupción con cuatro polos en serie (neutro puesto a tierra e interrumpido)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: 3 polos en serie
Esquema D
Interrupción con cuatro polos en serie (neutro puesto a tierra e interrumpido)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: 4 polos en serie
287ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
1SDC008042F0001
NL NL
EF
1SDC008040F0001
NL
1SDC008041F0001
NL
Carga Carga
Esquema E-F
Confi guración con cuatro polos en serie (sin neutro puesto a tierra)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: no se considera
(La modalidad de instalación debe ser tal que la probabilidad de un segundo 
defecto a tierra sea despreciable.)
Carga
Carga
Esquema E1
Interrupción con cuatro polos en serie (neutro puesto a tierra e interrumpido)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: 3 polos en serie
Esquema D
Interrupción con cuatro polos en serie (neutro puesto a tierra e interrumpido)
• interrupción por defecto fase-neutro: 4 polos en serie
• interrupción por defecto fase-tierra: 4 polos en serie

288 ABB - Aparatos de protección y maniobra
288 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.2 Redes con frecuencias particulares: 400 Hz y 16 2/3 Hz
Ejemplo:
Datos de la red:
Tensión asignada 250 V
Frecuencia asignada 16 2/3 Hz
Corriente de empleo 120 A
Intensidad de cortocircuito fase neutro 45 kA
Neutro puesto a tierra
Si la probabilidad de un defecto fase-tierra es despreciable, se puede utilizar 
la conexión A2, B2 o B3 de la Tabla 3. 
En tal caso, es posible elegir un interruptor automático Tmax T2S160 In125 
que, conectado según el esquema A2 (dos polos en serie), tiene un poder de 
corte  de  50  kA,  y  según  el  esquema  B2  o  B3  (tres  polos  en  serie)  tiene  un 
poder de corte de 55 kA (Tabla 1). Para determinar el disparo magnético hay 
que considerar el factor k
m de la Tabla 2. El umbral magnético será:
I3 = 1250∙0.9 = 1125 A
cualquiera que sea el esquema utilizado.
Si es posible que se verifi que un defecto fase-tierra con impedancia no signi-
fi cativa, sólo pueden aplicarse los esquemas B2 o B3 de la Tabla 3. Con el 
esquema B2, dado que actúan sólo dos polos en serie, el poder de corte será 
de 50 kA (Tabla 1), mientras que en el esquema B3, con tres polos en serie, el 
poder de corte es de 55 kA.
Los interruptores automáticos Tmax, SACE Isomax y Emax/E 1000 V están 
particularmente indicados para aplicaciones en minas, plantas petroquímicas 
y servicios relacionados con la tracción eléctrica (alumbrado de túneles).
5.3.1 Redes de 1000 Vcc
Interruptores automáticos en caja moldeada de 1000 Vcc
Características generales
La gama de interruptores automáticos en caja moldeada Tmax, para instala-
ciones con tensión asignada de hasta 1000 V en corriente continua, cumple 
la norma internacional IEC 60947-2. 
Se equipan con relés magnetotérmicos regulables y satisfacen cualquier exi-
gencia de instalación con una gama de calibraciones entre 32 A y 800 A. Los 
interruptores  automáticos  en  versión  tetrapolar  permiten  alcanzar  elevadas 
prestaciones gracias a la conexión en serie de los polos.
Los interruptores automáticos de la gama Tmax 1000 V tienen iguales dimen-
siones y puntos de fi jación que los interruptores estándar. Además, pueden 
dotarse de todos los accesorios de la gama estándar, con excepción de los 
relés diferenciales
.
También es posible utilizar los kits de transformación a interruptores enchufables 
y extraíbles, y los diversos kits de terminales.
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
289ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
1SDC008043F0001
-+
Esquemas de conexión
Se incluyen los esquemas de conexión posibles, según el tipo de sistema de
distribución en que pueden utilizarse.
Red aislada de tierra
Pueden utilizarse los siguientes esquemas (las polaridades pueden invertir-
se).
Carga
A) 3+1 polos en serie (1000 Vcc)
Int. automáticos en caja moldeada 1000 V cc T4
250
4
1000
8
1000
3500
V
40

A
F
FC Cu
20000/240
140
103.5
205
T5
400/630
4
1000
8
1000
3500
V
40
5 (400A)
B (400A)-A (630A)

up to 500 A
F
FC Cu
20000/120
184
103.5
205
Corriente permanente asignada, Iu   [A] 
Polos     Nr.
Tensión asignada de servicio, Ue    [V –]
Tensión asignada soportada a impulso, Uimp        [kV]
Tensión asignada de aislamiento, Ui   [V]
Tensión de prueba a frecuencia industrial 1 min.  [V]
Poder asignado de corte último en cortocircuito, Icu
(4 polos en serie)  [kA]
Corr. asignada de corta duración admisible 1 s, Icw  [kA]
Categoría de uso (EN 60947-2) 
Aptitud al seccionamiento  
IEC 60947-2, EN 60947-2   
Relés magnetotérmicos   TMD  
Relés magnetotérmicos  TMA  
Versiones
Terminales  Fijo
Durabilidad mecánica  [Nº operaciones/operac./hora]
Dimensiones básicas, fi jo     L [mm] 
    D [mm]
    H [mm]
T6
630/800
4
1000
8
1000
3500
L
40
7.6 (630A) - 10 (800A)
B

F
F - FC CuAl - R
20000/120
280
103.5
268
LEYENDA TERMINALES
F = Anteriores
EF = Anteriores prolongados
ES = Anteriores prolongados separados
FC Cu = Anteriores para cables de cobre
FC CuAl = Anteriores para cables de cobre y aluminio
R = Posteriores roscados
HR = Posteriores en pletina horizontal
VR = Posteriores en pletina vertical
MC = Multicable

289ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
289ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
1SDC008043F0001
-+
Esquemas de conexión
Se incluyen los esquemas de conexión posibles, según el tipo de sistema de
distribución en que pueden utilizarse.
Red aislada de tierra
Pueden utilizarse los siguientes esquemas (las polaridades pueden invertir-
se).
Carga
A) 3+1 polos en serie (1000 Vcc)
Int. automáticos en caja moldeada 1000 V cc T4
250
4
1000
8
1000
3500
V
40

A
F
FC Cu
20000/240
140
103.5
205
T5
400/630
4
1000
8
1000
3500
V
40
5 (400A)
B (400A)-A (630A)

up to 500 A
F
FC Cu
20000/120
184
103.5
205
Corriente permanente asignada, Iu   [A] 
Polos     Nr.
Tensión asignada de servicio, Ue    [V –]
Tensión asignada soportada a impulso, Uimp        [kV]
Tensión asignada de aislamiento, Ui   [V]
Tensión de prueba a frecuencia industrial 1 min.  [V]
Poder asignado de corte último en cortocircuito, Icu
(4 polos en serie)  [kA]
Corr. asignada de corta duración admisible 1 s, Icw  [kA]
Categoría de uso (EN 60947-2) 
Aptitud al seccionamiento  
IEC 60947-2, EN 60947-2   
Relés magnetotérmicos   TMD  
Relés magnetotérmicos  TMA  
Versiones
Terminales  Fijo
Durabilidad mecánica  [Nº operaciones/operac./hora]
Dimensiones básicas, fi jo     L [mm] 
    D [mm]
    H [mm]
T6
630/800
4
1000
8
1000
3500
L
40
7.6 (630A) - 10 (800A)
B

F
F - FC CuAl - R
20000/120
280
103.5
268
LEYENDA TERMINALES
F = Anteriores
EF = Anteriores prolongados
ES = Anteriores prolongados separados
FC Cu = Anteriores para cables de cobre
FC CuAl = Anteriores para cables de cobre y aluminio
R = Posteriores roscados
HR = Posteriores en pletina horizontal
VR = Posteriores en pletina vertical
MC = Multicable

290 ABB - Aparatos de protección y maniobra
290 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
1SDC008044F0001
-+
1SDC008045F0001
-+
Carga
Carga
B) 2+2 polos en serie (1000 Vcc)
Se supone nulo el riesgo de doble defecto a tierra , en el cual el primer defecto
se produce aguas abajo del interruptor en una polaridad, y el segundo aguas
arriba del interruptor en la polaridad opuesta.
En esta condición, la corriente de defecto –que puede asumir valores ele-
vados– afectaría sólo a algunos de los 4 polos necesarios para asegurar el
poder de corte.
Es posible evitar un segundo defecto a tierra instalando, por ejemplo, un di-
spositivo que señale el fallo de aislamiento y determine la posición del primer
defecto a tierra, permitiendo su rápida eliminación.
Red con una polaridad conectada a tierra
Puesto que no es necesario interrumpir la polaridad conectada a tierra (en el
ejemplo se supone que la polaridad conectada a tierra es la negativa, aunque
las consideraciones siguientes valen también para las polaridades invertidas),
puede utilizarse un esquema con 4 polos conectados en serie a la polaridad
que no está puesta a tierra.
C) 4 polos en serie (1000 Vcc)
291ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
1SDC008046F0001
-+
Carga
Red con punto medio de la fuente de alimentación puesto a tierra
En  presencia  de  un  defecto  a  tierra  de  la  polaridad  positiva  o  negativa,  los 
polos  afectados  por  el  defecto  funcionan  a  U/2  (500  V).  Debe  utilizarse  el 
esquema siguiente:
D) 2+2 polos en serie (1000 Vcc)
In [A] 32 (1) 50 (1) 80 (2) 100 (2) 125 (2) 160 (2) 200 (2) 250 (2) 320 (2) 400 (2) 500 (2) 630 (2) 800 (2)
T4V 250 – – – – –
T5V 400 – – – – – – – – – – –
T5V 630 – – – – – – – – – – – –
T6L 630 – – – – – – – – – – – –
T6L 800 – – – – – – – – – – – –
I3 = (10xI
n) [A] 320 500 – – – – – – – – – – –
I3 = (5 -10xI
n) [A] – – 400÷800 500÷1000 625÷1250 800÷1600 1000÷2000 1250÷2500 1600÷3200 2000÷4000 2500÷5000 3150÷6300 4000÷8000
(1) Umbral térmico regulable de 0.7 a 1 x In; umbral magnético fi jo  
(2)  Umbral térmico regulable de 0.7 a 1 x In; umbral magnético regulable de 5 a 10 x In.
Interruptores automáticos con relé magnetotérmico para corriente continua
Factores de corrección para los umbrales de actuación
Para  la  protección  contra  sobrecargas  no  debe  aplicarse  ningún  factor  de 
corrección.
Si embargo, para los umbrales magnéticos que se utilizan con una corriente 
continua de 1000 V con los esquemas anteriormente indicados, se deben tener 
en cuenta los valores correspondientes para corriente alterna, multiplicados 
por los factores de corrección indicados en la siguiente tabla:
Interruptor automático k m
T4V 1
T5V 0.9
T6L 0.9

291ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
291ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
1SDC008046F0001
-+
Carga
Red con punto medio de la fuente de alimentación puesto a tierra
En  presencia  de  un  defecto  a  tierra  de  la  polaridad  positiva  o  negativa,  los 
polos  afectados  por  el  defecto  funcionan  a  U/2  (500  V).  Debe  utilizarse  el 
esquema siguiente:
D) 2+2 polos en serie (1000 Vcc)
In [A] 32
(1) 50
(1) 80
(2) 100
(2) 125
(2) 160
(2) 200
(2) 250
(2) 320
(2) 400
(2) 500
(2) 630
(2) 800
(2)
T4V 250 – – – – –
T5V 400 – – – – – – – – – – –
T5V 630 – – – – – – – – – – – –
T6L 630 – – – – – – – – – – – –
T6L 800 – – – – – – – – – – – –
I3 = (10xIn) [A] 320 500 – – – – – – – – – – –
I3 = (5 -10xI
n) [A] – – 400÷800 500÷1000 625÷1250 800÷1600 1000÷2000 1250÷2500 1600÷3200 2000÷4000 2500÷5000 3150÷6300 4000÷8000
(1) Umbral térmico regulable de 0.7 a 1 x In; umbral magnético fi jo  
(2)  Umbral térmico regulable de 0.7 a 1 x In; umbral magnético regulable de 5 a 10 x In.
Interruptores automáticos con relé magnetotérmico para corriente continua
Factores de corrección para los umbrales de actuación
Para  la  protección  contra  sobrecargas  no  debe  aplicarse  ningún  factor  de 
corrección.
Si embargo, para los umbrales magnéticos que se utilizan con una corriente 
continua de 1000 V con los esquemas anteriormente indicados, se deben tener 
en cuenta los valores correspondientes para corriente alterna, multiplicados 
por los factores de corrección indicados en la siguiente tabla:
Interruptor automático k m
T4V 1
T5V 0.9
T6L 0.9

292 ABB - Aparatos de protección y maniobra
292 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
Ejemplo
Se desea proteger un equipo alimentado por una red con las siguientes ca-
racterísticas:
Tensión nominal U
r = 1000 Vcc
Intensidad de cortocircuito I
k = 18 kA
Intensidad nominal I
b = 420 A
Red con ambas polaridades aisladas de tierra.
En la tabla de calibraciones disponibles, se observa que el interruptor automático
adecuado es:
T5V 630 In=500 tetrapolar Icu@1000 Vcc=40 kA
Umbral de actuación térmica regulable de (0.7 a 1) x In, es decir, de 350 A a
500 A. Debe ajustarse a 0.84 x In.
Umbral de actuación magnética regulable de (5-10) x In que –con el factor
de corrección k
m=0.9– ofrece el siguiente campo de regulación: de 2250 A
a 4500 A. El umbral magnético debe ajustarse en relación con las posibles
conducciones que haya que proteger.
La conexión de los polos ha de realizarse como se indica en el esquema A
o B.
Es indispensable instalar un dispositivo que señale el primer defecto a tierra.
Con las mismas características de la instalación, si la red funciona con una
polaridad conectada a tierra, el interruptor automático debe conectarse como
en el esquema C.
293ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
Interruptores de maniobra seccionadores abiertos
1000 Vcc
Los interruptores de maniobra-seccionadores derivados de los interruptores 
abiertos Emax se defi nen con el nombre de la gama estándar más el sufi jo 
“/E MS”.
Cumplen la norma internacional IEC 60947-3 y son particularmente idóneos 
para el empleo como acopladores de barras o seccionadores principales en 
instalaciones  de  corriente  continua,  por  ejemplo  en  las  relacionadas  con  la 
tracción eléctrica.
Tienen iguales dimensiones y puntos de fi jación que los interruptores estándar 
y pueden equiparse con los diversos kits de terminales y con todos los acce-
sorios comunes a la gama Emax. Se presentan en ejecución fi ja y extraíble, y 
en versión tripolar (hasta 750 Vcc) y tetrapolar (hasta 1000 Vcc). 
Los interruptores extraíbles deben asociarse a las partes fi jas en versión especial 
para aplicaciones a 750/1000 Vcc.
La gama permite satisfacer las más variadas exigencias de instalación hasta 
1000 Vcc / 3200 A o hasta 750 Vcc / 4000 A.
El  poder  de  corte  de  estos  dispositivos,  cuando  están  asociados  a  un  relé 
externo apropiado, es igual a su intensidad asignada de corta duración.  
En la tabla siguiente se detallan las versiones disponibles con las respectivas 
prestaciones eléctricas: 
E1B/E MS E2N/E MS E3H/E MS E4H/E MS E6H/E MS
Corriente asignada (a 40
o
C) Iu [A] 800 1250 1250 3200 5000
[A] 1250 1600 1600 4000 6300
[A] 2000 2000
[A] 2500
[A] 3200
Polos 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4
Tensión de servicio asignadaUe [ V ] 750 1000 750 1000 750 1000 750 1000 750 1000
Tensión de aislamiento asignadaUi [ V ] 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Tensión de resistencia a impulso asignadaUimp [ k V ] 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
Corriente asignada de corta duración admisible Icw (1s) [kA] 20 20
(1)
25 25
(1)
40 40
(1)
65 65 65 65
Poder asignado de cierreIcm 750V DC [ k A ] 20 20 25 25 40 40 65 65 65 65
1000V DC – 20 – 25 – 40 – 65 – 65
Note: el poder de cierre Icu, mediante un relé de protección externa con tiempo máximo de 500 ms es igual al valor de Icw (1s)
(1) El r endimiento a 750 V es:
para E1B/E MS Icw = 25 kA,
para E2N/E MS Icw = 40 kA y
para  E3H/E MS Icw = 50 kA.

293ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
293ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
Interruptores de maniobra seccionadores abiertos
1000 Vcc
Los interruptores de maniobra-seccionadores derivados de los interruptores 
abiertos Emax se defi nen con el nombre de la gama estándar más el sufi jo 
“/E MS”.
Cumplen la norma internacional IEC 60947-3 y son particularmente idóneos 
para el empleo como acopladores de barras o seccionadores principales en 
instalaciones  de  corriente  continua,  por  ejemplo  en  las  relacionadas  con  la 
tracción eléctrica.
Tienen iguales dimensiones y puntos de fi jación que los interruptores estándar 
y pueden equiparse con los diversos kits de terminales y con todos los acce-
sorios comunes a la gama Emax. Se presentan en ejecución fi ja y extraíble, y 
en versión tripolar (hasta 750 Vcc) y tetrapolar (hasta 1000 Vcc). 
Los interruptores extraíbles deben asociarse a las partes fi jas en versión especial 
para aplicaciones a 750/1000 Vcc.
La gama permite satisfacer las más variadas exigencias de instalación hasta 
1000 Vcc / 3200 A o hasta 750 Vcc / 4000 A.
El  poder  de  corte  de  estos  dispositivos,  cuando  están  asociados  a  un  relé 
externo apropiado, es igual a su intensidad asignada de corta duración.  
En la tabla siguiente se detallan las versiones disponibles con las respectivas 
prestaciones eléctricas: 
E1B/E MS E2N/E MS E3H/E MS E4H/E MS E6H/E MS
Corriente asignada (a 40
o
C) Iu [A] 800 1250 1250 3200 5000
[A] 1250 1600 1600 4000 6300
[A] 2000 2000
[A] 2500
[A] 3200
Polos 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4
Tensión de servicio asignadaUe [ V ] 750 1000 750 1000 750 1000 750 1000 750 1000
Tensión de aislamiento asignadaUi [ V ] 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Tensión de resistencia a impulso asignadaUimp [ k V ] 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
Corriente asignada de corta duración admisible Icw (1s) [kA] 20 20
(1)
25 25
(1)
40 40
(1)
65 65 65 65
Poder asignado de cierreIcm 750V DC [ k A ] 20 20 25 25 40 40 65 65 65 65
1000V DC – 20 – 25 – 40 – 65 – 65
Note: el poder de cierre Icu, mediante un relé de protección externa con tiempo máximo de 500 ms es igual al valor de Icw (1s)
(1) El r endimiento a 750 V es:
para E1B/E MS Icw = 25 kA,
para E2N/E MS Icw = 40 kA y
para  E3H/E MS Icw = 50 kA.

294 ABB - Aparatos de protección y maniobra
294 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
Esquemas de conexión
Se indican los esquemas de conexión que deben utilizarse para cada tipo de
sistema de distribución.
Se considera nulo el riesgo de doble defecto a tierra en distintas polaridades,
en cuyo caso la corriente de defecto pasaría sólo por una parte de los polos
de interrupción.
Red aislada de tierra
Pueden utilizarse los siguientes esquemas (las polaridades pueden invertirse).
1SDC008047F0001
-+
1SDC008048F0001
-+
Carga
Carga
E) 3+1 polos en serie (1000 Vdc)
F) 2+2 polos en serie (1000 Vdc)
295ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
1SDC008050F0001
-+
Carga
Red con una polaridad conectada a tierra
No es necesario interrumpir la polaridad conectada a tierra (en los ejemplos se 
supone que la polaridad conectada a tierra es la negativa): 
G) 2+1 polos en serie (750 Vcc)
1SDC008049F0001
-
+
1SDC008051F0001
+
-
Carga
Carga
I) 3 polos en serie (750 Vdc)
H) 4 polos en serie  (1000 Vdc)
Redes con punto medio de la fuente de alimentación puesto a tierra
Sólo  se  pueden  utilizar  interruptores  tetrapolares  como  en  la  confi guración  del 
esquema  F).

295ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
295ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
1SDC008050F0001
-+
Carga
Red con una polaridad conectada a tierra
No es necesario interrumpir la polaridad conectada a tierra (en los ejemplos se 
supone que la polaridad conectada a tierra es la negativa): 
G) 2+1 polos en serie (750 Vcc)
1SDC008049F0001
-
+
1SDC008051F0001
+
-
Carga
Carga
I) 3 polos en serie (750 Vdc)
H) 4 polos en serie  (1000 Vdc)
Redes con punto medio de la fuente de alimentación puesto a tierra
Sólo  se  pueden  utilizar  interruptores  tetrapolares  como  en  la  confi guración  del 
esquema  F).

296 ABB - Aparatos de protección y maniobra
296 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
5.3.2 Redes de 1000 Vca
Interruptores automáticos en caja moldeada hasta 1150 Vca
Características generales
Los interruptores automáticos de la gama Tmax hasta 1150 V cumplen con la 
norma internacional IEC 60947-2.
Estos interruptores automáticos se pueden equipar con relés magnetotérmicos 
(en los calibres más pequeños) y con relés electrónicos. Todos los requisitos 
de instalación se pueden satisfacer con un intervalo de calibraciones de 32 A 
a 800 A y poderes de corte hasta 20 kA a 1150 Vca.
Interruptores automáticos en caja moldeada hasta 1150 Vca
    
Corriente permanente asignada, Iu   [A] 
Polos    N r.
Tensión asignada de servicio, Ue (ac) 50-60Hz    [V]
Tensión asignada de resistencia a impulso, Uimp   [kV]
Tensión asignada de aislamiento, Ui   [V]
Tensión de prueba a frecuencia industrial 1 min.  [V]
Poder asignado de corte último en cortocircuito, Icu  
    (ca) 50-60 Hz 1000 V  [kA]
(ca) 50-60 Hz 1150 V  [kA]
Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito, Ics  
    (ca) 50-60 Hz 1000 V  [kA]
    (ca) 50-60 Hz 1150 V  [kA]
Poder asignado de cierre en cortocircuito Icm
  
    (ca) 50-60 Hz 1000 V  [kA]
    (ca) 50-60 Hz 1150 V  [kA]
Categoría de uso (EN 60947-2) 
Aptitud al seccionamiento
Norma de referencia   
Relés termomagnéticos   TMD
   TMA
Relés electrónicos   PR221DS/LS
     PR221DS/I
    PR222DS/P-LSI
    PR222DS/P-LSIG
    PR222DS/PD-LSI
    PR222DS/PD-LSIG
    PR222MP
Terminales        
Versiones
Durabilidad mecánica       [Nº de maniobras]
    [Nº de maniobras por hora]
Dimensiones básicas, versión fi ja 
(5)      3 polos W [mm]
    4 polos W [mm]
   D [mm]
   H [mm]
Peso        fi jo   3/4 polos  [kg]
    enchufable  3/4 polos  [kg]
    extraíble  3/4 polos  [kg]
(1) Alimentación de potencia sólo por 
los terminales superiores 
(2) Icw=5kA    
(3) Icw=7.6kA (630A) - 10kA (800A)                                
(4) Tmax T5630 sólo disponible en la versión fi ja 
(5) Interruptor automático sin cubiertas de terminales 
elevadas 
297ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
Los interruptores automáticos de la gama 1150 V tienen las mismas dimensiones
que los interruptores automáticos estándar.
Estos interruptores automáticos también se pueden equipar con todos los
accesorios de la gama estándar, con excepción de los relés diferenciales.
En las siguientes tablas se muestran las características eléctricas de la gama:
T6
630/800
3, 4
1000
8
1000
3500
L
(1)



6


24

B (3)
IEC 60947-2
-
-
F-FC CuAI-R
F
20000
120
210
280
103.5
268
9.5/12


T4
250
3, 4
1000 1150
8
1000 1150
3500
L V
12 20
12

12 12
6

24 40
24
A


IEC 60947-2
-
-






-
FC Cu
F, P, W F
20000
240
105
140
103.5
205
2.35/3.05 2.35/3.05
3.6/4.65
3.85/4.9
T5
400/630
3, 4
1000 1150
8
1000 1150
3500
L V
(1)
12 20
12

10 10
6

24 40
24
B (400 A)
(2)/A (630 A)


IEC 60947-2
- -
-






-
FC Cu
F, P, W
(4) F
20000
120
140
184
103.5
205
3.25/4.15 3.25/4.15
5.15/6.65
5.4/6.9
LEYENDA TERMINALES
F=Anteriores FC CuAl=Anteriores para cables de cobre y aluminio
FC Cu= Anteriores para cables de cobre R= Posteriores roscados

297ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
297ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
Los interruptores automáticos de la gama 1150 V tienen las mismas dimensiones
que los interruptores automáticos estándar.
Estos interruptores automáticos también se pueden equipar con todos los
accesorios de la gama estándar, con excepción de los relés diferenciales.
En las siguientes tablas se muestran las características eléctricas de la gama:
T6
630/800
3, 4
1000
8
1000
3500
L
(1)



6


24

B (3)IEC 60947-2
-
-
F-FC CuAI-R
F
20000
120
210
280
103.5
268
9.5/12


T4
250
3, 4
1000 1150
8
1000 1150
3500
L V
12 20
12

12 12
6

24 40
24
A

IEC 60947-2
-
-






-
FC Cu
F, P, W F
20000
240
105
140
103.5
205
2.35/3.05 2.35/3.05
3.6/4.65
3.85/4.9
T5
400/630
3, 4
1000 1150
8
1000 1150
3500
L V
(1)
12 20
12

10 10
6

24 40
24
B (400 A)
(2)/A (630 A)

IEC 60947-2
- -
-






-
FC Cu
F, P, W
(4) F
20000
120
140
184
103.5
205
3.25/4.15 3.25/4.15
5.15/6.65
5.4/6.9
LEYENDA TERMINALES
F=Anteriores FC CuAl=Anteriores para cables de cobre y aluminio
FC Cu= Anteriores para cables de cobre R= Posteriores roscados

298 ABB - Aparatos de protección y maniobra
298 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
In [A] 32
(1) 50
(1) 80
(2) 100
(2) 125
(2) 160
(2) 200
(2) 250
(2) 320
(2) 400
(2) 500
(2) 630
(2) 800
(2)
T4V 250 – – – – –
T5V 400 – – – – – – – – – – –
T5V 630 – – – – – – – – – – – –
T6L 630 – – – – – – – – – – – –
T6L 800 – – – – – – – – – – – –
I3 = (10xIn) [A] 320 500 – – – – – – – – – – –
I
3 = (5 -10xIn) [A] – – 400÷800 500÷1000 625÷1250 800÷1600 1000÷2000 1250÷2500 1600÷3200 2000÷4000 2500÷5000 31500÷6300 4000÷8000
In100 In250 In320 In400 In630 In800
T4 250 – – – –
T5 400 – – – –
T5 630 – – – – –
T6L 630 – – – – –
T6L 800 – – – – –
I
3 (1÷10x In) [A]
(1) 100÷1000 250÷2500 320÷3200 400÷4000 630÷6300 800÷8000
I
3 (1.5÷12 x In) [A]
(2) 150÷1200 375÷3000 480÷3840 600÷4800 945÷7560 1200÷9600
En las siguientes tablas se muestran los relés disponibles.
Interruptores automáticos con relé electrónico para corriente alterna
Interruptores automáticos con relé magnetotérmico para corriente alterna
Interruptores automáticos abiertos e interruptores de maniobra-seccio-
nadores abiertos hasta 1150 Vca
Para instalaciones de 1150 V en corriente alterna están disponibles los siguientes 
dispositivos: 
• Interruptores automáticos conformes a la norma IEC 60947-2.
  Los interruptores de versión especial hasta 1150 Vca se identifi can mediante el 
código de la gama estándar más el sufi jo “/E”, y derivan de los correspondientes 
interruptores Emax estándar, de los cuales se conservan las versiones, los acce-
sorios y las dimensiones generales.
  La gama de interruptores automáticos Emax se presenta en ejecución fi ja y extraíble, 
con tres y cuatro polos, y se puede equipar con accesorios y con toda  la gama 
de relés electrónicos y microprocesadores (PR332/P-PR333/P-
  PR121-PR122-PR123).
• Interruptores de maniobra-seccionadores conformes a la norma IEC 60947-3.
  Estos interruptores se identifi can mediante el código de la gama estándar de la cual 
derivan, más el sufi jo “/E MS”. Se presentan en versión tripolar y tetrapolar en ejecu-
ción fi ja y extraíble, con las mismas dimensiones, características de equipamiento 
y de instalación de los interruptores de maniobra-seccionadores estándar.
 (1) PR221
 (2) PR222
(1) Umbral térmico regulable de  0.7 a 1 x In; umbral magnético fi jo  
(2)  Umbral térmico regulable de 0.7 a 1 x In; umbral magnético regulable de 5 a 10 x In.
299ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
Interruptores automáticos abiertos (hasta 1150 Vca)
Air switch disconnectors (up to 1150 Vac)
En las siguientes tablas se indican las características eléctricas de los dispo-
sitivos:

Corriente asignada
(a 40 ϒC) Iu [A]
Tensión de servicio asignadaUe[V~]
Tensión aislamiento asignadaUi[V~]
Poder asignado de corte último
en cortocircuito,Icu
1000 V [kA]
1150 V [kA]
Poder asignado de corte de servicio
en cortocircuito,Ics
1000 V [kA]
1150 V [kA]
Corriente asignada de corta
duración,Icw (1s)
Poder asignado de cierre en cortocircuito
(valor de cresta),Icm
1000 V [kA]
1150 V [kA]
1000 V [kA]
1150 V [kA]
E2B/E E2N/E E3H/E E4H/E E6H/E
1600 2000 1250 1600 2000 1250 1600 2000 2500 3200 3200 4000 5000 6300
1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150
1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250
20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 65 65 65 65
20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 65 65 65 65
20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 65 65 65 65
20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 65 65 65 65
40 40 63 63 63 105 105 105 105 105 143 143 143 143
40 40 63 63 63 63 63 63 63 63 143 143 143 143
20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 65 65 65 65
20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 65 65 65 65
XIB/E
630/800/1000/
1250/1600
1000
1000
20
20
20
40
Corriente asignada
(a 40 ϒC) Iu
Polos
Tensión de servicio asignadaUe
Tensión aislamiento asignadaUi
Tensión resistencia a impulso asignada Uimp
Corriente asignada de corta duración Icw (1s)
Poder asignado de cierre en cortocircuito
(valor de cresta), Icm
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[V]
[V]
[kV]
[kA]
[kA]
E2B/E MS E2N/E MS E3H/E MS E4H/E MS E6H/E MS
1600 1250 1250 3200 5000
2000 1600 1600 4000 6300
2000 2000
2500
3200
3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
1150 1150 1150 1150 1150
1250 1250 1250 1250 1250
12 12 12 12 12
20 30 30
(1)
65 65
63
(2)
143 14340 63
X1B/E MS
1000
1250
1600
3/4
1000
1000
12
20
40
Nota: la capacidad de corte Icu mediante un relé de protección externo, con un tiempo
máximo de 500 ms, equivale al valor de Icw (1s).
(1) El rendimiento a 1000 V es 50 kA
(2) El rendimiento a 1000 V es 105 kA
299ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
Interruptores automáticos abiertos (hasta 1150 Vca)
Air switch disconnectors (up to 1150 Vac)
En las siguientes tablas se indican las características eléctricas de los dispo-
sitivos:

Corriente asignada
(a 40 ϒC) Iu [A]
Tensión de servicio asignadaUe[V~]
Tensión aislamiento asignadaUi[V~]
Poder asignado de corte último
en cortocircuito,Icu
1000 V [kA]
1150 V [kA]
Poder asignado de corte de servicio
en cortocircuito,Ics
1000 V [kA]
1150 V [kA]
Corriente asignada de corta
duración,Icw (1s)
Poder asignado de cierre en cortocircuito
(valor de cresta),Icm
1000 V [kA]
1150 V [kA]
1000 V [kA]
1150 V [kA]
E2B/E E2N/E E3H/E E4H/E E6H/E
1600 2000 1250 1600 2000 1250 1600 2000 2500 3200 3200 4000 5000 6300
1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150
1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250
20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 65 65 65 65
20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 65 65 65 65
20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 65 65 65 65
20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 65 65 65 65
40 40 63 63 63 105 105 105 105 105 143 143 143 143
40 40 63 63 63 63 63 63 63 63 143 143 143 143
20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 65 65 65 65
20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 65 65 65 65
XIB/E
630/800/1000/
1250/1600
1000
1000
20
20
20
40
Corriente asignada
(a 40 ϒC) Iu
Polos
Tensión de servicio asignadaUe
Tensión aislamiento asignadaUi
Tensión resistencia a impulso asignada Uimp
Corriente asignada de corta duración Icw (1s)
Poder asignado de cierre en cortocircuito
(valor de cresta), Icm
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[V]
[V]
[kV]
[kA]
[kA]
E2B/E MS E2N/E MS E3H/E MS E4H/E MS E6H/E MS
1600 1250 1250 3200 5000
2000 1600 1600 4000 6300
2000 2000
2500
3200
3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
1150 1150 1150 1150 1150
1250 1250 1250 1250 1250
12 12 12 12 12
20 30 30
(1)
65 65
63
(2)
143 14340 63
X1B/E MS
1000
1250
1600
3/4
1000
1000
12
20
40
Nota: la capacidad de corte Icu mediante un relé de protección externo, con un tiempo
máximo de 500 ms, equivale al valor de Icw (1s).
(1) El rendimiento a 1000 V es 50 kA
(2) El rendimiento a 1000 V es 105 kA

299ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
299ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
Interruptores automáticos abiertos (hasta 1150 Vca)
Air switch disconnectors (up to 1150 Vac)
En las siguientes tablas se indican las características eléctricas de los dispo-
sitivos:

Corriente asignada
(a 40 ϒC) Iu [A]
Tensión de servicio asignadaUe[V~]
Tensión aislamiento asignadaUi[V~]
Poder asignado de corte último
en cortocircuito,Icu
1000 V [kA]
1150 V [kA]
Poder asignado de corte de servicio
en cortocircuito,Ics
1000 V [kA]
1150 V [kA]
Corriente asignada de corta
duración,Icw (1s)
Poder asignado de cierre en cortocircuito
(valor de cresta),Icm
1000 V [kA]
1150 V [kA]
1000 V [kA]
1150 V [kA]
E2B/E E2N/E E3H/E E4H/E E6H/E
1600 2000 1250 1600 2000 1250 1600 2000 2500 3200 3200 4000 5000 6300
1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150
1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250
20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 65 65 65 65
20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 65 65 65 65
20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 65 65 65 65
20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 65 65 65 65
40 40 63 63 63 105 105 105 105 105 143 143 143 143
40 40 63 63 63 63 63 63 63 63 143 143 143 143
20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 65 65 65 65
20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 65 65 65 65
XIB/E
630/800/1000/
1250/1600
1000
1000
20
20
20
40
Corriente asignada
(a 40 ϒC) Iu
Polos
Tensión de servicio asignadaUe
Tensión aislamiento asignadaUi
Tensión resistencia a impulso asignada Uimp
Corriente asignada de corta duración Icw (1s)
Poder asignado de cierre en cortocircuito
(valor de cresta), Icm
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[V]
[V]
[kV]
[kA]
[kA]
E2B/E MS E2N/E MS E3H/E MS E4H/E MS E6H/E MS
1600 1250 1250 3200 5000
2000 1600 1600 4000 6300
2000 2000
2500
3200
3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
1150 1150 1150 1150 1150
1250 1250 1250 1250 1250
12 12 12 12 12
20 30 30
(1)
65 65
63
(2)
143 14340 63
X1B/E MS
1000
1250
1600
3/4
1000
1000
12
20
40
Nota: la capacidad de corte Icu mediante un relé de protección externo, con un tiempo
máximo de 500 ms, equivale al valor de Icw (1s).
(1) El rendimiento a 1000 V es 50 kA
(2) El rendimiento a 1000 V es 105 kA
299ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.3 Redes de 1000 Vcc y 1000 Vca
Interruptores automáticos abiertos (hasta 1150 Vca)
Air switch disconnectors (up to 1150 Vac)
En las siguientes tablas se indican las características eléctricas de los dispo-
sitivos:

Corriente asignada
(a 40 ϒC) Iu [A]
Tensión de servicio asignadaUe[V~]
Tensión aislamiento asignadaUi[V~]
Poder asignado de corte último
en cortocircuito,Icu
1000 V [kA]
1150 V [kA]
Poder asignado de corte de servicio
en cortocircuito,Ics
1000 V [kA]
1150 V [kA]
Corriente asignada de corta
duración,Icw (1s)
Poder asignado de cierre en cortocircuito
(valor de cresta),Icm
1000 V [kA]
1150 V [kA]
1000 V [kA]
1150 V [kA]
E2B/E E2N/E E3H/E E4H/E E6H/E
1600 2000 1250 1600 2000 1250 1600 2000 2500 3200 3200 4000 5000 6300
1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150
1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250
20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 65 65 65 65
20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 65 65 65 65
20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 65 65 65 65
20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 65 65 65 65
40 40 63 63 63 105 105 105 105 105 143 143 143 143
40 40 63 63 63 63 63 63 63 63 143 143 143 143
20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 65 65 65 65
20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 65 65 65 65
XIB/E
630/800/1000/
1250/1600
1000
1000
20
20
20
40
Corriente asignada (a 40 ϒC) Iu
Polos
Tensión de servicio asignadaUe
Tensión aislamiento asignadaUi
Tensión resistencia a impulso asignada Uimp
Corriente asignada de corta duración Icw (1s)
Poder asignado de cierre en cortocircuito
(valor de cresta), Icm
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[V]
[V]
[kV]
[kA]
[kA]
E2B/E MS E2N/E MS E3H/E MS E4H/E MS E6H/E MS
1600 1250 1250 3200 5000
2000 1600 1600 4000 6300
2000 2000
2500
3200
3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
1150 1150 1150 1150 1150
1250 1250 1250 1250 1250
12 12 12 12 12
20 30 30
(1)
65 65
63
(2)
143 14340 63
X1B/E MS
1000
1250
1600
3/4
1000
1000
12
20
40
Nota: la capacidad de corte Icu mediante un relé de protección externo, con un tiempo
máximo de 500 ms, equivale al valor de Icw (1s).
(1) El rendimiento a 1000 V es 50 kA
(2) El rendimiento a 1000 V es 105 kA

300 ABB - Aparatos de protección y maniobra
300 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
ATS010
G
Red normal
(N-Line)
Generator de emergencia
(E-Line)
-QF2-QF1
Cargas
prioritarias
SD
Cargas no prioritarias
1SDC008038F0201
Para las empresas u organizaciones que necesitan una alimentación eléctrica 
muy fi able porque deben evitar interrupciones del servicio, pérdidas de datos 
o discontinuidad de la producción, la solución es instalar una línea de alimen-
tación de emergencia.
Por este motivo se están utilizando cada vez más los dispositivos de conmu-
tación, en especial para:
• alimentación eléctrica de hoteles y aeropuertos;
• quirófanos y servicios primarios de hospitales;
• alimentación de grupos UPS;
• bancos de datos, sistemas de telecomunicaciones y salas de ordenado-
res;
• alimentación de líneas industriales para procesos continuos.
ABB ofrece la solución ATS010: un sistema con tecnología de micropro-
cesador que conmuta automáticamente la alimentación eléctrica de la red 
principal a la línea de emergencia si la primera sufre alguna de las siguientes
anomalías:
• sobretensión o subtensión;
• falta de una de las fases;
• asimetría entre fases;
• frecuencia fuera del intervalo especifi cado.
Posteriormente, cuando se restablece el suministro normal, el 
sistema conmuta nuevamente la alimentación a la red principal.
El caso típico en que se utiliza el dispositivo ATS010 es cuando hay dos líneas
conectadas al mismo sistema de barras que funcionan independientemente
(en isla). La primera línea se utiliza para la alimentación normal del sistema y la 
segunda es una línea de emergencia derivada de un grupo electrógeno. Tam-
bién puede instalarse un dispositivo que desconecte las cargas no prioritarias 
cuando el sistema se abastece con la línea de emergencia.
El  siguiente  esquema  muestra  una  instalación  con  alimentación  de  emer-
gencia:
5.4 ATS - Sistemas de conmutación
automática
301ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.4 ATS - Sistemas de conmutación automática
El dispositivo ATS010 se conecta a través de los bornes correspondientes: 
- con los interruptores automáticos de protección de las líneas normal y de 
emergencia,  motorizados  y  enclavados  mecánicamente,  para  detectar  su 
estado  y  enviar  los  mandos  de  apertura  y  cierre  conforme  a  los  retardos 
programados;
- con la tarjeta de control del grupo electrógeno, para controlar el estado del 
grupo y enviar los mandos de arranque y parada; 
- con otras señales procedentes de la instalación para bloquear la lógica de 
conmutación;
- con la red de alimentación normal para detectar posibles anomalías, y con 
la de emergencia para verifi car la presencia de tensión;
- con un dispositivo que desconecte las cargas no prioritarias (si está previ-
sto);
- con una alimentación auxiliar de 24 Vc.c. ± 20% (o 48 Vc.c. ± 10%). Esta 
fuente también debe estar presente en el caso de que falte la corriente en 
ambas líneas, normal y de emergencia.
Los interruptores automáticos empleados para conmutar de la línea normal 
a  la  de  emergencia  deben  estar  adecuadamente  equipados  y  enclavados 
para  asegurar  el  funcionamiento  correcto  de  la  instalación.  Hacen  falta  los 
siguientes accesorios:
Interruptores automáticos en caja moldeada Tmax (T4-T5-T6-T7):
- mando motorizado de 48 V a 110 Vc.c. o hasta 250 Vc.a.;
- contacto de señalización de disparo del relé;
- contacto de señalización de abierto o cerrado;
- contacto de señalización de posición en caso de interruptores enchufables 
o extraíbles;
- enclavamiento mecánico entre dos interruptores.
Interruptores automáticos abiertos Emax
- motor para la carga automática de los resortes de cierre;
- relé de apertura;
- relé de cierre;
- contacto de señalización de disparo del relé;
- contacto de señalización de abierto o cerrado;
- contacto de señalización de posición en caso de interruptores extraíbles;
- enclavamiento mecánico entre dos interruptores.
Estrategias de conmutación
Es posible emplear dos estrategias de conmutación según la aplicación en la 
cual se utilice el dispositivo ATS010.
Estrategia 1: se utiliza solamente cuando hay una fuente auxiliar de tensión 
para alimentar los mandos motorizados de los interruptores automáticos. La 
secuencia de conmutación es la siguiente: 
- detección de una anomalía en la red normal;
- apertura del interruptor automático de red y arranque del generador;
- espera a que la tensión del grupo electrógeno esté disponible y cierre del 
interruptor automático del grupo.

301ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
301ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.4 ATS - Sistemas de conmutación automática
El dispositivo ATS010 se conecta a través de los bornes correspondientes: 
- con los interruptores automáticos de protección de las líneas normal y de 
emergencia,  motorizados  y  enclavados  mecánicamente,  para  detectar  su 
estado  y  enviar  los  mandos  de  apertura  y  cierre  conforme  a  los  retardos 
programados;
- con la tarjeta de control del grupo electrógeno, para controlar el estado del 
grupo y enviar los mandos de arranque y parada; 
- con otras señales procedentes de la instalación para bloquear la lógica de 
conmutación;
- con la red de alimentación normal para detectar posibles anomalías, y con 
la de emergencia para verifi car la presencia de tensión;
- con un dispositivo que desconecte las cargas no prioritarias (si está previ-
sto);
- con una alimentación auxiliar de 24 Vc.c. ± 20% (o 48 Vc.c. ± 10%). Esta 
fuente también debe estar presente en el caso de que falte la corriente en 
ambas líneas, normal y de emergencia.
Los interruptores automáticos empleados para conmutar de la línea normal 
a  la  de  emergencia  deben  estar  adecuadamente  equipados  y  enclavados 
para  asegurar  el  funcionamiento  correcto  de  la  instalación.  Hacen  falta  los 
siguientes accesorios:
Interruptores automáticos en caja moldeada Tmax (T4-T5-T6-T7):
- mando motorizado de 48 V a 110 Vc.c. o hasta 250 Vc.a.;
- contacto de señalización de disparo del relé;
- contacto de señalización de abierto o cerrado;
- contacto de señalización de posición en caso de interruptores enchufables 
o extraíbles;
- enclavamiento mecánico entre dos interruptores.
Interruptores automáticos abiertos Emax
- motor para la carga automática de los resortes de cierre;
- relé de apertura;
- relé de cierre;
- contacto de señalización de disparo del relé;
- contacto de señalización de abierto o cerrado;
- contacto de señalización de posición en caso de interruptores extraíbles;
- enclavamiento mecánico entre dos interruptores.
Estrategias de conmutación
Es posible emplear dos estrategias de conmutación según la aplicación en la 
cual se utilice el dispositivo ATS010.
Estrategia 1: se utiliza solamente cuando hay una fuente auxiliar de tensión 
para alimentar los mandos motorizados de los interruptores automáticos. La 
secuencia de conmutación es la siguiente: 
- detección de una anomalía en la red normal;
- apertura del interruptor automático de red y arranque del generador;
- espera a que la tensión del grupo electrógeno esté disponible y cierre del 
interruptor automático del grupo.

302 ABB - Aparatos de protección y maniobra
302 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.4 ATS - Sistemas de conmutación automática
La estrategia 1 se utiliza, por ejemplo, en sistemas donde hay una alimentación 
auxiliar de 110 V  (cabinas MT/BT); la instalación está proyectada de modo que 
la tensión auxiliar siempre esté presente, aunque no estén activos ni la red ni 
el generador. En tal caso es posible utilizar la tensión auxiliar para alimentar los 
mandos motorizados y las bobinas de apertura y cierre de los interruptores. 
ATS010  maniobra  los  interruptores  independientemente  de  la  presencia  de 
tensión de red o de generador.
Estrategia 2:  esta  estrategia  de  conmutación  es  indispensable  cuando  los 
accesorios eléctricos auxiliares de los interruptores se alimentan de la red o 
del grupo, y no disponen de un suministro de tensión auxiliar;  en este caso, 
antes de maniobrar los interruptores se espera a que esté disponible una de 
las dos fuentes de alimentación (red o grupo). La secuencia de conmutación 
es la siguiente:
- detección de una anomalía en la red;
- arranque del grupo electrógeno;
- espera a que la tensión del grupo esté disponible y apertura del interruptor 
de la línea normal;
- cierre del interruptor del grupo.
Atención: en ambos casos es necesario disponer de una alimentación auxiliar 
para el ATS010.
Modos de funcionamiento
Mediante un selector es posible elegir uno de los seis modos de funcionamiento 
que se detallan a continuación:
TEST:
Resulta útil para comprobar el arranque automático del generador y para verifi car 
el estado de la alimentación de emergencia sin desconectar la alimentación 
de la red.
AUTOMATIC:
La lógica de conmutación está activa y controla los interruptores y el generador. 
Por lo tanto, en caso de anomalía de la red se realiza la conmutación de la línea 
normal a la de emergencia, y al revés cuando vuelve la tensión de red.
303ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.4 ATS - Sistemas de conmutación automática
MANUAL:
En modo MANUAL es posible escoger entre las siguientes posibilidades:
1. Normal ON
En esta posición se fuerza la apertura del interruptor de la línea de emer-
gencia y el cierre del interruptor de la línea normal; el generador se para y la
conmutación queda excluida.
Esta posición del selector garantiza que la línea de emergencia no se cierre
y que el generador no se ponga en marcha. Resulta útil para trabajar en la
línea de emergencia o en el generador para efectuar el mantenimiento (en
estos casos se aconseja también bloquear mecánicamente el interruptor de
emergencia en posición de abierto).
2. Normal – Emergency OFF (mantenimiento)
En esta posición se fuerza la apertura de ambos interruptores (el de la línea
normal y el de la línea de emergencia). Resulta útil para desconectar todas
las cargas de las fuentes de alimentación, por ejemplo para hacer el man-
tenimiento de la instalación (en estos casos se aconseja también bloquear
mecánicamente los interruptores en posición de abierto).
3. Gen Set START
En esta posición se activa el mando de arranque del generador mediante la
salida correspondiente. Los interruptores no actúan y la lógica de conmutación
está desactivada.
Cuando la tensión de la línea de emergencia está presente y se señala la
habilitación para la conmutación, es posible poner el selector en la posición
‘Emergency ON’ y forzar la alimentación de las cargas con la línea de emer-
gencia.
4. Emergency ON
En esta posición se fuerza la alimentación de las cargas con la línea de
emergencia. Antes de conmutar a esta posición se pasa por la de ‘Gen-Set
START’, donde ha de permanecer hasta que se habilite la conmutación como
se indicó anteriormente.

303ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
303ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.4 ATS - Sistemas de conmutación automática
MANUAL:
En modo MANUAL es posible escoger entre las siguientes posibilidades:
1. Normal ON
En esta posición se fuerza la apertura del interruptor de la línea de emer-
gencia y el cierre del interruptor de la línea normal; el generador se para y la
conmutación queda excluida.
Esta posición del selector garantiza que la línea de emergencia no se cierre
y que el generador no se ponga en marcha. Resulta útil para trabajar en la
línea de emergencia o en el generador para efectuar el mantenimiento (en
estos casos se aconseja también bloquear mecánicamente el interruptor de
emergencia en posición de abierto).
2. Normal – Emergency OFF (mantenimiento)
En esta posición se fuerza la apertura de ambos interruptores (el de la línea
normal y el de la línea de emergencia). Resulta útil para desconectar todas
las cargas de las fuentes de alimentación, por ejemplo para hacer el man-
tenimiento de la instalación (en estos casos se aconseja también bloquear
mecánicamente los interruptores en posición de abierto).
3. Gen Set START
En esta posición se activa el mando de arranque del generador mediante la
salida correspondiente. Los interruptores no actúan y la lógica de conmutación
está desactivada.
Cuando la tensión de la línea de emergencia está presente y se señala la
habilitación para la conmutación, es posible poner el selector en la posición
‘Emergency ON’ y forzar la alimentación de las cargas con la línea de emer-
gencia.
4. Emergency ON
En esta posición se fuerza la alimentación de las cargas con la línea de
emergencia. Antes de conmutar a esta posición se pasa por la de ‘Gen-Set
START’, donde ha de permanecer hasta que se habilite la conmutación como
se indicó anteriormente.

304 ABB - Aparatos de protección y maniobra
304 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.4 ATS - Sistemas de conmutación automática
1SDC008052F0001
OFF
100V
ON
4
3
2
1 OFF
115V
ON
4
3
2
1
OFF
120V
ON
4
3
2
1 OFF
208V
ON
4
3
2
1
Confi guración de los parámetros
Todos  los  ajustes  para  el  funcionamiento  de  ATS010  se  realizan  fácilmente 
mediante conmutadores DIP o selectores.
Tensión asignada para instalación trifásica o monofásica
Mediante conmutadores DIP es posible seleccionar los distintos parámetros 
de la red normal de alimentación:
- tensión de red (de 100 V a 500 V);
- tipo de alimentación (trifásica o monofásica);
- frecuencia (50 Hz o 60 Hz);
- tipo de estrategia.
Nota. Con el uso de un transformador de tensión es posible alcanzar tensiones 
superiores a 500 V; en este caso, a la hora de ajustar el valor de tensión hay 
que tener en cuenta la relación de transformación.
En la fi gura siguiente se indican los valores de tensión que pueden ajustarse 
mediante los conmutadores DIP 1 a 4. 
305ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.4 ATS - Sistemas de conmutación automática
Nota: el cuadrado negro indica la posición del conmutador DIP.
OFF
220V
ON
4
3
2
1
OFF
230V
ON
4
3
2
1
OFF
240V
ON
4
3
2
1
OFF
277V
ON

4
3
2
1
OFF
347V
ON
4
3
2
1
OFF
380V
ON
4
3
2
1
OFF
400V
ON
4
3
2
1
OFF
415V
ON
4
3
2
1
OFF
440V
ON
4
3
2
1
OFFON
4
3
2
1
OFF
500V
ON
4
3
2
1
480V

305ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
305ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.4 ATS - Sistemas de conmutación automática
Nota: el cuadrado negro indica la posición del conmutador DIP.
OFF
220V
ON
4
3
2
1 OFF
230V
ON
4
3
2
1
OFF
240V
ON
4
3
2
1 OFF
277V
ON

4
3
2
1
OFF
347V
ON
4
3
2
1 OFF
380V
ON
4
3
2
1
OFF
400V
ON
4
3
2
1 OFF
415V
ON
4
3
2
1
OFF
440V
ON
4
3
2
1 OFFON
4
3
2
1
OFF
500V
ON
4
3
2
1
480V

306 ABB - Aparatos de protección y maniobra
306 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.4 ATS - Sistemas de conmutación automática
Umbral de sobretensión
En función de las características de la carga, es posible defi nir el campo de 
variación de la tensión fuera del cual la alimentación de la red no es aceptable 
y debe realizarse la conmutación a la línea de emergencia.
1SDC008053F0001
1SDC008054F0001
1SDC008055F0001
Defi nición del retardo de conmutación
Unos selectores permiten ajustar los retardos con que ATS010 efectuará la con-
mutación. A continuación se indican los tiempos de regulación y su fi nalidad:
T1 = 0 ÷ 32 s CB-N open
Retardo de la apertura del interruptor de la línea de red tras la detección de una 
anomalía. Evita conmutaciones en caso de breves huecos de tensión.
T2 = 0 ÷ 32 s GEN-SET START
Retardo del arranque del generador tras el reconocimiento de una anomalía en 
la red. Evita que el generador arranque por un hueco de tensión.
307ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.4 ATS - Sistemas de conmutación automática
1SDC008056F0001
1SDC008057F0001
1SDC008058F0001
T3= 0 ÷ 254 s GEN-SET STOP
Retardo desde el retorno de la línea normal hasta el paro del generador. Se 
emplea cuando el generador de emergencia necesita un tiempo de enfriamiento 
tras la desconexión de la carga (apertura del interruptor automático de la línea 
de emergencia).
T5 = 0 ÷ 32 s CB-E CLOSE
Retardo para que se estabilice la tensión del generador: después que el grupo 
electrógeno  se  ha  puesto  en  marcha  y  se  ha  verifi cado  la  disponibilidad  de 
tensión en la línea de emergencia, ATS010 espera a que transcurra un tiempo 
T5 antes de considerar dicha tensión estable. 
En estrategia 1: una vez comprobada la presencia de tensión del grupo electró-
geno ATS010 espera a que transcurra T5 antes de cerrar el interruptor de la 
línea de emergencia (CB-E).  
En estrategia 2: ATS010 no puede abrir ni cerrar los interruptores hasta que 
la tensión de alimentación se estabilice. Por lo tanto, espera a que transcurra 
T5 antes de abrir el interruptor de línea (CB-N). Si de cualquier modo no ha 
transcurrido el retardo T1 desde la caída de la tensión, ATS010 espera el tiempo 
T1 y sólo entonces acciona la apertura de CB-N.
T4= 0 ÷ 254 s BACK TO NORMAL LINE OK
Retardo  a  la  conmutación  inversa  después  del  restablecimiento  de  la  red. 
Permite esperar a que se estabilice la tensión de red antes de conmutar a la 
línea de alimentación normal.

307ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
307ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.4 ATS - Sistemas de conmutación automática
1SDC008056F0001
1SDC008057F0001
1SDC008058F0001
T3= 0 ÷ 254 s GEN-SET STOP
Retardo desde el retorno de la línea normal hasta el paro del generador. Se 
emplea cuando el generador de emergencia necesita un tiempo de enfriamiento 
tras la desconexión de la carga (apertura del interruptor automático de la línea 
de emergencia).
T5 = 0 ÷ 32 s CB-E CLOSE
Retardo para que se estabilice la tensión del generador: después que el grupo 
electrógeno  se  ha  puesto  en  marcha  y  se  ha  verifi cado  la  disponibilidad  de 
tensión en la línea de emergencia, ATS010 espera a que transcurra un tiempo 
T5 antes de considerar dicha tensión estable. 
En estrategia 1: una vez comprobada la presencia de tensión del grupo electró-
geno ATS010 espera a que transcurra T5 antes de cerrar el interruptor de la 
línea de emergencia (CB-E).  
En estrategia 2: ATS010 no puede abrir ni cerrar los interruptores hasta que 
la tensión de alimentación se estabilice. Por lo tanto, espera a que transcurra 
T5 antes de abrir el interruptor de línea (CB-N). Si de cualquier modo no ha 
transcurrido el retardo T1 desde la caída de la tensión, ATS010 espera el tiempo 
T1 y sólo entonces acciona la apertura de CB-N.
T4= 0 ÷ 254 s BACK TO NORMAL LINE OK
Retardo  a  la  conmutación  inversa  después  del  restablecimiento  de  la  red. 
Permite esperar a que se estabilice la tensión de red antes de conmutar a la 
línea de alimentación normal.

308 ABB - Aparatos de protección y maniobra
308 ABB - Aparatos de protección y maniobra
5 Aplicaciones particulares
5.4 ATS - Sistemas de conmutación automática
Controles en el sistema y en los interruptores
automaticos
La instalación donde se utilice ATS010 ha de cumplir los siguientes requisi-
tos:
• el generador debe funcionar independiente (en isla);
• la tensión y la frecuencia nominales deben estar entre los valores indica-
dos;
• debe garantizarse la alimentación de ATS010 aunque falten las tensiones
de red y de grupo al mismo tiempo.
Los dos interruptores controlados por ATS deben:
• estar enclavados mecánicamente;
• ser de tipo y calibre previstos;
• estar dotados de los accesorios indicados.
Normas de referencia
EN 50178 (1997): Equipos electrónicos para utilizar en instalaciones de
potencia.
Conforme a la Directiva de Baja Tensión (LVD) 73/23/CEE y Compatibilidad
Electromagnética (EMC) 89/336/CEE.
Compatibilidad electromagnética: EN 50081-2, EN 50082-2
Condiciones ambientales: CEI 60068-2-1,CEI 60068-2-2, CEI 60068-2-3.
Características generales del ATS010
Tensión asignada de alimentación 24 Vcc ± 20%
(galvánicamente aislada de tierra) 48 Vcc ± 10%
(ondulación máxima ± 5%)
Potencia máxima absorbida 5 W @ 24 Vcc
10 W @ 48 Vcc
Potencia asignada 1,8 W @ 24 Vcc
(red presente e interruptores no controlados) 4,5 W @ 48 Vcc
Temperatura de funcionamiento -25 °C…+70 °C
Humedad máxima 90% sin condensación
Temperatura de almacenamiento -20 °C…..+80 °C
Grado de protección IP54 (panel frontal)
Dimensiones [mm] 144 x 144 x 85
Peso [kg] 0,8
Sensor de red
Tensión asignada de la red controlada 100 - 500 Vc.a. con conexión directa
Más de 500 Vc.a. con TT externos
Frecuencia asignada 50 Hz / 60 Hz
Tensión soportada a impulsos en las entradas L1, L2 y L3 6 kV
Mandos motorizados y bobinas de mando compatibles
Tmax T4-T5-T6 Hasta 250 Vca
De 48 Vdc a 110 Vcc
Emax Hasta 250 Vca
De 24 Vdc a 110 Vcc
309ABB - Aparatos de protección y maniobra
6 Cuadros eléctricos
El cuadro eléctrico consta de un conjunto de diversos aparatos de protección 
y maniobra agrupados en una o más envolventes adyacentes; este conjunto 
debe ensamblarse de forma apropiada, de manera de satisfacer los requisitos 
de seguridad y cumplir las funciones para las cuales ha sido diseñado.
Un cuadro eléctrico consiste en un contenedor –denominado envolvente por 
las normas (tiene la función de soporte y protección mecánica de los compo-
nentes que contiene)– y la aparamenta eléctrica constituida por los aparatos, 
las conexiones internas y los bornes de entrada y de salida para el conexionado 
con la instalación.
La norma de referencia es la IEC 60439-1 publicada en 1999, cuyo título es: 
“Conjuntos  de  aparamenta  de  baja  tensión  -  Parte  1:  Conjuntos  de  serie  y 
conjuntos  derivados  de  serie”,  aprobada  por  el  CENELEC  con  la  sigla  EN 
60439-1.
Las guías de cálculo suplementarias son:
IEC  60890 “Método  para  la  determinación  por  extrapolación  del  calenta-
miento de los conjuntos de aparamenta de baja tensión derivados de serie 
(CDS)”.
IEC 61117 “Método para la determinación por extrapolación de la resistencia 
a los esfuerzos debidos a los cortocircuitos de los conjuntos de aparamenta 
de baja tensión derivados de serie (CDS)”.
IEC 60865-1 “Corrientes de cortocircuito – Cálculo de los efectos – Parte 1: 
Defi niciones y métodos de cálculo”.
La norma IEC 60439-1 establece los requisitos referentes a la fabricación de 
los cuadros eléctricos, la seguridad y la posibilidad de mantenimiento de los mi-
smos. En esta norma se identifi can las características nominales, las condiciones 
ambientales de servicio, los requisitos mecánicos y eléctricos, así como también 
las disposiciones referentes a las prestaciones de los cuadros eléctricos. Por 
último, se describen los ensayos de tipo e individuales, las formas de ejecución 
de los mismos y los criterios de evaluación de los resultados.
La  norma  IEC  60439-1  distingue  dos  categorías  de  cuadros  eléctricos:  CS 
(conjunto de aparamenta de baja tensión de serie) y CDS (conjunto de apara-
menta de baja tensión derivado de serie).
Por “conjunto de aparamenta de baja tensión de serie” (CS) se defi ne un equi-
po conforme a un tipo o a un sistema constructivo preestablecido; en todo 
caso, sin diferencias tales como para que modifi quen de forma determinante 
las prestaciones respecto al equipo modelo ensayado de conformidad con lo 
dispuesto por la norma.
Los CS son realizaciones que proceden directamente de un prototipo que ha 
sido diseñado atentamente en todos los detalles y sometido a ensayos de tipo. 
6.1 El cuadro eléctrico

309ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
309ABB - Aparatos de protección y maniobra
6 Cuadros eléctricos
El cuadro eléctrico consta de un conjunto de diversos aparatos de protección 
y maniobra agrupados en una o más envolventes adyacentes; este conjunto 
debe ensamblarse de forma apropiada, de manera de satisfacer los requisitos 
de seguridad y cumplir las funciones para las cuales ha sido diseñado.
Un cuadro eléctrico consiste en un contenedor –denominado envolvente por 
las normas (tiene la función de soporte y protección mecánica de los compo-
nentes que contiene)– y la aparamenta eléctrica constituida por los aparatos, 
las conexiones internas y los bornes de entrada y de salida para el conexionado 
con la instalación.
La norma de referencia es la IEC 60439-1 publicada en 1999, cuyo título es: 
“Conjuntos  de  aparamenta  de  baja  tensión  -  Parte  1:  Conjuntos  de  serie  y 
conjuntos  derivados  de  serie”,  aprobada  por  el  CENELEC  con  la  sigla  EN 
60439-1.
Las guías de cálculo suplementarias son:
IEC  60890 “Método  para  la  determinación  por  extrapolación  del  calenta-
miento de los conjuntos de aparamenta de baja tensión derivados de serie 
(CDS)”.
IEC 61117 “Método para la determinación por extrapolación de la resistencia 
a los esfuerzos debidos a los cortocircuitos de los conjuntos de aparamenta 
de baja tensión derivados de serie (CDS)”.
IEC 60865-1 “Corrientes de cortocircuito – Cálculo de los efectos – Parte 1: 
Defi niciones y métodos de cálculo”.
La norma IEC 60439-1 establece los requisitos referentes a la fabricación de 
los cuadros eléctricos, la seguridad y la posibilidad de mantenimiento de los mi-
smos. En esta norma se identifi can las características nominales, las condiciones 
ambientales de servicio, los requisitos mecánicos y eléctricos, así como también 
las disposiciones referentes a las prestaciones de los cuadros eléctricos. Por 
último, se describen los ensayos de tipo e individuales, las formas de ejecución 
de los mismos y los criterios de evaluación de los resultados.
La  norma  IEC  60439-1  distingue  dos  categorías  de  cuadros  eléctricos:  CS 
(conjunto de aparamenta de baja tensión de serie) y CDS (conjunto de apara-
menta de baja tensión derivado de serie).
Por “conjunto de aparamenta de baja tensión de serie” (CS) se defi ne un equi-
po conforme a un tipo o a un sistema constructivo preestablecido; en todo 
caso, sin diferencias tales como para que modifi quen de forma determinante 
las prestaciones respecto al equipo modelo ensayado de conformidad con lo 
dispuesto por la norma.
Los CS son realizaciones que proceden directamente de un prototipo que ha 
sido diseñado atentamente en todos los detalles y sometido a ensayos de tipo. 
6.1 El cuadro eléctrico

310 ABB - Aparatos de protección y maniobra
310 ABB - Aparatos de protección y maniobra
6.1 El cuadro eléctrico
6 Cuadros eléctricos
Ya que los ensayos de tipo son muy complejos, se trata de cuadros eléctricos 
diseñados por un fabricante con sólidas bases técnicas y fi nancieras. Los CS 
pueden ser montados por un instalador de cuadros eléctricos o un instalador 
genérico pero deben seguirse estrictamente las formas de ejecución indicadas 
por el fabricante; se admiten diferencias con el prototipo, sólo si no se modi-
fi can las prestaciones del mismo de forma determinante respecto al aparato 
sometido a los ensayos de tipo.
Por “conjunto de aparamenta de baja tensión derivado de serie” (CDS)  se defi ne 
un cuadro que se somete sólo a una parte de los ensayos de tipo. Algunos 
ensayos  pueden  ser  reemplazados  por  extrapolaciones;  es  decir,  cálculos 
basados sobre los resultados prácticos y obtenidos en cuadros cuyos ensayos 
de tipo han sido aprobados. Las verifi caciones mediante cálculo o medidas 
simplifi cadas,  permitidas  en  alternativa  a  los  ensayos  de  tipo,  se  refi eren  al 
calentamiento, a la resistencia al cortocircuito y al aislamiento.
La norma IEC 60439-1 admite que algunas fases del montaje de los cuadros 
se realicen fuera del taller del fabricante, pero ajustándose siempre a las in-
strucciones del mismo.
El instalador puede entonces utilizar productos vendidos en kit por ensamblar 
para realizar la confi guración del cuadro que precisa.
La misma norma indica una subdivisión de las responsabilidades entre el fabri-
cante y el ensamblador a través de la Tabla 7: “Lista de verifi caciones y ensayos 
a efectuar sobre los CS y los CDS”, en la cual se defi nen tanto los ensayos de 
tipo como los ensayos individuales que deben realizarse en el cuadro.
Los  ensayos  de  tipo  comprueban  la  correspondencia  del  prototipo  con  las 
disposiciones de la norma y por lo general corren por cuenta del fabricante; 
éste deberá también facilitar las instrucciones para la realización del cuadro 
eléctrico y el montaje del mismo. En cambio, el ensamblador es responsable 
de la elección de los componentes y del montaje de los mismos, por lo que 
debe cumplir con las instrucciones facilitadas, asimismo deberá controlar la 
correspondencia  con  la  norma  realizando  las  verifi caciones  anteriormente 
mencionadas en el caso de que el cuadro eléctrico sea diferente del prototipo 
ensayado; por último, deberá realizar los ensayos individuales en cada uno de 
los cuadros realizados.
La  diferenciación  entre  cuadros  eléctricos  CS  y  CDS  es  despreciable  en  la 
declaración de conformidad a la norma IEC 60439-1, ya que el cuadro eléctrico 
debe ser conforme a la misma.
311ABB - Aparatos de protección y maniobra
6.1 El cuadro eléctrico
6 Cuadros eléctricos
Apar-
tados
8.2.1 
 
8.2.2
 
8.2.3
 
8.2.4
8.2.4.1
8.2.4.2 
  
 
8.2.5 
 
8.2.6 
 
8.2.7
 
 8.3.1 
 
8.3.2
 
8.3.3
 
 8.3.4

Lista de verifi caciones y ensayos a efectuar sobre los CS y los CDS
Características
a verifi car CS CDS
Conexión real entre la 
masa del CONJUNTO y 
el circuito de protección
Resistencia a los corto-
circuitos del circuito de 
protección
Limites de calenta-
miento
Propiedades dieléc-
tricas
Resistencias a los cor-
tocircuitos
Efi ciencia eléctrica del 
circuito de protección
Distancias de aislamien-
to y líneas de fuga
Funcionamiento me-
cánico
Grado de protección
Cableado, funciona-
miento eléctrico
Aislamiento
Medida de protección
Resistencia de aisla-
miento
Ensayo de tipo: verifi cación de 
los limites de calentamiento 
Ensayo de tipo: verifi cación de 
las propiedades dieléctricas 
Ensayo de tipo: verifi cación de 
la resistencia a los cortocircuitos 
Ensayo de tipo:
verifi cación de la conexión real 
entre la masa del CONJUNTO 
y del circuito de protección por 
examen o por medición de la 
resistencia
Ensayo de tipo:
verifi cación de la resistencia a 
los cortocircuitos en los circui-
tos de protección
Ensayo de tipo: verifi cación de 
las distancias de aislamiento y 
de las líneas de fuga
Ensayo de tipo: verifi cación del 
funcionam. mecánico 
Ensayo de tipo: verifi cación del 
grado de protección
Ensayo individual: inspección 
del CONJUNTO incluyendo la 
inspección de los cables y, en 
caso necesario, un ensayo de 
funcionamiento eléctrico 
Ensayo individual: ensayo 
dieléctrico
Ensayo individual: verifi cación 
de las medidas de protección 
y de la continuidad eléctrica de 
los circuitos de protección
Verifi cación de los limites de calenta-
miento por ensayo o por extrapolación
Verifi cación de las propiedades dielé-
ctricas según los apartados 8.2.2 ó 
8.3.2, o verifi cación de la resistencia 
de aislamiento según el apartado 8.3.4 
(véanse números 9 y 11) 
Verifi cación de la resistencia a los cor-
tocircuitos o extrapolación a partir de 
dispositivos similares que satisfagan 
los ensayos de tipo 
Verifi cación de la conexión real entre 
las partes conductoras del CONJUN-
TO y el circuito de protección por exa-
men o por medición de la resistencia
Verifi cación de la resistencia a los 
cortocircuitos del circuito de protec-
ción por un ensayo  o por un estudio 
apropiado del diseño del conductor de 
protección (véase apartado 7.4.3.1.1, 
último párrafo)
Verifi cación de las distancias de aisla-
miento y las líneas de fuga 
Verifi cación del funcionamiento mecá-
nico
Verifi cación del grado de protección 
Inspección del CONJUNTO incluyendo 
la inspección de los cables y, en caso 
necesario, un ensayo de funcionamien-
to eléctrico 
Ensayo dieléctrico o verifi cación de 
la resistencia de aislamiento según el 
apartado 8.3.4 (ver núms. 2 y 11) 
Verifi cación de las medidas de protec-
ción 
Verifi cación de la resistencia de aislamiento 
salvo si el ensayo del apartado 8.2.2 o del 
apartado 8.3.2 ha sido efectuado (
ver 2 y 9)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

311ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
311ABB - Aparatos de protección y maniobra
6.1 El cuadro eléctrico
6 Cuadros eléctricos
Apar-
tados
8.2.1 
 
8.2.2
 
8.2.3
 
8.2.4
8.2.4.1
8.2.4.2 
  
 
8.2.5 
 
8.2.6 
 
8.2.7
 
 8.3.1 
 
8.3.2
 
8.3.3
 
 8.3.4

Lista de verifi caciones y ensayos a efectuar sobre los CS y los CDS
Características
a verifi car CS CDS
Conexión real entre la 
masa del CONJUNTO y 
el circuito de protección
Resistencia a los corto-
circuitos del circuito de 
protección
Limites de calenta-
miento
Propiedades dieléc-
tricas
Resistencias a los cor-
tocircuitos
Efi ciencia eléctrica del 
circuito de protección
Distancias de aislamien-
to y líneas de fuga
Funcionamiento me-
cánico
Grado de protección
Cableado, funciona-
miento eléctrico
Aislamiento
Medida de protección
Resistencia de aisla-
miento
Ensayo de tipo: verifi cación de 
los limites de calentamiento 
Ensayo de tipo: verifi cación de 
las propiedades dieléctricas 
Ensayo de tipo: verifi cación de 
la resistencia a los cortocircuitos 
Ensayo de tipo:
verifi cación de la conexión real 
entre la masa del CONJUNTO 
y del circuito de protección por 
examen o por medición de la 
resistencia
Ensayo de tipo:
verifi cación de la resistencia a 
los cortocircuitos en los circui-
tos de protección
Ensayo de tipo: verifi cación de 
las distancias de aislamiento y 
de las líneas de fuga
Ensayo de tipo: verifi cación del 
funcionam. mecánico 
Ensayo de tipo: verifi cación del 
grado de protección
Ensayo individual: inspección 
del CONJUNTO incluyendo la 
inspección de los cables y, en 
caso necesario, un ensayo de 
funcionamiento eléctrico 
Ensayo individual: ensayo 
dieléctrico
Ensayo individual: verifi cación 
de las medidas de protección 
y de la continuidad eléctrica de 
los circuitos de protección
Verifi cación de los limites de calenta-
miento por ensayo o por extrapolación
Verifi cación de las propiedades dielé-
ctricas según los apartados 8.2.2 ó 
8.3.2, o verifi cación de la resistencia 
de aislamiento según el apartado 8.3.4 
(véanse números 9 y 11) 
Verifi cación de la resistencia a los cor-
tocircuitos o extrapolación a partir de 
dispositivos similares que satisfagan 
los ensayos de tipo 
Verifi cación de la conexión real entre 
las partes conductoras del CONJUN-
TO y el circuito de protección por exa-
men o por medición de la resistencia
Verifi cación de la resistencia a los 
cortocircuitos del circuito de protec-
ción por un ensayo  o por un estudio 
apropiado del diseño del conductor de 
protección (véase apartado 7.4.3.1.1, 
último párrafo)
Verifi cación de las distancias de aisla-
miento y las líneas de fuga 
Verifi cación del funcionamiento mecá-
nico
Verifi cación del grado de protección 
Inspección del CONJUNTO incluyendo 
la inspección de los cables y, en caso 
necesario, un ensayo de funcionamien-
to eléctrico 
Ensayo dieléctrico o verifi cación de 
la resistencia de aislamiento según el 
apartado 8.3.4 (ver núms. 2 y 11) 
Verifi cación de las medidas de protec-
ción 
Verifi cación de la resistencia de aislamiento 
salvo si el ensayo del apartado 8.2.2 o del 
apartado 8.3.2 ha sido efectuado (
ver 2 y 9)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

312 ABB - Aparatos de protección y maniobra
312 ABB - Aparatos de protección y maniobra
6.1 El cuadro eléctrico
6 Cuadros eléctricos
Componente
Codigo letras
Primera cifra
característica
Segunda cifra
característica
Letra adicional
(opcional)
Letra adicional
(opcional)
Cifras o
letras
IP
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
A
B
C
D Signifi cado para la 
protecc. de la aparamenta
Contra la penetración de
cuerpos sólidos extraños:
(sin protección)
* 50 mm de diámetro
* 12.5 mm de diámetro
* 2.5 mm de diámetro
* 1.0 mm de diámetro
protegido contra el polvo
estanco al polvo
Contra penetración de
agua con efectos nocivos:
(sin protección)
caída vertical
goteo de agua (15°)
lluvia
salpicaduras de agua
chorros de agua
chorros potentes
inmersión temporal
inmersión continua
Informaciones adicionales
referentes a:
Aparamenta de alta tensión
Ens. con agua con apar. encend.
Ens. con agua con apar. parada
Condiciones atmosféricas
Signifi cado de la 
protecc. de las personas
Contra el acceso a partes
peligrosas con:
(sin protección)
dorso de la mano
dedo
herramienta
alambre
alambre
alambre
Contra el acceso a partes
peligrosas con:
dorso de la mano
dedo
herramienta
alambre
 
Ref.
Cl.5
Cl.6
Cl.7
Cl.8
Elementos del código IP y signifi cados correspondientes
Grados de protección de un cuadro eléctrico
El grado de protección IP indica el nivel de protección de la envolvente contra el 
acceso a partes peligrosas, contra la penetración de cuerpos sólidos extraños y 
contra la entrada de agua. El código IP es el sistema de identifi cación de los grados 
de protección, conformemente a lo dispuesto por la norma IEC 60529.
Si el fabricante no lo espefi ca de otra forma, el grado de protección vale para el 
conjunto  del  cuadro  eléctrico,  montado  e  instalado  para  utilización  normal  (con 
la puerta cerrada). El fabricante puede también indicar los grados de protección 
referentes a confi guraciones singulares que pueden presentarse durante el funcio-
namiento; por ejemplo, el grado de protección con las puertas abiertas y el grado 
de protección con aparatos extraídos.
313ABB - Aparatos de protección y maniobra
6.1 El cuadro eléctrico
6 Cuadros eléctricos
Forma 
Forma 1
Forma 2a
Forma 2b
Forma 3a
Forma 3b
Forma 4a
Forma 4b
Criterio principal
Ninguna separación
Separación de los juegos de barras de las unida-
des funcionales
Separación de los juegos de barras de las unidades 
funcionales  y  separación  de  todas  las  unidades 
funcionales  entre  sí.  Separación  entre  bornes  para 
conductores  externos  de  las  unidades  funcionales, 
pero no entre ellos.
Separación de los juegos de barras de las unida-
des funcionales y separación de todas las unida-
des funcionales entre sí, incluidos los bornes para 
conductores externos que forman parte integrante 
de la unidad funcional.
Subcriterio
Bornes para conductores no separados 
de los juegos de barras.
Bornes para conductores exteriores 
separados de los juegos de barras.
Bornes para conductores exteriores no 
separados de las barras colectoras.
Bornes para conductores exteriores 
separados de los juegos de barras.
Bornes para conductores exteriores en 
el mismo compartimiento que la unidad 
funcional a la cual están asociados.
Bornes para conductores ext. que no 
están en el mismo compartimiento que la 
unidad funcional asociada, pero sí en los 
espacios protegidos o compartimientos 
individuales, separados y cerrados.
Formas de separación y clasifi cación de los cuadros 
eléctricos
Formas de separación interior
Por forma de separación se entiende el tipo de subdivisión que ha sido con-
templada en el interior del cuadro eléctrico. 
La separación mediante barreras o tabiques (metálicos o aislantes) pueden 
tener la fi nalidad de:
- garantizar la protección contra los contactos directos (por lo menos IPXXB), en 
caso de acceso a una parte del cuadro eléctrico puesta sin tensión respecto 
al resto del cuadro que ha quedado bajo tensión;
- reducir la probabilidad de cebado y propagación de un arco interno;
- impedir el paso de cuerpos sólidos entre partes diferentes del cuadro eléctrico 
(por lo menos grado de protección IP2X).
Por tabique se entiende el elemento de separación entre dos compartimientos, 
mientras que la barrera protege al operador contra los contactos directos y 
los efectos del arco de los aparatos de interrupción en la dirección habitual 
de acceso.
La siguiente tabla, incluida en la norma IEC 60439-1, indica las formas típicas de 
separación que pueden obtenerse mediante el uso de barreras o tabiques:

313ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
313ABB - Aparatos de protección y maniobra
6.1 El cuadro eléctrico
6 Cuadros eléctricos
Forma 
Forma 1
Forma 2a
Forma 2b
Forma 3a
Forma 3b
Forma 4a
Forma 4b
Criterio principal
Ninguna separación
Separación de los juegos de barras de las unida-
des funcionales
Separación de los juegos de barras de las unidades 
funcionales  y  separación  de  todas  las  unidades 
funcionales  entre  sí.  Separación  entre  bornes  para 
conductores  externos  de  las  unidades  funcionales, 
pero no entre ellos.
Separación de los juegos de barras de las unida-
des funcionales y separación de todas las unida-
des funcionales entre sí, incluidos los bornes para 
conductores externos que forman parte integrante 
de la unidad funcional.
Subcriterio
Bornes para conductores no separados 
de los juegos de barras.
Bornes para conductores exteriores 
separados de los juegos de barras.
Bornes para conductores exteriores no 
separados de las barras colectoras.
Bornes para conductores exteriores 
separados de los juegos de barras.
Bornes para conductores exteriores en 
el mismo compartimiento que la unidad 
funcional a la cual están asociados.
Bornes para conductores ext. que no 
están en el mismo compartimiento que la 
unidad funcional asociada, pero sí en los 
espacios protegidos o compartimientos 
individuales, separados y cerrados.
Formas de separación y clasifi cación de los cuadros 
eléctricos
Formas de separación interior
Por forma de separación se entiende el tipo de subdivisión que ha sido con-
templada en el interior del cuadro eléctrico. 
La separación mediante barreras o tabiques (metálicos o aislantes) pueden 
tener la fi nalidad de:
- garantizar la protección contra los contactos directos (por lo menos IPXXB), en 
caso de acceso a una parte del cuadro eléctrico puesta sin tensión respecto 
al resto del cuadro que ha quedado bajo tensión;
- reducir la probabilidad de cebado y propagación de un arco interno;
- impedir el paso de cuerpos sólidos entre partes diferentes del cuadro eléctrico 
(por lo menos grado de protección IP2X).
Por tabique se entiende el elemento de separación entre dos compartimientos, 
mientras que la barrera protege al operador contra los contactos directos y 
los efectos del arco de los aparatos de interrupción en la dirección habitual 
de acceso.
La siguiente tabla, incluida en la norma IEC 60439-1, indica las formas típicas de 
separación que pueden obtenerse mediante el uso de barreras o tabiques:

314 ABB - Aparatos de protección y maniobra
314 ABB - Aparatos de protección y maniobra
6.1 El cuadro eléctrico
6 Cuadros eléctricos
Forma 1
(ninguna separación interior)
a
Leyenda
Envolvente
Separación interior
Unidades funcionales, incluidos los bornes para los conductores
exteriores asociados
Barras colectoras, incluidas las barras de distribución
Símbolos Forma 4
(separación de las barras colectoras
de  las  unidades  funcionales  +
separación de las unidades funcionales
entre ellas  + separación de los bornes
entre ellos)
Forma 4a
Bornes  en  el  mismo
compartimiento  que  la  unidad
funcional asociada
Forma 4b
Bornes que no están en el mismo
compartimiento  que  la  unidad
funcional asociada
Forma 2
(separación  de  las  barras
colectoras  de  las  unidades
funcionales)
Forma 2a
Bornes no separados de las barras
colectoras
Forma 2b
Bornes separados de las
barras colectoras
Forma 3
(separación  de  las  barras
colectoras  de  las  unidades
funcionales + separación de las
unidades funcionales entre ellas)
Forma 3a
Bornes no separados de las
barras colectoras
Forma 3b
Bornes separados de las
barras colectoras
1SDC008039F0201
Clasifi cación de los cuadros eléctricos
Existen  diferentes  clasifi caciones  para  los  cuadros  eléctricos  que  dependen 
de diversos factores.
En base a la tipología constructiva, la norma IEC 60439-1 identifi ca ante todo 
entre cuadros abiertos y cuadros cerrados.
El cuadro eléctrico está cerrado cuando incluye paneles que lo protegen por 
todos los lados, tales como para garantizar un grado de protección contra los 
contactos directos no inferior a IPXXB. Los cuadros eléctricos que se utilizan 
en los ambientes corrientes deben estar cerrados.
Los  cuadros  eléctricos  abiertos,  con  o  sin  protección  frontal,  son  los  deno-
minados  cuadros  eléctricos  abiertos,  en  los  cuales  las  partes  sometidas  a 
tensión resultan asequibles: estos cuadros pueden utilizarse sólo en las plantas 
eléctricas.
Bajo el aspecto de la confi guración exterior, los cuadros eléctricos se dividen 
de la siguiente manera:
- En armario
Se utilizan para grandes equipos de distribución y control; uniendo diversos 
armarios se obtienen cuadros con armarios múltiples.
315ABB - Aparatos de protección y maniobra
6.1 El cuadro eléctrico
6 Cuadros eléctricos
- En pupitre
Se utilizan para el control de máquinas o instalaciones complejas, tanto del
sector de la industria mecánica como de la industria siderúrgica o química.
- En cofres
Se caracterizan por su colocación en pared, tanto sobre muro como empotrado;
estos cuadros eléctricos se utilizan sobre todo para la distribución a nivel de
departamento o de zona en los ambientes industriales y en el terciario.
- En cofres múltiples
Cada cofre, generalmente de tipo protegido, contiene una unidad funcional que
puede ser un interruptor automático, un arrancador o una toma de corriente
equipada con interruptor.
En relación a las funciones a las cuales están destinados, los cuadros eléctricos
pueden dividirse de la siguiente manera:
- Cuadros eléctricos principales de distribución
Los cuadros eléctricos principales de distribución por lo general están instalados
aguas abajo de los transformadores MT/bt o los generadores; se denominan
también “power center”. Estos cuadros eléctricos incluyen una o más unidades
de entrada, eventuales acopladores de barras colectoras y un número relati-
vamente reducido de unidades de salida.
- Cuadros eléctricos secundarios de distribución
Los cuadros eléctricos secundarios incluyen una amplia categoría de cuadros
eléctricos destinados a la distribución de la energía y por lo general están pro-
vistos de una unidad de entrada y numerosas unidades de salida.
- Cuadros eléctricos de maniobra y protección de motores
Los cuadros eléctricos de maniobra de los motores están destinados al con-
trol y a la protección centralizada de los motores; en consecuencia, incluyen
la aparamenta coordinada de maniobra y protección, así como también los
auxiliares de mando y señalización.
- Cuadros eléctricos de mando, medida y protección
Los cuadros eléctricos de mando, medida y protección por lo general constan
de pupitres que contienen principalmente aparamenta destinada al mando,
monitorización y medida de instalaciones y procesos industriales.
- Cuadros eléctricos a bordo máquina
Los cuadros eléctricos a bordo máquina funcionalmente son similares a los
anteriores; tienen la función de permitir el interfaz de la máquina con la fuente
de energía eléctrica y con el operador.
- Cuadros eléctricos para obras (ASC)
Los cuadros eléctricos para obras tienen diversas dimensiones, que van desde
la simple unidad de tomacorrientes para enchufes hasta cuadros eléctricos de
distribución propiamente dichos en envolvente metálica o material aislante. Por
lo general son de tipo móvil o en todo caso transportable.

315ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
315ABB - Aparatos de protección y maniobra
6.1 El cuadro eléctrico
6 Cuadros eléctricos
- En pupitre
Se utilizan para el control de máquinas o instalaciones complejas, tanto del
sector de la industria mecánica como de la industria siderúrgica o química.
- En cofres
Se caracterizan por su colocación en pared, tanto sobre muro como empotrado;
estos cuadros eléctricos se utilizan sobre todo para la distribución a nivel de
departamento o de zona en los ambientes industriales y en el terciario.
- En cofres múltiples
Cada cofre, generalmente de tipo protegido, contiene una unidad funcional que
puede ser un interruptor automático, un arrancador o una toma de corriente
equipada con interruptor.
En relación a las funciones a las cuales están destinados, los cuadros eléctricos
pueden dividirse de la siguiente manera:
- Cuadros eléctricos principales de distribución
Los cuadros eléctricos principales de distribución por lo general están instalados
aguas abajo de los transformadores MT/bt o los generadores; se denominan
también “power center”. Estos cuadros eléctricos incluyen una o más unidades
de entrada, eventuales acopladores de barras colectoras y un número relati-
vamente reducido de unidades de salida.
- Cuadros eléctricos secundarios de distribución
Los cuadros eléctricos secundarios incluyen una amplia categoría de cuadros
eléctricos destinados a la distribución de la energía y por lo general están pro-
vistos de una unidad de entrada y numerosas unidades de salida.
- Cuadros eléctricos de maniobra y protección de motores
Los cuadros eléctricos de maniobra de los motores están destinados al con-
trol y a la protección centralizada de los motores; en consecuencia, incluyen
la aparamenta coordinada de maniobra y protección, así como también los
auxiliares de mando y señalización.
- Cuadros eléctricos de mando, medida y protección
Los cuadros eléctricos de mando, medida y protección por lo general constan
de pupitres que contienen principalmente aparamenta destinada al mando,
monitorización y medida de instalaciones y procesos industriales.
- Cuadros eléctricos a bordo máquina
Los cuadros eléctricos a bordo máquina funcionalmente son similares a los
anteriores; tienen la función de permitir el interfaz de la máquina con la fuente
de energía eléctrica y con el operador.
- Cuadros eléctricos para obras (ASC)
Los cuadros eléctricos para obras tienen diversas dimensiones, que van desde
la simple unidad de tomacorrientes para enchufes hasta cuadros eléctricos de
distribución propiamente dichos en envolvente metálica o material aislante. Por
lo general son de tipo móvil o en todo caso transportable.

316 ABB - Aparatos de protección y maniobra
316 ABB - Aparatos de protección y maniobra
6 Cuadros eléctricos
Método de extrapolación para el análisis térmico de
los cuadros eléctricos CDS
Para los cuadros eléctricos CDS, la evaluación de la sobretemperatura puede 
determinarse mediante ensayos de laboratorio o mediante cálculo que puede 
realizarse de conformidad con la norma IEC 60890. Las fórmulas y los coefi cien-
tes que se indican en esta norma han sido deducidos de medidas realizadas 
en numerosos cuadros eléctricos y la validez del método ha sido comprobada 
mediante comparación con los resultados del ensayo.
Este  método  no  contempla  todos  los  casos  de  fabricación  de  los  cuadros 
eléctricos de baja tensión, ya que ha sido desarrollado bajo especifi caciones 
precisas que limitan la aplicación del mismo; en todo caso, puede ser corregi-
do, adaptado e integrado con otros procedimientos de cálculo con los cuales 
pueda demostrarse el fundamento técnico.
La norma IEC 60890 tiene la fi nalidad de determinar la sobretemperatura del 
aire en el interior del cuadro eléctrico por efecto de las potencias disipadas 
por los aparatos y los conductores instalados en el mismo.
Para calcular la sobretemperatura del aire en el interior de una envolvente, una 
vez satisfechas las condiciones de aplicabilidad establecidadas por la norma, 
deberán conocerse los siguientes datos:
- Dimensiones de la envolvente.
- Tipo de instalación:
  - envolvente expuesta al aire por todos los lados
  - envolvente montada en la pared
  - envolvente prevista para ser montada en en los        
    extremos del cuadro
  - envolvente en posición intermedia de un cuadro        
    constituido por diversos compartimientos
- Eventual presencia de aperturas de ventilación y dimensiones correspondien-
tes.
- Número de separaciones horizontales internas.
- Potencia disipada a la corriente efectiva que circula a través de cada aparato 
y conductor instalados en el interior del propio cuadro o  compartimiento.
La norma permite el cálculo de la sobretemperatura del aire en la mitad de 
la altura del cuadro y en la parte superior del mismo. Una vez que han sido 
calculados  dichos  valores,  se  trata  de  evaluar  si  el  cuadro  eléctrico  puede 
cumplir los requerimientos referentes a los límites impuestos en los distintos 
puntos del cuadro.
El Anexo B muestra el método de cálculo que se describe en la norma.
ABB  pone  a  la  disposición  de  sus  clientes  los  softwares  de  cálculo  que 
permiten  determinar  de  forma  rápida  la  sobretemperatura  en  el  interior  del 
cuadro eléctrico.
6.1 El cuadro eléctrico
317ABB - Aparatos de protección y maniobra
6 Cuadros eléctricos
Los sistemas MNS son idóneos para todas las aplicaciones relacionadas con 
la generación, distribución y utilización de energía eléctrica. Pueden emplearse 
como:
- cuadros principales y subcuadros para distribución de energía;
- alimentación de motores desde CCM (centros de control de motores);
- cuadros para automatización.
La elevada fl exibilidad del sistema MNS se debe al empleo de una estructura 
ensamblada con tornillos, que no necesita mantenimiento, puede equiparse con 
componentes estandarizados y se adapta perfectamente a cualquier aplicación. 
La aplicación del concepto de modularidad tanto en la parte eléctrica como en 
la mecánica permite elegir la estructura, el equipamiento interno y el grado de 
protección más adecuados a las condiciones operativas y ambientales.
El diseño y los materiales empleados para el sistema MNS limitan marcada-
mente la formación de arcos eléctricos y, si éstos se producen, proveen a su 
inmediata extinción. El sistema MNS cumple los requisitos de las normas VDE 
0660 Parte 500 y IEC 61641, y ha superado numerosas pruebas de extinción 
del arco accidental.
El sistema MNS ofrece al usuario muchas soluciones alternativas y notables 
ventajas respecto a las instalaciones convencionales:
- estructura compacta y de dimensiones reducidas;
- disposición en doble frente;
- distribución ideal de la energía en los compartimentos;
- diseño sencillo y funcional gracias a los componentes estandarizados;
- gran variedad de módulos estandarizados;
- distintas  concepciones  de  proyecto  según  las  condiciones  operativas  y 
ambientales;
- fácil combinación de distintos sistemas, por ejemplo módulos fi jos y cajones 
extraíbles en el mismo compartimento;
- posibilidad de confi guración a prueba de arco (diseño estándar con vanos 
fi jos);
- posibilidad de construcción a prueba de seísmos, vibraciones y golpes;
- facilidad de montaje sin herramientas especiales;
- facilidad de modifi cación y readaptación;
- mantenimiento muy espaciado en el tiempo;
- funcionamiento fi able;
- adecuada protección de las personas.
Los elementos básicos de la estructura son perfi les en C con orifi cios a intervalos 
de 25 mm con arreglo a las normas DIN 43660. Todas las partes del bastidor 
están fi jadas con tornillos autorroscantes o tornillos de seguridad ESLOK. Los 
bastidores pueden aparejarse para cualquier tipo de compartimento, sin herra-
mientas especiales, puesto que el módulo base mide 25 mm. Están disponibles 
cuadros de uno o más compartimentos, con uno o dos frentes.
También existen distintas versiones según el tipo de envolvente necesario:
- una puerta en la zona de la aparamenta;
- dos puertas en la zona de la aparamenta;
- puerta en las zonas de aparamenta y cables;
- puertas para los compartimentos o cajones extraíbles y puerta para el vano 
de los cables.
El fondo del compartimento puede dotarse de placas de base. El uso de placas 
con  bridas  permite  instalar  conductos  para  cables  que  satisfacen  cualquier 
exigencia de instalación. Las puertas y las chapas de cubierta pueden llevar una 
o más aberturas de ventilación, los techos pueden dotarse de una red metálica 
(IP 30 – IP 40) o de una chimenea de ventilación (IP 40, 41 y 42).
6.2 Cuadros MNS

317ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
317ABB - Aparatos de protección y maniobra
6 Cuadros eléctricos
Los sistemas MNS son idóneos para todas las aplicaciones relacionadas con 
la generación, distribución y utilización de energía eléctrica. Pueden emplearse 
como:
- cuadros principales y subcuadros para distribución de energía;
- alimentación de motores desde CCM (centros de control de motores);
- cuadros para automatización.
La elevada fl exibilidad del sistema MNS se debe al empleo de una estructura 
ensamblada con tornillos, que no necesita mantenimiento, puede equiparse con 
componentes estandarizados y se adapta perfectamente a cualquier aplicación. 
La aplicación del concepto de modularidad tanto en la parte eléctrica como en 
la mecánica permite elegir la estructura, el equipamiento interno y el grado de 
protección más adecuados a las condiciones operativas y ambientales.
El diseño y los materiales empleados para el sistema MNS limitan marcada-
mente la formación de arcos eléctricos y, si éstos se producen, proveen a su 
inmediata extinción. El sistema MNS cumple los requisitos de las normas VDE 
0660 Parte 500 y IEC 61641, y ha superado numerosas pruebas de extinción 
del arco accidental.
El sistema MNS ofrece al usuario muchas soluciones alternativas y notables 
ventajas respecto a las instalaciones convencionales:
- estructura compacta y de dimensiones reducidas;
- disposición en doble frente;
- distribución ideal de la energía en los compartimentos;
- diseño sencillo y funcional gracias a los componentes estandarizados;
- gran variedad de módulos estandarizados;
- distintas  concepciones  de  proyecto  según  las  condiciones  operativas  y 
ambientales;
- fácil combinación de distintos sistemas, por ejemplo módulos fi jos y cajones 
extraíbles en el mismo compartimento;
- posibilidad de confi guración a prueba de arco (diseño estándar con vanos 
fi jos);
- posibilidad de construcción a prueba de seísmos, vibraciones y golpes;
- facilidad de montaje sin herramientas especiales;
- facilidad de modifi cación y readaptación;
- mantenimiento muy espaciado en el tiempo;
- funcionamiento fi able;
- adecuada protección de las personas.
Los elementos básicos de la estructura son perfi les en C con orifi cios a intervalos 
de 25 mm con arreglo a las normas DIN 43660. Todas las partes del bastidor 
están fi jadas con tornillos autorroscantes o tornillos de seguridad ESLOK. Los 
bastidores pueden aparejarse para cualquier tipo de compartimento, sin herra-
mientas especiales, puesto que el módulo base mide 25 mm. Están disponibles 
cuadros de uno o más compartimentos, con uno o dos frentes.
También existen distintas versiones según el tipo de envolvente necesario:
- una puerta en la zona de la aparamenta;
- dos puertas en la zona de la aparamenta;
- puerta en las zonas de aparamenta y cables;
- puertas para los compartimentos o cajones extraíbles y puerta para el vano 
de los cables.
El fondo del compartimento puede dotarse de placas de base. El uso de placas 
con  bridas  permite  instalar  conductos  para  cables  que  satisfacen  cualquier 
exigencia de instalación. Las puertas y las chapas de cubierta pueden llevar una 
o más aberturas de ventilación, los techos pueden dotarse de una red metálica 
(IP 30 – IP 40) o de una chimenea de ventilación (IP 40, 41 y 42).
6.2 Cuadros MNS

318 ABB - Aparatos de protección y maniobra
318 ABB - Aparatos de protección y maniobra
6.3 Cuadros de distribución ArTu
6 Cuadros eléctricos
6.2 Cuadros MNS
En función de las necesidades, es posible dividir la estructura en las siguientes 
zonas funcionales:
- zona de la aparamenta;
- zona de las barras;
- zona de los cables.
La zona de la aparamenta contiene las unidades funcionales, la de las barras 
contiene las barras principales y las de distribución, y la zona de los cables aloja 
los cables de entrada y de salida (por arriba o por abajo) con los accesorios 
necesarios para la interconexión de los cajones y los elementos de soporte 
(guías y canales para cables, conectores, conexiones paralelas, etc.). Las zo-
nas funcionales de un compartimento, y los compartimentos entre sí, pueden 
separarse  mediante  barreras.  Entre  los  compartimentos  pueden  colocarse 
barreras horizontales con aberturas de ventilación o sin ellas.
Todos los compartimentos de llegada, de acoplamiento y de salida contienen 
un aparato de maniobra. Éstos pueden ser interruptores de maniobra-seccio-
nadores fi jos, interruptores automáticos fi jos o extraíbles en versión abierta o 
en caja moldeada.
Este  tipo  de  compartimento  se  divide  en  zona  de  la  aparamenta  y  zona  de 
las barras, con altura x anchura x profundidad de 2200 mm x 400...1200 mm 
x  600  mm.  Asimismo,  pueden  realizarse  compartimentos  con  interruptores 
automáticos abiertos de hasta 2000 A con la anchura más baja (400 mm).
Es posible interconectar los compartimentos para formar unidades de hasta 
3000 mm de anchura.
6.3 Cuadros de distribución ArTu
La gama de cuadros de distribución ArTu de ABB SACE constituye una oferta 
completa de estructuras y sistemas en kit para realizar cuadros eléctricos de 
distribución primaria y secundaria en baja tensión.
Los  cuadros  ArTu  permiten  realizar,  con  una  única  gama  de  accesorios  y  a 
partir  de  prácticos  kits  de  montaje,  numerosas  confi guraciones  equipadas 
con interruptores automáticos modulares, en caja moldeada o abiertos, con 
posibilidad de segregaciones interiores hasta la forma 4.
ABB  SACE  ofrece  una  serie  de  kits  estandarizados,  formados  por  placas  y 
paneles  perforados,  para  instalar  sin  necesidad  de  más  taladrados  o  adap-
taciones toda la gama de interruptores automáticos System pro M, Isomax, 
Tmax y Emax E1, E2, E3 y E4.
Para facilitar el cableado, se han realizado alojamientos para la fi jación horizontal 
o vertical del canal de plástico. 
También la segregación interior del cuadro se ha estandarizado, convirtiéndose 
en una operación sencilla que no requiere ni la fabricación de cuadros a medida 
ni trabajo alguno de corte, plegado o taladrado de la chapa.
Los cuadros ArTu se distinguen por las siguientes características:
- Gama  integrada  de  estructuras  modulares  hasta  4000  A  con  accesorios 
comunes.
- Posibilidad de satisfacer todas las exigencias de instalación (mural, de suelo, 
monobloque y armarios en kit) y de protección (grados IP31, IP41, IP43 e 
IP65).
319ABB - Aparatos de protección y maniobra
6.3 Cuadros de distribución ArTu
6 Cuadros eléctricos
- Estructura en chapa de acero galvanizada en caliente.
- Máxima integración con la aparamenta modular y con los interruptores au-
tomáticos en caja moldeada y abiertos de ABB SACE.
- Extrema rapidez de montaje gracias a la simplicidad de los kits, a la estan-
darización  de  las  piezas  de  fi jación,  a  los  elementos  autoportantes  y  a  la 
presencia de marcas para la ubicación de placas y paneles.
- Segregaciones en kit hasta la Forma 4.
La gama de cuadros ArTu comprende tres versiones que se completan con 
los mismos accesorios.
ArTu serie L
Está formada por una gama de cuadros componibles en kit, con capacidad 
de 24 módulos por fi la y grado de protección IP31 (sin puerta) o IP43 (versión 
base con puerta). Pueden instalarse en la pared o en el suelo:
- ArTu L mural, con 600, 800, 1000 o 1200 mm de altura, 200 mm de profun-
didad y 700 mm de anchura. Permite instalar los aparatos modulares System 
pro M y los interruptores automáticos en caja moldeada Tmax T1-T2-T3.
- ArTu L de suelo, con 1400, 1600, 1800 o 2000 mm de altura, 240 mm de 
profundidad, 700 y 900 mm de anchura. Permite instalar los aparatos mo-
dulares System pro M, los interruptores automáticos en caja moldeada Tmax 
T1-T2-T3-T4-T5-T6 (versión fi ja con conexiones frontales).
ArTu serie M
Consta de una gama modular de cuadros monobloque para instalación mural 
(150 y 200 mm de profundidad con grado de protección IP65) o en el suelo 
(250 mm de profundidad y grado de protección IP31 o IP65), con posibilidad 
de montar en perfi l DIN los aparatos modulares System pro M y los interrup-
tores en caja moldeada Tmax T1-T2-T3. Los cuadros ArTu serie M de suelo 
pueden equiparse con los interruptores automáticos de la serie Tmax y tipo 
Isomax S6 800.
 
ArTu serie K
Está formada por una gama de cuadros componibles en kit para instalación en 
el suelo con profundidad de 250, 350, 600 y 800 mm y grado de protección 
IP31 (sin puerta frontal), IP41 (con puerta frontal y paneles laterales perforados) 
o IP65 (con puerta frontal y paneles laterales ciegos). Pueden alojar los aparatos 
modulares System pro M, la gama de interruptores en caja moldeada Tmax e 
Isomax y los interruptores automáticos Emax E1, E2, E3 y E4.
Los cuadros ArTu se presentan con tres anchuras:
- 400 mm para instalar interruptores automáticos en caja moldeada de hasta 
630 A (T5),
- 600 mm, que es la dimensión base para instalar todos los aparatos,
- 800 mm, para realizar un vano para cables lateral dentro de la estructura de 
los cuadros de suelo o para utilizar paneles de la misma anchura.
La altura útil varía entre 600 mm (serie L de pared) y 2000 mm (series M de suelo 
y K), lo que permite resolver las más variadas exigencias de aplicación.

319ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
319ABB - Aparatos de protección y maniobra
6.3 Cuadros de distribución ArTu
6 Cuadros eléctricos
- Estructura en chapa de acero galvanizada en caliente.
- Máxima integración con la aparamenta modular y con los interruptores au-
tomáticos en caja moldeada y abiertos de ABB SACE.
- Extrema rapidez de montaje gracias a la simplicidad de los kits, a la estan-
darización  de  las  piezas  de  fi jación,  a  los  elementos  autoportantes  y  a  la 
presencia de marcas para la ubicación de placas y paneles.
- Segregaciones en kit hasta la Forma 4.
La gama de cuadros ArTu comprende tres versiones que se completan con 
los mismos accesorios.
ArTu serie L
Está formada por una gama de cuadros componibles en kit, con capacidad 
de 24 módulos por fi la y grado de protección IP31 (sin puerta) o IP43 (versión 
base con puerta). Pueden instalarse en la pared o en el suelo:
- ArTu L mural, con 600, 800, 1000 o 1200 mm de altura, 200 mm de profun-
didad y 700 mm de anchura. Permite instalar los aparatos modulares System 
pro M y los interruptores automáticos en caja moldeada Tmax T1-T2-T3.
- ArTu L de suelo, con 1400, 1600, 1800 o 2000 mm de altura, 240 mm de 
profundidad, 700 y 900 mm de anchura. Permite instalar los aparatos mo-
dulares System pro M, los interruptores automáticos en caja moldeada Tmax 
T1-T2-T3-T4-T5-T6 (versión fi ja con conexiones frontales).
ArTu serie M
Consta de una gama modular de cuadros monobloque para instalación mural 
(150 y 200 mm de profundidad con grado de protección IP65) o en el suelo 
(250 mm de profundidad y grado de protección IP31 o IP65), con posibilidad 
de montar en perfi l DIN los aparatos modulares System pro M y los interrup-
tores en caja moldeada Tmax T1-T2-T3. Los cuadros ArTu serie M de suelo 
pueden equiparse con los interruptores automáticos de la serie Tmax y tipo 
Isomax S6 800.
 
ArTu serie K
Está formada por una gama de cuadros componibles en kit para instalación en 
el suelo con profundidad de 250, 350, 600 y 800 mm y grado de protección 
IP31 (sin puerta frontal), IP41 (con puerta frontal y paneles laterales perforados) 
o IP65 (con puerta frontal y paneles laterales ciegos). Pueden alojar los aparatos 
modulares System pro M, la gama de interruptores en caja moldeada Tmax e 
Isomax y los interruptores automáticos Emax E1, E2, E3 y E4.
Los cuadros ArTu se presentan con tres anchuras:
- 400 mm para instalar interruptores automáticos en caja moldeada de hasta 
630 A (T5),
- 600 mm, que es la dimensión base para instalar todos los aparatos,
- 800 mm, para realizar un vano para cables lateral dentro de la estructura de 
los cuadros de suelo o para utilizar paneles de la misma anchura.
La altura útil varía entre 600 mm (serie L de pared) y 2000 mm (series M de suelo 
y K), lo que permite resolver las más variadas exigencias de aplicación.

320 ABB - Aparatos de protección y maniobra
320 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del 
cortocircuito en los cuadros de BT   
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuitoAnexo A: Protección contra los efectos del 
cortocircuito en los cuadros de BT
La norma IEC 60439-1 dispone que el cuadro eléctrico esté realizado de modo
que pueda resistir a las solicitaciones térmicas y dinámicas que procedan de
la corriente de cortocircuito hasta los valores asignados.
Además, el cuadro eléctrico debe estar protegido contra las corrientes de
cortocircuito mediante interruptores automáticos, fusibles o la combinación
de ambos que puedan instalarse tanto en el cuadro eléctrico como aguas
arriba del mismo.
El utilizador deberá indicar, al colocar el pedido, las condiciones de cortocircuito
en el punto de instalación.
Este capítulo considera los siguientes aspectos:
- La necesidad o no de realizar la verifi cación de resistencia al corto-
circuito del cuadro eléctrico.
- La idoneidad de un cuadro eléctrico para una instalación en marcha 
de la corriente de cortocircuito prevista de la instalación misma y de 
los parámetros de cortocircuito del cuadro eléctrico.
- La idoneidad de un sistema de barras en función de la corriente de 
cortocircuito y de los dispositivos de protección.
321ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del 
cortocircuito en los cuadros de BT   
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuito
Verifi cación de la resistencia a los cortocircuitos
La verifi cación de la resistencia a los cortocircuitos se describe en la norma 
IEC 60439-1, que especifi ca los casos en que debe realizarse y los métodos 
de ensayo.
No es necesario controlar la resistencia a los cortocircuitos en los siguientes 
casos:
• En cuadros que tienen intensidad asignada de corta duración (Icw) o intensidad
asignada de cortocircuito condicional (Ik) no superior a 10 kA.
• En cuadros protegidos por dispositivos limitadores de corriente que tienen una
intensidad de cresta limitada no superior a 17 kA en correspondencia con la
intensidad prevista de cortocircuito máxima admisible en los terminales del 
circuito de entrada del cuadro.
• En los circuitos auxiliares del cuadro que deban conectarse a transformadores
cuya potencia nominal no supere los 10 kVA con una tensión nominal secun-
daria no inferior a 110 V, o que no supere 1.6 kVA con una tensión nominal
secundaria inferior a 110 V, y –en ambos casos–con tensión de cortocircuito
no inferior al 4%.
• En todas las partes del cuadro (barras principales, soportes de las barras
principales, conexiones a las barras, unidades de entrada y de salida, apa-
ratos de protección y maniobra, etc.) que ya se hayan sometido a ensayos
específi cos para las condiciones existentes.
Desde el punto de vista de la instalación, la necesidad de verifi car la resistencia 
a los cortocircuitos puede determinarse del siguiente modo:
Para los detalles sobre la ejecución del ensayo de cortocircuito, se aconseja 
consultar la norma IEC 60439-1.
Icw del cuadro ≤ 10 kA
o
Ik condicional del cuadro ≤ 10 kA
La condición
Ip ≤ 17 kA
se satisface para la cresta de intensidad limitada del int.
autco. de protección, en correspondencia con la corriente
prevista de cortocircuito máxima admisible
Verificación
necesaria
Verificación
no necesaria
NO
NO

321ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
321ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del 
cortocircuito en los cuadros de BT   
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuito
Verifi cación de la resistencia a los cortocircuitos
La verifi cación de la resistencia a los cortocircuitos se describe en la norma 
IEC 60439-1, que especifi ca los casos en que debe realizarse y los métodos 
de ensayo.
No es necesario controlar la resistencia a los cortocircuitos en los siguientes 
casos:
• En cuadros que tienen intensidad asignada de corta duración (Icw) o intensidad
asignada de cortocircuito condicional (Ik) no superior a 10 kA.
• En cuadros protegidos por dispositivos limitadores de corriente que tienen una
intensidad de cresta limitada no superior a 17 kA en correspondencia con la
intensidad prevista de cortocircuito máxima admisible en los terminales del 
circuito de entrada del cuadro.
• En los circuitos auxiliares del cuadro que deban conectarse a transformadores
cuya potencia nominal no supere los 10 kVA con una tensión nominal secun-
daria no inferior a 110 V, o que no supere 1.6 kVA con una tensión nominal
secundaria inferior a 110 V, y –en ambos casos–con tensión de cortocircuito
no inferior al 4%.
• En todas las partes del cuadro (barras principales, soportes de las barras
principales, conexiones a las barras, unidades de entrada y de salida, apa-
ratos de protección y maniobra, etc.) que ya se hayan sometido a ensayos
específi cos para las condiciones existentes.
Desde el punto de vista de la instalación, la necesidad de verifi car la resistencia 
a los cortocircuitos puede determinarse del siguiente modo:
Para los detalles sobre la ejecución del ensayo de cortocircuito, se aconseja 
consultar la norma IEC 60439-1.
Icw del cuadro ≤ 10 kA
o
Ik condicional del cuadro ≤ 10 kA
La condición
Ip ≤ 17 kA
se satisface para la cresta de intensidad limitada del int.
autco. de protección, en correspondencia con la corriente
prevista de cortocircuito máxima admisible
Verificación
necesaria
Verificación
no necesaria
NO
NO

322 ABB - Aparatos de protección y maniobra
322 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del 
cortocircuito en los cuadros de BT   
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuito
Intensidad de cortocircuito e idoneidad del cuadro para 
la instalación
La verifi cación de la resistencia a la intensidad de cortocircuito se basa en dos 
valores suministrados, alternativamente, por el fabricante:
- la intensidad de cortocircuito de corta duración Icw
- la intensidad de cortocircuito condicional Ik
En función de estos dos valores es posible establecer si el cuadro es adecuado 
o no para montarlo en un punto determinado de la instalación.
Naturalmente, es preciso verifi car que los poderes de corte de los apa-
ratos montados dentro del cuadro sean compatibles con los valores de 
cortocircuito de la instalación. 
La intensidad de cortocircuito de corta duración Icw es un valor efi caz 
de intensidad de ensayo prefi jado, al cual corresponde un determinado valor 
de  cresta  inicial,  que  se  aplica  al  circuito  de  prueba  del  cuadro  durante  un 
tiempo dado (generalmente 1 s). El cuadro debe poder soportar los esfuerzos 
térmicos y electrodinámicos sin roturas o deformaciones que comprometan el 
funcionamiento del sistema. De este ensayo (si el cuadro lo supera) es posible 
deducir la energía específi ca pasante (I
2t) que el cuadro puede soportar:
I
2t = Icw
2t
La  prueba  debe  realizarse  con  un  valor  del  factor  de  potencia  especifi cado 
en la Tabla 4 de la norma IEC 60439-1, que se incluye más adelante. A este 
valor  de  cosj  corresponde  un  factor  “n”  que  permite  determinar  el  valor  de 
cresta  de  la  intensidad  de  cortocircuito  que  soporta  el  cuadro,  mediante  la 
siguiente fórmula:
Ip = Icw . n
Tabla 4
    factor de potencia
valor efi caz de la intensidad de cortocircuito  cos�   n 
  I ) 5 kA  0.7  1.5 
  5<I ) 10 kA  0.5  1.7 
  10<I ) 20 kA  0.3  2 
  20<I ) 50 kA  0.25  2.1 
  50<I  0.2  2.2 
Los valores de la Tabla 4 son válidos para la mayoría de las aplicaciones. En zonas particu-
lares, por ejemplo en proximidad de transformadores o generadores, el factor de potencia 
puede tener valores más bajos. Por lo tanto, en estos casos debe considerarse la cresta 
máxima de intensidad prevista en vez del valor efi caz de la intensidad de cortocircuito.
La intensidad de cortocircuito condicional es un valor efi caz de intensidad 
de ensayo prefi jado, al cual corresponde un determinado valor de cresta inicial, 
que el cuadro puede soportar durante el tiempo de actuación de un aparato de 
protección específi co. Generalmente, dicho aparato es el interruptor automático 
general del cuadro.
Comparando los valores Icw e Ip con la intensidad de cortocircuito prevista 
de la instalación, es posible establecer si el cuadro es adecuado o no para 
montarlo en un punto determinado de la instalación.
Los diagramas siguientes ilustran el método para determinar la compatibilidad 
del cuadro con la instalación.
323ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del
cortocircuito en los cuadros de BT
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuito
Naturalmente, es preciso verifi car que los poderes de corte de los aparatos montados 
dentro del cuadro sean compatibles con los valores de cortocircuito de la instalación.
Cuadro
no idóneo
NO
NO


Se conoce la intensidad de cortocircuito de corta
duración del cuadro Icw (valor eficaz)
Ik (prevista de la instalación) < Icw (del cuadro)
Aguas arriba del cuadro hay un int. autco.
que, para la Ik prevista, tiene una
I2t < I2t (del cuadro) y una intensidad de
cresta limitada Ip < Ip (cuadro)
Cuadro
idóneo
NOSÍ
Ik (prevista de la instalación) < Ik (condicional del cuadro)
(con un dispositivo de protección especificado)
Se conoce la intensidad de cortocircuito condicional
del cuadro (valor eficaz)
Cuadro
no idóneo
Cuadro
idóneo

323ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
323ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del
cortocircuito en los cuadros de BT
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuito
Naturalmente, es preciso verifi car que los poderes de corte de los aparatos montados 
dentro del cuadro sean compatibles con los valores de cortocircuito de la instalación.
Cuadro
no idóneo
NO
NO


Se conoce la intensidad de cortocircuito de corta
duración del cuadro Icw (valor eficaz)
Ik (prevista de la instalación) < Icw (del cuadro)
Aguas arriba del cuadro hay un int. autco.
que, para la Ik prevista, tiene una
I2t < I2t (del cuadro) y una intensidad de
cresta limitada Ip < Ip (cuadro)
Cuadro
idóneo
NOSÍ
Ik (prevista de la instalación) < Ik (condicional del cuadro)
(con un dispositivo de protección especificado)
Se conoce la intensidad de cortocircuito condicional
del cuadro (valor eficaz)
Cuadro
no idóneo
Cuadro
idóneo

324 ABB - Aparatos de protección y maniobra
324 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del
cortocircuito en los cuadros de BT
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuito
Ejemplo
Datos de la instalación existente:   Tensión nominal Ur=400 V
   Frecuencia nominal fr=50Hz
   Intensidad de cortocircuito Ik=35 kA
Supóngase  que  en  una  instalación  hay  un  cuadro  eléctrico  con  Icw  de  35 
kA y que, en el punto de montaje del cuadro, la intensidad de cortocircuito 
prevista es de 35 kA.
Se  decide  aumentar  la  potencia  de  la  instalación  y  llevar  la  intensidad  de 
cortocircuito a 60 kA.
Datos de la instalación tras la modifi c.: Tensión nominal Ur=400 V
   Frecuencia nominal fr=50Hz
   Intensidad de cortocircuito Ik=60 kA
Dado que la Icw del cuadro es inferior a la intensidad de cortocircuito de la insta-
lación, para verifi car si el cuadro continúa siendo compatible es necesario:
- determinar los valores de I
2t y de Ip que deja pasar el interruptor automático 
situado aguas arriba del cuadro;
- verifi car  que  los  dispositivos  de  protección  montados  dentro  del  cuadro 
tengan un poder de corte adecuado (por sí solos o por acompañamiento 
back-up). 
Icw = 35 kA, luego:
I
2t 
cuadro = 35
2x1 =1225 MA
2s 
Ip
cuadro = 73,5 kA
  (según la Tabla 4)
Supongamos que, aguas arriba del cuadro, se instala un Tmax T5H 
(Icu=70 kA@415 V)
I
2tinterruptor< 4 MA
2s
Ip
interruptor< 40 kA
dado que
I
2t 
cuadro > I2t
interruptor
Ip
cuadro > Ip
interruptor
el cuadro (estructura y sistema de barras) es idóneo.
Con respecto a los dispositivos montados dentro del cuadro, supongamos 
que  se  trata  de  interruptores  automáticos  T1,  T2  y  T3  en  versión  N  con 
Icu=36kA@415V. En las tablas de protección de acompañamiento (back-up) 
(Cap. 4.3) se observa que los interruptores automáticos presentes en el cuadro 
son idóneos para la instalación, puesto que su poder de corte se eleva a 65 
kA gracias al interruptor automático T5H situado aguas arriba.
325ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del
cortocircuito en los cuadros de BT
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuito
Elección del sistema de distribución en función de la
resistencia a los cortocircuitos
Para dimensionar el sistema de distribución del cuadro se toman en cuenta la 
intensidad asignada que lo atraviesa y la intensidad de cortocircuito prevista 
de la instalación.
Los  fabricantes  suministran  tablas  que  permiten  determinar  la  sección  de 
la barra en función de la intensidad asignada, y también las distancias a las 
cuales deben ubicarse los soportes de sujeción de las barras para garantizar 
la resistencia a los cortocircuitos.
Para elegir un sistema de distribución compatible con los valores de cortocircuito 
de la instalación, se utilizan los métodos siguientes:
 
• Si se conoce el dispositivo de protección situado aguas arriba del
sistema de distribución en examen
  A partir de la Icw del sistema de distribución se obtiene:
  Ik
sist = Icw.n  donde n es el factor obtenido de la Tabla 4
 I
2t 
sist = Icw
2.t donde t es igual a 1 segundo
  En correspondencia con la intensidad de cortocircuito prevista de la instala-
ción, se determina:
  la intensidad de cresta limitada por el interruptor autco   Ip
int
  la energía específi ca que deja pasar el interruptor autco  I
2t
int
  Si Ip
int<Ip
sist e I2t
int< I2t
sist, el sistema de distribución es idóneo.
• Si no se conoce el dispositivo de protección situado aguas arriba
del sistema de distribución en examen
  Se debe verifi car que:
Ik (prevista) < Icw (sistema)
Ik (prevista) + interruptorIcw (sistema)
Ik
sist = Icw . n Ip
int
I
2t
sist = Icw
2 . t I
2t
int
Ip
int < Ip
sist and I
2t
int<I
2t
sist
Sistema
no idóneo
Sistema
idóneo
SÍ NO

325ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
325ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del
cortocircuito en los cuadros de BT
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuito
Elección del sistema de distribución en función de la
resistencia a los cortocircuitos
Para dimensionar el sistema de distribución del cuadro se toman en cuenta la 
intensidad asignada que lo atraviesa y la intensidad de cortocircuito prevista 
de la instalación.
Los  fabricantes  suministran  tablas  que  permiten  determinar  la  sección  de 
la barra en función de la intensidad asignada, y también las distancias a las 
cuales deben ubicarse los soportes de sujeción de las barras para garantizar 
la resistencia a los cortocircuitos.
Para elegir un sistema de distribución compatible con los valores de cortocircuito 
de la instalación, se utilizan los métodos siguientes:
 
• Si se conoce el dispositivo de protección situado aguas arriba del
sistema de distribución en examen
  A partir de la Icw del sistema de distribución se obtiene:
  Ik
sist = Icw.n  donde n es el factor obtenido de la Tabla 4
 I
2t 
sist = Icw
2.t donde t es igual a 1 segundo
  En correspondencia con la intensidad de cortocircuito prevista de la instala-
ción, se determina:
  la intensidad de cresta limitada por el interruptor autco   Ip
int
  la energía específi ca que deja pasar el interruptor autco  I
2t
int
  Si Ip
int<Ip
sist e I2t
int< I2t
sist, el sistema de distribución es idóneo.
• Si no se conoce el dispositivo de protección situado aguas arriba
del sistema de distribución en examen
  Se debe verifi car que:
Ik (prevista) < Icw (sistema)
Ik (prevista) + interruptorIcw (sistema)
Ik
sist = Icw . n Ip
int
I
2t
sist = Icw
2 . t I
2t
int
Ip
int < Ip
sist and I
2t
int<I
2t
sist
Sistema
no idóneo
Sistema
idóneo
SÍ NO

326 ABB - Aparatos de protección y maniobra
326 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del
cortocircuito en los cuadros de BT
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuito
Ejemplo
Datos de la instalación:     Tensión asignada Ur=400 V
        Frecuencia asignada fr=50Hz
        Intens. de cortocircuito Ik=65 kA
Supongamos que se debe utilizar un sistema de barras con perfi l conformado 
de 400 A. En el “Catálogo general de cuadros de distribución ArTu”  de ABB 
SACE es posible realizar la siguiente elección:
BA0400  In 400 A (IP65)  Icw 35 kA.
Aguas  arriba  del  sistema  de  barras  hay  un  interruptor  automático  en  caja 
moldeada tipo:
ABB SACE Tmax T5400 In400
 
A partir de la Icw del sistema de barras se obtiene:
Ip 
sist = Icw.n = 35 . 2.1 = 73.5 [kA]
I
2t sist = Icw
2.t = 352 . 1 = 1225 [(kA)2 s]
En las curvas:
- de la página 118 
  Ik 65kA  corresponde aproximadamente a  Ip
int=35 kA
-  de la página 144
  Ik 65kA  corresponde aprox. a  I
2t
int=4 [(kA)2s]= 4 [MA2sec]
Dado que
Ip
int<Ip
sist 
y
I
2t
int< I2t
sist 
el sistema de barras es compatible con la instalación.   327ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del
cortocircuito en los cuadros de BT
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuito
Si se cumplen estas condiciones o si, de cualquier forma, el cortocircuito interno 
puede considerarse una posibilidad remota, se puede utilizar el procedimiento 
anteriormente descrito para verifi car la idoneidad del sistema de distribución 
en condiciones de cortocircuito, cuando éstas se determinan en función de las 
características del interruptor automático instalado aguas abajo de las barras.
Elección de los conductores a instalar aguas arriba de
los dispositivos de protección
La norma IEC 60439-1 dispone que, dentro de un cuadro, los conductores 
(incluidas las barras de distribución) situados entre las barras principales y el 
lado de la alimentación de cada unidad funcional, así como los componentes de 
estas unidades, pueden dimensionarse de acuerdo con las bajas solicitaciones 
de cortocircuito que se producen aguas abajo del dispositivo de protección 
contra cortocircuitos de la unidad.
Esto puede ser posible si los conductores están dispuestos en el interior del 
cuadro  de  modo  tal  que,  en  condiciones  normales  de  servicio,  las  posibili-
dades de que haya un cortocircuito interno entre las fases, o entre las fases 
y tierra, pueda considerarse remota. Es aconsejable que estos conductores 
sean robustos y rígidos. La norma menciona a título de ejemplo conductores y 
prescripciones de instalación que minimizan las posibilidades de cortocircuito 
entre las fases o entre éstas y tierra.
Tipo de conductor 
 Conductores  desnudos  o  conductores  uni-
polares con aislamiento principal, por ejemplo 
cables conformes a IEC 60227-3.
 Conductores unipolares con aislamiento prin-
cipal y temperatura máxima de funcionamiento 
admitida  para  el  conductor  superior  a  90°C, 
por ejemplo cables conformes a IEC 60245-3 
o cables aislados en PVC resistentes al calor 
conformes a IEC 60227-3.
 
Conductores con aislamiento principal, como los ca-
bles conformes a IEC 60227-3 que tienen aislamiento 
secundario  suplementario,  por  ejemplo  revestidos 
individualmente con una funda termorretráctil o tendi-
dos  individualmente en tubos de material plástico.
 Conductores aislados con material de elevada 
resistencia mecánica, por ejemplo aislamiento 
FTFE, o conductores con doble aislamiento con 
una funda exterior reforzada para uso hasta 3 
kV, como los cables conformes a IEC 60502.
 Cables con una o más almas revestidos, por 
ejemplo los cables conformes a IEC 60245-4 
o 60227-4. 
Prescripciones de instalación
 Se debe evitar el contacto recíproco o el contacto con 
partes conductoras, por ejemplo mediante el uso de 
distanciadores.
 
 Ninguna prescripción suplementaria si no hay riesgo 
de daños mecánicos. 
  
  
Se permite el contacto recíproco o con partes con-
ductoras  siempre  que  no  se  aplique  una  presión 
exterior. Se debe evitar el contacto con cantos vivos. 
No  debe  haber  riesgo  de  daños  mecánicos.  Estos 
conductores deben alimentarse de modo tal que no 
se  supere  una  temperatura  de  funcionamiento  de 
70 °C.

327ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
327ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del
cortocircuito en los cuadros de BT
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuito
Si se cumplen estas condiciones o si, de cualquier forma, el cortocircuito interno 
puede considerarse una posibilidad remota, se puede utilizar el procedimiento 
anteriormente descrito para verifi car la idoneidad del sistema de distribución 
en condiciones de cortocircuito, cuando éstas se determinan en función de las 
características del interruptor automático instalado aguas abajo de las barras.
Elección de los conductores a instalar aguas arriba de
los dispositivos de protección
La norma IEC 60439-1 dispone que, dentro de un cuadro, los conductores 
(incluidas las barras de distribución) situados entre las barras principales y el 
lado de la alimentación de cada unidad funcional, así como los componentes de 
estas unidades, pueden dimensionarse de acuerdo con las bajas solicitaciones 
de cortocircuito que se producen aguas abajo del dispositivo de protección 
contra cortocircuitos de la unidad.
Esto puede ser posible si los conductores están dispuestos en el interior del 
cuadro  de  modo  tal  que,  en  condiciones  normales  de  servicio,  las  posibili-
dades de que haya un cortocircuito interno entre las fases, o entre las fases 
y tierra, pueda considerarse remota. Es aconsejable que estos conductores 
sean robustos y rígidos. La norma menciona a título de ejemplo conductores y 
prescripciones de instalación que minimizan las posibilidades de cortocircuito 
entre las fases o entre éstas y tierra.
Tipo de conductor 
 Conductores  desnudos  o  conductores  uni-
polares con aislamiento principal, por ejemplo 
cables conformes a IEC 60227-3.
 Conductores unipolares con aislamiento prin-
cipal y temperatura máxima de funcionamiento 
admitida  para  el  conductor  superior  a  90°C, 
por ejemplo cables conformes a IEC 60245-3 
o cables aislados en PVC resistentes al calor 
conformes a IEC 60227-3.
 
Conductores con aislamiento principal, como los ca-
bles conformes a IEC 60227-3 que tienen aislamiento 
secundario  suplementario,  por  ejemplo  revestidos 
individualmente con una funda termorretráctil o tendi-
dos  individualmente en tubos de material plástico.
 Conductores aislados con material de elevada 
resistencia mecánica, por ejemplo aislamiento 
FTFE, o conductores con doble aislamiento con 
una funda exterior reforzada para uso hasta 3 
kV, como los cables conformes a IEC 60502.
 Cables con una o más almas revestidos, por 
ejemplo los cables conformes a IEC 60245-4 
o 60227-4. 
Prescripciones de instalación
 Se debe evitar el contacto recíproco o el contacto con 
partes conductoras, por ejemplo mediante el uso de 
distanciadores.
 
 Ninguna prescripción suplementaria si no hay riesgo 
de daños mecánicos. 
  
  
Se permite el contacto recíproco o con partes con-
ductoras  siempre  que  no  se  aplique  una  presión 
exterior. Se debe evitar el contacto con cantos vivos. 
No  debe  haber  riesgo  de  daños  mecánicos.  Estos 
conductores deben alimentarse de modo tal que no 
se  supere  una  temperatura  de  funcionamiento  de 
70 °C.

328 ABB - Aparatos de protección y maniobra
328 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo A: Protección contra los efectos del
cortocircuito en los cuadros de BT
Anexo A: Protección contra los efectos del cortocircuito
Ejemplo
Datos de la instalación:
Tensión nominal Ur=400 V
Frecuencia nominal fr=50Hz
Intensidad de cortocircuito Ik=45 kA
Consideremos el cuadro de la fi gura, 
en  el  cual  las  barras  de  distribución 
verticales  se  derivan  de  las  barras 
principales.
Las  barras  de  distribución  verticales 
son  barras  de  perfi l  conformado  de 
800  A  con  las  siguientes  caracte-
rísticas:
In (IP65)  800 A 
Icw máx.  35 kA
Por tratarse de un sistema rígido con 
distanciadores,  según  la  norma  IEC 
60439-1 el cortocircuito entre las barras es una posibilidad remota.
No obstante, es necesario verifi car que las solicitaciones reducidas por los 
interruptores automáticos instalados aguas abajo del sistema sean compatibles 
con dicho sistema.
Supongamos que en las celdas están montados los interruptores:
ABB SACE  T3S250
ABB SACE  T2S160
Es necesario verifi car que, si se produce un cortocircuito en cualquier salida, 
la  limitación  producida  por  el  interruptor  automático  sea  compatible  con  el 
sistema de barras. Para satisfacer este requisito, en correspondencia con la 
intensidad prevista de cortocircuito máxima admisible, el interruptor automático 
con valores más altos de intensidad de cresta y de energía específi ca pasante 
debe tener una capacidad de limitación sufi ciente para el sistema de barras.
Luego, se ha de comprobar que el interruptor automático con menor capacidad 
de limitación de la cresta y de la energía sea igualmente sufi ciente para limitar 
de forma adecuada el sistema de barras.
En el ejemplo se trata del interruptor automático ABB SACE T3 S250 In250.
Realicemos entonces un cálculo análogo al que se describió en el apartado 
anterior. 
De la Icw del sistema de barras se deduce que:
Ip 
sist = Icw.n = 35 . 2.1 = 73.5   [kA]
I
2t 
sist = Icw2.t = 352 . 1 = 1225  [(kA) 2 s]
En las curvas de limitación y de energía específi ca pasante 
- de la página 116 se observa que:
  Ik = 45kA  corresponde aproximadamente a  Ip
int=30 kA
- de la página 142 se observa que:
  Ik = 45kA  corresponde aproximadamente a  I
2t
int=2 [(kA)2s]
Luego, dado que
Ip
int<Ipsist 
y
I
2tint< I2tsist 
el sistema de barras es compatible con el cuadro.  
T2 160
T2 160
T3 250
T3 250
T3 250
329ABB - Aparatos de protección y maniobra
P = P
n( )
(1)
I
n
2
I
b
donde:
P es la potencia disipada efectiva
P
n es la potencia asignada disipada (a I
r)
I
b es la intensidad efectiva
I
n es la intensidad asignada
El método de cálculo propuesto por la norma IEC 60890 permite determinar
la sobretemperatura del aire en el interior de la envolvente (CDS) Conjunto
Derivado de Serie. Este método es aplicable sólo si se cumplen las siguientes
condiciones:
• la distribución de la potencia disipada dentro de la envolvente debe ser
sustancialmente uniforme;
• la aparamenta instalada no ha de obstaculizar, salvo de forma reducida, la
circulación del aire;
• la suma de las intensidades de los circuitos de alimentación de la aparamenta
instalada, para corriente continua o alterna de hasta 60 Hz inclusive, no
supera los 3150 A;
• los conductores que trasportan corrientes de intensidad elevada y las partes
estructurales tienen que ubicarse de manera tal que las pérdidas por induc-
ción sean despreciables;
• en las envolventes con aberturas de ventilación, la sección de las aberturas de
salida del aire ha de ser como mínimo 1.1 veces la sección de las aberturas
de entrada;
• no debe haber más de tres diafragmas horizontales en el CDS o en cualquiera
de sus columnas;
• si las envolventes con aberturas externas de ventilación están divididas en
celdas, la superfi cie de las aberturas de ventilación de cada diafragma hori-
zontal interior debe ser como mínimo igual al 50% de la sección horizontal
de la celda.
El cálculo de la sobretemperatura del aire dentro de una envolvente se basa
en los siguientes datos:
- dimensiones de la envolvente (altura, anchura y profundidad);
- tipo de instalación del la envolvente (con referencia a la Tabla 8);
- presencia de aberturas de ventilación;
- número de diafragmas horizontales interiores;
- potencia disipada efectiva de los dispositivos instalados en la envolvente (con
referencia a las Tablas 13 y 14);
- potencia disipada efectiva (Pn) de los conductores en la envolvente, igual a
la suma de la potencia disipada por cada conductor, conforme a las Tablas
1, 2 y 3.
Para dispositivos y conductores que no se utilizan a plena carga, es posible
calcular la potencia disipada con la siguiente fórmula:
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas

329ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
329ABB - Aparatos de protección y maniobra
P = P
n( )
(1)
I
n
2
I
b
donde:
P es la potencia disipada efectiva
P
n es la potencia asignada disipada (a Ir)
I
b es la intensidad efectiva
I
n es la intensidad asignada
El método de cálculo propuesto por la norma IEC 60890 permite determinar
la sobretemperatura del aire en el interior de la envolvente (CDS) Conjunto
Derivado de Serie. Este método es aplicable sólo si se cumplen las siguientes
condiciones:
• la distribución de la potencia disipada dentro de la envolvente debe ser
sustancialmente uniforme;
• la aparamenta instalada no ha de obstaculizar, salvo de forma reducida, la
circulación del aire;
• la suma de las intensidades de los circuitos de alimentación de la aparamenta
instalada, para corriente continua o alterna de hasta 60 Hz inclusive, no
supera los 3150 A;
• los conductores que trasportan corrientes de intensidad elevada y las partes
estructurales tienen que ubicarse de manera tal que las pérdidas por induc-
ción sean despreciables;
• en las envolventes con aberturas de ventilación, la sección de las aberturas de
salida del aire ha de ser como mínimo 1.1 veces la sección de las aberturas
de entrada;
• no debe haber más de tres diafragmas horizontales en el CDS o en cualquiera
de sus columnas;
• si las envolventes con aberturas externas de ventilación están divididas en
celdas, la superfi cie de las aberturas de ventilación de cada diafragma hori-
zontal interior debe ser como mínimo igual al 50% de la sección horizontal
de la celda.
El cálculo de la sobretemperatura del aire dentro de una envolvente se basa
en los siguientes datos:
- dimensiones de la envolvente (altura, anchura y profundidad);
- tipo de instalación del la envolvente (con referencia a la Tabla 8);
- presencia de aberturas de ventilación;
- número de diafragmas horizontales interiores;
- potencia disipada efectiva de los dispositivos instalados en la envolvente (con
referencia a las Tablas 13 y 14);
- potencia disipada efectiva (Pn) de los conductores en la envolvente, igual a
la suma de la potencia disipada por cada conductor, conforme a las Tablas
1, 2 y 3.
Para dispositivos y conductores que no se utilizan a plena carga, es posible
calcular la potencia disipada con la siguiente fórmula:
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas

330 ABB - Aparatos de protección y maniobra
330 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Temperatura de aire en torno a los conductores dentro de la envolvente
1)
dd dd
intensidad de
funcionamiento
35 °C 55 °C 35 °C 55 °C 35 °C 55 °C
potencias
disipadas 2)
Sección
(Cu)
mm
2
A W/m A W/m A W/m A W/m A W/m A W/m
1.5
2.5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
3000.12
0.14
0.20
0.22
0.30
0.34
0.50
0.56
0.75
1.00
Conductores para los circuitos auxiliares
1) Cualquier disposición, con los valores especificados para un haz de seis conductores con carga
simultánea de 100%.
2) Longitud simple
12
17
22
28
38
52
2.1
2.5
2.6
2.8
3.0
3.7
8
11
14
18
25
34
0.9
1.1
1.1
1.2
1.3
1.6
12
20
25
32
48
64
85
104
130
161
192
226
275
295
347
400
2.1
3.5
3.4
3.7
4.8
5.6
6.3
7.5
7.9
8.4
8.7
9.6
11.7
10.9
12.0
13.2
8
12
18
23
31
42
55
67
85
105
125
147
167
191
225
260
0.9
1.3
1.8
1.9
2.0
2.4
2.6
3.1
3.4
3.6
3.7
4.1
4.3
4.6
5.0
5.6
12
20
25
32
50
65
85
115
150
175
225
250
275
350
400
460
2.1
3.5
3.4
3.7
5.2
5.8
6.3
7.9
10.5
9.9
11.9
11.7
11.7
15.4
15.9
17.5
8
12
20
25
32
50
65
85
115
149
175
210
239
273
322
371
0.9
1.3
2.2
2.3
2.1
3.4
3.7
5.0
6.2
7.2
7.2
8.3
8.8
9.4
10.3
11.4
Diám.
0.4
-
-
0.5
0.6
0.6
0.8
-
1.0
-
2.6
2.9
3.2
3.6
4.4
4.7
6.4
8.2
9.3
1.2
1.3
1.1
1.3
1.4
1.4
1.8
1.6
1.9
1.8
1.7
1.9
2.1
2.3
2.9
3.1
4.2
5.4
6.1
0.5
0.6
0.5
0.5
0.6
0.6
0.8
0.7
0.8
0.8
Temperatura máxima admitida del conductor: 70 °C
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 2)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 2)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 2)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 2)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 2)
Tabla 1: Intensidad de funcionamiento y potencia disipada por los
conductores aislados
1SDC008040F0201
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
331ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
Temperatura máxima admitida del conductor: 85 °C
Temperatura de air
e en torno a los
conductores dentro de la envolvente 35 °C
Anchura
y
espesor
mm
2
A*W/m
12 x 2
15 x 2
15 x 3
20 x 2
20 x 3
20 x 5
20 x 10
25 x 5
30 x 5
30 x 10
40 x 5
40 x 10
50 x 5
50 x 10
60 x 5
60 x 10
80 x 5
80 x 10
100 x 5
100 x 10
120 x 10
*) un conductor por fase
mm x mm
Sección
(Cu)
Temperatura de aire en torno a los
conductores dentro de la envolvente 55 °C
50 Hz hasta 60 Hz ca cc y ca hasta 16 2/3 Hz 50 Hz hasta 60 Hz ca cc y ca hasta 16 2/3 Hz
A**W/mA*W/mA**W/mA*W/mA**W/mA*W/mA**W/m
1) longitud simple
23.5
29.5
44.5
39.5
59.5
99.1
199
124
149
299
199
399
249
499
299
599
399
799
499
999
1200
144
170
215
215
271
364
568
435
504
762
641
951
775
1133
915
1310
1170
1649
1436
1982
2314
19.5
21.7
23.1
26.1
27.6
29.9
36.9
34.1
38.4
44.4
47.0
52.7
55.7
60.9
64.1
68.5
80.7
85.0
100.1
101.7
115.5
242
282
375
351
463
665
1097
779
894
1410
1112
1716
1322
2008
1530
2288
1929
2806
2301
3298
3804
27.5
29.9
35.2
34.8
40.2
49.8
69.2
55.4
60.6
77.9
72.5
88.9
82.9
102.9
94.2
116.2
116.4
138.7
137.0
164.2
187.3
144
170
215
215
271
364
569
435
505
770
644
968
782
1164
926
1357
1200
1742
1476
2128
2514
19.5
21.7
23.1
26.1
27.6
29.9
36.7
34.1
38.2
44.8
47.0
52.6
55.4
61.4
64.7
69.5
80.8
85.1
98.7
102.6
115.9
242
282
375
354
463
668
1107
78
899
1436
1128
1796
1357
2141
1583
2487
2035
3165
2407
3844
4509
27.5
29.9
35.2
35.4
40.2
50.3
69.6
55.6
60.7
77.8
72.3
90.5
83.4
103.8
94.6
117.8
116.1
140.4
121.2
169.9
189.9
105
124
157
157
198
266
414
317
368
556
468
694
566
826
667
955
858
1203
1048
1445
1688
10.4
11.6
12.3
13.9
14.7
16.0
19.6
18.1
20.5
27.7
25.0
28.1
29.7
32.3
34.1
36.4
42.9
45.3
53.3
54.0
61.5
177
206
274
256
338
485
800
568
652
1028
811
1251
964
1465
1116
1668
1407
2047
1678
2406
2774
14.7
16.0
18.8
18.5
21.4
26.5
36.8
29.5
32.3
41.4
38.5
47.3
44.1
54.8
50.1
62.0
61.9
73.8
72.9
84.4
99.6
105
124
157
157
198
266
415
317
369
562
469
706
570
849
675
989
875
1271
1077
1552
1833
10.4
11.6
12.3
12.3
14.7
16.0
19.5
18.1
20.4
23.9
24.9
28.0
29.4
32.7
34.4
36.9
42.9
45.3
52.5
54.6
61.6
177
206
274
258
338
487
807
572
656
1048
586
1310
989
1562
1154
1814
1484
1756
1756
2803
3288
14.7
16.0
18.8
18.8
21.4
26.7
37.0
29.5
32.3
41.5
38.5
48.1
44.3
55.3
50.3
62.7
61.8
74.8
69.8
90.4
101.0
**) dos conductores por fase
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
1SDC008041F0201
Tabla 2: Intensidad de funcionamiento y potencia disipada por las
barras desnudas, con disposición vertical, sin conexión ditecta con
el aparato

331ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
331ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
Temperatura máxima admitida del conductor: 85 °C
Temperatura de aire en torno a los
conductores dentro de la envolvente 35 °C
Anchura
y
espesor
mm
2
A*W/m
12 x 2
15 x 2
15 x 3
20 x 2
20 x 3
20 x 5
20 x 10
25 x 5
30 x 5
30 x 10
40 x 5
40 x 10
50 x 5
50 x 10
60 x 5
60 x 10
80 x 5
80 x 10
100 x 5
100 x 10
120 x 10
*) un conductor por fase
mm x mm
Sección
(Cu)
Temperatura de aire en torno a los
conductores dentro de la envolvente 55 °C
50 Hz hasta 60 Hz ca cc y ca hasta 16 2/3 Hz50 Hz hasta 60 Hz ca cc y ca hasta 16 2/3 Hz
A**W/mA*W/mA**W/mA*W/mA**W/mA*W/mA**W/m
1) longitud simple
23.5
29.5
44.5
39.5
59.5
99.1
199
124
149
299
199
399
249
499
299
599
399
799
499
999
1200
144
170
215
215
271
364
568
435
504
762
641
951
775
1133
915
1310
1170
1649
1436
1982
2314
19.5
21.7
23.1
26.1
27.6
29.9
36.9
34.1
38.4
44.4
47.0
52.7
55.7
60.9
64.1
68.5
80.7
85.0
100.1
101.7
115.5
242
282
375
351
463
665
1097
779
894
1410
1112
1716
1322
2008
1530
2288
1929
2806
2301
3298
3804
27.5
29.9
35.2
34.8
40.2
49.8
69.2
55.4
60.6
77.9
72.5
88.9
82.9
102.9
94.2
116.2
116.4
138.7
137.0
164.2
187.3
144
170
215
215
271
364
569
435
505
770
644
968
782
1164
926
1357
1200
1742
1476
2128
2514
19.5
21.7
23.1
26.1
27.6
29.9
36.7
34.1
38.2
44.8
47.0
52.6
55.4
61.4
64.7
69.5
80.8
85.1
98.7
102.6
115.9
242
282
375
354
463
668
1107
78
899
1436
1128
1796
1357
2141
1583
2487
2035
3165
2407
3844
4509
27.5
29.9
35.2
35.4
40.2
50.3
69.6
55.6
60.7
77.8
72.3
90.5
83.4
103.8
94.6
117.8
116.1
140.4
121.2
169.9
189.9
105
124
157
157
198
266
414
317
368
556
468
694
566
826
667
955
858
1203
1048
1445
1688
10.4
11.6
12.3
13.9
14.7
16.0
19.6
18.1
20.5
27.7
25.0
28.1
29.7
32.3
34.1
36.4
42.9
45.3
53.3
54.0
61.5
177
206
274
256
338
485
800
568
652
1028
811
1251
964
1465
1116
1668
1407
2047
1678
2406
2774
14.7
16.0
18.8
18.5
21.4
26.5
36.8
29.5
32.3
41.4
38.5
47.3
44.1
54.8
50.1
62.0
61.9
73.8
72.9
84.4
99.6
105
124
157
157
198
266
415
317
369
562
469
706
570
849
675
989
875
1271
1077
1552
1833
10.4
11.6
12.3
12.3
14.7
16.0
19.5
18.1
20.4
23.9
24.9
28.0
29.4
32.7
34.4
36.9
42.9
45.3
52.5
54.6
61.6
177
206
274
258
338
487
807
572
656
1048
586
1310
989
1562
1154
1814
1484
1756
1756
2803
3288
14.7
16.0
18.8
18.8
21.4
26.7
37.0
29.5
32.3
41.5
38.5
48.1
44.3
55.3
50.3
62.7
61.8
74.8
69.8
90.4
101.0
**) dos conductores por fase
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1)
1SDC008041F0201
Tabla 2: Intensidad de funcionamiento y potencia disipada por las
barras desnudas, con disposición vertical, sin conexión ditecta con
el aparato

332 ABB - Aparatos de protección y maniobra
332 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
Temperatura máxima admitida del conductor: 65 °C
Temperatura de aire en torno a los
conductores dentro de la envolvente 35 °C
Anchura
y
espesor
mm
2
A* W/m
12 x 2
15 x 2
15 x 3
20 x 2
20 x 3
20 x 5
20 x 10
25 x 5
30 x 5
30 x 10
40 x 5
40 x 10
50 x 5
50 x 10
60 x 5
60 x 10
80 x 5
80 x 10
100 x 5
100 x 10
120 x 10
*) un conductor por fase
mm x mm
Sección
(Cu)
50 Hz hasta 60 Hz ca y cc
A** W/m A* W/m A** W/m
**) dos conductores por fase 1) longitud simple
23.5
29.5
44.5
39.5
59.5
99.1
199
124
149
299
199
399
249
499
299
599
399
799
499
999
1200
82
96
124
115
152
218
348
253
288
482
348
648
413
805
492
960
648
1256
805
1560
1848
5.9
6.4
7.1
6.9
8.0
9.9
12.8
10.7
11.6
17.2
12.8
22.7
14.7
28.5
17.2
34.1
22.7
45.8
29.2
58.4
68.3
130
150
202
184
249
348
648
413
492
960
648
1245
805
1560
960
1848
1256
2432
1560
2680
2928
7.4
7.8
9.5
8.9
10.8
12.7
22.3
14.2
16.9
32.7
22.3
41.9
27.9
53.5
32.7
63.2
42.6
85.8
54.8
86.2
85.7
69
88
102
93
125
174
284
204
233
402
284
532
338
660
402
780
532
1032
660
1280
1524
4.2
5.4
4.8
4.5
5.4
6.3
8.6
7.0
7.6
11.5
8.6
15.3
9.8
19.2
11.5
22.5
15.3
30.9
19.6
39.3
46.5
105
124
162
172
198
284
532
338
402
780
532
1032
655
1280
780
1524
1032
1920
1280
2180
2400
4.9
5.4
6.1
7.7
6.8
8.4
15.0
9.5
11.3
21.6
15.0
28.8
18,5
36.0
21.6
43.0
28.8
53.5
36.9
57.0
57.6
50 Hz hasta 60 Hz ca y cc
Temperatura de aire en torno a los
conductores dentro de la envolvente 55 °C
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1 )
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1 )
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1 )
intensidad de
funcionamiento
potencias
disipadas 1 )
Tabla 3: Intensidad de funcionamiento y potencia disipada por las
barras desnudas utilizada como conexiones entre el aparato y las
barras principales
1SDC008042F0201
333ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
Cuando  las  envolventes,  sin  diafragmas  verticales  ni  compartimentos  indivi-
duales,  tienen  una  superfi cie  efectiva  de  enfriamiento  superior  a  11.5  m
2  o 
una  anchura  superior  a  1.5  m  aproximadamente,  por  exigencias  de  cálculo 
conviene dividirlas en compartimentos fi cticios cuyas dimensiones se aproximen 
a estos valores.
El diagrama siguiente ilustra el método de cálculo la sobretemperatura.
INICIO
b (Tabla 4)
A
e
=(A
o
.
b)
A
e> 1.25 mm
2
f=
h
1.35
A
b
f=
h
1.35
A
b
con aberturas
de ventilación?
c (Tabla 10) d (Tabla 6)
k (Tabla 9)
x = 0.715
d (Tabla 5)
k (Tabla 7)
x = 0.804
c (Tabla 8)
t
0.5
=dΔ

.
k

.
Px
t
1
=c

.
t
0.5
g=
h
w
c (Tabla 12) k (Tabla 11)
x = 0.804
t
0.5
=k

.
Px
t
0.75
= t
1
=c

.
t
0.5
SÍ NO

Σ
NO
Δ
ΔΔΔΔ
Δ
1SDC008043F0201

333ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
333ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
Cuando  las  envolventes,  sin  diafragmas  verticales  ni  compartimentos  indivi-
duales,  tienen  una  superfi cie  efectiva  de  enfriamiento  superior  a  11.5  m
2  o 
una  anchura  superior  a  1.5  m  aproximadamente,  por  exigencias  de  cálculo 
conviene dividirlas en compartimentos fi cticios cuyas dimensiones se aproximen 
a estos valores.
El diagrama siguiente ilustra el método de cálculo la sobretemperatura.
INICIO
b (Tabla 4)
A
e
=(A
o
.
b)
A
e> 1.25 mm
2
f=
h
1.35
A
b
f=
h
1.35
A
b
con aberturas
de ventilación?
c (Tabla 10) d (Tabla 6)
k (Tabla 9)
x = 0.715
d (Tabla 5)
k (Tabla 7)
x = 0.804
c (Tabla 8)
t
0.5
=dΔ

.
k

.
Px
t
1
=c

.
t
0.5
g=
h
w
c (Tabla 12) k (Tabla 11)
x = 0.804
t
0.5
=k

.
Px
t
0.75
= t
1
=c

.
t
0.5
SÍ NO

Σ
NO
Δ
ΔΔΔΔ
Δ
1SDC008043F0201

334 ABB - Aparatos de protección y maniobra
334 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas 
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
Tipo de instalación  Factor de superfi cie b
Superfi cie superior expuesta  1.4 
Superfi cie superior cubierta, por ejemplo envolventes empotradas  0.7 
Caras laterales expuestas, por ejemplo paredes frontal, 
posterior y laterales  0.9 
Caras laterales cubiertas, por ejemplo cara posterior de la 
envolvente con montaje mural   0.5 
Caras laterales de envolventes centrales  0.5 
Superfi cie de la base  no se considera 
No se toman en cuenta las caras laterales de los compartimentos fi cticios creados sólo a los fi nes 
del cálculo.
Tabla 5: Factor d para envolventes sin aberturas de ventilación y con 
superfi cie de enfriamiento efectiva A
e > 1.25 m
2
  Número de diafragmas horiz. n  Factor d 
  0  1 
  1  1.05 
  2  1.15 
  3  1.3 
Tabla 6: Factor d para envolventes con aberturas de ventilación y 
superfi cie de enfriamiento efectiva A
e > 1.25 m
2
  Número de diafragmas horiz. n  Factor d 
  0  1 
  1  1.05 
  2  1.1 
  3  1.15 
Tabla 7: Constante k para envolventes sin aberturas de ventilación y 
con superfi cie de enfriamiento efectiva A
e > 1.25 m
2
 A e [m2]  k  A e [m2]  k 
  1.25  0.524  6.5  0.135 
  1.5  0.45  7  0.13 
  2  0.35  7.5  0.125 
  2.5  0.275  8  0.12 
  3  0.225  8.5  0.115 
  3.5  0.2  9  0.11 
  4  0.185  9.5  0.105 
  4.5  0.17  10  0.1 
  5  0.16  10.5  0.095 
  5.5  0.15  11  0.09 
  6  0.14  11.5  0.085 
335ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas 
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
D
C008069F0001
f =
h
1.35
A
b
Tabla 8: Factor de distribución de la temperatura c para envolventes  sin aberturas de ventilación y con superfi cie de enfriamiento efectiva  A
e > 1.25 m2
    Tipo de instalación 
    1  2  3  4  5 
0.6 1.225 1.21 1.19 1.17 1.113
1 1.24 1.225 1.21 1.185 1.14
1.5 1.265 1.245 1.23 1.21 1.17
2 1.285 1.27 1.25 1.23 1.19
2.5 1.31 1.29 1.275 1.25 1.21
3 1.325 1.31 1.295 1.27 1.23
3.5 1.35 1.33 1.315 1.29 1.255
4 1.37 1.355 1.34 1.32 1.275
4.5 1.395 1.375 1.36 1.34 1.295
5 1.415 1.395 1.38 1.36 1.32
5.5 1.435 1.415 1.4 1.38 1.34
6 1.45 1.435 1.42 1.395 1.355
6.5 1.47 1.45 1.435 1.41 1.37
7 1.48 1.47 1.45 1.43 1.39
7.5 1.495 1.48 1.465 1.44 1.4
8 1.51 1.49 1.475 1.455 1.415
8.5 1.52 1.505 1.49 1.47 1.43
9 1.535 1.52 1.5 1.48 1.44
9.5 1.55 1.53 1.515 1.49 1.455
10 1.56 1.54 1.52 1.5 1.47
10.5 1.57 1.55 1.535 1.51 1.475
11 1.575 1.565 1.549 1.52 1.485
11.5 1.585 1.57 1.55 1.525 1.49
12 1.59 1.58 1.56 1.535 1.5
12.5 1.6 1.585 1.57 1.54 1.51
donde h es la altura de la envolvente y A
b es el área de la base.
Según el tipo de instalación:
Tipo de installación n°
1 Envolvente separada, con todas las caras expuestas

2 Primera o última envolvente, de tipo expuesto


Envolvente separada de montaje mural

3

Envolvente central de tipo expuesto


Primera o última envolvente de montaje mural


4

Envolvente central de montaje mural con cara superior cubierta



5 Envolvente central de montaje mural

335ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
335ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas 
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
D
C008069F0001
f =
h
1.35
A
b
Tabla 8: Factor de distribución de la temperatura c para envolventes 
sin aberturas de ventilación y con superfi cie de enfriamiento efectiva 
A
e > 1.25 m2
    Tipo de instalación 
    1  2  3  4  5 
0.6 1.225 1.21 1.19 1.17 1.113
1 1.24 1.225 1.21 1.185 1.14
1.5 1.265 1.245 1.23 1.21 1.17
2 1.285 1.27 1.25 1.23 1.19
2.5 1.31 1.29 1.275 1.25 1.21
3 1.325 1.31 1.295 1.27 1.23
3.5 1.35 1.33 1.315 1.29 1.255
4 1.37 1.355 1.34 1.32 1.275
4.5 1.395 1.375 1.36 1.34 1.295
5 1.415 1.395 1.38 1.36 1.32
5.5 1.435 1.415 1.4 1.38 1.34
6 1.45 1.435 1.42 1.395 1.355
6.5 1.47 1.45 1.435 1.41 1.37
7 1.48 1.47 1.45 1.43 1.39
7.5 1.495 1.48 1.465 1.44 1.4
8 1.51 1.49 1.475 1.455 1.415
8.5 1.52 1.505 1.49 1.47 1.43
9 1.535 1.52 1.5 1.48 1.44
9.5 1.55 1.53 1.515 1.49 1.455
10 1.56 1.54 1.52 1.5 1.47
10.5 1.57 1.55 1.535 1.51 1.475
11 1.575 1.565 1.549 1.52 1.485
11.5 1.585 1.57 1.55 1.525 1.49
12 1.59 1.58 1.56 1.535 1.5
12.5 1.6 1.585 1.57 1.54 1.51
donde h es la altura de la envolvente y A
b es el área de la base.
Según el tipo de instalación:
Tipo de installación n°
1 Envolvente separada, con todas las caras expuestas

2 Primera o última envolvente, de tipo expuesto


Envolvente separada de montaje mural

3

Envolvente central de tipo expuesto


Primera o última envolvente de montaje mural


4

Envolvente central de montaje mural con cara superior cubierta



5 Envolvente central de montaje mural

336 ABB - Aparatos de protección y maniobra
336 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas 
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
f =
h
1.35
Ab
Tabla 9: Constante k para envolventes con aberturas de ventilación y superfi cie de enfria-
miento efectiva A
e > 1.25 m
2
 Aberturas de  
  ventilación   A
e [m
2]
  en cm
2 1  1.5  2  2.5  3  4  5  6  7  8  10  12  14
50 0.36 0.33 0.3 0.28 0.26 0.24 0.22 0.208 0.194 0.18 0.165 0.145 0.135
100 0.293 0.27 0.25 0.233 0.22 0.203 0.187 0.175 0.165 0.153 0.14 0.128 0.119
150 0.247 0.227 0.21 0.198 0.187 0.173 0.16 0.15 0.143 0.135 0.123 0.114 0.107
200 0.213 0.196 0.184 0.174 0.164 0.152 0.143 0.135 0.127 0.12 0.11 0.103 0.097
250 0.19 0.175 0.165 0.155 0.147 0.138 0.13 0.121 0.116 0.11 0.1 0.095 0.09
300 0.17 0.157 0.148 0.14 0.133 0.125 0.118 0.115 0.106 0.1 0.093 0.088 0.084
350 0.152 0.141 0.135 0.128 0.121 0.115 0.109 0.103 0.098 0.093 0.087 0.082 0.079
400 0.138 0.129 0.121 0.117 0.11 0.106 0.1 0.096 0.091 0.088 0.081 0.078 0.075
450 0.126 0.119 0.111 0.108 0.103 0.099 0.094 0.09 0.086 0.083 0.078 0.074 0.07
500 0.116 0.11 0.104 0.1 0.096 0.092 0.088 0.085 0.082 0.078 0.073 0.07 0.067
550 0.107 0.102 0.097 0.093 0.09 0.087 0.083 0.08 0.078 0.075 0.07 0.068 0.065
600 0.1 0.095 0.09 0.088 0.085 0.082 0.079 0.076 0.073 0.07 0.067 0.065 0.063
650 0.094 0.09 0.086 0.083 0.08 0.077 0.075 0.072 0.07 0.068 0.065 0.063 0.061
700 0.089 0.085 0.08 0.078 0.076 0.074 0.072 0.07 0.068 0.066 0.064 0.062 0.06
Tabla 10: Factor de distribución de la temperatura c para envolventes con aberturas de 
ventilación y superfi cie efectiva de enfriamiento A
e > 1.25 m
2
 Aberturas de
  ventilación 
en cm2 1.5  2  3  4  5  6  7  8  9  10
50 1.3 1.35 1.43 1.5 1.57 1.63 1.68 1.74 1.78 1.83
100 1.41 1.46 1.55 1.62 1.68 1.74 1.79 1.84 1.88 1.92
150 1.5 1.55 1.63 1.69 1.75 1.8 1.85 1.9 1.94 1.97
200 1.56 1.61 1.67 1.75 1.8 1.85 1.9 1.94 1.97 2.01
250 1.61 1.65 1.73 1.78 1.84 1.88 1.93 1.97 2.01 2.04
300 1.65 1.69 1.75 1.82 1.86 1.92 1.96 2 2.03 2.06
350 1.68 1.72 1.78 1.85 1.9 1.94 1.97 2.02 2.05 2.08
400 1.71 1.75 1.81 1.87 1.92 1.96 2 2.04 2.07 2.1
450 1.74 1.77 1.83 1.88 1.94 1.97 2.02 2.05 2.08 2.12
500 1.76 1.79 1.85 1.9 1.95 1.99 2.04 2.06 2.1 2.13
550 1.77 1.82 1.88 1.93 1.97 2.01 2.05 2.08 2.11 2.14
600 1.8 1.83 1.88 1.94 1.98 2.02 2.06 2.09 2.12 2.15
650 1.81 1.85 1.9 1.95 1.99 2.04 2.07 2.1 2.14 2.17
700 1.83 1.87 1.92 1.96 2 2.05 2.08 2.12 2.15 2.18
337ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas 
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
Tabla 11: Constante k para envolventes sin aberturas de ventilación y 
con superfi cie de enfriamiento efectiva A
e ) 1.25 m2
A
e [m2]  k  A
e [m2]  k 
0.08 3.973 0.65 0.848
0.09 3.643 0.7 0.803
0.1 3.371 0.75 0.764
0.15 2.5 0.8 0.728
0.2 2.022 0.85 0.696
0.25 1.716 0.9 0.668
0.3 1.5 0.95 0.641
0.35 1.339 1 0.618
0.4 1.213 1.05 0.596
0.45 1.113 1.1 0.576
0.5 1.029 1.15 0.557
0.55 0.960 1.2 0.540
0.6 0.9 1.25 0.524
Tabla 12: Factor de distribución de la temperatura c para envolventes 
sin aberturas de ventilación y con superfi cie efectiva de enfriamiento 
A
e ) 1.25 m
2
g  c  g  c 
0 1 1.5 1.231
0.1 1.02 1.6 1.237
0.2 1.04 1.7 1.24
0.3 1.06 1.8 1.244
0.4 1.078 1.9 1.246
0.5 1.097 2 1.249
0.6 1.118 2.1 1.251
0.7 1.137 2.2 1.253
0.8 1.156 2.3 1.254
0.9 1.174 2.4 1.255
1 1.188 2.5 1.256
1.1 1.2 2.6 1.257
1.2 1.21 2.7 1.258
1.3 1.22 2.8 1.259
1.4 1.226
donde g es la relación entre la altura y la anchura de la envolvente.

337ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
337ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas 
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
Tabla 11: Constante k para envolventes sin aberturas de ventilación y 
con superfi cie de enfriamiento efectiva A
e ) 1.25 m2
A
e [m2]  k  A
e [m2]  k 
0.08 3.973 0.65 0.848
0.09 3.643 0.7 0.803
0.1 3.371 0.75 0.764
0.15 2.5 0.8 0.728
0.2 2.022 0.85 0.696
0.25 1.716 0.9 0.668
0.3 1.5 0.95 0.641
0.35 1.339 1 0.618
0.4 1.213 1.05 0.596
0.45 1.113 1.1 0.576
0.5 1.029 1.15 0.557
0.55 0.960 1.2 0.540
0.6 0.9 1.25 0.524
Tabla 12: Factor de distribución de la temperatura c para envolventes 
sin aberturas de ventilación y con superfi cie efectiva de enfriamiento 
A
e ) 1.25 m
2
g  c  g  c 
0 1 1.5 1.231
0.1 1.02 1.6 1.237
0.2 1.04 1.7 1.24
0.3 1.06 1.8 1.244
0.4 1.078 1.9 1.246
0.5 1.097 2 1.249
0.6 1.118 2.1 1.251
0.7 1.137 2.2 1.253
0.8 1.156 2.3 1.254
0.9 1.174 2.4 1.255
1 1.188 2.5 1.256
1.1 1.2 2.6 1.257
1.2 1.21 2.7 1.258
1.3 1.22 2.8 1.259
1.4 1.226
donde g es la relación entre la altura y la anchura de la envolvente.

338 ABB - Aparatos de protección y maniobra
338 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
 Relés In[A] T11P T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 S,H,L T7 V S7
  F F F P F P F P/W F P/W F W F W F W F W
    1        4.5    5.1                       
    1.6        6.3    7.5                       
    2        7.5    8.7                       
    2.5        7.8    9                       
    3.2        8.7    10.2                       
    4        7.8    9                       
    5        8.7    10.5                       
    6.3        10.5    12.3                       
    8        8.1    9.6                       
    10        9.3    10.8                       
    12.5        3.3    3.9                       
    16  1.5    4.5  4.2    4.8                       
 TMF  20  1.8    5.4  5.1    6        10.8    10.8               
 TMD  25  2    6  6.9    8.4                       
 TMA  32  2.1    6.3  8.1    9.6        11.1    11.1               
 MF  40  2.6    7.8  11.7    13.8                       
 MA  50  3.7    11.1  12.9    15        11.7    12.3               
    63  4.3    12.9  15.3    18  12.9    15.3                   
    80  4.8    14.4  18.3    21.6  14.4    17.4  13.8    15               
    100  7    21  25.5    30  16.8    20.4  15.6    17.4               
    125  10.7    32.1  36    44.1  19.8    23.7  18.6    21.6               
    160  15    45  51    60  23.7    28.5  22.2    27               
    200              39.6    47.4  29.7    37.2               
    250              53.4    64.2  41.1    52.8               
    320                          40.8    62.7           
    400                          58.5    93           
    500                          86.4    110.1           
    630                                92    117       
    800                                93    119       
    10        1.5    1.8                       
    25        3    3.6                       
    63        10.5    12                       
    100        24    27.6        5.1    6.9               
    160        51    60        13.2    18               
 PR21…  250                    32.1    43.8               
 PR22…  320                    52.8    72  31.8    53.7           
 PR33…  400                          49.5    84        15    27  24    36   
    630                          123    160.8  90    115  36    66  60    90 
    800                                96    125  57.9    105.9  96    144
    1000                                150      90    165  150    225  102    140
    1250                                      141    258  234.9  351.9  160    220
    1600                                      231    423        260    360
    2000                                           
    2500                                           
    3200                                           
Tabla 13: MCCB - potencia disipada
 
 
 
 
 
 
 
 
Los valores indicados en la tabla hacen referencia a cargas equilibradas con una intensidad de cor-
riente igual a la In, y valen tanto para interruptores automáticos como para seccionadores en versión 
tripolar y tetrapolar. Para estos últimos, la corriente del neutro es nula por defi nición.
Potencia disipada
total (3/4 polos)
en W
339ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
Ejemplo
A continuación se detalla un ejemplo de cálculo de la sobretemperatura en un
cuadro con las siguientes características:
- envolvente sin aberturas de ventilación
- ninguna segregación interior
- envolvente separada para montaje mural
- un interruptor automático principal
- cinco interruptores automáticos de salidas
- barras y sistemas de cables
IG
I1 I2 I3 I4 I5
H
P
A
Envolvente Esquema del circuito
Dimensiones [mm]
Altura
2000
Ancho
1440
Prof.
840
Número de diafragmas
horizontales = 0
Envolvente separada
de montaje mural
I1
I2
I3
I4
I5
IG
A
B
C
D
E
F
Tabla 14: Emax - potencia disipada
X1-BN X1-L E1B-N E2B-N-S E2L E3N-S-H-V E3L E4S-H-V E6H-V
F W F W F W F W F W F W F W F W F W
In=630 31 60 61 90
In=800 51 104 99 145 65 95 29 53 22 36
In=1000 79 162 155 227 96 147 45 83 38 58
In=1250 124 293 242 354 150 230 70 130 105 165 60 90
In=1600 209 415 253 378 115 215 170 265 85 150
In=2000 180 330 130 225 215 330
In=2500 205 350 335 515
In=3200 330 570 235 425 170 290
In=4000 360 660 265 445
In=5000 415 700
In=6300 650 1100
Potencia disi-
pada
total (3/4 polos)
e
n W

339ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
339ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
Ejemplo
A continuación se detalla un ejemplo de cálculo de la sobretemperatura en un
cuadro con las siguientes características:
- envolvente sin aberturas de ventilación
- ninguna segregación interior
- envolvente separada para montaje mural
- un interruptor automático principal
- cinco interruptores automáticos de salidas
- barras y sistemas de cables
IG
I1 I2 I3 I4 I5
H
P
A
Envolvente Esquema del circuito
Dimensiones [mm]
Altura
2000
Ancho
1440
Prof.
840
Número de diafragmas
horizontales = 0
Envolvente separada
de montaje mural
I1
I2
I3
I4
I5
IG
A
B
C
D
E
F
Tabla 14: Emax - potencia disipada
X1-BN X1-L E1B-N E2B-N-S E2L E3N-S-H-V E3L E4S-H-V E6H-V
F W F W F W F W F W F W F W F W F W
In=630 31 60 61 90
In=800 51 104 99 145 65 95 29 53 22 36
In=1000 79 162 155 227 96 147 45 83 38 58
In=1250 124 293 242 354 150 230 70 130 105 165 60 90
In=1600 209 415 253 378 115 215 170 265 85 150
In=2000 180 330 130 225 215 330
In=2500 205 350 335 515
In=3200 330 570 235 425 170 290
In=4000 360 660 265 445
In=5000 415 700
In=6300 650 1100
Potencia disi-
pada
total (3/4 polos)
e
n W

340 ABB - Aparatos de protección y maniobra
340 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
La potencia disipada por cada componente del cuadro anteriormente descrito
se calcula de la siguiente manera.
Para los interruptores, la potencia disipada resulta de:
donde In y Pn se obtienen de las Tablas 14 y 15.
En la tabla siguiente se indican los valores para cada interruptor del cuadro
mencionado:
Ib
In
In IA Ib Potencia disipada
Interruptores automáticos [A] [A] [W]
IG E2 1600 EL 1600 1340 80.7
I1 T5 400 EL 400 330 33.7
I2 T5 400 EL 400 330 33.7
I3 T5 400 EL 400 330 33.7
I4 T3 250 TMD 250 175 26.2
I5 T3 250 TMD 250 175 26.2
Potencia total disipada por los interruptores [W] 234
Conductores
desnudos de Sección Longitud Ib Potencia disipada
conexión nx[mm]x[mm] [m] [A] [W]
Ig 2x60x10 0.450 1340 54
I1 30x10 0.150 330 3.8
I2 30x10 0.150 330 3.8
I3 30x10 0.150 330 3.8
I4 20x10 0.150 175 1.6
I5 20x10 0.150 175 1.6
Potencia total disipada por los conductores desnudos [W] 68
Sección Longitud Ib Potencia disipada
Barras nx[mm]x[mm] [m] [A] [W]
A 2x60x10 0.393 1340 47.2
B 80x10 0.332 1340 56
C 80x10 0.300 1010 28.7
D 80x10 0.300 680 13
E 80x10 0.300 350 3.5
F 80x10 0.300 175 0.9
Potencia total disipada por las barras [W] 149
P = Pn ( )
Para las barras, la potencia disipada resulta de
donde In y Pn se obtienen de la Tabla 2.
La tabla siguiente muestra la potencia disipada por las barras:
Ib
In
P = Pn ( )u (3 u Long.)
Para los conductores desnudos que conectan las barras a los interruptores,
la potencia disipada resulta de
donde In y Pn se obtienen de la Tabla 2.
A continuación se indican los valores de cada sección:
Ib
In
P = Pn ( )u (3 u Long.)
2
2
2
341ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas

Dimensiones[m]x[m] A
0[m2] Factor b A
0
Parte superior 0.840x1.44 1.21 1.4 1.69
Parte frontal 2x1.44 1.64 0.9 2.59
Parte posterior 2x1.44 1.64 0.5 1.44
Lado izquierdo 2x0.840 1.68 0.9 1.51
Lado derecto 2x0.840 1.68 0.9 1.51
Ae=Y(A
0ub) 8.75
El procedimiento ilustrado en el diagrama anterior permite calcular el aumento 
de temperatura del cuadro.
Cables Sección Longitud Ib Potencia disipada
[n]xmm
2 [m] [A] [W]
IG 4x240 1.0 1340 133.8
I1 240 2.0 330 64.9
I2 240 1.7 330 55.2
I3 240 1.4 330 45.4
I4 120 1.1 175 19
I5 120 0.8 175 13.8
Potencia total disipada por los cables [W] 332
Para los cables que conectan los interruptores a la alimentación y a las car-
gas:
la potencia disipada resulta de  
donde In y Pn se obtienen de la Tabla 4.
A continuación se indica la potencia disipada por cada conexión:
Luego, la pérdida total de potencia dentro del cuadro es: P = 784 [W]
Considerando las dimensiones geométricas del cuadro, la superfi cie de enfria-
miento efectiva A
e se determina del siguiente modo:
Ib
In
P = Pn 
(  )u (3 u Longitud)
2

341ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
341ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas

Dimensiones[m]x[m] A
0[m2] Factor b A
0
Parte superior 0.840x1.44 1.21 1.4 1.69
Parte frontal 2x1.44 1.64 0.9 2.59
Parte posterior 2x1.44 1.64 0.5 1.44
Lado izquierdo 2x0.840 1.68 0.9 1.51
Lado derecto 2x0.840 1.68 0.9 1.51
Ae=Y(A
0ub) 8.75
El procedimiento ilustrado en el diagrama anterior permite calcular el aumento 
de temperatura del cuadro.
Cables Sección Longitud Ib Potencia disipada
[n]xmm
2 [m] [A] [W]
IG 4x240 1.0 1340 133.8
I1 240 2.0 330 64.9
I2 240 1.7 330 55.2
I3 240 1.4 330 45.4
I4 120 1.1 175 19
I5 120 0.8 175 13.8
Potencia total disipada por los cables [W] 332
Para los cables que conectan los interruptores a la alimentación y a las car-
gas:
la potencia disipada resulta de  
donde In y Pn se obtienen de la Tabla 4.
A continuación se indica la potencia disipada por cada conexión:
Luego, la pérdida total de potencia dentro del cuadro es: P = 784 [W]
Considerando las dimensiones geométricas del cuadro, la superfi cie de enfria-
miento efectiva A
e se determina del siguiente modo:
Ib
In
P = Pn (  )u (3 u Longitud)
2

342 ABB - Aparatos de protección y maniobra
342 ABB - Aparatos de protección y maniobra
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
según la norma IEC 60890
Anexo B: Cálculo de las sobretemperaturas
De la Tabla 7 se deduce que k = 0.112 (valor interpolado)
Dado que x = 0.804, la sobretemperatura de la envolvente a media altura es:
t0.5 = d u k u P
x =1 u 0.112 u 784
0.804 =  23.8 k
Para calcular el aumento de la temperatura en la parte superior del cuadro, es 
necesario calcular el factor c a partir del factor f :
  (A
b es el área de la base del cuadro)
De la Tabla 8, columna 3 (envolvente separada para montaje mural) se deduce 
que c = 1.255 (valor interpolado)
t
1 = c u  t
0.5 = 1.255 u 23.8 = 29.8 k
Considerando una temperatura ambiente de 35°C, como establece la norma, 
dentro de la envolvente se tendrán las siguientes temperaturas:
t
0.5 = 35 + 23.8 
 59°C
t
1   = 35 + 29.8   65°C
Con las tablas del capítulo 3.5 se puede verifi car si los interruptores elegidos 
pueden soportar las corrientes de carga, teniendo en cuenta la desclasifi cación 
por temperatura ambiente distinta de 40ºC.
E2 1600 a 65°C  In=1538[A]    >  Ig = 1340 [A]
T5 400   a 65°C  In=384  [A]    >    I1 = I2 = I3 = 330 [A]
T3 250   a 60° C  In=216  [A]    >    I4 = I5 = 175 [A]
f = 
h
1.35
Ab

2
1.35
1.44 u 0.84
= 2.107 
343ABB SACE - Aparatos de protección y maniobra
Doble regulación
Gracias a los nuevos relés PR123 y PR333, existe la posibilidad de programar
dos grupos de parámetros diferentes y, a través de una orden externa, cambiar
de un grupo a otro.
Esta función resulta útil si existe una fuente de emergencia (generador) en el
sistema, que sólo suministra tensión en caso de potencia disipada en la parte
de la red.
Ejemplo:
En el sistema que se describe a continuación, en caso de una pérdida del su-
ministro normal en la parte de la red, mediante un interruptor de transferencia
automático de ABB SACE ATS010 es posible cambiar el suministro de la red
a la unidad de potencia de emergencia, y desconectar las cargas no primarias
con la apertura del interruptor seccionador QS1.
En condiciones de trabajo normales de la instalación, los interruptores au-
tomáticos C están programados para ser selectivos tanto con los interruptores
automáticos A, en la parte de la alimentación, como con los interruptores
automáticos D, en la parte de la carga.
Al cambiar de la red a la unidad de potencia de emergencia, el inter-
ruptor automático B pasa a ser el interruptor automático de referen-
cia en la parte de la alimentación de los interruptores automáticos C.
Este interruptor automático, que actúa de protección de un generador, se debe
programar con tiempos de actuación más cortos que A y, por tanto, puede
que los valores de los interruptores automáticos en la parte de la carga no
garanticen la selectividad con B.
Mediante la función de “doble regulación” de los relés PR123 y PR 333, es posible
cambiar los interruptores automáticos C de un grupo de parámetros que garantiza
la selectividad con A, por otro grupo que los hace selectivos con B.
Sin embargo, estas nuevas regulaciones podrían hacer que la combinación entre
los interruptores automáticos C y los interruptores automáticos en la parte de la
carga sea no selectiva.
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Funciones de protección avanzadas con los
relés PR123/P y PR333/P
1SDC008049F0201
A
TM1
Un2=400V
G
B
GS1
Un=400V
E
QS1
cargas no prioritarias
QS2
DDD
CCC
Anexo C: Ejemplos de aplicación

343ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
343ABB SACE - Aparatos de protección y maniobra
Doble regulación
Gracias a los nuevos relés PR123 y PR333, existe la posibilidad de programar
dos grupos de parámetros diferentes y, a través de una orden externa, cambiar
de un grupo a otro.
Esta función resulta útil si existe una fuente de emergencia (generador) en el
sistema, que sólo suministra tensión en caso de potencia disipada en la parte
de la red.
Ejemplo:
En el sistema que se describe a continuación, en caso de una pérdida del su-
ministro normal en la parte de la red, mediante un interruptor de transferencia
automático de ABB SACE ATS010 es posible cambiar el suministro de la red
a la unidad de potencia de emergencia, y desconectar las cargas no primarias
con la apertura del interruptor seccionador QS1.
En condiciones de trabajo normales de la instalación, los interruptores au-
tomáticos C están programados para ser selectivos tanto con los interruptores
automáticos A, en la parte de la alimentación, como con los interruptores
automáticos D, en la parte de la carga.
Al cambiar de la red a la unidad de potencia de emergencia, el inter-
ruptor automático B pasa a ser el interruptor automático de referen-
cia en la parte de la alimentación de los interruptores automáticos C.
Este interruptor automático, que actúa de protección de un generador, se debe
programar con tiempos de actuación más cortos que A y, por tanto, puede
que los valores de los interruptores automáticos en la parte de la carga no
garanticen la selectividad con B.
Mediante la función de “doble regulación” de los relés PR123 y PR 333, es posible
cambiar los interruptores automáticos C de un grupo de parámetros que garantiza
la selectividad con A, por otro grupo que los hace selectivos con B.
Sin embargo, estas nuevas regulaciones podrían hacer que la combinación entre
los interruptores automáticos C y los interruptores automáticos en la parte de la
carga sea no selectiva.
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Funciones de protección avanzadas con los
relés PR123/P y PR333/P
1SDC008049F0201
A
TM1
Un2=400V
G
B
GS1
Un=400V
E
QS1
cargas no prioritarias
QS2
DDD
CCC
Anexo C: Ejemplos de aplicación

344 ABB - Aparatos de protección y maniobra
344 ABB SACE - Aparatos de protección y maniobra
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Funciones de protección avanzadas con los
relés PR123/P y PR333/P
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Esta fi gura indica las 
curvas de tiempo-
intensidad de la instala-
ción en condiciones 
normales de funciona-
miento. 
Los valores confi gura-
dos no permiten una 
intersección de las 
curvas.
Esta última fi gura mue-
stra cómo es posible 
cambiar a un grupo de 
parámetros que ga-
rantiza la selectividad 
de los interruptores 
automáticos C con B 
mediante la función 
“doble regulación”.
Esta fi gura muestra la si-
tuación en que, después 
de la conmutación, la 
potencia es sumini-
strada por la unidad de 
potencia a través del in-
terruptor automático B. 
Si las regulaciones del 
interruptor automático 
C no se modifi can, no 
habrá selectividad con el 
interruptor automático B 
principal.
1SDC008080F0001 1SDC008081F0001 1SDC008082F0001
Curvas de tiempo-
intensidad
10
-3s
10
-2s
10
-1s
1s
10s
10
2s
10
3s
1kA 10kA 10
2kA 10
3kA
A
CD
Curvas de tiempo-
intensidad
Curvas de tiempo-
intensidad
10
-3s
10
-2s
10
-1s
1s
10s
10
2s
10
3s
1kA 10kA 10
2kA 10
3kA
B
C
D
10
-3s
10
-2s
10
-1s
1s
10s
10
2s
10
3s
1kA 10kA 10
2kA 10
3kA
B
D
C
345ABB SACE - Aparatos de protección y maniobra
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Funciones de protección avanzadas con los
relés PR123/P y PR333/P
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Doble G
El tipo de interruptores automáticos Emax, equipados con los relés electrónicos 
PR123 y PR333, permiten dos curvas independientes para la protección G:
-una para la protección interna (función G sin toroide externo);
-una para la protección externa (función G con toroide externo)
Una aplicación típica de la función doble G consiste en la protección simultánea 
contra fallos de puesta a tierra del secundario del transformador y de sus cables 
de conexión a los terminales del interruptor automático (protección de fallo a 
tierra limitada), así como contra fallos de puesta a tierra en la parte de la carga 
del interruptor automático (fuera de la protección de fallo a tierra limitada).
 
1SDC008050F0201
Ejemplo:
En la fi gura 1 se muestra un fallo en la parte de la carga de un interruptor au-
tomático Emax: la corriente de fallo fl uye sólo por una fase y, si la suma vectorial 
de las corrientes detectadas por los cuatro transfromadores de corriente (CTs) 
es superior al umbral establecido, el relé electrónico activa la función G (y se 
dispara el interruptor automático).
Figura 1
Bobinado secundario
del transformador
Trafos internos
Emax
L
1
L
2
L
3
N
PE

345ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
345ABB SACE - Aparatos de protección y maniobra
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Funciones de protección avanzadas con los
relés PR123/P y PR333/P
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Doble G
El tipo de interruptores automáticos Emax, equipados con los relés electrónicos 
PR123 y PR333, permiten dos curvas independientes para la protección G:
-una para la protección interna (función G sin toroide externo);
-una para la protección externa (función G con toroide externo)
Una aplicación típica de la función doble G consiste en la protección simultánea 
contra fallos de puesta a tierra del secundario del transformador y de sus cables 
de conexión a los terminales del interruptor automático (protección de fallo a 
tierra limitada), así como contra fallos de puesta a tierra en la parte de la carga 
del interruptor automático (fuera de la protección de fallo a tierra limitada).
 
1SDC008050F0201
Ejemplo:
En la fi gura 1 se muestra un fallo en la parte de la carga de un interruptor au-
tomático Emax: la corriente de fallo fl uye sólo por una fase y, si la suma vectorial 
de las corrientes detectadas por los cuatro transfromadores de corriente (CTs) 
es superior al umbral establecido, el relé electrónico activa la función G (y se 
dispara el interruptor automático).
Figura 1
Bobinado secundario
del transformador
Trafos internos
Emax
L
1
L
2
L
3
N
PE

346 ABB - Aparatos de protección y maniobra
346 ABB SACE - Aparatos de protección y maniobra
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Funciones de protección avanzadas con los
relés PR123/P y PR333/P
Anexo C: Ejemplos de aplicación
1SDC008051F0201
1SDC008052F0201
Con la misma confi guración, un fallo en la parte de la alimentación del interruptor 
automático (fi gura 2) no provoca la intervención de la función G, dado que la 
corriente de fallo no afecta al CT de la fase ni del neutro. 
El  uso  de  la  función  “doble  G”  permite  instalar  un  toroide  externo,  como  se 
muestra en la fi gura 3, de modo que también se pueden detectar los fallos a 
tierra en la parte de la alimentación de Emax CB. En este caso, el contacto de 
alarma de la segunda G se activa para disparar el interruptor automático de la 
primera y garantizar la desconexión del fallo.
Figura 2
Figura 3
L
1
L
2
L
3
N
PE
Bobinado secundario
del transformador
Trafos internos
Emax
L
1
L
2
L
3
N
PE
toroidal
externo
Bobinado secundario
del transformador
Trafos internos
Emax
347ABB SACE - Aparatos de protección y maniobra
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Funciones de protección avanzadas con los
relés PR123/P y PR333/P
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Corriente asignada
Dimensiones externas del toroidal
DW
H
100 A, 250 A, 400 A, 800 A
W = 165 mm
D = 160 mm
H = 112 mm
Ø = 112 mmDiámetro interno del toroidal
Si, con la misma confi guración que en la fi gura 3, se produce un fallo en la parte 
de la carga del interruptor automático Emax, la corriente de fallo afectaría tanto 
al toroide como a los transformadores de corriente de las fases. Para defi nir qué 
interruptor automático se debe activar (el interruptor automático MV o LV), debe 
existir una coordinación adecuada de los tiempos de activación: especialmente, 
es necesario confi gurar los tiempos de modo que el interruptor automático que 
se abre debido a la función interna G sea más rápido que la señal de alarma 
que proviene del toroide externo. Así, gracias a la selectividad tiempo-corriente 
entre las dos funciones de protección G, antes de que el interruptor automático 
MV en el primario del transformador reciba la orden de activación, el interruptor 
automático de la parte LV puede eliminar el fallo a tierra. 
Obviamente, si el fallo se produce en la parte de la alimentación del interruptor 
automático LV, sólo se activaría el interruptor automático en la parte MV.
En la tabla se muestran las características principales de la gama de toroides  
(disponible sólo en la versión cerrada). 
1SDC008053F0201
Características de la gama de toroides

347ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
347ABB SACE - Aparatos de protección y maniobra
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Funciones de protección avanzadas con los
relés PR123/P y PR333/P
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Corriente asignada
Dimensiones externas del toroidal
DW
H
100 A, 250 A, 400 A, 800 A
W = 165 mm
D = 160 mm
H = 112 mm
Ø = 112 mmDiámetro interno del toroidal
Si, con la misma confi guración que en la fi gura 3, se produce un fallo en la parte 
de la carga del interruptor automático Emax, la corriente de fallo afectaría tanto 
al toroide como a los transformadores de corriente de las fases. Para defi nir qué 
interruptor automático se debe activar (el interruptor automático MV o LV), debe 
existir una coordinación adecuada de los tiempos de activación: especialmente, 
es necesario confi gurar los tiempos de modo que el interruptor automático que 
se abre debido a la función interna G sea más rápido que la señal de alarma 
que proviene del toroide externo. Así, gracias a la selectividad tiempo-corriente 
entre las dos funciones de protección G, antes de que el interruptor automático 
MV en el primario del transformador reciba la orden de activación, el interruptor 
automático de la parte LV puede eliminar el fallo a tierra. 
Obviamente, si el fallo se produce en la parte de la alimentación del interruptor 
automático LV, sólo se activaría el interruptor automático en la parte MV.
En la tabla se muestran las características principales de la gama de toroides  
(disponible sólo en la versión cerrada). 
1SDC008053F0201
Características de la gama de toroides

348 ABB - Aparatos de protección y maniobra
348 ABB SACE - Aparatos de protección y maniobra
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Funciones de protección avanzadas con los
relés PR123/P y PR333/P
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Doble S
Gracias  a  los  nuevos  relés  PR123  y  PR333,  que  permiten  confi gurar  de 
forma independiente y activar simultáneamente dos umbrales de la función 
de protección S, también se puede conseguir la selectividad en condiciones 
muy críticas.
A continuación se muestra un ejemplo de cómo, utilizando el relé nuevo, es 
posible obtener un mejor nivel de selectividad en comparación con el uso de 
un relé sin “doble S”.
Éste es el diagrama de conexiones del sistema objeto de examen; especial-
mente, se debe centrar la atención en:
- la presencia, en la parte de la alimentación, de un interruptor automático MV 
que, por razones de selectividad, utiliza valores de regulación bajos para el 
interruptor automático Emax en la parte LV
- la presencia de un transformador LV/LV que, debido a corrientes de arranque, 
utiliza valores de regulación elevados para los interruptores automáticos en 
su parte primaria
1SDC008054F0201
UUref = 20000 V
MV CB
WC1
E2 1250
Ik = 22.6 kA
T5 630 PR222
Un1 = 400 V
Un2 = 230 V
Sn = 315 kVA
Transformador MV/LV
Un1 = 20000 V
Un2 = 400 V
Sn = 800 kVA
Transformador MV/LV
349ABB SACE - Aparatos de protección y maniobra
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Funciones de protección avanzadas con los
relés PR123/P y PR333/P
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Solución con un relé sin “doble S”
En caso de cortocircuito, el interruptor automático Emax E2 y el interruptor
automático MV se abrirán simultáneamente con esta solución. Es necesario
tener en cuenta el hecho de que, a causa del valor Ik, el funcionamiento del
interruptor automático E2 se debe desactivar (I3=OFF) de modo que esté
garantizada la selectividad con el T5 en la parte de la carga.
Curvas de
tiempo-
intensidad
@ 400V
1SDC008083F0001
MV CB (PR521)
50 (I>): 50A t=0.5s
51 (I>>): 500A t=0s
E2N 1250 PR122 T5V 630 PR222DS/P
LSIG R1250 LSIG R630
L Regulación 0.8 0.74
Curva 108s 12s
S t=constante Regulación 3.5 4.2
Curva 0.5s 0.25s
I Regulación OFF 7
10
-2s
10
-1s
1s
10s
10
2s
10
3s
1kA
10
4s
10
-1kA 10kA
T5 630 E2 1250
PR521Ik
Trans. LV/LV 315kVA

349ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
349ABB SACE - Aparatos de protección y maniobra
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Funciones de protección avanzadas con los
relés PR123/P y PR333/P
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Solución con un relé sin “doble S”
En caso de cortocircuito, el interruptor automático Emax E2 y el interruptor
automático MV se abrirán simultáneamente con esta solución. Es necesario
tener en cuenta el hecho de que, a causa del valor Ik, el funcionamiento del
interruptor automático E2 se debe desactivar (I3=OFF) de modo que esté
garantizada la selectividad con el T5 en la parte de la carga.
Curvas de
tiempo-
intensidad
@ 400V
1SDC008083F0001
MV CB (PR521)
50 (I>): 50A t=0.5s
51 (I>>): 500A t=0s
E2N 1250 PR122 T5V 630 PR222DS/P
LSIG R1250 LSIG R630
L Regulación 0.8 0.74
Curva 108s 12s
S t=constante Regulación 3.5 4.2
Curva 0.5s 0.25s
I Regulación OFF 7
10
-2s
10
-1s
1s
10s
10
2s
10
3s
1kA
10
4s
10
-1kA 10kA
T5 630 E2 1250
PR521Ik
Trans. LV/LV 315kVA

350 ABB - Aparatos de protección y maniobra
350 ABB SACE - Aparatos de protección y maniobra
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Funciones de protección avanzadas con los
relés PR123/P y PR333/P
Anexo C: Ejemplos de aplicación
Solución con el relé PR123 con “doble S”
Curvas de
tiempo-
intensidad
@ 400V
1SDC008084F0001
MV CB (PR521)
50 (I>): 50A t=0.5s
51 (I>>): 500A t=0s
E2N 1250 PR123 T5V 630 PR222DS/P
LSIG R1250 LSIG R630
L Regulación 0.8 0.74
Curva 108s 12s
S t=constante Regulación 3.5 4.2
Curva 0.5s 0.25s
S2 t=constante Regulación 5 -
Curva 0.05s -
I Regulación OFF 7
Como es lógico, mediante la función “doble S” se puede conseguir la selecti-
vidad tanto con el interruptor automático T5 en la parte de la carga como con
el interruptor automático MV en la parte de la alimentación.
Una ventaja adicional del uso de la función “doble S” es la disminución del
tiempo de permanencia de los valores de corriente elevados en condiciones de
cortocircuito, lo que da como resultado una tensión térmica y dinámica inferior
en las barras y en otros componentes de la instalación.
10
-2s
10
-1s
1s
10s
10
2s
10
3s
1kA
10
4s
10
-1kA 10kA
T5 630 E2 1250
PR521Ik
Trans. LV/LV 315kVA
Notas

351ABB - Aparatos de protección y maniobra
1
Notas
033-034.indd 35 20/7/05 19:08:50
Notas
notes.indd 1 10/7/07 15:25:50
Notas

Tomo 2
Manual Técnico de instalaciones eléctricas
La instalación eléctrica

353ABB - La instalación eléctrica
2
Tomo 2
Manual Técnico de instalaciones eléctricas
La instalación eléctrica

353ABB - La instalación eléctrica
Indice
Introducción .......................................................................................................... 356
1 Normas
1.1 Aspectos generales .................................................................................... 357
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas .................................................... 369
2 Protección de los circuitos de alimentación
2.1 Introducción................................................................................................ 376
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables ............................................. 379
2.2.1 Capacidad y modo de instalación .................................................... 379
Instalación de cables no enterrados ................................................ 385
Instalación de cables en el terreno .................................................. 398
2.2.2 Caídas de tensión ............................................................................. 410
2.2.3 Pérdidas por efecto Joule .................................................................. 420
2.3 Protección contra sobrecargas ................................................................... 421
2.4 Protección contra cortocircuitos ................................................................. 424
2.5 Conductores de neutro y de protección ...................................................... 432
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS) .................................................. 440
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado ....................................... 455
3.2 Protección y maniobra de generadores ....................................................... 464
3.3 Protección y maniobra de motores ............................................................. 469
3.4 Protección y maniobra de transformadores ................................................. 489
4 Corrección del factor de potencia 
4.1 Aspectos generales .................................................................................... 504
4.2 Tipos de corrección del factor de potencia ................................................. 510
4.3 Interruptores para la protección y maniobra de
baterías de condensadores......................................................................... 517
5 Protección de las personas
5.1 Efectos de la corriente eléctrica en el cuerpo humano ................................ 520
5.2 Sistemas de distribución ............................................................................. 523
5.3 Protección contra contactos directos e indirectos ....................................... 526
5.4 Sistema de distribución TT.......................................................................... 529
5.5 Sistema de distribución TN ......................................................................... 532
5.6 Sistema de distribución IT ........................................................................... 535
5.7 Dispositivos diferenciales ............................................................................ 537
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas ................... 540
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.1 Generalidades ............................................................................................ 557
6.2 Tipologías de fallos ..................................................................................... 557
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias” . 559
6.3.1 Cálculo de la corriente de cortocircuito ............................................ 559
6.3.2 Cálculo de la tensión de cortocircuito en el lugar del defecto ........... 562
6.3.3 Cálculo de la corriente de cortocircuito ............................................ 563
6.3.4 Ejemplos .......................................................................................... 565
6.4 Determinación de la corriente de cortocircuito I
k aguas abajo de un .................
cable en función de la corriente aguas arriba .............................................. 569
6.5 Álgebra de secuencias ................................................................................ 571
6.5.1 Generalidades.................................................................................. 571
6.5.2 Sistemas de secuencia positiva, negativa y nula .............................. 572
6.5.3 Cálculo de la corriente de cortocircuito con el álgebra de
secuencias ...................................................................................... 573
6.5.4 Impedancias de cortocircuito de secuencia positiva, negativa y nula del
equipo eléctrico .............................................................................. 576
6.5.5 Fórmulas para calcular las corrientes de fallo como una
función de los parámetros eléctricos de la instalación ..................... 579
6.6 Cálculo del valor máximo de la corriente de cortocircuito ........................... 582
6.7 Consideraciones sobre la contribución de UPS al cortocircuito ................... 583
Anexo A: Herramientas de cálculo
A.1 DOCWin ............................................................................................ 586
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b ................................................. 590
Anexo C: Armónicos 
........................................................................................... 594
Anexo D: Cálculo del coeficiente k para los cables .......................................... 602
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas .............. 607
Soluciones ABB ..................................................................................................... 614
353ABB - La instalación eléctrica
Indice
Introducción .......................................................................................................... 356
1 Normas
1.1 Aspectos generales .................................................................................... 357
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas .................................................... 369
2 Protección de los circuitos de alimentación
2.1 Introducción................................................................................................ 376
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables ............................................. 379
2.2.1 Capacidad y modo de instalación .................................................... 379
Instalación de cables no enterrados ................................................ 385
Instalación de cables en el terreno .................................................. 398
2.2.2 Caídas de tensión ............................................................................. 410
2.2.3 Pérdidas por efecto Joule .................................................................. 420
2.3 Protección contra sobrecargas ................................................................... 421
2.4 Protección contra cortocircuitos ................................................................. 424
2.5 Conductores de neutro y de protección ...................................................... 432
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS) .................................................. 440
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado ....................................... 455
3.2 Protección y maniobra de generadores ....................................................... 464
3.3 Protección y maniobra de motores ............................................................. 469
3.4 Protección y maniobra de transformadores ................................................. 489
4 Corrección del factor de potencia 
4.1 Aspectos generales .................................................................................... 504
4.2 Tipos de corrección del factor de potencia ................................................. 510
4.3 Interruptores para la protección y maniobra de
baterías de condensadores......................................................................... 517
5 Protección de las personas
5.1 Efectos de la corriente eléctrica en el cuerpo humano ................................ 520
5.2 Sistemas de distribución ............................................................................. 523
5.3 Protección contra contactos directos e indirectos ....................................... 526
5.4 Sistema de distribución TT.......................................................................... 529
5.5 Sistema de distribución TN ......................................................................... 532
5.6 Sistema de distribución IT ........................................................................... 535
5.7 Dispositivos diferenciales ............................................................................ 537
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas ................... 540
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.1 Generalidades ............................................................................................ 557
6.2 Tipologías de fallos ..................................................................................... 557
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias” . 559
6.3.1 Cálculo de la corriente de cortocircuito ............................................ 559
6.3.2 Cálculo de la tensión de cortocircuito en el lugar del defecto ........... 562
6.3.3 Cálculo de la corriente de cortocircuito ............................................ 563
6.3.4 Ejemplos .......................................................................................... 565
6.4 Determinación de la corriente de cortocircuito I
k aguas abajo de un .................
cable en función de la corriente aguas arriba .............................................. 569
6.5 Álgebra de secuencias ................................................................................ 571
6.5.1 Generalidades.................................................................................. 571
6.5.2 Sistemas de secuencia positiva, negativa y nula .............................. 572
6.5.3 Cálculo de la corriente de cortocircuito con el álgebra de
secuencias ...................................................................................... 573
6.5.4 Impedancias de cortocircuito de secuencia positiva, negativa y nula del
equipo eléctrico .............................................................................. 576
6.5.5 Fórmulas para calcular las corrientes de fallo como una
función de los parámetros eléctricos de la instalación ..................... 579
6.6 Cálculo del valor máximo de la corriente de cortocircuito ........................... 582
6.7 Consideraciones sobre la contribución de UPS al cortocircuito ................... 583
Anexo A: Herramientas de cálculo
A.1 DOCWin ............................................................................................ 586
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b ................................................. 590
Anexo C: Armónicos 
........................................................................................... 594
Anexo D: Cálculo del coeficiente k para los cables .......................................... 602
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas .............. 607
Soluciones ABB ..................................................................................................... 614

355ABB - La instalación eléctrica
2
353
ABB - La instalación eléctrica
Indice
Introducción .......................................................................................................... 356
1 Normas
1.1 Aspectos generales .................................................................................... 357
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas .................................................... 369
2 Protección de los circuitos de alimentación
2.1 Introducción................................................................................................ 376
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables ............................................. 379
2.2.1 Capacidad y modo de instalación .................................................... 379
Instalación de cables no enterrados ................................................ 385
Instalación de cables en el terreno .................................................. 398
2.2.2 Caídas de tensión ............................................................................. 410
2.2.3 Pérdidas por efecto Joule .................................................................. 420
2.3 Protección contra sobrecargas ................................................................... 421
2.4 Protección contra cortocircuitos ................................................................. 424
2.5 Conductores de neutro y de protección ...................................................... 432
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS) .................................................. 440
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado ....................................... 455
3.2 Protección y maniobra de generadores ....................................................... 464
3.3 Protección y maniobra de motores ............................................................. 469
3.4 Protección y maniobra de transformadores ................................................. 489
4 Corrección del factor de potencia 
4.1 Aspectos generales .................................................................................... 504
4.2 Tipos de corrección del factor de potencia ................................................. 510
4.3 Interruptores para la protección y maniobra de
baterías de condensadores......................................................................... 517
5 Protección de las personas
5.1 Efectos de la corriente eléctrica en el cuerpo humano ................................ 520
5.2 Sistemas de distribución ............................................................................. 523
5.3 Protección contra contactos directos e indirectos ....................................... 526
5.4 Sistema de distribución TT.......................................................................... 529
5.5 Sistema de distribución TN ......................................................................... 532
5.6 Sistema de distribución IT ........................................................................... 535
5.7 Dispositivos diferenciales ............................................................................ 537
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas ................... 540
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.1 Generalidades ............................................................................................ 557
6.2 Tipologías de fallos ..................................................................................... 557
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias” . 559
6.3.1 Cálculo de la corriente de cortocircuito ............................................ 559
6.3.2 Cálculo de la tensión de cortocircuito en el lugar del defecto ........... 562
6.3.3 Cálculo de la corriente de cortocircuito ............................................ 563
6.3.4 Ejemplos .......................................................................................... 565
6.4 Determinación de la corriente de cortocircuito I
k aguas abajo de un .................
cable en función de la corriente aguas arriba .............................................. 569
6.5 Álgebra de secuencias ................................................................................ 571
6.5.1 Generalidades.................................................................................. 571
6.5.2 Sistemas de secuencia positiva, negativa y nula .............................. 572
6.5.3 Cálculo de la corriente de cortocircuito con el álgebra de
secuencias ...................................................................................... 573
6.5.4 Impedancias de cortocircuito de secuencia positiva, negativa y nula del
equipo eléctrico .............................................................................. 576
6.5.5 Fórmulas para calcular las corrientes de fallo como una
función de los parámetros eléctricos de la instalación ..................... 579
6.6 Cálculo del valor máximo de la corriente de cortocircuito ........................... 582
6.7 Consideraciones sobre la contribución de UPS al cortocircuito ................... 583
Anexo A: Herramientas de cálculo
A.1 DOCWin ............................................................................................ 586
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b ................................................. 590
Anexo C: Armónicos 
........................................................................................... 594
Anexo D: Cálculo del coeficiente k para los cables .......................................... 602
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas .............. 607
Soluciones ABB ..................................................................................................... 614
353ABB - La instalación eléctrica
Indice
Introducción .......................................................................................................... 356
1 Normas
1.1 Aspectos generales .................................................................................... 357
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas .................................................... 369
2 Protección de los circuitos de alimentación
2.1 Introducción................................................................................................ 376
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables ............................................. 379
2.2.1 Capacidad y modo de instalación .................................................... 379
Instalación de cables no enterrados ................................................ 385
Instalación de cables en el terreno .................................................. 398
2.2.2 Caídas de tensión ............................................................................. 410
2.2.3 Pérdidas por efecto Joule .................................................................. 420
2.3 Protección contra sobrecargas ................................................................... 421
2.4 Protección contra cortocircuitos ................................................................. 424
2.5 Conductores de neutro y de protección ...................................................... 432
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS) .................................................. 440
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado ....................................... 455
3.2 Protección y maniobra de generadores ....................................................... 464
3.3 Protección y maniobra de motores ............................................................. 469
3.4 Protección y maniobra de transformadores ................................................. 489
4 Corrección del factor de potencia 
4.1 Aspectos generales .................................................................................... 504
4.2 Tipos de corrección del factor de potencia ................................................. 510
4.3 Interruptores para la protección y maniobra de
baterías de condensadores......................................................................... 517
5 Protección de las personas
5.1 Efectos de la corriente eléctrica en el cuerpo humano ................................ 520
5.2 Sistemas de distribución ............................................................................. 523
5.3 Protección contra contactos directos e indirectos ....................................... 526
5.4 Sistema de distribución TT.......................................................................... 529
5.5 Sistema de distribución TN ......................................................................... 532
5.6 Sistema de distribución IT ........................................................................... 535
5.7 Dispositivos diferenciales ............................................................................ 537
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas ................... 540
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.1 Generalidades ............................................................................................ 557
6.2 Tipologías de fallos ..................................................................................... 557
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias” . 559
6.3.1 Cálculo de la corriente de cortocircuito ............................................ 559
6.3.2 Cálculo de la tensión de cortocircuito en el lugar del defecto ........... 562
6.3.3 Cálculo de la corriente de cortocircuito ............................................ 563
6.3.4 Ejemplos .......................................................................................... 565
6.4 Determinación de la corriente de cortocircuito I
k aguas abajo de un .................
cable en función de la corriente aguas arriba .............................................. 569
6.5 Álgebra de secuencias ................................................................................ 571
6.5.1 Generalidades.................................................................................. 571
6.5.2 Sistemas de secuencia positiva, negativa y nula .............................. 572
6.5.3 Cálculo de la corriente de cortocircuito con el álgebra de
secuencias ...................................................................................... 573
6.5.4 Impedancias de cortocircuito de secuencia positiva, negativa y nula del
equipo eléctrico .............................................................................. 576
6.5.5 Fórmulas para calcular las corrientes de fallo como una
función de los parámetros eléctricos de la instalación ..................... 579
6.6 Cálculo del valor máximo de la corriente de cortocircuito ........................... 582
6.7 Consideraciones sobre la contribución de UPS al cortocircuito ................... 583
Anexo A: Herramientas de cálculo
A.1 DOCWin ............................................................................................ 586
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b ................................................. 590
Anexo C: Armónicos 
........................................................................................... 594
Anexo D: Cálculo del coeficiente k para los cables .......................................... 602
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas .............. 607
Soluciones ABB ..................................................................................................... 614

356 ABB - La instalación eléctrica
354 ABB - La instalación eléctrica
Introducción
Alcance y objetivos
El  objetivo  de  este  manual  técnico  es  facilitar  al  proyectista  y  al  usuario  de 
instalaciones  eléctricas  un  instrumento  de  trabajo  de  consulta  rápida  y  de 
utilización inmediata. Dicho manual técnico no pretende ser ni una exposición 
teórica ni un catálogo técnico sino que, además de eso, tiene como finalidad 
ayudar a la correcta definición de la aparamenta en numerosas situaciones de 
instalación comunes en la práctica.
El  dimensionamiento  de  una  instalación  eléctrica  requiere  el  conocimiento 
de numerosos factores relativos, por ejemplo, a los equipos instalados, a los 
conductores eléctricos y a otros componentes; dichos conocimientos implican 
la consulta, por parte del proyectista, de numerosos documentos y catálogos 
técnicos. Por el contrario, con este manual técnico se pretende ofrecer, en un 
único documento, las tablas para la definición rápida de los principales pará-
metros de los componentes de la instalación eléctrica, así como la selección 
de los interruptores automáticos de protección en las distintas aplicaciones de 
instalaciones. Para facilitar la comprensión de las tablas de selección también 
se incluyen ejemplos de aplicación.
Destinatarios del manual técnico
El manual técnico constituye un instrumento adecuado para todos aquellos 
que se ocupan de instalaciones eléctricas: sirve de ayuda tanto a los técnicos 
de  instalación  o  de  mantenimiento,  mediante  breves  pero  importantes  refe-
rencias electrotécnicas, así como a los técnicos comerciales mediante tablas 
de selección rápida.
Validez del manual técnico
Algunas tablas muestran valores aproximados debido a la generalización del 
proceso  de  selección,  por  ejemplo  en  lo  que  respecta  a  las  características 
constructivas de la maquinaria eléctrica. En cada caso, y en la medida de lo 
posible, aparecen indicados factores correctivos para remitirse a condiciones 
reales  distintas  de  las  supuestas.  Las  tablas  siempre  se  han  redactado  de 
forma  conservadora,  en  favor  de  la  seguridad;  para  un  cálculo  más  exacto 
se  aconseja  utilizar  el  software  DOCWin  para  el  dimensionamiento  de  las 
instalaciones eléctricas.
355ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
En cualquier ámbito técnico, y de modo particular en el sector eléctrico, para 
realizar una instalación que satisfaga las exigencias del cliente y de la comu-
nidad, es condición suficiente –aunque no siempre necesaria– respetar todas 
las normas jurídicas y técnicas sobre la materia.
El  conocimiento  de  las  normas  es,  entonces,  la  premisa  fundamental  para 
resolver todos los aspectos de una instalación a fin de conseguir un  nivel de se-
guridad aceptable, ya que no es posible alcanzar una seguridad absoluta.
Normas jurídicas
Disposiciones que reglamentan el comportamiento de las personas que están 
bajo la soberanía de un Estado.
Normas técnicas
Conjunto de prescripciones con arreglo a las cuales deben diseñarse, fabricarse 
y ensayarse los equipos, materiales, máquinas e instalaciones para garantizar 
un funcionamiento correcto y seguro.
Las normas técnicas, publicadas por organismos nacionales e internacionales, 
están redactadas de modo muy detallado y pueden adquirir relevancia jurídica 
cuando ésta les es atribuida por una disposición legislativa
  Campo de aplicación

Electrotécnica y Mecánica, ergonomía y
electrónica
Telecomunicaciones
seguridad
Organismo internacional  IEC  ITU  ISO 
Organismo europeo  CENELEC  ETSI  CEN 
En este manual técnico se consideran solamente los organismos específicos para los 
sectores eléctrico y electrónico.
IEC (Comisión Electrotécnica Internacional)
Este organismo, creado en 1906 y formado por Comités Nacionales de más de 
cuarenta países, se propone favorecer la cooperación internacional en materia 
de normalización y certificación para los sectores eléctrico y electrónico.
IEC publica normas internacionales, guías e informes técnicos que constituyen 
la base o una importante referencia para las actividades normativas de la Unión 
Europea y de sus países miembros.
Las normas IEC se redactan generalmente en dos idiomas: inglés y francés.
En 1991, IEC suscribió convenios de colaboración con CENELEC (organismo 
normalizador  europeo)  para  la  planificación  común  de  nuevas  actividades 
normativas y para el voto paralelo sobre los proyectos de normas.

357ABB - La instalación eléctrica
2
355ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
En cualquier ámbito técnico, y de modo particular en el sector eléctrico, para 
realizar una instalación que satisfaga las exigencias del cliente y de la comu-
nidad, es condición suficiente –aunque no siempre necesaria– respetar todas 
las normas jurídicas y técnicas sobre la materia.
El  conocimiento  de  las  normas  es,  entonces,  la  premisa  fundamental  para 
resolver todos los aspectos de una instalación a fin de conseguir un  nivel de se-
guridad aceptable, ya que no es posible alcanzar una seguridad absoluta.
Normas jurídicas
Disposiciones que reglamentan el comportamiento de las personas que están 
bajo la soberanía de un Estado.
Normas técnicas
Conjunto de prescripciones con arreglo a las cuales deben diseñarse, fabricarse 
y ensayarse los equipos, materiales, máquinas e instalaciones para garantizar 
un funcionamiento correcto y seguro.
Las normas técnicas, publicadas por organismos nacionales e internacionales, 
están redactadas de modo muy detallado y pueden adquirir relevancia jurídica 
cuando ésta les es atribuida por una disposición legislativa
  Campo de aplicación

Electrotécnica y Mecánica, ergonomía y
electrónica
Telecomunicaciones
seguridad
Organismo internacional  IEC  ITU  ISO 
Organismo europeo  CENELEC  ETSI  CEN 
En este manual técnico se consideran solamente los organismos específicos para los 
sectores eléctrico y electrónico.
IEC (Comisión Electrotécnica Internacional)
Este organismo, creado en 1906 y formado por Comités Nacionales de más de 
cuarenta países, se propone favorecer la cooperación internacional en materia 
de normalización y certificación para los sectores eléctrico y electrónico.
IEC publica normas internacionales, guías e informes técnicos que constituyen 
la base o una importante referencia para las actividades normativas de la Unión 
Europea y de sus países miembros.
Las normas IEC se redactan generalmente en dos idiomas: inglés y francés.
En 1991, IEC suscribió convenios de colaboración con CENELEC (organismo 
normalizador  europeo)  para  la  planificación  común  de  nuevas  actividades 
normativas y para el voto paralelo sobre los proyectos de normas.

358 ABB - La instalación eléctrica
356 ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica)
Fundado  en  1973,  tiene  la  representación  de  veintisiete  países  (Alemania, 
Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, 
Francia,  Grecia,  Holanda,  Hungría,  Irlanda,  Islandia,  Italia,  Letonia,  Lituania, 
Luxemburgo, Malta, Noruega, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, 
Suecia y Suiza) y la colaboración de otros ocho afiliados (Albania, Bosnia Her-
zegovina, Bulgaria, Chipre, Croacia, Rumanía, Turquía y Ucrania) que primero 
adjuntaron las normas EN de CENELEC a los documentos nacionales y después 
sustituyeron éstos por los Documentos Armonizados (HD).
La diferencia entre las normas EN y los Documentos Armonizados radica en que 
las primeras deben ser recogidas por los diversos países de manera idéntica y 
sin ningún agregado o modificación, mientras que los segundos pueden tener 
diferencias y condiciones nacionales particulares.
Las  normas  EN  se  presentan  generalmente  en  tres  idiomas:  inglés,  francés 
y alemán.
Desde 1991, CENELEC colabora con IEC para acelerar la elaboración de las 
normas.
CENELEC considera asuntos específicos, para los cuales existe una particular 
urgencia de normalización.
En  el  caso  de  que  IEC  ya  haya  comenzado  a  estudiar  un  tema,  CENELEC 
puede decidir sobre su adopción o, si es necesario, sobre la adaptación de 
los trabajos ya realizados por la comisión internacional.
DIRECTIVAS COMUNITARIAS
La Comunidad Europea tiene entre sus funciones institucionales la de promul-
gar directivas que los países miembros deben transponer a sus respectivas 
legislaciones.
Una  vez  recogidas  en  los  diversos  países,  estas  directivas  adquieren  plena 
validez jurídica y se convierten tanto en referencias técnicas como en normas 
de obligado cumplimiento para fabricantes, instaladores y comerciantes.
Las directivas se fundan en los siguientes principios:
• La armonización se limita a los requisitos esenciales.
• Sólo los productos que respetan los requisitos esenciales pueden lanzarse 
al mercado y ponerse en servicio.
• Las  normas  armonizadas,  cuyos  números  de  referencia  se  publican  en  el 
Diario Oficial de las Comunidades Europeas, y que son transpuestas a los 
ordenamientos nacionales, se consideran conformes a los correspondientes 
requisitos esenciales.
• La aplicación de las normas armonizadas o de otras especificaciones técnicas 
es facultativa y los fabricantes son libres de escoger otras soluciones técnicas 
que garanticen el cumplimiento de los requisitos esenciales.
• Los fabricantes pueden elegir entre los distintos procedimientos de valoración 
de la conformidad considerados por la directiva aplicable.
La  finalidad  de  la  directiva  es  que  los  fabricantes  adopten  las  medidas  ne-
cesarias para que el producto no perjudique a personas, animales o bienes 
materiales.
357ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
Directiva Baja Tensión 73/23/CEE – 93/68/CEE
La Directiva de Baja Tensión concierne a todo el material eléctrico que deba 
utilizarse  con  una  tensión  asignada  comprendida  entre  50  V  y  1000  V  con 
corriente alterna, y entre 75 V y 1500 V con corriente continua.
En particular, se aplica a todos los dispositivos utilizados para la producción, 
conversión, transmisión, distribución y utilización de la energía eléctrica, como 
máquinas, transformadores, equipos, instrumentos de medición, aparatos de 
protección y materiales de conexión.
No  se  incluyen  en  el  campo  de  aplicación  de  esta  Directiva  las  siguientes 
categorías de productos:
• materiales eléctricos para utilizar en ambientes con peligro de explosión;
• materiales eléctricos para radiología y uso clínico;
• partes eléctricas de ascensores y montacargas;
• contadores eléctricos;
• enchufes (tomas de corriente y clavijas) para uso doméstico;
• dispositivos de alimentación de recintos eléctricos;
• perturbaciones  radioeléctricas;
• materiales  eléctricos  especiales  destinados  al  uso  en  navíos,  aviones  o 
ferrocarriles, conformes a las disposiciones de seguridad establecidas por 
organismos internacionales en los cuales participen los países miembros.
Directiva CEM 89/336/CEE (Compatibilidad Electromagnética)
La Directiva de Compatibilidad Electromagnética concierne a todos los apa-
ratos  eléctricos  y  electrónicos,  así  como  a  los  equipos  e  instalaciones  que 
contienen componentes eléctricos o electrónicos. En particular, los dispositivos 
reglamentados por la Directiva se dividen de acuerdo con sus características 
en las siguientes categorías:
• receptores de radiodifusión y televisión privados; 
• equipos industriales; 
• equipos radiomóviles; 
• equipos radiomóviles y radiotelefónicos comerciales; 
• equipos médicos y científicos; 
• equipos de tecnología de la información (ETI); 
• aparatos electrodomésticos y electrónicos para uso doméstico; 
• aparatos de radio para la aeronáutica y la marina; 
• aparatos didácticos electrónicos; 
• redes y aparatos de telecomunicación; 
• emisoras de radio y distribución por cable; 
• iluminación y lámparas fluorescentes.
Los equipos deben fabricarse de modo que:
  a)  las perturbaciones electromagnéticas generadas se limiten a un nivel que 
permita a los aparatos de radio y telecomunicación, y a otros aparatos 
en general, funcionar de modo conforme a su destino de uso; 
  b)  los  aparatos  tengan  un  adecuado  nivel  de  inmunidad  intrínseca  a  las 
perturbaciones electromagnéticas, que les permita funcionar de modo 
conforme a su destino de uso. 
Se considera que un dispositivo satisface los requisitos a) y b) cuando cumple 
las  normas  armonizadas  específicas  para  su  familia  de  productos  o,  en  su 
defecto, las normas genéricas.

359ABB - La instalación eléctrica
2
357ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
Directiva Baja Tensión 73/23/CEE – 93/68/CEE
La Directiva de Baja Tensión concierne a todo el material eléctrico que deba 
utilizarse  con  una  tensión  asignada  comprendida  entre  50  V  y  1000  V  con 
corriente alterna, y entre 75 V y 1500 V con corriente continua.
En particular, se aplica a todos los dispositivos utilizados para la producción, 
conversión, transmisión, distribución y utilización de la energía eléctrica, como 
máquinas, transformadores, equipos, instrumentos de medición, aparatos de 
protección y materiales de conexión.
No  se  incluyen  en  el  campo  de  aplicación  de  esta  Directiva  las  siguientes 
categorías de productos:
• materiales eléctricos para utilizar en ambientes con peligro de explosión;
• materiales eléctricos para radiología y uso clínico;
• partes eléctricas de ascensores y montacargas;
• contadores eléctricos;
• enchufes (tomas de corriente y clavijas) para uso doméstico;
• dispositivos de alimentación de recintos eléctricos;
• perturbaciones  radioeléctricas;
• materiales  eléctricos  especiales  destinados  al  uso  en  navíos,  aviones  o 
ferrocarriles, conformes a las disposiciones de seguridad establecidas por 
organismos internacionales en los cuales participen los países miembros.
Directiva CEM 89/336/CEE (Compatibilidad Electromagnética)
La Directiva de Compatibilidad Electromagnética concierne a todos los apa-
ratos  eléctricos  y  electrónicos,  así  como  a  los  equipos  e  instalaciones  que 
contienen componentes eléctricos o electrónicos. En particular, los dispositivos 
reglamentados por la Directiva se dividen de acuerdo con sus características 
en las siguientes categorías:
• receptores de radiodifusión y televisión privados; 
• equipos industriales; 
• equipos radiomóviles; 
• equipos radiomóviles y radiotelefónicos comerciales; 
• equipos médicos y científicos; 
• equipos de tecnología de la información (ETI); 
• aparatos electrodomésticos y electrónicos para uso doméstico; 
• aparatos de radio para la aeronáutica y la marina; 
• aparatos didácticos electrónicos; 
• redes y aparatos de telecomunicación; 
• emisoras de radio y distribución por cable; 
• iluminación y lámparas fluorescentes.
Los equipos deben fabricarse de modo que:
  a)  las perturbaciones electromagnéticas generadas se limiten a un nivel que 
permita a los aparatos de radio y telecomunicación, y a otros aparatos 
en general, funcionar de modo conforme a su destino de uso; 
  b)  los  aparatos  tengan  un  adecuado  nivel  de  inmunidad  intrínseca  a  las 
perturbaciones electromagnéticas, que les permita funcionar de modo 
conforme a su destino de uso. 
Se considera que un dispositivo satisface los requisitos a) y b) cuando cumple 
las  normas  armonizadas  específicas  para  su  familia  de  productos  o,  en  su 
defecto, las normas genéricas.

360 ABB - La instalación eléctrica
358 ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
La  marca  CE  constituye  una  declaración  de  la  persona  física  o  jurídica  que 
la ha aplicado o que es responsable de hacerlo, y certifica que el producto 
cumple todas las disposiciones aplicables sobre la materia y se ha sometido a 
los procedimientos de valoración de dicha conformidad. Los países miembros 
no  pueden  limitar  la  introducción  en  el  mercado  y  la  puesta  en  servicio  de 
productos con la marca CE, salvo que se haya demostrado la no conformidad 
de los mismos.
Diagrama de flujo para los procedimientos de valoración de la conformidad estableci-
dos en la Directiva 73/23/CEE sobre material eléctrico destinado a ser utilizado dentro 
de límites específicos de tensión:
Fabricante
Memoria técnica
El fabricante prepara
la documentación
técnica sobre el
diseño, la fabricación
y el funcionamiento
del material eléctrico.
Declaración CE de
conformidad
El fabricante declara y
garantiza la conformidad
de sus productos a la
documentación técnica
y a los requisitos
impuestos por la
directiva.
ASDC008045F0201
Marcado CE
El marcado CE atestigua el cumplimiento de todas las obligaciones impuestas 
a los fabricantes, con respecto a sus productos, por las directivas comunitarias 
correspondientes.
Homologaciones navales
Las condiciones ambientales marinas suelen diferir de las que existen en una 
industria  normal  en  tierra.  En  las  aplicaciones  marinas,  es  posible  que  los 
interruptores automáticos deban instalarse en:
- ambientes con temperatura y humedad elevadas e incluso con alta concen-
tración de sal en el aire (ambiente cálido, húmedo y salino);
- ambientes a bordo de naves, como la sala de máquinas, donde se generan 
vibraciones de amplitud y duración considerables.
Para garantizar el funcionamiento correcto en tales condiciones, los registros 
exigen que los aparatos se sometan a ensayos específicos de homologación, 
sobre todo en lo que respecta a la resistencia a vibraciones, inclinación, hu-
medad y calor seco.
359ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
Los interruptores automáticos ABB SACE (Isomax-Tmax-Emax) están homo-
logados por los siguientes registros navales:
• RINA   Registro Italiano Navale  registro naval italiano
• DNV   Det Norske Veritas   registro naval noruego
• BV   Bureau Veritas   registro naval francés
• GL   Germanischer Lloyd   registro naval alemán
• LRs   Lloyd’s Register of Shipping  registro naval inglés
• ABS   American Bureau of Shipping  registro naval estadounidense
Se recomienda consultar siempre con ABB SACE por los tipos y las prestaciones 
de los interruptores homologados, o ver la sección Certificados de la página 
web http://bol.it.abb.com.
Marcas de conformidad a las respectivas normas na-
cionales e internacionales
En la tabla siguiente se indican las marcas de conformidad internacionales y 
de algunos países en particular.
ORIGEN  Signo gráfico  Nombre  Aplicación   
EUROPA 
AUSTRALIA 
AUSTRALIA 
AUSTRIA  – 
Marca AS
Marca S.A.A. 
Marca de prueba 
austriaca
Marca de conformidad a las 
normas europeas armonizadas 
incluida en el Acuerdo ENEC
 
Productos eléctricos y no eléc-
tricos. Certifica el cumplimiento 
de las normas SAA (Standard 
Association of Australia). 
Standards Association of 
Australia (S.A.A.) The Electricity 
Authority of New South Wales 
Sidney Australia
 
Aparatos y material de instalación
 
OVE

361ABB - La instalación eléctrica
2
359ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
Los interruptores automáticos ABB SACE (Isomax-Tmax-Emax) están homo-
logados por los siguientes registros navales:
• RINA   Registro Italiano Navale  registro naval italiano
• DNV   Det Norske Veritas   registro naval noruego
• BV   Bureau Veritas   registro naval francés
• GL   Germanischer Lloyd   registro naval alemán
• LRs   Lloyd’s Register of Shipping  registro naval inglés
• ABS   American Bureau of Shipping  registro naval estadounidense
Se recomienda consultar siempre con ABB SACE por los tipos y las prestaciones 
de los interruptores homologados, o ver la sección Certificados de la página 
web http://bol.it.abb.com.
Marcas de conformidad a las respectivas normas na-
cionales e internacionales
En la tabla siguiente se indican las marcas de conformidad internacionales y 
de algunos países en particular.
ORIGEN  Signo gráfico  Nombre  Aplicación   
EUROPA 
AUSTRALIA 
AUSTRALIA 
AUSTRIA  – 
Marca AS
Marca S.A.A. 
Marca de prueba 
austriaca
Marca de conformidad a las 
normas europeas armonizadas 
incluida en el Acuerdo ENEC
 
Productos eléctricos y no eléc-
tricos. Certifica el cumplimiento 
de las normas SAA (Standard 
Association of Australia). 
Standards Association of 
Australia (S.A.A.) The Electricity 
Authority of New South Wales 
Sidney Australia
 
Aparatos y material de instalación
 
OVE

362 ABB - La instalación eléctrica
360 ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
ORIGEN  Signo gráfico  Nombre  Aplicación    
AUSTRIA 
BÉLGICA 
BÉLGICA 
BÉLGICA 
CANADÁ 
CHINA 
República Checa
República
Eslovaca  Distintivo OVE
Marca CEBEC 
Marca CEBEC
 
Certificado de 
conformidad
 
Marca CSA
 
Marca CCEE
 
Marca EZU
Marca EVPU 
Cables
 
Material de instalación y equipos 
eléctricos
Tubos, conductores y cables 
flexibles 
Material de instalación y equipos 
eléctricos (en ausencia de una 
norma nacional o de criterios 
equivalentes)
Productos eléctricos y no eléc-
tricos. Certifica el cumplimiento 
de las normas CSA (Canadian 
Standard Association).
 
Great Wall Mark Commission 
for Certification of Electrical 
Equipment
 
Electrotechnical Testing Institute  
Electrotechnical Research and 
Design Institute  
361ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
ORIGEN  Signo gráfico  Nombre  Aplicación   
CROACIA
 
DINAMARCA 
FINLANDIA
 
FRANCIA
 
FRANCIA
 
FRANCIA
FRANCIA 
FRANCIA 
  KONKAR 
Marca de aprobación 
DEMKO  
Marca de aprobación 
de seguridad de la 
Inspección Eléctrica 
Marca ESC 
Marca NF 
Distintivo NF 
Marca NF 
Marca NF 
Electrical Engineering Institute 
Material de baja tensión. 
Certifica la conformidad a las 
prescripciones (seguridad) de 
las Heavy Current Regulations.
 
Material de baja tensión. 
Certifica la conformidad a las 
prescripciones (seguridad) de 
las Heavy Current Regulations.
 
Aparatos electrodomésticos 
Conductores y cables - Tubos 
- Material de instalación 
 
Cables 
Herramientas de motor portáti-
les 
Aparatos electrodomésticos 

363ABB - La instalación eléctrica
2
361ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
ORIGEN  Signo gráfico  Nombre  Aplicación   
CROACIA
 
DINAMARCA 
FINLANDIA
 
FRANCIA
 
FRANCIA
 
FRANCIA
FRANCIA 
FRANCIA 
  KONKAR 
Marca de aprobación 
DEMKO  
Marca de aprobación 
de seguridad de la 
Inspección Eléctrica 
Marca ESC 
Marca NF 
Distintivo NF 
Marca NF 
Marca NF 
Electrical Engineering Institute 
Material de baja tensión. 
Certifica la conformidad a las 
prescripciones (seguridad) de 
las Heavy Current Regulations.
 
Material de baja tensión. 
Certifica la conformidad a las 
prescripciones (seguridad) de 
las Heavy Current Regulations.
 
Aparatos electrodomésticos 
Conductores y cables - Tubos 
- Material de instalación 
 
Cables 
Herramientas de motor portáti-
les 
Aparatos electrodomésticos 

364 ABB - La instalación eléctrica
362 ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
ORIGEN  Signo gráfico  Nombre  Aplicación   
ALEMANIA 
ALEMANIA 
ALEMANIA 
ALEMANIA
 
HUNGRÍA
 
JAPÓN
IRLANDA 
IRLANDA 
  Marca VDE
 
Distintivo VDE
 
Marca VDE para
cables
 
Marca VDE-GS 
para equipos
técnicos 
MEEI
 
JIS Mark
IIRS Mark
 
IIRS Mark
 
  
Para accesorios de instalación, 
como tomas de corriente, clavijas, 
fusibles, hilos y cables, y otros 
componentes como condensado-
res, sistemas de puesta a tierra, 
portalámparas y equipos electróni-
cos. 
Cables y conductores
  
Cables, conductores aislados, 
conductos y canales de instalación
 
Marca de seguridad para equipos 
técnicos controlados y aprobados 
por el Laboratorio VDE de Offenba-
ch; la marca de conformidad es la 
VDE, que puede utilizarse sola o 
junto a la GS. 
Hungarian Institute for Testing and 
Certification of Electrical Equipment
 
Marca que garantiza la confor-
midad a las normas industriales 
japonesas
 
Productos eléctricos
 
Productos eléctricos
geprüfte
Sicherheit
M
A
R
K

O
F CO
N
F
O
R
M
I
T
Y
I.I.R.S.
363ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
ORIGEN  Signo gráfico  Nombre  Aplicación    
ITALIA
NORUEGA
 
HOLANDA
POLONIA
 
Marca IMQ
Marca de aprobación 
noruega 
 
KEMA-KEUR
 
KWE 
Marca para material eléctrico 
destinado a usuarios genéricos; 
certifica el cumplimiento de las 
normas europeas. 
 
Aprobación obligatoria de seguri-
dad para el material y los aparatos 
de baja tensión
 
Para todos los equipos en general 
Productos eléctricos
 
KEUR
B
A
P
P
R
O
V
E
D
T
O
SINGAP
O
R
E

S
T
A
N
D
A
R
D
M
A
R
C
A

D
E
C
O
N
F
ORMIDA
D
A

N
O
R
M
A
S
U
N
E
SINGAPUR
ESLOVENIA
 
ESPAÑA
SISIR
SIQ
 
AEE
Productos eléctricos y no eléctri-
cos 
Slovenian Institute of Quality and 
Metrology
 
Productos eléctricos. Se aplica 
bajo el control de la Asociación 
Electrotécnica Española.
RUSIA
Certificación de 
conformidad
GOSSTANDART 

365ABB - La instalación eléctrica
2
363ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
ORIGEN  Signo gráfico  Nombre  Aplicación    
ITALIA
NORUEGA
 
HOLANDA
POLONIA
 
Marca IMQ
Marca de aprobación 
noruega 
 
KEMA-KEUR
 
KWE 
Marca para material eléctrico 
destinado a usuarios genéricos; 
certifica el cumplimiento de las 
normas europeas. 
 
Aprobación obligatoria de seguri-
dad para el material y los aparatos 
de baja tensión
 
Para todos los equipos en general 
Productos eléctricos
 
KEUR
B
A
P
P
R
O
V
E
D
T
O
SINGAP
O
R
E

S
T
A
N
D
A
R
D
M
A
R
C
A

D
E
C
O
N
F
ORMIDA
D
A

N
O
R
M
A
S
U
N
E
SINGAPUR
ESLOVENIA
 
ESPAÑA
SISIR
SIQ
 
AEE
Productos eléctricos y no eléctri-
cos 
Slovenian Institute of Quality and 
Metrology
 
Productos eléctricos. Se aplica 
bajo el control de la Asociación 
Electrotécnica Española.
RUSIA
Certificación de 
conformidad
GOSSTANDART 

366 ABB - La instalación eléctrica
364 ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
ORIGEN  Signo gráfico  Nombre  Aplicación     
 
SUECIA
 
SUIZA
 
SUIZA
SUIZA
REINO
UNIDO
REINO
UNIDO
 
REINO
UNIDO
 
 
Marca de aprobación 
SEMKO
  
 
Marca de seguridad

  
  
Marca de calidad SEV
Marca ASTA 
 
Marca BASEC 
 
DistintivoBASEC
 
Aprobación obligatoria de seguri-
dad para el material y los aparatos 
de baja tensión
 
Material de baja tensión suizo 
sujeto a aprobación obligatoria 
(seguridad)
 
Cables sujetos a aprobación 
obligatoria
 
Material de baja tensión sujeto a 
aprobación obligatoria
Conformidad a las normas británi-
cas respectivas 
 
Conformidad a las normas britá-
nicas para conductores, cables y 
productos auxiliares
 
Cables 
 
CERTIFICATION
TRADE MARK
ESPAÑA AENOR Asociación Española de 
Normalización y Certificación
365ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
ORIGEN  Signo gráfico  Nombre  Aplicación   
REINO
UNIDO
 
REINO
UNIDO
EE.UU
EE.UU
EE.UU
CEN
CENELEC
  BSI
marca de seguridad
 
BEAB 
Kitemark
Marca UL
(UNDERWRITERS 
LABORATORIES)
 
Marca UL
(UNDERWRITERS 
LABORATORIES)
Reconocimiento UL 
 
Marca CEN
 
Marca para cables
 
 
Conformidad a las normas 
británicas 
 
Conformidad a las normas británi-
cas concernientes a seguridad o 
prestaciones
 
Productos eléctricos y no 
eléctricos
 
Productos eléctricos y no  
eléctricos
 
Productos eléctricos y no  
eléctricos
 
Marca del Comité Europeo de 
Normalización (CEN); certifica 
el cumplimiento de las normas 
europeas. 
 
Cables
 
 
A
P
P
R
O
V
E
D
T
O
BRIT
I
S
H

S
T
A
N
D
A
R
D
A
N
I
N
D
E
P
E
NDENT L
A
B
O
R
A
TO
R
Y
T
E
S
TI
N
G

F
O
R PUBLIC
S
A
F
E
T
Y

L I S T E D
(Product Name)
(Control Number)
REINO
UNIDO
BEAB 
marca de seguridad 
Conformidad a las normas británi-
cas para aparatos electrodomésti-
cos 
 

367ABB - La instalación eléctrica
2
365ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
ORIGEN  Signo gráfico  Nombre  Aplicación   
REINO
UNIDO
 
REINO
UNIDO
EE.UU
EE.UU
EE.UU
CEN
CENELEC
  BSI
marca de seguridad
 
BEAB 
Kitemark
Marca UL
(UNDERWRITERS 
LABORATORIES)
 
Marca UL
(UNDERWRITERS 
LABORATORIES)
Reconocimiento UL 
 
Marca CEN
 
Marca para cables
 
 
Conformidad a las normas 
británicas 
 
Conformidad a las normas británi-
cas concernientes a seguridad o 
prestaciones
 
Productos eléctricos y no 
eléctricos
 
Productos eléctricos y no  
eléctricos
 
Productos eléctricos y no  
eléctricos
 
Marca del Comité Europeo de 
Normalización (CEN); certifica 
el cumplimiento de las normas 
europeas. 
 
Cables
 
 
A
P
P
R
O
V
E
D
T
O
BRIT
I
S
H

S
T
A
N
D
A
R
D
A
N
I
N
D
E
P
E
NDENT L
A
B
O
R
A
TO
R
Y
T
E
S
TI
N
G

F
O
R PUBLIC
S
A
F
E
T
Y

L I S T E D
(Product Name)
(Control Number)
REINO
UNIDO
BEAB 
marca de seguridad 
Conformidad a las normas británi-
cas para aparatos electrodomésti-
cos 
 

368 ABB - La instalación eléctrica
366 ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.1 Aspectos generales
ORIGEN  Signo gráfico  Nombre  Aplicación   
EC
CEEel 
Declaración de conformidad
La  declaración  CE  de  conformidad  es  una  atestación  del  fabricante,  quien, 
bajo su responsabilidad, declara que los equipos, procedimientos o servicios 
cumplen determinadas directivas u otros documentos normativos.
La Declaración CE debe contener los siguientes elementos:
• nombre y dirección del fabricante o de su mandatario establecido en la Co-
munidad Europea;
• descripción del producto;
• referencia a las normas armonizadas y a las directivas concernientes;
• si corresponde, referencia a las especificaciones a las cuales se declara la 
conformidad;
• últimos dos dígitos del año en que se aplicó el marcado CE;
• identificación del firmante.
El fabricante o su mandatario deben conservar una copia de la declaración CE 
de conformidad junto a la documentación técnica del producto.
Marca Ex EUROPEA 
 
Marca CEEel 
Certifica el cumplimiento de las 
normas europeas por parte de 
los productos destinados a ser 
utilizados en lugares con peligro 
de explosión.
 
Aplicable sólo a algunos electro-
domésticos (afeitadoras, relojes 
eléctricos, aparatos de masaje, 
etc.)  
CENELEC
Distintivo para cablesCertifica la conformidad del 
cable a las normas armonizadas 
CENELEC
367ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.2 Normas IEC para instalaciones
eléctricas
NORMA AÑO TÍTULO
IEC 60027-1  1992  Símbolos literales utilizados en electrotecnia.   
Parte 1: Generalidades
IEC 60034-1   2004  Máquinas eléctricas rotativas. Parte 1: especifi-
caciones y funcionamiento 
IEC 60617-DB-12M  2001  Símbolos gráficos empleados en diagramas. 
Suscripción de 12 meses a la base de datos 
online; incluye las partes 2 a 11 de IEC 60617 
IEC 61082-1  1991  Preparación de documentos utilizados en elec-
trotecnia. Parte 1: requisitos generales
IEC 61082-2     1993  Preparación de documentos utilizados en elec-
trotecnia. Parte 2: diagramas de las funciones
IEC 61082-3    1993  Preparación de documentos utilizados en elec-
trotecnia. Parte 3: diagramas de conexiones, 
tablas y listados 
IEC 61082-4      1996  Preparación de documentos utilizados en elec-
trotecnia. Parte 4: documentos de localización e 
instalación 
IEC 60038     2002  Tensión de red según IEC 
IEC 60664-1   2002  Coordinación del aislamiento para equipos con 
sistemas de baja tensión. Parte 1: principios 
básicos, requisitos y pruebas
IEC 60909-0    2001  Corrientes de cortocircuito en sistemas trifási-
cos de corriente. Parte 0: cálculo de corrientes
IEC 60865-1   1993  Corrientes de cortocircuito. Cálculo de efectos. 
Parte 1: definiciones y métodos de cálculo 
IEC 60781     1989  Guía de aplicación para el cálculo de corrientes 
de cortocircuito en sistemas radiales de baja 
tensión 
IEC 60076-1      2000  Transformadores de potencia. Parte 1: generali-
dades 
IEC 60076-2        1993  Transformadores de potencia. Parte 2: aumento 
de temperatura 
IEC 60076-3          2000  Transformadores de potencia. Parte 3: niveles 
de aislamiento, pruebas dieléctricas y agentes 
externos en el aire 
IEC 60076-5              2006  Transformadores de potencia. Parte 5: capaci-
dad de resistencia a cortocircuito
IEC/TR 60616         1978  Marcas de terminales y tomas de los transfor-
madores de potencia 
IEC 60076-11       2004  Transformadores de potencia. Parte 11: trans-
formadores de tipo seco 
IEC 60445      1999  Principios básicos y de seguridad para la interfaz 
hombre-máquina, marcas e identificación. Identifi-
cación de los terminales del equipo y de las termi-
naciones de determinados conductores, incluidas 
l a s   n o r m a s   g e n e r a l e s   d e l   s i s t e m a   a l f a n u m é r i c o                                                                                     
IEC 60073    2002  Principios básicos y de seguridad para la inter-
faz hombre-máquina, marcas e identificación. 
Codificación de dispositivos de indicación y 
accionadores

369ABB - La instalación eléctrica
2
367ABB - La instalación eléctrica
1 Normas
1.2 Normas IEC para instalaciones
eléctricas
NORMA AÑO TÍTULO
IEC 60027-1  1992  Símbolos literales utilizados en electrotecnia.   
Parte 1: Generalidades
IEC 60034-1   2004  Máquinas eléctricas rotativas. Parte 1: especifi-
caciones y funcionamiento 
IEC 60617-DB-12M  2001  Símbolos gráficos empleados en diagramas. 
Suscripción de 12 meses a la base de datos 
online; incluye las partes 2 a 11 de IEC 60617 
IEC 61082-1  1991  Preparación de documentos utilizados en elec-
trotecnia. Parte 1: requisitos generales
IEC 61082-2     1993  Preparación de documentos utilizados en elec-
trotecnia. Parte 2: diagramas de las funciones
IEC 61082-3    1993  Preparación de documentos utilizados en elec-
trotecnia. Parte 3: diagramas de conexiones, 
tablas y listados 
IEC 61082-4      1996  Preparación de documentos utilizados en elec-
trotecnia. Parte 4: documentos de localización e 
instalación 
IEC 60038     2002  Tensión de red según IEC 
IEC 60664-1   2002  Coordinación del aislamiento para equipos con 
sistemas de baja tensión. Parte 1: principios 
básicos, requisitos y pruebas
IEC 60909-0    2001  Corrientes de cortocircuito en sistemas trifási-
cos de corriente. Parte 0: cálculo de corrientes
IEC 60865-1   1993  Corrientes de cortocircuito. Cálculo de efectos. 
Parte 1: definiciones y métodos de cálculo 
IEC 60781     1989  Guía de aplicación para el cálculo de corrientes 
de cortocircuito en sistemas radiales de baja 
tensión 
IEC 60076-1      2000  Transformadores de potencia. Parte 1: generali-
dades 
IEC 60076-2        1993  Transformadores de potencia. Parte 2: aumento 
de temperatura 
IEC 60076-3          2000  Transformadores de potencia. Parte 3: niveles 
de aislamiento, pruebas dieléctricas y agentes 
externos en el aire 
IEC 60076-5              2006  Transformadores de potencia. Parte 5: capaci-
dad de resistencia a cortocircuito
IEC/TR 60616         1978  Marcas de terminales y tomas de los transfor-
madores de potencia 
IEC 60076-11       2004  Transformadores de potencia. Parte 11: trans-
formadores de tipo seco 
IEC 60445      1999  Principios básicos y de seguridad para la interfaz 
hombre-máquina, marcas e identificación. Identifi-
cación de los terminales del equipo y de las termi-
naciones de determinados conductores, incluidas 
l a s   n o r m a s   g e n e r a l e s   d e l   s i s t e m a   a l f a n u m é r i c o                                                                                     
IEC 60073    2002  Principios básicos y de seguridad para la inter-
faz hombre-máquina, marcas e identificación. 
Codificación de dispositivos de indicación y 
accionadores

370 ABB - La instalación eléctrica
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
368 ABB - La instalación eléctrica
IEC 60446         1999  Principios básicos y de seguridad para la inter-
faz hombre-máquina, marcas e identificación. 
Identificación de conductores por colores o 
números 
IEC 60447          2004  Principios básicos y de seguridad para la inter-
faz hombre-máquina, marcas e identificación. 
Principios de maniobra 
IEC 60947-1     2004  Aparamenta de Baja Tensión. 
Parte 1: normas generales 
IEC 60947-2      2003  Aparamenta de Baja Tensión.   
Parte 2: interruptores automáticos 
IEC 60947-3      2005  Aparamenta de Baja Tensión.  
Parte 3: interruptores, seccionadores, interrup-
tor-seccionador y unidades de combinación de 
fusibles
IEC 60947-4-1    2002  Aparamenta de Baja Tensión.  
Parte 4-1: contactores y arrancadores de motor.  
Contactores electromecánicos y arrancadores 
de motor 
IEC 60947-4-2            2002  Aparamenta de Baja Tensión.  
Parte 4-2: contactores y arrancadores de motor.  
Controladores de motor semiconductores CA y 
arrancadores
IEC 60947-4-3      1999  Aparamenta de Baja Tensión.  
Parte 4-3: contactores y arrancadores de motor.  
Controladores semiconductores CA y contacto-
res para cargas sin motor
IEC 60947-5-1     2003  Aparamenta de Baja Tensión. 
Parte 5-1: dispositivos de circuito de control y 
elementos de conmutación. Dispositivos  de 
circuito de control electromecánicos 
IEC 60947-5-2     2004  Aparamenta de Baja Tensión.  
Parte 5-2: dispositivos de circuito de control y 
elementos de conmutación. Interruptores de 
proximidad
IEC 60947-5-3     2005  Aparamenta de Baja Tensión. 
Parte 5-3: dispositivos de circuito de control y 
elementos de conmutación. Requisitos de los 
dispositivos de proximidad con régimen definido 
en condiciones de fallo 
IEC 60947-5-4       2002  Aparamenta de Baja Tensión.  
Parte 5:  dispositivos de circuito de control y 
elementos de conmutación. Apartado 4: método 
de evaluación del rendimiento de los contactos 
de baja energía. Pruebas especiales 
IEC 60947-5-5      2005  Aparamenta de Baja Tensión. 
Parte 5-5: dispositivos de circuito de control y 
elementos de conmutación. Dispositivo eléc-
trico de parada de emergencia con función de 
bloqueo mecánica
IEC 60947-5-6     1999  Aparamenta de Baja Tensión.  
Parte 5-6: dispositivos de circuito de control y 
elementos de conmutación. Interfaz CC para 
sensores de proximidad y amplificadores de 
conmutación (NAMUR)
NORMA AÑO TÍTULO
369ABB - La instalación eléctrica
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
IEC 60947-6-1 2005 Aparamenta de Baja Tensión.
Parte 6-1: equipos de funciones múltiples. Equi-
po de conmutación de transferencia automática
IEC 60947-6-2 2002 Aparamenta de Baja Tensión.
Parte 6-2: equipos de funciones múltiples. Dis-
positivos (o equipos) de conmutación de control
y protección (CPS)
IEC 60947-7-1 2002 Aparamenta de Baja Tensión.
Parte 7: equipo auxiliar. Apartado 1: bloques de
terminales para conductores de cobre
IEC 60947-7-2 2002 Aparamenta de Baja Tensión. Parte 7: equipo
auxiliar. Apartado 2: bloques de terminales de
conductor protector para conductores de cobre
IEC 60439-1 2004 Conjuntos de Aparamenta de Baja Tensión y de
control. Parte 1: conjuntos de tipo probado y de
tipo parcialmente probado
IEC 60439-2 2005 Conjuntos de Aparamenta de Baja Tensión y de
control. Parte 2: requisitos particulares para sis-
temas de canalización prefabricada (conductos
para barras colectoras)
IEC 60439-3 2001 Conjuntos de Aparamenta de Baja Tensión y
de control. Parte 3: requisitos particulares para
conjuntos de interruptores de baja tensión y de
control que se van a instalar en lugares a los
que tienen acceso personas que no tienen los
conocimientos necesarios. Placas de distribu-
ción
IEC 60439-4 2004 Conjuntos de Aparamenta de Baja Tensión y
de control. Parte 4: requisitos particulares para
conjuntos destinados a lugares de construcción
(ACS)
IEC 60439-5 1998 Conjuntos de Aparamenta de Baja Tensión y
de control. Parte 5: requisitos particulares para
conjuntos que se van a instalar en el exterior en
lugares públicos. Armarios de distribución de
cables (CDCs) para la distribución de potencia
en las redes
IEC 61095 2000 Contactores electromecánicos para aplicacio-
nes domésticas y análogas
IEC/TR 60890 1987 Método de evaluación por extrapolación del
calentamiento de los conjuntos parcialmente
probados (PTTA) de interruptores de baja ten-
sión y de control
IEC/TR 61117 1992 Método de evaluación de resistencia a cortocir-
cuito de los conjuntos parcialmente probados
(PTTA)
IEC 60092-303 1980 Instalaciones eléctricas en embarcaciones.
Parte 303: equipo. Transformadores de potencia
e iluminación
IEC 60092-301 1980 Instalaciones eléctricas en embarcaciones.Parte
301: equipo. Generadores y motores
NORMA AÑO TÍTULO

371ABB - La instalación eléctrica
2
369ABB - La instalación eléctrica
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
IEC 60947-6-1 2005 Aparamenta de Baja Tensión.
Parte 6-1: equipos de funciones múltiples. Equi-
po de conmutación de transferencia automática
IEC 60947-6-2 2002 Aparamenta de Baja Tensión.
Parte 6-2: equipos de funciones múltiples. Dis-
positivos (o equipos) de conmutación de control
y protección (CPS)
IEC 60947-7-1 2002 Aparamenta de Baja Tensión.
Parte 7: equipo auxiliar. Apartado 1: bloques de
terminales para conductores de cobre
IEC 60947-7-2 2002 Aparamenta de Baja Tensión. Parte 7: equipo
auxiliar. Apartado 2: bloques de terminales de
conductor protector para conductores de cobre
IEC 60439-1 2004 Conjuntos de Aparamenta de Baja Tensión y de
control. Parte 1: conjuntos de tipo probado y de
tipo parcialmente probado
IEC 60439-2 2005 Conjuntos de Aparamenta de Baja Tensión y de
control. Parte 2: requisitos particulares para sis-
temas de canalización prefabricada (conductos
para barras colectoras)
IEC 60439-3 2001 Conjuntos de Aparamenta de Baja Tensión y
de control. Parte 3: requisitos particulares para
conjuntos de interruptores de baja tensión y de
control que se van a instalar en lugares a los
que tienen acceso personas que no tienen los
conocimientos necesarios. Placas de distribu-
ción
IEC 60439-4 2004 Conjuntos de Aparamenta de Baja Tensión y
de control. Parte 4: requisitos particulares para
conjuntos destinados a lugares de construcción
(ACS)
IEC 60439-5 1998 Conjuntos de Aparamenta de Baja Tensión y
de control. Parte 5: requisitos particulares para
conjuntos que se van a instalar en el exterior en
lugares públicos. Armarios de distribución de
cables (CDCs) para la distribución de potencia
en las redes
IEC 61095 2000 Contactores electromecánicos para aplicacio-
nes domésticas y análogas
IEC/TR 60890 1987 Método de evaluación por extrapolación del
calentamiento de los conjuntos parcialmente
probados (PTTA) de interruptores de baja ten-
sión y de control
IEC/TR 61117 1992 Método de evaluación de resistencia a cortocir-
cuito de los conjuntos parcialmente probados
(PTTA)
IEC 60092-303 1980 Instalaciones eléctricas en embarcaciones.
Parte 303: equipo. Transformadores de potencia
e iluminación
IEC 60092-301 1980 Instalaciones eléctricas en embarcaciones.Parte
301: equipo. Generadores y motores
NORMA AÑO TÍTULO

372 ABB - La instalación eléctrica
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
370 ABB - La instalación eléctrica
IEC 60092-101    2002  Instalaciones eléctricas en embarcaciones.  
Parte 101: definiciones y requisitos generales
IEC 60092-401         1980  Instalaciones eléctricas en embarcaciones. 
Parte 401: instalación y prueba de la instalación 
completa
IEC 60092-201       1994  Instalaciones eléctricas en embarcaciones. 
Parte 201: diseño del sistema. Generalidades
IEC 60092-202           1994  Instalaciones eléctricas en embarcaciones.- 
Parte 202: diseño del sistema. Protección 
IEC 60092-302      1997  Instalaciones eléctricas en embarcaciones.  
Parte 302: Conjuntos de interruptores de baja 
tensión y de control. 
IEC 60092-350     2001  Instalaciones eléctricas en embarcaciones. Par-
te 350: cables de potencia en embarcaciones. 
Estructura general y requisitos de pruebas 
IEC 60092-352   2005  Instalaciones eléctricas en embarcaciones. 
Parte 352: elección e instalación de los cables 
eléctricos
IEC 60364-5-52   2001  Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 5-52: 
selección y montaje del equipo eléctrico. Siste-
mas de conexión 
IEC 60227                                          Cables aislados con policloruro de vinilo de 
tensiones asignadas inferiores o iguales a 
450/750 V
  1998  Parte 1:  requisitos generales  
  2003  Parte 2: métodos de prueba  
  1997  Parte 3: cables no blindados para conexiones 
fijas    
  1997  Parte 4: cables blindados para conexiones fijas 
  2003  Parte 5: cables flexibles (conductores flexibles)
  2001  Parte 6: cables de suspensión y cables para 
conexiones flexibles  
  2003  Parte 7: cables flexibles apantallados y no 
apantallados con dos o más conductores                                                                           
IEC 60228         2004  Conductores de cables aislados                                   
IEC 60245             Cables aislados con goma. Tensiones asignadas 
inferiores o iguales a 450/750 V  
  2003  Parte 1: Generalidades    
  1998  Parte 2: métodos de prueba    
  1994  Parte 3: Cables aislados con silicona resistentes 
al calor
  1994  Parte 4: Conductores y cables flexibles            
  2004  Parte 4: conductores y cables flexibles
  1994  Parte 5: cables de suspensión   
  1994  Parte 6: cables de soldadura por arco eléctrico  
  1994  Parte 7: cables resistentes al calor aislados con 
goma de acetato de etileno-vinilo 
  2004  Parte 8: cables para aplicaciones que requieren 
una alta flexibilidad
NORMA AÑO TÍTULO
371ABB - La instalación eléctrica
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
IEC 60309-2                           2005  Enchufes, bases de tomas de corriente y aco-
pladores para instalaciones industriales. Parte 2: 
requisitos de intercambiabilidad dimensionales 
para accesorios de patilla y tubo de contacto 
IEC 61008-1                           2002  Interruptores automáticos por corriente residual 
sin protección integral contra sobreintensida-
des para aplicaciones domésticas y análogas 
(RCCBs). Parte 1: normas generales
IEC 61008-2-1                       1990  Interruptores automáticos por corriente residual 
sin protección integral contra sobreintensida-
des para aplicaciones domésticas y análogas 
(RCCBs). Parte 2-1: aplicabilidad de las normas 
generales a RCCB desde el punto de vista 
funcional, independientemente de la tensión de 
la línea                                                                             
IEC 61008-2-2                       1990  Interruptores automáticos por corriente residual 
sin protección integral contra sobreintensida-
des para aplicaciones domésticas y análogas 
(RCCBs). Parte 2-2: aplicabilidad de las normas 
generales a RCCB desde el punto de vista 
funcional dependiendo de la tensión de la línea                                                                                     
IEC 61009-1                           2003  Interruptores automáticos por corriente residual 
sin protección integral contra sobreintensida-
des para aplicaciones domésticas y análogas 
(RCBOs). Parte 1: normas generales 
IEC 61009-2-1                        1991  Interruptores automáticos por corriente residual 
con protección integral contra sobreintensida-
des para aplicaciones domésticas y análogas 
(RCBOs)
    Parte 2-1: aplicabilidad de las normas generales 
a RCBO desde el punto de vista funcional, 
independientemente de la tensión de la línea 
IEC 61009-2-2                       1991  Interruptores automáticos por corriente residual 
con protección integral contra sobreintensida-
des para aplicaciones domésticas y análogas 
(RCBOs). Parte 2-2: aplicabilidad de las normas 
generales a RCBO desde el punto de vista 
funcional dependiendo de la tensión de la línea
IEC 60670-1                           2002  Cajones y armarios para accesorios eléctricos 
para instalaciones eléctricas fijas domésticas y 
análogas. Parte 1: requisitos generales 
IEC 60669-2-1                       2002  Interruptores para instalaciones eléctricas fijas 
domésticas y análogas. Parte 2-1: requisitos 
especiales. Interruptores electrónicos 
IEC 60669-2-2                       2002  Interruptores para instalaciones eléctricas fijas 
domésticas y análogas. Parte 2: requisitos 
especiales. Apartado 2: Interruptores de control 
remoto (RCS) 
IEC 60669-2-3                       1997  Switches for household and similar fixed electri-
cal installations - Part 2-3: Particular require-
ments – Time-delay switches (TDS)
NORMA AÑO TÍTULO

373ABB - La instalación eléctrica
2
371ABB - La instalación eléctrica
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
IEC 60309-2                           2005  Enchufes, bases de tomas de corriente y aco-
pladores para instalaciones industriales. Parte 2: 
requisitos de intercambiabilidad dimensionales 
para accesorios de patilla y tubo de contacto 
IEC 61008-1                           2002  Interruptores automáticos por corriente residual 
sin protección integral contra sobreintensida-
des para aplicaciones domésticas y análogas 
(RCCBs). Parte 1: normas generales
IEC 61008-2-1                       1990  Interruptores automáticos por corriente residual 
sin protección integral contra sobreintensida-
des para aplicaciones domésticas y análogas 
(RCCBs). Parte 2-1: aplicabilidad de las normas 
generales a RCCB desde el punto de vista 
funcional, independientemente de la tensión de 
la línea                                                                             
IEC 61008-2-2                       1990  Interruptores automáticos por corriente residual 
sin protección integral contra sobreintensida-
des para aplicaciones domésticas y análogas 
(RCCBs). Parte 2-2: aplicabilidad de las normas 
generales a RCCB desde el punto de vista 
funcional dependiendo de la tensión de la línea                                                                                     
IEC 61009-1                           2003  Interruptores automáticos por corriente residual 
sin protección integral contra sobreintensida-
des para aplicaciones domésticas y análogas 
(RCBOs). Parte 1: normas generales 
IEC 61009-2-1                        1991  Interruptores automáticos por corriente residual 
con protección integral contra sobreintensida-
des para aplicaciones domésticas y análogas 
(RCBOs)
    Parte 2-1: aplicabilidad de las normas generales 
a RCBO desde el punto de vista funcional, 
independientemente de la tensión de la línea 
IEC 61009-2-2                       1991  Interruptores automáticos por corriente residual 
con protección integral contra sobreintensida-
des para aplicaciones domésticas y análogas 
(RCBOs). Parte 2-2: aplicabilidad de las normas 
generales a RCBO desde el punto de vista 
funcional dependiendo de la tensión de la línea
IEC 60670-1                           2002  Cajones y armarios para accesorios eléctricos 
para instalaciones eléctricas fijas domésticas y 
análogas. Parte 1: requisitos generales 
IEC 60669-2-1                       2002  Interruptores para instalaciones eléctricas fijas 
domésticas y análogas. Parte 2-1: requisitos 
especiales. Interruptores electrónicos 
IEC 60669-2-2                       2002  Interruptores para instalaciones eléctricas fijas 
domésticas y análogas. Parte 2: requisitos 
especiales. Apartado 2: Interruptores de control 
remoto (RCS) 
IEC 60669-2-3                       1997  Switches for household and similar fixed electri-
cal installations - Part 2-3: Particular require-
ments – Time-delay switches (TDS)
NORMA AÑO TÍTULO

374 ABB - La instalación eléctrica
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
372 ABB - La instalación eléctrica
IEC 60079-10  2002  Material eléctrico para atmósferas de gas explo-
sivas. Parte 10: clasificación de emplazamientos 
peligrosos 
IEC 60079-14    2002  Material eléctrico para atmósferas de gas 
explosivas. Parte 14: instalaciones eléctricas en 
emplazamientos peligrosos (excepto las minas)
IEC 60079-17   2002  Material eléctrico para atmósferas de gas explo-
sivas. Parte 17: inspección y mantenimiento 
de instalaciones eléctricas en emplazamientos 
peligrosos (excepto las minas) 
IEC 60269-1    2005  Fusibles de baja tensión. Parte 1: requisitos 
generales 
IEC 60269-2      1986  Fusibles de baja tensión. Parte 2: requisitos 
adicionales de los fusibles para su uso por per-
sonas autorizadas (fusibles utilizados principal-
mente para aplicaciones industriales) 
IEC 60269-3-1       2004  LFusibles de baja tensión. Parte 3-1: requisitos 
adicionales de los fusibles para su uso por 
personas no especializadas (fusibles utilizados 
principalmente para aplicaciones domésticas y 
análogas). Apartados I a IV: Ejemplos de fusibles 
homologados 
IEC 60127-1/10   Fusibles miniatura         
  2003  Parte 1: definiciones de fusibles miniatura y 
requisitos generales de los fusibles miniatura                                                               
  2003  Parte 2: cartuchos fusibles  
  1988  Parte 3: fusibles subminiatura  
  2005  Parte 4: fusibles modulares universales (UMF) en 
perforaciones y montados en superficie  
  1988  Parte 5: directrices para evaluar la calidad de los 
fusibles miniatura    
  1994  Parte 6: conjunto portador para cartuchos fusi-
bles miniatura       
  2001  Parte 10: guía de usuario para fusibles miniatura
IEC 60730-2-7    1990  Controles eléctricos automáticos para aplicacio-
nes domésticas y análogas. Parte 2: requisitos 
especiales para temporizadores e interruptores 
de tiempo
IEC 60364-1  2005  Instalaciones eléctricas de baja tensión 
    Parte 1: principios básicos, evaluación de las 
características generales, definiciones 
IEC 60364-4-41  2005  Instalaciones eléctricas de baja tensión 
    Parte 4-41: protección para garantizar la seguri-
dad. Protección contra descargas eléctricas 
IEC 60364-4-42  2001  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 4-42: protección para garantizar la seguri-
dad. Protección contra efectos térmicos
IEC 60364-4-43  2001  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 4-43: protección para garantizar la seguri-
dad. Protección contra sobreintensidades
IEC 60364-4-44  2003  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 4-44: protección para garantizar la 
seguridad. Protección contra perturbaciones 
de tensión y perturbaciones electro magnéticas
IEC 60364-5-51  2005  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 5-51: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Normas comunes 
IEC 60364-5-52  2001  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 5-52: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Sistemas de conexiones 
IEC 60364-5-53  2002  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 5-53: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Aislamiento, conmutación y control 
IEC 60364-5-54  2002  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 5-54: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Disposiciones de puesta a tierra, 
conductores de protección y conductores de 
conexión de protección 
IEC 60364-5-55  2002  Instalaciones eléctricas de edificios
    Parte 5-55: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Otros equipos 
IEC 60364-6-61  2001  Instalaciones eléctricas de edificios
    Parte 6-61: verificación. Verificación inicial
IEC 60364-7 
1984…2005  Instalaciones eléctricas de edificios
    Parte 7: requisitos para instalaciones o 
emplazamientos especiales
IEC 60529  2001  Grados de protección de los armarios (según 
códigos IP)
IEC 61032  1997  Protección de los armarios para personas y 
equipos. Pruebas de verificación
IEC/TR 61000-1-1  1992  Compatibilidad electromagnética (EMC). Parte 
1: generalidades. Apartado 1: aplicación e 
interpretación de las definiciones y los términos 
fundamentales
IEC/TR 61000-1-2  2001  Compatibilidad electromagnética (EMC). Parte 
1-2: generalidades. Métodos para lograr la 
seguridad funcional de los equipos eléctricos 
y electrónicos en lo que respecta a los 
fenómenos electromagnéticos
IEC/TR 61000-1-3  2002  Compatibilidad electromagnética (EMC). 
Parte 1-3: generalidades. Efectos de la altitud 
elevada EMP (HEMP) en equipos y sistemas 
civiles 
NORMA AÑO TÍTULO
NORMA AÑO TÍTULO
373ABB - La instalación eléctrica
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
IEC 60079-10  2002  Material eléctrico para atmósferas de gas explo-
sivas. Parte 10: clasificación de emplazamientos 
peligrosos 
IEC 60079-14    2002  Material eléctrico para atmósferas de gas 
explosivas. Parte 14: instalaciones eléctricas en 
emplazamientos peligrosos (excepto las minas)
IEC 60079-17   2002  Material eléctrico para atmósferas de gas explo-
sivas. Parte 17: inspección y mantenimiento 
de instalaciones eléctricas en emplazamientos 
peligrosos (excepto las minas) 
IEC 60269-1    2005  Fusibles de baja tensión. Parte 1: requisitos 
generales 
IEC 60269-2      1986  Fusibles de baja tensión. Parte 2: requisitos 
adicionales de los fusibles para su uso por per-
sonas autorizadas (fusibles utilizados principal-
mente para aplicaciones industriales) 
IEC 60269-3-1       2004  LFusibles de baja tensión. Parte 3-1: requisitos 
adicionales de los fusibles para su uso por 
personas no especializadas (fusibles utilizados 
principalmente para aplicaciones domésticas y 
análogas). Apartados I a IV: Ejemplos de fusibles 
homologados 
IEC 60127-1/10   Fusibles miniatura         
  2003  Parte 1: definiciones de fusibles miniatura y 
requisitos generales de los fusibles miniatura                                                               
  2003  Parte 2: cartuchos fusibles  
  1988  Parte 3: fusibles subminiatura  
  2005  Parte 4: fusibles modulares universales (UMF) en 
perforaciones y montados en superficie  
  1988  Parte 5: directrices para evaluar la calidad de los 
fusibles miniatura    
  1994  Parte 6: conjunto portador para cartuchos fusi-
bles miniatura       
  2001  Parte 10: guía de usuario para fusibles miniatura
IEC 60730-2-7    1990  Controles eléctricos automáticos para aplicacio-
nes domésticas y análogas. Parte 2: requisitos 
especiales para temporizadores e interruptores 
de tiempo
IEC 60364-1  2005  Instalaciones eléctricas de baja tensión 
    Parte 1: principios básicos, evaluación de las 
características generales, definiciones 
IEC 60364-4-41  2005  Instalaciones eléctricas de baja tensión 
    Parte 4-41: protección para garantizar la seguri-
dad. Protección contra descargas eléctricas 
IEC 60364-4-42  2001  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 4-42: protección para garantizar la seguri-
dad. Protección contra efectos térmicos
IEC 60364-4-43  2001  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 4-43: protección para garantizar la seguri-
dad. Protección contra sobreintensidades
IEC 60364-4-44  2003  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 4-44: protección para garantizar la 
seguridad. Protección contra perturbaciones 
de tensión y perturbaciones electro magnéticas
IEC 60364-5-51  2005  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 5-51: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Normas comunes 
IEC 60364-5-52  2001  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 5-52: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Sistemas de conexiones 
IEC 60364-5-53  2002  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 5-53: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Aislamiento, conmutación y control 
IEC 60364-5-54  2002  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 5-54: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Disposiciones de puesta a tierra, 
conductores de protección y conductores de 
conexión de protección 
IEC 60364-5-55  2002  Instalaciones eléctricas de edificios
    Parte 5-55: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Otros equipos 
IEC 60364-6-61  2001  Instalaciones eléctricas de edificios
    Parte 6-61: verificación. Verificación inicial
IEC 60364-7 
1984…2005  Instalaciones eléctricas de edificios
    Parte 7: requisitos para instalaciones o 
emplazamientos especiales
IEC 60529  2001  Grados de protección de los armarios (según 
códigos IP)
IEC 61032  1997  Protección de los armarios para personas y 
equipos. Pruebas de verificación
IEC/TR 61000-1-1  1992  Compatibilidad electromagnética (EMC). Parte 
1: generalidades. Apartado 1: aplicación e 
interpretación de las definiciones y los términos 
fundamentales
IEC/TR 61000-1-2  2001  Compatibilidad electromagnética (EMC). Parte 
1-2: generalidades. Métodos para lograr la 
seguridad funcional de los equipos eléctricos 
y electrónicos en lo que respecta a los 
fenómenos electromagnéticos
IEC/TR 61000-1-3  2002  Compatibilidad electromagnética (EMC). 
Parte 1-3: generalidades. Efectos de la altitud 
elevada EMP (HEMP) en equipos y sistemas 
civiles 
NORMA AÑO TÍTULONORMA AÑO TÍTULO

375ABB - La instalación eléctrica
2
373ABB - La instalación eléctrica
1.2 Normas IEC para instalaciones eléctricas
1 Normas
IEC 60079-10  2002  Material eléctrico para atmósferas de gas explo-
sivas. Parte 10: clasificación de emplazamientos 
peligrosos 
IEC 60079-14    2002  Material eléctrico para atmósferas de gas 
explosivas. Parte 14: instalaciones eléctricas en 
emplazamientos peligrosos (excepto las minas)
IEC 60079-17   2002  Material eléctrico para atmósferas de gas explo-
sivas. Parte 17: inspección y mantenimiento 
de instalaciones eléctricas en emplazamientos 
peligrosos (excepto las minas) 
IEC 60269-1    2005  Fusibles de baja tensión. Parte 1: requisitos 
generales 
IEC 60269-2      1986  Fusibles de baja tensión. Parte 2: requisitos 
adicionales de los fusibles para su uso por per-
sonas autorizadas (fusibles utilizados principal-
mente para aplicaciones industriales) 
IEC 60269-3-1       2004  LFusibles de baja tensión. Parte 3-1: requisitos 
adicionales de los fusibles para su uso por 
personas no especializadas (fusibles utilizados 
principalmente para aplicaciones domésticas y 
análogas). Apartados I a IV: Ejemplos de fusibles 
homologados 
IEC 60127-1/10   Fusibles miniatura         
  2003  Parte 1: definiciones de fusibles miniatura y 
requisitos generales de los fusibles miniatura                                                               
  2003  Parte 2: cartuchos fusibles  
  1988  Parte 3: fusibles subminiatura  
  2005  Parte 4: fusibles modulares universales (UMF) en 
perforaciones y montados en superficie  
  1988  Parte 5: directrices para evaluar la calidad de los 
fusibles miniatura    
  1994  Parte 6: conjunto portador para cartuchos fusi-
bles miniatura       
  2001  Parte 10: guía de usuario para fusibles miniatura
IEC 60730-2-7    1990  Controles eléctricos automáticos para aplicacio-
nes domésticas y análogas. Parte 2: requisitos 
especiales para temporizadores e interruptores 
de tiempo
IEC 60364-1  2005  Instalaciones eléctricas de baja tensión 
    Parte 1: principios básicos, evaluación de las 
características generales, definiciones 
IEC 60364-4-41  2005  Instalaciones eléctricas de baja tensión 
    Parte 4-41: protección para garantizar la seguri-
dad. Protección contra descargas eléctricas 
IEC 60364-4-42  2001  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 4-42: protección para garantizar la seguri-
dad. Protección contra efectos térmicos
IEC 60364-4-43  2001  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 4-43: protección para garantizar la seguri-
dad. Protección contra sobreintensidades
IEC 60364-4-44  2003  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 4-44: protección para garantizar la 
seguridad. Protección contra perturbaciones 
de tensión y perturbaciones electro magnéticas
IEC 60364-5-51  2005  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 5-51: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Normas comunes 
IEC 60364-5-52  2001  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 5-52: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Sistemas de conexiones 
IEC 60364-5-53  2002  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 5-53: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Aislamiento, conmutación y control 
IEC 60364-5-54  2002  Instalaciones eléctricas de edificios 
    Parte 5-54: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Disposiciones de puesta a tierra, 
conductores de protección y conductores de 
conexión de protección 
IEC 60364-5-55  2002  Instalaciones eléctricas de edificios
    Parte 5-55: selección y montaje del equipo 
eléctrico. Otros equipos 
IEC 60364-6-61  2001  Instalaciones eléctricas de edificios
    Parte 6-61: verificación. Verificación inicial
IEC 60364-7 
1984…2005  Instalaciones eléctricas de edificios
    Parte 7: requisitos para instalaciones o 
emplazamientos especiales
IEC 60529  2001  Grados de protección de los armarios (según 
códigos IP)
IEC 61032  1997  Protección de los armarios para personas y 
equipos. Pruebas de verificación
IEC/TR 61000-1-1  1992  Compatibilidad electromagnética (EMC). Parte 
1: generalidades. Apartado 1: aplicación e 
interpretación de las definiciones y los términos 
fundamentales
IEC/TR 61000-1-2  2001  Compatibilidad electromagnética (EMC). Parte 
1-2: generalidades. Métodos para lograr la 
seguridad funcional de los equipos eléctricos 
y electrónicos en lo que respecta a los 
fenómenos electromagnéticos
IEC/TR 61000-1-3  2002  Compatibilidad electromagnética (EMC). 
Parte 1-3: generalidades. Efectos de la altitud 
elevada EMP (HEMP) en equipos y sistemas 
civiles 
NORMA AÑO TÍTULONORMA AÑO TÍTULO

376 ABB - La instalación eléctrica
374 ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
2.1 Introducción
A continuación se indican las principales definiciones referentes a la instalación 
eléctrica, tomadas de la Norma IEC 60050.
Características de la instalación eléctrica
Instalación eléctrica (de un edificio) Conjunto de componentes eléctricos, 
eléctricamente asociados, con el fin de cumplir con objetivos específicos y que 
tienen características coordinadas.
Origen de una instalación utilizadora  Punto  de  suministro  de  la  energía 
eléctrica a la instalación utilizadora.
Conductor de neutro (símbolo N). Conductor conectado con el punto de neu-
tro del sistema y capaz de contribuir a la transmisión de la energía eléctrica.
Conductor de protección PE Conductor contemplado por algunas medidas 
de protección contra los contactos indirectos para el conexionado de algunas 
de las siguientes partes:
- masas
- masas extrañas
- colector (o nodo) principal de tierra
- dispersor
- punto de tierra de la fuente o neutro artificial.
Conductor PEN Conductor que realiza simultáneamente las funciones, tanto 
de conductor de protección como de conductor de neutro.
Temperatura ambiente Temperatura del aire o de otro medio en el lugar en 
el cual el componente eléctrico debe utilizarse.
Tensiones
Tensión nominal (de una instalación). Tensión para la cual una instalación o 
una parte de la misma ha sido diseñada.
Nota: La tensión real puede diferir de la tensión nominal dentro de los límites 
de tolerancia permitidos.
Corrientes
Corriente de empleo (de un circuito). Corriente que puede circular por un 
circuito en funcionamiento normal. 
Capacidad de corriente admisible (de un conductor) Valor máximo de la 
corriente  que  puede  circular  por  un  conductor,  en  condiciones  de  régimen 
permanente y en determinadas condiciones, sin que su temperatura supere 
un valor especificado.
Sobreintensidad. Corriente que supera el valor asignado. Para los conducto-
res, el valor asignado es la capacidad de corriente admisible.
Corriente de sobrecarga (de un circuito). Sobreintensidad que se produce 
en un circuito eléctricamente sano.
Corriente de cortocircuito. Sobreintensidad que se produce tras un defecto 
de impedancia despreciable entre dos puntos y entre los cuales existe tensión 
en condiciones normales de funcionamiento.
Corriente convencional de funcionamiento (de un dispositivo de protec-
ción). Valor de corriente especificado que provoca la actuación del dispositivo 
375ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
2.1 Introducción
de protección en un tiempo especificado, denominado tiempo convencional.
Detección de sobreintensidad. Función que permite establecer que la inten-
sidad de corriente en un circuito supera un valor determinado en un período 
de tiempo especificado.
Corriente de fuga Corriente eléctrica que circula por un camino conductor 
indeseado.
Corriente de defecto
Corriente que se establece tras un fallo del aislamiento o cuando el aislamiento 
está cortocircuitado.
Sistemas de cableado
Sistema de cableado. Conjunto constituido por un cable, cables o barras y 
las correspondientes partes de sujeción y envolventes de protección. 
Circuitos eléctricos
Circuito  eléctrico  (de  una  instalación).  Conjunto  de  componentes  de  una 
instalación alimentada desde un mismo punto y protegida contra las sobrein-
tensidades por un mismo dispositivo(s) de protección.
Circuito de distribución (de edificios). Circuito que alimenta un cuadro de 
distribución.
Circuito  terminal  (de  edificio).  Circuito  conectado  directamente  con  los 
aparatos utilizadores o los tomacorrientes.
Otros equipos eléctricos
Equipo  eléctrico.  Cada  componente  que  se  utiliza  para  la  producción, 
la  transformación,  la  transmisión,  la  distribución  o  la  utilización  de  energía 
eléctrica,  tales  como  máquinas,  transformadores,  equipos,  instrumentos  de 
medida,  aparatos  de  protección,  componentes  para  sistemas  de  cableado 
y  dispositivos.
Aparato utilizador. Componente que transforma la energía eléctrica en otra 
forma de energía, por ejemplo luminosa, térmica y mecánica.
Aparamenta  Conjunto  de  componentes  de  la  instalación  destinados  a  ser 
incorporados en un circuito eléctrico para realizar una o más de las siguientes 
funciones: protección, control, seccionamiento y conexión.
Equipo portátil Aparato que el usuario puede desplazar para su utilización o 
que puede mover fácilmente de un lugar a otro mientras está conectado con 
el circuito de alimentación.
Equipo  manual Aparato  utilizador  (móvil)  destinado  para  ser  agarrado  por 
la mano durante su uso corriente, en el cual el motor, si existe, forma parte 
integrante del mismo aparato.
Equipo fijo Aparato utilizador fijo o aparato utilizador desprovisto de asideros 
para el transporte o con un peso tal como para no que no pueda ser tran-
sportado fácilmente. 
Equipo fijo no transportable. Aparato utilizador sujetado con un soporte o 
fijado firmemente en un lugar específico.
 

377ABB - La instalación eléctrica
2
375ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
2.1 Introducción
de protección en un tiempo especificado, denominado tiempo convencional.
Detección de sobreintensidad. Función que permite establecer que la inten-
sidad de corriente en un circuito supera un valor determinado en un período 
de tiempo especificado.
Corriente de fuga Corriente eléctrica que circula por un camino conductor 
indeseado.
Corriente de defecto
Corriente que se establece tras un fallo del aislamiento o cuando el aislamiento 
está cortocircuitado.
Sistemas de cableado
Sistema de cableado. Conjunto constituido por un cable, cables o barras y 
las correspondientes partes de sujeción y envolventes de protección. 
Circuitos eléctricos
Circuito  eléctrico  (de  una  instalación).  Conjunto  de  componentes  de  una 
instalación alimentada desde un mismo punto y protegida contra las sobrein-
tensidades por un mismo dispositivo(s) de protección.
Circuito de distribución (de edificios). Circuito que alimenta un cuadro de 
distribución.
Circuito  terminal  (de  edificio).  Circuito  conectado  directamente  con  los 
aparatos utilizadores o los tomacorrientes.
Otros equipos eléctricos
Equipo  eléctrico.  Cada  componente  que  se  utiliza  para  la  producción, 
la  transformación,  la  transmisión,  la  distribución  o  la  utilización  de  energía 
eléctrica,  tales  como  máquinas,  transformadores,  equipos,  instrumentos  de 
medida,  aparatos  de  protección,  componentes  para  sistemas  de  cableado 
y  dispositivos.
Aparato utilizador. Componente que transforma la energía eléctrica en otra 
forma de energía, por ejemplo luminosa, térmica y mecánica.
Aparamenta  Conjunto  de  componentes  de  la  instalación  destinados  a  ser 
incorporados en un circuito eléctrico para realizar una o más de las siguientes 
funciones: protección, control, seccionamiento y conexión.
Equipo portátil Aparato que el usuario puede desplazar para su utilización o 
que puede mover fácilmente de un lugar a otro mientras está conectado con 
el circuito de alimentación.
Equipo  manual Aparato  utilizador  (móvil)  destinado  para  ser  agarrado  por 
la mano durante su uso corriente, en el cual el motor, si existe, forma parte 
integrante del mismo aparato.
Equipo fijo Aparato utilizador fijo o aparato utilizador desprovisto de asideros 
para el transporte o con un peso tal como para no que no pueda ser tran-
sportado fácilmente. 
Equipo fijo no transportable. Aparato utilizador sujetado con un soporte o 
fijado firmemente en un lugar específico.
 

378 ABB - La instalación eléctrica
376 ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
Dimensionamiento de la instalación
Para dimensionar correctamente una instalación, en general, se procede en 
base la secuencia que se describe en el siguiente diagrama de flujo.
Dimensionamiento de los conductores:
- evaluación de la corriente (Ib) en cada componente
-definición del tipo de conductor (conductores y materiales aislantes, configuración, etc.)
- definición de la sección y la capacidad de corriente admisible;
- cálculo de la caída de tensión a la corriente de carga bajo particulares condiciones de
referencia (arranque motores, etc.)
Análisis de las cargas:
- definición de la energ ía absorbida por las cargas y posición correspondiente
-definición de la posición de los centros de distribución de la energía (cuadros eléctricos)
- definición del recorrido y cálculo de la longitud de los componentes de conexión
-definición de la energía total absorbida, considerando los factores de utilización y carga
Dimensionamiento de transformadores y generadores con ma rgen en función de
los requisitos futuros previsibles de la alimentación (por aproximación entre 15 y 30%)
Verificación de los límites de caída de tensión en las cargas finales
Cálculo de la corriente de cortocircuito: valores máximos en las barras (inicio línea) y
valores mínimos en el final de la línea
Elección de los interruptores automáticos automáticos de protección, con:
- poder de corte más elevado que la corriente de cortocircuito máxima prevista
- corriente asignada In no inferior respecto a la corriente de carga Ib
- características compatibles con el tipo de carga protegida (motores, condensadores,
etc.)
1SDC010001F0901
Verificación de la coord inación con otros equipos (selectividad y back-up, verificación
de la coordinación con otros seccionadores, etc.)
Verificación de la protección de los conductores:
- verificación de la protección contra sobrecargas: la corriente asignada o la corriente
regulada del interruptor automático deberá ser superior a la corriente de carga, pero
inferior a la capacidad de corriente admisible del conductor:
Ib ≤ In ≤ Iz
- verificación de la protección contra el cortocircuito: la energía específica pasante del
interruptor automático en condiciones de cortocircuito será inferior a la energía específica
pasante que el cable puede aguantar:
I
2
t ≤ k
2
S
2
- verificación de la protección contra los contactos indirectos (depende del sistema de
distribución)
Resultado
negativo
Resultado
negativo
Resultado
negativo
Definición de los componentes (circuitos auxiliares, terminales, etc.) y estructura del
cuadro eléctrico
2.1 Introducción
377ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
Conductores 
y cables
Conductores desnudos 
Conductores aislados 
Cables con cubierta 
Cable 
multip. (incluidos cables   
armados y con  
Cable unip.
aislamiento mineral)
Sin  
fijación
-
-
+
0
Fijación
 directa
-
-
+
+
Tubos
-
+
+
+
Canales (incluidas
canales de zócalo 
y de suelo)
-
+
+
+
Conductos 
de sección
no circular
-
+
+
+
Bandejas deCable 
escalera Bandejas
 Soportes
-
-
+
+
Sobre a
isladores
+
+
0
0
Cables
 fijadores
-
-
+
+
Sistemas de instalación
+  Admitido
-  No admitido
0  No aplicable o no se utiliza en la práctica
Para un correcto dimensionado de un cable es necesario:
• escoger el tipo de cable y el tipo de instalación;
• escoger la sección de acuerdo con la corriente de carga;
• verificar la caida de tensión.
2.2  Instalación y dimensionamiento de 
  los cables
Elección del tipo de cable
La norma internacional referente a la instalación y al cálculo de la capacidad de 
corriente admisible de los cables en un entorno doméstico o industrial es  la 
IEC 60364-5-52  Electrical installations of buildings – Part 5-52 Selection and 
erection of electrical equipment- Wiring systems.
Los parámetros para elegir el tipo de cable son:
• el material conductor (cobre o aluminio). La elección está sujeta a exigencias 
de precio, dimensiones, peso, resistencia a los ambientes agresivos (reacti-
vos químicos o elementos oxidantes). En general, a igualdad de sección, la 
capacidad de corriente admisible en un conductor de cobre es aproximada-
mente un 30% superior a la de un conductor de aluminio. A igual sección, 
un conductor de aluminio tiene una resistencia de aproximadamente un 60% 
superior y un peso inferior (entre la mitad y un tercio del de uno de cobre);
• el material aislante (ninguno, PVC, XLPE-EPR): el material aislante conlleva 
una temperatura máxima distinta tanto en condiciones normales como en 
cortocircuito.  Y  en  consecuencia  una  elección  distinta  de  la  sección  (ver 
capítulo “Protección contra el cortocircuito);
• el tipo de conductor (conductor desnudo, cable unipolar sin cubierta, cable 
unipolar con cubierta, cable multipolar) se define en función de la resistencia 
mecánica, del grado de aislamiento y de las dificultades de colocación en 
obra (curvas, acoplamientos a lo largo del recorrido, presencia de barreras, 
etc.) requeridas por el sistema de instalación.
La Tabla 1 indica de forma resumida los tipos de conductores permitidos en 
función de los sistemas de instalación:
2.2.1 Capacidad de corriente admisible y sistemas de instalación
Tabla 1: Elección de los sistemas de cableado

379ABB - La instalación eléctrica
2
377ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
Conductores 
y cables
Conductores desnudos 
Conductores aislados 
Cables con cubierta 
Cable 
multip. (incluidos cables   
armados y con  
Cable unip.
aislamiento mineral)
Sin 
fijación
-
-
+
0
Fijación
 directa
-
-
+
+
Tubos
-
+
+
+
Canales (incluidas
canales de zócalo 
y de suelo)
-
+
+
+
Conductos 
de sección
no circular
-
+
+
+
Bandejas deCable 
escalera Bandejas
 Soportes
-
-
+
+
Sobre a
isladores
+
+
0
0
Cables
 fijadores
-
-
+
+
Sistemas de instalación
+  Admitido
-  No admitido
0  No aplicable o no se utiliza en la práctica
Para un correcto dimensionado de un cable es necesario:
• escoger el tipo de cable y el tipo de instalación;
• escoger la sección de acuerdo con la corriente de carga;
• verificar la caida de tensión.
2.2  Instalación y dimensionamiento de 
  los cables
Elección del tipo de cable
La norma internacional referente a la instalación y al cálculo de la capacidad de 
corriente admisible de los cables en un entorno doméstico o industrial es  la 
IEC 60364-5-52  Electrical installations of buildings – Part 5-52 Selection and 
erection of electrical equipment- Wiring systems.
Los parámetros para elegir el tipo de cable son:
• el material conductor (cobre o aluminio). La elección está sujeta a exigencias 
de precio, dimensiones, peso, resistencia a los ambientes agresivos (reacti-
vos químicos o elementos oxidantes). En general, a igualdad de sección, la 
capacidad de corriente admisible en un conductor de cobre es aproximada-
mente un 30% superior a la de un conductor de aluminio. A igual sección, 
un conductor de aluminio tiene una resistencia de aproximadamente un 60% 
superior y un peso inferior (entre la mitad y un tercio del de uno de cobre);
• el material aislante (ninguno, PVC, XLPE-EPR): el material aislante conlleva 
una temperatura máxima distinta tanto en condiciones normales como en 
cortocircuito.  Y  en  consecuencia  una  elección  distinta  de  la  sección  (ver 
capítulo “Protección contra el cortocircuito);
• el tipo de conductor (conductor desnudo, cable unipolar sin cubierta, cable 
unipolar con cubierta, cable multipolar) se define en función de la resistencia 
mecánica, del grado de aislamiento y de las dificultades de colocación en 
obra (curvas, acoplamientos a lo largo del recorrido, presencia de barreras, 
etc.) requeridas por el sistema de instalación.
La Tabla 1 indica de forma resumida los tipos de conductores permitidos en 
función de los sistemas de instalación:
2.2.1 Capacidad de corriente admisible y sistemas de instalación
Tabla 1: Elección de los sistemas de cableado

380 ABB - La instalación eléctrica
378 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 2: Sistemas de instalación
Sin 
fijación
40, 46,
15, 16
56
72, 73
57, 58
-
-
Fijación
 directa
0
 
56
0
3
20, 21
-
Tubos
15, 16
 
54, 55
70, 71
1, 2
59, 60
4, 5
0
Canales (incluidas
canales de zócalo 
y de suelo)
-
0
-
50, 51, 52, 
53
6, 7, 8, 9, 
12, 13, 14
10, 11
Conductos 
de sección
no 
circular
0
44
70, 71
44, 45
6, 7, 8, 9
-
Bandejas deCable 
escalera Bandejas
 Sopo
rtes
30, 31, 
32, 33, 34
30, 31, 32, 
33, 34
0
0
30, 31, 
32, 33, 34
30, 31, 32, 
33, 34
Sobre a
is
ladores
-
-
-
-
36
36
Cables
 fija
dores
-
-
-
-
-
35
Situaciones
Huecos de la construcción
Canal de obra
Enterrados
Empotrados en
las estructuras
En montaje
superficial
Aéreo
Para instalaciones tipo industrial el cable multipolar pocas veces se utiliza con 
secciones superiores a 95 mm
2
.
Sistema de instalación
Para  definir  la  capacidad  de  corriente  admisible  del  conductor  y,  en  conse-
cuencia, identificar la sección adecuada para la corriente de carga impuesta, 
se  deberá  definir  cuál,  de  entre  los  sistemas  de  instalación  estandarizados 
descritos  por  la  Norma  de  referencia  ya  mencionada,  representa  mejor  la 
situación real de instalación.
Utilizando las Tablas 2 y 3 es posible determinar el número de identificación 
de  la instalación, el método de instalación de referencia (A1, A2, B1, B2, C, 
D,  E,  F,  G)  y  las  tablas  que  han  sido  utilizadas  para  definir  la  capacidad  de 
corriente admisible teórica del conductor, así como los eventuales factores de 
corrección que se necesitan para tener en cuenta las situaciones ambientales 
y de instalación particulares.
Sistemas de instalación
Los números que se indican en las casillas hacen alusión al n° de referencia del sistema 
de instalación correspondiente en la Tabla 3.
-  No admitido
0 No aplicable o no se utiliza en la práctica 
379ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Room
Room
Room
TV
ISDN
TV
ISDN
Tipo de instalación Referencia Descripción
Método de
referencia de
instalación a utilizar
para obtener la
capacidad de
corriente admisible
Conductores aislados en tubos empotrados
en paredes térmicamente aislantes
Cables multiconductores en tubos
empotrados en paredes térmicamente
aislantes
Cables multiconductores dire ctamente en
paredes térmicamente aislantes
Conductores aislados en tubos sobre pared
de madera o mampostería o separados a
una distancia inferior 0,3 veces el diámetro
del tubo
Cables multiconductores en tubos sobre
pared de madera o mampostería o
separados a una distancia inferior 0,3 veces
el diámetro del tubo
Conductores aislados o cables unipolares
en conductos de sección no circular
instalados sobre pared de madera
– recorrido horizontal (6)
– recorrido vertical (7)
Conductores aislados en canales para
instalaciones suspendidas (8)
Cables multiconductores en canales para
instalaciones suspendidas (9)
Conductores aislados o cables unipolares
en molduras
Conductores aislados o cables unipolares
dentro de zócalos acanalados (13)
Cables multiconductores dentro de zócalos
acanalados (14)
Conductores aislados en conductos o
cables uni o multiconductores dentro de
los marcos de las puertas
Conductores aislados en tubos o cables
uni o multiconductores, dentro de los
marcos de ventanas
Cables uni o multipolares:
– fijados sobre pared de madera o
espaciados 0,3 veces el diámetro del
cable (20)
– fijados dire ctamente bajo el techo de
madera (21)
1 A1
2 A2
3 A1
4 B1
5 B2
6
7
B1
8
9 B1 (8) or B2 (9)
12 A1
13
14
B1 (13)
or
B2 (14)
15 A1
16 A1
20
21
C
1SDC010001F0201
Tabla 3: Ejemplos de sistemas de instalación

381ABB - La instalación eléctrica
2
379ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Room
Room
Room
TV
ISDN
TV
ISDN
Tipo de instalación Referencia Descripción
Método de
referencia de
instalación a utilizar
para obtener la
capacidad de
corriente admisible
Conductores aislados en tubos empotrados
en paredes térmicamente aislantes
Cables multiconductores en tubos
empotrados en paredes térmicamente
aislantes
Cables multiconductores dire ctamente en
paredes térmicamente aislantes
Conductores aislados en tubos sobre pared
de madera o mampostería o separados a
una distancia inferior 0,3 veces el diámetro
del tubo
Cables multiconductores en tubos sobre
pared de madera o mampostería o
separados a una distancia inferior 0,3 veces
el diámetro del tubo
Conductores aislados o cables unipolares
en conductos de sección no circular
instalados sobre pared de madera
– recorrido horizontal (6)
– recorrido vertical (7)
Conductores aislados en canales para
instalaciones suspendidas (8)
Cables multiconductores en canales para
instalaciones suspendidas (9)
Conductores aislados o cables unipolares
en molduras
Conductores aislados o cables unipolares
dentro de zócalos acanalados (13)
Cables multiconductores dentro de zócalos
acanalados (14)
Conductores aislados en conductos o
cables uni o multiconductores dentro de
los marcos de las puertas
Conductores aislados en tubos o cables
uni o multiconductores, dentro de los
marcos de ventanas
Cables uni o multipolares:
– fijados sobre pared de madera o
espaciados 0,3 veces el diámetro del
cable (20)
– fijados dire ctamente bajo el techo de
madera (21)
1 A1
2 A2
3 A1
4 B1
5 B2
6
7
B1
8
9 B1 (8) or B2 (9)
12 A1
13
14
B1 (13)
or
B2 (14)
15 A1
16 A1
20
21
C
1SDC010001F0201
Tabla 3: Ejemplos de sistemas de instalación

382 ABB - La instalación eléctrica
380 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
0.3 D
e
0.3 D
e
0.3 D
e
0.3 D
e
0.3 D
e
0.3 D
e
D
e
V
D
e
V
V
D
e
V
V
D
e
TV
ISDN
TV
ISDN
1.5 De V <20 D
e
1.5 De V <20 D
e
1.5 De V <5 D e
5 De V < 50D e
5 De V < 50D
e
1.5 De V <5 D
e
1.5 De V <20 D
e
Tipo de instalación Referencia Descripción
Método de
referencia de
instalación a utilizar
para obtener la
capacidad de
corriente admisible
Tipo de instalación Referencia Descripción
Método de
referencia de
instalación a utilizar
para obtener la
capacidad de
corriente admisible
Sobre bandejas no perforadas
Sobre bandejas perforadas
Sobre soportes
Fijadas por abrazaderas (collarines) y
separadas de la pared más de 0,3 veces
el diámetro del cable
Cables uni o multiconductores
suspendidos de un cable portador o
autoportante
Conductores desnudos o aislados sobre
aisladores
Sobre bandejas de escalera
Cables uni o multiconductores en tubos
dentro de huecos de obra de fábrica
2
Conductores aislados en conductos de
sección no circular en huecos de obra de
fábrica
Conductores aislados en conductos de
sección no circular embebidos en obra de
fábrica con una resistividad térmica no
superior a 2 K·m/W
Cables uni o multiconductores: Single-core
or multi-core cable:
– en falsos techos
– en techos suspendidos
Conductores aislados o cables unipolares
en canales para instalaciones empotradas
en el suelo
Cables multiconductore s en canales para
instalaciones empotradas en el suelo
Conductores aislados o cables unipolares
en zócalos acanalados empotrados (52)
Cables multipolares en zócalos acanalados
empotrados (53)
Conductores aislados en tubos en canales
de obra no ventilados, en re corrido
horizontal o vertical
30
1
C
32
31
1
E o F
1
E o F
33 E o F o G
34 E o F
35 E o F
36 G
1SDC010002F0201
40
B2
V 20 D
e
B1
24
2
B2
V 20 D
e
B1
44
B2
B1
46
1
B2
B1
50 B1
51 B2
52
53
B1 (52)
o
B2 (53)
54
2
B2
V20 D
e
B1
381ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
0.3 D
e
0.3 D
e
0.3 D
e
0.3 D
e
0.3 D
e
0.3 D
e
D
e
V
D
e
V
V
D
e
V
V
D
e
TV
ISDN
TV
ISDN
1.5 De V <20 D
e
1.5 De V <20 D
e
1.5 De V <5 D e
5 De V < 50D e
5 De V < 50D
e
1.5 De V <5 D
e
1.5 De V <20 D
e
Tipo de instalación Referencia Descripción
Método de
referencia de
instalación a utilizar
para obtener la
capacidad de
corriente admisible
Tipo de instalación Referencia Descripción
Método de
referencia de
instalación a utilizar
para obtener la
capacidad de
corriente admisible
Sobre bandejas no perforadas
Sobre bandejas perforadas
Sobre soportes
Fijadas por abrazaderas (collarines) y
separadas de la pared más de 0,3 veces
el diámetro del cable
Cables uni o multiconductores
suspendidos de un cable portador o
autoportante
Conductores desnudos o aislados sobre
aisladores
Sobre bandejas de escalera
Cables uni o multiconductores en tubos
dentro de huecos de obra de fábrica
2
Conductores aislados en conductos de
sección no circular en huecos de obra de
fábrica
Conductores aislados en conductos de
sección no circular embebidos en obra de
fábrica con una resistividad térmica no
superior a 2 K·m/W
Cables uni o multiconductores: Single-core
or multi-core cable:
– en falsos techos
– en techos suspendidos
Conductores aislados o cables unipolares
en canales para instalaciones empotradas
en el suelo
Cables multiconductore s en canales para
instalaciones empotradas en el suelo
Conductores aislados o cables unipolares
en zócalos acanalados empotrados (52)
Cables multipolares en zócalos acanalados
empotrados (53)
Conductores aislados en tubos en canales
de obra no ventilados, en re corrido
horizontal o vertical
30
1
C
32
31
1
E o F
1
E o F
33 E o F o G
34 E o F
35 E o F
36 G
1SDC010002F0201
40
B2
V 20 D
e
B1
24
2
B2
V 20 D
e
B1
44
B2
B1
46
1
B2
B1
50 B1
51 B2
52
53
B1 (52)
o
B2 (53)
54
2
B2
V20 D
e
B1

383ABB - La instalación eléctrica
2
381ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
0.3 D
e
0.3 D
e
0.3 D
e
0.3 D
e
0.3 D
e
0.3 D
e
D
e
V
D
e
V
V
D
e
V
V
D
e
TV
ISDN
TV
ISDN
1.5 De V <20 D
e
1.5 De V <20 D
e
1.5 De V <5 D e
5 De V < 50D e
5 De V < 50D
e
1.5 De V <5 D
e
1.5 De V <20 D
e
Tipo de instalación Referencia Descripción
Método de
referencia de
instalación a utilizar
para obtener la
capacidad de
corriente admisible
Tipo de instalación Referencia Descripción
Método de
referencia de
instalación a utilizar
para obtener la
capacidad de
corriente admisible
Sobre bandejas no perforadas
Sobre bandejas perforadas
Sobre soportes
Fijadas por abrazaderas (collarines) y
separadas de la pared más de 0,3 veces
el diámetro del cable
Cables uni o multiconductores
suspendidos de un cable portador o
autoportante
Conductores desnudos o aislados sobre
aisladores
Sobre bandejas de escalera
Cables uni o multiconductores en tubos
dentro de huecos de obra de fábrica
2
Conductores aislados en conductos de
sección no circular en huecos de obra de
fábrica
Conductores aislados en conductos de
sección no circular embebidos en obra de
fábrica con una resistividad térmica no
superior a 2 K·m/W
Cables uni o multiconductores: Single-core
or multi-core cable:
– en falsos techos
– en techos suspendidos
Conductores aislados o cables unipolares
en canales para instalaciones empotradas
en el suelo
Cables multiconductore s en canales para
instalaciones empotradas en el suelo
Conductores aislados o cables unipolares
en zócalos acanalados empotrados (52)
Cables multipolares en zócalos acanalados
empotrados (53)
Conductores aislados en tubos en canales
de obra no ventilados, en re corrido
horizontal o vertical
30
1
C
32
31
1
E o F
1
E o F
33 E o F o G
34 E o F
35 E o F
36 G
1SDC010002F0201
40
B2
V 20 D
e
B1
24
2
B2
V 20 D
e
B1
44
B2
B1
46
1
B2
B1
50 B1
51 B2
52
53
B1 (52)
o
B2 (53)
54
2
B2
V20 D
e
B1

384 ABB - La instalación eléctrica
382 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
55
B1
56
B1
57 C
58 C
59 B1
60 B2
70 D
71 D
72 D
73 D
1SDC010003F0201
Tipo de instalación Referencia Descripción
Método de
referencia de
instalación a utilizar
para obtener la
capacidad de
corriente admisible
Conductores aislados en tubos en canales
de obra ventiladas
Cables con cubierta uni o multiconductores
en canales de obra abiertos o ventilados
con recorrido horizontal o vertical
Cables uni o multiconductores empotrados
directamente en paredes, cuya resistividad
térmica no sea superior a 2 K·m/W, sin
protección mecánica complement.
Cables uni o multiconductores empotrados
directamente en paredes, cuya resistividad
térmica no sea superior a 2 K·m/W, con
protección mecánica complement.
Conductores aislados en conductos
empotrados en pared de obra
Cables multiconductores en conductos
empotrados en pared de obra
Cables multiconductores en tubo o en
conducto de cables en el terreno
Cables unipolares en tubo o en conducto
de cables en el terreno
Cables uni o multipolares con cubierta
directamente en el terreno
– sin protección mecánica complementaria
Cables uni o multipolares con cubierta
directamente en el terreno
– con protección mecánica
complementaria
1
D
e
es el diámetro externo del cable multiconductor:
– 2,2 x el diámetro del cable cuando los tres cables unipolares están colocados en trebol, o
– 3 x el diámetro del cable cuando los tres cables unipolares están colocados en plano.
2
D
e
es el diámetro externo del tubo o la altura del conducto.
V es la mínima dimensión o diámetro del hueco de la construcción.
La profundidad de un hueco es más importante que su anchura.

383ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
totz
kIkkII
0210
==
Tabla 4: Factor de corrección para temperatura ambiente diversa de 30°C
Aislamiento
(a) Para temperaturas ambiente más elevadas, consultar al fabricante.
PVC
1.22
1.17
1.12
1.06
0.94
0.87
0.79
0.71
0.61
0.50







XLPE y EPR
1.15
1.12
1.08
1.04
0.96
0.91
0.87
0.82
0.76
0.71
0.65
0.58
0.50
0.41



Temperatura
ambiente
(a)

°C
10
15
20
25
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
Cable desnudo o
recubierto de PVC
expuesto a con-
tacto 70 °C
1.26
1.20
1.14
1.07
0.93
0.85
0.87
0.67
0.57
0.45







Cable desnudo no
expuesto a
contacto 105 °C
1.14
1.11
1.07
1.04
0.96
0.92
0.88
0.84
0.80
0.75
0.70
0.65
0.60
0.54
0.47
0.40
0.32
Aislamiento mineral
(a)
donde:
• I
0
 es la capacidad de corriente admisible al aire a 30 °C del conductor indi-
vidual
• k
1
 es el factor de corrección que debe aplicarse si la temperatura ambiente 
es diferente de 30 °C
• k
2
 es el factor de corrección para los cables instalados en haz o en capas, 
o para cables instalados en capa sobre diversos soportes.
Factor de corrección k
1
La capacidad de corriente admisible de los cables no enterrados se refiere a 
una temperatura ambiente de referencia de 30 °C. Si la temperatura ambiente 
del  lugar  de  instalación  es  distinta  de  la  de  referencia,  se  deberá  utilizar  el 
factor  de  corrección  k
1
  que  se  indica  en  la  Tabla  4,  en  función  del  tipo  de 
material aislante.
Instalación no enterrada: elección de la sección en fun-
ción de la capacidad de corriente admisible del cable y
los sistemas de instalación
La capacidad de corriente admisible de un cable no enterrado se obtiene a 
través de la siguiente relación:

385ABB - La instalación eléctrica
2
383ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
totz
kIkkII
0210
==
Tabla 4: Factor de corrección para temperatura ambiente diversa de 30°C
Aislamiento
(a) Para temperaturas ambiente más elevadas, consultar al fabricante.
PVC
1.22
1.17
1.12
1.06
0.94
0.87
0.79
0.71
0.61
0.50







XLPE y EPR
1.15
1.12
1.08
1.04
0.96
0.91
0.87
0.82
0.76
0.71
0.65
0.58
0.50
0.41



Temperatura
ambiente
(a)

°C
10
15
20
25
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
Cable desnudo o
recubierto de PVC
expuesto a con-
tacto 70 °C
1.26
1.20
1.14
1.07
0.93
0.85
0.87
0.67
0.57
0.45







Cable desnudo no
expuesto a
contacto 105 °C
1.14
1.11
1.07
1.04
0.96
0.92
0.88
0.84
0.80
0.75
0.70
0.65
0.60
0.54
0.47
0.40
0.32
Aislamiento mineral
(a)
donde:
• I
0
 es la capacidad de corriente admisible al aire a 30 °C del conductor indi-
vidual
• k
1
 es el factor de corrección que debe aplicarse si la temperatura ambiente 
es diferente de 30 °C
• k
2
 es el factor de corrección para los cables instalados en haz o en capas, 
o para cables instalados en capa sobre diversos soportes.
Factor de corrección k
1
La capacidad de corriente admisible de los cables no enterrados se refiere a 
una temperatura ambiente de referencia de 30 °C. Si la temperatura ambiente 
del  lugar  de  instalación  es  distinta  de  la  de  referencia,  se  deberá  utilizar  el 
factor  de  corrección  k
1
  que  se  indica  en  la  Tabla  4,  en  función  del  tipo  de 
material aislante.
Instalación no enterrada: elección de la sección en fun-
ción de la capacidad de corriente admisible del cable y
los sistemas de instalación
La capacidad de corriente admisible de un cable no enterrado se obtiene a 
través de la siguiente relación:

386 ABB - La instalación eléctrica
384 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
> 2 De
2
De
1
De
2
a)
b)
c)
< 30 cm
1SDC010002F0001
Factor de corrección k
2
La  capacidad  de  corriente  admisible  de  un  cable  queda  influenciada  por  la 
presencia  de  otros  cables  instalados  en  las  cercanías.  Las  condiciones  de 
disipación de calor son distintas si el cable está solo o está instalado junto a 
otros. El factor k
2
 ha sido indicado en la tabla en función de la instalación para 
cables instalados cercanos entre ellos, en capa o en haz.
Por capa o haz se entiende:
capa: conjunto de diversos circuitos realizados con cables instalados adyacen-
tes, espaciados o no, dispuestos en horizontal o en vertical. Los cables en capa 
se instalan en paredes, bandejas, techos, suelos o bandejas de escalera;
haz: conjunto de diversos circuitos realizados con cables no espaciados y no 
instalados en capa; diversas capas superpuestas en un único soporte (por ej. 
bandejas) se consideran un haz.
Cables en capas: a) espaciados; b) no espaciados; c) doble capa.
385ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
a)
b)
c)
1SDC010003F0001
El factor de corrección k
2
 tiene un valor unitario cuando:
• los cables están espaciados:
  - dos cables unipolares, pertenecientes a circuitos distintos, están espacia-
dos cuando la distancia entre ellos supera dos veces el diámetro exterior 
del cable de mayor sección;
  - dos cables multipolares están espaciados cuando la distancia entre ellos 
es por lo menos igual al diámetro exterior del cable más grande;
• los cables adyacentes están cargados hasta máximo el 30% de su capacidad 
de corriente admisible.
Los factores de corrección para cables en haz o en capa han sido calculados 
suponiendo  que  los  haces  estén  constituidos  por  cables  similares  y  unifor-
memente cargados. Un grupo de cables se considera constituido por cables 
similares  cuando  el  cálculo  de  la  capacidad  de  corriente  admisible  se  basa 
sobre la misma temperatura máxima admisible de funcionamiento y cuando la 
variación de la sección de los conductores está incluida entre tres secciones 
adyacentes unificadas (por ejemplo, entre 10 y 25 mm
2
).
El cálculo de los factores de reducción para haces que contienen cables con 
secciones diferentes depende del número total de cables y de sus secciones; 
dichos factores no han sido tabulados pero deben calcularse por cada haz o 
capa. 
Cables en haz: a) en canales; b) en tubos; c) en bandejas perforadas.

387ABB - La instalación eléctrica
2
385ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
a)
b)
c)
1SDC010003F0001
El factor de corrección k
2
 tiene un valor unitario cuando:
• los cables están espaciados:
  - dos cables unipolares, pertenecientes a circuitos distintos, están espacia-
dos cuando la distancia entre ellos supera dos veces el diámetro exterior 
del cable de mayor sección;
  - dos cables multipolares están espaciados cuando la distancia entre ellos 
es por lo menos igual al diámetro exterior del cable más grande;
• los cables adyacentes están cargados hasta máximo el 30% de su capacidad 
de corriente admisible.
Los factores de corrección para cables en haz o en capa han sido calculados 
suponiendo  que  los  haces  estén  constituidos  por  cables  similares  y  unifor-
memente cargados. Un grupo de cables se considera constituido por cables 
similares  cuando  el  cálculo  de  la  capacidad  de  corriente  admisible  se  basa 
sobre la misma temperatura máxima admisible de funcionamiento y cuando la 
variación de la sección de los conductores está incluida entre tres secciones 
adyacentes unificadas (por ejemplo, entre 10 y 25 mm
2
).
El cálculo de los factores de reducción para haces que contienen cables con 
secciones diferentes depende del número total de cables y de sus secciones; 
dichos factores no han sido tabulados pero deben calcularse por cada haz o 
capa. 
Cables en haz: a) en canales; b) en tubos; c) en bandejas perforadas.

388 ABB - La instalación eléctrica
386 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
n
k
1
2=
Nota 1:  Estos factores pueden aplicarse para haz o capa de cables similares, uniformemente cargados.
Nota 2:  Donde las distancias horizontales entre cables adyacentes, pertenecientes a circuitos diversos, superan dos 
veces el diámetro exterior del cable de sección superior, no hace falta aplicar el factor de corrección.
Nota 3:  Pueden aplicarse los mismos factores para:
  - circuitos de cables unipolares;
  - cables multipolares.
Nota 4:  Si un sistema consta tanto de cables bipolares como de cables tripolares, el número de cables se toma como 
el número de los circuitos y el correspondiente factor se aplica a las tablas para dos conductores cargados 
para los cables bipolares y a la tabla para tres conductores cargados para cables tripolares.
Nota 5:  Si un haz o capa consta de n cables unipolares cargados, pueden considerarse como n/2 circuitos de dos 
conductores cargados, o n/3 circuitos de tres conductores cargados.
Número de circuitos o cables multipolares
Posi-
cion
1
2
3
4
5
Disposición
(cables en contacto)
Agrupados en haz,
en una superficie, 
empotrados o encerrados
Capa única en pared, 
suelo o bandeja 
no perforada
Capa única fijada
directamente bajo
 el techo de madera
Capa única en
bandeja perforada
horizontal o vertical
Capa única en
bandeja de escalera
o engrapada a un 
soporte
1
1.00 
1.00 
0.95 
1.00 
1.00
2
0.80 
0.85 
0.81
0.88
0.87
3
0.70 
0.79
0.72
0.82
0.82
4
0.65 
0.75
0.68
0.77
0.80
5
0.60
0.73
0.66
0.75
0.80
6
0.57
0.72
0.64
0.73
0.79
7
0.54
0.72
0.63
0.73
0.79
8
0.52
0.71
0.62
0.72
0.78
9
0.50
0.70
0.61
0.72
0.78
12
0.45
16
0.41
20
0.38
El  factor  de  reducción  para  un  grupo  que  contiene  diferentes  secciones  de 
conductores aislados o cables en tubos, en canales o en conductos de sección 
no circular  es:
donde:
• k
2
 es el factor de reducción de grupo
• n es el número de circuitos del haz.
El factor de reducción calculado de esta forma limita el peligro de sobrecarga 
para los cables de sección más pequeña, pero puede causar la sub-utilización 
de los cables de sección superior; es posible evitarlo no instalando cables de 
sección muy diferente en el mismo grupo.
En las siguientes tablas se indican los coeficientes de reducción (k
2
).
Tabla 5: Factor de reducción para cables agrupados
A utilizar con
métodos de ref. y
capacidad de
co
rriente admisible
Métodos A a F
Método C
Métodos E y F
Ningún ulterior 
factor de 
reducción 
para más de 
nueve 
circuitos o 
cables 
multipolares
387ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010004F0201
Sistemas de instalación en Tabla 3
Número de
bandejas
12 3
31
Espaciados
20 mm
1
2
3
0.98
0.96
0.95
0.91
0.87
0.85
0.87
0.81
0.78
31
En contacto
225 mm
1
2
0.96
0.95
0.86
0.84


32
33
34
En contacto
20 mm
1
2
3
1.00
0.98
0.97
0.97
0.93
0.90
0.96
0.89
0.86
31
20 mm
2De
De
1
2
3
1.00
0.97
0.96
0.98
0.93
0.92
0.96
0.89
0.86
31
Espaciados
225 mm
1
2
1.00
1.00
0.91
0.90
0.89
0.86
32
33
34
20 mm
1
2
3
1.00
0.97
0.96
1.00
0.95
0.94
1.00
0.93
0.90
De
De
De
≥2De
≥2De
≥2De
Número de circuitos trifásicos
(Nota 4) Utilizado
para
Bandejas
perforadas
(Nota 1)
Bandejas
verticales
perforadas
(Nota 3)
Bandejas de
escalera,
elemento
de soporte, etc.
(Nota 2)
Bandejas
perforadas
(Nota 1)
Bandejas
verticales
perforadas
(Nota 3)
Bandejas de
escalera,
elemento de
soporte, etc.
(Nota 2)
3 cables en
formación en
trebol
3 cables en
formación
horizontal
3 cables en
formación
vertical
3 cables en
formación
horizontal
Nota 1: Los factores se facilitan por cada capa de cables (o agrupados en trebol), tal y como se indica en la tabla y no pueden
aplicarse en el caso de cables instalados en más de una capa en contacto. Los valores para estos sistemas de instalación
pueden ser mucho más bajos y deben determinarse con un método apro piado.
Nota 2:Los valores re ferentes a las distancias verticales entre las bandejas de 300 mm. Para distancias verticales inferiore s, los
factores deberían ser re ducidos.
Nota 3:Los valores referentes a las distancias horizontales entre las bandejas de 225 mm, con bandejas montadas dorso a dorso.
Para distancias inferiore s, los factores deberían ser re ducidos.
Nota 4: Para circuitos que tienen más de un cable en paralelo por fase, cada grupo de tres conductores debería considerarse
como un circ uito según la presente tabla.
Tabla 6: Factor de reducción para cables unipolares con sistemas de
instalación tipo F

389ABB - La instalación eléctrica
2
387ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010004F0201
Sistemas de instalación en Tabla 3
Número de
bandejas
12 3
31
Espaciados
20 mm
1
2
3
0.98
0.96
0.95
0.91
0.87
0.85
0.87
0.81
0.78
31
En contacto
225 mm
1
2
0.96
0.95
0.86
0.84


32
33
34
En contacto
20 mm
1
2
3
1.00
0.98
0.97
0.97
0.93
0.90
0.96
0.89
0.86
31
20 mm
2De
De
1
2
3
1.00
0.97
0.96
0.98
0.93
0.92
0.96
0.89
0.86
31
Espaciados
225 mm
1
2
1.00
1.00
0.91
0.90
0.89
0.86
32
33
34
20 mm
1
2
3
1.00
0.97
0.96
1.00
0.95
0.94
1.00
0.93
0.90
De
De
De
≥2De
≥2De
≥2De
Número de circuitos trifásicos
(Nota 4) Utilizado
para
Bandejas
perforadas
(Nota 1)
Bandejas
verticales
perforadas
(Nota 3)
Bandejas de
escalera,
elemento
de soporte, etc.
(Nota 2)
Bandejas
perforadas
(Nota 1)
Bandejas
verticales
perforadas
(Nota 3)
Bandejas de
escalera,
elemento de
soporte, etc.
(Nota 2)
3 cables en
formación en
trebol
3 cables en
formación
horizontal
3 cables en
formación
vertical
3 cables en
formación
horizontal
Nota 1: Los factores se facilitan por cada capa de cables (o agrupados en trebol), tal y como se indica en la tabla y no pueden
aplicarse en el caso de cables instalados en más de una capa en contacto. Los valores para estos sistemas de instalación
pueden ser mucho más bajos y deben determinarse con un método apro piado.
Nota 2:Los valores re ferentes a las distancias verticales entre las bandejas de 300 mm. Para distancias verticales inferiore s, los
factores deberían ser re ducidos.
Nota 3:Los valores referentes a las distancias horizontales entre las bandejas de 225 mm, con bandejas montadas dorso a dorso.
Para distancias inferiore s, los factores deberían ser re ducidos.
Nota 4: Para circuitos que tienen más de un cable en paralelo por fase, cada grupo de tres conductores debería considerarse
como un circ uito según la presente tabla.
Tabla 6: Factor de reducción para cables unipolares con sistemas de
instalación tipo F

390 ABB - La instalación eléctrica
388 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010005F0201
Número de cables
12 3469
en contacto
20 mm
1
2
3
1.00
1.00
1.00
0.88
0.87
0.86
0.82
0.80
0.79
0.79
0.77
0.76
0.76
0.73
0.71
0.73
0.68
0.66
31
espaciados
20 mm
1
2
3
1.00
1.00
1.00
1.00
0.99
0.98
0.98
0.96
0.95
0.95
0.92
0.91
0.91
0.87
0.85



225 mm
1
2
1.00
1.00
0.88
0.88
0.82
0.81
0.78
0.76
0.73
0.71
0.72
0.70
31
225 mm
De
1
2
1.00
1.00
0.91
0.91
0.89
0.88
0.88
0.87
0.87
0.85


20 mm
1
2
3
1.00
1.00
1.00
0.87
0,86
0.85
0.82
0.80
0.79
0.80
0.78
0.76
0.79
0.76
0.73
0.78
0.73
0.70
32
33
34
20 mm
De
1
2
3
1.00
1.00
1.00
1.00
0.99
0.98
1.00
0.98
0.97
1.00
0.97
0.96
1.00
0.96
0.93



De
De
De
Sistemas de instalación en Tabla 3 Número de
bandejas
en contacto
espaciados
en contacto
espaciados
Bandejas
verticales
perforadas
(Nota 3)
Bandejas de
escalera,
elemento de
soporte, etc.
(Nota 2)
Bandejas
perforadas
(Nota 1)
Nota 2:Los valores re ferentes a las distancias verticales entre las bandejas de 300 mm. Para distancias verticales inferiore s, los
factores deberían ser re ducidos.
Nota 3:Los valores referentes a las distancias horizontales entre las bandejas de 225 mm, con bandejas montadas dorso a dorso.
Para distancias inferiore s, los factores deberían ser re ducidos.
Nota 1 Los factores aplican a grupos de cables instalados en capa única tal como se ve en la figura y no aplican para
más de una capa. Los valores para más de una capa pueden ser significamente inferiores y deben ser determinado
por un método apropriado.
Tabla 7: Factor de reducción para cables multipolares con sistemas
de instalación tipo E
389ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
tot
bb
bk
I
kk
I
I==
21
'
En resumen:
Para determinar la sección del cable se debe proceder de la siguiente 
manera:
1.  identificar el método de instalación en la Tabla 3;
2. determinar a través de la Tabla 4 el factor de corrección k
1
 en función 
del aislante y de la temperatura ambiente;
3.  determinar, a través de la Tabla 5 para cables instalados en capa o 
haz, la Tabla 6 para cables unipolares en capa sobre diversos so-
portes y la Tabla 7 para cables multipolares en capa sobre diversos 
soportes o utilizando la fórmula indicada en el caso de grupos de 
cables no similares, el factor de corrección k
2
 en función del número 
de circuitos o cables multipolares;
4. obtener el valor de la corriente I’
b
 dividiendo la corriente de empleo I
b
 
(o la corriente asignada del dispositivo de protección) por el producto 
de los factores de corrección que acaban de calcularse:
5.  a través de la Tabla 8 o la Tabla 9, en función del método de instalación, 
del aislante y del número de conductores activos, se determina la sección 
del cable con capacidad de corriente admisible I
0
≥ I’
b
;
6.  se calcula la capacidad de corriente admisible efectiva del cable 
  como I

= I

k

k
2
.

391ABB - La instalación eléctrica
2
389ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
tot
bb
bk
I
kk
I
I==
21
'
En resumen:
Para determinar la sección del cable se debe proceder de la siguiente 
manera:
1.  identificar el método de instalación en la Tabla 3;
2. determinar a través de la Tabla 4 el factor de corrección k
1
 en función 
del aislante y de la temperatura ambiente;
3.  determinar, a través de la Tabla 5 para cables instalados en capa o 
haz, la Tabla 6 para cables unipolares en capa sobre diversos so-
portes y la Tabla 7 para cables multipolares en capa sobre diversos 
soportes o utilizando la fórmula indicada en el caso de grupos de 
cables no similares, el factor de corrección k
2
 en función del número 
de circuitos o cables multipolares;
4. obtener el valor de la corriente I’
b
 dividiendo la corriente de empleo I
b
 
(o la corriente asignada del dispositivo de protección) por el producto 
de los factores de corrección que acaban de calcularse:
5.  a través de la Tabla 8 o la Tabla 9, en función del método de instalación, 
del aislante y del número de conductores activos, se determina la sección 
del cable con capacidad de corriente admisible I
0
≥ I’
b
;
6.  se calcula la capacidad de corriente admisible efectiva del cable 
  como I

= I

k

k
2
.

392 ABB - La instalación eléctrica
390 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010006F0201
S[mm
2
]
232323232323232323
1.5 19 17 14.5 13.5 18.5 16.5 14 13.0 23 20
2.5 26 23 19.5 18 20 19 14.5 14 25 22 18.5 17.5 19.5 18 14.5 13.5 31 28
4 3531262427252 0 18.5 33 30 25 23 26 24 20 17.5 42 37
6 45403431353226244238322933312523544 8
10 61 54 46 42 48 44 36 32 57 51 43 39 45 41 33 31 75 66
16 81 73 61 56 64 58 48 43 76 68 57 52 60 55 44 41 100 88
25 106 95 80 73 84 76 63 57 99 89 75 68 78 71 58 53 133 117
35 131 117 99 89 103 94 77 70 121 109 92 83 96 87 71 65 164 144
50 158 141 119 108 125 113 93 84 145 130 110 99 115 104 86 78 198 175
70 200 179 151 136 158 142 118 107 183 164 139 125 145 131 108 98 253 222
95 241 216 182 164 191 171 142 129 220 197 167 150 175 157 130 118 306 269
120 278 249 210 188 220 197 164 149 253 227 192 172 201 180 150 135 354 312
150 318 285 240 216 253 226 189 170 290 259 219 196 230 206 172 155
185 362 324 273 245 288 256 215 194 329 295 248 223 262 233 195 176
240 424 380 321 286 338 300 252 227 386 346 291 261 307 273 229 207
300 486 435 367 328 387 344 289 261 442 396 334 298 352 313 263 237
400
500
630
A1
Al
PVC
XLPE
EPR PVC
Cu
XLPE
EPR
A2
Cu Al
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR
Cu
2323232323232323232323
17.5 15.5 22 19.5 16.5 15 24 22 19.5 17.5
24 21 25 22 18.5 16.5 30 26 23 20 23 21 17.51 5.53 330272426242 118.5
32 28 33 29 25 22.0 40 35 30 27 31 28 24 21 45 40 36 32 35 32 28 25.0
41 36 43 38 32 28 51 44 38 34 40 35 30 27.0 58 52 46 41 45 41 36 32
57 50 59 52 44 39 69 60 52 46 54 48 41 36 80 71 63 57 62 57 49 44
76 68 79 71 60 53 91 80 69 62 72 64 54 48 107 96 85 76 84 76 66 59
1018 9105 93 79 70 1191 05 90 80 94 84 71 62 138 1191 12 96 1019 0837 3
1251 10 1301 16 97 86 1461 28 1119 9115 1038 677171 1471 38 1191 26 1121 03 90
1511 34 1571 40 1181 04 1751 54 1331 18 1381 24 1049 2209 1791 68 1441 54 1361 25 110
1921 71 2001 79 1501 33 2211 94 1681 49 1751 56 1311 16 2692 29 2131 84 1981 74 1601 40
2322 07 2422 17 1811 61 2652 33 2011 79 2101 88 1571 39 3282 78 2582 23 2412 11 1951 70
2692 39 2812 51 2101 86 3052 68 2322 06 2422 16 1811 60 3823 22 2992 59 2802 45 2261 97
4413 71 3442 99 3242 83 2612 27
5064 24 3923 41 3713 23 2982 59
5995 00 4614 03 4393 82 3523 05
6935 76 5304 64 5084 40 4063 51
Cu Al
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR PVC
B1
Al
PVC
XLPE
EPR PVC
C
Cu Al
XLPE
EPR PVC XLPE/EPR PVC
B2
Conductor
13
25
Método de
instalación
Conductores
cargados
Aislamiento
Tabla 8: Capacidad de corriente admisible de los cables con
aislamiento en PVC o EPR/XLPE (método A-B-C)
391ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010006F0201
S[mm
2
]
232323232323232323
1.5 19 17 14.5 13.5 18.5 16.5 14 13.0 23 20
2.5 26 23 19.5 18 20 19 14.5 14 25 22 18.5 17.5 19.5 18 14.5 13.5 31 28
4 3531262427252 0 18.5 33 30 25 23 26 24 20 17.5 42 37
6 45403431353226244238322933312523544 8
10 61 54 46 42 48 44 36 32 57 51 43 39 45 41 33 31 75 66
16 81 73 61 56 64 58 48 43 76 68 57 52 60 55 44 41 100 88
25 106 95 80 73 84 76 63 57 99 89 75 68 78 71 58 53 133 117
35 131 117 99 89 103 94 77 70 121 109 92 83 96 87 71 65 164 144
50 158 141 119 108 125 113 93 84 145 130 110 99 115 104 86 78 198 175
70 200 179 151 136 158 142 118 107 183 164 139 125 145 131 108 98 253 222
95 241 216 182 164 191 171 142 129 220 197 167 150 175 157 130 118 306 269
120 278 249 210 188 220 197 164 149 253 227 192 172 201 180 150 135 354 312
150 318 285 240 216 253 226 189 170 290 259 219 196 230 206 172 155
185 362 324 273 245 288 256 215 194 329 295 248 223 262 233 195 176
240 424 380 321 286 338 300 252 227 386 346 291 261 307 273 229 207
300 486 435 367 328 387 344 289 261 442 396 334 298 352 313 263 237
400
500
630
A1
Al
PVC
XLPE
EPR PVC
Cu
XLPE
EPR
A2
Cu Al
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR
Cu
2323232323232323232323
17.5 15.5 22 19.5 16.5 15 24 22 19.5 17.5
24 21 25 22 18.5 16.5 30 26 23 20 23 21 17.51 5.53 330272426242 118.5
32 28 33 29 25 22.0 40 35 30 27 31 28 24 21 45 40 36 32 35 32 28 25.0
41 36 43 38 32 28 51 44 38 34 40 35 30 27.0 58 52 46 41 45 41 36 32
57 50 59 52 44 39 69 60 52 46 54 48 41 36 80 71 63 57 62 57 49 44
76 68 79 71 60 53 91 80 69 62 72 64 54 48 107 96 85 76 84 76 66 59
1018 9105 93 79 70 1191 05 90 80 94 84 71 62 138 1191 12 96 1019 0837 3
1251 10 1301 16 97 86 1461 28 1119 9115 1038 677171 1471 38 1191 26 1121 03 90
1511 34 1571 40 1181 04 1751 54 1331 18 1381 24 1049 2209 1791 68 1441 54 1361 25 110
1921 71 2001 79 1501 33 2211 94 1681 49 1751 56 1311 16 2692 29 2131 84 1981 74 1601 40
2322 07 2422 17 1811 61 2652 33 2011 79 2101 88 1571 39 3282 78 2582 23 2412 11 1951 70
2692 39 2812 51 2101 86 3052 68 2322 06 2422 16 1811 60 3823 22 2992 59 2802 45 2261 97
4413 71 3442 99 3242 83 2612 27
5064 24 3923 41 3713 23 2982 59
5995 00 4614 03 4393 82 3523 05
6935 76 5304 64 5084 40 4063 51
Cu Al
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR PVC
B1
Al
PVC
XLPE
EPR PVC
C
Cu Al
XLPE
EPR PVC XLPE/EPR PVC
B2
Conductor
13
25
Método de
instalación
Conductores
cargados
Aislamiento
390 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010006F0201
S[mm
2
]
232323232323232323
1.5 19 17 14.5 13.5 18.5 16.5 14 13.0 23 20
2.5 26 23 19.5 18 20 19 14.5 14 25 22 18.5 17.5 19.5 18 14.5 13.5 31 28
4 3531262427252 0 18.5 33 30 25 23 26 24 20 17.5 42 37
6 45403431353226244238322933312523544 8
10 61 54 46 42 48 44 36 32 57 51 43 39 45 41 33 31 75 66
16 81 73 61 56 64 58 48 43 76 68 57 52 60 55 44 41 100 88
25 106 95 80 73 84 76 63 57 99 89 75 68 78 71 58 53 133 117
35 131 117 99 89 103 94 77 70 121 109 92 83 96 87 71 65 164 144
50 158 141 119 108 125 113 93 84 145 130 110 99 115 104 86 78 198 175
70 200 179 151 136 158 142 118 107 183 164 139 125 145 131 108 98 253 222
95 241 216 182 164 191 171 142 129 220 197 167 150 175 157 130 118 306 269
120 278 249 210 188 220 197 164 149 253 227 192 172 201 180 150 135 354 312
150 318 285 240 216 253 226 189 170 290 259 219 196 230 206 172 155
185 362 324 273 245 288 256 215 194 329 295 248 223 262 233 195 176
240 424 380 321 286 338 300 252 227 386 346 291 261 307 273 229 207
300 486 435 367 328 387 344 289 261 442 396 334 298 352 313 263 237
400
500
630
A1
Al
PVC
XLPE
EPR PVC
Cu
XLPE
EPR
A2
Cu Al
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR
Cu
2323232323232323232323
17.5 15.5 22 19.5 16.5 15 24 22 19.5 17.5
24 21 25 22 18.5 16.5 30 26 23 20 23 21 17.51 5.53 330272426242 118.5
32 28 33 29 25 22.0 40 35 30 27 31 28 24 21 45 40 36 32 35 32 28 25.0
41 36 43 38 32 28 51 44 38 34 40 35 30 27.0 58 52 46 41 45 41 36 32
57 50 59 52 44 39 69 60 52 46 54 48 41 36 80 71 63 57 62 57 49 44
76 68 79 71 60 53 91 80 69 62 72 64 54 48 107 96 85 76 84 76 66 59
1018 9105 93 79 70 1191 05 90 80 94 84 71 62 138 1191 12 96 1019 0837 3
1251 10 1301 16 97 86 1461 28 1119 9115 1038 677171 1471 38 1191 26 1121 03 90
1511 34 1571 40 1181 04 1751 54 1331 18 1381 24 1049 2209 1791 68 1441 54 1361 25 110
1921 71 2001 79 1501 33 2211 94 1681 49 1751 56 1311 16 2692 29 2131 84 1981 74 1601 40
2322 07 2422 17 1811 61 2652 33 2011 79 2101 88 1571 39 3282 78 2582 23 2412 11 1951 70
2692 39 2812 51 2101 86 3052 68 2322 06 2422 16 1811 60 3823 22 2992 59 2802 45 2261 97
4413 71 3442 99 3242 83 2612 27
5064 24 3923 41 3713 23 2982 59
5995 00 4614 03 4393 82 3523 05
6935 76 5304 64 5084 40 4063 51
Cu Al
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR PVC
B1
Al
PVC
XLPE
EPR PVC
C
Cu Al
XLPE
EPR PVC XLPE/EPR PVC
B2
Conductor
13
25
Método de
instalación
Conductores
cargados
Aislamiento
Tabla 8: Capacidad de corriente admisible de los cables con
aislamiento en PVC o EPR/XLPE (método A-B-C)

393ABB - La instalación eléctrica
2
391ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010006F0201
S[mm
2
]
232323232323232323
1.5 19 17 14.5 13.5 18.5 16.5 14 13.0 23 20
2.5 26 23 19.5 18 20 19 14.5 14 25 22 18.5 17.5 19.5 18 14.5 13.5 31 28
4 3531262427252 0 18.5 33 30 25 23 26 24 20 17.5 42 37
6 45403431353226244238322933312523544 8
10 61 54 46 42 48 44 36 32 57 51 43 39 45 41 33 31 75 66
16 81 73 61 56 64 58 48 43 76 68 57 52 60 55 44 41 100 88
25 106 95 80 73 84 76 63 57 99 89 75 68 78 71 58 53 133 117
35 131 117 99 89 103 94 77 70 121 109 92 83 96 87 71 65 164 144
50 158 141 119 108 125 113 93 84 145 130 110 99 115 104 86 78 198 175
70 200 179 151 136 158 142 118 107 183 164 139 125 145 131 108 98 253 222
95 241 216 182 164 191 171 142 129 220 197 167 150 175 157 130 118 306 269
120 278 249 210 188 220 197 164 149 253 227 192 172 201 180 150 135 354 312
150 318 285 240 216 253 226 189 170 290 259 219 196 230 206 172 155
185 362 324 273 245 288 256 215 194 329 295 248 223 262 233 195 176
240 424 380 321 286 338 300 252 227 386 346 291 261 307 273 229 207
300 486 435 367 328 387 344 289 261 442 396 334 298 352 313 263 237
400
500
630
A1
Al
PVC
XLPE
EPR PVC
Cu
XLPE
EPR
A2
Cu Al
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR
Cu
2323232323232323232323
17.5 15.5 22 19.5 16.5 15 24 22 19.5 17.5
24 21 25 22 18.5 16.5 30 26 23 20 23 21 17.51 5.53 330272426242 118.5
32 28 33 29 25 22.0 40 35 30 27 31 28 24 21 45 40 36 32 35 32 28 25.0
41 36 43 38 32 28 51 44 38 34 40 35 30 27.0 58 52 46 41 45 41 36 32
57 50 59 52 44 39 69 60 52 46 54 48 41 36 80 71 63 57 62 57 49 44
76 68 79 71 60 53 91 80 69 62 72 64 54 48 107 96 85 76 84 76 66 59
1018 9105 93 79 70 1191 05 90 80 94 84 71 62 138 1191 12 96 1019 0837 3
1251 10 1301 16 97 86 1461 28 1119 9115 1038 677171 1471 38 1191 26 1121 03 90
1511 34 1571 40 1181 04 1751 54 1331 18 1381 24 1049 2209 1791 68 1441 54 1361 25 110
1921 71 2001 79 1501 33 2211 94 1681 49 1751 56 1311 16 2692 29 2131 84 1981 74 1601 40
2322 07 2422 17 1811 61 2652 33 2011 79 2101 88 1571 39 3282 78 2582 23 2412 11 1951 70
2692 39 2812 51 2101 86 3052 68 2322 06 2422 16 1811 60 3823 22 2992 59 2802 45 2261 97
4413 71 3442 99 3242 83 2612 27
5064 24 3923 41 3713 23 2982 59
5995 00 4614 03 4393 82 3523 05
6935 76 5304 64 5084 40 4063 51
Cu Al
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR PVC
B1
Al
PVC
XLPE
EPR PVC
C
Cu Al
XLPE
EPR PVC XLPE/EPR PVC
B2
Conductor
13
25
Método de
instalación
Conductores
cargados
Aislamiento
390 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010006F0201
S[mm
2
]
232323232323232323
1.5 19 17 14.5 13.5 18.5 16.5 14 13.0 23 20
2.5 26 23 19.5 18 20 19 14.5 14 25 22 18.5 17.5 19.5 18 14.5 13.5 31 28
4 3531262427252 0 18.5 33 30 25 23 26 24 20 17.5 42 37
6 45403431353226244238322933312523544 8
10 61 54 46 42 48 44 36 32 57 51 43 39 45 41 33 31 75 66
16 81 73 61 56 64 58 48 43 76 68 57 52 60 55 44 41 100 88
25 106 95 80 73 84 76 63 57 99 89 75 68 78 71 58 53 133 117
35 131 117 99 89 103 94 77 70 121 109 92 83 96 87 71 65 164 144
50 158 141 119 108 125 113 93 84 145 130 110 99 115 104 86 78 198 175
70 200 179 151 136 158 142 118 107 183 164 139 125 145 131 108 98 253 222
95 241 216 182 164 191 171 142 129 220 197 167 150 175 157 130 118 306 269
120 278 249 210 188 220 197 164 149 253 227 192 172 201 180 150 135 354 312
150 318 285 240 216 253 226 189 170 290 259 219 196 230 206 172 155
185 362 324 273 245 288 256 215 194 329 295 248 223 262 233 195 176
240 424 380 321 286 338 300 252 227 386 346 291 261 307 273 229 207
300 486 435 367 328 387 344 289 261 442 396 334 298 352 313 263 237
400
500
630
A1
Al
PVC
XLPE
EPR PVC
Cu
XLPE
EPR
A2
Cu Al
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR
Cu
2323232323232323232323
17.5 15.5 22 19.5 16.5 15 24 22 19.5 17.5
24 21 25 22 18.5 16.5 30 26 23 20 23 21 17.51 5.53 330272426242 118.5
32 28 33 29 25 22.0 40 35 30 27 31 28 24 21 45 40 36 32 35 32 28 25.0
41 36 43 38 32 28 51 44 38 34 40 35 30 27.0 58 52 46 41 45 41 36 32
57 50 59 52 44 39 69 60 52 46 54 48 41 36 80 71 63 57 62 57 49 44
76 68 79 71 60 53 91 80 69 62 72 64 54 48 107 96 85 76 84 76 66 59
1018 9105 93 79 70 1191 05 90 80 94 84 71 62 138 1191 12 96 1019 0837 3
1251 10 1301 16 97 86 1461 28 1119 9115 1038 677171 1471 38 1191 26 1121 03 90
1511 34 1571 40 1181 04 1751 54 1331 18 1381 24 1049 2209 1791 68 1441 54 1361 25 110
1921 71 2001 79 1501 33 2211 94 1681 49 1751 56 1311 16 2692 29 2131 84 1981 74 1601 40
2322 07 2422 17 1811 61 2652 33 2011 79 2101 88 1571 39 3282 78 2582 23 2412 11 1951 70
2692 39 2812 51 2101 86 3052 68 2322 06 2422 16 1811 60 3823 22 2992 59 2802 45 2261 97
4413 71 3442 99 3242 83 2612 27
5064 24 3923 41 3713 23 2982 59
5995 00 4614 03 4393 82 3523 05
6935 76 5304 64 5084 40 4063 51
Cu Al
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPR PVC
B1
Al
PVC
XLPE
EPR PVC
C
Cu Al
XLPE
EPR PVC XLPE/EPR PVC
B2
Conductor
13
25
Método de
instalación
Conductores
cargados
Aislamiento
Tabla 8: Capacidad de corriente admisible de los cables con
aislamiento en PVC o EPR/XLPE (método A-B-C)

394 ABB - La instalación eléctrica
392 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 9: Capacidad de corriente admisible de los cables con
aislamiento en PVC o EPR/XLPE (método E-F-G)
Conductor
Método de
instalación
Conductores
cargados
Aislamiento
C
1SDC010100F0201
D
e
D
e
oror
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
S[mm
2
]
1.5 262 2 23 18.5
2.5 363 0282 33 22 524 19.5
4 494 0383 14 23 43 22 6
6 635 1493 95 44 34 23 3
10 86 70 67 54 75 60 58 46
16 115 94 91 73 100 80 77 61
25 149 119 108 89 127 101 97 78 161 131 121 98 13 5110 103 84
35 185 148 135 111 158 126 120 96 200 162 150 122 169 137 129 105
50 225 180 164 135 192 153 146 117 242 196 184 149 207 167 159 128
70 289 232 211 173 246 196 187 150 310 251 237 192 268 216 206 166
95 352 282 257 210 298 238 227 183 377 304 289 235 328 264 253 203
120 410 328 300 244 346 276 263 212 437 352 337 273 383 308 296 237
150 473 379 346 282 399 319 304 245 504 406 389 316 444 356 343 274
185 542 434 397 322 456 364 347 280 575 463 447 363 510 409 395 315
240 641 514 470 380 538 430 409 330 679 546 530 430 607 485 471 375
300 741 593 543 439 621 497 471 381 783 629 613 497 703 561 547 434
400 940 754 740 600 823 656 663 526
500 1083 868 856 694 946 749 770 610
630 1254 1005 996 808 1088 855 899 711
F
CuAl Cu Al
E
2 3
Al Cu Al
2 3
Cu
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
3H 3V 3H 3V 3H 3V 3H 3V
141 114 107 87 182 161 146 130 138 122 1129 9
176 143 135 109 226 201 181 162 172 153 139 124
216 174 165 133 275 246 219 197 210 188 169 152
279 225 215 173 353 318 281 254 271 244 217 196
342 275 264 212 430 389 341 311 332 300 265 241
400 321 308 247 500 454 396 362 387 351 308 282
464 372 358 287 577 527 456 419 448 408 356 327
533 427 413 33 0
661 605 521 480 515 470 407 376
634 507 492 392 781 719 615 569 611 561 482 447
736 587 571 455 902 833 709 659 708 652 557 519
868 689 694 552 1085 1008 852 795 856 792 671 629
998 789 806 640 12531 169 982 920 991 921 775 730
1151 905 942 746 1454 13621 138 10701 154 1077 900 852
G
3
Cu Al
PVC
Al
XLPE
EPR PVC
Cu
XLPE
EPR
393ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Conductor
Método de
instalación
Conductores
cargados
Aislamiento
C
1SDC010100F0201
D
e
D
e
oror
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
S[mm
2
]
1.5 262 2 23 18.5
2.5 363 0282 33 22 524 19.5
4 494 0383 14 23 43 22 6
6 635 1493 95 44 34 23 3
10 86 70 67 54 75 60 58 46
16 115 94 91 73 100 80 77 61
25 149 119 108 89 127 101 97 78 161 131 121 98 13 5110 103 84
35 185 148 135 111 158 126 120 96 200 162 150 122 169 137 129 105
50 225 180 164 135 192 153 146 117 242 196 184 149 207 167 159 128
70 289 232 211 173 246 196 187 150 310 251 237 192 268 216 206 166
95 352 282 257 210 298 238 227 183 377 304 289 235 328 264 253 203
120 410 328 300 244 346 276 263 212 437 352 337 273 383 308 296 237
150 473 379 346 282 399 319 304 245 504 406 389 316 444 356 343 274
185 542 434 397 322 456 364 347 280 575 463 447 363 510 409 395 315
240 641 514 470 380 538 430 409 330 679 546 530 430 607 485 471 375
300 741 593 543 439 621 497 471 381 783 629 613 497 703 561 547 434
400 940 754 740 600 823 656 663 526
500 1083 868 856 694 946 749 770 610
630 1254 1005 996 808 1088 855 899 711
F
CuAl Cu Al
E
2 3
Al Cu Al
2 3
Cu
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
3H 3V 3H 3V 3H 3V 3H 3V
141 114 107 87 182 161 146 130 138 122 1129 9
176 143 135 109 226 201 181 162 172 153 139 124
216 174 165 133 275 246 219 197 210 188 169 152
279 225 215 173 353 318 281 254 271 244 217 196
342 275 264 212 430 389 341 311 332 300 265 241
400 321 308 247 500 454 396 362 387 351 308 282
464 372 358 287 577 527 456 419 448 408 356 327
533 427 413 33 0
661 605 521 480 515 470 407 376
634 507 492 392 781 719 615 569 611 561 482 447
736 587 571 455 902 833 709 659 708 652 557 519
868 689 694 552 1085 1008 852 795 856 792 671 629
998 789 806 640 12531 169 982 920 991 921 775 730
1151 905 942 746 1454 13621 138 10701 154 1077 900 852
G
3
Cu Al
PVC
Al
XLPE
EPR PVC
Cu
XLPE
EPR
392 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 9: Capacidad de corriente admisible de los cables con
aislamiento en PVC o EPR/XLPE (método E-F-G)
Conductor
Método de
instalación
Conductores
cargados
Aislamiento
C
1SDC010100F0201
D
e
D
e
oror
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
S[mm
2
]
1.5 262 2 23 18.5
2.5 363 0282 33 22 524 19.5
4 494 0383 14 23 43 22 6
6 635 1493 95 44 34 23 3
10 86 70 67 54 75 60 58 46
16 115 94 91 73 100 80 77 61
25 149 119 108 89 127 101 97 78 161 131 121 98 13 5110 103 84
35 185 148 135 111 158 126 120 96 200 162 150 122 169 137 129 105
50 225 180 164 135 192 153 146 117 242 196 184 149 207 167 159 128
70 289 232 211 173 246 196 187 150 310 251 237 192 268 216 206 166
95 352 282 257 210 298 238 227 183 377 304 289 235 328 264 253 203
120 410 328 300 244 346 276 263 212 437 352 337 273 383 308 296 237
150 473 379 346 282 399 319 304 245 504 406 389 316 444 356 343 274
185 542 434 397 322 456 364 347 280 575 463 447 363 510 409 395 315
240 641 514 470 380 538 430 409 330 679 546 530 430 607 485 471 375
300 741 593 543 439 621 497 471 381 783 629 613 497 703 561 547 434
400 940 754 740 600 823 656 663 526
500 1083 868 856 694 946 749 770 610
630 1254 1005 996 808 1088 855 899 711
F
CuAl Cu Al
E
2 3
Al Cu Al
2 3
Cu
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
3H 3V 3H 3V 3H 3V 3H 3V
141 114 107 87 182 161 146 130 138 122 1129 9
176 143 135 109 226 201 181 162 172 153 139 124
216 174 165 133 275 246 219 197 210 188 169 152
279 225 215 173 353 318 281 254 271 244 217 196
342 275 264 212 430 389 341 311 332 300 265 241
400 321 308 247 500 454 396 362 387 351 308 282
464 372 358 287 577 527 456 419 448 408 356 327
533 427 413 33 0
661 605 521 480 515 470 407 376
634 507 492 392 781 719 615 569 611 561 482 447
736 587 571 455 902 833 709 659 708 652 557 519
868 689 694 552 1085 1008 852 795 856 792 671 629
998 789 806 640 12531 169 982 920 991 921 775 730
1151 905 942 746 1454 13621 138 10701 154 1077 900 852
G
3
Cu Al
PVC
Al
XLPE
EPR PVC
Cu
XLPE
EPR

395ABB - La instalación eléctrica
2
392 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 9: Capacidad de corriente admisible de los cables con
aislamiento en PVC o EPR/XLPE (método E-F-G)
Conductor
Método de
instalación
Conductores
cargados
Aislamiento
C
1SDC010100F0201
D
e
D
e
oror
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
S[mm
2
]
1.5 262 2 23 18.5
2.5 363 0282 33 22 524 19.5
4 494 0383 14 23 43 22 6
6 635 1493 95 44 34 23 3
10 86 70 67 54 75 60 58 46
16 115 94 91 73 100 80 77 61
25 149 119 108 89 127 101 97 78 161 131 121 98 13 5110 103 84
35 185 148 135 111 158 126 120 96 200 162 150 122 169 137 129 105
50 225 180 164 135 192 153 146 117 242 196 184 149 207 167 159 128
70 289 232 211 173 246 196 187 150 310 251 237 192 268 216 206 166
95 352 282 257 210 298 238 227 183 377 304 289 235 328 264 253 203
120 410 328 300 244 346 276 263 212 437 352 337 273 383 308 296 237
150 473 379 346 282 399 319 304 245 504 406 389 316 444 356 343 274
185 542 434 397 322 456 364 347 280 575 463 447 363 510 409 395 315
240 641 514 470 380 538 430 409 330 679 546 530 430 607 485 471 375
300 741 593 543 439 621 497 471 381 783 629 613 497 703 561 547 434
400 940 754 740 600 823 656 663 526
500 1083 868 856 694 946 749 770 610
630 1254 1005 996 808 1088 855 899 711
F
CuAl Cu Al
E
2 3
Al Cu Al
2 3
Cu
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
3H 3V 3H 3V 3H 3V 3H 3V
141 114 107 87 182 161 146 130 138 122 1129 9
176 143 135 109 226 201 181 162 172 153 139 124
216 174 165 133 275 246 219 197 210 188 169 152
279 225 215 173 353 318 281 254 271 244 217 196
342 275 264 212 430 389 341 311 332 300 265 241
400 321 308 247 500 454 396 362 387 351 308 282
464 372 358 287 577 527 456 419 448 408 356 327
533 427 413 33 0
661 605 521 480 515 470 407 376
634 507 492 392 781 719 615 569 611 561 482 447
736 587 571 455 902 833 709 659 708 652 557 519
868 689 694 552 1085 1008 852 795 856 792 671 629
998 789 806 640 12531 169 982 920 991 921 775 730
1151 905 942 746 1454 13621 138 10701 154 1077 900 852
G
3
Cu Al
PVC
Al
XLPE
EPR PVC
Cu
XLPE
EPR
393ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Conductor
Método de
instalación
Conductores
cargados
Aislamiento
C
1SDC010100F0201
D
e
D
e
oror
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPR PVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
S[mm
2
]
1.5 262 2 23 18.5
2.5 363 0282 33 22 524 19.5
4 494 0383 14 23 43 22 6
6 635 1493 95 44 34 23 3
10 86 70 67 54 75 60 58 46
16 115 94 91 73 100 80 77 61
25 149 119 108 89 127 101 97 78 161 131 121 98 13 5110 103 84
35 185 148 135 111 158 126 120 96 200 162 150 122 169 137 129 105
50 225 180 164 135 192 153 146 117 242 196 184 149 207 167 159 128
70 289 232 211 173 246 196 187 150 310 251 237 192 268 216 206 166
95 352 282 257 210 298 238 227 183 377 304 289 235 328 264 253 203
120 410 328 300 244 346 276 263 212 437 352 337 273 383 308 296 237
150 473 379 346 282 399 319 304 245 504 406 389 316 444 356 343 274
185 542 434 397 322 456 364 347 280 575 463 447 363 510 409 395 315
240 641 514 470 380 538 430 409 330 679 546 530 430 607 485 471 375
300 741 593 543 439 621 497 471 381 783 629 613 497 703 561 547 434
400 940 754 740 600 823 656 663 526
500 1083 868 856 694 946 749 770 610
630 1254 1005 996 808 1088 855 899 711
F
CuAl Cu Al
E
2 3
Al Cu Al
2 3
Cu
XLPE
EPRPVC
XLPE
EPRPVC
3H 3V 3H 3V 3H 3V 3H 3V
141 114 107 87 182 161 146 130 138 122 1129 9
176 143 135 109 226 201 181 162 172 153 139 124
216 174 165 133 275 246 219 197 210 188 169 152
279 225 215 173 353 318 281 254 271 244 217 196
342 275 264 212 430 389 341 311 332 300 265 241
400 321 308 247 500 454 396 362 387 351 308 282
464 372 358 287 577 527 456 419 448 408 356 327
533 427 413 33 0
661 605 521 480 515 470 407 376
634 507 492 392 781 719 615 569 611 561 482 447
736 587 571 455 902 833 709 659 708 652 557 519
868 689 694 552 1085 1008 852 795 856 792 671 629
998 789 806 640 12531 169 982 920 991 921 775 730
1151 905 942 746 1454 13621 138 10701 154 1077 900 852
G
3
Cu Al
PVC
Al
XLPE
EPR PVC
Cu
XLPE
EPR

396 ABB - La instalación eléctrica
394 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010007F0201
2 3 3 2 3 3 2 3 3 2
23 19 21 28 24 27 25 21 23 31
31 26 29 38 33 36 33 28 31 41
40 35 38 51 44 47 44 37 41 54
25 21 23 31 26 30 26 22 26 33
34 28 31 42 35 41 36 30 34 45
45 37 41 55 47 53 47 40 45 60
57 48 52 70 59 67 60 51 57 76
77 65 70 96 81 91 82 69 77 104
102 86 92 127 107 119 109 92 102 137
133 112 120 166 140 154 142 120 132 179
163 137 147 203 171 187 174 147 161 220
202 169 181 251 212 230 215 182 198 272
247 207 221 307 260 280 264 223 241 333
296 249 264 369 312 334 317 267 289 400
340 286 303 424 359 383 364 308 331 460
388 327 346 485 410 435 416 352 377 526
440 371 392 550 465 492 472 399 426 596
514 434 457 643 544 572 552 466 496 697
500 V
750 V
C E o F
120
150
185
240
35
50
70
95
6
10
16
25
4
1.5
2.5
4
1.5
2.5
S
[mm
2
] 3 3 3 3 3 3
26 29 26 29 33.0 37.0
35 39 34 39 43 49
46 51 45 51 56 64
28 32 28 32 35 40
38 43 37 43 47 54
50 56 49 56 61 70
64 71 62 71 78 89
87 96 84 95 105 120
115 127 110 125 137 157
150 164 142 162 178 204
184 200 173 197 216 248
228 247 213 242 266 304
279 300 259 294 323 370
335 359 309 351 385 441
385 411 353 402 441 505
441 469 400 454 498 565
500 530 446 507 557 629
584 617 497 565 624 704
G
e
o o o o o o
D
e D
e
D
e D
e
33 37
Cubierta
Método de
instalación
Conductores
cargados
Cubierta metálica temperatura 70 ºCC ubierta metálica temperatura 105 ºCC ubierta metálica temperatura 70 ºCCubierta metálica temperatura 105 ºC Cubierta metálica temperatura 70 ºC Cubierta metálica temperatura 105 ºC
Cable recubierto en PVC o desnudo
expuesto a contacto
Cable recubierto en PVC
o desnudo expuesto a contacto
Cable recubierto en PVC o desnudo
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Notas:P ara los cables unipolares, las cubiertas de los cables del circuito están conectadas juntas por ambos extre mos.
Para cables desnudos expuestos al toque, los valores deberían multiplicarse por 0,9.
D
e es el diámetro exterior del cable.
Con la temperatura de la cubierta metálica de 105º C, no hace falta aplicar factor de corrección al
guno por agrupamiento
Tabla 10: Capacidad de corriente admisible de los cables con
aislamiento mineral
395ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010007F0201
2 3 3 2 3 3 2 3 3 2
23 19 21 28 24 27 25 21 23 31
31 26 29 38 33 36 33 28 31 41
40 35 38 51 44 47 44 37 41 54
25 21 23 31 26 30 26 22 26 33
34 28 31 42 35 41 36 30 34 45
45 37 41 55 47 53 47 40 45 60
57 48 52 70 59 67 60 51 57 76
77 65 70 96 81 91 82 69 77 104
102 86 92 127 107 119 109 92 102 137
133 112 120 166 140 154 142 120 132 179
163 137 147 203 171 187 174 147 161 220
202 169 181 251 212 230 215 182 198 272
247 207 221 307 260 280 264 223 241 333
296 249 264 369 312 334 317 267 289 400
340 286 303 424 359 383 364 308 331 460
388 327 346 485 410 435 416 352 377 526
440 371 392 550 465 492 472 399 426 596
514 434 457 643 544 572 552 466 496 697
500 V
750 V
C E o F
120
150
185
240
35
50
70
95
6
10
16
25
4
1.5
2.5
4
1.5
2.5
S
[mm
2
] 3 3 3 3 3 3
26 29 26 29 33.0 37.0
35 39 34 39 43 49
46 51 45 51 56 64
28 32 28 32 35 40
38 43 37 43 47 54
50 56 49 56 61 70
64 71 62 71 78 89
87 96 84 95 105 120
115 127 110 125 137 157
150 164 142 162 178 204
184 200 173 197 216 248
228 247 213 242 266 304
279 300 259 294 323 370
335 359 309 351 385 441
385 411 353 402 441 505
441 469 400 454 498 565
500 530 446 507 557 629
584 617 497 565 624 704
G
e
o o o o o o
D
e D
e
D
e D
e
33 37
Cubierta
Método de
instalación
Conductores
cargados
Cubierta metálica temperatura 70 ºCC ubierta metálica temperatura 105 ºCC ubierta metálica temperatura 70 ºCCubierta metálica temperatura 105 ºC Cubierta metálica temperatura 70 ºC Cubierta metálica temperatura 105 ºC
Cable recubierto en PVC o desnudo
expuesto a contacto
Cable recubierto en PVC
o desnudo expuesto a contacto
Cable recubierto en PVC o desnudo
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Notas:P ara los cables unipolares, las cubiertas de los cables del circuito están conectadas juntas por ambos extre mos.
Para cables desnudos expuestos al toque, los valores deberían multiplicarse por 0,9.
D
e es el diámetro exterior del cable.
Con la temperatura de la cubierta metálica de 105º C, no hace falta aplicar factor de corrección al
guno por agrupamiento
394 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010007F0201
2 3 3 2 3 3 2 3 3 2
23 19 21 28 24 27 25 21 23 31
31 26 29 38 33 36 33 28 31 41
40 35 38 51 44 47 44 37 41 54
25 21 23 31 26 30 26 22 26 33
34 28 31 42 35 41 36 30 34 45
45 37 41 55 47 53 47 40 45 60
57 48 52 70 59 67 60 51 57 76
77 65 70 96 81 91 82 69 77 104
102 86 92 127 107 119 109 92 102 137
133 112 120 166 140 154 142 120 132 179
163 137 147 203 171 187 174 147 161 220
202 169 181 251 212 230 215 182 198 272
247 207 221 307 260 280 264 223 241 333
296 249 264 369 312 334 317 267 289 400
340 286 303 424 359 383 364 308 331 460
388 327 346 485 410 435 416 352 377 526
440 371 392 550 465 492 472 399 426 596
514 434 457 643 544 572 552 466 496 697
500 V
750 V
C E o F
120
150
185
240
35
50
70
95
6
10
16
25
4
1.5
2.5
4
1.5
2.5
S
[mm
2
] 3 3 3 3 3 3
26 29 26 29 33.0 37.0
35 39 34 39 43 49
46 51 45 51 56 64
28 32 28 32 35 40
38 43 37 43 47 54
50 56 49 56 61 70
64 71 62 71 78 89
87 96 84 95 105 120
115 127 110 125 137 157
150 164 142 162 178 204
184 200 173 197 216 248
228 247 213 242 266 304
279 300 259 294 323 370
335 359 309 351 385 441
385 411 353 402 441 505
441 469 400 454 498 565
500 530 446 507 557 629
584 617 497 565 624 704
G
e
o o o o o o
D
e D
e
D
e D
e
33 37
Cubierta
Método de
instalación
Conductores
cargados
Cubierta metálica temperatura 70 ºCC ubierta metálica temperatura 105 ºCC ubierta metálica temperatura 70 ºCCubierta metálica temperatura 105 ºC Cubierta metálica temperatura 70 ºC Cubierta metálica temperatura 105 ºC
Cable recubierto en PVC o desnudo
expuesto a contacto
Cable recubierto en PVC
o desnudo expuesto a contacto
Cable recubierto en PVC o desnudo
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Notas:P ara los cables unipolares, las cubiertas de los cables del circuito están conectadas juntas por ambos extre mos.
Para cables desnudos expuestos al toque, los valores deberían multiplicarse por 0,9.
D
e es el diámetro exterior del cable.
Con la temperatura de la cubierta metálica de 105º C, no hace falta aplicar factor de corrección al
guno por agrupamiento
Tabla 10: Capacidad de corriente admisible de los cables con
aislamiento mineral

397ABB - La instalación eléctrica
2
395ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010007F0201
2 3 3 2 3 3 2 3 3 2
23 19 21 28 24 27 25 21 23 31
31 26 29 38 33 36 33 28 31 41
40 35 38 51 44 47 44 37 41 54
25 21 23 31 26 30 26 22 26 33
34 28 31 42 35 41 36 30 34 45
45 37 41 55 47 53 47 40 45 60
57 48 52 70 59 67 60 51 57 76
77 65 70 96 81 91 82 69 77 104
102 86 92 127 107 119 109 92 102 137
133 112 120 166 140 154 142 120 132 179
163 137 147 203 171 187 174 147 161 220
202 169 181 251 212 230 215 182 198 272
247 207 221 307 260 280 264 223 241 333
296 249 264 369 312 334 317 267 289 400
340 286 303 424 359 383 364 308 331 460
388 327 346 485 410 435 416 352 377 526
440 371 392 550 465 492 472 399 426 596
514 434 457 643 544 572 552 466 496 697
500 V
750 V
C E o F
120
150
185
240
35
50
70
95
6
10
16
25
4
1.5
2.5
4
1.5
2.5
S
[mm
2
] 3 3 3 3 3 3
26 29 26 29 33.0 37.0
35 39 34 39 43 49
46 51 45 51 56 64
28 32 28 32 35 40
38 43 37 43 47 54
50 56 49 56 61 70
64 71 62 71 78 89
87 96 84 95 105 120
115 127 110 125 137 157
150 164 142 162 178 204
184 200 173 197 216 248
228 247 213 242 266 304
279 300 259 294 323 370
335 359 309 351 385 441
385 411 353 402 441 505
441 469 400 454 498 565
500 530 446 507 557 629
584 617 497 565 624 704
G
e
o o o o o o
D
e D
e
D
e D
e
33 37
Cubierta
Método de
instalación
Conductores
cargados
Cubierta metálica temperatura 70 ºCC ubierta metálica temperatura 105 ºCC ubierta metálica temperatura 70 ºCCubierta metálica temperatura 105 ºC Cubierta metálica temperatura 70 ºC Cubierta metálica temperatura 105 ºC
Cable recubierto en PVC o desnudo
expuesto a contacto
Cable recubierto en PVC
o desnudo expuesto a contacto
Cable recubierto en PVC o desnudo
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Notas:P ara los cables unipolares, las cubiertas de los cables del circuito están conectadas juntas por ambos extre mos.
Para cables desnudos expuestos al toque, los valores deberían multiplicarse por 0,9.
D
e es el diámetro exterior del cable.
Con la temperatura de la cubierta metálica de 105º C, no hace falta aplicar factor de corrección al
guno por agrupamiento
394 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010007F0201
2 3 3 2 3 3 2 3 3 2
23 19 21 28 24 27 25 21 23 31
31 26 29 38 33 36 33 28 31 41
40 35 38 51 44 47 44 37 41 54
25 21 23 31 26 30 26 22 26 33
34 28 31 42 35 41 36 30 34 45
45 37 41 55 47 53 47 40 45 60
57 48 52 70 59 67 60 51 57 76
77 65 70 96 81 91 82 69 77 104
102 86 92 127 107 119 109 92 102 137
133 112 120 166 140 154 142 120 132 179
163 137 147 203 171 187 174 147 161 220
202 169 181 251 212 230 215 182 198 272
247 207 221 307 260 280 264 223 241 333
296 249 264 369 312 334 317 267 289 400
340 286 303 424 359 383 364 308 331 460
388 327 346 485 410 435 416 352 377 526
440 371 392 550 465 492 472 399 426 596
514 434 457 643 544 572 552 466 496 697
500 V
750 V
C E o F
120
150
185
240
35
50
70
95
6
10
16
25
4
1.5
2.5
4
1.5
2.5
S
[mm
2
] 3 3 3 3 3 3
26 29 26 29 33.0 37.0
35 39 34 39 43 49
46 51 45 51 56 64
28 32 28 32 35 40
38 43 37 43 47 54
50 56 49 56 61 70
64 71 62 71 78 89
87 96 84 95 105 120
115 127 110 125 137 157
150 164 142 162 178 204
184 200 173 197 216 248
228 247 213 242 266 304
279 300 259 294 323 370
335 359 309 351 385 441
385 411 353 402 441 505
441 469 400 454 498 565
500 530 446 507 557 629
584 617 497 565 624 704
G
e
o o o o o o
D
e D
e
D
e D
e
33 37
Cubierta
Método de
instalación
Conductores
cargados
Cubierta metálica temperatura 70 ºCC ubierta metálica temperatura 105 ºCC ubierta metálica temperatura 70 ºCCubierta metálica temperatura 105 ºC Cubierta metálica temperatura 70 ºC Cubierta metálica temperatura 105 ºC
Cable recubierto en PVC o desnudo
expuesto a contacto
Cable recubierto en PVC
o desnudo expuesto a contacto
Cable recubierto en PVC o desnudo
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Cable desnudo no
expuesto a contacto
Notas:P ara los cables unipolares, las cubiertas de los cables del circuito están conectadas juntas por ambos extre mos.
Para cables desnudos expuestos al toque, los valores deberían multiplicarse por 0,9.
D
e es el diámetro exterior del cable.
Con la temperatura de la cubierta metálica de 105º C, no hace falta aplicar factor de corrección al
guno por agrupamiento
Tabla 10: Capacidad de corriente admisible de los cables con
aislamiento mineral

398 ABB - La instalación eléctrica
396 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
totz
kIkkkII
03210
==
Tabla 11: Factor de corrección para temperatura ambiente del terre-
no diferente de 20°C
Temperatura del
terreno
°C
10 
15 
25 
30 
35 
40 
45 
50 
55 
60 
65 
70 
75 
80
PVC
1.10 
1.05 
0.95 
0.89 
0.84 
0.77 
0.71 
0.63 
0.55 
0.45 
– 
– 
– 

XLPE e EPR
1.07
1.04
0.96
0.93
0.89
0.85
0.80
0.76
0.71
0.65
0.60
0.53
0.46
0.38
Aislamiento
Instalación en el terreno: elección de la sección en
función de la capacidad de corriente admisible y los
sistemas de instalación
La capacidad de corriente admisible de un cable enterrado se obtiene a través 
de la siguiente relación:
donde:
• I
0
 es la capacidad de corriente admisible ordinaria de cada conductor para 
instalación en el terreno a 20 °C
• k
1
 es el factor de corrección que debe aplicarse si la temperatura del terreno 
es diferente de 20 °C;
• k
2
 es el factor de corrección para los cables adyacentes;
• k
3
 es factor de corrección que debe aplicarse si la resistividad térmica del 
terreno es diferente del valor de referencia de 2,5 Km/W.
Factor de corrección k
1
Las capacidad de corriente admisible de los cables enterrados se refiere a una 
temperatura del terreno de 20 °C. Si la temperatura del terreno es diferente, 
deberá  aplicarse  el  factor  de  corrección  k
1
  que  se  indica  en  la  Tabla  10  en 
función del material aislante.
397ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
'''
2 2
kkk
.
=
2
a a
a a
Tabla 12: Factor de reducción para cables instalados directamente en
el terreno
Número de
circuitos




6
Nula (cables
en contacto)
0.75 
0.65 
0.60 
0.55 
0.50
Un diámetro
de cable
0.80 
0.70 
0.60 
0.55 
0.55
0.125 m
0.85 
0.75 
0.70 
0.65 
0.60
0.25 m
0.90 
0.80 
0.75 
0.70 
0.70
0.5 m
0.90
0.85
0.80
0.80
0.80
Distancia de cable a cable (a)
NOTA: Los valores facilitados se refieren a una profundidad de instalación de 0.7 m y a una resistividad térmica 
del terreno de 2.5 K∙m/W 
 Cables multipolares
Cables unipolares
Factor de corrección k
2
La  capacidad  de  corriente  admisible  de  un  cable  se  ve  influenciada  por  la 
presencia  de  otros  cables  instalados  en  las  cercanías.  Las  condiciones  de 
disipación de calor son distintas si el cable está solo o está instalado junto a 
otros. El factor de corrección k
2
 se obtiene de la siguiente relación:
En  las  Tablas  12,  13  y  14  se  indican  los  valores  del  factor  k
2
’  para  cables 
unipolares y multipolares directamente enterrados o en tubos enterrados, en 
función de la distancia de otros cables o entre los conductos.

399ABB - La instalación eléctrica
2
397ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
'''
2 2
kkk
.
=
2
a a
a a
Tabla 12: Factor de reducción para cables instalados directamente en
el terreno
Número de
circuitos




6 Nula (cables
en contacto)
0.75 
0.65 
0.60 
0.55 
0.50 Un diámetro
de cable
0.80 
0.70 
0.60 
0.55 
0.55
0.125 m
0.85 
0.75 
0.70 
0.65 
0.60
0.25 m
0.90 
0.80 
0.75 
0.70 
0.70
0.5 m
0.90
0.85
0.80
0.80
0.80
Distancia de cable a cable (a)
NOTA: Los valores facilitados se refieren a una profundidad de instalación de 0.7 m y a una resistividad térmica 
del terreno de 2.5 K∙m/W 
 Cables multipolares
Cables unipolares
Factor de corrección k
2
La  capacidad  de  corriente  admisible  de  un  cable  se  ve  influenciada  por  la 
presencia  de  otros  cables  instalados  en  las  cercanías.  Las  condiciones  de 
disipación de calor son distintas si el cable está solo o está instalado junto a 
otros. El factor de corrección k
2
 se obtiene de la siguiente relación:
En  las  Tablas  12,  13  y  14  se  indican  los  valores  del  factor  k
2
’  para  cables 
unipolares y multipolares directamente enterrados o en tubos enterrados, en 
función de la distancia de otros cables o entre los conductos.

400 ABB - La instalación eléctrica
398 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
a
a a
Tabla 13: Factor de reducción para cables multipolares en tubos
enterrados

Número de
circuitos




6 Nula (cables
en contacto)
0.85 
0.75 
0.70 
0.65 
0.60
0.25 m
0.90
0.85 
0.80 
0.80 
0.80
0.5 m
0.95 
0.90 
0.85 
0.85 
0.80
1.0 m
0.95
0.95
0.90
0.90
0.90
Distancia de cable a cable (a)
NOTA: Los valores facilitados se refieren a una profundidad de instalación de 0.7 m y a una resistividad térmica 
del terreno de 2.5 K∙m/W 
 Cables multipolares
Número de circuitos
unipolares de
dos o tres cables




6 Nula (tubos
en contacto)
0.80 
0.70 
0.65 
0.60 
0.60
0.25 m
0.90
0.80 
0.75 
0.70 
0.70
0.5 m
0.90
0.85 
0.80 
0.80 
0.80
1.0 m
0.95
0.90
0.90
0.90
0.90
Distancia de tubo a tubo (a)
NOTA: Los valores facilitados se refieren a una profundidad de instalación de 0.7 m y a una resistividad térmica 
del terreno de 2.5 K∙m/W 
Cables unipolares
Tabla 14: Factor de reducción para cables unipolares en tubos enter-
rados
399ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 15: Factores de corrección para resistividad térmica del terreno
diferente de 2.5 K·m/W
Resistividad térmica K·m/W  1  1.5  2  2.5  3 
Factor de corrección  1.18  1.1  1.05  1  0.96 
Nota 1: la precisión total de los factores de corrección es ±5%.
Nota 2: Los factores de corrección se aplican a cables con instalación en tubos enterrados; 
para  los  cables  enterrados  directamente  en  el  terreno,  los  factores  de  corrección  con 
resistividad  térmica  inferior  a  2.5  Km  /W  serán  más  elevados.  Si  se  requirieran  valores 
más puntuales, es posible calcularlos con los métodos que se indican en la norma IEC 
60287.
Nota 3: Los factores de corrección pueden aplicarse a tubos enterrados con profundidad 
de hasta 0.8 m.
En lo referente a k
2
’’:
• para cables instalados directamente en el terreno o en el caso de que no estén 
presentes otros conductores en el interior del mismo conducto, el factor de 
corrección k
2
’’ vale 1;
• si en el mismo conducto están presentes diversos conductores de tamaños 
similares (para la definición de “grupo de conductores similares”, véanse los 
apartados anteriores) el factor k
2
’’ se obtiene a través de la primera línea de 
Tabla 5;
• en  el  caso  que  los  conductores  no  tengan  tamaños  iguales,  el  factor  de 
corrección debe calcularse de acuerdo a la siguiente relación:
donde:
n es el número de circuitos en el conducto.
Factor de corrección k
3
La resistividad térmica del terreno influencia la disipación de calor del cable. Un 
terreno con una baja resistividad térmica facilita la disipación de calor contraria-
mente a lo que ocurre para un terreno con una resistividad térmica elevada. La 
Norma IEC 60364-5-52 indica como valor de referencia 2.5 K∙m/W.
n
k
1
''
2
=

401ABB - La instalación eléctrica
2
399ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 15: Factores de corrección para resistividad térmica del terreno
diferente de 2.5 K·m/W
Resistividad térmica K·m/W  1  1.5  2  2.5  3 
Factor de corrección  1.18  1.1  1.05  1  0.96 
Nota 1: la precisión total de los factores de corrección es ±5%.
Nota 2: Los factores de corrección se aplican a cables con instalación en tubos enterrados; 
para  los  cables  enterrados  directamente  en  el  terreno,  los  factores  de  corrección  con 
resistividad  térmica  inferior  a  2.5  Km  /W  serán  más  elevados.  Si  se  requirieran  valores 
más puntuales, es posible calcularlos con los métodos que se indican en la norma IEC 
60287.
Nota 3: Los factores de corrección pueden aplicarse a tubos enterrados con profundidad 
de hasta 0.8 m.
En lo referente a k
2
’’:
• para cables instalados directamente en el terreno o en el caso de que no estén 
presentes otros conductores en el interior del mismo conducto, el factor de 
corrección k
2
’’ vale 1;
• si en el mismo conducto están presentes diversos conductores de tamaños 
similares (para la definición de “grupo de conductores similares”, véanse los 
apartados anteriores) el factor k
2
’’ se obtiene a través de la primera línea de 
Tabla 5;
• en  el  caso  que  los  conductores  no  tengan  tamaños  iguales,  el  factor  de 
corrección debe calcularse de acuerdo a la siguiente relación:
donde:
n es el número de circuitos en el conducto.
Factor de corrección k
3
La resistividad térmica del terreno influencia la disipación de calor del cable. Un 
terreno con una baja resistividad térmica facilita la disipación de calor contraria-
mente a lo que ocurre para un terreno con una resistividad térmica elevada. La 
Norma IEC 60364-5-52 indica como valor de referencia 2.5 K∙m/W.
n
k
1
''
2
=

402 ABB - La instalación eléctrica
400 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
tot
bb
bk
I
kkk
I
I==
321
'
1SDC010008F0201
Conductor
Método de
instalación
Conductores
cargados
Aislamiento
S[mm
2
]
2 3 2 3 2 3 2 3
1.5 262 2 22 18
2.5 342 9 29 24 26 22 221 8.5
4 443 7 38 31 34 29 29 24
6 564 6 47 39 42 36 36 30
10 73 61 63 52 56 47 48 40
16 95 79 81 67 73 61 62 52
25 121 101 104 86 93 78 80 66
35 146 122 125 103 112 94 96 80
50 173 144 148 122 132 112 1139 4
70 213 178 183 151 163 138 1401 17
95 252 211 216 179 193 164 1661 38
120 287 240 246 203 220 186 1891 57
150 324 271 278 230 249 210 2131 78
185 363 304 312 258 279 236 2402 00
240 419 351 361 297 322 272 2772 30
300 474 396 408 336 364 308 3132 60
XLPE
EPR
PVC
XLPE
EPR
PVC
D
Cu Al
En resumen
Para determinar la sección del cable se debe proceder de la siguiente ma-
nera:
1. determinar a través de la Tabla 10 el factor de corrección k
1
en función del
aislante y de la temperatura ambiente;
2. determinar a través de la Tabla 11, la Tabla 12, la Tabla 13 o utilizando la
fórmula indicada en el caso de grupos de cables no similares, el factor de
corrección k
2
en función de la distancia entre los cables o entre los con-
ductos;
3. determinar a través de la Tabla 14 el factor k
3
en correspondencia con la
resistividad térmica del terreno;
4. obtener el valor de la corriente I’
b
dividiendo la corriente de empleo I
b
(o la
corriente asignada del dispositivo de protección) por el producto de los
factores de corrección que acaban de calcularse:
5. a través de la Tabla 15, determinar la sección del cable en correspondencia
con una capacidad de corriente admisible I
0
≥ I’
b
en función del método de
instalación, del aislante, del número de conductores activos;
6. calcular la capacidad de corriente admisible del cable como
Tabla 16: Capacidad de corriente admisible de los cables enterrados
z
kkII
210
=k
3
401ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010009F0201
INICIO
FIN

Método D ?

NO

cable multipolar?
NO
NO

capa única?cable multipolar?
NO


NO
NO
para cables?

NO


NO


NO
NO

Temperatura ambiente
<>
20 ºC?
Temperatura ambiente
<>
30 ºC?
k
1 = 1
k
1 de Tabla 10
k
2' de Tabla 11
(k
2''=1)
cables instalados
directamente en
el terreno?
k
2' de Tabla 13 k 2' de Tabla 12
más de un cable
por conducto
secciones
similares
n
k
1
''
2=
k2'' de Tabla 6
k
2''=1
k
1 = 1
k
2 de Tabla 5k2 de Tabla 6
k
tot=k1*k2
I'b=Ib/ktot
Tabla capacidad de corriente
admisible
I
0 > I'b
ktot=k1*k2*k3
S [mm
2
]
I
z= I0*ktot
Resistividad térmica
<> 2.5 Km/W?
k
3 = 1
k
3 de Tabla 14
k
2=k2'*k2''
k
2 de Tabla 7
I
b
n
k
1
''
2=
NO
k2 = 1
Elección del sistema de cableado
Tabla 1
Definición de la instalación del cable
Tabla 2
Método de instalación Tabla 3
K
1
desde Tabla 4
secciones
similare s

403ABB - La instalación eléctrica
2
401ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010009F0201
INICIO
FIN

Método D ?

NO

cable multipolar?
NO
NO

capa única?cable multipolar?
NO


NO
NO
para cables?

NO


NO


NO
NO

Temperatura ambiente
<>
20 ºC?
Temperatura ambiente
<>
30 ºC?
k
1 = 1
k
1 de Tabla 10
k
2' de Tabla 11
(k
2''=1)
cables instalados
directamente en
el terreno?
k
2' de Tabla 13 k 2' de Tabla 12
más de un cable
por conducto
secciones
similares
n
k
1
''
2=
k2'' de Tabla 6
k
2''=1
k
1 = 1
k
2 de Tabla 5k2 de Tabla 6
k
tot=k1*k2
I'b=Ib/ktot
Tabla capacidad de corriente
admisible
I
0 > I'b
ktot=k1*k2*k3
S [mm
2
]
I
z= I0*ktot
Resistividad térmica
<> 2.5 Km/W?
k
3 = 1
k
3 de Tabla 14
k
2=k2'*k2''
k
2 de Tabla 7
I
b
n
k
1
''
2=
NO
k2 = 1
Elección del sistema de cableado
Tabla 1
Definición de la instalación del cable
Tabla 2
Método de instalación Tabla 3
K
1
desde Tabla 4
secciones
similare s

404 ABB - La instalación eléctrica
402 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010007F0001
C
N
B
A
Nota para las tablas de capacidad de corriente admisible y los con-
ductores cargados
Las Tablas 8, 9 y 15 facilitan la capacidad de corriente admisible de los con-
ductores  cargados  (conductores  que  transportan  corriente)  en  condiciones 
normales de servicio.
En los circuitos monofásicos el número de conductores cargados que debe 
considerarse es dos.
En los circuitos trifásicos equilibrados o poco desequilibrados el número de 
conductores cargados que debe considerarse es tres, ya que son despreciables 
las corrientes que circulan por el neutro.
En los sistemas trifásicos con fuertes desequilibrios, en los cuales en el con-
ductor de neutro de un cable multipolar está presente una corriente que es el 
resultado de un desequilibrio de las corrientes de fase, el aumento de tempe-
ratura debido a la corriente del neutro está equilibrada por la reducción de calor 
generada por uno o más conductores de fase; en este caso, el dimensiona-
miento del conductor se elegirá en base a la corriente de fase más elevada. En 
todo caso, el conductor del neutro deberá tener una sección apropiada.
Efecto de las corrientes armónicas sobre los sistemas trifásicos
equilibrados: factores de reducción para corrientes armónicas en
cables de cuatro conductores y de cinco conductores con corriente
transportada por cuatro conductores
En el caso en el cual el conductor del neutro transporte corriente sin una corre-
spondiente reducción de la carga de los conductores de fase, para determinar 
la  capacidad  de  corriente  del  circuito  deberá  considerarse  la  corriente  que 
circula por el conductor del neutro. 
Esta corriente en el neutro se debe a los componentes armónicos de las cor-
rientes de fase que no se anulan mutuamente, sino que se suman en el neutro. 
El armónico más significativo que no se anula en el neutro generalmente es el 
tercer armónico.  El valor de la corriente en el neutro, debida al tercer armónico, 
puede ser superior al valor de la corriente de fase a la frecuencia fundamental; 
en este caso, la corriente en el neutro tendrá un efecto significativo sobre la 
capacidad de corriente admisible de los cables del circuito. 
403ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
' N
bI
I=
0.86
NbII=
'
III
tot
b
N
k
k
I
I ..= 3
tot
b
b
I
I=
'
k
86.0
'
.
=
tot
b
b
k
I
I
Corriente que debe
considerarse para la
elección del cable
I
b

-
-
Elección de la
sección basada
en la corriente del
neutro
-
-
0.86
1
Corriente que debe
considerarse para la
elección del cable
I
b

-
-
Equipos  que  generan  corrientes  armónicas  significativas  son,  por  ejemplo, 
lámparas fluorescentes y fuentes de alimentación de c.c. como las de los orde-
nadores personales (para más información sobre las perturbaciones causadas 
por los armónicos, consultar la norma IEC 61000).
Los factores de reducción que se indican en la Tabla 16 se aplican sólo en los 
circuitos trifásicos equilibrados (la corriente en el cuarto conductor se debe sólo 
a los armónicos) con cables en los cuales el conductor del neutro forma parte 
de un cable de cuatro o cinco conductores, es del mismo material y tiene la 
misma sección de los conductores de fase. Dichos factores de reducción han 
sido calculados en base a las corrientes del tercer armónico. Si pueden darse 
armónicos significativos superiores al 10% (p.e. el noveno, el décimosegundo, 
etc), o bien si está presente un desequilibrio entre fases superior al 50%, es po-
sible aplicar factores de reducción más bajos: estos factores pueden calcularse 
sólo considerando la evolución real de la corriente en las fases cargadas.
En el caso de que se espere una corriente en el neutro más elevada que la 
corriente de fase, el cable deberá dimensionarse en base a la corriente en el 
neutro.
En el caso de que el dimensionamiento del cable se base en una corriente del 
neutro no significativamente más elevada de la corriente de fase, se deberá 
reducir la capacidad de corriente admisible indicada en la tabla para tres con-
ductores cargados.
Si la corriente en el neutro es superior al 135% de la corriente de fase y el cable 
está dimensionado en base a la corriente en el neutro, entonces los conducto-
res trifásicos no se cargarán completamente.  La reducción de calor generada 
por los conductores de fase compensa el calor generado por el conductor del 
neutro hasta el punto que no hace falta aplicar factor de reducción alguno a la 
capacidad de corriente admisible para tres conductores cargados.
Tabla 17: Factores de reducción para corrientes armónicas en cables
tetrapolares y pentapolares
Contenido de tercer armónico
de la corriente de fase
%
0 ÷ 15
15 ÷ 33
33 ÷ 45
> 45 Elección de la sec-
ción basada en la
corriente de fase
1
0.86
-
-
Factor de reducción
Donde  I
N
 es la corriente que fluye por el neutro, calculada en base a la siguiente 
I
b
 es la corriente de carga
k
tot
 es el factor de corrección total 
k
III
 es el contenido del tercer armónico de la corriente de fase.

405ABB - La instalación eléctrica
2
403ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
' N
bI
I=
0.86
NbII=
'
III
tot
b
N
k
k
I
I ..= 3
tot
b
b
I
I=
'
k
86.0
'
.
=
tot
b
b
k
I
I
Corriente que debe
considerarse para la
elección del cable
I
b

-
-
Elección de la
sección basada
en la corriente del
neutro
-
-
0.86
1
Corriente que debe
considerarse para la
elección del cable
I
b

-
-
Equipos  que  generan  corrientes  armónicas  significativas  son,  por  ejemplo, 
lámparas fluorescentes y fuentes de alimentación de c.c. como las de los orde-
nadores personales (para más información sobre las perturbaciones causadas 
por los armónicos, consultar la norma IEC 61000).
Los factores de reducción que se indican en la Tabla 16 se aplican sólo en los 
circuitos trifásicos equilibrados (la corriente en el cuarto conductor se debe sólo 
a los armónicos) con cables en los cuales el conductor del neutro forma parte 
de un cable de cuatro o cinco conductores, es del mismo material y tiene la 
misma sección de los conductores de fase. Dichos factores de reducción han 
sido calculados en base a las corrientes del tercer armónico. Si pueden darse 
armónicos significativos superiores al 10% (p.e. el noveno, el décimosegundo, 
etc), o bien si está presente un desequilibrio entre fases superior al 50%, es po-
sible aplicar factores de reducción más bajos: estos factores pueden calcularse 
sólo considerando la evolución real de la corriente en las fases cargadas.
En el caso de que se espere una corriente en el neutro más elevada que la 
corriente de fase, el cable deberá dimensionarse en base a la corriente en el 
neutro.
En el caso de que el dimensionamiento del cable se base en una corriente del 
neutro no significativamente más elevada de la corriente de fase, se deberá 
reducir la capacidad de corriente admisible indicada en la tabla para tres con-
ductores cargados.
Si la corriente en el neutro es superior al 135% de la corriente de fase y el cable 
está dimensionado en base a la corriente en el neutro, entonces los conducto-
res trifásicos no se cargarán completamente.  La reducción de calor generada 
por los conductores de fase compensa el calor generado por el conductor del 
neutro hasta el punto que no hace falta aplicar factor de reducción alguno a la 
capacidad de corriente admisible para tres conductores cargados.
Tabla 17: Factores de reducción para corrientes armónicas en cables
tetrapolares y pentapolares
Contenido de tercer armónico
de la corriente de fase
%
0 ÷ 15
15 ÷ 33
33 ÷ 45
> 45
Elección de la sec-
ción basada en la
corriente de fase
1
0.86
-
-
Factor de reducción
Donde  I
N
 es la corriente que fluye por el neutro, calculada en base a la siguiente 
I
b
 es la corriente de carga
k
tot
 es el factor de corrección total 
k
III
 es el contenido del tercer armónico de la corriente de fase.

406 ABB - La instalación eléctrica
404 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
a
d
b
c
1SDC010008F0001
Ejemplo de dimensionamiento de un cable en un circui-
to trifásico equilibrado en ausencia de armónicos
Se desea dimensionar un cable eléctrico con las siguientes características:
• Material del conductor : cobre
• Material aislante : PVC
• Tipo de cable : multipolar
• Instalación : cables agrupados en bandejas
perforadas horizontal
• Corriente de carga : 100 A
Condiciones de instalación:
• Temperatura ambiente : 40°C
• Circuitos adyacentes de sección: a) circuito trifásico constituido por 4
cables unipolares 4x50 mm
2
;

b) circuito trifásico constituido por 1 cable
multipolar 1x(3x50) mm
2
;

c) circuito trifásico constituido por 9
cables unipolares (3 por fase) 9x95
mm
2
;

d) circuito monofásico constituido por 2
cables unipolares 2x70 mm
2
.
405ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
k1 = 0.87
A
kk
I
I
b
b
212.85
54.087.0
100
21
'
=
.
==
2 = 0.54k
Procedimiento:
Tipo de instalación
A través de la Tabla 3 se obtiene el número de referencia de la instalación y
el método de instalación que debe utilizarse para los cálculos; en el caso en
cuestión, se trata de la instalación de referencia 31, correspondiente al método
E (cable multipolar en bandejas).
Factor de corrección de la temperatura k
1
A través de la Tabla 4, en correspondencia con la temperatura de 40°C y del
material aislante PVC se obtiene:
Factor de corrección para cables adyacentes k
2
Para los cables multipolares agrupados en bandejas perforadas se debe
considerar la Tabla 5.
Primero, se determina el número de circuitos o cables multipolares presentes;
dado que:
• los circuitos a), b) y d) constituyen un circuito cada uno;
• el circuito c) constituye tres circuitos, dado que se trata de tres cables en
paralelo;
• el cable que debe dimensionarse es multipolar, por lo que constituye un
circuito único
El número total de circuitos es 7.
En correspondencia con la línea referente a la disposición (haz de cables) y
la columna correspondiente al número de circuitos 7 se obtiene:
Determinados k
1
y k
2
se calcula I’
b
:
A través de la Tabla 8, en correspondencia con el tipo de cable, multipolar de
cobre aislado en PVC, método de instalación E, con tres conductores carga-
dos se obtiene la sección con una capacidad de corriente admisible I
0
≥ I’
b
=
212,85A. Un cable con sección de 95 mm
2
, en las condiciones de referencia,
tiene una capacidad de corriente admisible de 238 A.
La capacidad de corriente admisible efectiva del cable, a las condiciones de
instalación indicadas, es I
z
= 238⋅0.87⋅0.54=111.81 A

407ABB - La instalación eléctrica
2
405ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
k1 = 0.87
A
kk
I
I
b
b
212.85
54.087.0
100
21
'
=
.
==
2 = 0.54k
Procedimiento:
Tipo de instalación
A través de la Tabla 3 se obtiene el número de referencia de la instalación y
el método de instalación que debe utilizarse para los cálculos; en el caso en
cuestión, se trata de la instalación de referencia 31, correspondiente al método
E (cable multipolar en bandejas).
Factor de corrección de la temperatura k
1
A través de la Tabla 4, en correspondencia con la temperatura de 40°C y del
material aislante PVC se obtiene:
Factor de corrección para cables adyacentes k
2
Para los cables multipolares agrupados en bandejas perforadas se debe
considerar la Tabla 5.
Primero, se determina el número de circuitos o cables multipolares presentes;
dado que:
• los circuitos a), b) y d) constituyen un circuito cada uno;
• el circuito c) constituye tres circuitos, dado que se trata de tres cables en
paralelo;
• el cable que debe dimensionarse es multipolar, por lo que constituye un
circuito único
El número total de circuitos es 7.
En correspondencia con la línea referente a la disposición (haz de cables) y
la columna correspondiente al número de circuitos 7 se obtiene:
Determinados k
1
y k
2
se calcula I’
b
:
A través de la Tabla 8, en correspondencia con el tipo de cable, multipolar de
cobre aislado en PVC, método de instalación E, con tres conductores carga-
dos se obtiene la sección con una capacidad de corriente admisible I
0
≥ I’
b
=
212,85A. Un cable con sección de 95 mm
2
, en las condiciones de referencia,
tiene una capacidad de corriente admisible de 238 A.
La capacidad de corriente admisible efectiva del cable, a las condiciones de
instalación indicadas, es I
z
= 238⋅0.87⋅0.54=111.81 A

408 ABB - La instalación eléctrica
406 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
k1 = 1
2 = 1k
A
kk
I
I
b
b
115
21
'
==
Ejemplo de dimensionamiento de un cable en un circui-
to trifásico equilibrado con contenido significativo del 
tercer armónico
Se desea dimensionar un cable eléctrico con las siguientes características:
• Material del conductor : cobre
• Material aislante : PVC
• Tipo de conductor : multipolar
• Instalación : capa en bandejas perforadas horizontal
• Corriente de empleo : 115 A
Condiciones de instalación:
• Temperatura ambiente : 30°C
• No están presentes circuitos adyacentes.
Procedimiento:
Tipo de instalación
A través de la Tabla 3 se obtiene el número de referencia de la instalación y
el método de instalación que debe utilizarse para los cálculos; en el caso en
cuestión se trata de la instalación de referencia 31, que corresponde al método
E (cable multipolar en bandejas).
Factor de corrección de la temperatura k
1
A través de la Tabla 4, en correspondencia con la temperatura de 30°C y el
material aislante PVC, se obtiene:
Factor de corrección para cables adyacentes k
2
Ya que no están presentes cables adyacentes se tiene:
Determinados k
1
y k
2
se calcula I’
b
:
407ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
A
kk
I
I
b
b
7.133
86.0
115
86.0
21
'
==
..
=
Ak
k
I
I
III
tot
b
N 1384.031153=..=..=
A
I
I
N
b
5.160
86
.0
138
86.0
'
===
Ak
k
I
I
III
tot
b
N 2076.031153=..=
..
=
AII
Nb207
'
==
En ausencia de armónicos, a través de la Tabla 8, en correspondencia con el 
tipo de cable, multipolar de cobre aislado en PVC, método de instalación E, 
con tres conductores cargados se obtiene la sección con una capacidad de 
corriente admisible I
0
 ≥ Ι’
b
 = 115 A. Un cable con sección de 35 mm
2
, bajo las 
condiciones de referencia, tiene una capacidad de 126 A.
La capacidad de corriente admisible efectiva del cable es I
z
 = 126 A, ya que 
los coeficientes k
1
 y k
2
 son iguales a uno.
Supóngase un contenido del tercer armónico del 28%.
La Tabla 16, en correspondencia con el contenido del tercer armónico 28%, 
indica que debe dimensionarse el cable en base a la corriente que circula por 
los conductores de fase, pero se debe aplicar un coeficiente de reducción de 
0,86. La corriente I’
b
 se convierte:
A través de la Tabla 8 se debe elegir un cable de 50 mm
2
 con una capacidad 
de corriente admisible de 153 A.
Suponiendo un contenido del tercer armónico del 40%, la Tabla 16 indica que 
debe dimensionarse el cable en base a la corriente que circula por el conductor 
de neutro y debe aplicarse un coeficiente de reducción de 0,86.
La corriente que circula por el neutro será:
y la corriente I’
b
 vale:
A través de la Tabla 8 se debe elegir un cable de 70 mm
2
 con una capacidad 
de corriente admisible de 196 A.
Suponiendo un contenido del tercer armónico del 60%, la Tabla 16 indica que 
debe dimensionarse el cable en base a la corriente que circula por el conductor 
de neutro pero debe aplicarse un coeficiente de reducción de 1.
La corriente que circula por el neutro será:
y la corriente I’
b
 vale:
A través de la Tabla 8 se debe elegir un cable de 95 mm
2
 con una capacidad 
de corriente admisible de 238 A.

409ABB - La instalación eléctrica
2
407ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
A
kk
I
I
b
b
7.133
86.0
115
86.0
21
'
==
..
=
Ak
k
I
I
III
tot
b
N 1384.031153=..=..=
A
I
I
N
b
5.160
86
.0
138
86.0
'
===
Ak
k
I
I
III
tot
b
N 2076.031153=..=
..
=
AII
Nb207
'
==
En ausencia de armónicos, a través de la Tabla 8, en correspondencia con el 
tipo de cable, multipolar de cobre aislado en PVC, método de instalación E, 
con tres conductores cargados se obtiene la sección con una capacidad de 
corriente admisible I
0
 ≥ Ι’
b
 = 115 A. Un cable con sección de 35 mm
2
, bajo las 
condiciones de referencia, tiene una capacidad de 126 A.
La capacidad de corriente admisible efectiva del cable es I
z
 = 126 A, ya que 
los coeficientes k
1
 y k
2
 son iguales a uno.
Supóngase un contenido del tercer armónico del 28%.
La Tabla 16, en correspondencia con el contenido del tercer armónico 28%, 
indica que debe dimensionarse el cable en base a la corriente que circula por 
los conductores de fase, pero se debe aplicar un coeficiente de reducción de 
0,86. La corriente I’
b
 se convierte:
A través de la Tabla 8 se debe elegir un cable de 50 mm
2
 con una capacidad 
de corriente admisible de 153 A.
Suponiendo un contenido del tercer armónico del 40%, la Tabla 16 indica que 
debe dimensionarse el cable en base a la corriente que circula por el conductor 
de neutro y debe aplicarse un coeficiente de reducción de 0,86.
La corriente que circula por el neutro será:
y la corriente I’
b
 vale:
A través de la Tabla 8 se debe elegir un cable de 70 mm
2
 con una capacidad 
de corriente admisible de 196 A.
Suponiendo un contenido del tercer armónico del 60%, la Tabla 16 indica que 
debe dimensionarse el cable en base a la corriente que circula por el conductor 
de neutro pero debe aplicarse un coeficiente de reducción de 1.
La corriente que circula por el neutro será:
y la corriente I’
b
 vale:
A través de la Tabla 8 se debe elegir un cable de 95 mm
2
 con una capacidad 
de corriente admisible de 238 A.

410 ABB - La instalación eléctrica
408 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
2.2.2 Caída de tensión
La evaluación de la caída de tensión desde el punto de suministro hasta el 
punto de utilización, en una instalación eléctrica, cumple un rol sumamente 
importante.
Un  aparato  utilizador,  alimentado  con  una  tensión  diferente  al  de  su  valor 
asignado, puede estar sujeto a una pérdida de sus prestaciones.
Por ejemplo:
•  motores: el par motor es proporcional al cuadrado de la tensión de alimenta-
ción; por tanto, si disminuye la tensión, disminuye también el par de arranque 
y en consecuencia resulta muy difícil el arranque; diminuye también el par 
máximo.
• lámparas de incandescencia: al disminuir la tensión, se reduce sensiblemente 
también el flujo luminoso y el tono de la luz se acerca al rojizo.
•  lámparas de descarga: por lo general no son muy sensibles a las pequeñas 
variaciones de tensión; sin embargo, en algunos casos, fuertes variaciones 
de tensión pueden provocar incluso el apagado de las mismas.
•  aparatos electrónicos: son muy sensibles a las variaciones de tensión y es 
por ello que están provistos de dispositivos de estabilización.
• dispositivos electromecánicos: en conformidad con la normativa de referencia, 
para dispositivos tales como contactores y relés auxiliares, existe una tensión 
mínima por debajo de la cual no pueden garantizarse las prestaciones del 
aparato; por ejemplo, para un contactor, la presión de los contactos se vuelve 
insuficiente por debajo del 85% de su tensión asignada.
Para reducir estos problemas, las normas establecen los siguientes límites:
• IEC 60364-5-52 “Electrical installations of buildings Selection and erection of
electrical equipment - Wiring systems” en el apartado 525 se aconseja que
la caída de tensión entre el origen de la instalación utilizadora y cualquier
aparato utilizador, en la práctica, no sea superior al 4% de la tensión asignada
de la instalación; sin embargo, pueden admitirse caídas de tensión más
elevadas para los motores durante el arranque o para otros componentes
eléctricos que requieran una absoción de corriente elevada. Las posibles
condiciones transitorias debidas a un funcionamiento no ordinario pueden
despreciarse.
• IEC 60204-1 ”Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Ge-
neral requirements” en el apartado 13.5 se aconseja que: la caída de tensión
en el punto de entrada de la alimentación de la carga no sea superior al 5%
de la tensión asignada en condiciones de funcionamiento corriente.
• IEC  60364-7-714 “Electrical installations of buildings - Requirements for
special installations or locations - External lighting installations” el apartado
714.512 indica que la caída de tensión –en condiciones de servicio corrien-
te– debe ser compatible con las condiciones que se derivan de la corriente
de encendido de las lámparas.
409ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
)sincos(xr
n
L
kIkZIU
bb +== [V] (1)
100%
rU
U
u

=
(2)
2
cos1sin=.-
Cálculo de la caída de tensión
En una línea eléctrica con impedancia Z, la caída de tensión se calcula con la 
siguiente fórmula:
donde:
• k es un coeficiente que vale:
  -  2 para los sistemas monofásicos y los bifásicos
  -  
 para los sistemas trifásicos
• I
b
[A]  es  la  corriente  absorbida  por  la  carga;  en  ausencia  de  informaciones 
debe utilizarse la capacidad I
z
 de la conducción
• L [km] es la longitud de la línea • n es el número de los conductores en paralelo por fase • r[Ω/km] es la resistencia de cada cable por kilómetro • x[Ω/km] es la reactancia de cada cable por kilómetro
• cosϕ es la corrección del factor de potencia 
  de la carga 
Generalmente se calcula el valor porcentual respecto al valor asignado U
r
:
Los  valores  de  las  resistencias  y  las  reactancias  por  unidad  de  longitud  se 
indican en la siguiente tabla, en función de la sección y la formación del cable 
para 50 Hz; en el caso de 60 Hz, el valor de la reactancia deberá multiplicarse 
por 1.2. 

411ABB - La instalación eléctrica
2
409ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
)sincos(xr
n
L
kIkZIU
bb +== [V] (1)
100%
rU
U
u

=
(2)
2
cos1sin=.-
Cálculo de la caída de tensión
En una línea eléctrica con impedancia Z, la caída de tensión se calcula con la 
siguiente fórmula:
donde:
• k es un coeficiente que vale:
  -  2 para los sistemas monofásicos y los bifásicos
  -  
 para los sistemas trifásicos
• I
b
[A]  es  la  corriente  absorbida  por  la  carga;  en  ausencia  de  informaciones 
debe utilizarse la capacidad I
z
 de la conducción
• L [km] es la longitud de la línea
• n es el número de los conductores en paralelo por fase
• r[Ω/km] es la resistencia de cada cable por kilómetro
• x[Ω/km] es la reactancia de cada cable por kilómetro
• cosϕ es la corrección del factor de potencia 
  de la carga 
Generalmente se calcula el valor porcentual respecto al valor asignado U
r
:
Los  valores  de  las  resistencias  y  las  reactancias  por  unidad  de  longitud  se 
indican en la siguiente tabla, en función de la sección y la formación del cable 
para 50 Hz; en el caso de 60 Hz, el valor de la reactancia deberá multiplicarse 
por 1.2. 

412 ABB - La instalación eléctrica
410 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 1: Resistencias y reactancias por unidad de longitud de los
cables de cobre
Cable unipolar Cable bipolar/tripolar
S r[Ω/km] x[Ω/km] r[Ω/km] x[Ω/km]
[mm
2
] @ 80 [°C] @ 80 [°C]
1.5 14.8 0.168 15.1 0.118
2.5 8.91 0.156 9.08 0.109
4 5.57 0.143 5.68 0.101
6 3.71 0.135 3.78 0.0955
10 2.24 0.119 2.27 0.0861
16 1.41 0.112 1.43 0.0817
25 0.889 0.106 0.907 0.0813
35 0.641 0.101 0.654 0.0783
50 0.473 0.101 0.483 0.0779
70 0.328 0.0965 0.334 0.0751
95 0.236 0.0975 0.241 0.0762
120 0.188 0.0939 0.191 0.074
150 0.153 0.0928 0.157 0.0745
185 0.123 0.0908 0.125 0.0742
240 0.0943 0.0902 0.0966 0.0752
300 0.0761 0.0895 0.078 0.075
Tabla 2: Resistencias y reactancias por unidad de longitud de los
cables de aluminio

Cable unipolar Cable bipolar/tripolar
S r[Ω/km] x[Ω/km] r[Ω/km] x[Ω/km]
[mm
2
] @ 80 [°C] @ 80 [°C]
1.5 24.384 0.168 24.878 0.118
2.5 14.680 0.156 14.960 0.109
4 9.177 0.143 9.358 0.101
6 6.112 0.135 6.228 0.0955
10 3.691 0.119 3.740 0.0861
16 2.323 0.112 2.356 0.0817
25 1.465 0.106 1.494 0.0813
35 1.056 0.101 1.077 0.0783
50 0.779 0.101 0.796 0.0779
70 0.540 0.0965 0.550 0.0751
95 0.389 0.0975 0.397 0.0762
120 0,310 0.0939 0.315 0.074
150 0.252 0.0928 0.259 0.0745
185 0.203 0.0908 0.206 0.0742
240 0.155 0.0902 0.159 0.0752
300 0.125 0.0895 0.129 0.075
411ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
En las siguientes tablas se indican los valores de DU
x
[V/(A·km)] en función de
la sección y la formación del cable, en correspondencia con los valores de
factor de potencia (cosϕ) más comunes.
Tabla 3: Caída de tensión específica con cosϕ=1 para cables de cobre
  cosϕ = 1 
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 29.60 25.63 30.20 26.15
2.5 17.82 15.43 18.16 15.73
4 11.14 9.65 11.36 9.84
6 7.42 6.43 7.56 6.55
10 4.48 3.88 4.54 3.93
16 2.82 2.44 2.86 2.48
25 1.78 1.54 1.81 1.57
35 1.28 1.11 1.31 1.13
50 0.95 0.82 0.97 0.84
70 0.66 0.57 0.67 0.58
95 0.47 0.41 0.48 0.42
120 0.38 0.33 0.38 0.33
150 0.31 0.27 0.31 0.27
185 0.25 0.21 0.25 0.22
240 0.19 0.16 0.19 0.17
300 0.15 0.13 0.16 0.14
Tabla 4: Caída de tensión específica con cosϕ=0.9 para cables de cobre
cosϕ = 0.9
   Cable unipolar   Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 26.79 23.20 27.28 23.63
2.5 16.17 14.01 16.44 14.24
4 10.15 8.79 10.31 8.93
6 6.80 5.89 6.89 5.96
10 4.14 3.58 4.16 3.60
16 2.64 2.28 2.65 2.29
25 1.69 1.47 1.70 1.48
35 1.24 1.08 1.25 1.08
50 0.94 0.81 0.94 0.81
70 0.67 0.58 0.67 0.58
95 0.51 0.44 0.50 0.43
120 0.42 0.36 0.41 0.35
150 0.36 0.31 0.35 0.30
185 0.30 0.26 0.29 0.25
240 0.25 0.22 0.24 0.21
300 0.22 0.19 0.21 0.18

413ABB - La instalación eléctrica
2
411ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
En las siguientes tablas se indican los valores de DU
x
[V/(A·km)] en función de
la sección y la formación del cable, en correspondencia con los valores de
factor de potencia (cosϕ) más comunes.
Tabla 3: Caída de tensión específica con cosϕ=1 para cables de cobre
  cosϕ = 1 
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 29.60 25.63 30.20 26.15
2.5 17.82 15.43 18.16 15.73
4 11.14 9.65 11.36 9.84
6 7.42 6.43 7.56 6.55
10 4.48 3.88 4.54 3.93
16 2.82 2.44 2.86 2.48
25 1.78 1.54 1.81 1.57
35 1.28 1.11 1.31 1.13
50 0.95 0.82 0.97 0.84
70 0.66 0.57 0.67 0.58
95 0.47 0.41 0.48 0.42
120 0.38 0.33 0.38 0.33
150 0.31 0.27 0.31 0.27
185 0.25 0.21 0.25 0.22
240 0.19 0.16 0.19 0.17
300 0.15 0.13 0.16 0.14
Tabla 4: Caída de tensión específica con cosϕ=0.9 para cables de cobre
cosϕ = 0.9
   Cable unipolar   Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 26.79 23.20 27.28 23.63
2.5 16.17 14.01 16.44 14.24
4 10.15 8.79 10.31 8.93
6 6.80 5.89 6.89 5.96
10 4.14 3.58 4.16 3.60
16 2.64 2.28 2.65 2.29
25 1.69 1.47 1.70 1.48
35 1.24 1.08 1.25 1.08
50 0.94 0.81 0.94 0.81
70 0.67 0.58 0.67 0.58
95 0.51 0.44 0.50 0.43
120 0.42 0.36 0.41 0.35
150 0.36 0.31 0.35 0.30
185 0.30 0.26 0.29 0.25
240 0.25 0.22 0.24 0.21
300 0.22 0.19 0.21 0.18

414 ABB - La instalación eléctrica
412 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 5:  Caída de tensión específica con cosϕ=0.85 para cables de cobre
  cosϕ = 0.85 
   Cable unipolar   Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 25.34 21.94 25.79 22.34
2.5 15.31 13.26 15.55 13.47
4 9.62 8.33 9.76 8.45
6 6.45 5.59 6.53 5.65
10 3.93 3.41 3.95 3.42
16 2.51 2.18 2.52 2.18
25 1.62 1.41 1.63 1.41
35 1.20 1.04 1.19 1.03
50 0.91 0.79 0.90 0.78
70 0.66 0.57 0.65 0.56
95 0.50 0.44 0.49 0.42
120 0.42 0.36 0.40 0.35
150 0.36 0.31 0.35 0.30
185 0.30 0.26 0.29 0.25
240 0.26 0.22 0.24 0.21
300 0.22 0.19 0.21 0.18
Tabla 6:  Caída de tensión específica con cosϕ=0.8 para cables de cobre
  cosϕ = 0.8
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 23.88 20.68 24.30 21.05
2.5 14.44 12.51 14.66 12.69
4 9.08 7.87 9.21 7.98
6 6.10 5.28 6.16 5.34
10 3.73 3.23 3.74 3.23
16 2.39 2.07 2.39 2.07
25 1.55 1.34 1.55 1.34
35 1.15 0.99 1.14 0.99
50 0.88 0.76 0.87 0.75
70 0.64 0.55 0.62 0.54
95 0.49 0.43 0.48 0.41
120 0.41 0.36 0.39 0.34
150 0.36 0.31 0.34 0.29
185 0.31 0.26 0.29 0.25
240 0.26 0.22 0.24 0.21
300 0.23 0.20 0.21 0.19
413ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 7:  Caída de tensión específica con cosϕ=0.75 para cables de cobre
  cosϕ = 0.75 
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 22.42 19.42 22.81 19.75
2.5 13.57 11.75 13.76 11.92
4 8.54 7.40 8.65 7.49
6 5.74 4.97 5.80 5.02
10 3.52 3.05 3.52 3.05
16 2.26 1.96 2.25 1.95
25 1.47 1.28 1.47 1.27
35 1.10 0.95 1.08 0.94
50 0.84 0.73 0.83 0.72
70 0.62 0.54 0.60 0.52
95 0.48 0.42 0.46 0.40
120 0.41 0.35 0.38 0.33
150 0.35 0.31 0.33 0.29
185 0.30 0.26 0.29 0.25
240 0.26 0.23 0.24 0.21
300 0.23 0.20 0.22 0.19
Tabla 8:  Caída de tensión específica con cosϕ=1 para cables de aluminio
  cosϕ = 1
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 48.77 42.23 49.76 43.09
2.5 29.36 25.43 29.92 25.91
4 18.35 15.89 18.72 16.21
6 12.22 10.59 12.46 10.79
10 7.38 6.39 7.48 6.48
16 4.65 4.02 4.71 4.08
25 2.93 2.54 2.99 2.59
35 2.11 1.83 2.15 1.87
50 1.56 1.35 1.59 1.38
70 1.08 0.94 1.10 0.95
95 0.78 0.67 0.79 0.69
120 0.62 0.54 0.63 0.55
150 0.50 0.44 0.52 0.45
185 0.41 0.35 0.41 0.36
240 0.31 0.27 0.32 0.28
300 0.25 0.22 0.26 0.22

415ABB - La instalación eléctrica
2
413ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 7:  Caída de tensión específica con cosϕ=0.75 para cables de cobre
  cosϕ = 0.75 
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 22.42 19.42 22.81 19.75
2.5 13.57 11.75 13.76 11.92
4 8.54 7.40 8.65 7.49
6 5.74 4.97 5.80 5.02
10 3.52 3.05 3.52 3.05
16 2.26 1.96 2.25 1.95
25 1.47 1.28 1.47 1.27
35 1.10 0.95 1.08 0.94
50 0.84 0.73 0.83 0.72
70 0.62 0.54 0.60 0.52
95 0.48 0.42 0.46 0.40
120 0.41 0.35 0.38 0.33
150 0.35 0.31 0.33 0.29
185 0.30 0.26 0.29 0.25
240 0.26 0.23 0.24 0.21
300 0.23 0.20 0.22 0.19
Tabla 8:  Caída de tensión específica con cosϕ=1 para cables de aluminio
  cosϕ = 1
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 48.77 42.23 49.76 43.09
2.5 29.36 25.43 29.92 25.91
4 18.35 15.89 18.72 16.21
6 12.22 10.59 12.46 10.79
10 7.38 6.39 7.48 6.48
16 4.65 4.02 4.71 4.08
25 2.93 2.54 2.99 2.59
35 2.11 1.83 2.15 1.87
50 1.56 1.35 1.59 1.38
70 1.08 0.94 1.10 0.95
95 0.78 0.67 0.79 0.69
120 0.62 0.54 0.63 0.55
150 0.50 0.44 0.52 0.45
185 0.41 0.35 0.41 0.36
240 0.31 0.27 0.32 0.28
300 0.25 0.22 0.26 0.22

416 ABB - La instalación eléctrica
414 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 9:  Caída de tensión específica con cosϕ=0.9 para cables de aluminio
  cosϕ = 0.9
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 44.04 38.14 44.88 38.87
2.5 26.56 23.00 27.02 23.40
4 16.64 14.41 16.93 14.66
6 11.12 9.63 11.29 9.78
10 6.75 5.84 6.81 5.89
16 4.28 3.71 4.31 3.73
25 2.73 2.36 2.76 2.39
35 1.99 1.72 2.01 1.74
50 1.49 1.29 1.50 1.30
70 1.06 0.92 1.06 0.91
95 0.78 0.68 0.78 0.68
120 0.64 0.55 0.63 0.55
150 0.53 0.46 0.53 0.46
185 0.44 0.38 0.44 0.38
240 0.36 0.31 0.35 0.30
300 0.30 0.26 0.30 0.26
Tabla 10: Caída de tensión específica con cosϕ=0.85 para cables de aluminio
  cosϕ = 0.85
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 41.63 36.05 42.42 36.73
2.5 25.12 21.75 25.55 22.12
4 15.75 13.64 16.02 13.87
6 10.53 9.12 10.69 9.26
10 6.40 5.54 6.45 5.58
16 4.07 3.52 4.09 3.54
25 2.60 2.25 2.63 2.27
35 1.90 1.65 1.91 1.66
50 1.43 1.24 1.43 1.24
70 1.02 0.88 1.01 0.88
95 0.76 0.66 0.76 0.65
120 0.63 0.54 0.61 0.53
150 0.53 0.46 0.52 0.45
185 0.44 0.38 0,43 0.37
240 0.36 0.31 0.35 0.30
300 0.31 0.27 0.30 0.26
415ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 11: Caída de tensión específica con cosϕ=0.8 para cables de aluminio
  cosϕ = 0.8
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 39.22 33.96 39.95 34.59
2.5 23.67 20.50 24.07 20.84
4 14.85 12.86 15.09 13.07
6 9.94 8.61 10.08 8.73
10 6.05 5.24 6.09 5.27
16 3.85 3.34 3.87 3.35
25 2.47 2.14 2.49 2.16
35 1.81 1.57 1.82 1.57
50 1.37 1.18 1.37 1.18
70 0.98 0.85 0.97 0.84
95 0.74 0.64 0.73 0.63
120 0.61 0.53 0.59 0.51
150 0.51 0.45 0.50 0.44
185 0.43 0.38 0.42 0.36
240 0.36 0.31 0.34 0.30
300 0.31 0.27 0.30 0.26
Tabla 12: Caída de tensión específica con cosϕ=0.75 para cables de aluminio
  cosϕ = 0.75
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 36.80 31.87 37.47 32.45
2.5 22.23 19.25 22.58 19.56
4 13.95 12.08 14.17 12.27
6 9.35 8.09 9.47 8.20
10 5.69 4.93 5.72 4.96
16 3.63 3.15 3.64 3.15
25 2.34 2.02 2.35 2.03
35 1.72 1.49 1.72 1.49
50 1.30 1.13 1.30 1.12
70 0.94 0.81 0.92 0.80
95 0.71 0.62 0.70 0.60
120 0.59 0.51 0.57 0.49
150 0.50 0.43 0.49 0.42
185 0.42 0.37 0.41 0.35
240 0.35 0.31 0.34 0.29
300 0.31 0.27 0.29 0.25

417ABB - La instalación eléctrica
2
415ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 11: Caída de tensión específica con cosϕ=0.8 para cables de aluminio
  cosϕ = 0.8
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 39.22 33.96 39.95 34.59
2.5 23.67 20.50 24.07 20.84
4 14.85 12.86 15.09 13.07
6 9.94 8.61 10.08 8.73
10 6.05 5.24 6.09 5.27
16 3.85 3.34 3.87 3.35
25 2.47 2.14 2.49 2.16
35 1.81 1.57 1.82 1.57
50 1.37 1.18 1.37 1.18
70 0.98 0.85 0.97 0.84
95 0.74 0.64 0.73 0.63
120 0.61 0.53 0.59 0.51
150 0.51 0.45 0.50 0.44
185 0.43 0.38 0.42 0.36
240 0.36 0.31 0.34 0.30
300 0.31 0.27 0.30 0.26
Tabla 12: Caída de tensión específica con cosϕ=0.75 para cables de aluminio
  cosϕ = 0.75
    Cable unipolar  Cable bipolar  C. tripolar
  S[mm
2
]  Monofásico  Trifásico  Monofásico  Trifásico
1.5 36.80 31.87 37.47 32.45
2.5 22.23 19.25 22.58 19.56
4 13.95 12.08 14.17 12.27
6 9.35 8.09 9.47 8.20
10 5.69 4.93 5.72 4.96
16 3.63 3.15 3.64 3.15
25 2.34 2.02 2.35 2.03
35 1.72 1.49 1.72 1.49
50 1.30 1.13 1.30 1.12
70 0.94 0.81 0.92 0.80
95 0.71 0.62 0.70 0.60
120 0.59 0.51 0.57 0.49
150 0.50 0.43 0.49 0.42
185 0.42 0.37 0.41 0.35
240 0.35 0.31 0.34 0.29
300 0.31 0.27 0.29 0.25

418 ABB - La instalación eléctrica
416 ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
LIUU
bx
03.2025.010081.0=
..=..= V
%51.0100
400
03.2
100% =.=.=
r
U
U
u


L
IUU
bx 28.4
2
05.0
5042.3
2
=..=..=
V
%62.0100
690
28.4
100% =.=.=
r
U
U
u


Ejemplo 1
Se pretende calcular la caída de tensión en una línea trifásica que presenta
los siguientes datos:
• tensión asignada: 400 V
• longitud de la línea: 25 m
• formación de la línea: cable de cobre unipolar 3x50 mm
2
• corriente absorbida por la carga I
b
: 100 A
• factor de potencia (cosϕ): 0.9.
A través de la Tabla 4, en correspondencia del cable unipolar de 50 mm
2
, se
lee una caída de tensión ΔU
x
equivalente a 0,81 [V/(A⋅km)]; multiplicando este
valor por la longitud en km y por la corriente en A, se obtiene:
a lo que le corresponde un valor porcentual equivalente a:
Ejemplo 2
Se pretende calcular la caída de tensión en una línea trifásica que presenta
los siguientes datos:
• tensión asignada: 690 V
• longitud de la línea: 50 m
• formación de la línea: cable de cobre multipolar 2x(3x10) mm
2
• corriente absorbida por la carga I
b
: 50 A
• factor de potencia (cosϕ): 0.85.
A través de la Tabla 5, en correspondencia con el cable multipolar de 10 mm
2
, se
lee una caída de tensión ΔU
x
equivalente a 3.42 [V/(A⋅km)]; multiplicando dicho
valor por la longitud en km, por la corriente en A y dividiendo por el número de
cables en paralelo, se obtiene:
a lo que le corresponde un valor porcentual equivalente a:
417ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
LI
Uu
U
b
r
x
..
.
=
100
%
max (3)


A
U
P
I
r
u
b
56
9.04003
35000
cos3
=
..
=
..
=
VLIU
b
2.2814.0566.360.3=
..
=
..
=
%05.7100
400
2.28
100% =.=.=
r
U
U
u


02.1
14.056100
400%2
100
%
max =
..
.
=
..
.
=
LI
Uu
U
b
r
x
V/(Ak m).


Método para definir la sección del conductor en función de la caída 
de tensión en el caso de líneas de longitud elevada
En el caso de líneas de longitud elevada o cuando exigencias específicas de 
diseño impongan bajos límites para la caída de tensión máxima, la verificación 
utilizando como referencia la sección calculada en función de consideraciones 
térmicas (cálculo en base al Cap. 2.2.1 “Capacidad de  corrientes admisibles 
y sistemas de instalación”) puede dar resultado negativo.
Para definir la sección correcta, el valor máximo de ΔU
xmáx
, calculado utilizando 
la siguiente fórmula:
se compara con los correspondientes de las Tablas 4 a 12, eligiendo la sección 
más pequeña con un valor de ΔU
x
 inferior a ΔU
xmáx
.
Ejemplo:
Alimentación de una carga trifásica P
u
 de 35 kW (U
r
=400 V, f
r
= 50 Hz, cosϕ=0.9) 
con  una  línea  de  140  metros  de  longitud,  instalada  en  bandeja  perforada, 
constituida por un cable multipolar de cobre y aislada con EPR.
Caída de tensión máxima admitida = 2%.
La corriente de carga I
b
 resulta equivalente a:
A través de la Tabla 8 del Cap. 2.2.1 resulta S = 10 mm
2
.
En la Tabla 4, en correspondencia con el cable multipolar de 10 mm
2
, se lee 
una caída de tensión por amperio y por kilómetro equivalente a 3.60 [V/(A⋅km)]; 
multiplicando  dicho  valor  por  la  longitud  en  km  y  por  la  corriente  en  A,  se 
obtiene:
a lo que le corresponde un valor porcentual equivalente a:
Dicho valor resulta demasiado elevado.
A través de la fórmula (3) resulta:

419ABB - La instalación eléctrica
2
417ABB - La instalación eléctrica
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
2 Protección de los circuitos de alimentación
LI
Uu
U
b
r
x
..
.
=
100
%
max (3)


A
U
P
I
r
u
b
56
9.04003
35000
cos3
=
..
=
..
=
VLIU
b
2.2814.0566.360.3=
..
=
..
=
%05.7100
400
2.28
100% =.=.=
r
U
U
u


02.1
14.056100
400%2
100
%
max =
..
.
=
..
.
=
LI
Uu
U
b
r
x
V/(Ak m).


Método para definir la sección del conductor en función de la caída 
de tensión en el caso de líneas de longitud elevada
En el caso de líneas de longitud elevada o cuando exigencias específicas de 
diseño impongan bajos límites para la caída de tensión máxima, la verificación 
utilizando como referencia la sección calculada en función de consideraciones 
térmicas (cálculo en base al Cap. 2.2.1 “Capacidad de  corrientes admisibles 
y sistemas de instalación”) puede dar resultado negativo.
Para definir la sección correcta, el valor máximo de ΔU
xmáx
, calculado utilizando 
la siguiente fórmula:
se compara con los correspondientes de las Tablas 4 a 12, eligiendo la sección 
más pequeña con un valor de ΔU
x
 inferior a ΔU
xmáx
.
Ejemplo:
Alimentación de una carga trifásica P
u
 de 35 kW (U
r
=400 V, f
r
= 50 Hz, cosϕ=0.9) 
con  una  línea  de  140  metros  de  longitud,  instalada  en  bandeja  perforada, 
constituida por un cable multipolar de cobre y aislada con EPR.
Caída de tensión máxima admitida = 2%.
La corriente de carga I
b
 resulta equivalente a:
A través de la Tabla 8 del Cap. 2.2.1 resulta S = 10 mm
2
.
En la Tabla 4, en correspondencia con el cable multipolar de 10 mm
2
, se lee 
una caída de tensión por amperio y por kilómetro equivalente a 3.60 [V/(A⋅km)]; 
multiplicando  dicho  valor  por  la  longitud  en  km  y  por  la  corriente  en  A,  se 
obtiene:
a lo que le corresponde un valor porcentual equivalente a:
Dicho valor resulta demasiado elevado.
A través de la fórmula (3) resulta:

420 ABB - La instalación eléctrica
418 ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
VLIUU
bx
35.614.05681.0=..=..=
%6.1100
400
35.6
100% =.=.=
r
U
U
u


3
2
LIr
P
b
j
...
= [W]
1000
2
2
LIr
P
b
j
...
= [W]
1000
A través de la Tabla 4 puede escogerse una sección de 50 mm
2
. Para dicha
sección resulta ΔU
x
= 0.81< 1.02 [V/(A⋅km)].
Utilizando este valor se obtiene:
a lo que le corresponde un valor porcentual equivalente a:
2.2.3 Pérdidas por efecto Joule
Las pérdidas por efecto Joule se deben a la resistencia eléctrica del cable.
La energía perdida se disipa en calor y contribuye al calentamiento de la con-
ducción y del ambiente.
Las pérdidas, en primera aproximación y en régimen trifásico, valen:
mientras que en régimen monofásico, valen:
donde:
• I
b
es la corriente de empleo [A]
• r es la resistencia de fase por unidad de longitud del cable a 80 °C [Ω/km]
(véase la Tabla 1)
• L es la longitud del cable [m].
Cable unipolar Cable bipolar/tripolar
S
[mm
2
] Cu AI Cu AI
1.5 14.8 24.384 15.1 24.878
2.5 8.91 14.680 9.08 14.960
4 5.57 9.177 5.68 9.358
6 3.71 6.112 3.78 6.228
10 2.24 3.691 2.27 3.740
16 1.41 2.323 1.43 2.356
25 0.889 1.465 0.907 1.494
35 0.641 1.056 0.654 1.077
50 0.473 0.779 0.483 0.796
70 0.328 0.540 0.334 0.550
95 0.236 0.389 0.241 0.397
120 0.188 0.310 0.191 0.315
150 0.153 0.252 0.157 0.259
185 0.123 0.203 0.125 0.206
240 0.0943 0.155 0.0966 0.159
300 0.0761 0.125 0.078 0.129
Tabla 1: Resistencia [Ω/km] de los cables unipolares y multipolares
de cobre y aluminio a 80°C
2.2 Instalación y dimensionamiento de los cables
419ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
1.45IzIzIb
In I2
1SDC010009F0001
Ib≤ In≤ Iz (1)
I
2≤ 1.45
.
I z (2)
La norma IEC 60364-4-43 “Electrical installation of buildings - Protection against 
overcurrent” especifica que se realice la coordinación entre los conductores y 
los dispositivos de protección contra sobrecargas (generalmente puestos al 
inicio de la conducción que debe protegerse), de modo que se cumplan las 
dos siguientes condiciones:

Donde:
• I
b
  es la corriente para la cual el circuito ha sido dimensionado
• I
z
  es la capacidad en condiciones de régimen permanente de la conduc-
ción
• I
n
 es la corriente asignada del dispositivo de protección; para los dispositivos 
de protección regulables, la corriente I
n
 es la corriente regulada
• I
2
 es la corriente que garantiza el funcionamiento efectivo del dispositivo de 
protección en el tiempo convencional de actuación.
Para elegir correctamente el dispositivo de protección, en base a la condición 
(1),  se  deberá  controlar  que  el  interruptor  automático  tenga  una  corriente 
asignada (o regulada) que sea:
• superior a la corriente de empleo de la instalación para evitar disparos intem-
pestivos:
• inferior  a  la  capacidad  de  la  conducción  para  evitar  la  sobrecarga  de  la 
misma. 
La norma permite la circulación de una corriente de sobrecarga que puede ser 
de hasta un 45% superior a la capacidad del cable, pero solo por un tiempo 
limitado (tiempo de actuación convencional de la protección).
En  el  caso  de  interruptores  automáticos  no  hace  falta  que  se  realice  la 
comprobación de la condición (2), ya que el dispositivo de protección actúa 
automáticamente si:
• I
2
 = 1.3⋅ In para interruptores automáticos conformes a la norma IEC 60947-2 
(interruptores automáticos para uso industrial);
• I

= 1.45⋅In para interruptores automáticos conformes a la norma IEC 60898 
(interruptores automáticos para uso doméstico o similar).
En consecuencia, si para los interruptores automáticos resulta I
n
 ≤ I
z
, con toda 
seguridad se cumplirá también la codición I
2
 ≤ 1.45⋅I
z
.
Si el dispositivo de protección es un fusible, se deberá comprobar también 
la ecuación (2), ya que la norma IEC 60269-2-1 “Low-voltage fuses” para los 
fusibles establece que una corriente de 1.6⋅I
n
 provocará automáticamente la 
fusión del fusible; en este caso, la ecuación (2) se convertirá 1.6⋅I
n
 ≤ 1.45⋅I
z

o sea I
n
 ≤ 0.9⋅I
z
.
2.3 Protección contra sobrecargas

421ABB - La instalación eléctrica
2
419ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
1.45IzIzIb
In I2
1SDC010009F0001
Ib≤ In≤ Iz (1)
I
2≤ 1.45
.
I z (2)
La norma IEC 60364-4-43 “Electrical installation of buildings - Protection against 
overcurrent” especifica que se realice la coordinación entre los conductores y 
los dispositivos de protección contra sobrecargas (generalmente puestos al 
inicio de la conducción que debe protegerse), de modo que se cumplan las 
dos siguientes condiciones:

Donde:
• I
b
  es la corriente para la cual el circuito ha sido dimensionado
• I
z
  es la capacidad en condiciones de régimen permanente de la conduc-
ción
• I
n
 es la corriente asignada del dispositivo de protección; para los dispositivos 
de protección regulables, la corriente I
n
 es la corriente regulada
• I
2
 es la corriente que garantiza el funcionamiento efectivo del dispositivo de 
protección en el tiempo convencional de actuación.
Para elegir correctamente el dispositivo de protección, en base a la condición 
(1),  se  deberá  controlar  que  el  interruptor  automático  tenga  una  corriente 
asignada (o regulada) que sea:
• superior a la corriente de empleo de la instalación para evitar disparos intem-
pestivos:
• inferior  a  la  capacidad  de  la  conducción  para  evitar  la  sobrecarga  de  la 
misma. 
La norma permite la circulación de una corriente de sobrecarga que puede ser 
de hasta un 45% superior a la capacidad del cable, pero solo por un tiempo 
limitado (tiempo de actuación convencional de la protección).
En  el  caso  de  interruptores  automáticos  no  hace  falta  que  se  realice  la 
comprobación de la condición (2), ya que el dispositivo de protección actúa 
automáticamente si:
• I
2
 = 1.3⋅ In para interruptores automáticos conformes a la norma IEC 60947-2 
(interruptores automáticos para uso industrial);
• I

= 1.45⋅In para interruptores automáticos conformes a la norma IEC 60898 
(interruptores automáticos para uso doméstico o similar).
En consecuencia, si para los interruptores automáticos resulta I
n
 ≤ I
z
, con toda 
seguridad se cumplirá también la codición I
2
 ≤ 1.45⋅I
z
.
Si el dispositivo de protección es un fusible, se deberá comprobar también 
la ecuación (2), ya que la norma IEC 60269-2-1 “Low-voltage fuses” para los 
fusibles establece que una corriente de 1.6⋅I
n
 provocará automáticamente la 
fusión del fusible; en este caso, la ecuación (2) se convertirá 1.6⋅I
n
 ≤ 1.45⋅I
z

o sea I
n
 ≤ 0.9⋅I
z
.
2.3 Protección contra sobrecargas

422 ABB - La instalación eléctrica
420 ABB - La instalación eléctrica
2.3 Protección contra sobrecargas
2 Protección de los circuitos de alimentación
Ib≤ In≤ 0.9
.
I z
I
b
1SDC010010F0001
I
n
I
z
I
b
1SDC010011F0001
I
n
I
z
0.9

Resumiendo: realizando la protección contra las sobrecargas con un fusible,
se deberá cumplir con la siguiente ecuación:
lo cual conlleva un menor aprovechamiento del cable.

Interruptor automático: elección de la corriente asignada

Fusible: elección de la corriente asignada
En los casos en los cuales el uso de un solo conductor por fase no sea facti-
ble y las corrientes en los conductores en paralelo sean distintas, la corriente
de diseño y los requisitos para la protección contra la sobrecarga para cada
conductor deberán considerarse por separado.
Ejemplos
Ejemplo 1
Características de la carga
P
r
= 70 kW; U
r
= 400 V; cosϕ = 0.9; carga trifásica so I
b
= 112 A
Características del cable
I
z
= 134 A
Características del dispositivo de protección
T1B160 TMD I
n
125; corriente regulada I1 = 125 A
421ABB - La instalación eléctrica
2.3 Protección contra sobrecargas
2 Protección de los circuitos de alimentación
Ejemplo 2
Características de la carga
P
r
= 80 kW; cosϕ = 0.9; U
r
= 400 V; carga trifásica so I
b
= 128 A
Características del cable
I
z
= 171 A
Características del dispositivo de protección
T2N160 PR221DS-LS I
n
160; corriente regulada I1 = 0.88 x I
n
= 140.8 A
Ejemplo 3
Características de la carga
P
r
= 100 kW; cosϕ = 0.9; U
r
= 400 V ; carga trifásica so I
b
= 160 A
Características del cable
I
z
= 190 A
Características del dispositivo de protección
T3N250 TMD I
n
200; corriente regulada I1 = 0.9 x I
n
= 180 A
Ejemplo 4
Características de la carga
P
r
= 25 kW; cosϕ = 0.9; U
r
= 230 V ; carga monofásica I
b
= 121 A
Características del cable
I
z
= 134 A
Características del dispositivo de protección
T1B160 1P TMF I
n
125

423ABB - La instalación eléctrica
2
421ABB - La instalación eléctrica
2.3 Protección contra sobrecargas
2 Protección de los circuitos de alimentación
Ejemplo 2
Características de la carga
P
r
= 80 kW; cosϕ = 0.9; U
r
= 400 V; carga trifásica so I
b
= 128 A
Características del cable
I
z
= 171 A
Características del dispositivo de protección
T2N160 PR221DS-LS I
n
160; corriente regulada I1 = 0.88 x I
n
= 140.8 A
Ejemplo 3
Características de la carga
P
r
= 100 kW; cosϕ = 0.9; U
r
= 400 V ; carga trifásica so I
b
= 160 A
Características del cable
I
z
= 190 A
Características del dispositivo de protección
T3N250 TMD I
n
200; corriente regulada I1 = 0.9 x I
n
= 180 A
Ejemplo 4
Características de la carga
P
r
= 25 kW; cosϕ = 0.9; U
r
= 230 V ; carga monofásica I
b
= 121 A
Características del cable
I
z
= 134 A
Características del dispositivo de protección
T1B160 1P TMF I
n
125

424 ABB - La instalación eléctrica
422 ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
I
2
t≤ k
2
S
2
(1)
1SDC010010F0201
PVC
≤300 mm
2
PVC
>300 mm
2
EPR
XLPE
Rubber
60 ºC
Mineral
PVC Bare
Desnudo
Temperatura inicial ºC
Temperatura final ºC
Material del conductor
Cobre
Aluminio
a
Este valor debe utilizarse para cables desnudos expuestos al contacto
Nota 1: Se están estudiando otros valores de k para:
- pequeños conductores (en particular, para secciones inferiores a 10 mm2)
- duración del cortocircuito superior a 5 seg
- otros tipos de unión en los conductore s
- conductores desnudos
Nota 2: La corriente asignada del dispositivo de protección contra el cortocircuito puede ser superior a la
capacidad del cable.
Nota 3: Los valores referidos se basan en la norma IEC 60724.
70
160
115
76
115
70
140
103
68
-
90
250
143
94
-
60
200
141
93
-
70
160
115
-
-
105
250
135/115
a
-
-
Juntas soldadas con
estaño en conductores
de cobre
Tabla 1: Valores de k para conductor de fase
2.4 Protección contra cortocircuitos
Un cable resulta protegido contra cortocircuito si la energía específica que deja 
circular el dispositivo de protección (I
2
t) es inferior o igual a la energía específica 
que puede soportar el cable (k
2
S
2
)
Donde:
• I
2
t  es  la  energía  específica  que  deja  circular  el  dispositivo  de  protección 
obtenible de las curvas facilitadas por el fabricante (véase Tomo 1, Cap. 3.4 
“Curvas de la energía específica pasante”) o del cálculo directo en el caso de 
dispositivos no limitadores y retardados
• S es la sección del cable en [mm
2
]; en el caso de diversos conductores en 
paralelo, es la sección de cada conductor
• k es un factor que depende del material aislante y el material conductor del 
cable.  En  la  Tabla  1  se  indican  los  valores  referentes  a  las  situaciones  de 
instalación más comunes; para un cálculo más detallado, véase lo indicado 
en el Apéndice D.
423ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
En  la  Tabla  2  se  indican  los  valores  de  energía  específica  admisible  por  los 
cables en función de la sección, del material conductor y del tipo de aislante, 
calculados utilizando los parámetros de la Tabla 1.
Tabla 2: Valores de energía específica admisible por los cables 
k

S

[(kA)

s]
1SDC010002F0901
1.52 .5 4 6 10 16 25 35
Cu 115 2.98·10
-2
8.27·10
-2
2.12·10
-1
4.76·10
-1
1.32 3.39 8.27 1.62·10
1
PVC
Al 76 1.30·10
-2
3.61·10
-2
9.24·10
-2
2.08·10
-1
5.78·10
-1
1.48 3.61 7.08
Cu 143 4.60·10
-2
1.28·10
-1
3.27·10
-1
7.36·10
-1
2.04 5.23 1.28·10
1
2.51·10
1
EPR/XLPE
Al 94 1.99·10
-2
5.52·10
-2
1.41·10
-1
3.18·10
-1
8.84·10
-1
2.26 5.52 1.08·10
1
Cu 141 4.47·10
-2
1.24·10
-1
3.18·10
-1
7.16·10
-1
1.99 5.09 1.24·10
1
2.44·10
1
Caucho
Al 93 1.95·10
-2
5.41·10
-2
1.38·10
-1
3.11·10
-1
8.65·10
-1
2.21 5.41 1.06·10
1
50 70 95 1201 50 1852 40 300
Cu 115 3.31·10
1
6.48·10
1
1.19·10
2
1.90·10
2
2.98·10
2
4.53·10
2
7.62·10
2
1.19·10
3
PVC
Al 76 1.44·10
1
2.83·10
1
5.21·10
1
8.32·10
1
1.30·10
2
1.98·10
2
3.33·10
2
5.20·10
2
Cu 143 5.11·10
1
1.00·10
1
1.85·10
1
2.94·10
2
4.60·10
2
7.00·10
2
1.18·10
3
1.84·10
3
EPR/XLPE
Al 94 2.21·10
1
4.33·10
1
7.97·10
1
1.27·10
2
1.99·10
2
3.02·10
2
5.09·10
2
7.95·10
2
Cu 141 4.97·10
1
9.74·10
1
1.79·10
1
2.86·10
2
4.47·10
2
6.80·10
2
1.15·10
3
1.79·10
3
G2
Al 93 2.16·10
1
4.24·10
1
7.81·10
1
1.25·10
2
1.95·10
2
2.96·10
2
4.98·10
2
7.78·10
2
Cable k
Cable k
Secciones [mm
2
]
Secciones [mm
2
]
La ecuación (1) debe cumplirse para toda la longitud del cable. Dada la particular  forma de la curva de energía específica pasante de un interruptor automático, en  general es suficiente verificar la fórmula (1) sólo para el valor máximo y el valor  mínimo de corriente de cortocircuito que pueda presentarse en el conductor. El  valor máximo por lo general es el valor de la corriente de cortocircuito trifásica  que se tiene al inicio de la línea, mientras que el valor mínimo es el valor de la  corriente de cortocircuito fase-neutro (fase-fase si el neutro no está distribuido)  o fase-tierra al final de la conducción.
2.4 Protección contra cortocircuitos

425ABB - La instalación eléctrica
2
423ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
En  la  Tabla  2  se  indican  los  valores  de  energía  específica  admisible  por  los 
cables en función de la sección, del material conductor y del tipo de aislante, 
calculados utilizando los parámetros de la Tabla 1.
Tabla 2: Valores de energía específica admisible por los cables 
k

S

[(kA)

s]
1SDC010002F0901
1.52 .5 4 6 10 16 25 35
Cu 115 2.98·10
-2
8.27·10
-2
2.12·10
-1
4.76·10
-1
1.32 3.39 8.27 1.62·10
1
PVC
Al 76 1.30·10
-2
3.61·10
-2
9.24·10
-2
2.08·10
-1
5.78·10
-1
1.48 3.61 7.08
Cu 143 4.60·10
-2
1.28·10
-1
3.27·10
-1
7.36·10
-1
2.04 5.23 1.28·10
1
2.51·10
1
EPR/XLPE
Al 94 1.99·10
-2
5.52·10
-2
1.41·10
-1
3.18·10
-1
8.84·10
-1
2.26 5.52 1.08·10
1
Cu 141 4.47·10
-2
1.24·10
-1
3.18·10
-1
7.16·10
-1
1.99 5.09 1.24·10
1
2.44·10
1
Caucho
Al 93 1.95·10
-2
5.41·10
-2
1.38·10
-1
3.11·10
-1
8.65·10
-1
2.21 5.41 1.06·10
1
50 70 95 1201 50 1852 40 300
Cu 115 3.31·10
1
6.48·10
1
1.19·10
2
1.90·10
2
2.98·10
2
4.53·10
2
7.62·10
2
1.19·10
3
PVC
Al 76 1.44·10
1
2.83·10
1
5.21·10
1
8.32·10
1
1.30·10
2
1.98·10
2
3.33·10
2
5.20·10
2
Cu 143 5.11·10
1
1.00·10
1
1.85·10
1
2.94·10
2
4.60·10
2
7.00·10
2
1.18·10
3
1.84·10
3
EPR/XLPE
Al 94 2.21·10
1
4.33·10
1
7.97·10
1
1.27·10
2
1.99·10
2
3.02·10
2
5.09·10
2
7.95·10
2
Cu 141 4.97·10
1
9.74·10
1
1.79·10
1
2.86·10
2
4.47·10
2
6.80·10
2
1.15·10
3
1.79·10
3
G2
Al 93 2.16·10
1
4.24·10
1
7.81·10
1
1.25·10
2
1.95·10
2
2.96·10
2
4.98·10
2
7.78·10
2
Cable k
Cable k
Secciones [mm
2
]
Secciones [mm
2
]
La ecuación (1) debe cumplirse para toda la longitud del cable. Dada la particular 
forma de la curva de energía específica pasante de un interruptor automático, en 
general es suficiente verificar la fórmula (1) sólo para el valor máximo y el valor 
mínimo de corriente de cortocircuito que pueda presentarse en el conductor. El 
valor máximo por lo general es el valor de la corriente de cortocircuito trifásica 
que se tiene al inicio de la línea, mientras que el valor mínimo es el valor de la 
corriente de cortocircuito fase-neutro (fase-fase si el neutro no está distribuido) 
o fase-tierra al final de la conducción.
2.4 Protección contra cortocircuitos

426 ABB - La instalación eléctrica
424 ABB - La instalación eléctrica
2.4 Protección contra cortocircuitos
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010011F0001
[(KA)
2
s]
10
-1
10
2
10
-1
10
-2
1
10
10
1
10
-3
[KA]
La comprobación puede simplificarse comparando el valor de energía especí-
fica pasante que deja circular el interruptor automático, a la corriente máxima 
de cortocircuito, con la energía soportada por el cable y asegurando que la 
actuación del dispositivo sea instantánea a la corriente mínima de cortocircuito: 
el umbral de la protección contra el cortocircuito del  relé (considerando tam-
bién las tolerancias) debe ser por tanto inferior a la corriente de cortocircuito 
mínima al final de la línea.
425ABB - La instalación eléctrica
2.4 Protección contra cortocircuitos
2 Protección de los circuitos de alimentación
2L
1.5
kkU0.8
I
parsecr
kmin
..
...
=
S
S
L
m)(11.5
kkU0.8
I
parsec0
kmin
.+..
...
=
Ikmin >1.2.I 3 (3)
Cálculo de la corriente de cortocircuito al final de la línea
Es  posible  calcular  la  corriente  mínima  de  cortocircuito  con  las  siguientes 
fórmulas aproximadas:
 
donde:
• I
kmín 
es el valor mínimo de la corriente de cortocircuito prevista en kA
• U
r
 es la tensión entre fases de alimentación en V
• U
0
 es la tensión de fase de alimentación en V
• ρ  es  la  resistividad  a  20°C  del  material  de  los  conductores  en Ωmm
2
/m  y 
vale:
   - 0.018 para el cobre
   - 0.027 para el aluminio
• L es la longitud de la conducción protegida en m
• S es la sección del conductor en mm
2
• k
sec
 es el factor de corrección para considerar la reactancia de los cables con 
sección superior a 95 [mm
2
]:
  S[mm
2
]  120  150  185  240  300
  k
sec
  0.9  0.85  0.80  0.75  0.72
• k
par
 es el coeficiente de corrección para los conductores en paralelo
 
 
  número de conductores
  en paralelo  2  3  4  5
  k
par
*  2  2.7  3  3.2 
*k
par
 = 4 (n-1)/n donde: n = número de conductores en paralelo por fase)
• m es la relación entre la resistencia del conductor de neutro y la resistencia
del conductor de fase (en el caso de que estén constituidos por el mismo 
material,  m  es  la  relación  entre  la  sección  del  conductor  de  fase  y  la  del 
conductor de neutro).
Calculada la corriente mínima de cortocircuito, se deberá verificar que:
con conductor de neutro sin distribuir   (2.1)
con conductor de neutro distribuido   (2.2)
donde:
- I
3
  es  la  corriente  de  actuación  de  la  protección  magnética  del  interruptor 
automático
- 1.2 es la tolerancia en el umbral de actuación.

427ABB - La instalación eléctrica
2
425ABB - La instalación eléctrica
2.4 Protección contra cortocircuitos
2 Protección de los circuitos de alimentación
2L
1.5
kkU0.8
I
parsecr
kmin
..
...
=
S
S
L
m)(11.5
kkU0.8
I
parsec0
kmin
.+..
...
=
Ikmin >1.2.I 3 (3)
Cálculo de la corriente de cortocircuito al final de la línea
Es  posible  calcular  la  corriente  mínima  de  cortocircuito  con  las  siguientes 
fórmulas aproximadas:
 
donde:
• I
kmín 
es el valor mínimo de la corriente de cortocircuito prevista en kA
• U
r
 es la tensión entre fases de alimentación en V
• U
0
 es la tensión de fase de alimentación en V
• ρ  es  la  resistividad  a  20°C  del  material  de  los  conductores  en Ωmm
2
/m  y 
vale:
   - 0.018 para el cobre
   - 0.027 para el aluminio
• L es la longitud de la conducción protegida en m
• S es la sección del conductor en mm
2
• k
sec
 es el factor de corrección para considerar la reactancia de los cables con 
sección superior a 95 [mm
2
]:
  S[mm
2
]  120  150  185  240  300
  k
sec
  0.9  0.85  0.80  0.75  0.72
• k
par
 es el coeficiente de corrección para los conductores en paralelo
 
 
  número de conductores
  en paralelo  2  3  4  5
  k
par
*  2  2.7  3  3.2 
*k
par
 = 4 (n-1)/n donde: n = número de conductores en paralelo por fase)
• m es la relación entre la resistencia del conductor de neutro y la resistencia
del conductor de fase (en el caso de que estén constituidos por el mismo 
material,  m  es  la  relación  entre  la  sección  del  conductor  de  fase  y  la  del 
conductor de neutro).
Calculada la corriente mínima de cortocircuito, se deberá verificar que:
con conductor de neutro sin distribuir   (2.1)
con conductor de neutro distribuido   (2.2)
donde:
- I
3
  es  la  corriente  de  actuación  de  la  protección  magnética  del  interruptor 
automático
- 1.2 es la tolerancia en el umbral de actuación.

428 ABB - La instalación eléctrica
426 ABB - La instalación eléctrica
2.4 Protección contra cortocircuitos
2 Protección de los circuitos de alimentación
Ejemplo
Elección de IA 1
Datos de la instalación:
  Tensión asignada 400 V
  I
k
 = 30 kA
Datos del cable:
Conductor de cobre aislado en PVC
  Longitud = 150 m
  S = 50 mm
2
  I
z
 = 134 A
1.98
S
2L
1.5
kkU0.8
I
parsec
kmin
=
..
...
= k
A
El umbral magnético del interruptor automático T1N160 In160 está fijado en 
1600 A. Considerando el 20% de tolerancia se tiene la actuación segura para 
valores superiores a 1920 A; en consecuencia, el cable resulta también protegido 
contra cortocircuito al final de la línea.
Longitud máxima protegida
La ecuación (3), indicada en función de la longitud, permite obtener la longitud 
máxima protegida por el dispositivo de protección con un determinado umbral 
de actuación instantáneo. En la Tabla 3 es posible identificar, en función de 
la sección del cable y la regulación del umbral de la protección instantánea 
contra cortocircuito del interruptor automático, la longitud máxima protegida, 
suponiendo:
- sistema trifásico con tensión asignada 400 V
- neutro sin distribuir
- conductor de cobre con resistividad de 0.018 Ωmm
2
/m.
En los valores de la tabla ya ha sido considerado el coeficiente de tolerancia del 
20%  sobre el valor de actuación magnética, el aumento de la resistividad del 
cable por el calentamiento debido a la corriente de cortocircuito y el descenso 
de la tensión respecto al valor asignado por efecto de la falta.
Cuando las condiciones de instalación difieren de las de referencia, deberán 
aplicarse los factores de corrección que se indican después de la tabla.
1SDC010011F0201
Ur = 400 VU
T1N160 In160
PVC Cu L = 150 m
L
Ik = 30 kA
A1
Sección del cable 50 mm
2
Iz = 134.0 A
Protección contra el cortocircuito al inicio de la línea
T1N160 In160 (poder de corte 36kA@400V)
I
2
t (@30kA) = 7.5∙10
-1
 (kA)
2
s (a través de las curvas de energía específica pa-
sante, véase Tomo 1, Cap. 3.4)
k
2
S
2
= 115
2
 ⋅ 50
2
 = 3.31 ∙10
1
 (kA)
2
s
En consecuencia, el cable resulta protegido contra el cortocircuito al inicio de 
la línea.
Protección contra el cortocircuito al final de la línea
La corriente de cortocircuito mínima al final de la línea (k
sec
=1 y k
par
=1) vale:

427ABB - La instalación eléctrica
2.4 Protección contra cortocircuitos
2 Protección de los circuitos de alimentación
sección [mm
2
]
I
3
[A] 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300
20 370 617
30 246 412 658
40 185 309 494 741
50 148 247 395 593
60 123 206 329 494
70 105 176 282 423 705
80 92 154 246 370 617
90 82 137 219 329 549
100 74 123 197 296 494 790
120 61 102 164 246 412 658
140 52 88 141 211 353 564
150 49 82 131 197 329 527
160 46 77 123 185 309 494 772
180 41 68 109 164 274 439 686
200 37 61 98 148 247 395 617
220 33 56 89 134 224 359 561 786
250 29 49 79 118 198 316 494 691
280 26 44 70 105 176 282 441 617
300 24 41 65 98 165 263 412 576
320 23 38 61 92 154 247 386 540 772
350 21 35 56 84 141 226 353 494 705
380 19 32 52 78 130 208 325 455 650
400 18 30 49 74 123 198 309 432 617
420 17 29 47 70 118 188 294 412 588

450 16 27 43 65 110 176 274 384 549 768
480 15 25 41 61 103 165 257 360 514 720
500 14 24 39 59 99 158 247 346 494 691
520 14 23 38 57 95 152 237 332 475 665
550 13 22 35 53. 90 144 224 314 449 629
580 12 21 34 51 85 136 213 298 426 596 809
600 12 20 32 49 82 132 206 288 412 576 782
620 11 19 31 47 80 127 199 279 398 558 757
650 11 19 30 45 76 122 190 266 380 532 722
680 10 18 29 43 73 116 182 254 363 508 690
700 10 17 28 42 71 113 176 247 353 494 670 847
750 16 26 39 66 105 165 230 329 461 626 790 840
800 15 24 37 62 99 154 216 309 432 586 667 787
850 14 23 34 58 93 145 203 290 407 552 627 741
900 13 21 32 55 88 137 192 274 384 521 593 700
950 13 20 31 52 83 130 182 260 364 494 561 663
1000
12 19 29 49 79 123 173 247 346 469 533 630 731
1250 15 23 40 63 99 138 198 277 375 427 504 585 711
1500 13 19 33 53 82 115 165 230 313 356 420 487 593
1600 12 18 31 49 77 108 154 216 293 333 394 457 556 667
2000 14 25 40 62 86 123 173 235 267 315 365 444 533
2500 11 20 32 49 69 99 138 188 213 252 292 356 427
3000 16 26 41 58 82 115 156 178 210 244 296 356
3200 15 25 39 54 77 108 147 167 197 228 278 333
4000 12 20 31 43 62 86 117 133 157 183 222 267
5000 10 16 25 35 49 69 94 107 126 146 178 213
6300 13 20 27 39 55 74 85 100 116 141 169
8000 10 15 22 31 43 59 67 79 91 111 133
9600 13 18 26 36 49 56 66 76 93 111
10000 12 17 25 35 47 53 63 73 89 107
12000 10 14 21 29 39 44 52 61 74 89

15000 12 16 23 31 36 42 49 59 71
20000 12 17 23 27 31 37 44 53
24000 10 14 20 22 26 30 37 44
30000 12 16 20 25 30 40 49
Tabla 3: Longitud máxima protegida

429ABB - La instalación eléctrica
2
427ABB - La instalación eléctrica
2.4 Protección contra cortocircuitos
2 Protección de los circuitos de alimentación
sección [mm
2
]
I
3
[A] 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300
20 370 617
30 246 412 658
40 185 309 494 741
50 148 247 395 593
60 123 206 329 494
70 105 176 282 423 705
80 92 154 246 370 617
90 82 137 219 329 549
100 74 123 197 296 494 790
120 61 102 164 246 412 658
140 52 88 141 211 353 564
150 49 82 131 197 329 527
160 46 77 123 185 309 494 772
180 41 68 109 164 274 439 686
200 37 61 98 148 247 395 617
220 33 56 89 134 224 359 561 786
250 29 49 79 118 198 316 494 691
280 26 44 70 105 176 282 441 617
300 24 41 65 98 165 263 412 576
320 23 38 61 92 154 247 386 540 772
350 21 35 56 84 141 226 353 494 705
380 19 32 52 78 130 208 325 455 650
400 18 30 49 74 123 198 309 432 617
420 17 29 47 70 118 188 294 412 588

450 16 27 43 65 110 176 274 384 549 768
480 15 25 41 61 103 165 257 360 514 720
500 14 24 39 59 99 158 247 346 494 691
520 14 23 38 57 95 152 237 332 475 665
550 13 22 35 53. 90 144 224 314 449 629
580 12 21 34 51 85 136 213 298 426 596 809
600 12 20 32 49 82 132 206 288 412 576 782
620 11 19 31 47 80 127 199 279 398 558 757
650 11 19 30 45 76 122 190 266 380 532 722
680 10 18 29 43 73 116 182 254 363 508 690
700 10 17 28 42 71 113 176 247 353 494 670 847
750 16 26 39 66 105 165 230 329 461 626 790 840
800 15 24 37 62 99 154 216 309 432 586 667 787
850 14 23 34 58 93 145 203 290 407 552 627 741
900 13 21 32 55 88 137 192 274 384 521 593 700
950 13 20 31 52 83 130 182 260 364 494 561 663
1000
12 19 29 49 79 123 173 247 346 469 533 630 731
1250 15 23 40 63 99 138 198 277 375 427 504 585 711
1500 13 19 33 53 82 115 165 230 313 356 420 487 593
1600 12 18 31 49 77 108 154 216 293 333 394 457 556 667
2000 14 25 40 62 86 123 173 235 267 315 365 444 533
2500 11 20 32 49 69 99 138 188 213 252 292 356 427
3000 16 26 41 58 82 115 156 178 210 244 296 356
3200 15 25 39 54 77 108 147 167 197 228 278 333
4000 12 20 31 43 62 86 117 133 157 183 222 267
5000 10 16 25 35 49 69 94 107 126 146 178 213
6300 13 20 27 39 55 74 85 100 116 141 169
8000 10 15 22 31 43 59 67 79 91 111 133
9600 13 18 26 36 49 56 66 76 93 111
10000 12 17 25 35 47 53 63 73 89 107
12000 10 14 21 29 39 44 52 61 74 89

15000 12 16 23 31 36 42 49 59 71
20000 12 17 23 27 31 37 44 53
24000 10 14 20 22 26 30 37 44
30000 12 16 20 25 30 40 49
Tabla 3: Longitud máxima protegida

430 ABB - La instalación eléctrica
428 ABB - La instalación eléctrica
2.4 Protección contra cortocircuitos
2 Protección de los circuitos de alimentación
N
d
S
S
k
+
.=
1
1
3
2
if S = SN kd is 0.58;
if S = 2 S
N kd is 0.39.
.
Factor de corrección para tensiones diversas de 400 V: k
v
Se debe multiplicar el valor de longitud obtenido de la tabla por el siguiente
factor de corrección k
v
:
U
r
[V] k
v
(valor trifásico)
230
(*)
0.58
400 1
440 1.1
500 1.25
690 1.73
(1)
230 V en monofásico equivale a un sistema de 400 V trifásico con neutro distribuido
y con la sección del conductor de fase igual a la del conductor de neutro, por lo que k
v

vale 0.58.

Factor de corrección para neutro distribuido: k
d
Se debe multiplicar el valor de longitud obtenido en la tabla por el siguiente
factor de corrección k
d
:
donde:
• S es la sección de la fase en mm
2
• S
N
es la sección del neutro en mm
2
.
En particular:
Factor de corrección para conductores de aluminio: k
r
Si el cable es de aluminio, se deberá multiplicar el valor de longitud obtenido a
través de la tabla por el factor de corrección k
r
equivalente a 0.67.
429ABB - La instalación eléctrica
2.4 Protección contra cortocircuitos
2 Protección de los circuitos de alimentación
rdv
kkkLL
0
=
Ejemplo 1
Neutro sin distribuir
Tensión asignada = 400 V
Dispositivo de protección: T2N160 TMD In100
Regulación del umbral magnético: I
3
 = 1000 A
Sección de la fase = Sección del neutro = 70 mm
2
En la tabla, en correspondencia con I
3
 = 1000 A, el cable de 70 mm
2
 resulta 
protegido hasta una longitud de 346 m.
Ejemplo 2
Neutro distribuido
Tensión asignada = 400 V
Dispositivo de protección: T3S250 TMD In200
Regulación del umbral magnético: I
3
 = 2000 A
Sección de la fase = 300 mm
2
Sección del neutro = 150 mm
2
En correspondencia con I
3
 = 2.000 A y S = 300 mm
2
 se obtendría una longitud 
protegida igual a L
0
= 533 m.
Aplicando  el  coeficiente  de  corrección  k
d
  requerido  cuando  el  neutro  está 
distribuido:
L= L
0
 . 0.39 = 533 . 0.39 = 207.9 m
longitud máxima protegida para red con neutro distribuido.
En resumen:
A través de la tabla, en correspondencia con la sección y el umbral de actuación 
magnético, se lee un valor L
0
 de la longitud máxima protegida; de precisarse, 
luego se deberá multiplicar dicha longitud por los factores de corrección, con 
objeto de obtener un valor coherente con las condiciones de funcionamiento 
de la instalación:
39.0
150
300
1
1
3
2
1
1
3
=
+
=
+
=
N
d
S
S
k
2
. .

431ABB - La instalación eléctrica
2
429ABB - La instalación eléctrica
2.4 Protección contra cortocircuitos
2 Protección de los circuitos de alimentación
rdv
kkkLL
0
=
Ejemplo 1
Neutro sin distribuir
Tensión asignada = 400 V
Dispositivo de protección: T2N160 TMD In100
Regulación del umbral magnético: I
3
 = 1000 A
Sección de la fase = Sección del neutro = 70 mm
2
En la tabla, en correspondencia con I
3
 = 1000 A, el cable de 70 mm
2
 resulta 
protegido hasta una longitud de 346 m.
Ejemplo 2
Neutro distribuido
Tensión asignada = 400 V
Dispositivo de protección: T3S250 TMD In200
Regulación del umbral magnético: I
3
 = 2000 A
Sección de la fase = 300 mm
2
Sección del neutro = 150 mm
2
En correspondencia con I
3
 = 2.000 A y S = 300 mm
2
 se obtendría una longitud 
protegida igual a L
0
= 533 m.
Aplicando  el  coeficiente  de  corrección  k
d
  requerido  cuando  el  neutro  está 
distribuido:
L= L
0
 . 0.39 = 533 . 0.39 = 207.9 m
longitud máxima protegida para red con neutro distribuido.
En resumen:
A través de la tabla, en correspondencia con la sección y el umbral de actuación 
magnético, se lee un valor L
0
 de la longitud máxima protegida; de precisarse, 
luego se deberá multiplicar dicha longitud por los factores de corrección, con 
objeto de obtener un valor coherente con las condiciones de funcionamiento 
de la instalación:
39.0
150
300
1
1
3
2
1
1
3
=
+
=
+
=
N
d
S
S
k
2
. .

432 ABB - La instalación eléctrica
430 ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010013F0001
P
P
P
N
R1 R2
U1
3
=
1U
.
0U
.
1R
1R+
2R
Conductor de neutro
El conductor de neutro es un conductor conectado con el punto de neutro del 
sistema (generalmente, pero no necesariamente coincide con el centro estrella 
del  arrollamiento secundario del transformador o del generador). Capaz de con-
tribuir a la transmisión de la energía eléctrica, haciendo disponible una tensión 
distinta de la existente entre fases. En ciertos casos y condiciones indicadas 
es posible combinar en un solo conductor (PEN) las funciones de conductor 
de neutro y conductor de protección.
Protección e interrupción del conductor de neutro
En condiciones de falta, en el conductor de neutro se puede presentar una 
tensión respecto a tierra. Esto puede ser causado por un cortocircuito entre fase 
y neutro, y por la interrupción del conductor de neutro por ruptura accidental 
o  actuación  de  dispositivos  unipolares  (fusibles  o  interruptores  automáticos 
unipolares).
Si en un circuito tetrapolar solamente se desconecta el conductor de neutro 
la tensión de alimentación de las cargas monofásicas se altera ya que quedan 
alimentadas a una tensión distinta a la de fase-neutro U
0
 (tal y como se muestra 
en la Figura 1); en consecuencia, deben tomarse todas las precauciones posi-
bles para evitar que ocurra ese tipo de defecto; por ejemplo, evitando proteger 
el conductor de neutro con dispositivos unipolares.
2.5 Conductores de neutro y de protección
Figura 1: Interrupción del conductor de neutro
Además en el sistema de distribución TN-C la aparición de una tensión respec-
to a tierra en el conductor de neutro constituye un peligro para las personas 
ya que, cumpliendo este conductor también las funciones de conductor de 
protección,  dicha  tensión  se  presenta  también  en  las  masas  conectadas  al 
mismo. Para el sistema TN-C las normas establecen secciones mínimas (véase 
el apartado siguiente) del conductor de neutro, con el fin de poder considerar 
despreciable la posibilidad de una rotura del mismo por causas accidentales 
y  prohíben  la  utilización  de  cualquier  dispositivo  (unipolar  o  multipolar)  que 
pueda seccionar el PEN. 
La necesidad de protección en el conductor de neutro y la posibilidad de una 
interrupción del mismo depende del sistema de distribución:
431ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
Figura 2: Alimentación alternativa trifásica con un interruptor tetrapolar
Fuente de
alimentación 1
L1
L2
L3
PEN
PE
L1
L2
L3
Fuente de
alimentación 2
Alimentación
Utilización
Carga
1SDC010012F0201
NOTA: Este método 
garantiza la posibilidad 
de prevenir campos elec-
tromagnéticos debidos 
a corrientes errantes 
en el circuito principal 
de alimentación de una 
instalación. La suma en 
cada cable debe ser nula. 
Esto garantiza el paso 
de la corriente de neutro 
solamente en el conductor 
de neutro del circuito 
activo relativo. La corriente 
de tercer armónico (150 
Hz) será sumada con el 
mismo ángulo de fase a 
la corriente del conductor 
de neutro.
Sistemas TT o TN:
• cuando la sección del conductor de neutro es igual o superior a la sección de 
fase no hace falta detectar las sobreintensidades en el conductor de neutro, 
ni tampoco prever un dispositivo de interrupción en dicho conductor (neutro 
sin  proteger  ni  seccionar);  obsérvese  que  dicha  disposición  tiene  validez 
sólo en ausencia de armónicos que originen valores eficaces de la corriente 
en el conductor de neutro superiores a la corriente máxima medida en los 
conductores de fase;
• cuando la sección del conductor de neutro es inferior a la del conductor de 
fase deben detectarse las sobreintensidades en el conductor de neutro, de 
manera de provocar la interrupción de los conductores de fase, pero no nece-
sariamente la del conductor de neutro (neutro protegido pero no seccionado); 
en este caso, no hace falta detectar las sobreintensidades en el conductor 
de neutro si al mismo tiempo se cumplen las siguientes condiciones:
  1.  el conductor de neutro está protegido contra el cortocircuito por el 
dispositivo de protección de los conductores de fase del circuito;
  2.  la corriente máxima que puede circular a través del conductor de 
neutro  en  funcionamiento  ordinario  es  inferior  a  la  capacidad  de 
corriente admisible del conductor.
En los sistemas TN-S, es posible no desconectar el neutro si las condiciones 
de alimentación son tales que la conexión del conductor de neutro al potencial 
de tierra puede ser considerada fiable. 
En los sistemas TN-C, como ya se ha dicho anteriormente, el conductor de 
neutro tiene también la función de conductor de protección, por lo que no puede 
seccionarse; además, si se interrumpiera, las masas de los aparatos usuarios 
monofásicos podrían estar sometidos a la tensión a tierra del sistema.
En algunos casos específicos, la interrupción del conductor de neutro resulta 
necesaria para evitar la presencia de corrientes que circulan entre las fuentes 
de alimentación en paralelo (véanse las Figuras 2 y 3)
2.5 Conductores de neutro y de protección

433ABB - La instalación eléctrica
2
431ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
Figura 2: Alimentación alternativa trifásica con un interruptor tetrapolar
Fuente de
alimentación 1
L1
L2
L3
PEN
PE
L1
L2
L3
Fuente de
alimentación 2
Alimentación
Utilización
Carga
1SDC010012F0201
NOTA: Este método 
garantiza la posibilidad 
de prevenir campos elec-
tromagnéticos debidos 
a corrientes errantes 
en el circuito principal 
de alimentación de una 
instalación. La suma en 
cada cable debe ser nula. 
Esto garantiza el paso 
de la corriente de neutro 
solamente en el conductor 
de neutro del circuito 
activo relativo. La corriente 
de tercer armónico (150 
Hz) será sumada con el 
mismo ángulo de fase a 
la corriente del conductor 
de neutro.
Sistemas TT o TN:
• cuando la sección del conductor de neutro es igual o superior a la sección de 
fase no hace falta detectar las sobreintensidades en el conductor de neutro, 
ni tampoco prever un dispositivo de interrupción en dicho conductor (neutro 
sin  proteger  ni  seccionar);  obsérvese  que  dicha  disposición  tiene  validez 
sólo en ausencia de armónicos que originen valores eficaces de la corriente 
en el conductor de neutro superiores a la corriente máxima medida en los 
conductores de fase;
• cuando la sección del conductor de neutro es inferior a la del conductor de 
fase deben detectarse las sobreintensidades en el conductor de neutro, de 
manera de provocar la interrupción de los conductores de fase, pero no nece-
sariamente la del conductor de neutro (neutro protegido pero no seccionado); 
en este caso, no hace falta detectar las sobreintensidades en el conductor 
de neutro si al mismo tiempo se cumplen las siguientes condiciones:
  1.  el conductor de neutro está protegido contra el cortocircuito por el 
dispositivo de protección de los conductores de fase del circuito;
  2.  la corriente máxima que puede circular a través del conductor de 
neutro  en  funcionamiento  ordinario  es  inferior  a  la  capacidad  de 
corriente admisible del conductor.
En los sistemas TN-S, es posible no desconectar el neutro si las condiciones 
de alimentación son tales que la conexión del conductor de neutro al potencial 
de tierra puede ser considerada fiable. 
En los sistemas TN-C, como ya se ha dicho anteriormente, el conductor de 
neutro tiene también la función de conductor de protección, por lo que no puede 
seccionarse; además, si se interrumpiera, las masas de los aparatos usuarios 
monofásicos podrían estar sometidos a la tensión a tierra del sistema.
En algunos casos específicos, la interrupción del conductor de neutro resulta 
necesaria para evitar la presencia de corrientes que circulan entre las fuentes 
de alimentación en paralelo (véanse las Figuras 2 y 3)
2.5 Conductores de neutro y de protección

434 ABB - La instalación eléctrica
432 ABB - La instalación eléctrica
2.5 Conductores de neutro y de protección
2 Protección de los circuitos de alimentación
L1
L2
L3
PEN
PE
L1
L2
L3
1SDC010014F0001
NOTA: Una fuente de
alimentación alternativa
trifásica con un interruptor
automático tripolar no es
adecuada ya que origina
corrientes errantes que
circulan indeseadamente
y que generan campos
electromagnéticos.
Figura 3: Alimentación alternativa trifásica con un interruptor tripolar
no apropiado
Sistemas IT:
La norma aconseja no distribuir el neutro en los sistemas IT.
Si el conductor de neutro está distribuido, deberán detectarse las sobreinten-
sidades en el conductor de neutro de cada circuito de manera de provocar
la interrupción de todos los conductores activos del circuito correspondiente,
incluido el conductor de neutro (neutro protegido y seccionado).
No hace falta detectar las sobreintensidades en el conductor de neutro, si se
da alguno de los siguientes casos:
• el conductor de neutro está protegido contra los cortocircuitos por un dis-
positivo de protección puesto aguas arriba;
• el circuito está protegido por un dispositivo diferencial con corriente asignada
diferencial no superior a 0,15 veces la capacidad de corriente admisible del
conductor de neutro correspondiente; este dispositivo tiene que abrir todos
los conductores activos, incluido el conductor de neutro.
Para todos los sistemas de distribución, la desconexión y la conexión del
conductor de neutro, debe ser tal que:
• el conductor de neutro no se desconecte antes que los conductores de
fase;
• el conductor de neutro se conecte en el mismo momento o antes que los
conductores de fase.
433ABB - La instalación eléctrica
2.5 Conductores de neutro y de protección
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010013F0201
No hace falta:
- la presencia de
un dispositivo de
interrupción para
el neutro
Se debe:
-medir la corriente en el
neutro
-abrir los contactos de fase
No hace falta:
-abrir el contacto del neutro

Corriente máx. del neutro
<
a la capacidad de corriente
admisible del neutro
(Iz)?

NO
NO
Se debe:
medir la corriente en el neutro
para abrir todos los contactos
(fase y neutro)
El neutro no debe desconectarse antes de los conductores de fase.
El neutro deberá conectarse de nuevo en el mismo momento en
el cual se conectan los conductores de fase o antes.
NO
El neutro está protegido por
la protección de cortocircuito
del conductor de fase?
Se debe:
- abrir todos los contactos
(fase y neutro)
No hace falta:
-medir la corriente en el
neutro
Se debe:
- abrir los contactos de fase
No hace falta:
-medir la sobrecorriente en el
neutro
- abrir el contacto del neutro

Sistema TT/TN?

Existe protección
aguas arriba para el neutro ?
NO

El circuito está
protegido por un diferencial con
In
0.15 x la capacidad
del neutro ?
NO
NO

INICIO
S
N
S?

435ABB - La instalación eléctrica
2
433ABB - La instalación eléctrica
2.5 Conductores de neutro y de protección
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010013F0201
No hace falta:
- la presencia de
un dispositivo de
interrupción para
el neutro
Se debe:
-medir la corriente en el
neutro
-abrir los contactos de fase
No hace falta:
-abrir el contacto del neutro

Corriente máx. del neutro
<
a la capacidad de corriente
admisible del neutro
(Iz)?

NO
NO
Se debe:
medir la corriente en el neutro
para abrir todos los contactos
(fase y neutro)
El neutro no debe desconectarse antes de los conductores de fase.
El neutro deberá conectarse de nuevo en el mismo momento en
el cual se conectan los conductores de fase o antes.
NO
El neutro está protegido por
la protección de cortocircuito
del conductor de fase?
Se debe:
- abrir todos los contactos
(fase y neutro)
No hace falta:
-medir la corriente en el
neutro
Se debe:
- abrir los contactos de fase
No hace falta:
-medir la sobrecorriente en el
neutro
- abrir el contacto del neutro

Sistema TT/TN?

Existe protección
aguas arriba para el neutro ?
NO

El circuito está
protegido por un diferencial con
In
0.15 x la capacidad
del neutro ?
NO
NO

INICIO
S
N
S?

436 ABB - La instalación eléctrica
434 ABB - La instalación eléctrica
2.5 Conductores de neutro y de protección
2 Protección de los circuitos de alimentación
Determinación de la sección mínima del conductor de neutro
El conductor de neutro debe tener la misma sección que la del conductor
de fase:
•en los circuitos monofásicos con dos conductores cualquiera que sea la
sección;
•en los circuitos polifásicos y los circuitos monofásicos con tres conductores,
cuando la sección de los conductores de fase es inferior o igual a 16 mm
2

si son de cobre o 25 mm
2
si son de aluminio.
1
Cuando los conductores de fase tengan una sección superior a 16 mm
2
(si
son de cobre) o a 25 mm
2
(si son de aluminio), el conductor de neutro podrá
tener una sección inferior a la de los conductores de fase si se cumplen al
mismo tiempo las siguientes condiciones:
• a sección del conductor de neutro sea por lo menos igual a 16 mm
2
para los
conductores de cobre o a 25 mm
2
para los conductores de aluminio;
• no estén presentes fuertes distorsiones armónicas de la corriente de carga;
en presencia de fuertes distorsiones armónicas (el contenido del armónico
es superior al 10%); por ejemplo, en el caso de aparatos con lámparas de
descarga, la sección del conductor de neutro no puede ser inferior a la de
los conductores de fase.
Tabla 1: Secciones mínimas del conductor de neutro
Sección fase Sección mínima neutro
S [mm
2
] S
N
[mm
2
]
Circuitos monofásico/bifásicos
Cu/Al Cualquiera S
*

Circuitos trifásico S ≤ 16 S
*

Cu S > 16 16
Circuitos trifásico S ≤ 25 S
*

Al S > 25 25
*
en los sistemas de distribución TN-C las normas establecen una sección mínima de
10 mm
2
si es de cobre y de 16 mm
2

si es de aluminio
1
La sección de los conductores de fase debe dimensionarse de conformidad con lo
indicado en el capítulo 2.2.1 “Capacidad de corriente admisible y sistemas de instalación”
435ABB - La instalación eléctrica
2.5 Conductores de neutro y de protección
2 Protección de los circuitos de alimentación
k
tI
S
PE
2
= (1)
1SDC010014F0201
[mm ]
2
S.
1
k
16
1.
k
2
k
1
Sk
.
2k
Sección del conductor
de línea S
Sección mínima del conductor de
protección correspondiente
[mm ]
2
Cuando el conductor de protección
es del mismo material que el
del conductor de línea
Cuando el conductor de protección no
es del mismo material que el del
conductor de línea
Donde:
k
1 es el valor de k para el conductor de línea elegido en la Tabla 1, Capítulo 2.4, en base a los materiales del
conductor y al aislamiento;
k
2 es el valor de k para el conductor de protección.
* En lo referente al conductor PEN, es posible una reducción de la sección sólo de conformidad con las reglas para el dimensionamiento
del conductor de neutro.
S≤ 16 S
16 < S≤ 35 16
*
S > 35
2
S
*
2
2
k
Conductor de protección
Determinación de las secciones mínimas
La sección mínima del conductor de protección puede determinarse utilizando 
la siguiente tabla:
Tabla 2: Sección del conductor de protección
Para  un  cálculo  más  exacto  y  suponiendo  que  el  conductor  de  protección 
sufra un calentamiento adiabático de una temperatura inicial conocida a una 
temperatura final especificada (aplicable para un tiempo de extinción del defecto 
no superior a 5 seg.), la sección mínima del conductor de protección S
PE
 puede 
obtenerse a través de la siguiente fórmula:
donde:
• S
PE
 es la sección del conductor de protección  [ mm
2
]
• I es el valor eficaz (r.m.s.) de la corriente de defecto que puede circular por el 
conductor de protección debido a un defecto de impedancia despreciable 
[A]
• t es el tiempo de actuación del dispositivo de protección  [s]

437ABB - La instalación eléctrica
2
435ABB - La instalación eléctrica
2.5 Conductores de neutro y de protección
2 Protección de los circuitos de alimentación
k
tI
S
PE
2
= (1)
1SDC010014F0201
[mm ]
2
S.
1
k
16
1.
k
2
k
1
Sk
.
2k
Sección del conductor
de línea S
Sección mínima del conductor de
protección correspondiente
[mm ]
2
Cuando el conductor de protección
es del mismo material que el
del conductor de línea
Cuando el conductor de protección no
es del mismo material que el del
conductor de línea
Donde:
k
1 es el valor de k para el conductor de línea elegido en la Tabla 1, Capítulo 2.4, en base a los materiales del
conductor y al aislamiento;
k
2 es el valor de k para el conductor de protección.
* En lo referente al conductor PEN, es posible una reducción de la sección sólo de conformidad con las reglas para el dimensionamiento
del conductor de neutro.
S≤ 16 S
16 < S≤ 35 16
*
S > 35
2
S
*
2
2
k
Conductor de protección
Determinación de las secciones mínimas
La sección mínima del conductor de protección puede determinarse utilizando 
la siguiente tabla:
Tabla 2: Sección del conductor de protección
Para  un  cálculo  más  exacto  y  suponiendo  que  el  conductor  de  protección 
sufra un calentamiento adiabático de una temperatura inicial conocida a una 
temperatura final especificada (aplicable para un tiempo de extinción del defecto 
no superior a 5 seg.), la sección mínima del conductor de protección S
PE
 puede 
obtenerse a través de la siguiente fórmula:
donde:
• S
PE
 es la sección del conductor de protección  [ mm
2
]
• I es el valor eficaz (r.m.s.) de la corriente de defecto que puede circular por el 
conductor de protección debido a un defecto de impedancia despreciable 
[A]
• t es el tiempo de actuación del dispositivo de protección  [s]

438 ABB - La instalación eléctrica
436 ABB - La instalación eléctrica
2.5 Conductores de neutro y de protección
2 Protección de los circuitos de alimentación
Tabla 3: Valores de k para conductores de protección aislados no
incorporados en cables y no en haz con otros cables
1SDC010015F0201
Aislamiento del
conductor
Temperatura
ºC b
Material conductor
CobreA luminio Acero
inicial final Valores for k
70 ºC PVC
90 ºC PVC
90 ºC termoendurecible
60 ºC caucho
85 ºC caucho
Caucho de silicona
30
30
30
30
30
30
160/140
a
143/133
a
250
200
220
350
143/133
a
143/133
a
176
159
168
201
95/88
a
95/88
a
116
105
110
133
52/49
a
52/49
a
64
58
60
73
a
El valor inferior se aplica a conductores aislados de PVC con sección superior a 300 mm
2
.
b
Límites de temperaturas para diversos tipos de aislamiento se indican en la norma IEC 60724.
Tabla 4: Valores de k para conductores de protección incorporado en
cable o haz con otros cables o conductores aislados
1SDC010015F0201
Valores for k
70 ºC PVC
90 ºC PVC
90 ºC termoendurecible
60 ºC caucho
85 ºC caucho
Caucho de silicona
70
90
90
60
85
180
160/140
a
160/140
a
250
200
220
350
115/103
a
100/86
a
143
141
134
132
76/68
a
66/57
a
94
93
89
87
42/37
a
36/31
a
52
51
48
47
Aislamiento del
conductor
Temperatura
ºC b
Material conductor
Cobre Aluminio Acero
inicial final
a
El valor inferior se aplica a conductores aislados de PVC con sección superior a 300 mm
2
.
b
Límites de temperaturas para diversos tipos de aislamiento se indican en la norma IEC 60724.
• k es una constante cuyo valor depende del material del conductor de pro-
tección, del tipo de aislamiento y de las temperaturas iniciales y finales; los 
valores más corrientes pueden obtenerse a través de las Tablas 3 y 4.
437ABB - La instalación eléctrica
2.5 Conductores de neutro y de protección
2 Protección de los circuitos de alimentación
Ulteriores valores de k podrán obtenerse a través de las tablas incluidas en el
Anexo D, en el cual se da una fórmula para calcular el valor de k de manera
exacta.
En el caso de que la aplicación de la Tabla 2 o la fórmula (1) no resultara una
sección normalizada, se deberá elegir un conductor de protección con la sección
normalizada inmediatamente superior.
Tanto si se utiliza la Tabla 2 como la fórmula (1), la sección del conductor
de protección, que no forme parte del cable de alimentación, no deberá ser
inferior a:
- 2.5 mm
2
Cu/16 mm
2
Al, si está prevista una protección mecánica;
- 4 mm
2
Cu/16 mm
2
Al, si no está prevista una protección mecánica.
Con cargas genéricas pensadas para conexión permanente y con un conductor
de protección que supere los 10 mA, los conductores de protección reforzados
deberán ser diseñados como sigue:
• o bien el conductor de protección tendrá, a lo largo de toda su longitud, una
sección de por lo menos 10 mm
2
si es de cobre o 16 mm
2
si es de alumi-
nio;
• o un segundo conductor de protección con sección por lo menos análoga a
la requerida para la protección contra los contactos indirectos será colocado
hasta un punto en el que el conductor de protección tenga una sección no
inferior a 10 mm
2
si es de cobre o 16 mm
2
si es de aluminio, lo cual conlleva
que el equipo tenga un terminal al efecto para un segundo conductor de
protección.
Cuando se utilicen dispositivos de protección contra las sobreintensidades
como protección contra el choque eléctrico, el conductor de protección deberá
incorporarse en el mismo sistema de cableado que el de los conductores activos

439ABB - La instalación eléctrica
2
437ABB - La instalación eléctrica
2.5 Conductores de neutro y de protección
2 Protección de los circuitos de alimentación
Ulteriores valores de k podrán obtenerse a través de las tablas incluidas en el
Anexo D, en el cual se da una fórmula para calcular el valor de k de manera
exacta.
En el caso de que la aplicación de la Tabla 2 o la fórmula (1) no resultara una
sección normalizada, se deberá elegir un conductor de protección con la sección
normalizada inmediatamente superior.
Tanto si se utiliza la Tabla 2 como la fórmula (1), la sección del conductor
de protección, que no forme parte del cable de alimentación, no deberá ser
inferior a:
- 2.5 mm
2
Cu/16 mm
2
Al, si está prevista una protección mecánica;
- 4 mm
2
Cu/16 mm
2
Al, si no está prevista una protección mecánica.
Con cargas genéricas pensadas para conexión permanente y con un conductor
de protección que supere los 10 mA, los conductores de protección reforzados
deberán ser diseñados como sigue:
• o bien el conductor de protección tendrá, a lo largo de toda su longitud, una
sección de por lo menos 10 mm
2
si es de cobre o 16 mm
2
si es de alumi-
nio;
• o un segundo conductor de protección con sección por lo menos análoga a
la requerida para la protección contra los contactos indirectos será colocado
hasta un punto en el que el conductor de protección tenga una sección no
inferior a 10 mm
2
si es de cobre o 16 mm
2
si es de aluminio, lo cual conlleva
que el equipo tenga un terminal al efecto para un segundo conductor de
protección.
Cuando se utilicen dispositivos de protección contra las sobreintensidades
como protección contra el choque eléctrico, el conductor de protección deberá
incorporarse en el mismo sistema de cableado que el de los conductores activos

440 ABB - La instalación eléctrica
438 ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación



 
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
En las instalaciones eléctricas en ámbito industrial, el uso de los conductos 
de barras prefabricados permite optimizar la distribución de la energía, incluso 
frente  a  las  modificaciones  inevitables,  tales  como  incorporación,  desplaza-
miento o sustitución de aparatos utilizadores; además de facilitar los trabajos 
de mantenimiento y las verificaciones de seguridad.
Se utilizan principalmente para:
- alimentación de puntos de alumbrado, alimentación de seguridad y distribu-
ción de pequeña potencia;
- líneas de alumbrado (potencias medianas);
- alimentación y distribución de potencia (potencias medianas y grandes);
- alimentación de aparatos utilizadores móviles (puentes-grúa).
Las normas de referencia para los conductos de barras prefabricados son:
- IEC 60439 – 1 “Low-voltage switchgear and controlgear assemblies – Part
1: Type-tested and partially type-tested assemblies”.
- IEC 60439 – 2 “Low-voltage switchgear and controlgear assemblies – Part
2: Particular requirements for busbar trunking systems (busways)”.
Conductos de barras prefabricados consisten en:
- conductores/barras conductoras;
- acoplamientos: componentes de conexionado eléctrico y mecánico de los 
diversos componentes;
- componentes rectilíneos: componente básico de la línea de el transporte de 
la energía desde la fuente hasta el utilizador;
- componentes de recorrido:  acoplamientos  flexibles  para  la  realización  de 
curvas o para evitar obstáculos, ángulos horizontales, verticales, componentes 
en T y componentes en cruz para la realización de cualquier recorrido;
- cajas de derivación: componentes que permiten la alimentación directa de 
lámparas o máquinas. disponen de protección integrada (fusibles o interrup-
tores automáticos);
- suspensiones/accesorios: suspensiones y componentes de fijación para los 
conductos y eventualmente para el soporte de cargas especiales (compo-
nentes de alumbrado, etc.).
Dimensionamiento de un conducto de barras prefabricado
Para dimensionar el conducto de barras prefabricado se debe determinar la 
corriente de utilización mediante los siguientes datos:
Características de la alimentación
• Tipo de alimentación de las cargas:
   - monofásica
   - trifásica
• Tipo de alimentación del conducto:
   - desde un extremo
   - desde ambos extremos
   - alimentación central
• Tensión asignada de alimentación
• Corriente de cortocircuito en el punto de alimentación
• Temperatura ambiente
Características de las cargas
• Número, distribución, potencia, factor de potencia y tipo de cargas alimen-
tadas por el mismo conducto
439ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
mr
t
b
U
bP
I
cos3
..
.
=
[A] (1)
ZtZb
IkII=
.

0
(2)
Corriente de empleo en un sistema trifásico
La corriente de empleo I
b
 en un sistema trifásico se calcula en base a la si-
guiente fórmula:
donde:
• P
t
 es la suma total de las potencias activas de las cargas instaladas en [W];
• b es el factor de alimentación que vale:
  -  1 si el conducto se alimenta por un solo lado;
  -  1/2  si  el  conducto  se  alimenta  desde  el  centro  o  simultáneamente 
desde ambos extremos;
• U
r
 es la tensión de funcionamiento en [V];
• cosϕ
m
 es el factor de potencia medio de las cargas.
Elección de la corriente admisible del conducto de barras prefabri-
cado
El conducto de barras prefabricado debe elegirse de forma tal que tenga una 
corriente admisible I
z
 que cumpla con la siguiente condición:
donde
• I
Z0
  es  la  corriente  que  el  conducto  puede  transportar  indefinidamente  a  la 
temperatura de referencia (40°C);
• I
b
 es la corriente de empleo;
• k
t
  es  el  coeficiente  de  corrección  para  valores  de  temperatura  ambiente 
distintos de los de referencia, indicado en la Tabla 1.
Tabla 1: Coeficiente de corrección k
t
 para temperatura ambiente 
distinta de 40°C
Temperatura 
ambiente [°C]  15  20  25  30  35  40  45  50 
k

1.2  1.17  1.12  1.08  1.05  1  0.95  0.85
Geometría del conducto
• Tipo de instalación:
   - plano
   - de canto
   - vertical
• Longitud del conducto 
NOTA: Los conductos de barras prefabricados deben separarse de las paredes y de los 
techos, de manera de permitir el control visual de los conexionados durante la fase de 
montaje y la fácil inserción de las unidades de derivación.
A ser posible, es preferible instalar el conducto de canto con objeto de mejorar la 
resistencia mecánica de flexión y reducir la posible acumulación de polvo y sustancias 
contaminantes que puedan perjudicar el nivel de aislamiento interior.
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)

441ABB - La instalación eléctrica
2
439ABB - La instalación eléctrica
2 Protección de los circuitos de alimentación
mr
t
b
U
bP
I
cos3
..
.
=
[A] (1)
ZtZb
IkII=
.

0
(2)
Corriente de empleo en un sistema trifásico
La corriente de empleo I
b
 en un sistema trifásico se calcula en base a la si-
guiente fórmula:
donde:
• P
t
 es la suma total de las potencias activas de las cargas instaladas en [W];
• b es el factor de alimentación que vale:
  -  1 si el conducto se alimenta por un solo lado;
  -  1/2  si  el  conducto  se  alimenta  desde  el  centro  o  simultáneamente 
desde ambos extremos;
• U
r
 es la tensión de funcionamiento en [V];
• cosϕ
m
 es el factor de potencia medio de las cargas.
Elección de la corriente admisible del conducto de barras prefabri-
cado
El conducto de barras prefabricado debe elegirse de forma tal que tenga una 
corriente admisible I
z
 que cumpla con la siguiente condición:
donde
• I
Z0
  es  la  corriente  que  el  conducto  puede  transportar  indefinidamente  a  la 
temperatura de referencia (40°C);
• I
b
 es la corriente de empleo;
• k
t
  es  el  coeficiente  de  corrección  para  valores  de  temperatura  ambiente 
distintos de los de referencia, indicado en la Tabla 1.
Tabla 1: Coeficiente de corrección k
t
 para temperatura ambiente 
distinta de 40°C
Temperatura 
ambiente [°C]  15  20  25  30  35  40  45  50 
k

1.2  1.17  1.12  1.08  1.05  1  0.95  0.85
Geometría del conducto
• Tipo de instalación:
   - plano
   - de canto
   - vertical
• Longitud del conducto 
NOTA: Los conductos de barras prefabricados deben separarse de las paredes y de los 
techos, de manera de permitir el control visual de los conexionados durante la fase de 
montaje y la fácil inserción de las unidades de derivación.
A ser posible, es preferible instalar el conducto de canto con objeto de mejorar la 
resistencia mecánica de flexión y reducir la posible acumulación de polvo y sustancias 
contaminantes que puedan perjudicar el nivel de aislamiento interior.
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)

442 ABB - La instalación eléctrica
440 ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
25 25A 4 conductores Cu 4 25 6.964 1.144 400
25 25A 4 conductores Cu 4 25 6.876 1.400 400
25 25A 4+4 conductores Cu 4+4 25 6.876 1.400 400
40 40A 4 conductores Cu 4 40 3.556 0.792 400
40 40A 4 conductores Cu 4 40 3.516 1.580 400
40 40A 4+4 conductores Cu 4+4 40 3.516 1.580 400
40 40A 4 conductores Cu 4 40 2.173 0.290 400
63 63A 4 conductores Cu 4 63 1.648 0.637 400
100 100A 4 conductores Cu 4 100 0.790 0.366 40
160 160A 4 conductores Cu 4 160 0.574 0.247 400
160 160A 4 conductores Cu 4 160 0.335 0.314 500
160 160A 5 conductores Cu 5 160 0.335 0.314 500
250 250A 4 conductores Cu 4 250 0.285 0.205 1000
250 250A 5 conductores Cu 5 250 0.285 0.205 1000
250 250A 4 conductores Cu 4 250 0.194 0.205 500
250 250A 5 conductores Cu 5 250 0.194 0.205 500
315 315A 4 conductores Cu 4 315 0.216 0.188 1000
315 315A 5 conductores Cu 5 315 0.216 0.188 1000
350 350A 4 conductores Cu 4 350 0.142 0.188 500
350 350A 5 conductores Cu 5 350 0.142 0.188 500
400 400A 4 conductores Cu 4 400 0.115 0.129 1000
400 400A 5 conductores Cu 5 400 0.115 0.129 1000
500 500A 4 conductores Cu 4 500 0.092 0.129 500
500 500A 5 conductores Cu 5 500 0.092 0.129 500
630 630A 4 conductores Cu 4 630 0.073 0.122 1000
630 630A 5 conductores Cu 5 630 0.073 0.122 1000
700 700A 4 conductores Cu 4 700 0.077 0.122 500
700 700A 5 conductores Cu 5 700 0.077 0.122 500
700 700A 5 conductores Cu 5 700 0.077
0.122 500
700 700A 4 conductores Cu 4 700 0.077 0.122 500
Nota: las siguientes tablas muestran los parámetros típicos de los BTS del
mercado
Tabla 2: valores de corriente admisible I
Z0
de los conductos de barras
prefabricados de cobre
Número de I
Z0
r
ph
* x
ph
U
r
Tamaño Tipo conductores [A] [mΩ/m] [mΩ/m] [V]
441ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación

800 800A 4 conductores Cu 4 800 0.047 0.122 1000
800 800A 5 conductores Cu 5 800 0.047 0.122 1000
800 800A 4 conductores Cu 4 800 0.038 0.027 1000
800 800A 4 conductores Cu 4 800 0.072 0.122 500
800 800A 5 conductores Cu 5 800 0.072 0.122 500
1000 1000A 4 conductores Cu 4 1000 0.038 0.120 1000
1000 1000A 5 conductores Cu 5 1000 0.038 0.120 1000
1000 1000A 4 conductores Cu 4 1000 0.037 0.026 1000
1000 1000A 4 conductores Cu 4 1000 0.038 0.097 1000
1000 1000A 4 conductores Cu 4 1000 0.068 0.120 500
1000 1000A 5 conductores Cu 5 1000 0.068 0.120 500
1200 1200A 4 conductores Cu 4 1200 0.035 0.021 1000
1250 1250A 4 conductores Cu 4 1250 0.034 0.023 1000
1250 1250A 4 conductores Cu 4 1250 0.035 0.076 1000
1500 1500A 4 conductores Cu 4 1500 0.030 0.022 1000
1600 1600A 4 conductores Cu 4 1600 0.025 0.018 1000
1600 1600A 4 conductores Cu 4 1600 0.034 0.074 1000
2000 2000A 4 conductores Cu 4 2000 0.020 0.015 1000
2000 2000A 4 conductores Cu 4 2000 0.025 0.074 1000
2400 2400A 4 conductores Cu 4 2400 0.019 0.012 1000
2500 2500A 4 conductores Cu 4 2500 0.016 0.011 1000
2500 2500A 4 conductores Cu 4 2500 0.019 0.040 1000
3000 3000A 4 conductores Cu 4 3000 0.014 0.011 1000
3000 3000A 4 conductores Cu 4 3000 0.017 0.031 1000
3200 3200A 4 conductores Cu 4 3200 0.013 0.009 1000
3200 3200A 4 conductores Cu 4 3200 0.015 0.031 1000
4000 4000A 4 conductores Cu 4 4000 0.011 0.007 1000
4000 4000A 4 conductores Cu 4 4000 0.011 0.026 1000
5000 5000A 4 conductores Cu 4 5000 0.008
0.005 1000
5000 5000A 4 conductores Cu 4 5000 0.008 0.023 1000
*resistencia de fase a I
z0

Número de I
Z0
r
ph
* x
ph
U
r
Tamaño Tipo conductores [A] [mΩ/m] [mΩ/m] [V]

443ABB - La instalación eléctrica
2
441ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación

800 800A 4 conductores Cu 4 800 0.047 0.122 1000
800 800A 5 conductores Cu 5 800 0.047 0.122 1000
800 800A 4 conductores Cu 4 800 0.038 0.027 1000
800 800A 4 conductores Cu 4 800 0.072 0.122 500
800 800A 5 conductores Cu 5 800 0.072 0.122 500
1000 1000A 4 conductores Cu 4 1000 0.038 0.120 1000
1000 1000A 5 conductores Cu 5 1000 0.038 0.120 1000
1000 1000A 4 conductores Cu 4 1000 0.037 0.026 1000
1000 1000A 4 conductores Cu 4 1000 0.038 0.097 1000
1000 1000A 4 conductores Cu 4 1000 0.068 0.120 500
1000 1000A 5 conductores Cu 5 1000 0.068 0.120 500
1200 1200A 4 conductores Cu 4 1200 0.035 0.021 1000
1250 1250A 4 conductores Cu 4 1250 0.034 0.023 1000
1250 1250A 4 conductores Cu 4 1250 0.035 0.076 1000
1500 1500A 4 conductores Cu 4 1500 0.030 0.022 1000
1600 1600A 4 conductores Cu 4 1600 0.025 0.018 1000
1600 1600A 4 conductores Cu 4 1600 0.034 0.074 1000
2000 2000A 4 conductores Cu 4 2000 0.020 0.015 1000
2000 2000A 4 conductores Cu 4 2000 0.025 0.074 1000
2400 2400A 4 conductores Cu 4 2400 0.019 0.012 1000
2500 2500A 4 conductores Cu 4 2500 0.016 0.011 1000
2500 2500A 4 conductores Cu 4 2500 0.019 0.040 1000
3000 3000A 4 conductores Cu 4 3000 0.014 0.011 1000
3000 3000A 4 conductores Cu 4 3000 0.017 0.031 1000
3200 3200A 4 conductores Cu 4 3200 0.013 0.009 1000
3200 3200A 4 conductores Cu 4 3200 0.015 0.031 1000
4000 4000A 4 conductores Cu 4 4000 0.011 0.007 1000
4000 4000A 4 conductores Cu 4 4000 0.011 0.026 1000
5000 5000A 4 conductores Cu 4 5000 0.008
0.005 1000
5000 5000A 4 conductores Cu 4 5000 0.008 0.023 1000
*resistencia de fase a I
z0

Número de I
Z0
r
ph
* x
ph
U
r
Tamaño Tipo conductores [A] [mΩ/m] [mΩ/m] [V]

444 ABB - La instalación eléctrica
442 ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
160 160A 4 conductores Al 4 160 0.591 0.260 1000
160 160A 5 conductores Al 5 160 0.591 0.260 1000
160 160A 4 conductores Al 4 160 0.431 0.260 500
160 160A 5 conductores Al 5 160 0.431 0.260 500
250 250A 4 conductores Al 4 250 0.394 0.202 1000
250 250A 5 conductores Al 5 250 0.394 0.202 1000
250 250A 4 conductores Al 4 250 0.226 0.202 500
250 250A 5 conductores Al 5 250 0.226 0.202 500
315 315A 4 conductores Al 4 315 0.236 0.186 1000
315 315A 5 conductores Al 5 315 0.236 0.186 1000
315 315A 4 conductores Al 4 315 0.181 0.186 500
315 315A 5 conductores Al 5 315 0.181 0.186 500
400 400A 4 conductores Al 4 400 0.144 0.130 1000
400 400A 5 conductores Al 5 400 0.144 0.130 1000
400 400A 4 conductores Al 4 400 0.125 0.130 500
400 400A 5 conductores Al 5 400 0.125 0.130 500
500 500A 4 conductores Al 4 500 0.102 0.127 500
500 500A 5 conductores Al 5 500 0.102 0.127 500
630 630A 4 conductores Al 4 630 0.072 0.097 1000
630 630A 5 conductores Al 5 630 0.072 0.097 1000
630 630A 4 conductores Al 4 630 0.072 0.029 1000
630 630A 4 conductores Al 4 630 0.073 0.097 500
630 630A 5 conductores Al 5 630 0.073 0.097 500
800 800A 4 conductores Al 4 800 0.062 0.096 1000
800 800A 5 conductores Al 5 800 0.062 0.096 1000
Tabla 3: valor de corriente admisible I
Z0
de los conductos de barras
prefabricados de aluminio
Número de I
Z0
r
ph
* x
ph
U
r
Tamaño Tipo conductores [A] [mΩ/m] [mΩ/m] [V]
443ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
800 800A 4 conductores Al 4 800 0.067 0.027 1000
800 800A 4 conductores Al 4 800 0.071 0.096 500
800 800A 5 conductores Al 5 800 0.071 0.096 500
1000 1000A 4 conductores Al 4 1000 0.062 0.023 1000
1000 1000A 4 conductores Al 4 1000 0.068 0.087 1000
1200 1200A 4 conductores Al 4 1200 0.054 0.023 1000
1250 1250A 4 conductores Al 4 1250 0.044 0.021 1000
1250 1250A 4 conductores Al 4 1250 0.044 0.066 1000
1500 1500A 4 conductores Al 4 1500 0.041 0.023 1000
1600 1600A 4 conductores Al 4 1600 0.035 0.017 1000
1600 1600A 4 conductores Al 4 1600 0.041 0.066 1000
2000 2000A 4 conductores Al 4 2000 0.029 0.016 1000
2000 2000A 4 conductores Al 4 2000 0.034 0.053 1000
2250 2250A 4 conductores Al 4 2250 0.032 0.049 1000
2400 2400A 4 conductores Al 4 2400 0.028 0.012 1000
2500 2500A 4 conductores Al 4 2500 0.022 0.011 1000
2500 2500A 4 conductores Al 4 2500 0.022 0.034 1000
3000 3000A 4 conductores Al 4 3000 0.020 0.011 1000
3200 3200A 4 conductores Al 4 3200 0.017 0.009 1000
3200 3200A 4 conductores Al 4 3200 0.020 0.034 1000
4000 4000A 4 conductores Al 4 4000 0.014 0.008 1000
4000 4000A 4 conductores Al 4 4000 0.017 0.024 1000
4500 4500A 4 conductores Al 4 4500 0.014 0.024 1000
*resistencia de fase a I
z0

Número de I
Z0
r
ph
* x
ph
U
r
Tamaño Tipo conductores [A] [mΩ/m] [mΩ/m] [V]

445ABB - La instalación eléctrica
2
443ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
800 800A 4 conductores Al 4 800 0.067 0.027 1000
800 800A 4 conductores Al 4 800 0.071 0.096 500
800 800A 5 conductores Al 5 800 0.071 0.096 500
1000 1000A 4 conductores Al 4 1000 0.062 0.023 1000
1000 1000A 4 conductores Al 4 1000 0.068 0.087 1000
1200 1200A 4 conductores Al 4 1200 0.054 0.023 1000
1250 1250A 4 conductores Al 4 1250 0.044 0.021 1000
1250 1250A 4 conductores Al 4 1250 0.044 0.066 1000
1500 1500A 4 conductores Al 4 1500 0.041 0.023 1000
1600 1600A 4 conductores Al 4 1600 0.035 0.017 1000
1600 1600A 4 conductores Al 4 1600 0.041 0.066 1000
2000 2000A 4 conductores Al 4 2000 0.029 0.016 1000
2000 2000A 4 conductores Al 4 2000 0.034 0.053 1000
2250 2250A 4 conductores Al 4 2250 0.032 0.049 1000
2400 2400A 4 conductores Al 4 2400 0.028 0.012 1000
2500 2500A 4 conductores Al 4 2500 0.022 0.011 1000
2500 2500A 4 conductores Al 4 2500 0.022 0.034 1000
3000 3000A 4 conductores Al 4 3000 0.020 0.011 1000
3200 3200A 4 conductores Al 4 3200 0.017 0.009 1000
3200 3200A 4 conductores Al 4 3200 0.020 0.034 1000
4000 4000A 4 conductores Al 4 4000 0.014 0.008 1000
4000 4000A 4 conductores Al 4 4000 0.017 0.024 1000
4500 4500A 4 conductores Al 4 4500 0.014 0.024 1000
*resistencia de fase a I
z0

Número de I
Z0
r
ph
* x
ph
U
r
Tamaño Tipo conductores [A] [mΩ/m] [mΩ/m] [V]

446 ABB - La instalación eléctrica
444 ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
Ib≤ In≤ Iz(3)
Protección del conducto de barras prefabricado
Protección contra sobrecargas.
Para la protección contra sobrecargas de los conductos de barras prefabricados 
se utiliza el mismo criterio usado para los cables. Se debe comprobar que se 
cumpla la siguiente condición:
donde:
• I
b
 es la corriente para la cual el circuito ha sido diseñado;
• I
n
 es la corriente asignada del dispositivo de protección; para dispositivos de 
protección regulables, la corriente asignada I
n
 es la corriente ajustada;
• I
z
 es la corriente que admite de manera continua el conducto.
Protección contra cortocircuito
1
El conducto de barras prefabricado debe protegerse, tanto contra los efectos 
térmicos como contra los efectos electrodinámicos de la corriente de corto-
circuito.
Protección contra los efectos térmicos
Se debe comprobar que se cumpla la siguiente relación:
donde :
• I
2
t
CB
  es  la  energía  específica  que  deja  circular  el  interruptor  automático  de 
protección en correspondencia con la máxima corriente de cortocircuito en 
el punto de instalación, que puede obtenerse de las curvas indicadas en el 
Tomo 1, cap. 3.4;
• I
2
t
BTS
 es el valor de la energía específica que puede aguantar el conducto de 
barras prefabricado que generalmente lo facilita el fabricante (véanse Tablas 
4 y 5).
Protección contra los efectos electrodinámicos
Se debe comprobar que se cumpla la siguiente relación:
donde:
• I
kp
  CB  es  la  cresta  limitada  por  el  interruptor  automático  de  protección  en 
correspondencia  con  la  máxima  corriente  de  cortocircuito  en  el  punto  de 
instalación, que puede obtenerse de las curvas de limitación indicadas en el 
Tomo 1, cap. 3.3;
• I
kp
  BTS  es  el  máximo  valor  de  corriente  de  cresta  que  puede  aguantar  el 
conducto (véanse Tablas 4 y 5).
1
 No hace falta comprobar la 
protección contra el cortocir-
cuito en el caso de que se uti-
licen interruptores automáticos 
modulares hasta 63 A, si están 
dimensionados correctamente 
para la protección contra 
sobrecargas; en este caso, de 
hecho, la protección contra los 
efectos tanto térmicos como 
electrodinámicos se cumple 
dada la limitación de la energía 
específica y la corriente de 
cresta ofrecidas por dichos 
dispositivos de protección.
I
2
t CB≤ I
2
t BTS(4)
Ikp CB≤ Ikp BTS(5)
445ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
INICIO
FIN
Ib





NO
NO
NO
NO
1SDC010017F0201
NO
kt=1
kt de
Tabla 1
Caída de
tensión
OK?
Ib < InCB< I
Z ?
I
2
t
CB< I
2
t
BTS
?
Ikp< I
kp
?
Temperatura
<> 40 ºC ?
CB BTS
Eleccción conducto de
barras prefabricado
(Ib < kt*I
Z0=IZ)
Elección del
interruptor
automático

447ABB - La instalación eléctrica
2
445ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
INICIO
FIN
Ib





NO
NO
NO
NO
1SDC010017F0201
NO
kt=1
kt de
Tabla 1
Caída de
tensión
OK?
Ib <
InCB< I
Z ?
I
2
t
CB< I
2
t
BTS
?
Ikp< I
kp
?
Temperatura
<> 40 ºC ?
CB BTS
Eleccción conducto de
barras prefabricado
(Ib < kt*I
Z0=IZ)
Elección del
interruptor
automático

448 ABB - La instalación eléctrica
446 ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
25 25A 4 conductores Cu 0.48 0.48 0.48 10 10
25 25A 4 conductores Cu 0.64 0.64 0.64 10 10
25 25A 4+4 conductores Cu 0.64 0.64 0.64 10 10
40 40A 4 conductores Cu 0.73 0.73 0.73 10 10
40 40A 4 conductores Cu 1 1 1 10 10
40 40A 4+4 conductores Cu 1 1 1 10 10
40 40A 4 conductores Cu 7.29 7.29 7.29 10 10
63 63A 4 conductores Cu 7.29 7.29 7.29 10 10
100 100A 4 conductores Cu 20.25 20.25 20.25 10 10
160 160A 4 conductores Cu 30.25 30.25 30.25 10 10
160 160A 4 conductores Cu 100 60 60 17 10.2
160 160A 5 conductores Cu 100 100 100 17 10.2
160 160A 4 conductores Cu 100 100 100 17 10.2
250 250A 4 conductores Cu 312.5 187.5 187.5 52.5 31.5
250 250A 5 conductores Cu 312.5 312.5 312.5 52.5 31.5
250 250A 4 conductores Cu 169 101.4 101.4 26 15.6
250 250A 5 conductores Cu 169 169 169 26 15.6
250 250A 4 conductores Cu 169 169 169 26 15.6
315 315A 4 conductores Cu 312.5 187.5 187.5 52.5 31.5
315 315A 5 conductores Cu 312.5 312.5 312.5 52.5 31.5
350 350A 4 conductores Cu 169 101.4 101.4 26 15.6
350 350A 5 conductores Cu 169 169 169 26 15.6
350 350A 4 conductores Cu 169 169 169 26 15.6
400 400A 4 conductores Cu 900 540 540 63 37.8
400 400A 5 conductores Cu 900 900 900 63 37.8
500 500A 4 conductores Cu 756.25 453.75 453.75 58 34.8
500 500A 5 conductores Cu 756.25 756.25 756.25 58 34.8
500 500A 4 conductores Cu 756.25 756.25 756.25 58 34.8
630 630A 4 conductores Cu 1296 777.6 777.6
75.6 45.4
630 630A 5 conductores Cu 1296 1296 1296 75.6 45.4
700 700A 4 conductores Cu 756.25 453.75 453.75 58 34.8
700 700A 5 conductores Cu 756.25 756.25 756.25 58 34.8
Tabla 4: Valores de energía específica y corriente de cresta que pue-
den soportar los conductos de barras prefabricados de cobre  
     I
2
t
ph 
I
2
t

I
2
t
PE 
I
peakph 
I
peakN
 Tamaño  Tipo  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [kA]  [kA]
447ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
700 700A 4 conductores Cu 756.25 756.25 756.25 58 34.8
800 800A 4 conductores Cu 1296 777.6 777.6 75.6 45.4
800 800A 5 conductores Cu 1296 1296 1296 75.6 45.4
800 800A 4 conductores Cu 3969 3969 2381.4 139 83.4
800 800A 4 conductores Cu 756.25 453.75 453.75 58 34.8
800 800A 5 conductores Cu 756.25 756.25 756.25 58 34.8
800 800A 4 conductores Cu 756.25 756.25 756.25 58 34.8
1000 1000A 4 conductores Cu 1296 777.6 777.6 75.6 45.4
1000 1000A 5 conductores Cu 1296 1296 1296 75.6 45.4
1000 1000A 4 conductores Cu 3969 3969 2381.4 139 83.4
1000 1000A 4 conductores Cu 1600 1600 960 84 50.4
1000 1000A 4 conductores Cu 1024 614.4 614.4 60 36
1000 1000A 5 conductores Cu 1024 1024 1024 60 36
1000 1000A 4 conductores Cu 1024 1024 1024 60 36
1200 1200A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
1250 1250A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
1250 1250A 4 conductores Cu 2500 2500 1500 105 63
1500 1500A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
1600 1600A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
1600 1600A 4 conductores Cu 2500 2500 1500 105 63
2000 2000A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
2000 2000A 4 conductores Cu 3600 3600 2160 132 79.2
2400 2400A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
2500 2500A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
2500 2500A 4 conductores Cu 4900 4900 2940 154 92.4
3000 3000A 4 conductores Cu 30976 30976 18585.6 387 232.2
3000 3000A 4 conductores Cu 8100 8100 4860 198 118.8
3200 3200A 4 conductores Cu 30976 30976 18585.6 387 232.2
3200 3200A 4 conductores Cu 8100 8100 4860
198 118.8
4000 4000A 4 conductores Cu 30976 30976 18585.6 387 232.2
4000 4000A 4 conductores Cu 8100 8100 4860 198 118.8
5000 5000A 4 conductores Cu 30976 30976 18585.6 387 232.2
5000 5000A 4 conductores Cu 10000 10000 6000 220 132






I
2
t
ph
I
2
t
N
I
2
t
PE
I
peakph
I
peakN
Tamaño Tipo [(kA)
2
s] [(kA)
2
s] [(kA)
2
s] [kA] [kA]

449ABB - La instalación eléctrica
2
447ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
700 700A 4 conductores Cu 756.25 756.25 756.25 58 34.8
800 800A 4 conductores Cu 1296 777.6 777.6 75.6 45.4
800 800A 5 conductores Cu 1296 1296 1296 75.6 45.4
800 800A 4 conductores Cu 3969 3969 2381.4 139 83.4
800 800A 4 conductores Cu 756.25 453.75 453.75 58 34.8
800 800A 5 conductores Cu 756.25 756.25 756.25 58 34.8
800 800A 4 conductores Cu 756.25 756.25 756.25 58 34.8
1000 1000A 4 conductores Cu 1296 777.6 777.6 75.6 45.4
1000 1000A 5 conductores Cu 1296 1296 1296 75.6 45.4
1000 1000A 4 conductores Cu 3969 3969 2381.4 139 83.4
1000 1000A 4 conductores Cu 1600 1600 960 84 50.4
1000 1000A 4 conductores Cu 1024 614.4 614.4 60 36
1000 1000A 5 conductores Cu 1024 1024 1024 60 36
1000 1000A 4 conductores Cu 1024 1024 1024 60 36
1200 1200A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
1250 1250A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
1250 1250A 4 conductores Cu 2500 2500 1500 105 63
1500 1500A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
1600 1600A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
1600 1600A 4 conductores Cu 2500 2500 1500 105 63
2000 2000A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
2000 2000A 4 conductores Cu 3600 3600 2160 132 79.2
2400 2400A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
2500 2500A 4 conductores Cu 7744 7744 4646.4 194 116.4
2500 2500A 4 conductores Cu 4900 4900 2940 154 92.4
3000 3000A 4 conductores Cu 30976 30976 18585.6 387 232.2
3000 3000A 4 conductores Cu 8100 8100 4860 198 118.8
3200 3200A 4 conductores Cu 30976 30976 18585.6 387 232.2
3200 3200A 4 conductores Cu 8100 8100 4860
198 118.8
4000 4000A 4 conductores Cu 30976 30976 18585.6 387 232.2
4000 4000A 4 conductores Cu 8100 8100 4860 198 118.8
5000 5000A 4 conductores Cu 30976 30976 18585.6 387 232.2
5000 5000A 4 conductores Cu 10000 10000 6000 220 132






I
2
t
ph
I
2
t
N
I
2
t
PE
I
peakph
I
peakN
Tamaño Tipo [(kA)
2
s] [(kA)
2
s] [(kA)
2
s] [kA] [kA]

450 ABB - La instalación eléctrica
448 ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
160 160A 4 conductores Al 112.5 67.5 67.5 30 18
160 160A 5 conductores Al 112.5 112.5 112.5 30 18
160 160A 4 conductores Al 100 60 60 17 10.2
160 160A 5 conductores Al 100 100 100 17 10.2
160 160A 4 conductores Al 100 100 100 17 10.2
250 250A 4 conductores Al 312.5 187.5 187.5 52.5 31.5
250 250A 5 conductores Al 312.5 312.5 312.5 52.5 31.5
250 250A 4 conductores Al 169 101.4 101.4 26 15.6
250 250A 5 conductores Al 169 169 169 26 15.6
250 250A 4 conductores Al 169 169 169 26 15.6
315 315A 4 conductores Al 625 375 375 52.5 31.5
315 315A 5 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
315 315A 4 conductores Al 169 101.4 101.4 26 15.6
315 315A 5 conductores Al 169 169 169 26 15.6
315 315A 4 conductores Al 169 169 169 26 15.6
400 400A 4 conductores Al 900 540 540 63 37.8
400 400A 5 conductores Al 900 900 900 63 37.8
400 400A 4 conductores Al 625 375 375 52.5 31.5
400 400A 5 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
400 400A 4 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
500 500A 4 conductores Al 625 375 375 52.5 31.5
500 500A 5 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
500 500A 4 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
630 630A 4 conductores Al 1296 777.6 777.6 75.6 45.4
630 630A 5 conductores Al 1296 1296 1296 75.6 45.4
630 630A 4 conductores Al 1444 1444 866.4 80 48
630 630A 4 conductores Al 1024 614.4 614.4 67.5 40.5
630 630A 5 conductores Al 1024 1024 1024 67.5 40.5

630 630A 4 conductores Al 1024 1024 1024 67.5 40.5
800 800A 4 conductores Al 1296 777.6 777.6 75.6 45.4
800 800A 5 conductores Al 1296 1296 1296 75.6 45.4
800 800A 4 conductores Al 1764 1764 1058.4 88 52.8
800 800A 4 conductores Al 1024 614.4 614.4 67.5 40.5
800 800A 5 conductores Al 1024 1024 1024 67.5 40.5
800 800A 4 conductores Al 1024 1024 1024 67.5 40.5
1000 1000A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1000 1000A 4 conductores Al 1600 1600 960 84 50.4
1200 1200A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1250 1250A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1250 1250A 4 conductores Al 2500 2500 1500 105 63
1500 1500A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1600 1600A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1600 1600A 4 conductores Al 2500 2500 1500 105 63
2000 2000A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
2000 2000A 4 conductores Al 3600 3600 2160 132 79.2
2250 2250A 4 conductores Al 4900 4900 2940 154 92.4
2400 2400A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
2500 2500A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
2500 2500A 4 conductores Al 8100 8100 4860 198 118.8
3000 3000A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
3200 3200A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
3200 3200A 4 conductores Al 8100 8100 4860 198 118.8
4000 4000A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
4000 4000A 4 conductores Al 8100 8100 4860 198 118.8
4500 4500A 4 conductores Al 10000 10000 6000 220 132

     I
2
t
ph 
I
2
t

I
2
t
PE 
I
peakph 
I
peakN
 Tamaño  Tipo  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [kA]  [kA]
Tabla 5: Valores de energía específica y corriente de cresta que pue-
den soportar los conductos de barras prefabricados de aluminio
     I
2
t
ph 
I
2
t

I
2
t
PE 
I
peakph 
I
peakN
 Tamaño  Tipo  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [kA]  [kA]
449ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
160 160A 4 conductores Al 112.5 67.5 67.5 30 18
160 160A 5 conductores Al 112.5 112.5 112.5 30 18
160 160A 4 conductores Al 100 60 60 17 10.2
160 160A 5 conductores Al 100 100 100 17 10.2
160 160A 4 conductores Al 100 100 100 17 10.2
250 250A 4 conductores Al 312.5 187.5 187.5 52.5 31.5
250 250A 5 conductores Al 312.5 312.5 312.5 52.5 31.5
250 250A 4 conductores Al 169 101.4 101.4 26 15.6
250 250A 5 conductores Al 169 169 169 26 15.6
250 250A 4 conductores Al 169 169 169 26 15.6
315 315A 4 conductores Al 625 375 375 52.5 31.5
315 315A 5 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
315 315A 4 conductores Al 169 101.4 101.4 26 15.6
315 315A 5 conductores Al 169 169 169 26 15.6
315 315A 4 conductores Al 169 169 169 26 15.6
400 400A 4 conductores Al 900 540 540 63 37.8
400 400A 5 conductores Al 900 900 900 63 37.8
400 400A 4 conductores Al 625 375 375 52.5 31.5
400 400A 5 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
400 400A 4 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
500 500A 4 conductores Al 625 375 375 52.5 31.5
500 500A 5 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
500 500A 4 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
630 630A 4 conductores Al 1296 777.6 777.6 75.6 45.4
630 630A 5 conductores Al 1296 1296 1296 75.6 45.4
630 630A 4 conductores Al 1444 1444 866.4 80 48
630 630A 4 conductores Al 1024 614.4 614.4 67.5 40.5
630 630A 5 conductores Al 1024 1024 1024 67.5 40.5

630 630A 4 conductores Al 1024 1024 1024 67.5 40.5
800 800A 4 conductores Al 1296 777.6 777.6 75.6 45.4
800 800A 5 conductores Al 1296 1296 1296 75.6 45.4
800 800A 4 conductores Al 1764 1764 1058.4 88 52.8
800 800A 4 conductores Al 1024 614.4 614.4 67.5 40.5
800 800A 5 conductores Al 1024 1024 1024 67.5 40.5
800 800A 4 conductores Al 1024 1024 1024 67.5 40.5
1000 1000A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1000 1000A 4 conductores Al 1600 1600 960 84 50.4
1200 1200A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1250 1250A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1250 1250A 4 conductores Al 2500 2500 1500 105 63
1500 1500A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1600 1600A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1600 1600A 4 conductores Al 2500 2500 1500 105 63
2000 2000A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
2000 2000A 4 conductores Al 3600 3600 2160 132 79.2
2250 2250A 4 conductores Al 4900 4900 2940 154 92.4
2400 2400A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
2500 2500A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
2500 2500A 4 conductores Al 8100 8100 4860 198 118.8
3000 3000A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
3200 3200A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
3200 3200A 4 conductores Al 8100 8100 4860 198 118.8
4000 4000A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
4000 4000A 4 conductores Al 8100 8100 4860 198 118.8
4500 4500A 4 conductores Al 10000 10000 6000 220 132

     I
2
t
ph 
I
2
t

I
2
t
PE 
I
peakph 
I
peakN
 Tamaño  Tipo  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [kA]  [kA]
Tabla 5: Valores de energía específica y corriente de cresta que pue-
den soportar los conductos de barras prefabricados de aluminio
     I
2
t
ph 
I
2
t

I
2
t
PE 
I
peakph 
I
peakN
 Tamaño  Tipo  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [kA]  [kA]

451ABB - La instalación eléctrica
2
449ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
160 160A 4 conductores Al 112.5 67.5 67.5 30 18
160 160A 5 conductores Al 112.5 112.5 112.5 30 18
160 160A 4 conductores Al 100 60 60 17 10.2
160 160A 5 conductores Al 100 100 100 17 10.2
160 160A 4 conductores Al 100 100 100 17 10.2
250 250A 4 conductores Al 312.5 187.5 187.5 52.5 31.5
250 250A 5 conductores Al 312.5 312.5 312.5 52.5 31.5
250 250A 4 conductores Al 169 101.4 101.4 26 15.6
250 250A 5 conductores Al 169 169 169 26 15.6
250 250A 4 conductores Al 169 169 169 26 15.6
315 315A 4 conductores Al 625 375 375 52.5 31.5
315 315A 5 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
315 315A 4 conductores Al 169 101.4 101.4 26 15.6
315 315A 5 conductores Al 169 169 169 26 15.6
315 315A 4 conductores Al 169 169 169 26 15.6
400 400A 4 conductores Al 900 540 540 63 37.8
400 400A 5 conductores Al 900 900 900 63 37.8
400 400A 4 conductores Al 625 375 375 52.5 31.5
400 400A 5 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
400 400A 4 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
500 500A 4 conductores Al 625 375 375 52.5 31.5
500 500A 5 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
500 500A 4 conductores Al 625 625 625 52.5 31.5
630 630A 4 conductores Al 1296 777.6 777.6 75.6 45.4
630 630A 5 conductores Al 1296 1296 1296 75.6 45.4
630 630A 4 conductores Al 1444 1444 866.4 80 48
630 630A 4 conductores Al 1024 614.4 614.4 67.5 40.5
630 630A 5 conductores Al 1024 1024 1024 67.5 40.5

630 630A 4 conductores Al 1024 1024 1024 67.5 40.5
800 800A 4 conductores Al 1296 777.6 777.6 75.6 45.4
800 800A 5 conductores Al 1296 1296 1296 75.6 45.4
800 800A 4 conductores Al 1764 1764 1058.4 88 52.8
800 800A 4 conductores Al 1024 614.4 614.4 67.5 40.5
800 800A 5 conductores Al 1024 1024 1024 67.5 40.5
800 800A 4 conductores Al 1024 1024 1024 67.5 40.5
1000 1000A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1000 1000A 4 conductores Al 1600 1600 960 84 50.4
1200 1200A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1250 1250A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1250 1250A 4 conductores Al 2500 2500 1500 105 63
1500 1500A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1600 1600A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
1600 1600A 4 conductores Al 2500 2500 1500 105 63
2000 2000A 4 conductores Al 6400 6400 3840 176 105.6
2000 2000A 4 conductores Al 3600 3600 2160 132 79.2
2250 2250A 4 conductores Al 4900 4900 2940 154 92.4
2400 2400A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
2500 2500A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
2500 2500A 4 conductores Al 8100 8100 4860 198 118.8
3000 3000A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
3200 3200A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
3200 3200A 4 conductores Al 8100 8100 4860 198 118.8
4000 4000A 4 conductores Al 25600 25600 15360 352 211.2
4000 4000A 4 conductores Al 8100 8100 4860 198 118.8
4500 4500A 4 conductores Al 10000 10000 6000 220 132

     I
2
t
ph 
I
2
t

I
2
t
PE 
I
peakph 
I
peakN
 Tamaño  Tipo  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [kA]  [kA]
Tabla 5: Valores de energía específica y corriente de cresta que pue-
den soportar los conductos de barras prefabricados de aluminio
     I
2
t
ph 
I
2
t

I
2
t
PE 
I
peakph 
I
peakN
 Tamaño  Tipo  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [(kA)
2
s]  [kA]  [kA]

452 ABB - La instalación eléctrica
450 ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
1000
)sincos(3
mmt
xrLIba
u
+
.
=
[V] (6a)
.....
1000
)sincos(2
mmtxrLIba
u
+.
=
[V] (6b)
....
.

Protección de las derivaciones o líneas de salida
Si la derivación que generalmente está constituida por cables en tubo no está 
protegida contra cortocircuito y sobrecarga por un dispositivo puesto aguas 
arriba del cable, se aplica lo siguiente:
- protección contra el cortocircuito:
no hace falta proteger la derivación contra el cortocircuito si simultáneamente:
  a. la longitud no supera los 3 metros
  b. está reducido al mínimo el riesgo de cortocircuito
  c. no está presente material combustible en las cercanías.
En  los  lugares  con  peligro  de  explosión  y  riesgo  de  incendio,  la  protección 
contra cortocircuito se requiere en cualquier caso.
- protección contra sobrecargas:
la capacidad de corriente de la derivación en general es inferior a la del conduc-
to; en consecuencia, por lo general hace falta proteger también la derivación 
contra sobrecargas. 
El dispositivo de protección contra sobrecargas puede incorporarse en la caja 
de derivación o en el cuadro eléctrico de llegada; en éste último caso, la protec-
ción contra sobrecargas puede estar garantizada también por los interruptores 
automáticos puestos como protección de cada salida del cuadro eléctrico, si 
la suma de sus corrientes asignadas es inferior o igual a la capacidad I
z
 de la 
derivación.
En  los  lugares  con  riesgo    de  incendio,  el  dispositivo  de  protección  contra 
sobrecargas debe estar instalado en el punto de derivación; en consecuencia, 
en el interior de la caja de derivación.
Caída de tensión
Si el conducto es particularmente largo, se deberá comprobar el valor de la 
caída de tensión.
Para sistemas trifásicos con  factor de potencia (cosj
m
) no inferior a 0,8, la caída 
de tensión se puede calcular con la siguiente fórmula simplificada:
Para las líneas monofásicas, la fórmula se convierte:
donde:
• a es el factor de distribución de la corriente, que depende de la alimentación 
del circuito y la disposición de las cargas eléctricas a lo largo del conducto, 
tal y como se indica en la Tabla 6:
451ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010015F0001
L L
l1
L2
L3
L
l2 l3
L1
Tabla 6: Factor de distribución de la corriente
Tipo de Disposición Factor de distribución
alimentación de las cargas de la corriente
 Desde un solo  Carga concentrada al final  1 
 extremo  Carga uniformemente distribuida  0.5 
 Desde ambos extremos  Carga uniformemente distribuida  0.25 
 Central  Cargas concentradas en los extremos  0.25 
   Carga uniformemente distribuida  0.125 
• I
b
 es la corriente de empleo [A];
• L es la longitud del conducto [m];
• r
t
 es la resistencia de fase por unidad de longitud del conducto medida en 
condiciones de régimen térmico [mΩ/m];
• x es la reactancia de fase por unidad de longitud del conducto [mΩ/m];
• cosϕ
m
 es el factor de potencia medio de las cargas.
La caída de tensión en porcentaje se obtiene de:
donde U
r
 es la tensión asignada del sistema.
Para limitar la caída de tensión en el caso de conductos muy largos, es posible 
contemplar una alimentación en posición intermedia en lugar que en el punto 
terminal (véase Tabla 6).
Cálculo de la caída de tensión para cargas no uniformemente distri-
buidas
En el caso en el cual las cargas no pueden considerarse uniformemente distri-
buidas, la caída de tensión puede determinarse de forma más puntual utilizando 
las fórmulas que se indican a continuación.
Para la distribución de las cargas trifásicas que se muestran en la figura, la caída 
de tensión puede determinarse a través de la siguiente fórmula suponiendo que 
el conducto tenga una sección constante (como es usual):
100% .=
r
U
u
u
(7)


)]sinsinsin()coscoscos([3
333222111333222111LILILIxLILILIru
t +++++=

453ABB - La instalación eléctrica
2
451ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
1SDC010015F0001
L L
l1
L2
L3
L
l2 l3
L1
Tabla 6: Factor de distribución de la corriente
Tipo de Disposición Factor de distribución
alimentación de las cargas de la corriente
 Desde un solo  Carga concentrada al final  1 
 extremo  Carga uniformemente distribuida  0.5 
 Desde ambos extremos  Carga uniformemente distribuida  0.25 
 Central  Cargas concentradas en los extremos  0.25 
   Carga uniformemente distribuida  0.125 
• I
b
 es la corriente de empleo [A];
• L es la longitud del conducto [m];
• r
t
 es la resistencia de fase por unidad de longitud del conducto medida en 
condiciones de régimen térmico [mΩ/m];
• x es la reactancia de fase por unidad de longitud del conducto [mΩ/m];
• cosϕ
m
 es el factor de potencia medio de las cargas.
La caída de tensión en porcentaje se obtiene de:
donde U
r
 es la tensión asignada del sistema.
Para limitar la caída de tensión en el caso de conductos muy largos, es posible 
contemplar una alimentación en posición intermedia en lugar que en el punto 
terminal (véase Tabla 6).
Cálculo de la caída de tensión para cargas no uniformemente distri-
buidas
En el caso en el cual las cargas no pueden considerarse uniformemente distri-
buidas, la caída de tensión puede determinarse de forma más puntual utilizando 
las fórmulas que se indican a continuación.
Para la distribución de las cargas trifásicas que se muestran en la figura, la caída 
de tensión puede determinarse a través de la siguiente fórmula suponiendo que 
el conducto tenga una sección constante (como es usual):
100% .=
r
U
u
u
(7)


)]sinsinsin()coscoscos([3
333222111333222111LILILIxLILILIru
t +++++=

454 ABB - La instalación eléctrica
452 ABB - La instalación eléctrica
2.6 Conductos de barras prefabricados (BTS)
2 Protección de los circuitos de alimentación
LILI
1000
sincos3 +..
=
miiimiiit
xr
u
[V] (8)
. .. .

1000
3
2
LIr
P
bt
j
.
= [W] (9a)
..
1000
2
2
LIr
P
bt
j
.
= [W] (9b)
..
Generalizando, la fórmula se convierte:
donde:
• r

es la resistencia de fase por unidad de longitud del conducto medida en 
condiciones de régimen térmico en [mΩ/m];
• x es la reactancia de fase por unidad de longitud del conducto [m_/m];
• cosϕ
mi
 es el factor de potencia medio de la carga i-ésima;
• I
i
 es la corriente de la carga i-ésima [A];
• L
i
 es la distancia de la carga i-ésima desde el origen del conducto [m].
Pérdidas por efecto Joule
Las pérdidas por efecto Joule se deben a la resistencia eléctrica del conduc-
to.
La energía que se pierde se disipa en calor y contribuye al calentamiento del 
conducto  y  del  ambiente.  El  cálculo  de  la  potencia  perdida  es  un  dato  útil 
para dimensionar correctamente la instalación de acondicionamiento de aire 
del edificio.
Las pérdidas en condiciones de régimen trifásico son:
mientras que en condiciones de régimen monofásico son:
donde:
• I
b
 es la corriente de empleo [A];
• r
t
 es la resistencia de fase por unidad de longitud del conducto medida en 
condiciones de régimen térmico [mΩ/m];
• L es la longitud del conducto [m].
Para  un  cálculo  exacto  las  pérdidas  deben  calcularse  sección  por  sección 
considerando las corrientes que circulan a su través; por ejemplo, en el caso 
de la distribución de las cargas representada en la figura anterior se tiene:
   Longitud Corriente circulante Pérdidas
 1° sección  L
1
  I
1
+I
2
+I
3
  P
1
=3r
t
L
1
(I
1
+I
2
+I
3
)
2
 2° sección  L
2
-L
1
  I
2
+I
3
  P
2
=3r
t
(L
2
-L
1
)(I
2
+I
3
)
2
 3° sección  L
3
-L
2
  I
3
  P
3
=3r
t
(L
3
-L
2
)(I
3
)
2
 Pérdidas totales en el conducto de barras prefabricado  P
tot
=P
1
+P
2
+P
3
453ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
Introduction
A través de la red que alimenta un circuito de alumbrado circula durante un 
breve periodo de tiempo una corriente inicial con un valor más elevado  que la 
corriente correspondiente a la potencia asignada de las lámparas. La posible 
cresta presente tiene un valor aproximado de unas 15-20 veces el valor de la 
corriente asignada y una duración de pocos milisegundos; puede también estar 
presente una corriente de inserción con un valor equivalente a 1.5-3 veces el 
valor de la corriente asignada y una duración de algunos minutos. Para realizar 
un dimensionamiento correcto de los dispositivos de protección y maniobra 
deberán tenerse en cuenta estos problemas.
Las lámparas que más se utilizan son las siguientes:
- incandescencia
- halógenas
- fluorescentes
- de descarga de alta intensidad: lámpara de vapor de mercurio, lámpara de 
halogenuro metálico y lámpara de vapor de sodio.
Lámparas de incandescencia
La lámpara de incandescencia consiste en una ampolla de vidrio al vacío o 
con gases inertes y un filamento de tungsteno. La corriente circula a través de 
dicho filamento y lo calienta hasta volverlo incandescente.
El  comportamiento  eléctrico  de  estas  lámparas  contempla  una  corriente 
de  inserción  elevada,  equivalente  a  aproximadamente  unas  quince  veces  el 
valor de la corriente asignada; después de pocos milisegundos, la corriente 
regresa al valor asignado. La cresta de inserción es causada por el filamento 
de la lámpara que, inicialmente estando frío, presenta una resistencia eléctrica 
muy baja; seguidamente, debido al calentamiento sumamente rápido, el valor 
de  resistencia  aumenta  considerablemente,  causando  la  disminución  de  la 
absorción de corriente.
3.1 Protección y maniobra de circuitos de
alumbrado
1SDC010003F09014-5 milisegundos Tiempo [milisegundos]
In
15÷20 I
n
Icresta
I [A]
Gráfico Icresta
Gráfico I inserción
I [A]
In inserción
1.5÷3 I
n
Tiempo [minutos]3- 5 min.

455ABB - La instalación eléctrica
2
453ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
Introduction
A través de la red que alimenta un circuito de alumbrado circula durante un 
breve periodo de tiempo una corriente inicial con un valor más elevado  que la 
corriente correspondiente a la potencia asignada de las lámparas. La posible 
cresta presente tiene un valor aproximado de unas 15-20 veces el valor de la 
corriente asignada y una duración de pocos milisegundos; puede también estar 
presente una corriente de inserción con un valor equivalente a 1.5-3 veces el 
valor de la corriente asignada y una duración de algunos minutos. Para realizar 
un dimensionamiento correcto de los dispositivos de protección y maniobra 
deberán tenerse en cuenta estos problemas.
Las lámparas que más se utilizan son las siguientes:
- incandescencia
- halógenas
- fluorescentes
- de descarga de alta intensidad: lámpara de vapor de mercurio, lámpara de 
halogenuro metálico y lámpara de vapor de sodio.
Lámparas de incandescencia
La lámpara de incandescencia consiste en una ampolla de vidrio al vacío o 
con gases inertes y un filamento de tungsteno. La corriente circula a través de 
dicho filamento y lo calienta hasta volverlo incandescente.
El  comportamiento  eléctrico  de  estas  lámparas  contempla  una  corriente 
de  inserción  elevada,  equivalente  a  aproximadamente  unas  quince  veces  el 
valor de la corriente asignada; después de pocos milisegundos, la corriente 
regresa al valor asignado. La cresta de inserción es causada por el filamento 
de la lámpara que, inicialmente estando frío, presenta una resistencia eléctrica 
muy baja; seguidamente, debido al calentamiento sumamente rápido, el valor 
de  resistencia  aumenta  considerablemente,  causando  la  disminución  de  la 
absorción de corriente.
3.1 Protección y maniobra de circuitos de
alumbrado
1SDC010003F09014-5 milisegundos Tiempo [milisegundos]
In
15÷20 I
n
Icresta
I [A]
Gráfico Icresta
Gráfico I inserción
I [A]
In inserción
1.5÷3 I
n
Tiempo [minutos]3- 5 min.

456 ABB - La instalación eléctrica
454 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
Lámparas halógenas
La lámpara halógena es un tipo especial de lámpara de incandescencia en la 
cual el gas contenido en el interior del bulbo evita que el material del filamento 
de tungsteno vaporizado se deposite sobre las paredes del bulbo y fuerza  la 
deposición del mismo sobre el filamento. Este fenómeno disminuye la veloci-
dad de deterioro del filamento, mejora la calidad de la luz emitida y aumenta 
la duración de la lámpara.
El  comportamiento  eléctrico  de  estas  lámparas  es  el  mismo  que  el  de  las 
lámparas de incandescencia.
Lámparas fluorescentes
La  lámpara  fluorescente  es  una  fuente  luminosa  también  denominada  de 
descarga. La luz se produce por la descarga en el interior de una envolvente 
transparente (vidrio, cuarzo, etc. según el tipo de lámpara) que contiene vapor 
de mercurio a baja presión.
Tras haber cebado la descarga, el gas presente en el interior de la lámpara 
emite  una  energía  en  el  campo  de  los  rayos  ultravioletas  que  incide  en  el 
material fluorescente; que a su vez transforma las radiaciones ultravioletas en 
radiaciones con una longitud de onda comprendida en el espectro visible. El 
color de la luz emitida depende de la sustancia fluorescente.
La descarga se crea mediante una sobretensión  generada por un cebador o 
arrancador. Después de que la lámpara se ha encendido, el gas ofrece una 
resistencia cada vez menor y es necesario estabilizar la intensidad de corrien-
te a través de una fuente de alimentación (reactancia); ésta última reduce el 
factor de potencia hasta un valor de aproximadamente 0,4-0,6 (generalmente 
se incorpora un condensador para elevar el factor de potencia hasta un valor 
superior a 0,9). 
Existen dos tipos de fuentes de alimentación, magnéticas o convencionales y 
electrónicas que absorben entre el 10% y el 20% de la potencia asignada de 
la lámpara. Las fuentes de alimentación electrónicas ofrecen ventajas espe-
cíficas, tales como un ahorro de la energía absorbida, una menor disipación 
de calor y también permiten obtener una luz estable sin intermitencia. Algunos 
tipos de lámparas de fluorescencia con reactancia electrónica no precisan el 
cebador o arrancador.
Las lámparas fluorescentes compactas constan de un tubo doblado en forma 
de U y un zócalo de plástico que contiene, en algunas versiones, una fuente 
de alimentación convencional o electrónica.
El valor de la corriente de inserción depende de la presencia o no del conden-
sador de corrección del factor de potencia:
- en lámparas con factor de potencia sin corregir (no PFC), se producen co-
rrientes de arranque de aproximadamente dos veces el valor de la corriente 
asignada y una duración de encendido de unos diez segundos;
- en lámparas con factor de potencia corregido (PFC), la presencia del con-
densador  permite  reducir  el  tiempo  de  encendido  a  pocos  segundos;  sin 
embargo, se produce una elevada cresta de corriente inicial, determinada por 
la carga del condensador que podrá alcanzar incluso veinte veces el valor de 
la corriente asignada.
Si la lámpara está provista de una fuente de alimentación electrónica de en-
cendido, los transitorios de corriente iniciales originan corrientes de inserción 
de, como máximo, diez veces el valor de la corriente asignada.
455ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
Tipos de Corriente Corriente de Tiempo de
lámparas de cresta encendido encendido
Lámparas de incandescencia  15In  -  -
Lámparas halógenas   15In  -  - 
Lámparas    Con factor de potencia sin corregir −  2In  10 s
fluorescentes  Con factor de potencia corregido  20In    1÷6 s
Lámparas de descarga   Con factor de potencia sin corregir −  2In  2÷8 min
de alta intensidad  Con factor de potencia corregido  20In  2In  2÷8 min
Lámparas de descarga de alta intensidad: lámpara de
vapor de mercurio, lámpara de halogenuros-metálicos
y lámpara de vapor de sodio
La lámpara de descarga de alta intensidad es una lámpara cuyo funcionamiento 
es similar al de las lámparas fluorescentes, pero con la diferencia de que la 
descarga se efectúa  en presencia de un gas a alta presión; en este caso, el 
arco está en condiciones de vaporizar los componentes metálicos incluidos en 
el gas liberando energía –bajo forma de radiación– tanto ultravioleta como en 
el campo del espectro visible. El vidrio especial del bulbo bloquea la radiación 
ultravioleta y hace pasar sólo la radiación visible.
Existen  tres  tipos  principales  de  lámparas  de  descarga  de  alta  intensidad: 
lámpara de vapor de mercurio, lámpara de halogenuros-metálicos y lámpara 
de vapor de sodio. Las características cromáticas y la eficacia de cada lámpara 
dependen de los diversos componentes metálicos presentes en el gas en el 
que se ceba el arco.
Las lámparas de descarga de alta intensidad precisan una fuente de alimen-
tación debidamente dimensionada y un período de calentamiento que puede 
precisar incluso algunos minutos antes de generar el flujo luminoso asignado. 
Una pérdida momentánea de la alimentación hace necesario el reencendido 
del sistema y el calentamiento del mismo.
Las lámparas con factor de potencia sin corregir (no PFC) presentan corrientes 
de  encendido  de  hasta  dos  veces  el  valor  de  la  corriente  asignada  durante 
aproximadamente cinco minutos.
Las lámparas con factor de potencia corregido (PFC) presentan una corriente 
de  cresta  inicial  equivalente  a  veinte  veces  el  valor  de  la  corriente  asignada 
y una corriente de encendido hasta dos veces el valor la corriente asignada 
durante aproximadamente cinco minutos.
Dispositivos de protección y maniobra
La Norma IEC 60947-4-1 identifica dos categorías específicas de utilización 
para los contactores destinados al control de las lámparas:
• AC-5a maniobra de lámparas de descarga
• AC-5b maniobra de lámparas de incandescencia.
En la documentación que facilitan los fabricantes se indican las tablas para 
la selección del contactor en función del número de lámparas a controlar y el 
tipo de las mismas.

457ABB - La instalación eléctrica
2
455ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
Tipos de Corriente Corriente de Tiempo de
lámparas de cresta encendido encendido
Lámparas de incandescencia  15In  -  -
Lámparas halógenas   15In  -  - 
Lámparas    Con factor de potencia sin corregir −  2In  10 s
fluorescentes  Con factor de potencia corregido  20In    1÷6 s
Lámparas de descarga   Con factor de potencia sin corregir −  2In  2÷8 min
de alta intensidad  Con factor de potencia corregido  20In  2In  2÷8 min
Lámparas de descarga de alta intensidad: lámpara de
vapor de mercurio, lámpara de halogenuros-metálicos
y lámpara de vapor de sodio
La lámpara de descarga de alta intensidad es una lámpara cuyo funcionamiento 
es similar al de las lámparas fluorescentes, pero con la diferencia de que la 
descarga se efectúa  en presencia de un gas a alta presión; en este caso, el 
arco está en condiciones de vaporizar los componentes metálicos incluidos en 
el gas liberando energía –bajo forma de radiación– tanto ultravioleta como en 
el campo del espectro visible. El vidrio especial del bulbo bloquea la radiación 
ultravioleta y hace pasar sólo la radiación visible.
Existen  tres  tipos  principales  de  lámparas  de  descarga  de  alta  intensidad: 
lámpara de vapor de mercurio, lámpara de halogenuros-metálicos y lámpara 
de vapor de sodio. Las características cromáticas y la eficacia de cada lámpara 
dependen de los diversos componentes metálicos presentes en el gas en el 
que se ceba el arco.
Las lámparas de descarga de alta intensidad precisan una fuente de alimen-
tación debidamente dimensionada y un período de calentamiento que puede 
precisar incluso algunos minutos antes de generar el flujo luminoso asignado. 
Una pérdida momentánea de la alimentación hace necesario el reencendido 
del sistema y el calentamiento del mismo.
Las lámparas con factor de potencia sin corregir (no PFC) presentan corrientes 
de  encendido  de  hasta  dos  veces  el  valor  de  la  corriente  asignada  durante 
aproximadamente cinco minutos.
Las lámparas con factor de potencia corregido (PFC) presentan una corriente 
de  cresta  inicial  equivalente  a  veinte  veces  el  valor  de  la  corriente  asignada 
y una corriente de encendido hasta dos veces el valor la corriente asignada 
durante aproximadamente cinco minutos.
Dispositivos de protección y maniobra
La Norma IEC 60947-4-1 identifica dos categorías específicas de utilización 
para los contactores destinados al control de las lámparas:
• AC-5a maniobra de lámparas de descarga
• AC-5b maniobra de lámparas de incandescencia.
En la documentación que facilitan los fabricantes se indican las tablas para 
la selección del contactor en función del número de lámparas a controlar y el 
tipo de las mismas.

458 ABB - La instalación eléctrica
456 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
Para  realizar  la  elección  del  dispositivo  de  protección,  se  deberá  controlar 
que:
- la característica de actuación se encuentre por encima de la característica 
de inserción del aparato de iluminación para evitar disparos imprevistos; un 
ejemplo aproximado de dicha comprobación se muestra en la figura 1;
- exista coordinación con el contactor en condiciones de cortocircuito (gene-
ralmente las instalaciones de iluminación no dan lugar a sobrecargas).
Con referencia a los criterios de comprobación antes reseñados, las siguientes 
tablas indican el número máximo de lámparas por fase que pueden controlarse 
a través de la combinación de los interruptores automáticos y los contactores 
ABB para algunos tipos de lámparas en función de la potencia y la corriente 
absorbida I
b
 (*) por las mismas, para instalaciones trifásicas con tensión asig-
nada de 400 V y corriente de cortocircuito máxima de 15 kA.
(*) Para el cálculo, véase el Anexo B “Cálculo de la corriente de empleo I
b”
1SDC010032F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
Lámparas de incandescencia/halógenas
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Pot. asignada [W]
60
100
200
300
500
1000
Corr. asignada I
b [A]
0.27
0.45
0.91
1.37
2.28
4.55
S200M D20
----
A26
57
34
17
11
6
3
S200M D20
----
A26
65
38
19
12
7
4
S200M D25
----
A26
70
42
20
13
8
4
S200M D32
----
A26
103
62
30
20
12
6
S200M D50
----
A30
142
85
42
28
16
8
T2N160 In63
L= 0.68- A S= 8- B
A40
155
93
46
30
18
9
T2N160 In63
L= 0.92- A S= 10- B
A50
220
132
65
43
26
13
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 8- B
A63
246
147
73
48
29
14
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 8- B
A75
272
163
80
53
32
16
T2N160 In100
L= 1- A S= 10- B
A95
355
210
105
70
42
21
T2N160 In160
L= 0.68- A S= 7- B
A110
390
240
120
80
48
24
Nº de lámparas por fase
Tabla 1: Lámparas de incandescencia y halógenas
457ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
1SDC010004F0901
Característica de inserción
Característica del interruptor automático
Icw del contactor
[t]
[A]
Figura 1: Diagrama aproximado para la coordinación de las lámparas
y los dispositivos de protección y maniobra
1SDC010032F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
Lámparas de incandescencia/halógenas
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Pot. asignada [W]
60
100
200
300
500
1000
Corr. asignada I
b [A]
0.27
0.45
0.91
1.37
2.28
4.55
S200M D20
----
A26
57
34
17
11
6
3
S200M D20
----
A26
65
38
19
12
7
4
S200M D25
----
A26
70
42
20
13
8
4
S200M D32
----
A26
103
62
30
20
12
6
S200M D50
----
A30
142
85
42
28
16
8
T2N160 In63
L= 0.68- A S= 8- B
A40
155
93
46
30
18
9
T2N160 In63
L= 0.92- A S= 10- B
A50
220
132
65
43
26
13
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 8- B
A63
246
147
73
48
29
14
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 8- B
A75
272
163
80
53
32
16
T2N160 In100
L= 1- A S= 10- B
A95
355
210
105
70
42
21
T2N160 In160
L= 0.68- A S= 7- B
A110
390
240
120
80
48
24
Nº de lámparas por fase
456 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
Para  realizar  la  elección  del  dispositivo  de  protección,  se  deberá  controlar 
que:
- la característica de actuación se encuentre por encima de la característica 
de inserción del aparato de iluminación para evitar disparos imprevistos; un 
ejemplo aproximado de dicha comprobación se muestra en la figura 1;
- exista coordinación con el contactor en condiciones de cortocircuito (gene-
ralmente las instalaciones de iluminación no dan lugar a sobrecargas).
Con referencia a los criterios de comprobación antes reseñados, las siguientes 
tablas indican el número máximo de lámparas por fase que pueden controlarse 
a través de la combinación de los interruptores automáticos y los contactores 
ABB para algunos tipos de lámparas en función de la potencia y la corriente 
absorbida I
b
 (*) por las mismas, para instalaciones trifásicas con tensión asig-
nada de 400 V y corriente de cortocircuito máxima de 15 kA.
(*) Para el cálculo, véase el Anexo B “Cálculo de la corriente de empleo I
b”
1SDC010032F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
Lámparas de incandescencia/halógenas
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Pot. asignada [W]
60
100
200
300
500
1000
Corr. asignada I
b [A]
0.27
0.45
0.91
1.37
2.28
4.55
S200M D20
----
A26
57
34
17
11
6
3
S200M D20
----
A26
65
38
19
12
7
4
S200M D25
----
A26
70
42
20
13
8
4
S200M D32
----
A26
103
62
30
20
12
6
S200M D50
----
A30
142
85
42
28
16
8
T2N160 In63
L= 0.68- A S= 8- B
A40
155
93
46
30
18
9
T2N160 In63
L= 0.92- A S= 10- B
A50
220
132
65
43
26
13
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 8- B
A63
246
147
73
48
29
14
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 8- B
A75
272
163
80
53
32
16
T2N160 In100
L= 1- A S= 10- B
A95
355
210
105
70
42
21
T2N160 In160
L= 0.68- A S= 7- B
A110
390
240
120
80
48
24
Nº de lámparas por fase
Tabla 1: Lámparas de incandescencia y halógenas

459ABB - La instalación eléctrica
2
457ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
1SDC010004F0901
Característica de inserción
Característica del interruptor automático
Icw del contactor
[t]
[A]
Figura 1: Diagrama aproximado para la coordinación de las lámparas
y los dispositivos de protección y maniobra
1SDC010032F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
Lámparas de incandescencia/halógenas
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Pot. asignada [W]
60
100
200
300
500
1000
Corr. asignada I
b [A]
0.27
0.45
0.91
1.37
2.28
4.55
S200M D20
----
A26
57
34
17
11
6
3
S200M D20
----
A26
65
38
19
12
7
4
S200M D25
----
A26
70
42
20
13
8
4
S200M D32
----
A26
103
62
30
20
12
6
S200M D50
----
A30
142
85
42
28
16
8
T2N160 In63
L= 0.68- A S= 8- B
A40
155
93
46
30
18
9
T2N160 In63
L= 0.92- A S= 10- B
A50
220
132
65
43
26
13
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 8- B
A63
246
147
73
48
29
14
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 8- B
A75
272
163
80
53
32
16
T2N160 In100
L= 1- A S= 10- B
A95
355
210
105
70
42
21
T2N160 In160
L= 0.68- A S= 7- B
A110
390
240
120
80
48
24
Nº de lámparas por fase
456 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
Para  realizar  la  elección  del  dispositivo  de  protección,  se  deberá  controlar 
que:
- la característica de actuación se encuentre por encima de la característica 
de inserción del aparato de iluminación para evitar disparos imprevistos; un 
ejemplo aproximado de dicha comprobación se muestra en la figura 1;
- exista coordinación con el contactor en condiciones de cortocircuito (gene-
ralmente las instalaciones de iluminación no dan lugar a sobrecargas).
Con referencia a los criterios de comprobación antes reseñados, las siguientes 
tablas indican el número máximo de lámparas por fase que pueden controlarse 
a través de la combinación de los interruptores automáticos y los contactores 
ABB para algunos tipos de lámparas en función de la potencia y la corriente 
absorbida I
b
 (*) por las mismas, para instalaciones trifásicas con tensión asig-
nada de 400 V y corriente de cortocircuito máxima de 15 kA.
(*) Para el cálculo, véase el Anexo B “Cálculo de la corriente de empleo I
b”
1SDC010032F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
Lámparas de incandescencia/halógenas
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Pot. asignada [W]
60
100
200
300
500
1000
Corr. asignada I
b [A]
0.27
0.45
0.91
1.37
2.28
4.55
S200M D20
----
A26
57
34
17
11
6
3
S200M D20
----
A26
65
38
19
12
7
4
S200M D25
----
A26
70
42
20
13
8
4
S200M D32
----
A26
103
62
30
20
12
6
S200M D50
----
A30
142
85
42
28
16
8
T2N160 In63
L= 0.68- A S= 8- B
A40
155
93
46
30
18
9
T2N160 In63
L= 0.92- A S= 10- B
A50
220
132
65
43
26
13
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 8- B
A63
246
147
73
48
29
14
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 8- B
A75
272
163
80
53
32
16
T2N160 In100
L= 1- A S= 10- B
A95
355
210
105
70
42
21
T2N160 In160
L= 0.68- A S= 7- B
A110
390
240
120
80
48
24
Nº de lámparas por fase
Tabla 1: Lámparas de incandescencia y halógenas

460 ABB - La instalación eléctrica
458 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
1SDC010033F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
Lámparas de incandescencia no PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Pot. asignada [W]
20
40
65
80
100
110
Corr. asignada I b [A]
0.38
0.45
0.7
0.8
1.15
1.2
S200M D16
A26
40
33
21
18
13
12
S200M D20
A26
44
37
24
21
14
14
S200M D20
A26
50
42
27
23
16
15
S200M D32
A26
73
62
40
35
24
23
S200M D40
A30
100
84
54
47
33
31
S200M D50
A40
110
93
60
52
36
35
S200M D63
A50
157
133
85
75
52
50
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 10- B
A63
173
145
94
82
57
55
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 10- B
A75
192
162
104
91
63
60
T2N160 In100
L= 0.96- A- S= 10- B
A95
250
210
135
118
82
79
T2N160 In160
S= 0.68- A S= 10- B
A110
278
234
150
132
92
88
Nº de lámparas por fase
U
r= 400 V I k= 15 kA
Lámparas de incandescencia PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Potencia asignada [W]
20
40
65
80
100
110
Corr. asignada I b [A]
0.18
0.26
0.42
0.52
0.65
0.7
S200M D25
---
A26
83
58
35
28
23
21
S200M D25
---
A26
94
65
40
32
26
24
S200M D32
---
A26
105
75
45
36
29
27
S200M D40
---
A26
155
107
66
53
43
40
S200M D63
---
A30
215
150
92
74
59
55
T2N160 In63
L= 0.68- A S= 8- B
A40
233
160
100
80
64
59
T2N160 In63
L= 1- A S= 10- B
A50
335
230
142
115
92
85
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 10- B
A63
360
255
158
126
101
94
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 10- B
A75
400
280
173
140
112
104
T2N160 In100
L= 0.96- A S= 10- B
A95
530
365
225
180
145
135
Nº de lámparas por faseCondensador [F]
5
5
7
7
16
18
Tabla 2: Lámparas fluorescentes
459ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
1SDC010033F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
Lámparas de incandescencia no PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Pot. asignada [W]
20
40
65
80
100
110
Corr. asignada I b [A]
0.38
0.45
0.7
0.8
1.15
1.2
S200M D16
A26
40
33
21
18
13
12
S200M D20
A26
44
37
24
21
14
14
S200M D20
A26
50
42
27
23
16
15
S200M D32
A26
73
62
40
35
24
23
S200M D40
A30
100
84
54
47
33
31
S200M D50
A40
110
93
60
52
36
35
S200M D63
A50
157
133
85
75
52
50
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 10- B
A63
173
145
94
82
57
55
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 10- B
A75
192
162
104
91
63
60
T2N160 In100
L= 0.96- A- S= 10- B
A95
250
210
135
118
82
79
T2N160 In160
S= 0.68- A S= 10- B
A110
278
234
150
132
92
88
Nº de lámparas por fase
U
r= 400 V I k= 15 kA
Lámparas de incandescencia PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Potencia asignada [W]
20
40
65
80
100
110
Corr. asignada I b [A]
0.18
0.26
0.42
0.52
0.65
0.7
S200M D25
---
A26
83
58
35
28
23
21
S200M D25
---
A26
94
65
40
32
26
24
S200M D32
---
A26
105
75
45
36
29
27
S200M D40
---
A26
155
107
66
53
43
40
S200M D63
---
A30
215
150
92
74
59
55
T2N160 In63
L= 0.68- A S= 8- B
A40
233
160
100
80
64
59
T2N160 In63
L= 1- A S= 10- B
A50
335
230
142
115
92
85
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 10- B
A63
360
255
158
126
101
94
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 10- B
A75
400
280
173
140
112
104
T2N160 In100
L= 0.96- A S= 10- B
A95
530
365
225
180
145
135
Nº de lámparas por faseCondensador [F]
5
5
7
7
16
18
459ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
1SDC010033F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
Lámparas de incandescencia no PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Pot. asignada [W]
20
40
65
80
100
110
Corr. asignada I b [A]
0.38
0.45
0.7
0.8
1.15
1.2
S200M D16
A26
40
33
21
18
13
12
S200M D20
A26
44
37
24
21
14
14
S200M D20
A26
50
42
27
23
16
15
S200M D32
A26
73
62
40
35
24
23
S200M D40
A30
100
84
54
47
33
31
S200M D50
A40
110
93
60
52
36
35
S200M D63
A50
157
133
85
75
52
50
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 10- B
A63
173
145
94
82
57
55
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 10- B
A75
192
162
104
91
63
60
T2N160 In100
L= 0.96- A- S= 10- B
A95
250
210
135
118
82
79
T2N160 In160
S= 0.68- A S= 10- B
A110
278
234
150
132
92
88
Nº de lámparas por fase
U
r= 400 V I k= 15 kA
Lámparas de incandescencia PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Potencia asignada [W]
20
40
65
80
100
110
Corr. asignada I b [A]
0.18
0.26
0.42
0.52
0.65
0.7
S200M D25
---
A26
83
58
35
28
23
21
S200M D25
---
A26
94
65
40
32
26
24
S200M D32
---
A26
105
75
45
36
29
27
S200M D40
---
A26
155
107
66
53
43
40
S200M D63
---
A30
215
150
92
74
59
55
T2N160 In63
L= 0.68- A S= 8- B
A40
233
160
100
80
64
59
T2N160 In63
L= 1- A S= 10- B
A50
335
230
142
115
92
85
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 10- B
A63
360
255
158
126
101
94
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 10- B
A75
400
280
173
140
112
104
T2N160 In100
L= 0.96- A S= 10- B
A95
530
365
225
180
145
135
Nº de lámparas por faseCondensador [F]
5
5
7
7
16
18

461ABB - La instalación eléctrica
2
459ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
1SDC010033F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
Lámparas de incandescencia no PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Pot. asignada [W]
20
40
65
80
100
110
Corr. asignada I b [A]
0.38
0.45
0.7
0.8
1.15
1.2
S200M D16
A26
40
33
21
18
13
12
S200M D20
A26
44
37
24
21
14
14
S200M D20
A26
50
42
27
23
16
15
S200M D32
A26
73
62
40
35
24
23
S200M D40
A30
100
84
54
47
33
31
S200M D50
A40
110
93
60
52
36
35
S200M D63
A50
157
133
85
75
52
50
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 10- B
A63
173
145
94
82
57
55
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 10- B
A75
192
162
104
91
63
60
T2N160 In100
L= 0.96- A- S= 10- B
A95
250
210
135
118
82
79
T2N160 In160
S= 0.68- A S= 10- B
A110
278
234
150
132
92
88
Nº de lámparas por fase
U
r= 400 V I k= 15 kA
Lámparas de incandescencia PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Potencia asignada [W]
20
40
65
80
100
110
Corr. asignada I b [A]
0.18
0.26
0.42
0.52
0.65
0.7
S200M D25
---
A26
83
58
35
28
23
21
S200M D25
---
A26
94
65
40
32
26
24
S200M D32
---
A26
105
75
45
36
29
27
S200M D40
---
A26
155
107
66
53
43
40
S200M D63
---
A30
215
150
92
74
59
55
T2N160 In63
L= 0.68- A S= 8- B
A40
233
160
100
80
64
59
T2N160 In63
L= 1- A S= 10- B
A50
335
230
142
115
92
85
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 10- B
A63
360
255
158
126
101
94
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 10- B
A75
400
280
173
140
112
104
T2N160 In100
L= 0.96- A S= 10- B
A95
530
365
225
180
145
135
Nº de lámparas por faseCondensador [F]
5
5
7
7
16
18
459ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
1SDC010033F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
Lámparas de incandescencia no PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Pot. asignada [W]
20
40
65
80
100
110
Corr. asignada I b [A]
0.38
0.45
0.7
0.8
1.15
1.2
S200M D16
A26
40
33
21
18
13
12
S200M D20
A26
44
37
24
21
14
14
S200M D20
A26
50
42
27
23
16
15
S200M D32
A26
73
62
40
35
24
23
S200M D40
A30
100
84
54
47
33
31
S200M D50
A40
110
93
60
52
36
35
S200M D63
A50
157
133
85
75
52
50
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 10- B
A63
173
145
94
82
57
55
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 10- B
A75
192
162
104
91
63
60
T2N160 In100
L= 0.96- A- S= 10- B
A95
250
210
135
118
82
79
T2N160 In160
S= 0.68- A S= 10- B
A110
278
234
150
132
92
88
Nº de lámparas por fase
U
r= 400 V I k= 15 kA
Lámparas de incandescencia PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Potencia asignada [W]
20
40
65
80
100
110
Corr. asignada I b [A]
0.18
0.26
0.42
0.52
0.65
0.7
S200M D25
---
A26
83
58
35
28
23
21
S200M D25
---
A26
94
65
40
32
26
24
S200M D32
---
A26
105
75
45
36
29
27
S200M D40
---
A26
155
107
66
53
43
40
S200M D63
---
A30
215
150
92
74
59
55
T2N160 In63
L= 0.68- A S= 8- B
A40
233
160
100
80
64
59
T2N160 In63
L= 1- A S= 10- B
A50
335
230
142
115
92
85
T2N160 In100
L= 0.68- A S= 10- B
A63
360
255
158
126
101
94
T2N160 In100
L= 0.76- A S= 10- B
A75
400
280
173
140
112
104
T2N160 In100
L= 0.96- A S= 10- B
A95
530
365
225
180
145
135
Nº de lámparas por faseCondensador [F]
5
5
7
7
16
18

462 ABB - La instalación eléctrica
460 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
1SDC010034F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
U
r= 400 V I k= 15 kA
Pot. asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
b [A]
1.8
3
4.4
6.2
10.3
S200M D16
A26
6
4
3
1
-
S200M D20
A26
7
4
3
2
1
S200M D20
A26
8
5
3
2
1
S200M D32
A26
11
7
4
3
2
S200M D40
A30
15
9
6
4
3
S200M D40
A40
17
10
7
5
3
S200M D50
A50
23
14
9
7
4
S270 D63
A63
26
16
10
8
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A75
29
17
12
8
5
T2N160 In100
L= 1- B S= 8- B
A95
38
23
15
11
6
T2N160 In160
L= 0.8- B S= 6.5- B
A110
41
25
17
12
7
Potencia asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
bz [A]
1
1.5
2.5
3.3
6.2
S200M D16
---
A26
13
8
5
4
-
S200M D20
---
A26
14
9
5
4
-
S200M D20
---
A26
15
10
6
5
-
S200M D32
---
A26
23
15
9
7
4
S200M D40
---
A30
28
18
11
8
4
S200M D40
---
A40
30
20
12
9
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A50
50
33
20
15
8
T2N160 In100
L= 0.88- B S= 6.5- B
A63
58
38
23
17
9
T2N160 In100
L= 1- B S= 6.5- B
A75
63
42
25
19
10
T2N160 In160
L= 0.84- B S= 4.5- B
A95
81
54
32
24
13
Condensador [F]
20
36
48
65
100
T2N160 In160
L= 0.88- B S= 4.5- B
A110
88
59
36
27
14
Lámparas de incandescencia no PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Lámparas de incandescencia PFC
Nº de lámparas por fase
N de lámparas por fase
Tabla 3: Lámparas de descarga de alta intensidad
461ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
Ejemplo:
Control  y  protección  de  un  sistema  de  iluminación,  alimentado  por  una  red 
trifásica de 400 V 15kA, compuesta por 55 lámparas de incandescencia por 
fase de 200 W cada una.
Situándose en la Tabla 1, en la línea referente a los 200 W, se selecciona la 
casilla que indica el número de lámparas que pueden controlarse inmediata-
mente superior al número de lámparas presentes en la instalación; en el caso 
específico, en correspondencia con la casilla referida a 65 lámparas por fase 
resulta que los aparatos que pueden utilizarse son:
-  1  interruptor  automático  tipo  Tmax  T2N160  In63  con  relé  electrónico  tipo 
PR221/DS, con protección L ajustada a 0.92 curva A y protección S ajustada 
a 10 curva B;
-  1 contactor A50.
1SDC010034F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
U
r= 400 V I k= 15 kA
Pot. asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
b [A]
1.8
3
4.4
6.2
10.3
S200M D16
A26
6
4
3
1
-
S200M D20
A26
7
4
3
2
1
S200M D20
A26
8
5
3
2
1
S200M D32
A26
11
7
4
3
2
S200M D40
A30
15
9
6
4
3
S200M D40
A40
17
10
7
5
3
S200M D50
A50
23
14
9
7
4
S270 D63
A63
26
16
10
8
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A75
29
17
12
8
5
T2N160 In100
L= 1- B S= 8- B
A95
38
23
15
11
6
T2N160 In160
L= 0.8- B S= 6.5- B
A110
41
25
17
12
7
Potencia asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
bz [A]
1
1.5
2.5
3.3
6.2
S200M D16
---
A26
13
8
5
4
-
S200M D20
---
A26
14
9
5
4
-
S200M D20
---
A26
15
10
6
5
-
S200M D32
---
A26
23
15
9
7
4
S200M D40
---
A30
28
18
11
8
4
S200M D40
---
A40
30
20
12
9
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A50
50
33
20
15
8
T2N160 In100
L= 0.88- B S= 6.5- B
A63
58
38
23
17
9
T2N160 In100
L= 1- B S= 6.5- B
A75
63
42
25
19
10
T2N160 In160
L= 0.84- B S= 4.5- B
A95
81
54
32
24
13
Condensador [F]
20
36
48
65
100
T2N160 In160
L= 0.88- B S= 4.5- B
A110
88
59
36
27
14
Lámparas de incandescencia no PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Lámparas de incandescencia PFC
Nº de lámparas por fase
N de lámparas por fase
461ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
Ejemplo:
Control  y  protección  de  un  sistema  de  iluminación,  alimentado  por  una  red 
trifásica de 400 V 15kA, compuesta por 55 lámparas de incandescencia por 
fase de 200 W cada una.
Situándose en la Tabla 1, en la línea referente a los 200 W, se selecciona la 
casilla que indica el número de lámparas que pueden controlarse inmediata-
mente superior al número de lámparas presentes en la instalación; en el caso 
específico, en correspondencia con la casilla referida a 65 lámparas por fase 
resulta que los aparatos que pueden utilizarse son:
-  1  interruptor  automático  tipo  Tmax  T2N160  In63  con  relé  electrónico  tipo 
PR221/DS, con protección L ajustada a 0.92 curva A y protección S ajustada 
a 10 curva B;
-  1 contactor A50.
1SDC010034F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
U
r= 400 V I k= 15 kA
Pot. asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
b [A]
1.8
3
4.4
6.2
10.3
S200M D16
A26
6
4
3
1
-
S200M D20
A26
7
4
3
2
1
S200M D20
A26
8
5
3
2
1
S200M D32
A26
11
7
4
3
2
S200M D40
A30
15
9
6
4
3
S200M D40
A40
17
10
7
5
3
S200M D50
A50
23
14
9
7
4
S270 D63
A63
26
16
10
8
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A75
29
17
12
8
5
T2N160 In100
L= 1- B S= 8- B
A95
38
23
15
11
6
T2N160 In160
L= 0.8- B S= 6.5- B
A110
41
25
17
12
7
Potencia asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
bz [A]
1
1.5
2.5
3.3
6.2
S200M D16
---
A26
13
8
5
4
-
S200M D20
---
A26
14
9
5
4
-
S200M D20
---
A26
15
10
6
5
-
S200M D32
---
A26
23
15
9
7
4
S200M D40
---
A30
28
18
11
8
4
S200M D40
---
A40
30
20
12
9
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A50
50
33
20
15
8
T2N160 In100
L= 0.88- B S= 6.5- B
A63
58
38
23
17
9
T2N160 In100
L= 1- B S= 6.5- B
A75
63
42
25
19
10
T2N160 In160
L= 0.84- B S= 4.5- B
A95
81
54
32
24
13
Condensador [F]
20
36
48
65
100
T2N160 In160
L= 0.88- B S= 4.5- B
A110
88
59
36
27
14
Lámparas de incandescencia no PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Lámparas de incandescencia PFC
Nº de lámparas por fase
N de lámparas por fase
461ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
Ejemplo:
Control  y  protección  de  un  sistema  de  iluminación,  alimentado  por  una  red 
trifásica de 400 V 15kA, compuesta por 55 lámparas de incandescencia por 
fase de 200 W cada una.
Situándose en la Tabla 1, en la línea referente a los 200 W, se selecciona la 
casilla que indica el número de lámparas que pueden controlarse inmediata-
mente superior al número de lámparas presentes en la instalación; en el caso 
específico, en correspondencia con la casilla referida a 65 lámparas por fase 
resulta que los aparatos que pueden utilizarse son:
-  1  interruptor  automático  tipo  Tmax  T2N160  In63  con  relé  electrónico  tipo 
PR221/DS, con protección L ajustada a 0.92 curva A y protección S ajustada 
a 10 curva B;
-  1 contactor A50.
1SDC010034F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
U
r= 400 V I k= 15 kA
Pot. asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
b [A]
1.8
3
4.4
6.2
10.3
S200M D16
A26
6
4
3
1
-
S200M D20
A26
7
4
3
2
1
S200M D20
A26
8
5
3
2
1
S200M D32
A26
11
7
4
3
2
S200M D40
A30
15
9
6
4
3
S200M D40
A40
17
10
7
5
3
S200M D50
A50
23
14
9
7
4
S270 D63
A63
26
16
10
8
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A75
29
17
12
8
5
T2N160 In100
L= 1- B S= 8- B
A95
38
23
15
11
6
T2N160 In160
L= 0.8- B S= 6.5- B
A110
41
25
17
12
7
Potencia asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
bz [A]
1
1.5
2.5
3.3
6.2
S200M D16
---
A26
13
8
5
4
-
S200M D20
---
A26
14
9
5
4
-
S200M D20
---
A26
15
10
6
5
-
S200M D32
---
A26
23
15
9
7
4
S200M D40
---
A30
28
18
11
8
4
S200M D40
---
A40
30
20
12
9
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A50
50
33
20
15
8
T2N160 In100
L= 0.88- B S= 6.5- B
A63
58
38
23
17
9
T2N160 In100
L= 1- B S= 6.5- B
A75
63
42
25
19
10
T2N160 In160
L= 0.84- B S= 4.5- B
A95
81
54
32
24
13
Condensador [F]
20
36
48
65
100
T2N160 In160
L= 0.88- B S= 4.5- B
A110
88
59
36
27
14
Lámparas de incandescencia no PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Lámparas de incandescencia PFC
Nº de lámparas por fase
N de lámparas por fase

463ABB - La instalación eléctrica
2
461ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
Ejemplo:
Control  y  protección  de  un  sistema  de  iluminación,  alimentado  por  una  red 
trifásica de 400 V 15kA, compuesta por 55 lámparas de incandescencia por 
fase de 200 W cada una.
Situándose en la Tabla 1, en la línea referente a los 200 W, se selecciona la 
casilla que indica el número de lámparas que pueden controlarse inmediata-
mente superior al número de lámparas presentes en la instalación; en el caso 
específico, en correspondencia con la casilla referida a 65 lámparas por fase 
resulta que los aparatos que pueden utilizarse son:
-  1  interruptor  automático  tipo  Tmax  T2N160  In63  con  relé  electrónico  tipo 
PR221/DS, con protección L ajustada a 0.92 curva A y protección S ajustada 
a 10 curva B;
-  1 contactor A50.
1SDC010034F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
U
r= 400 V I k= 15 kA
Pot. asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
b [A]
1.8
3
4.4
6.2
10.3
S200M D16
A26
6
4
3
1
-
S200M D20
A26
7
4
3
2
1
S200M D20
A26
8
5
3
2
1
S200M D32
A26
11
7
4
3
2
S200M D40
A30
15
9
6
4
3
S200M D40
A40
17
10
7
5
3
S200M D50
A50
23
14
9
7
4
S270 D63
A63
26
16
10
8
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A75
29
17
12
8
5
T2N160 In100
L= 1- B S= 8- B
A95
38
23
15
11
6
T2N160 In160
L= 0.8- B S= 6.5- B
A110
41
25
17
12
7
Potencia asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
bz [A]
1
1.5
2.5
3.3
6.2
S200M D16
---
A26
13
8
5
4
-
S200M D20
---
A26
14
9
5
4
-
S200M D20
---
A26
15
10
6
5
-
S200M D32
---
A26
23
15
9
7
4
S200M D40
---
A30
28
18
11
8
4
S200M D40
---
A40
30
20
12
9
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A50
50
33
20
15
8
T2N160 In100
L= 0.88- B S= 6.5- B
A63
58
38
23
17
9
T2N160 In100
L= 1- B S= 6.5- B
A75
63
42
25
19
10
T2N160 In160
L= 0.84- B S= 4.5- B
A95
81
54
32
24
13
Condensador [F]
20
36
48
65
100
T2N160 In160
L= 0.88- B S= 4.5- B
A110
88
59
36
27
14
Lámparas de incandescencia no PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Lámparas de incandescencia PFC
Nº de lámparas por fase
N de lámparas por fase
461ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
Ejemplo:
Control  y  protección  de  un  sistema  de  iluminación,  alimentado  por  una  red 
trifásica de 400 V 15kA, compuesta por 55 lámparas de incandescencia por 
fase de 200 W cada una.
Situándose en la Tabla 1, en la línea referente a los 200 W, se selecciona la 
casilla que indica el número de lámparas que pueden controlarse inmediata-
mente superior al número de lámparas presentes en la instalación; en el caso 
específico, en correspondencia con la casilla referida a 65 lámparas por fase 
resulta que los aparatos que pueden utilizarse son:
-  1  interruptor  automático  tipo  Tmax  T2N160  In63  con  relé  electrónico  tipo 
PR221/DS, con protección L ajustada a 0.92 curva A y protección S ajustada 
a 10 curva B;
-  1 contactor A50.
1SDC010034F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
U
r= 400 V I k= 15 kA
Pot. asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
b [A]
1.8
3
4.4
6.2
10.3
S200M D16
A26
6
4
3
1
-
S200M D20
A26
7
4
3
2
1
S200M D20
A26
8
5
3
2
1
S200M D32
A26
11
7
4
3
2
S200M D40
A30
15
9
6
4
3
S200M D40
A40
17
10
7
5
3
S200M D50
A50
23
14
9
7
4
S270 D63
A63
26
16
10
8
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A75
29
17
12
8
5
T2N160 In100
L= 1- B S= 8- B
A95
38
23
15
11
6
T2N160 In160
L= 0.8- B S= 6.5- B
A110
41
25
17
12
7
Potencia asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
bz [A]
1
1.5
2.5
3.3
6.2
S200M D16
---
A26
13
8
5
4
-
S200M D20
---
A26
14
9
5
4
-
S200M D20
---
A26
15
10
6
5
-
S200M D32
---
A26
23
15
9
7
4
S200M D40
---
A30
28
18
11
8
4
S200M D40
---
A40
30
20
12
9
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A50
50
33
20
15
8
T2N160 In100
L= 0.88- B S= 6.5- B
A63
58
38
23
17
9
T2N160 In100
L= 1- B S= 6.5- B
A75
63
42
25
19
10
T2N160 In160
L= 0.84- B S= 4.5- B
A95
81
54
32
24
13
Condensador [F]
20
36
48
65
100
T2N160 In160
L= 0.88- B S= 4.5- B
A110
88
59
36
27
14
Lámparas de incandescencia no PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Lámparas de incandescencia PFC
Nº de lámparas por fase
N de lámparas por fase
461ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.1 Protección y maniobra de circuitos de alumbrado
Ejemplo:
Control  y  protección  de  un  sistema  de  iluminación,  alimentado  por  una  red 
trifásica de 400 V 15kA, compuesta por 55 lámparas de incandescencia por 
fase de 200 W cada una.
Situándose en la Tabla 1, en la línea referente a los 200 W, se selecciona la 
casilla que indica el número de lámparas que pueden controlarse inmediata-
mente superior al número de lámparas presentes en la instalación; en el caso 
específico, en correspondencia con la casilla referida a 65 lámparas por fase 
resulta que los aparatos que pueden utilizarse son:
-  1  interruptor  automático  tipo  Tmax  T2N160  In63  con  relé  electrónico  tipo 
PR221/DS, con protección L ajustada a 0.92 curva A y protección S ajustada 
a 10 curva B;
-  1 contactor A50.
1SDC010034F0201
Ur= 400 VI k= 15 kA
U
r= 400 V I k= 15 kA
Pot. asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
b [A]
1.8
3
4.4
6.2
10.3
S200M D16
A26
6
4
3
1
-
S200M D20
A26
7
4
3
2
1
S200M D20
A26
8
5
3
2
1
S200M D32
A26
11
7
4
3
2
S200M D40
A30
15
9
6
4
3
S200M D40
A40
17
10
7
5
3
S200M D50
A50
23
14
9
7
4
S270 D63
A63
26
16
10
8
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A75
29
17
12
8
5
T2N160 In100
L= 1- B S= 8- B
A95
38
23
15
11
6
T2N160 In160
L= 0.8- B S= 6.5- B
A110
41
25
17
12
7
Potencia asignada [W]
150
250
400
600
1000
Corr. asignada I
bz [A]
1
1.5
2.5
3.3
6.2
S200M D16
---
A26
13
8
5
4
-
S200M D20
---
A26
14
9
5
4
-
S200M D20
---
A26
15
10
6
5
-
S200M D32
---
A26
23
15
9
7
4
S200M D40
---
A30
28
18
11
8
4
S200M D40
---
A40
30
20
12
9
5
T2N160 In100
L= 0.8- B S= 6.5- B
A50
50
33
20
15
8
T2N160 In100
L= 0.88- B S= 6.5- B
A63
58
38
23
17
9
T2N160 In100
L= 1- B S= 6.5- B
A75
63
42
25
19
10
T2N160 In160
L= 0.84- B S= 4.5- B
A95
81
54
32
24
13
Condensador [F]
20
36
48
65
100
T2N160 In160
L= 0.88- B S= 4.5- B
A110
88
59
36
27
14
Lámparas de incandescencia no PFC
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Tipo de interruptor automático
Ajuste PR221 DS
Tipo de contactor
Lámparas de incandescencia PFC
Nº de lámparas por fase
N de lámparas por fase

464 ABB - La instalación eléctrica
462 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
1SDC010018F0201
Fase
síncrona
Fase
transitoria
Fase
subtransitoria
x I
rg
101
1
t [s]
101
10-1
10-2
10-3
102
La exigencia de garantizar una continuidad de servicio cada vez mayor ha de-
terminado un incremento en el uso de grupos de continuidad con generadores, 
en alternativa o en paralelo con la red pública.
Las configuraciones típicas son:
• alimentación  en  isla  de  las  cargas  prioritarias  en  caso  de  fallo  de  la  red 
pública;
• alimentación de la instalación en paralelo con la red pública.
En caso de cortocircuito, a diferencia de la red pública, cuyo aporte es cons-
tante, la corriente suministrada por el generador es función de los parámetros 
de la propia máquina y es decreciente en el tiempo; en secuencia, es posible 
identificar:
  1. una fase subtransitoria: tiene una breve duración (10-50 ms) y se caracte-
riza por la reactancia subtransitoria X”
d (5-20% del valor de la impedancia 
asignada) y la constante de tiempo subtransitoria T”
d (5-30 ms);
  2. una fase transitoria: puede durar hasta algunos segundos (0.5-2.5 s) y se 
caracteriza por la reactancia transitoria X’
d (15-40% del valor de la impe-
dancia asignada) y la constante de tiempo transitoria T’
d (0.03-2.5 s);
  3. una fase síncrona: puede permanecer hasta la actuación de protecciones 
externas y se caracteriza por la reactancia síncrona X
d (80-300% del valor 
de la impedancia asignada).
3.2 Protección y maniobra de generadores
463ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
%
100
''
d
rg
kg
X
I
I
.
=
r
rg
rgU
S
I
.
=
3
I3≥ Ikg
Es posible evaluar el máximo valor de la corriente de cortocircuito de un
generador, con potencia asignada S
rg, a la tensión asignada de la instalación
U
r, es igual a:
donde
I
rg es la corriente asignada del generador:
El interruptor automático de protección del generador debe elegirse en base
a los siguientes criterios:
• corriente regulada superior a la corriente asignada del generador: I
1 ≥ I
rg
• poder de corte Icu o Ics superior al valor máximo de la corriente de cortocircuito
en el punto de instalación:
- en caso de presencia de un generador único: I
cu(I
cs) ≥ I
kg
- en caso de n generadores iguales en paralelo: Icu(Ics) ≥ Ikg·(n-1)
- en caso de funcionamiento en paralelo con la red: I
cu(I
cs) ≥ I
kNet,
dado que generalmente el aporte al cortocircuito suministrado por
la red es superior al aporte del generador
• para interruptores automáticos con relé magnetotérmico: umbral de actuación
magnética baja: I
3 = 2.5/3·In
• para interruptores automáticos con relé electrónico:
- umbral de actuación de la función de protección contra cortocircuito
retardado (S) regulado entre 1.5 y 4 veces el valor de la corriente
asignada del generador, de manera de poder “interceptar” la curva
de decremento del generador: I
2= (1.5-4)·I
rg; si no está presente la
función S, es posible seleccionar la función I para los valores indica-
dos I
3 = (1.5-4)·I
rg
- umbral de actuación de la función de protección contra el cortocir-
cuito instantáneo (I
3) regulado a un valor superior a la corriente de
cortocircuito asignada del generador, de manera de poder obtener
selectividad con los dispositivos situados aguas abajo del dispositivo,
y permitir una rápida actuación en el caso de cortocircuito aguas
arriba del mismo (funcionamiento en paralelo con otros generadores
o con la red):
3.2 Protección y maniobra de generadores

465ABB - La instalación eléctrica
2
463ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
%
100
''
d
rg
kg
X
I
I
.
=
r
rg
rgU
S
I
.
=
3
I3≥ Ikg
Es posible evaluar el máximo valor de la corriente de cortocircuito de un
generador, con potencia asignada S
rg, a la tensión asignada de la instalación
U
r, es igual a:
donde
I
rg es la corriente asignada del generador:
El interruptor automático de protección del generador debe elegirse en base
a los siguientes criterios:
• corriente regulada superior a la corriente asignada del generador: I
1 ≥ I
rg
• poder de corte Icu o Ics superior al valor máximo de la corriente de cortocircuito
en el punto de instalación:
- en caso de presencia de un generador único: I
cu(I
cs) ≥ I
kg
- en caso de n generadores iguales en paralelo: Icu(Ics) ≥ Ikg·(n-1)
- en caso de funcionamiento en paralelo con la red: I
cu(I
cs) ≥ I
kNet,
dado que generalmente el aporte al cortocircuito suministrado por
la red es superior al aporte del generador
• para interruptores automáticos con relé magnetotérmico: umbral de actuación
magnética baja: I
3 = 2.5/3·In
• para interruptores automáticos con relé electrónico:
- umbral de actuación de la función de protección contra cortocircuito
retardado (S) regulado entre 1.5 y 4 veces el valor de la corriente
asignada del generador, de manera de poder “interceptar” la curva
de decremento del generador: I
2= (1.5-4)·I
rg; si no está presente la
función S, es posible seleccionar la función I para los valores indica-
dos I
3 = (1.5-4)·I
rg
- umbral de actuación de la función de protección contra el cortocir-
cuito instantáneo (I
3) regulado a un valor superior a la corriente de
cortocircuito asignada del generador, de manera de poder obtener
selectividad con los dispositivos situados aguas abajo del dispositivo,
y permitir una rápida actuación en el caso de cortocircuito aguas
arriba del mismo (funcionamiento en paralelo con otros generadores
o con la red):
3.2 Protección y maniobra de generadores

466 ABB - La instalación eléctrica
464 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.2 Protección y maniobra de generadores
1SDC010016F0001
4 S200 B6
6
7
9
S200 B13
11 S200 B16
14
17
19
21
22
28
31
35
38
42
44
48
55
69 S280 B100
80
87
100
T2 160
111
138
159
173
180
190
208
218
242
277
308
311
346
381
415
436
484
554
692
727
1730 E3 2500
2180
2214
2250
2500
2800
3150
3500 E6 6300
T4 250
S280 B80
S200 B32
S200 B50
S200 B63
S200 B10
S200 B25
S
rg [kVA] MCB MCCB ACB
T5 400
T3 250
T4 320
4S 200 B6
6S 200 B8
7S 200 B10
9S 200 B13
11
14 S200 B20
17 S200 B25
19
21
22
28
31
35
38
42
44
48
55
69 S280 B100
80
87
100
111
138
T4 250
159
173
180
190
208
218
242
277 T5 400
308
311
346
381
415
436
484
554
692
727
865
1730
2180
2214
2250
2500
2800
3150
3500
T2 160
S200 B50
S200 B63
S280 B80
T4 320
T6 800
T3 250
S200 B32
S
rg [kVA] MCB MCCB ACB
S200 B40
S200 B16
T5 630
1107
865
T5 630
T6 800
T7 1000
T7 1250*
T7 1600*
X1 630
X1 800*
X1 1000**
X1 1600**
E3 3200
X1 1250**
E4 4000
E6 5000
T7 1000
1107
T7 1250*
T7 1600*
X1 630
X1 800**
X1 1000**
X1 1600**
E3 2500
E3 3200
E4 3600
E4 4000
E6 5000
X1 1250**
En las siguientes tablas se indican las recomendaciones de ABB SACE para
la protección y maniobra de los generadores; las tablas hacen referencia
a 400 V (tabla 1), 440 V (tabla 2), 500 V (tabla 3) y 690 V (tabla 4). Los
interruptores automáticos en caja moldeada se pueden equipar tanto con
relés magnetotérmicos (TMG) como con relés electrónicos.
Tabla 1 400 VTabla 2 440 V
* también se puede utilizar para esta aplicación Isomax CB tipo S7
** también se puede utilizar para esta aplicación Emax CB tipo E1
465ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.2 Protección y maniobra de generadores
1SDC010017F0001
4
6
7
9
11
14
17
19
21
22
28
31
35
38
42
44
48
55
69
80
87
100
111
138
159
173
180
190
208
218
242
277
308
311
346
381
415
436
484
554
692
727
865
1730
2180
2214
2250
2500
2800
3150
3500
S
rg [kVA] MCBM CCB ACB
T2 160
T4 320
T5 400
T3 250
T4 250
4
6
7
9
11
14
17
19
21
22
28
31
35
38
42
44
48
55
69
80
87
100
111
138
159
173
180
190
208
218
242
277
308
311
346
381
415
436
484
554
692
727
865
1107
2180
2214
2250
2500
2800
3150
3500
MCBM CCB ACB
T2 160
T3 250
T4 250
T4 320
T5 400
T5 630
T5 630
1107
T6 800
T7 1000
T7 1600*
X1 630
X1 800**
X1 1000**
X1 1600**
E2 2000
E3 3200
E4 4000
E6 5000
T6 800
T7 1000
T7 1600*1730
X1 630
X1 800**
X1 1000**
X1 1600**
E2 2000
E3 2500
E3 3200
Tabla 3 500 VTabla 4 690 V
* también se puede utilizar para esta aplicación Isomax CB tipo S7
** también se puede utilizar para esta aplicación Emax CB tipo E1

467ABB - La instalación eléctrica
2
465ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.2 Protección y maniobra de generadores
1SDC010017F0001
4
6
7
9
11
14
17
19
21
22
28
31
35
38
42
44
48
55
69
80
87
100
111
138
159
173
180
190
208
218
242
277
308
311
346
381
415
436
484
554
692
727
865
1730
2180
2214
2250
2500
2800
3150
3500
S
rg [kVA] MCBM CCB ACB
T2 160
T4 320
T5 400
T3 250
T4 250
4
6
7
9
11
14
17
19
21
22
28
31
35
38
42
44
48
55
69
80
87
100
111
138
159
173
180
190
208
218
242
277
308
311
346
381
415
436
484
554
692
727
865
1107
2180
2214
2250
2500
2800
3150
3500
MCBM CCB ACB
T2 160
T3 250
T4 250
T4 320
T5 400
T5 630
T5 630
1107
T6 800
T7 1000
T7 1600*
X1 630
X1 800**
X1 1000**
X1 1600**
E2 2000
E3 3200
E4 4000
E6 5000
T6 800
T7 1000
T7 1600*1730
X1 630
X1 800**
X1 1000**
X1 1600**
E2 2000
E3 2500
E3 3200
Tabla 3 500 VTabla 4 690 V
* también se puede utilizar para esta aplicación Isomax CB tipo S7
** también se puede utilizar para esta aplicación Emax CB tipo E1

468 ABB - La instalación eléctrica
466 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
Curvas Tiempo-Corriente
1SDC010019F0201
10
-2
10
-1
10
1
10
2
10
3
10s
4
s
s
s
s
s
T2 160
100 kVA curva de
decremento gen.
1s
10
-1kA 1kA 10
1kA
Ejemplo:
Protección de un generador de S
rg = 100 kVA, colocado en una instalación
con tensión asignada de 440 V.
Los parámetros de la máquina son:
U
r = 440 V
S
rg = 100 kVA
f = 50 Hz
I
rg = 131.2 A
x
’’
d = 6.5 % (reactancia subtransitoria)
x

d = 17.6 % (reactancia transitoria)
x
d = 230 % (reactancia síncrona)
T
’’
d = 5.5 ms (constante de tiempo subtransitoria)
T

d = 39.3 ms (constante de tiempo transitoria)
En la Tabla 2 se elige el interruptor automático tipo ABB SACE T2N160, con
In = 160 A, y relé electrónico PR221-LS. Para una protección correcta del
generador, se eligen los siguientes ajustes:
Función L: 0.84 – A, correspondiente a 134.4 A, valor superior a I
rg .
Función I: 1.5
3.2 Protección y maniobra de generadores
467ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
Tabla 1: Categorías de utilización y aplicaciones típicas
Tipo de Categorías Aplicaciones
corriente de utilización típicas
Motores de anillos rozantes:

AC-2
arranque, parada.
Corriente alterna (c.a.) Motores de jaula de ardilla: arranque,

AC-3
parada durante la marcha
(1).
Motores de jaula de ardilla: arranque,

AC-4
inversión de marcha, marcha a impulsos
(1) La categoría AC-3 puede utilizarse para maniobras esporádicas de impulsos o frenados 
en contracorriente por períodos limitados, como los referentes al posicionamiento de la 
máquina; durante dichos períodos limitados, el número de estas operaciones no debería 
exceder de cinco por minuto o diez en un lapso de tiempo de diez minutos.
3.3 Protección y maniobra de motores
Arrancador electromecánico
El arrancador está destinado a:
- poner en marcha los motores
- garantizar el funcionamiento continuo de los mismos
- desconectarlos de la línea de alimentación
- garantizar la protección de los mismos contra las sobrecargas de funciona-
miento.
Típicamente el arrancador consta de un dispositivo de maniobra (contactor) y 
un dispositivo de protección contra la sobrecarga (relé térmico).
Los dos dispositivos deben coordinarse con un aparato apropiado para realizar 
la  protección  contra  el  cortocircuito  (típicamente  un  interruptor  automático 
con  relé  sólo  magnético)  que  no  necesariamente  deberá  formar  parte  del 
arrancador.
Las características del arrancador deben cumplir con la norma internacional IEC 
60947-4-1 que define los aparatos antes citados de la siguiente forma:
Contactor: aparato mecánico de maniobra con una sola posición de reposo, 
de  accionamiento  no  manual  y  capaz  de  establecer,  soportar  e  interrumpir 
corrientes en condiciones normales del circuito, incluidas las condiciones de 
sobrecarga de maniobra.
Relé térmico: relé que interviene en caso de sobrecarga o falta de una fase.
Interruptor automático: definido por la norma IEC 60947-2 como un dis-
positivo capaz de establecer, soportar e interrumpir corrientes en condiciones 
normales del circuito, así como establecer y soportar corrientes con un tiempo 
especificado, e interrumpir corrientes en condiciones anormales del circuito.
Los principales tipos de motores que pueden gobernarse y que determinan las 
características del arrancador, se definen mediante las siguientes categorías 
de utilización:

469ABB - La instalación eléctrica
2
467ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
Tabla 1: Categorías de utilización y aplicaciones típicas
Tipo de Categorías Aplicaciones
corriente de utilización típicas
Motores de anillos rozantes:

AC-2
arranque, parada.
Corriente alterna (c.a.) Motores de jaula de ardilla: arranque,

AC-3
parada durante la marcha
(1).
Motores de jaula de ardilla: arranque,

AC-4
inversión de marcha, marcha a impulsos
(1) La categoría AC-3 puede utilizarse para maniobras esporádicas de impulsos o frenados 
en contracorriente por períodos limitados, como los referentes al posicionamiento de la 
máquina; durante dichos períodos limitados, el número de estas operaciones no debería 
exceder de cinco por minuto o diez en un lapso de tiempo de diez minutos.
3.3 Protección y maniobra de motores
Arrancador electromecánico
El arrancador está destinado a:
- poner en marcha los motores
- garantizar el funcionamiento continuo de los mismos
- desconectarlos de la línea de alimentación
- garantizar la protección de los mismos contra las sobrecargas de funciona-
miento.
Típicamente el arrancador consta de un dispositivo de maniobra (contactor) y 
un dispositivo de protección contra la sobrecarga (relé térmico).
Los dos dispositivos deben coordinarse con un aparato apropiado para realizar 
la  protección  contra  el  cortocircuito  (típicamente  un  interruptor  automático 
con  relé  sólo  magnético)  que  no  necesariamente  deberá  formar  parte  del 
arrancador.
Las características del arrancador deben cumplir con la norma internacional IEC 
60947-4-1 que define los aparatos antes citados de la siguiente forma:
Contactor: aparato mecánico de maniobra con una sola posición de reposo, 
de  accionamiento  no  manual  y  capaz  de  establecer,  soportar  e  interrumpir 
corrientes en condiciones normales del circuito, incluidas las condiciones de 
sobrecarga de maniobra.
Relé térmico: relé que interviene en caso de sobrecarga o falta de una fase.
Interruptor automático: definido por la norma IEC 60947-2 como un dis-
positivo capaz de establecer, soportar e interrumpir corrientes en condiciones 
normales del circuito, así como establecer y soportar corrientes con un tiempo 
especificado, e interrumpir corrientes en condiciones anormales del circuito.
Los principales tipos de motores que pueden gobernarse y que determinan las 
características del arrancador, se definen mediante las siguientes categorías 
de utilización:

470 ABB - La instalación eléctrica
468 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
MCCB
KL
TOR
Motor
1SDC010018F0001
La elección del método de arranque y eventualmente también el tipo de motor 
que  debe  utilizarse  depende  del  par  resistente  de  la  carga,  así  como  de  la 
potencia de cortocircuito de la red que alimenta el motor.
Los motores que más se utilizan en corriente alterna son los siguientes:
- el  motor  asíncrono  trifásico  de  jaula  de  ardilla  (AC-3):  es  el  más  difundido 
porque  constructivamente  es  muy  sencillo,  económico  y  sólido;  desarrolla 
un par elevado con tiempos de aceleración cortos, pero precisa corrientes 
de arranque elevadas;
- el motor de anillos rozantes (AC-2): se caracteriza por condiciones de arranque 
menos pesadas y presenta un par de arranque bastante elevado, incluso con 
una red de alimentación de escasa potencia.
Métodos de arranque
A continuación se indican los tipos de arranque más comunes para los motores 
asíncronos de jaula de ardilla. 
Arranque directo
Con el arranque directo (DOL), el arrancador –tras el cierre del contactor de 
línea KL– permite aplicar la tensión de línea a los terminales del motor en una 
sola operación. Un motor de jaula de ardilla desarrolla de esta forma un par de 
arranque elevado con un tiempo de aceleración relativamente reducido. Este 
método  se  aplica  –en  general–  a  motores  de  pequeña  y  mediana  potencia 
que alcanzan en tiempos cortos la velocidad de régimen; sin embargo, estas 
ventajas  están  acompañadas  por  una  serie  de  inconvenientes,  tales  como, 
por ejemplo:
-  elevada absorción de corriente y caída de tensión correspondiente que podrían 
resultar perjudiciales para el resto de la instalación conectada a la red;
-  violentas aceleraciones que se reflejen sobre las partes de transmisión me-
cánica (correas y acoplamientos mecánicos), reduciendo la duración de las 
mismas.
469ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
1SDC010019F0001
MCCB
KL
TOR
Motor
K
KY
Secuencia de arranque
Actuando sobre el botón de marcha, los contactores KL y KY se cierran. El 
temporizador inicia la cuenta del tiempo de arranque con el motor conectado 
en  estrella;  un  vez  transcurrido  el  tiempo  programado,  el  primer  contacto 
del temporizador abre el contactor KY y el segundo contacto –retrasado en 
aproximadamente 50 ms– cierra el contactor KΔ. Con la nueva configuración, 
contactores KL y KΔ cerrados, el motor resulta conectado en triángulo.
Otros tipos de arranque de los motores de jaula de ardilla se realizan redu-
ciendo la tensión de alimentación del motor; de esta forma, se obtiene una 
disminución de la corriente de arranque y del par motor, así como un aumento 
del tiempo de aceleración.
Arrancador Estrella-Triángulo
El arrancador con tensión reducida más corriente es el arrancador Estrella-
Triángulo (Y-D), en el que:
- tras el arranque, los arrollamientos del estator se conectan en estrella, obte-
niendo de esta forma la reducción de la corriente de arranque;
- cuando casi se alcanza la velocidad de régimen del motor, se realiza la co-
nexión de los devanados en triángulo.
Después de la conmutación, la corriente y el par siguen la evolución de las 
curvas referentes a la conexión normal de servicio (triángulo).
Como se puede fácilmente constatar, realizando el arranque del motor con la 
conexión en estrella, es decir, a la tensión reducida en √3, éste absorbe de la 
línea una corriente reducida de 1/3 respecto a la absorbida con la conexión 
en triángulo.
El par de arranque, proporcional al cuadrado de la tensión, resulta reducido 
en tres veces respecto al par que el mismo motor suministraría con una co-
nexión en triángulo.
Este método se aplica en los motores de potencia generalmente comprendida 
entre 15 y 355 kW, pero destinados a arrancar con un par resistente inicial 
bajo.

471ABB - La instalación eléctrica
2
469ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
1SDC010019F0001
MCCB
KL
TOR
Motor
K
KY
Secuencia de arranque
Actuando sobre el botón de marcha, los contactores KL y KY se cierran. El 
temporizador inicia la cuenta del tiempo de arranque con el motor conectado 
en  estrella;  un  vez  transcurrido  el  tiempo  programado,  el  primer  contacto 
del temporizador abre el contactor KY y el segundo contacto –retrasado en 
aproximadamente 50 ms– cierra el contactor KΔ. Con la nueva configuración, 
contactores KL y KΔ cerrados, el motor resulta conectado en triángulo.
Otros tipos de arranque de los motores de jaula de ardilla se realizan redu-
ciendo la tensión de alimentación del motor; de esta forma, se obtiene una 
disminución de la corriente de arranque y del par motor, así como un aumento 
del tiempo de aceleración.
Arrancador Estrella-Triángulo
El arrancador con tensión reducida más corriente es el arrancador Estrella-
Triángulo (Y-D), en el que:
- tras el arranque, los arrollamientos del estator se conectan en estrella, obte-
niendo de esta forma la reducción de la corriente de arranque;
- cuando casi se alcanza la velocidad de régimen del motor, se realiza la co-
nexión de los devanados en triángulo.
Después de la conmutación, la corriente y el par siguen la evolución de las 
curvas referentes a la conexión normal de servicio (triángulo).
Como se puede fácilmente constatar, realizando el arranque del motor con la 
conexión en estrella, es decir, a la tensión reducida en √3, éste absorbe de la 
línea una corriente reducida de 1/3 respecto a la absorbida con la conexión 
en triángulo.
El par de arranque, proporcional al cuadrado de la tensión, resulta reducido 
en tres veces respecto al par que el mismo motor suministraría con una co-
nexión en triángulo.
Este método se aplica en los motores de potencia generalmente comprendida 
entre 15 y 355 kW, pero destinados a arrancar con un par resistente inicial 
bajo.

472 ABB - La instalación eléctrica
470 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
3
rI
3
rI
3
rI
1SDC010020F0001
MCCB
TOR
Motor
K1K3K2
El relé térmico TOR insertado en el interior del triángulo permite detectar even-
tuales corrientes de tercer armónico que pueden producirse por saturación del 
paquete magnético y que sumándose a la corriente fundamental sobrecargarían 
el motor sin involucrar a la línea.
Con  referencia  al  esquema  de  conexión,  los  aparatos  que  se  utilizan  para 
el  arrancador  Y/Δ  deberán  estar  en  condiciones  de  soportar  las  siguientes 
corrientes:
   contactor de línea KL y triángulo KΔ
  contactor de estrella KY
  relé de protección contra sobrecargas
 
donde I
r es la corriente asignada del motor.
Arranque con autotransformador
El arranque con autotransformador es el más racional de entre los métodos que 
se utilizan para el arranque con tensión reducida, pero también es el más caro. 
La reducción de la tensión de alimentación se realiza utilizando un autotransfor-
mador con toma fija o un autotransformador más caro, con diversas tomas.
Se aplica en los motores de jaula de ardilla con potencia generalmente com-
prendida  entre  50  kW  o  algunos  centenares  de  kilovatios,  así  como  en  los 
motores con doble jaula de ardilla con potencia más elevada.
El autotransformador reduce la tensión de red en un factor K (K=1.25÷1.8) y, 
en consecuencia, el par de arranque se reduce en K
2 veces respecto al valor 
de la tensión asignada plena.
471ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
 
 
1SDC010021F0001
TOR
Motor
K2K1
Inductancia
Arranque con inductancias o resistencias
Este tipo de arranque se utiliza para rotores de jaula de ardilla sencilla o doble. 
La reducción de la tensión de alimentación se obtiene conectando en serie 
con el estator unas reactancias o resistencias. En el arranque, la corriente se 
limita a 2.5÷3.5 veces el valor de la corriente asignada.
En el arranque, el motor se alimenta a través del contactor K2, al alcanzar la 
velocidad de régimen, las inductancias se cortocircuitan por el cierre del con-
tactor K1 y luego se excluyen con la apertura del contactor K2.
Se  pueden  realizar  también  diversas  exclusiones  graduales  de  resistencias 
o reactancias, con mandos temporizados para potencias de motor mayores 
de  100 kW.
El uso de reactancias reduce considerablemente el factor de potencia, mientras 
que la utilización de resistencias provoca la disipación de una elevada potencia 
por efecto Joule, si bien solamente en la fase de arranque.
El par, para una reducción K (0.6-0.8) de la tensión en el motor, se reduce K

veces (0.36-0.64).
De conformidad con la normativa anteriormente mencionada, los arrancadores 
pueden clasificarse también en función del tiempo de disparo (clases de disparo) 
y el tipo de coordinación realizada con el dispositivo de protección contra el 
cortocircuito (Tipo 1 y Tipo 2).
En el arranque, el motor está conectado con las tomas del autotransformador 
y los contactores K2 y K1 están cerrados. 
El motor arranca por tanto a baja velocidad y cuando alcanza aproximadamente 
el 80% de su velocidad de régimen, el contactor K1 se abre y se inserta el 
contactor principal K3; posteriormente, se abre el contactor K2 que excluye el 
autotransformador con lo que se aplica la tensión plena desde la red.

473ABB - La instalación eléctrica
2
471ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
 
 
1SDC010021F0001
TOR
Motor
K2K1
Inductancia
Arranque con inductancias o resistencias
Este tipo de arranque se utiliza para rotores de jaula de ardilla sencilla o doble. 
La reducción de la tensión de alimentación se obtiene conectando en serie 
con el estator unas reactancias o resistencias. En el arranque, la corriente se 
limita a 2.5÷3.5 veces el valor de la corriente asignada.
En el arranque, el motor se alimenta a través del contactor K2, al alcanzar la 
velocidad de régimen, las inductancias se cortocircuitan por el cierre del con-
tactor K1 y luego se excluyen con la apertura del contactor K2.
Se  pueden  realizar  también  diversas  exclusiones  graduales  de  resistencias 
o reactancias, con mandos temporizados para potencias de motor mayores 
de  100 kW.
El uso de reactancias reduce considerablemente el factor de potencia, mientras 
que la utilización de resistencias provoca la disipación de una elevada potencia 
por efecto Joule, si bien solamente en la fase de arranque.
El par, para una reducción K (0.6-0.8) de la tensión en el motor, se reduce K

veces (0.36-0.64).
De conformidad con la normativa anteriormente mencionada, los arrancadores 
pueden clasificarse también en función del tiempo de disparo (clases de disparo) 
y el tipo de coordinación realizada con el dispositivo de protección contra el 
cortocircuito (Tipo 1 y Tipo 2).
En el arranque, el motor está conectado con las tomas del autotransformador 
y los contactores K2 y K1 están cerrados. 
El motor arranca por tanto a baja velocidad y cuando alcanza aproximadamente 
el 80% de su velocidad de régimen, el contactor K1 se abre y se inserta el 
contactor principal K3; posteriormente, se abre el contactor K2 que excluye el 
autotransformador con lo que se aplica la tensión plena desde la red.

474 ABB - La instalación eléctrica
472 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Tabla 2: Clases de disparo
  Clase de disparo Tiempo de actuación en segundos (Tp)
  10A  2 < Tp ≤ 10 
  10  4 < Tp ≤ 10 
  20  6 < Tp ≤ 20 
  30  9 < Tp ≤ 30 
donde Tp es el tiempo de actuación en frío del relé térmico a 7.2 veces el valor 
de corriente regulado (por ejemplo: un relé de clase 10 a 7.2 veces el valor 
de corriente regulado no deberá actuar antes de 4 segundos, pero si  deberá 
actuar antes de 10 segundos).
Es normal asociar a la clase 10 el tipo de arranque normal y a la clase 30 el 
tipo de arranque pesado.
Tipo de coordinación
Tipo 1
Se  acepta  que,  en  caso  de  cortocircuito,  el  contactor  y  el  relé  térmico  se 
dañen. El arrancador podría ya no estar en condiciones de funcionar y deberá 
ser inspeccionado; de precisarse, el contactor y/o el relé térmico deben ser 
sustituidos y el relé del interruptor automático rearmado.
Tipo 2
En  caso  de  cortocircuito,  el  relé  térmico  no  debe  dañarse  y  es  posible  que 
queden  ligeramente  soldados  los  contactos  del  contactor  de  tal  forma  que 
resulten  fácilmente  separables  (por  ejemplo,  mediante  un  destornillador)  sin 
deformación significativa.
Para  determinar  claramente  el  tipo  de  coordinación  y,  en  consecuencia,  los 
aparatos que hacen falta para realizarla, se deberá conocer:
• potencia del motor en kW y tipo
• tensión asignada de la instalación
• corriente asignada del motor
• corriente de cortocircuito en el punto de instalación
• tipo de arranque: DOL o Y/D - Normal o Pesado - Tipo 1 o Tipo 2.
Los dispositivos que hacen falta deben ser coordinados entre sí, cumpliendo 
con las disposiciones de las normas.
Para las tensiones y los valores de cortocircuito más comunes (400V-440V-
500V-690V 35kA-50kA) y para los tipos de arranque más frecuentes, como el 
arranque directo y el arranque estrella/triángulo, para los motores asíncronos 
de jaula de ardilla (AC-3), ABB facilita soluciones con:
• interruptor automático sólo magnético – contactor – relé térmico
• interruptor automático magnetotérmico – contactor
• interruptor  automático  magnetotérmico  con  relé  electrónico  PR222  MP 
– contactor.
Clases de disparo
Las clases de disparo diferencian a los relés térmicos en base a la curva de 
actuación de los mismos.
Las clases de disparo (trip classes) se definen en la siguiente Tabla 2:
473ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
A continuación mostramos un ejemplo del tipo de tablas disponibles:
Tabla 3: 400 V 50 kA DOL Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)
MA: relé ajustable sólo magnético
MF: relé fijo sólo magnético
1SDC010022F0201
Motor MCCB Contactor Relé térmico
[kW] [A] [A] [A] [A ]
0.37 1.1 T2S160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.4 1 1.4
0.55 1.5 T2S160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.8 1.3 1.8
0.75 1.9 T2S160 MF 2 26 A9 TA25DU2.4 1.7 2.4
1.1 2.8 T2S160 MF 3.2 42 A9 TA25DU4 2.8 4
1.5 3.5 T2S160 MF 4 52 A16T A25DU5 3.5 5
2.2 5 T2S160 MF 5 65 A26 TA25DU6.5 4.5 6.5
3 6.6 T2S160 MF 8.5 110 A26 TA25DU8.5 6 8.5
4 8.6 T2S160 MF 11 145 A30 TA25DU11 7.5 11
5.5 11.5 T2S160 MF 12.5 163 A30 TA25DU14 10 14
7.5 15.2 T2S160 MA 20 210 A30 TA25DU19 13 19
11 22 T2S160 MA 32 288 A30 TA42DU25 18 25
15 28.5 T2S160 MA 52 392 A50 TA75DU42 29 42
18.5 36 T2S160 MA 52 469 A50 TA75DU52 36 52
22 42 T2S160 MA 52 547 A50 TA75DU52 36 52
30 56 T2S160 MA 80 840 A63 TA75DU80 60 80
37 68 T2S160 MA 80 960 A75 TA75DU80 60 80
45 83 T2S160 MA 100 1200 A95T A110DU110 80 11 0
55 98 T3S250 MA 160 1440 A110 TA110DU110 80 110
75 135 T3S250 MA 200 1800 A145 TA200DU175 130 175
90 158 T3S250 MA 200 2400 A185 TA200DU200 150 200
110 193 T4S320 PR221-I In320 2720 A210 E320DU320 100 320
132 232 T5S400 PR221-I In400 3200 A260 E320DU320 100 320
160 282 T5S400 PR221-I In400 4000 A300 E320DU320 100 320
200 349 T5S630 PR221-I In630 5040 AF400 E500DU500 150 500
250 430 T6S630 PR221-I In630 6300 AF460 E500DU500 150 500
290 520
T6S800 PR221-I In800 7200 AF580 E800DU80 0 250 800
315 545
T6S800 PR221-I In800 8000 AF580 E800DU80 0 250 800
355 610
T6S800 PR221-I In800 8000 AF750 E800DU80 0 250 800
P
e I
r Tipo I
3 Tipo Tipo
Ajuste de
corriente
min. max.

475ABB - La instalación eléctrica
2
473ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
A continuación mostramos un ejemplo del tipo de tablas disponibles:
Tabla 3: 400 V 50 kA DOL Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)
MA: relé ajustable sólo magnético
MF: relé fijo sólo magnético
1SDC010022F0201
Motor MCCB Contactor Relé térmico
[kW] [A] [A] [A] [A ]
0.37 1.1 T2S160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.4 1 1.4
0.55 1.5 T2S160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.8 1.3 1.8
0.75 1.9 T2S160 MF 2 26 A9 TA25DU2.4 1.7 2.4
1.1 2.8 T2S160 MF 3.2 42 A9 TA25DU4 2.8 4
1.5 3.5 T2S160 MF 4 52 A16T A25DU5 3.5 5
2.2 5 T2S160 MF 5 65 A26 TA25DU6.5 4.5 6.5
3 6.6 T2S160 MF 8.5 110 A26 TA25DU8.5 6 8.5
4 8.6 T2S160 MF 11 145 A30 TA25DU11 7.5 11
5.5 11.5 T2S160 MF 12.5 163 A30 TA25DU14 10 14
7.5 15.2 T2S160 MA 20 210 A30 TA25DU19 13 19
11 22 T2S160 MA 32 288 A30 TA42DU25 18 25
15 28.5 T2S160 MA 52 392 A50 TA75DU42 29 42
18.5 36 T2S160 MA 52 469 A50 TA75DU52 36 52
22 42 T2S160 MA 52 547 A50 TA75DU52 36 52
30 56 T2S160 MA 80 840 A63 TA75DU80 60 80
37 68 T2S160 MA 80 960 A75 TA75DU80 60 80
45 83 T2S160 MA 100 1200 A95T A110DU110 80 11 0
55 98 T3S250 MA 160 1440 A110 TA110DU110 80 110
75 135 T3S250 MA 200 1800 A145 TA200DU175 130 175
90 158 T3S250 MA 200 2400 A185 TA200DU200 150 200
110 193 T4S320 PR221-I In320 2720 A210 E320DU320 100 320
132 232 T5S400 PR221-I In400 3200 A260 E320DU320 100 320
160 282 T5S400 PR221-I In400 4000 A300 E320DU320 100 320
200 349 T5S630 PR221-I In630 5040 AF400 E500DU500 150 500
250 430 T6S630 PR221-I In630 6300 AF460 E500DU500 150 500
290 520
T6S800 PR221-I In800 7200 AF580 E800DU80 0 250 800
315 545
T6S800 PR221-I In800 8000 AF580 E800DU80 0 250 800
355 610
T6S800 PR221-I In800 8000 AF750 E800DU80 0 250 800
P
e I
r Tipo I
3 Tipo Tipo
Ajuste de
corriente
min. max.

476 ABB - La instalación eléctrica
474 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Tabla 4: 400 V 50 kA DOL Arranque pesado Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)
1SDC010020F0201
[kW] [A] [A] [A] [A]
0.37 1.1 T2S160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.4* 11 .4
0.55 1.5 T2S160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.8* 1.31.8
0.75 1.9 T2S160 MF 2 26 A9 TA25DU2.4* 1.72.4
1.1 2.8 T2S160 MF 3.2 42 A9 TA25DU4* 2.84
1.5 3.5 T2S160 MF 4 52 A16T A25DU5* 3.55
2.2 5 T2S160 MF 5 65 A26T A25DU6.5* 4.56.5
3 6.6 T2S160 MF 8.5 110 A26T A25DU8.5* 68 .5
4 8.6 T2S160 MF 11 145 A30T A25DU11* 7.5 11
5.5 11.5 T2S160 MF 12.5 163 A30T A450SU60 4 10 15
7.5 15.2 T2S160 MA 20 210 A30T A450SU60 3 13 20
11 22 T2S160 MA 32 288 A30T A450SU60 2 20 30
15 28.5 T2S160 MA 52 392 A50T A450SU80 2 23 40
18.5 36 T2S160 MA 52 469 A50T A450SU80 2 23 40
22 42 T2S160 MA 52 547 A50T A450SU60 40 60
30 56 T2S160 MA 80 840 A63T A450SU80 55 80
37 68 T2S160 MA 80 960 A95T A450SU80 55 80
45 83 T2S160 MA 100 1200 A110 TA450SU105 70 105
55 98 T3S250 MA 160 1440 A145 TA450SU140 95 140
75 135 T3S250 MA 200 1800 A185 TA450SU185 130185
90 158 T3S250 MA 200 2400 A210 TA450SU185 130185
110 193 T4S320 PR221-I In320 2720 A260 E320DU32 0 100320
132 232 T5S400 PR221-I In400 3200 A300 E320DU32 0 100320
160 282 T5S400 PR221-I In400 4000 AF400 E500DU50 0 150500
200 349 T5S630 PR221-I In630 5040 AF460 E500DU50 0 150500
250 430 T6S630 PR221-I In630 6300 AF580 E500DU500*** 150500
290 520 T6S800 PR221-I In800 7200 AF750 E800DU80 0 250800
315 545 T6S800 PR221-I In800 8000 AF750 E800DU80 0 250800
355 610 T6S800 PR221-I In800 8000 AF750 E800DU80 0 250800
Motor MCCB Contactor
P
e I
r
Tipo
Ajuste de
corriente
min. max.
Tipo Tipo**
Num.
vueltas
primario
trafo int.
* Ofrece un contactor de paso directo de las mismas dimensiones durante el arranque del motor
** Para los relés tipo E, se debe elegir la clase de activación 30
*** Kit de conexión no disponible. Para utilizar un kit de conexión, es necesario sustituirlo por el relé E800DU800
MA: relé ajustable sólo magnético
MF: relé fijo sólo ma
gnético
Relé térmico
I
3
475ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
MA: relé ajustable sólo magnético
18.5 36 T2S160 MA52 469 A50A 50 A2 6T A75DU25 18-25
22 42 T2S160 MA52 547 A50A 50 A2 6T A75DU32 22-32
30 56 T2S160 MA80 720 A63A 63 A3 0T A75DU42 29-42
37 68 T2S160 MA80 840 A75A 75 A3 0T A75DU52 36-52
45 83 T2S160 MA100 1050 A75A 75 A3 0T A75DU63 45 - 63
55 98 T2S160 MA100 1200 A75A 75 A4 0T A75DU63 45 - 63
75 135 T3S250 MA160 1700 A95A 95 A7 5T A110DU90 66 - 90
90 158 T3S250 MA200 2000 A110 A110 A9 5T A110DU110 80 - 110
110 193 T3S250 MA200 2400 A145 A145 A9 5T A200DU135 100 - 135
132 232 T4S320 PR221-I In320 2880 A145 A145 A110 E200DU20 0 60 - 200
160 282 T5S400 PR221-I In400 3600 A185 A185 A145 E200DU20 0 60 - 200
200 349 T5S630 PR221-I In630 4410 A210 A210 A185 E320DU32 0 100 - 320
250 430 T5S630 PR221-I In630 5670 A260 A260 A210 E320DU32 0 100 - 320
I3 LINEATRIANGULOESTRELLA
[A]
Tipo
[A]T ipo Tipo
Tipo
[A]
Motor MCCB Contactor
Tipo
I
r
1SDC010023F0201
Relé térmico
290 520 T6S630 PR221-I In630 6300 AF400A F400 A260 E500DU50 0 150 - 500
315 545
T6S800 PR221-I In800 7200 AF400A F400 A260 E500DU50 0 150 - 500
355 610
T6S800 PR221-I In800 8000 AF400A F400 A260 E500DU50 0 150 - 500
Ajuste
de corriente
[kW]
P
e
(*)para un arranque pesado, se debe programar la clase de activación del relé electrónico en la clase 30
(**)en caso de arranque normal, se debe utilizar AF300
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
290
315
355
56
68
83
98
135
158
193
232
282
349
430
520
545
610
T4S250 PR222MP In100
T4S250 PR222MP In100
T4S250 PR222MP In100
T4S250 PR222MP In160
T4S250 PR222MP In160
T4S250 PR222MP In200
T5S400 PR222MP In320
T5S400 PR222MP In320
T5S400 PR222MP In320
T5S400 PR222MP In400
T6S800 PR222MP In630
T6S800 PR222MP In630
T6S800 PR222MP In630
T6S800 PR222MP In630
40-100
40-100
40-100
64-160
64-160
80-200
128-320
128-320
128-320
160-400
252-630
252-630
252-630
252-630
600
700
800
960
1280
1600
1920
2240
2560
3200
5040
5670
5670
5670
A95
A95
A95
A145
A145
A185
A210
A260
AF400**
AF400
AF460
AF580
AF580
AF750
95
95
95
145
145
185
210
260
320
400
460
580
580
630
Motor GrupoContactorMCCB
[A]
TipoTipo
Campo I
1
*[kW]
P
e
[A]
I
r
[A]
I3
[A]
Tabla 5: 400 V 50 kA Y/Δ Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)
Tabla 6: 400 V 50 kA DOL Arranque normal y pesado Tipo 2
(Tmax con relé MP- contactor)

477ABB - La instalación eléctrica
2
475ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
MA: relé ajustable sólo magnético
18.5 36 T2S160 MA52 469 A50A 50 A2 6T A75DU25 18-25
22 42 T2S160 MA52 547 A50A 50 A2 6T A75DU32 22-32
30 56 T2S160 MA80 720 A63A 63 A3 0T A75DU42 29-42
37 68 T2S160 MA80 840 A75A 75 A3 0T A75DU52 36-52
45 83 T2S160 MA100 1050 A75A 75 A3 0T A75DU63 45 - 63
55 98 T2S160 MA100 1200 A75A 75 A4 0T A75DU63 45 - 63
75 135 T3S250 MA160 1700 A95A 95 A7 5T A110DU90 66 - 90
90 158 T3S250 MA200 2000 A110 A110 A9 5T A110DU110 80 - 110
110 193 T3S250 MA200 2400 A145 A145 A9 5T A200DU135 100 - 135
132 232 T4S320 PR221-I In320 2880 A145 A145 A110 E200DU20 0 60 - 200
160 282 T5S400 PR221-I In400 3600 A185 A185 A145 E200DU20 0 60 - 200
200 349 T5S630 PR221-I In630 4410 A210 A210 A185 E320DU32 0 100 - 320
250 430 T5S630 PR221-I In630 5670 A260 A260 A210 E320DU32 0 100 - 320
I3 LINEATRIANGULOESTRELLA
[A]
Tipo
[A]T ipo Tipo
Tipo
[A]
Motor MCCB Contactor
Tipo
I
r
1SDC010023F0201
Relé térmico
290 520 T6S630 PR221-I In630 6300 AF400A F400 A260 E500DU50 0 150 - 500
315 545
T6S800 PR221-I In800 7200 AF400A F400 A260 E500DU50 0 150 - 500
355 610
T6S800 PR221-I In800 8000 AF400A F400 A260 E500DU50 0 150 - 500
Ajuste
de corriente
[kW]
P
e
(*)para un arranque pesado, se debe programar la clase de activación del relé electrónico en la clase 30
(**)
en caso de arranque normal, se debe utilizar AF300
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
290
315
355
56
68
83
98
135
158
193
232
282
349
430
520
545
610
T4S250 PR222MP In100
T4S250 PR222MP In100
T4S250 PR222MP In100
T4S250 PR222MP In160
T4S250 PR222MP In160
T4S250 PR222MP In200
T5S400 PR222MP In320
T5S400 PR222MP In320
T5S400 PR222MP In320
T5S400 PR222MP In400
T6S800 PR222MP In630
T6S800 PR222MP In630
T6S800 PR222MP In630
T6S800 PR222MP In630
40-100
40-100
40-100
64-160
64-160
80-200
128-320
128-320
128-320
160-400
252-630
252-630
252-630
252-630
600
700
800
960
1280
1600
1920
2240
2560
3200
5040
5670
5670
5670
A95
A95
A95
A145
A145
A185
A210
A260
AF400**
AF400
AF460
AF580
AF580
AF750
95
95
95
145
145
185
210
260
320
400
460
580
580
630
Motor GrupoContactorMCCB
[A]
TipoTipo
Campo I
1
*[kW]
P
e
[A]
I
r
[A]
I3
[A]
Tabla 5: 400 V 50 kA Y/Δ Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)
Tabla 6: 400 V 50 kA DOL Arranque normal y pesado Tipo 2
(Tmax con relé MP- contactor)

478 ABB - La instalación eléctrica
476 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Contactor
min.max.
[kW] [A] [A]
* Kit de conexión no disponible. Para utilizar un kit de conexión, sustituir por el re lé E800DU800
MA: relé ajustable sólo magnético
MF: relé fijo sólo ma
gnético
Motor
Ajuste de
Tipo Tipo Tipo
MCCB
corriente
I
3P
e I
r
[A] [A]
0.37 1 T2H160 MF 1 13 A9 TA25DU1.4 11 .4
0.55 1.4 T2H160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.8 1.31 .8
0.75 1.7 T2H160 MF 2 26 A9 TA25DU2.4 1.72 .4
1.1 2.2 T2H160 MF 2.5 33 A9 TA25DU3.1 2.23 .1
1.5 3 T2H160 MF 3.2 42 A16T A25DU4 2.84
2.2 4.4 T2H160 MF 5 65 A26T A25DU5 3.55
3 5.7 T2H160 MF 6.5 84 A26 TA25DU6.5 4.56 .5
4 7.8 T2H160 MF 8.5 110 A30 TA25DU11 7.51 1
5.5 10.5 T2H160 MF 11 145 A30 TA25DU14 10 14
7.5 13.5 T2H160 MA 20 180 A30 TA25DU19 13 19
11 19 T2H160 MA 32 240 A30 TA42DU25 18 25
15 26 T2H160 MA 32 336 A50 TA75DU32 22 32
18.5 32 T2H160 MA 52 469 A50 TA75DU42 29 42
22 38 T2H160 MA 52 547 A50 TA75DU52 36 52
30 52 T2H160 MA 80 720 A63 TA75DU63 45 63
37 63 T2H160 MA 80 840 A75 TA75DU80 60 80
45 75 T2H160 MA 100 1050 A95T A110DU90 65 90
55 90 T4H250 PR221-I In160 1200 A110 TA110DU110 80 110
75 120 T4H250 PR221-I In250 1750 A145 E200DU20 0 60 20 0
90 147 T4H250 PR221-I In250 2000 A185 E200DU20 0 60 20 0
110 177 T4H250 PR221-I In250 2500 A210 E320DU32 0 1003 20
132 212
T5H400 PR221-I In320 3200 A260 E320DU32 0 1003 20
160 260 T5H400 PR221-I In400 3600 A300 E320DU32 0 1003 20
200 320 T5H630 PR221-I In630 4410 AF 400E 500DU500 1505 00
250 410 T6H630 PR221-I In630 5355 AF 460E 500DU500 1505 00
290 448
T6H630 PR221-I In630 6300 AF 580E 500DU500* 1505 00
315 500
T6H800 PR221-I In800 7200 AF 580E 800DU800 2508 00
355 549
T6H800 PR221-I In800 8000 AF 580E 800DU800 2508 00
1SDC010024F0201
Relé térmico
Tabla 7: 440 V 50 kA DOL Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)
477ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
1SDC010021F0201
* Ofrece un contactor de paso directo de las mismas dimensiones durante el arranque del motor
** Para los relés tipo E, se debe elegir la clase de activación 30
*** Kit de conexión no disponible. Para utilizar un kit de conexión, es necesario sustituirlo por el relé E800DU800
Num.
vueltas
primario
trafo int.
Motor MCCB Contactor
P
e I
r Tipo
Ajuste de
corriente
min. max.
Tipo**TipoI3
[kW] [A] [A] [A] [A]
0.37 1 T2H160 MF 1 13 A9 TA25DU1.4* 1 1.4
0.55 1.4 T2H160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.8* 1.3 1.8
0.75 1.7 T2H160 MF 2 26 A9 TA25DU2.4* 1.7 2.4
1.1 2.2 T2H160 MF 2.5 33 A9 TA25DU3.1* 2.2 3.1
1.5 3 T2H160 MF 3.2 42 A16 TA25DU4* 2.84
2.2 4.4 T2H160 MF 5 65 A26 TA25DU5* 3.55
3 5.7 T2H160 MF 6.5 84 A26 TA25DU6.5* 4.5 6.5
4 7.8 T2H160 MF 8.5 110 A30 TA25DU11* 7.5 11
5.5 10.5 T2H160 MF 11 145 A30 TA25DU14* 10 14
7.5 13.5 T2H160 MA 20 180 A30 TA450SU60 4 10 15
11 19 T2H160 MA 32 240 A30 TA450SU80 3 18 27
15 26 T2H160 MA 32 336 A50 TA450SU60 2 20 30
18.5 32 T2H160 MA 52 469 A50 TA450SU80 2 28 40
22 38 T2H160 MA 52 547 A50 TA450SU80 2 28 40
30 52 T2H160 MA 80 720 A63 TA450SU60 40 60
37 63 T2H160 MA 80 840 A95 TA450SU80 55 80
45 75 T2H160 MA 100 1050 A110 TA450SU105 70 105
55 90 T4H250 PR221-I In160 1200 A145E 200DU200 60 200
75 120 T4H250 PR221-I In250 1750 A185E 200DU200 60 200
90 147 T4H250 PR221-I In250 2000 A210E 320DU320 100 320
110 177 T4H250 PR221-I In250 2500 A260E 320DU320 100 320
132 212 T5H400 PR221-I In320 3200 A300E 320DU320 100 320
160 260 T5H400 PR221-I In400 3600 AF400 E500DU500 150 500
200 320 T5H630 PR221-I In630 4410 AF460 E500DU500 150 500
250 410 T6H630 PR221-I In630 5355 AF580 E500DU500** * 150 500
290 448
T6H630 PR221-I In630 6300 AF750 E500DU500** * 150 500
315 500
T6H800 PR221-I In800 7200 AF 750 E800DU800 250 800
355 549
T6H800 PR221-I In800 8000 AF 750 E800DU800 250 800
MA: relé ajustable sólo magnético
MF: relé fijo sólo ma
gnético
Relé térmico
Tabla 8: 440 V 50 kA DOL Arranque pesado Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)

479ABB - La instalación eléctrica
2
477ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
1SDC010021F0201
* Ofrece un contactor de paso directo de las mismas dimensiones durante el arranque del motor
** Para los relés tipo E, se debe elegir la clase de activación 30
*** Kit de conexión no disponible. Para utilizar un kit de conexión, es necesario sustituirlo por el relé E800DU800
Num.
vueltas
primario
trafo int.
Motor MCCB Contactor
P
e I
r Tipo
Ajuste de
corriente
min. max.
Tipo**TipoI3
[kW] [A] [A] [A] [A]
0.37 1 T2H160 MF 1 13 A9 TA25DU1.4* 1 1.4
0.55 1.4 T2H160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.8* 1.3 1.8
0.75 1.7 T2H160 MF 2 26 A9 TA25DU2.4* 1.7 2.4
1.1 2.2 T2H160 MF 2.5 33 A9 TA25DU3.1* 2.2 3.1
1.5 3 T2H160 MF 3.2 42 A16 TA25DU4* 2.84
2.2 4.4 T2H160 MF 5 65 A26 TA25DU5* 3.55
3 5.7 T2H160 MF 6.5 84 A26 TA25DU6.5* 4.5 6.5
4 7.8 T2H160 MF 8.5 110 A30 TA25DU11* 7.5 11
5.5 10.5 T2H160 MF 11 145 A30 TA25DU14* 10 14
7.5 13.5 T2H160 MA 20 180 A30 TA450SU60 4 10 15
11 19 T2H160 MA 32 240 A30 TA450SU80 3 18 27
15 26 T2H160 MA 32 336 A50 TA450SU60 2 20 30
18.5 32 T2H160 MA 52 469 A50 TA450SU80 2 28 40
22 38 T2H160 MA 52 547 A50 TA450SU80 2 28 40
30 52 T2H160 MA 80 720 A63 TA450SU60 40 60
37 63 T2H160 MA 80 840 A95 TA450SU80 55 80
45 75 T2H160 MA 100 1050 A110 TA450SU105 70 105
55 90 T4H250 PR221-I In160 1200 A145E 200DU200 60 200
75 120 T4H250 PR221-I In250 1750 A185E 200DU200 60 200
90 147 T4H250 PR221-I In250 2000 A210E 320DU320 100 320
110 177 T4H250 PR221-I In250 2500 A260E 320DU320 100 320
132 212 T5H400 PR221-I In320 3200 A300E 320DU320 100 320
160 260 T5H400 PR221-I In400 3600 AF400 E500DU500 150 500
200 320 T5H630 PR221-I In630 4410 AF460 E500DU500 150 500
250 410 T6H630 PR221-I In630 5355 AF580 E500DU500** * 150 500
290 448
T6H630 PR221-I In630 6300 AF750 E500DU500** * 150 500
315 500
T6H800 PR221-I In800 7200 AF 750 E800DU800 250 800
355 549
T6H800 PR221-I In800 8000 AF 750 E800DU800 250 800
MA: relé ajustable sólo magnético
MF: relé fijo sólo ma
gnético
Relé térmico
Tabla 8: 440 V 50 kA DOL Arranque pesado Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)

480 ABB - La instalación eléctrica
478 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
1SDC010025F0201
MA : relé ajustable sólo magnético
18.5 32 T2H160 MA52 392 A 50 A 50 A 16 TA75DU25 18-25
22 38 T2H160 MA52 469 A 50 A 50 A 26 TA75DU25 18-25
30 52 T2H160 MA80 720 A 63 A 63 A 26 TA75DU42 29-42
37 63 T2H160 MA80 840 A 75 A 75 A 30 TA75DU42 29-42
45 75 T2H160 MA80 960 A 75 A 75 A3 0T A75DU52 36-52
55 90 T2H160 MA100 1150 A 75 A 75 A4 0T A75DU63 45 - 63
75 120 T4H250 PR221-I In250 1625 A95 A95 A75 TA80DU80 60-80
90 147 T4H250 PR221-I In250 1875 A95 A95 A7 5T A110DU110 80-110
110 177 T4H250 PR221-I In250 2250 A145 A145 A95 E200DU200 60-200
132 212 T4H320 PR221-I In320 2720 A145 A145 A110 E200DU200 60-200
160 260 T5H400 PR221-I In400 3200 A185 A185 A145 E200DU200 60-200
200 320 T5H630 PR221-I In630 4095 A210 A210 A185 E320DU320 100-320
250 410 T5H630 PR221-I In630 5040 A260 A260 A210 E320DU320 100-320
290 448 T6H630 PR221-I In630 5670 AF400A F400 A260 E500DU50 0 150 - 500
315 500
T6H630 PR221-I In630 6300 AF400A F400 A260 E500DU50 0 150 - 500
355 549
T6H800 PR221-I In800 7200 AF400A F400 A260 E500DU50 0 150 - 500
I3 LINEATRIANGULOESTRELLA
[A]
Tipo
[A]T ype Type
Tipo
Motor MCCB Contactor
Type
I
r
Relé térmico
Ajuste de
corriente
[kW]
P
e
Motor GrupoContactorMCCB
[A]
TipoTipo
Campo I
1
*
[kW]
P
e
[A]
I
r
[A]
I3
[A]
(*) para un arranque pesado, se debe programar la clase de activación del relé electrónico en la clase 30
(**) en caso de arranque normal, se debe utilizar AF300
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
290
315
355
52
63
75
90
120
147
177
212
260
320
370
436
500
549
T4H250 PR222MP In100
T4H250 PR222MP In100
T4H250 PR222MP In100
T4H250 PR222MP In160
T4H250 PR222MP In160
T4H250 PR222MP In200
T5H400 PR222MP In320
T5H400 PR222MP In320
T5H400 PR222MP In320
T5H400 PR222MP In400
T6H800 PR222MP In630
T6H800 PR222MP In630
T6H800 PR222MP In630
T6H800 PR222MP In630
40-100
40-100
40-100
64-160
64-160
80-200
128-320
128-320
128-320
160-400
252-630
252-630
252-630
252-630
600
700
800
960
1120
1400
1920
2240
2560
3200
4410
5040
5040
5670
A95
A95
A95
A145
A145
A185
A210
A260
AF400**
AF400
AF460
AF460
AF580
AF580
93
93
93
145
145
185
210
240
320
400
460
460
580
580
Tabla 9: 440 V 50 kA Y/Δ Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)
Tabla 10: 440 V 50 kA DOL Arranque normal y pesado Tipo 2
(Tmax con relé MP - contactor)
479ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Relé térmico
1SDC010026F0201
* Kit de conexión no disponible. Para utilizar un kit de conexión, sustituir por el re lé E800DU800.
MA: relé ajustable sólo magnético
MF: relé fijo sólo magnético
min.max.
[kW][ A] [A]
Tipo Tipo Tipo
corriente
MCCB
I
3P
e I
r
ContactorMotor
Ajuste de
[A][ A]
0.37 0.88 T2L160 MF 1 13 A9 TA25DU1.0 0.63 1
0.55 1.2 T2L160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.4 11 .4
0.75 1.5 T2L160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.8 1.31 .8
1.1 2.2 T2L160 MF 2.5 33 A9 TA25DU3.1 2.23 .1
1.5 2.8 T2L160 MF 3.2 42 A16T A25DU4 2.84
2.2 4 T2L160 MF 4 52 A26T A25DU5 3.55
3 5.2 T2L160 MF 6.5 84 A26 TA25DU6.5 4.56 .5
4 6.9 T2L160 MF 8.5 110 A30 TA25DU8.5 68 .5
5.5 9.1 T2L160 MF 11 145 A30 TA25DU11 7.51 1
7.5 12.2 T2L160 MF 12.5 163 A30 TA25DU14 10 14
11 17.5 T2L160 MA 20 240 A30 TA25DU19 13 19
15 23 T2L160 MA 32 336 A50 TA75DU25 18 25
18.5 29 T2L160 MA 52 392 A50 TA75DU32 22 32
22 34 T2L160 MA 52 469 A50 TA75DU42 29 42
30 45 T2L160 MA 52 624 A63 TA75DU52 36 52
37 56 T2L160 MA 80 840 A75 TA75DU63 45 63
45 67 T2L160 MA 80 960 A95 TA80DU80 60 80
55 82 T2L160 MA 100 1200 A110 TA110DU90 65 90
75 110 T4H250 PR221-I In160 1440 A145 E200DU200 60 20 0
90 132 T4H250 PR221-I In250 1875 A145 E200DU200 60 20 0
110 158 T4H250 PR221-I In250 2250 A185 E200DU200 60 20 0
132 192 T4H320 PR221-I In320 2720 A210 E320DU320 100 320
160 230 T5H400 PR221-I In400 3600 A260 E320DU320 100 320
200 279 T5H400 PR221-I In400 4000 A300 E320DU320 100 320
250 335 T5H630 PR221-I In630 4725 AF 400 E 500DU500 150 500
290 394
T6L630 PR221-I In630 5040 AF 460 E 500DU500 150 500
315 440
T6L630 PR221-I In630 6300 AF 580 E 500DU500* 150 500
355 483
T6L630 PR221-I In630 6300 AF 580 E 800DU800 250 800
Tabla 11: 500 V 50 kA DOL Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)
479ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Relé térmico
1SDC010026F0201
* Kit de conexión no disponible. Para utilizar un kit de conexión, sustituir por el re lé E800DU800.
MA: relé ajustable sólo magnético
MF: relé fijo sólo magnético
min.max.
[kW][ A] [A]
Tipo Tipo Tipo
corriente
MCCB
I
3P
e I
r
ContactorMotor
Ajuste de
[A][ A]
0.37 0.88 T2L160 MF 1 13 A9 TA25DU1.0 0.63 1
0.55 1.2 T2L160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.4 11 .4
0.75 1.5 T2L160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.8 1.31 .8
1.1 2.2 T2L160 MF 2.5 33 A9 TA25DU3.1 2.23 .1
1.5 2.8 T2L160 MF 3.2 42 A16T A25DU4 2.84
2.2 4 T2L160 MF 4 52 A26T A25DU5 3.55
3 5.2 T2L160 MF 6.5 84 A26 TA25DU6.5 4.56 .5
4 6.9 T2L160 MF 8.5 110 A30 TA25DU8.5 68 .5
5.5 9.1 T2L160 MF 11 145 A30 TA25DU11 7.51 1
7.5 12.2 T2L160 MF 12.5 163 A30 TA25DU14 10 14
11 17.5 T2L160 MA 20 240 A30 TA25DU19 13 19
15 23 T2L160 MA 32 336 A50 TA75DU25 18 25
18.5 29 T2L160 MA 52 392 A50 TA75DU32 22 32
22 34 T2L160 MA 52 469 A50 TA75DU42 29 42
30 45 T2L160 MA 52 624 A63 TA75DU52 36 52
37 56 T2L160 MA 80 840 A75 TA75DU63 45 63
45 67 T2L160 MA 80 960 A95 TA80DU80 60 80
55 82 T2L160 MA 100 1200 A110 TA110DU90 65 90
75 110 T4H250 PR221-I In160 1440 A145 E200DU200 60 20 0
90 132 T4H250 PR221-I In250 1875 A145 E200DU200 60 20 0
110 158 T4H250 PR221-I In250 2250 A185 E200DU200 60 20 0
132 192 T4H320 PR221-I In320 2720 A210 E320DU320 100 320
160 230 T5H400 PR221-I In400 3600 A260 E320DU320 100 320
200 279 T5H400 PR221-I In400 4000 A300 E320DU320 100 320
250 335 T5H630 PR221-I In630 4725 AF 400 E 500DU500 150 500
290 394
T6L630 PR221-I In630 5040 AF 460 E 500DU500 150 500
315 440
T6L630 PR221-I In630 6300 AF 580 E 500DU500* 150 500
355 483
T6L630 PR221-I In630 6300 AF 580 E 800DU800 250 800
Tabla 11: 500 V 50 kA DOL Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)

481ABB - La instalación eléctrica
2
479ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Relé térmico
1SDC010026F0201
* Kit de conexión no disponible. Para utilizar un kit de conexión, sustituir por el re lé E800DU800.
MA: relé ajustable sólo magnético
MF: relé fijo sólo magnético
min.max.
[kW][ A] [A]
Tipo Tipo Tipo
corriente
MCCB
I
3P
e I
r
ContactorMotor
Ajuste de
[A][ A]
0.37 0.88 T2L160 MF 1 13 A9 TA25DU1.0 0.63 1
0.55 1.2 T2L160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.4 11 .4
0.75 1.5 T2L160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.8 1.31 .8
1.1 2.2 T2L160 MF 2.5 33 A9 TA25DU3.1 2.23 .1
1.5 2.8 T2L160 MF 3.2 42 A16T A25DU4 2.84
2.2 4 T2L160 MF 4 52 A26T A25DU5 3.55
3 5.2 T2L160 MF 6.5 84 A26 TA25DU6.5 4.56 .5
4 6.9 T2L160 MF 8.5 110 A30 TA25DU8.5 68 .5
5.5 9.1 T2L160 MF 11 145 A30 TA25DU11 7.51 1
7.5 12.2 T2L160 MF 12.5 163 A30 TA25DU14 10 14
11 17.5 T2L160 MA 20 240 A30 TA25DU19 13 19
15 23 T2L160 MA 32 336 A50 TA75DU25 18 25
18.5 29 T2L160 MA 52 392 A50 TA75DU32 22 32
22 34 T2L160 MA 52 469 A50 TA75DU42 29 42
30 45 T2L160 MA 52 624 A63 TA75DU52 36 52
37 56 T2L160 MA 80 840 A75 TA75DU63 45 63
45 67 T2L160 MA 80 960 A95 TA80DU80 60 80
55 82 T2L160 MA 100 1200 A110 TA110DU90 65 90
75 110 T4H250 PR221-I In160 1440 A145 E200DU200 60 20 0
90 132 T4H250 PR221-I In250 1875 A145 E200DU200 60 20 0
110 158 T4H250 PR221-I In250 2250 A185 E200DU200 60 20 0
132 192 T4H320 PR221-I In320 2720 A210 E320DU320 100 320
160 230 T5H400 PR221-I In400 3600 A260 E320DU320 100 320
200 279 T5H400 PR221-I In400 4000 A300 E320DU320 100 320
250 335 T5H630 PR221-I In630 4725 AF 400 E 500DU500 150 500
290 394
T6L630 PR221-I In630 5040 AF 460 E 500DU500 150 500
315 440
T6L630 PR221-I In630 6300 AF 580 E 500DU500* 150 500
355 483
T6L630 PR221-I In630 6300 AF 580 E 800DU800 250 800
Tabla 11: 500 V 50 kA DOL Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)
479ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Relé térmico
1SDC010026F0201
* Kit de conexión no disponible. Para utilizar un kit de conexión, sustituir por el re lé E800DU800.
MA: relé ajustable sólo magnético
MF: relé fijo sólo magnético
min.max.
[kW][ A] [A]
Tipo Tipo Tipo
corriente
MCCB
I
3P
e I
r
ContactorMotor
Ajuste de
[A][ A]
0.37 0.88 T2L160 MF 1 13 A9 TA25DU1.0 0.63 1
0.55 1.2 T2L160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.4 11 .4
0.75 1.5 T2L160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.8 1.31 .8
1.1 2.2 T2L160 MF 2.5 33 A9 TA25DU3.1 2.23 .1
1.5 2.8 T2L160 MF 3.2 42 A16T A25DU4 2.84
2.2 4 T2L160 MF 4 52 A26T A25DU5 3.55
3 5.2 T2L160 MF 6.5 84 A26 TA25DU6.5 4.56 .5
4 6.9 T2L160 MF 8.5 110 A30 TA25DU8.5 68 .5
5.5 9.1 T2L160 MF 11 145 A30 TA25DU11 7.51 1
7.5 12.2 T2L160 MF 12.5 163 A30 TA25DU14 10 14
11 17.5 T2L160 MA 20 240 A30 TA25DU19 13 19
15 23 T2L160 MA 32 336 A50 TA75DU25 18 25
18.5 29 T2L160 MA 52 392 A50 TA75DU32 22 32
22 34 T2L160 MA 52 469 A50 TA75DU42 29 42
30 45 T2L160 MA 52 624 A63 TA75DU52 36 52
37 56 T2L160 MA 80 840 A75 TA75DU63 45 63
45 67 T2L160 MA 80 960 A95 TA80DU80 60 80
55 82 T2L160 MA 100 1200 A110 TA110DU90 65 90
75 110 T4H250 PR221-I In160 1440 A145 E200DU200 60 20 0
90 132 T4H250 PR221-I In250 1875 A145 E200DU200 60 20 0
110 158 T4H250 PR221-I In250 2250 A185 E200DU200 60 20 0
132 192 T4H320 PR221-I In320 2720 A210 E320DU320 100 320
160 230 T5H400 PR221-I In400 3600 A260 E320DU320 100 320
200 279 T5H400 PR221-I In400 4000 A300 E320DU320 100 320
250 335 T5H630 PR221-I In630 4725 AF 400 E 500DU500 150 500
290 394
T6L630 PR221-I In630 5040 AF 460 E 500DU500 150 500
315 440
T6L630 PR221-I In630 6300 AF 580 E 500DU500* 150 500
355 483
T6L630 PR221-I In630 6300 AF 580 E 800DU800 250 800
Tabla 11: 500 V 50 kA DOL Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)

482 ABB - La instalación eléctrica
480 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
1SDC010021F0201
* Ofrece un contactor de paso directo de las mismas dimensiones durante el arranque del motor
** Para los relés tipo E, se debe elegir la clase de activación 30
*** Kit de conexión no disponible. Para utilizar un kit de conexión, es necesario sustituirlo por el relé E800DU800
Num.
de
vueltas
primario
trafo int.
Motor MCCB Contactor
P
e I
r Tipo
Ajuste de
corriente
min. max.
Tipo**Tipo
[kW] [A] [A] [A] [A]
0.37 0.88 T2L160 MF 1 13 A9 TA25DU1.0* 0.631
0.55 1.2 T2L160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.4* 1 1.4
0.75 1.5 T2L160 MF 1.6 21 A9 TA25DU1.8* 1.3 1.8
1.1 2.2 T2L160 MF 2.5 33 A9 TA25DU3.1* 2.2 3.1
1.5 2.8 T2L160 MF 3.2 42 A16T A25DU4* 2.84
2.2 4 T2L160 MF 4 52 A26T A25DU5* 3.55
3 5.2 T2L160 MF 6.5 84 A26T A25DU6.5* 4.5 6.5
4 6.9 T2L160 MF 8.5 110 A30T A25DU8.5* 6 8.5
5.5 9.1 T2L160 MF 11 145 A30T A25DU11* 7.511
7.5 12.2 T2L160 MF 12.5 163 A30T A450SU60 4 10 15
11 17.5 T2L160 MA 20 240 A30T A450SU60 3 13 20
15 23 T2L160 MA 32 336 A50T A450SU60 2 20 30
18.5 29 T2L160 MA 52 392 A50T A450SU80 2 27.5 40
22 34 T2L160 MA 52 469 A50T A450SU80 2 27.5 40
30 45 T2L160 MA 52 624 A63T A450SU60 40 60
37 56 T2L160 MA 80 840 A75T A450SU60 40 60
45 67 T2L160 MA 80 960 A95T A450SU80 55 80
55 82 T2L160 MA 100 1200 A145 TA450SU105 70 105
75 110 T4H250 PR221-I In160 1440 A145 E200DU20 0 60 200
90 132 T4H250 PR221-I In250 1875 A185 E200DU20 0 60 200
110 158 T4H250 PR221-I In250 2123 A210 E320DU32 0 100320
132 192 T4H320 PR221-I In320 2720 A260 E320DU32 0 100320
160 230 T5H400 PR221-I In400 3200 A300 E320DU32 0 100320
200 279 T5H400 PR221-I In400 3600 AF400E 500DU500 150500
250 335 T5H630 PR221-I In630 4725 AF460E 500DU500 150500
290 394 T6L630 PR221-I In630 5040 AF580E 500DU500*** 150500
315 440 T6L630 PR221-I In630 6300 AF750E 500DU500*** 150500
355 483 T6L630 PR221-I In630 6300 AF750E 500DU500 150500
Relé térmico
I3
MA: relé ajustable sólo magnético
MF: relé fijo sólo magnético
Tabla 12: 500 V 50 kA DOL Arranque pesado
Tipo 2 (Tmax – contactor – TOR)
481ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
315 440 T6L630 PR221-I In630 5760 AF400 AF400 A210 E500DU500 150 - 500
355 483 T6L630 PR221-I In630 6300 AF400 AF400 A260 E500DU500 150 - 500
MA: relé ajustable sólo magnético
22 34 T2L160 MA52 430 A 50 A 50 A 16 TA75DU25 18-25
30 45 T2L160 MA52 547 A 63 A 63 A 26 TA75DU32 22-32
37 56 T2L160 MA80 720 A 75 A 75 A 30 TA75DU42 29-42
45 67 T2L160 MA80 840 A 75 A 75 A30 TA75DU52 36 - 52
55 82 T2L160 MA100 1050 A 75 A 75 A30 TA75DU52 36 - 52
75 110 T4H250 PR221-I In250 1375 A95 A95 A50 TA80DU80 60-80
90 132 T4H250 PR221-I In250 1750 A95 A95 A75 TA110DU90 65-90
110 158 T4H250 PR221-I In250 2000 A110 A110 A95 TA110DU110 80-110
132 192 T4H320 PR221-I In320 2560 A145 A145 A95 E200DU200 60-200
160 230 T4H320 PR221-I In320 2880 A145 A145 A110 E200DU200 60-200
200 279 T5H400 PR221-I In400 3400 A210 A210 A145 E320DU320 100-320
250 335 T5H630 PR221-I In630 4410 A210 A210 A185 E320DU320 100-320
290 394 T5H630 PR221-I In630 5040 A260 A260 A210 E320DU320 100-320
I3 LINEATRIANGULOESTRELLA
[A]
Tipo
[A]T ipo Tipo
Tipo
Motor MCCB Contactor
Tipo
I
r
Relé térmico
Ajuste de
corriente
[kW]
P
e
1SDC010027F0201
(*) para un arranque pesado, se debe programar la clase de activación del relé electrónico en la clase 30
(**) en caso de arranque normal, se debe utilizar AF300
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
290
315
355
45
56
67
82
110
132
158
192
230
279
335
395
415
451
T4H250 PR222MP In100
T4H250 PR222MP In100
T4H250 PR222MP In100
T4H250 PR222MP In100
T4H250 PR222MP In160
T4H250 PR222MP In160
T4H250 PR222MP In200
T5H400 PR222MP In320
T5H400 PR222MP In320
T5H400 PR222MP In400
T5H400 PR222MP In400
T6H800 PR222MP In630
T6H800 PR222MP In630
T6H800 PR222MP In630
40-100
40-100
40-100
40-100
64-160
64-160
80-200
128-320
128-320
160-400
160-400
252-630
252-630
252-630
600
600
700
800
1120
1280
1600
1920
2240
2800
3200
5040
5040
5670
A95
A95
A145
A145
A145
A145
A185
A210
A260
AF400**
AF400
AF460
AF460
AF580
80
80
100
100
145
145
170
210
260
400
400
460
460
580
Motor GrupoContactorMCCB
[A]
TipoTipo
Campo I
1
*
[kW]
P
e
[A]
I
r
[A]
I3
[A]
Tabla 13: 500 V 50 kA Y/Δ Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)
Tabla 14: 500 V 50 kA DOL Arranque normal y pesado Tipo 2
(Tmax con relé MP - contactor)

483ABB - La instalación eléctrica
2
481ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
315 440 T6L630 PR221-I In630 5760 AF400 AF400 A210 E500DU500 150 - 500
355 483 T6L630 PR221-I In630 6300 AF400 AF400 A260 E500DU500 150 - 500
MA: relé ajustable sólo magnético
22 34 T2L160 MA52 430 A 50 A 50 A 16 TA75DU25 18-25
30 45 T2L160 MA52 547 A 63 A 63 A 26 TA75DU32 22-32
37 56 T2L160 MA80 720 A 75 A 75 A 30 TA75DU42 29-42
45 67 T2L160 MA80 840 A 75 A 75 A30 TA75DU52 36 - 52
55 82 T2L160 MA100 1050 A 75 A 75 A30 TA75DU52 36 - 52
75 110 T4H250 PR221-I In250 1375 A95 A95 A50 TA80DU80 60-80
90 132 T4H250 PR221-I In250 1750 A95 A95 A75 TA110DU90 65-90
110 158 T4H250 PR221-I In250 2000 A110 A110 A95 TA110DU110 80-110
132 192 T4H320 PR221-I In320 2560 A145 A145 A95 E200DU200 60-200
160 230 T4H320 PR221-I In320 2880 A145 A145 A110 E200DU200 60-200
200 279 T5H400 PR221-I In400 3400 A210 A210 A145 E320DU320 100-320
250 335 T5H630 PR221-I In630 4410 A210 A210 A185 E320DU320 100-320
290 394 T5H630 PR221-I In630 5040 A260 A260 A210 E320DU320 100-320
I3 LINEATRIANGULOESTRELLA
[A]
Tipo
[A]T ipo Tipo
Tipo
Motor MCCB Contactor
Tipo
I
r
Relé térmico
Ajuste de
corriente
[kW]
P
e
1SDC010027F0201
(*) para un arranque pesado, se debe programar la clase de activación del relé electrónico en la clase 30
(**) en caso de arranque normal, se debe utilizar AF300
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
290
315
355
45
56
67
82
110
132
158
192
230
279
335
395
415
451
T4H250 PR222MP In100
T4H250 PR222MP In100
T4H250 PR222MP In100
T4H250 PR222MP In100
T4H250 PR222MP In160
T4H250 PR222MP In160
T4H250 PR222MP In200
T5H400 PR222MP In320
T5H400 PR222MP In320
T5H400 PR222MP In400
T5H400 PR222MP In400
T6H800 PR222MP In630
T6H800 PR222MP In630
T6H800 PR222MP In630
40-100
40-100
40-100
40-100
64-160
64-160
80-200
128-320
128-320
160-400
160-400
252-630
252-630
252-630
600
600
700
800
1120
1280
1600
1920
2240
2800
3200
5040
5040
5670
A95
A95
A145
A145
A145
A145
A185
A210
A260
AF400**
AF400
AF460
AF460
AF580
80
80
100
100
145
145
170
210
260
400
400
460
460
580
Motor GrupoContactorMCCB
[A]
TipoTipo
Campo I
1
*
[kW]
P
e
[A]
I
r
[A]
I3
[A]
Tabla 13: 500 V 50 kA Y/Δ Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – TOR)
Tabla 14: 500 V 50 kA DOL Arranque normal y pesado Tipo 2
(Tmax con relé MP - contactor)

484 ABB - La instalación eléctrica
482 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Tabla 15: 690 V 50kA DOL Normal Tipo 2
(Tmax - contactor - CT - TOR)
Motor MCCB Contactor CT Relé térmico
P
e I
e
Tipo Tipo KORC
Num.
vueltas
primario
Tipo
ajuste de
corriente
min.
[A]
max.
[A]
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
290
315
355
0.6
0.9
1.1
1.6
2
2.9
3.8
5
6.5
8.8
13
18
21
25
33
41
49
60
80
95
115
139
167
202
242
301
313
370
T2L160 MF1
T2L160 MF1
T2L160 MF1.6
T2L160 MF1.6
T2L160 MF2.5
T2L160 MF3.2
T2L160 MF4
T2L160 MF5
T2L160 MF6.5
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 160
T4L250 PR221-I In 160
T4L250 PR221-I In 250
T4L250 PR221-I In 250
T4L250 PR221-I In 250
T5L400 PR221-I In 320
T5L400 PR221-I In 400
T5L630 PR221-I In 630
T5L630 PR221-I In 630
T5L630 PR221-I In 630
13
13
21
21
33
42
52
65
84
150
150
200
250
300
350
450
550
700
800
1120
1280
1625
2000
2250
2720
3400
4410
4410
5355
A9
A9
A9
A9
A9
A9
A9
A9
A9
A95
A95
A95
A95
A95
A95
A145
A145
A145
A145
A145
A145
A145
A185
A185
A210
A300
AF400
AF400
AF580
4L185R/4
4L185R/4
4L185R/4
4L185R/4
4L185R/4
4L185R/4
4L185R/4
4L185R/4
4L185R/4
4L185R/4
13**
10**
7**
7**
6
6
6
4
4
3
TA25DU0.63
TA25DU1
TA25DU1.4
TA25DU1.8
TA25DU2.4
TA25DU3.1*
TA25DU4*
TA25DU5*
TA25DU6.5*
TA25DU2.4
TA25DU2.4
TA25DU2.4
TA25DU3.1
TA25DU3.1
TA25DU4
TA25DU5
TA25DU4
TA25DU5
TA25DU5
E200DU200
E200DU200
E200DU200
E200DU200
E200DU200
E320DU320
E320DU320
E500DU500
E500DU500
E500DU500***
0.4
0.63
1
1.3
1.7
2.2
2.8
3.5
4.5
6
7.9
11.2
15.2
17.7
21.6
27
32.4
40.5
54
65
65
65
65
65
105
105
150
150
150
0.63
1
1.4
1.8
2.4
3.1
4
5
6.5
8.5
11.1
15.9
20.5
23.9
30.8
38.5
46.3
57.8
77.1
200
200
200
200
200
320
320
500
500
500
Para obtener más información sobre KORK, consulte el catálogo "KORK 1GB00-04"
(*) Coordinación tipo 1
(**) Sección de cable transversa igual a 4 mm
2
(***) Kit de montaje para contactor no disponible; para utilizar el kit de montaje, es necesario E800DU800
1SDC010108F0201
I3
[A][A][kW]
483ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Tabla 16: 690 V 50 kA DOL Arranque pesado
Tipo 2 (Tmax – contactor – TOR)
Motor MCCB Contactor Relé térmico
Num.
vueltas
primario min.
[A]
max.
[A]
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
290
315
355
0.6
0.9
1.1
1.6
2
2.9
3.8
5
6.5
8.8
13
18
21
25
33
41
49
60
80
95
115
139
167
202
242
301
313
370
T2L160 MF1
T2L160 MF1
T2L160 MF1.6
T2L160 MF1.6
T2L160 MF2.5
T2L160 MF3.2
T2L160 MF4
T2L160 MF5
T2L160 MF6.5
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 160
T4L250 PR221-I In 160
T4L250 PR221-I In 250
T4L250 PR221-I In 250
T4L250 PR221-I In 250
T5L400 PR221-I In 320
T5L400 PR221-I In 400
T5L630 PR221-I In 630
T5L630 PR221-I In 630
T5L630 PR221-I In 630
13
13
21
21
33
42
52
65
84
150
150
200
250
300
350
450
550
700
800
1120
1280
1625
2000
2250
2720
3400
4410
4410
5355
A9
A9
A9
A9
A9
A9
A9
A9
A9
A95
A95
A95
A95
A95
A95
A145
A145
A145
A145
A145
A145
A185
A210
A210
A260
AF400
AF400
AF460
AF580
(*) Coordinación tipo 1
(**) Sección de cable transversa igual a 4 mm
2
(***) Kit de montaje para contactor no disponible; para utilizar el kit de montaje, es necesario E800DU800
(X) Ofrece contactor de paso directo durante el arranque del motor
1SDC010109F0201
7**
5**
4**
3**
3
2
2
TA25DU0.63(X)
TA25DU1(X)
TA25DU1.4(X)
TA25DU1.8(X)
TA25DU2.4(X)
TA25DU3.1 *(X)
TA25DU4 *(X)
TA25DU5 *(X)
TA25DU6.5 *(X)
TA450SU60
TA450SU60
TA450SU60
TA450SU60
TA450SU80
TA450SU60
TA450SU80
TA450SU60
TA450SU60
TA450SU80
TA450SU105
TA450SU105
TA450SU140
E320DU320
E320DU320
E320DU320
E500DU500
E500DU500
E500DU500
E500DU500***
0.4
0.63
1
1.3
1.7
2.2
2.8
3.5
4.5
5.7
8
10
13
18
20
27.5
40
40
55
70
70
95
105
105
105
150
150
150
150
0.63
1
1.4
1.8
2.4
3.1
4
5
6.5
8.6
12
15
20
27
30
40
60
60
80
105
105
140
320
320
320
500
500
500
500
I3
[A]
Tipo
I
r
Ajuste de
corriente
[kW]
P
e
[A]
Tipo Tipo

485ABB - La instalación eléctrica
2
483ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Tabla 16: 690 V 50 kA DOL Arranque pesado
Tipo 2 (Tmax – contactor – TOR)
Motor MCCB Contactor Relé térmico
Num.
vueltas
primario min.
[A]
max.
[A]
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
3
4
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
290
315
355
0.6
0.9
1.1
1.6
2
2.9
3.8
5
6.5
8.8
13
18
21
25
33
41
49
60
80
95
115
139
167
202
242
301
313
370
T2L160 MF1
T2L160 MF1
T2L160 MF1.6
T2L160 MF1.6
T2L160 MF2.5
T2L160 MF3.2
T2L160 MF4
T2L160 MF5
T2L160 MF6.5
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 100
T4L250 PR221-I In 160
T4L250 PR221-I In 160
T4L250 PR221-I In 250
T4L250 PR221-I In 250
T4L250 PR221-I In 250
T5L400 PR221-I In 320
T5L400 PR221-I In 400
T5L630 PR221-I In 630
T5L630 PR221-I In 630
T5L630 PR221-I In 630
13
13
21
21
33
42
52
65
84
150
150
200
250
300
350
450
550
700
800
1120
1280
1625
2000
2250
2720
3400
4410
4410
5355
A9
A9
A9
A9
A9
A9
A9
A9
A9
A95
A95
A95
A95
A95
A95
A145
A145
A145
A145
A145
A145
A185
A210
A210
A260
AF400
AF400
AF460
AF580
(*) Coordinación tipo 1
(**) Sección de cable transversa igual a 4 mm
2
(***) Kit de montaje para contactor no disponible; para utilizar el kit de montaje, es necesario E800DU800
(X) Ofrece contactor de paso directo durante el arranque del motor
1SDC010109F0201
7**
5**
4**
3**
3
2
2
TA25DU0.63(X)
TA25DU1(X)
TA25DU1.4(X)
TA25DU1.8(X)
TA25DU2.4(X)
TA25DU3.1 *(X)
TA25DU4 *(X)
TA25DU5 *(X)
TA25DU6.5 *(X)
TA450SU60
TA450SU60
TA450SU60
TA450SU60
TA450SU80
TA450SU60
TA450SU80
TA450SU60
TA450SU60
TA450SU80
TA450SU105
TA450SU105
TA450SU140
E320DU320
E320DU320
E320DU320
E500DU500
E500DU500
E500DU500
E500DU500***
0.4
0.63
1
1.3
1.7
2.2
2.8
3.5
4.5
5.7
8
10
13
18
20
27.5
40
40
55
70
70
95
105
105
105
150
150
150
150
0.63
1
1.4
1.8
2.4
3.1
4
5
6.5
8.6
12
15
20
27
30
40
60
60
80
105
105
140
320
320
320
500
500
500
500
I3
[A]
Tipo
I
r
Ajuste de
corriente
[kW]
P
e
[A]
Tipo Tipo

486 ABB - La instalación eléctrica
484 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Tabla 17: 690 V 50 kA Y/Δ Normal Tipo 2
(Tmax – contactor – CT – TOR)
Tipo Tipo Tipo
Motor MCCB Contactor CT Relé
Linea
KORC
Num.
vueltas
primario
Para obtener más información sobre KORK, consulte el catálogo "KORK 1GB00-04"
(*) Sección de cable transversa igual a 4 mm
2
(**) Conectar la sobrecar
ga/el relé aguas arriba del nodo en triángulo
1SDC010110F0201
TrianguloEstrella
5.5
7.5
11
15
18.5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
290
315
355
400
450
6.5*
8.8*
13*
18*
21
25
33
41
49
60
80
95
115
139
167
202
242
301
313
370
420
470
T4L250PR221-I In100
T4L250PR221-I In100
T4L250PR221-I In100
T4L250PR221-I In100
T4L250PR221-I In100
T4L250PR221-I In100
T4L250PR221-I In100
T4L250PR221-I In100
T4L250PR221-I In100
T4L250PR221-I In100
T4L250PR221-I In160
T4L250PR221-I In160
T4L250PR221-I In160
T4L250PR221-I In250
T4L250PR221-I In250
T4L320PR221-I In320
T5L400PR221-I In400
T5L400PR221-I In400
T5L630PR221-I In630
T5L630PR221-I In630
T5L630PR221-I In630
T5L630PR221-I In630
150
150
200
250
300
350
450
550
650
800
1120
1280
1600
1875
2125
2720
3200
4000
4410
5040
5670
6300
A95
A95
A95
A95
A95
A95
A145
A145
A145
A145
A145
A145
A145
A145
A145
A185
AF400
AF400
AF400
AF400
AF460
AF460
A95
A95
A95
A95
A95
A95
A145
A145
A145
A145
A145
A145
A145
A145
A145
A185
AF400
AF400
AF400
AF400
AF460
AF460
A26
A26
A26
A26
A30
A30
A30
A30
A30
A40
A50
A75
A75
A95
A110
A110
A145
A145
A185
A210
A210
A260
4L185R/4**
4L185R/4**
4L185R/4**
4L185R/4**
4L185R/4**
4L185R/4**
4L185R/4**
13
10
7
7
6
6
6
TA25DU2.4**
TA25DU2.4**
TA25DU2.4**
TA25DU3.1**
TA25DU3.1**
TA25DU4**
TA25DU5**
TA75DU52**
TA75DU52**
TA75DU52**
TA75DU52
TA75DU63
TA75DU80
TA200DU110
TA200DU110
TA200DU135
E500DU500
E500DU500
E500DU500
E500DU500
E500DU500
E500DU500
6-8.5
7.9-11.1
11.2-15.9
15.2-20.5
17.7-23.9
21.6-30.8
27-38.5
36-52
36-52
36-52
36-52
45-63
60-80
80-110
80-110
100-135
150 -500
150 -500
150 -500
150 -500
150 -500
150 -500
I3
[A]
Tipo
I
r
Ajuste de
corriente
[kW]
P
e
[A]
Tipo
[A]
485ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Tabla 18: 690 V 50 kA DOL Arranque normal y pesado Tipo 2
(Tmax con relé MP - contactor)
(*) para un arranque pesado, se debe programar la clase de activación del
relé electrónico en la clase 30
1SDC010114F0201
Motor GrupoContactorMCCB
[A]
TipoTipo
Campo I
1
*
[kW]
P
e
[A]
I
r
[A]
I3
[A]
45
55
75
90
110
132
160
200
250
290
315
49
60
80
95
115
139
167
202
242
301
313
T4L250 PR222MP In100
T4L250 PR222MP In100
T4L250 PR222MP In100
T4L250 PR222MP In160
T4L250 PR222MP In160
T4L250 PR222MP In160
T4L250 PR222MP In200
T5L400 PR222MP In320
T5L400 PR222MP In320
T5L400 PR222MP In400
T5L400 PR222MP In400
40-100
40-100
40-100
64-160
64-160
64-160
80-200
128-320
128-320
160-400
160-400
600
600
800
960
1120
1440
1600
1920
2240
2800
3200
A145
A145
A145
A145
A145
A185
A185
A210
A300
AF400
AF400
100
100
100
120
120
160
170
210
280
350
350

487ABB - La instalación eléctrica
2
485ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
Tabla 18: 690 V 50 kA DOL Arranque normal y pesado Tipo 2
(Tmax con relé MP - contactor)
(*) para un arranque pesado, se debe programar la clase de activación del
relé electrónico en la clase 30
1SDC010114F0201
Motor GrupoContactorMCCB
[A]
TipoTipo
Campo I
1
*
[kW]
P
e
[A]
I
r
[A]
I3
[A]
45
55
75
90
110
132
160
200
250
290
315
49
60
80
95
115
139
167
202
242
301
313
T4L250 PR222MP In100
T4L250 PR222MP In100
T4L250 PR222MP In100
T4L250 PR222MP In160
T4L250 PR222MP In160
T4L250 PR222MP In160
T4L250 PR222MP In200
T5L400 PR222MP In320
T5L400 PR222MP In320
T5L400 PR222MP In400
T5L400 PR222MP In400
40-100
40-100
40-100
64-160
64-160
64-160
80-200
128-320
128-320
160-400
160-400
600
600
800
960
1120
1440
1600
1920
2240
2800
3200
A145
A145
A145
A145
A145
A185
A185
A210
A300
AF400
AF400
100
100
100
120
120
160
170
210
280
350
350

488 ABB - La instalación eléctrica
486 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.3 Protección y maniobra de motores
A
I
r
202
3
=
Ejemplo
Se desea realizar un arranque Y/Δ Normal Tipo 2 de un motor asíncrono trifásico 
de jaula de ardilla con los siguientes datos:
- tensión asignada U
r = 400 V
- corriente de cortocircuito I
k = 50 kA
- potencia asignada del motor P
e = 200 kW
A través de la Tabla 5, en correspondencia con la respectiva línea, se leen las 
siguientes informaciones:
• I
r (corriente asignada): 349A
• dispositivo  de  protección  contra  el  cortocircuito:  interruptor  automático 
T5S630 PR221-I In630
• umbral de actuación magnética: I
3 = 4410
• contactor de línea: A210
• contactor de triángulo: A210
• contactor de estrella: A185
• relé térmico: E320DU320 regulable 100-320A (debe regularse a      ) 
Se desea realizar un arranque DOL pesado Tipo 2 con protección MP de un 
motor asíncrono trifásico de jaula de ardilla con los siguientes datos:
tensión asignada Ur = 400 V
corriente de cortocircuito Ik = 50 kA
potencia asignada del motor Pe = 55 kW
A través de la Tabla 6, en correspondencia con la respectiva línea, se leen las 
siguientes informaciones:
• Ir (corriente asignada): 98 A;
• dispositivo de protección contra el cortocircuito: interruptor automático
T4S250 PR222MP* In160;
• umbral de actuación magnética: I3 = 960 A;
• contactor: A145;
* para un arranque pesado se debe configurar la clase de actuación del relé electrónico 
en la clase 30
487ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
10
-2
10
-3
10
-2
10
-1
1
10
-1
1
[s]
1SDC010022F0001
[kA]
3.4 Protección y maniobra de
transformadores
Generalidades
Los transformadores se utilizan para realizar un cambio en la tensión de alimen-
tación, tanto para suministros en media tensión como en baja tensión.
Al  elegir  los  dispositivos  de  protección  deben  considerarse  los  fenómenos 
transitorios de inserción durante los cuales la corriente puede tomar valores 
elevados respecto a la corriente asignada de plena carga: el fenómeno decae 
en pocos segundos.
La curva que representa en la curva tiempo-corriente dicho fenómeno transitorio, 
denominado “corriente de inserción I
0” (“inrush current I
0”), depende del tamaño 
del transformador y puede calcularse con la siguiente fórmula (la potencia de 
cortocircuito de la red se considera infinita).
donde:
K  relación entre el valor de corriente de inserción máximo ( I
0 ) y la corriente 
asignada del transformador (I
1r): (K= I
0 / I
1r) 
t  constante de tiempo de la corriente de inserción
I
1r  corriente asignada del primario
t  tiempo. 
La siguiente Tabla muestra los valores aproximados para los parámetros t y K 
referidos a la potencia asignada Sr de los transformadores en aceite
Sr [kVA] 50 100 160 250 400 630 1000 1600 2000
K
= I
o/I
1r 15 14 12 12 12 11 10 9 8
τ [s] 0.10 0.15 0.20 0.22 0.25 0.30 0.35 0.40 0.45
En base a lo anterior, la siguiente figura muestra la curva de inserción de un 
transformador 20/0,4 kV de 400 kVA; dicho transformador tiene una corriente 
de inserción en los primeros instantes equivalente a aproximadamente 8 veces 
el valor de la corriente asignada y el transitorio se expira en pocas décimas 
de segundo.
=
0
I
2
)/(
1
t
r
eIK

((

489ABB - La instalación eléctrica
2
487ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
10
-2
10
-3
10
-2
10
-1
1
10
-1
1
[s]
1SDC010022F0001
[kA]
3.4 Protección y maniobra de
transformadores
Generalidades
Los transformadores se utilizan para realizar un cambio en la tensión de alimen-
tación, tanto para suministros en media tensión como en baja tensión.
Al  elegir  los  dispositivos  de  protección  deben  considerarse  los  fenómenos 
transitorios de inserción durante los cuales la corriente puede tomar valores 
elevados respecto a la corriente asignada de plena carga: el fenómeno decae 
en pocos segundos.
La curva que representa en la curva tiempo-corriente dicho fenómeno transitorio, 
denominado “corriente de inserción I
0” (“inrush current I
0”), depende del tamaño 
del transformador y puede calcularse con la siguiente fórmula (la potencia de 
cortocircuito de la red se considera infinita).
donde:
K  relación entre el valor de corriente de inserción máximo ( I
0 ) y la corriente 
asignada del transformador (I
1r): (K= I
0 / I
1r) 
t  constante de tiempo de la corriente de inserción
I
1r  corriente asignada del primario
t  tiempo. 
La siguiente Tabla muestra los valores aproximados para los parámetros t y K 
referidos a la potencia asignada Sr de los transformadores en aceite
Sr [kVA] 50 100 160 250 400 630 1000 1600 2000
K
= I
o/I
1r 15 14 12 12 12 11 10 9 8
τ [s] 0.10 0.15 0.20 0.22 0.25 0.30 0.35 0.40 0.45
En base a lo anterior, la siguiente figura muestra la curva de inserción de un 
transformador 20/0,4 kV de 400 kVA; dicho transformador tiene una corriente 
de inserción en los primeros instantes equivalente a aproximadamente 8 veces 
el valor de la corriente asignada y el transitorio se expira en pocas décimas 
de segundo.
=
0
I
2
)/(
1
t
r
eIK


490 ABB - La instalación eléctrica
488 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
)(3
tNet
r
kZZ
U
I

[A](1)
r
rk
t
S
U

u
Z
2
100
%
[] (2)
rk
r
r
rk
r
t
r
k
Uu
S
S
Uu
U
Z
U
I






%3
100
100
%
3
)(3
2
[A] (3)
1SDC010023F0001
1kA 10kA
1s
10
-2
s
10
-1
s
Los dispositivos de protección del transformador deben garantizar también que 
el transformador no opere fuera del punto de sobrecarga térmica máxima en 
condiciones de cortocircuito; dicho punto se define en el diagrama tiempo-co-
rriente por el valor de corriente de cortocircuito que puede circular a través del 
transformador en un tiempo de 2 segundos, tal y como se indica en la norma 
IEC 60076-5. La corriente de cortocircuito (I
k) por defecto franco en los bornes 
secundarios del transformador se calcula con la siguiente fórmula:
donde:
• U
r es la tensión asignada del transformador [V]
• Z
Net es la impedancia de cortocircuito de la red [Ω]
• Z
t es la impedancia de cortocircuito del transformador; conocidas la potencia 
asignada del transformador (S
r [VA]) y la tensión de cortocircuito porcentual 
(u
k%), equivale a:
Considerando infinita la potencia de cortocircuito aguas arriba de la red (Z
Net=0),  
la fórmula (1) se convierte:
La siguiente figura muestra la curva de inserción de un transformador 20/0,4 
kV de 400 kVA (u
k% = 4%) y el punto de sobrecarga térmica (Ik; 2 seg.).
489ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
203
1000
r
r
rU
S
I


[A](4)
1SDC010024F0001
kA 1kA 10kA
250 kVA Trafo
T4N250 PR221 In=250 A
10
-2
10
-1
10
1
10
2
10
3
10s
4
s
s
s
s
s
1s
10
-1
Resumiendo: para que un dispositivo de protección puesto aguas arriba pue-
da proteger el transformador correctamente y no actúe de forma imprevista, 
la curva de actuación del mismo deberá hallarse por encima de la curva de 
inserción y por debajo del punto de sobrecarga.
La siguiente figura muestra un posible posicionamiento de la curva tiempo-co-
rriente de un dispositivo de protección puesto aguas arriba de un transformador 
690/400 V de 250 kVA con u
k% = 4%. 
Criterios de elección de los dispositivos de protección
Para la protección, lado bt, de los transformadores MT/bt, la elección de los 
interruptores automáticos debe considerar principalmente:
• la corriente asignada del transformador protegido, lado bt, del cual dependen 
la capacidad del interruptor automático y la regulación de las protecciones;
• la corriente máxima de cortocircuito en el punto de instalación, que determina 
el poder de corte mínimo (I
cu/I
cs) del aparato de protección.
Cabina MT/bt con un solo transformador
La corriente asignada del transformador (I
r), lado bt, se determina mediante la 
siguiente fórmula:
donde:
Sr  es la potencia asignada del transformador [kVA]
Ur
20  es la tensión asignada secundaria en vacío del transformador [V].
Curvas Tiempo-Corriente

491ABB - La instalación eléctrica
2
489ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
203
1000
r
r
rU
S
I


[A](4)
1SDC010024F0001
kA 1kA 10kA
250 kVA Trafo
T4N250 PR221 In=250 A
10
-2
10
-1
10
1
10
2
10
3
10s
4
s
s
s
s
s
1s
10
-1
Resumiendo: para que un dispositivo de protección puesto aguas arriba pue-
da proteger el transformador correctamente y no actúe de forma imprevista, 
la curva de actuación del mismo deberá hallarse por encima de la curva de 
inserción y por debajo del punto de sobrecarga.
La siguiente figura muestra un posible posicionamiento de la curva tiempo-co-
rriente de un dispositivo de protección puesto aguas arriba de un transformador 
690/400 V de 250 kVA con u
k% = 4%. 
Criterios de elección de los dispositivos de protección
Para la protección, lado bt, de los transformadores MT/bt, la elección de los 
interruptores automáticos debe considerar principalmente:
• la corriente asignada del transformador protegido, lado bt, del cual dependen 
la capacidad del interruptor automático y la regulación de las protecciones;
• la corriente máxima de cortocircuito en el punto de instalación, que determina 
el poder de corte mínimo (I
cu/I
cs) del aparato de protección.
Cabina MT/bt con un solo transformador
La corriente asignada del transformador (I
r), lado bt, se determina mediante la 
siguiente fórmula:
donde:
Sr  es la potencia asignada del transformador [kVA]
Ur
20  es la tensión asignada secundaria en vacío del transformador [V].
Curvas Tiempo-Corriente

492 ABB - La instalación eléctrica
490 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
%
100
k
r
k
u
I
I

[A](5)
La corriente de cortocircuito trifásica a plena tensión (Ik) en los bornes bt del 
transformador, puede expresarse con la siguiente ecuación (suponiendo po-
tencia infinita en el lado primario):
donde 
uk% es la tensión de cortocircuito del transformador, en %.
El interruptor automático de protección debe tener:
I
n ≥ I
r;
I
cu (I
cs) ≥ I
k.
Si la potencia de cortocircuito aguas arriba de la red no es infinita y están pre-
sentes conexiones con cable o barra, es posible obtener un valor más preciso 
de I
k utilizando la fórmula (1), donde Z
Net es la suma de la impedancia de la 
red y la impedancia de la conexión.
Cabina MT/bt con varios transformadores conectados en paralelo
Para  el  cálculo  de  la  corriente  asignada  del  transformador,  vale  lo  indicado 
anteriormente (véase la fórmula 4).
El poder de corte de cada interruptor automático de protección, lado bt, debe 
resultar superior a la corriente de cortocircuito debida a la cantidad total de los 
transformadores de igual potencia conectados en paralelo menos uno.
Como puede observarse en la siguiente figura, en el caso de un defecto aguas 
abajo de un interruptor automático de transformador (interruptor automático 
A), la corriente de cortocircuito que circula a través del mismo es la de un solo 
transformador.
Si se tiene un defecto aguas arriba de este interruptor automático, la corriente 
de cortocircuito que circula a través del mismo es la suma de los otros dos 
transformadores conectados en paralelo. 
(*) Para llevar a cabo una protección correcta contra sobrecarga, se recomienda utilizar 
equipo termométrico u otros dispositivos de protección que puedan controlar la 
temperatura en el interior de los transformadores. 
491ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
1SDC010025F0001
I
k
= I
k1
+ I
k2
+ I
k3
I
k2
+ I
k3
I
k1
I
k2
I
k3
A
B
Para un dimensionamiento correcto, se deberá elegir un interruptor automá-
tico con un poder de corte superior al doble de la corriente de cortocircuito 
suministrada  por  uno  de  los  transformadores  (suponiendo  que  todos  los 
transformadores sean iguales y que las cargas sean pasivas).
Los interruptores automáticos puestos en las salidas (interruptores automá-
ticos B) deben tener un poder de corte superior a la suma de las corrientes 
de cortocircuito de los tres transformadores, suponiendo que la potencia de 
cortocircuito aguas arriba de la red sea infinita y que las cargas sean pasivas.
491ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
1SDC010025F0001
I
k
= I
k1
+ I
k2
+ I
k3
I
k2
+ I
k3
I
k1
I
k2
I
k3
A
B
Para un dimensionamiento correcto, se deberá elegir un interruptor automá-
tico con un poder de corte superior al doble de la corriente de cortocircuito 
suministrada  por  uno  de  los  transformadores  (suponiendo  que  todos  los 
transformadores sean iguales y que las cargas sean pasivas).
Los interruptores automáticos puestos en las salidas (interruptores automá-
ticos B) deben tener un poder de corte superior a la suma de las corrientes 
de cortocircuito de los tres transformadores, suponiendo que la potencia de 
cortocircuito aguas arriba de la red sea infinita y que las cargas sean pasivas.

493ABB - La instalación eléctrica
2
491ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
1SDC010025F0001
I
k
= I
k1
+ I
k2
+ I
k3
I
k2
+ I
k3
I
k1
I
k2
I
k3
A
B
Para un dimensionamiento correcto, se deberá elegir un interruptor automá-
tico con un poder de corte superior al doble de la corriente de cortocircuito 
suministrada  por  uno  de  los  transformadores  (suponiendo  que  todos  los 
transformadores sean iguales y que las cargas sean pasivas).
Los interruptores automáticos puestos en las salidas (interruptores automá-
ticos B) deben tener un poder de corte superior a la suma de las corrientes 
de cortocircuito de los tres transformadores, suponiendo que la potencia de 
cortocircuito aguas arriba de la red sea infinita y que las cargas sean pasivas.
491ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
1SDC010025F0001
I
k
= I
k1
+ I
k2
+ I
k3
I
k2
+ I
k3
I
k1
I
k2
I
k3
A
B
Para un dimensionamiento correcto, se deberá elegir un interruptor automá-
tico con un poder de corte superior al doble de la corriente de cortocircuito 
suministrada  por  uno  de  los  transformadores  (suponiendo  que  todos  los 
transformadores sean iguales y que las cargas sean pasivas).
Los interruptores automáticos puestos en las salidas (interruptores automá-
ticos B) deben tener un poder de corte superior a la suma de las corrientes 
de cortocircuito de los tres transformadores, suponiendo que la potencia de 
cortocircuito aguas arriba de la red sea infinita y que las cargas sean pasivas.

494 ABB - La instalación eléctrica
492 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
Selección del interruptor automático
Las siguientes tablas muestran algunas posibles elecciones de interruptores
automáticos ABB SACE, según las características de los transformadores que
deben protegerse.
Tabla 1: Protección y maniobra de transformadores de 230 V
S
r u
kTrafo I
r
[kVA] [%][ A] [A][ kA] [kA] 32 A 63 A 125 A 160 A 250 A 400 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A 4000 A
1 x 63
2 x 63
1 x 100
2 x 100
1 x 125
2 x 125
1 x 160
2 x 160
1 x 200
2 x 200
1 x 250
2 x 250
1 x 315
2 x 315
1 x 400
2 x 400
1 x 500
2 x 500
1 x 630
2 x 630
3 x 630
1 x 800
2 x 800
3 x 800
1 x 1000
2 x 1000
3 x 1000
1 x 1250
2 x 1250
3 x 1250
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
158
158
251
251
314
314
402
402
502
502
628
628
791
791
1004
1004
1255
1255
1581
1581
1581
2008
2008
2008
2510
2510
2510
3138
3138
3138
158
316
251
502
314
628
402
803
502
1004
628
1255
791
1581
1004
2008
1255
2510
1581
3163
4744
2008
4016
6025
2510
5020
7531
3138
6276
9413
3.9
3.9
6.3
6.2
7.8
7.8
10.0
9.9
12.5
12.4
15.6
15.4
19.6
19.4
24.8
24.5
30.9
30.4
38.7
37.9
74.4
39.3
38.5
75.5
48.9
47.7
93.0
60.7
58.8
114.1
T1B160*
T1B160*
T4N320
T4N320
T5N400
T5N400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T6N800
T6N800
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/E2S1600
E3N2500
E3N2500
E3H2500
E3N3200
E3N3200
E3H3200
E3N3200
E3N3200
E4V3200
In=160
In=160
In=320
In=320
In=400
In=400
In=630
In=630
In=630
In=630
In=630
In=630
In=800
In=800
In=1250
In=1250
In=1600
In=1600
In=1600
In=1600
In=1600
In=2500
In=2500
In=2500
In=3200
In=3200
In=3200
In=3200
In=3200
In=3200
1
1
0.79
0.79
0.79
0.79
0.64
0.64
0.8
0.8
1
1
1
1
0.81
0.81
0.79
0.79
1
1
1
0.81
0.81
0.81
0.79
0.79
0.79
1
1
1
3.9
7.9
6.3
12.5
7.8
15.6
10.0
19.9
12.5
24.8
15.6
30.9
19.6
38.7
24.8
48.9
30.9
60.7
38.7
75.9
111.6
39.3
77.0
113.2
48.9
95.3
139.5
60.7
117.7
171.2
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1C160
T1B160
T1C160
T1B160
T1N160
T1C160
T2N160
T1C160
T2S160
T2L160
T1C160
T2S160
T2L160
T1N160
T2H160
T4L250
T2N160
T2L160
T4L250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3S250
T3N250
T3S250
T4L250
T3N250
T3S250
T4L250
T3N250
T4H250
T4L250
T3S250
T4L250
T4L250
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5S400
T5L400
T5N400
T5S400
T5L400
T5N400
T5H400
T5L400
T5N400
T5L400
T5L400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5S630
T5L630
T5N630
T5S630
T5L630
T5N630
T5H630
T5L630
T5N630
T5L630
T5L630
T6N800/X1B800
T6N800/X1B800
T6N800/X1B800
T6N800/X1N800
T6N800/X1B800
T6N800/X1N800
T6N800/X1B800
T6S800/E2S800
T6L800/E3V800
T6N800/X1B800
T6L800/E2S800
T6L800/E3V800
T6N800/X1N800
T6H800/E3H800
T6L800
T6N800/X1N800
T6L800/E3V800
T6L800
T7S1000/X1B1000
T7S1000/X1N1000
T7S1000/X1N1000
T7S1000/X1B1000
T7S1000/E2S1000
T7L1000/E3V1250
T7S1000/X1B1000
T7S1000/E2S1000
T7L1000/E3V1250
T7S1000/X1N1000
T7H1000/E3H1000
T7L1000
T7S1000/X1N1000
T7L1000/E3V1250
T7L1000
T7S1250/X1B1250
T7S1250/X1N1250
T7S1250/X1N1250
T7S1250/X1B1250
T7S1250/E2S1250
T7L1250/E3V1250
T7S1250/X1B1250
T7S1250/E2S1250
T7L1250/E3V1250
T7S1250/X1N1250
T7H1250/E3H1250
T7L1250
T7S1250/X1N1250
T7L1250/E3V1250
T7L1250
T7S1600/X1N1600
T7S1600/X1N1600
T7S1600/E2S1600
T7L1600/E3V1600
T7S1600/X1B160
0
T7S1600/E2S1600
T7L1600/E3V1600
T7S1600/X1N1600
T7H1600/E3H1600
T7L1600
T7S1600/X1N1600
T7L1600/E3V1600
T7L1600
E2N2000
E2S2000
E3V2000
E2S2000
E3V2000
E2N2000
E3H2000
E4V3200
E2N2000
E3V2000
E3H2500
E3V2500
E3H2500
E3V2500
E3H2500
E4V3200
E3N2500
E3V2500
E3V3200
E3H3200
E4V3200
E3H3200
E4V3200
E3V3200
E4H4000
E4V4000
E4V4000
E4V4000
T1B160
Transformador Interruptor automático “A” (lado LV)
Barra I
b
Alim.
trafo I
k
Interruptor
automático
ABB SACE
Barra I
k
Relé
tamaño
ajuste
mínimo
Tipo de interruptor automático alimentador y corriente asignada
Interruptor automático “B” (Interruptor automático alimentador)
1SDC010035F0201
* también se pueden utilizar para esta aplicación CBs de la serie Tmax equipados con relés electrónicos
** también se pueden utilizar para esta aplicación Isomax CB tipo S7 y Emax tipo E1
493ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
S
r u
kTrafo I
r
[kVA] [%][ A] [A][ kA] [kA] 32 A 63 A 125 A 160 A 250 A 400 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A 4000 A
1 x 63
2 x 63
1 x 100
2 x 100
1 x 125
2 x 125
1 x 160
2 x 160
1 x 200
2 x 200
1 x 250
2 x 250
1 x 315
2 x 315
1 x 400
2 x 400
1 x 500
2 x 500
1 x 630
2 x 630
3 x 630
1 x 800
2 x 800
3 x 800
1 x 1000
2 x 1000
3 x 1000
1 x 1250
2 x 1250
3 x 1250
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
158
158
251
251
314
314
402
402
502
502
628
628
791
791
1004
1004
1255
1255
1581
1581
1581
2008
2008
2008
2510
2510
2510
3138
3138
3138
158
316
251
502
314
628
402
803
502
1004
628
1255
791
1581
1004
2008
1255
2510
1581
3163
4744
2008
4016
6025
2510
5020
7531
3138
6276
9413
3.9
3.9
6.3
6.2
7.8
7.8
10.0
9.9
12.5
12.4
15.6
15.4
19.6
19.4
24.8
24.5
30.9
30.4
38.7
37.9
74.4
39.3
38.5
75.5
48.9
47.7
93.0
60.7
58.8
114.1
T1B160*
T1B160*
T4N320
T4N320
T5N400
T5N400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T6N800
T6N800
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/E2S1600
E3N2500
E3N2500
E3H2500
E3N3200
E3N3200
E3H3200
E3N3200
E3N3200
E4V3200
In=160
In=160
In=320
In=320
In=400
In=400
In=630
In=630
In=630
In=630
In=630
In=630
In=800
In=800
In=1250
In=1250
In=1600
In=1600
In=1600
In=1600
In=1600
In=2500
In=2500
In=2500
In=3200
In=3200
In=3200
In=3200
In=3200
In=3200
1
1
0.79
0.79
0.79
0.79
0.64
0.64
0.8
0.8
1
1
1
1
0.81
0.81
0.79
0.79
1
1
1
0.81
0.81
0.81
0.79
0.79
0.79
1
1
1
3.9
7.9
6.3
12.5
7.8
15.6
10.0
19.9
12.5
24.8
15.6
30.9
19.6
38.7
24.8
48.9
30.9
60.7
38.7
75.9
111.6
39.3
77.0
113.2
48.9
95.3
139.5
60.7
117.7
171.2
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1C160
T1B160
T1C160
T1B160
T1N160
T1C160
T2N160
T1C160
T2S160
T2L160
T1C160
T2S160
T2L160
T1N160
T2H160
T4L250
T2N160
T2L160
T4L250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3S250
T3N250
T3S250
T4L250
T3N250
T3S250
T4L250
T3N250
T4H250
T4L250
T3S250
T4L250
T4L250
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5S400
T5L400
T5N400
T5S400
T5L400
T5N400
T5H400
T5L400
T5N400
T5L400
T5L400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5S630
T5L630
T5N630
T5S630
T5L630
T5N630
T5H630
T5L630
T5N630
T5L630
T5L630
T6N800/X1B800
T6N800/X1B800
T6N800/X1B800
T6N800/X1N800
T6N800/X1B800
T6N800/X1N800
T6N800/X1B800
T6S800/E2S800
T6L800/E3V800
T6N800/X1B800
T6L800/E2S800
T6L800/E3V800
T6N800/X1N800
T6H800/E3H800
T6L800
T6N800/X1N800
T6L800/E3V800
T6L800
T7S1000/X1B1000
T7S1000/X1N1000
T7S1000/X1N1000
T7S1000/X1B1000
T7S1000/E2S1000
T7L1000/E3V1250
T7S1000/X1B1000
T7S1000/E2S1000
T7L1000/E3V1250
T7S1000/X1N1000
T7H1000/E3H1000
T7L1000
T7S1000/X1N1000
T7L1000/E3V1250
T7L1000
T7S1250/X1B1250
T7S1250/X1N1250
T7S1250/X1N1250
T7S1250/X1B1250
T7S1250/E2S1250
T7L1250/E3V1250
T7S1250/X1B1250
T7S1250/E2S1250
T7L1250/E3V1250
T7S1250/X1N1250
T7H1250/E3H1250
T7L1250
T7S1250/X1N1250
T7L1250/E3V1250
T7L1250
T7S1600/X1N1600
T7S1600/X1N1600
T7S1600/E2S1600
T7L1600/E3V1600
T7S1600/X1B160
0
T7S1600/E2S1600
T7L1600/E3V1600
T7S1600/X1N1600
T7H1600/E3H1600
T7L1600
T7S1600/X1N1600
T7L1600/E3V1600
T7L1600
E2N2000
E2S2000
E3V2000
E2S2000
E3V2000
E2N2000
E3H2000
E4V3200
E2N2000
E3V2000
E3H2500
E3V2500
E3H2500
E3V2500
E3H2500
E4V3200
E3N2500
E3V2500
E3V3200
E3H3200
E4V3200
E3H3200
E4V3200
E3V3200
E4H4000
E4V4000
E4V4000
E4V4000
T1B160
Transformador Interruptor automático “A” (lado LV)
Barra I
b
Alim.
trafo I
k
Interruptor
automático
ABB SACE
Barra I
k
Relé
tamaño
ajuste
mínimo
Tipo de interruptor automático alimentador y corriente asignada
Interruptor automático “B” (Interruptor automático alimentador)
1SDC010035F0201

495ABB - La instalación eléctrica
2
493ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
S
r u
kTrafo I
r
[kVA] [%][ A] [A][ kA] [kA] 32 A 63 A 125 A 160 A 250 A 400 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A 4000 A
1 x 63
2 x 63
1 x 100
2 x 100
1 x 125
2 x 125
1 x 160
2 x 160
1 x 200
2 x 200
1 x 250
2 x 250
1 x 315
2 x 315
1 x 400
2 x 400
1 x 500
2 x 500
1 x 630
2 x 630
3 x 630
1 x 800
2 x 800
3 x 800
1 x 1000
2 x 1000
3 x 1000
1 x 1250
2 x 1250
3 x 1250
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
158
158
251
251
314
314
402
402
502
502
628
628
791
791
1004
1004
1255
1255
1581
1581
1581
2008
2008
2008
2510
2510
2510
3138
3138
3138
158
316
251
502
314
628
402
803
502
1004
628
1255
791
1581
1004
2008
1255
2510
1581
3163
4744
2008
4016
6025
2510
5020
7531
3138
6276
9413
3.9
3.9
6.3
6.2
7.8
7.8
10.0
9.9
12.5
12.4
15.6
15.4
19.6
19.4
24.8
24.5
30.9
30.4
38.7
37.9
74.4
39.3
38.5
75.5
48.9
47.7
93.0
60.7
58.8
114.1
T1B160*
T1B160*
T4N320
T4N320
T5N400
T5N400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T6N800
T6N800
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/E2S1600
E3N2500
E3N2500
E3H2500
E3N3200
E3N3200
E3H3200
E3N3200
E3N3200
E4V3200
In=160
In=160
In=320
In=320
In=400
In=400
In=630
In=630
In=630
In=630
In=630
In=630
In=800
In=800
In=1250
In=1250
In=1600
In=1600
In=1600
In=1600
In=1600
In=2500
In=2500
In=2500
In=3200
In=3200
In=3200
In=3200
In=3200
In=3200
1
1
0.79
0.79
0.79
0.79
0.64
0.64
0.8
0.8
1
1
1
1
0.81
0.81
0.79
0.79
1
1
1
0.81
0.81
0.81
0.79
0.79
0.79
1
1
1
3.9
7.9
6.3
12.5
7.8
15.6
10.0
19.9
12.5
24.8
15.6
30.9
19.6
38.7
24.8
48.9
30.9
60.7
38.7
75.9
111.6
39.3
77.0
113.2
48.9
95.3
139.5
60.7
117.7
171.2
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1C160
T1B160
T1C160
T1B160
T1N160
T1C160
T2N160
T1C160
T2S160
T2L160
T1C160
T2S160
T2L160
T1N160
T2H160
T4L250
T2N160
T2L160
T4L250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3S250
T3N250
T3S250
T4L250
T3N250
T3S250
T4L250
T3N250
T4H250
T4L250
T3S250
T4L250
T4L250
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5S400
T5L400
T5N400
T5S400
T5L400
T5N400
T5H400
T5L400
T5N400
T5L400
T5L400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5S630
T5L630
T5N630
T5S630
T5L630
T5N630
T5H630
T5L630
T5N630
T5L630
T5L630
T6N800/X1B800
T6N800/X1B800
T6N800/X1B800
T6N800/X1N800
T6N800/X1B800
T6N800/X1N800
T6N800/X1B800
T6S800/E2S800
T6L800/E3V800
T6N800/X1B800
T6L800/E2S800
T6L800/E3V800
T6N800/X1N800
T6H800/E3H800
T6L800
T6N800/X1N800
T6L800/E3V800
T6L800
T7S1000/X1B1000
T7S1000/X1N1000
T7S1000/X1N1000
T7S1000/X1B1000
T7S1000/E2S1000
T7L1000/E3V1250
T7S1000/X1B1000
T7S1000/E2S1000
T7L1000/E3V1250
T7S1000/X1N1000
T7H1000/E3H1000
T7L1000
T7S1000/X1N1000
T7L1000/E3V1250
T7L1000
T7S1250/X1B1250
T7S1250/X1N1250
T7S1250/X1N1250
T7S1250/X1B1250
T7S1250/E2S1250
T7L1250/E3V1250
T7S1250/X1B1250
T7S1250/E2S1250
T7L1250/E3V1250
T7S1250/X1N1250
T7H1250/E3H1250
T7L1250
T7S1250/X1N1250
T7L1250/E3V1250
T7L1250
T7S1600/X1N1600
T7S1600/X1N1600
T7S1600/E2S1600
T7L1600/E3V1600
T7S1600/X1B160
0
T7S1600/E2S1600
T7L1600/E3V1600
T7S1600/X1N1600
T7H1600/E3H1600
T7L1600
T7S1600/X1N1600
T7L1600/E3V1600
T7L1600
E2N2000
E2S2000
E3V2000
E2S2000
E3V2000
E2N2000
E3H2000
E4V3200
E2N2000
E3V2000
E3H2500
E3V2500
E3H2500
E3V2500
E3H2500
E4V3200
E3N2500
E3V2500
E3V3200
E3H3200
E4V3200
E3H3200
E4V3200
E3V3200
E4H4000
E4V4000
E4V4000
E4V4000
T1B160
Transformador Interruptor automático “A” (lado LV)
Barra I
b
Alim.
trafo I
k
Interruptor
automático
ABB SACE
Barra I
k
Relé
tamaño
ajuste
mínimo
Tipo de interruptor automático alimentador y corriente asignada
Interruptor automático “B” (Interruptor automático alimentador)
1SDC010035F0201

496 ABB - La instalación eléctrica
494 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
Transformador Interruptor automático “A” (lado LV)
S
r u
kTrafo I
r Barra I
b
Alim.
trafo I
k
Interruptor
automático
ABB SACE
Barra I
k
Relé
[kVA] [%][ A] [A][ kA] tamaño
ajuste
mínimo [kA] 32 A 63 A 125 A 160 A 250 A 400 A
630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A3 200 A 4000 A
Tipo de interruptor automático alimentador y corriente asignada
Interruptor automático “B” (Interruptor automático alimentador)
1 x 63
2 x 63
1 x 100
2 x 100
1 x 125
2 x 125
1 x 160
2 x 160
1 x 200
2 x 200
1 x 250
2 x 250
1 x 315
2 x 315
1 x 400
2 x 400
1 x 500
2 x 500
1 x 630
2 x 630
3 x 630
1 x 800
2 x 800
3 x 800
1 x 1000
2 x 1000
3 x 1000
1 x 1250
2 x 1250
3 x 1250
1 x 1600
2 x 1600
3 x 1600
1 x 2000
2 x 2000
3 x 2000
1 x 2500
1 x 3125
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6.25
6.25
6.25
6.25
91
91
144
144
180
180
231
231
289
289
361
361
455
455
577
577
722
722
909
909
909
1155
1155
1155
1443
1443
1443
1804
1804
1804
2309
2309
2309
2887
2887
2887
3608
4510
91
182
144
288
180
360
231
462
289
578
361
722
455
910
577
1154
722
1444
909
1818
2727
1155
2310
3465
1443
2886
4329
1804
3608
5412
2309
4618
6927
2887
5774
8661
3608
4510
2.2
2.2
3.6
3.6
4.5
4.4
5.7
5.7
7.2
7.1
8.9
8.8
11.2
11.1
14.2
14
17.7
17.5
22.3
21.8
42.8
22.6
22.1
43.4
28.1
27.4
53.5
34.9
33.8
65.6
35.7
34.6
67
44.3
42.6
81.9
54.8
67.7
T1B*
T1B*
T1B*
T1B*
T3N250*
T3N250*
T3N250*
T3N250*
T4N320
T4N320
T5N400
T5N400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T6N800
T6N800
T7S1000/X1B1000**
T7S1000/X1B1000**
T7S1000/X1N1000**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1N1250**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7H1600/E2N1600
E2B2000
E2B2000
E2S2000
E3N2500
E3N2500
E3S2500
E3N3200
E3N3200
E3H3200
E4S4000
E6H5000
In=100
In=100
In=160
In=160
In=200
In=200
In=250
In=250
In=320
In=320
In=400
In=400
In=630
In=630
In=630
In=630
In=800
In=800
In=1000
In=1000
In=1000
In=1250
In=1250
In=1250
In=1600
In=1600
In=1600
In=2000
In=2000
In=2000
In=2500
In=2500
In=2500
In=3200
In=3200
In=3200
In=4000
In=5000
0.92
0.92
0.91
0.91
0.73
0.73
0.93
0.93
0.91
0.91
0.91
0.91
0.73
0.73
0.92
0.92
0.91
0.91
0.91
0.91
0.91
0.93
0.93
0.93
0.91
0.91
0.91
0.91
0.91
0.91
0.93
0.93
0.93
0.91
0.91
0.91
0.91
0.91
2.2
4.4
3.6
7.2
4.5
8.8
5.7
11.4
7.2
14.2
8.9
17.6
11.2
22.2
14.2
28
17.7
35.9
22.3
43.6
64.2
22.6
44.3
65
28.1
54.8
80.2
34.9
67.7
98.4
35.7
69.2
100.6
44.3
85.1
122.8
54.8
67.7
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200M
S200
S200M
S200
S200M
S200M
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1C160
T1C160
T1N160
T1C160
T1N160
T1C160
T2S160
T2H160
T1C160
T2S160
T2H160
T1N160
T2H160
T2L160
T1N160
T2H160
T4L250
T1N160
T2H160
T4L250
T2S160
T4L250
T4V250
T2H160
T2H160
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3S250
T4H250
T3N250
T3S250
T4H250
T3N250
T4H250
T4L250
T3N250
T4H250
T4L250
T3N250
T4H250
T4L250
T3S250
T4L250
T4V250
T4H250
T4H250
T
5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5S400
T5H400
T5N400
T5S400
T5H400
T5N400
T5H400
T5L400
T5N400
T5H400
T5L400
T5N400
T5H400
T5L400
T5S400
T5L400
T5V400
T5H400
T5H400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5S630
T5H630
T5N630
T5S630
T5H630
T5N630
T5H400
T5L630
T5N630
T5H630
T5L630
T5N630
T5H630
T5L630
T5S630
T5L630
T5V630
T5H630
T5H630
T6N800/X1B800
T6N800/X1B800
T6S800/X1N800
T6H800/X1N800
T6N800/X1B800
T6S800/X1N800
T6H800/X1N800
T6N800/X1B800
T6H800/X1N800
T6L800/E2S800
T6N800/X1B800
T6H800/E2S800
T6L800/E3H800
T6N800/X1B800
T6H800/E2S800
T7L800/E3V800
T6S800/X1N800
T6L800/E3H800
T7V800/E3V800
T6H800/X1N800
T6H800/E2S800
T7S1000/X1N1000
T7H1000/X1N1000
T7S1000/X1B1000
T7S100/X1N1000
T7H1000/X1N1000
T7S100/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7L1000/E2S1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/E2S1000
T7L1000/E3H1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/E2S1000
T7L1000/E3V1250
T7S1000/X1N1000
T7L1000/E3H1000
T7V1000/E3V1000
T7H1000/X1N1000
T7H1000/E2S1000
T7S1250/X1N1250
T7H1250/X1N1250
T7S1250/X1N1250
T7H1250/X1N1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/X1N1250
T7L1250/E2S1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/E2S1250
T7L1250/E3H1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/E2S1250
T7L1250/E3V1250
T7S1250/X1N1250
T7L1250/E3H1250
T7V1250/E3V1250
T7H1250/X1N1250
T7H1250/E2S1250
T7H1600/X1N1600
T7S1600/X1N1600
T7H1600/X1N1600
T7H1600/X1N1600
T7L1600/E2S1600
T7S1600/X1B1600
T7H1600/E2S1600
T7L1600/E3H1600
T7S1600/X1B1600
T7H1600/E2S1600
T7L1600/E3V1600
T7S1600/X1N1600
T7L1600/E3H1600
E3V1600
T7H1600/X1N1600
T7H1600/E2S1600
E2N2000
E2N2000
E2S2000
E2S2000
E3H2000
E2S2000
E3V2000
E2N2000
E3H2000
E3V2000
E2N2000
E2S2000
E3N2500
E3H2500
E3S2500
E3H2500
E3S2500
E3V2500
E3H2500
E3V2500
E3N2500
E3S2500
E3H3200
E3S3200
E3H3200
E3S3200
E3V3200
E3H3200
E3V3200
E3N3200
E3S3200
E4H4000
E4S4000
E4V400
0
E4H4000
E4V4000
E4S4000
1SDC010036F0201
Tabla 2: Protección y maniobra de transformadores de 400 V
* también se pueden utilizar para esta aplicación CBs de la serie Tmax equipados
con relés electrónicos
** también se pueden utilizar para esta aplicación Isomax CB tipo S7 y Emax tipo E1
495ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
Transformador Interruptor automático “A” (lado LV)
S
r u
kTrafo I
r Barra I
b
Alim.
trafo I
k
Interruptor
automático
ABB SACE
Barra I
k
Relé
[kVA] [%][ A] [A][ kA] tamaño
ajuste
mínimo [kA] 32 A 63 A 125 A 160 A 250 A 400 A
630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A3 200 A 4000 A
Tipo de interruptor automático alimentador y corriente asignada
Interruptor automático “B” (Interruptor automático alimentador)
1 x 63
2 x 63
1 x 100
2 x 100
1 x 125
2 x 125
1 x 160
2 x 160
1 x 200
2 x 200
1 x 250
2 x 250
1 x 315
2 x 315
1 x 400
2 x 400
1 x 500
2 x 500
1 x 630
2 x 630
3 x 630
1 x 800
2 x 800
3 x 800
1 x 1000
2 x 1000
3 x 1000
1 x 1250
2 x 1250
3 x 1250
1 x 1600
2 x 1600
3 x 1600
1 x 2000
2 x 2000
3 x 2000
1 x 2500
1 x 3125
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6.25
6.25
6.25
6.25
91
91
144
144
180
180
231
231
289
289
361
361
455
455
577
577
722
722
909
909
909
1155
1155
1155
1443
1443
1443
1804
1804
1804
2309
2309
2309
2887
2887
2887
3608
4510
91
182
144
288
180
360
231
462
289
578
361
722
455
910
577
1154
722
1444
909
1818
2727
1155
2310
3465
1443
2886
4329
1804
3608
5412
2309
4618
6927
2887
5774
8661
3608
4510
2.2
2.2
3.6
3.6
4.5
4.4
5.7
5.7
7.2
7.1
8.9
8.8
11.2
11.1
14.2
14
17.7
17.5
22.3
21.8
42.8
22.6
22.1
43.4
28.1
27.4
53.5
34.9
33.8
65.6
35.7
34.6
67
44.3
42.6
81.9
54.8
67.7
T1B*
T1B*
T1B*
T1B*
T3N250*
T3N250*
T3N250*
T3N250*
T4N320
T4N320
T5N400
T5N400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T6N800
T6N800
T7S1000/X1B1000**
T7S1000/X1B1000**
T7S1000/X1N1000**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1N1250**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7H1600/E2N1600
E2B2000
E2B2000
E2S2000
E3N2500
E3N2500
E3S2500
E3N3200
E3N3200
E3H3200
E4S4000
E6H5000
In=100
In=100
In=160
In=160
In=200
In=200
In=250
In=250
In=320
In=320
In=400
In=400
In=630
In=630
In=630
In=630
In=800
In=800
In=1000
In=1000
In=1000
In=1250
In=1250
In=1250
In=1600
In=1600
In=1600
In=2000
In=2000
In=2000
In=2500
In=2500
In=2500
In=3200
In=3200
In=3200
In=4000
In=5000
0.92
0.92
0.91
0.91
0.73
0.73
0.93
0.93
0.91
0.91
0.91
0.91
0.73
0.73
0.92
0.92
0.91
0.91
0.91
0.91
0.91
0.93
0.93
0.93
0.91
0.91
0.91
0.91
0.91
0.91
0.93
0.93
0.93
0.91
0.91
0.91
0.91
0.91
2.2
4.4
3.6
7.2
4.5
8.8
5.7
11.4
7.2
14.2
8.9
17.6
11.2
22.2
14.2
28
17.7
35.9
22.3
43.6
64.2
22.6
44.3
65
28.1
54.8
80.2
34.9
67.7
98.4
35.7
69.2
100.6
44.3
85.1
122.8
54.8
67.7
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200M
S200
S200M
S200
S200M
S200M
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1C160
T1C160
T1N160
T1C160
T1N160
T1C160
T2S160
T2H160
T1C160
T2S160
T2H160
T1N160
T2H160
T2L160
T1N160
T2H160
T4L250
T1N160
T2H160
T4L250
T2S160
T4L250
T4V250
T2H160
T2H160
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3S250
T4H250
T3N250
T3S250
T4H250
T3N250
T4H250
T4L250
T3N250
T4H250
T4L250
T3N250
T4H250
T4L250
T3S250
T4L250
T4V250
T4H250
T4H250
T
5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5S400
T5H400
T5N400
T5S400
T5H400
T5N400
T5H400
T5L400
T5N400
T5H400
T5L400
T5N400
T5H400
T5L400
T5S400
T5L400
T5V400
T5H400
T5H400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5S630
T5H630
T5N630
T5S630
T5H630
T5N630
T5H400
T5L630
T5N630
T5H630
T5L630
T5N630
T5H630
T5L630
T5S630
T5L630
T5V630
T5H630
T5H630
T6N800/X1B800
T6N800/X1B800
T6S800/X1N800
T6H800/X1N800
T6N800/X1B800
T6S800/X1N800
T6H800/X1N800
T6N800/X1B800
T6H800/X1N800
T6L800/E2S800
T6N800/X1B800
T6H800/E2S800
T6L800/E3H800
T6N800/X1B800
T6H800/E2S800
T7L800/E3V800
T6S800/X1N800
T6L800/E3H800
T7V800/E3V800
T6H800/X1N800
T6H800/E2S800
T7S1000/X1N1000
T7H1000/X1N1000
T7S1000/X1B1000
T7S100/X1N1000
T7H1000/X1N1000
T7S100/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7L1000/E2S1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/E2S1000
T7L1000/E3H1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/E2S1000
T7L1000/E3V1250
T7S1000/X1N1000
T7L1000/E3H1000
T7V1000/E3V1000
T7H1000/X1N1000
T7H1000/E2S1000
T7S1250/X1N1250
T7H1250/X1N1250
T7S1250/X1N1250
T7H1250/X1N1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/X1N1250
T7L1250/E2S1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/E2S1250
T7L1250/E3H1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/E2S1250
T7L1250/E3V1250
T7S1250/X1N1250
T7L1250/E3H1250
T7V1250/E3V1250
T7H1250/X1N1250
T7H1250/E2S1250
T7H1600/X1N1600
T7S1600/X1N1600
T7H1600/X1N1600
T7H1600/X1N1600
T7L1600/E2S1600
T7S1600/X1B1600
T7H1600/E2S1600
T7L1600/E3H1600
T7S1600/X1B1600
T7H1600/E2S1600
T7L1600/E3V1600
T7S1600/X1N1600
T7L1600/E3H1600
E3V1600
T7H1600/X1N1600
T7H1600/E2S1600
E2N2000
E2N2000
E2S2000
E2S2000
E3H2000
E2S2000
E3V2000
E2N2000
E3H2000
E3V2000
E2N2000
E2S2000
E3N2500
E3H2500
E3S2500
E3H2500
E3S2500
E3V2500
E3H2500
E3V2500
E3N2500
E3S2500
E3H3200
E3S3200
E3H3200
E3S3200
E3V3200
E3H3200
E3V3200
E3N3200
E3S3200
E4H4000
E4S4000
E4V400
0
E4H4000
E4V4000
E4S4000
1SDC010036F0201

497ABB - La instalación eléctrica
2
495ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
Transformador Interruptor automático “A” (lado LV)
S
r u
kTrafo I
r Barra I
b
Alim.
trafo I
k
Interruptor
automático
ABB SACE
Barra I
k
Relé
[kVA] [%][ A] [A][ kA] tamaño
ajuste
mínimo [kA] 32 A 63 A 125 A 160 A 250 A 400 A
630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A3 200 A 4000 A
Tipo de interruptor automático alimentador y corriente asignada
Interruptor automático “B” (Interruptor automático alimentador)
1 x 63
2 x 63
1 x 100
2 x 100
1 x 125
2 x 125
1 x 160
2 x 160
1 x 200
2 x 200
1 x 250
2 x 250
1 x 315
2 x 315
1 x 400
2 x 400
1 x 500
2 x 500
1 x 630
2 x 630
3 x 630
1 x 800
2 x 800
3 x 800
1 x 1000
2 x 1000
3 x 1000
1 x 1250
2 x 1250
3 x 1250
1 x 1600
2 x 1600
3 x 1600
1 x 2000
2 x 2000
3 x 2000
1 x 2500
1 x 3125
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6.25
6.25
6.25
6.25
91
91
144
144
180
180
231
231
289
289
361
361
455
455
577
577
722
722
909
909
909
1155
1155
1155
1443
1443
1443
1804
1804
1804
2309
2309
2309
2887
2887
2887
3608
4510
91
182
144
288
180
360
231
462
289
578
361
722
455
910
577
1154
722
1444
909
1818
2727
1155
2310
3465
1443
2886
4329
1804
3608
5412
2309
4618
6927
2887
5774
8661
3608
4510
2.2
2.2
3.6
3.6
4.5
4.4
5.7
5.7
7.2
7.1
8.9
8.8
11.2
11.1
14.2
14
17.7
17.5
22.3
21.8
42.8
22.6
22.1
43.4
28.1
27.4
53.5
34.9
33.8
65.6
35.7
34.6
67
44.3
42.6
81.9
54.8
67.7
T1B*
T1B*
T1B*
T1B*
T3N250*
T3N250*
T3N250*
T3N250*
T4N320
T4N320
T5N400
T5N400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T6N800
T6N800
T7S1000/X1B1000**
T7S1000/X1B1000**
T7S1000/X1N1000**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1N1250**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7H1600/E2N1600
E2B2000
E2B2000
E2S2000
E3N2500
E3N2500
E3S2500
E3N3200
E3N3200
E3H3200
E4S4000
E6H5000
In=100
In=100
In=160
In=160
In=200
In=200
In=250
In=250
In=320
In=320
In=400
In=400
In=630
In=630
In=630
In=630
In=800
In=800
In=1000
In=1000
In=1000
In=1250
In=1250
In=1250
In=1600
In=1600
In=1600
In=2000
In=2000
In=2000
In=2500
In=2500
In=2500
In=3200
In=3200
In=3200
In=4000
In=5000
0.92
0.92
0.91
0.91
0.73
0.73
0.93
0.93
0.91
0.91
0.91
0.91
0.73
0.73
0.92
0.92
0.91
0.91
0.91
0.91
0.91
0.93
0.93
0.93
0.91
0.91
0.91
0.91
0.91
0.91
0.93
0.93
0.93
0.91
0.91
0.91
0.91
0.91
2.2
4.4
3.6
7.2
4.5
8.8
5.7
11.4
7.2
14.2
8.9
17.6
11.2
22.2
14.2
28
17.7
35.9
22.3
43.6
64.2
22.6
44.3
65
28.1
54.8
80.2
34.9
67.7
98.4
35.7
69.2
100.6
44.3
85.1
122.8
54.8
67.7
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200
S200M
S200
S200M
S200
S200M
S200M
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1C160
T1C160
T1N160
T1C160
T1N160
T1C160
T2S160
T2H160
T1C160
T2S160
T2H160
T1N160
T2H160
T2L160
T1N160
T2H160
T4L250
T1N160
T2H160
T4L250
T2S160
T4L250
T4V250
T2H160
T2H160
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3S250
T4H250
T3N250
T3S250
T4H250
T3N250
T4H250
T4L250
T3N250
T4H250
T4L250
T3N250
T4H250
T4L250
T3S250
T4L250
T4V250
T4H250
T4H250
T
5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5S400
T5H400
T5N400
T5S400
T5H400
T5N400
T5H400
T5L400
T5N400
T5H400
T5L400
T5N400
T5H400
T5L400
T5S400
T5L400
T5V400
T5H400
T5H400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5S630
T5H630
T5N630
T5S630
T5H630
T5N630
T5H400
T5L630
T5N630
T5H630
T5L630
T5N630
T5H630
T5L630
T5S630
T5L630
T5V630
T5H630
T5H630
T6N800/X1B800
T6N800/X1B800
T6S800/X1N800
T6H800/X1N800
T6N800/X1B800
T6S800/X1N800
T6H800/X1N800
T6N800/X1B800
T6H800/X1N800
T6L800/E2S800
T6N800/X1B800
T6H800/E2S800
T6L800/E3H800
T6N800/X1B800
T6H800/E2S800
T7L800/E3V800
T6S800/X1N800
T6L800/E3H800
T7V800/E3V800
T6H800/X1N800
T6H800/E2S800
T7S1000/X1N1000
T7H1000/X1N1000
T7S1000/X1B1000
T7S100/X1N1000
T7H1000/X1N1000
T7S100/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7L1000/E2S1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/E2S1000
T7L1000/E3H1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/E2S1000
T7L1000/E3V1250
T7S1000/X1N1000
T7L1000/E3H1000
T7V1000/E3V1000
T7H1000/X1N1000
T7H1000/E2S1000
T7S1250/X1N1250
T7H1250/X1N1250
T7S1250/X1N1250
T7H1250/X1N1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/X1N1250
T7L1250/E2S1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/E2S1250
T7L1250/E3H1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/E2S1250
T7L1250/E3V1250
T7S1250/X1N1250
T7L1250/E3H1250
T7V1250/E3V1250
T7H1250/X1N1250
T7H1250/E2S1250
T7H1600/X1N1600
T7S1600/X1N1600
T7H1600/X1N1600
T7H1600/X1N1600
T7L1600/E2S1600
T7S1600/X1B1600
T7H1600/E2S1600
T7L1600/E3H1600
T7S1600/X1B1600
T7H1600/E2S1600
T7L1600/E3V1600
T7S1600/X1N1600
T7L1600/E3H1600
E3V1600
T7H1600/X1N1600
T7H1600/E2S1600
E2N2000
E2N2000
E2S2000
E2S2000
E3H2000
E2S2000
E3V2000
E2N2000
E3H2000
E3V2000
E2N2000
E2S2000
E3N2500
E3H2500
E3S2500
E3H2500
E3S2500
E3V2500
E3H2500
E3V2500
E3N2500
E3S2500
E3H3200
E3S3200
E3H3200
E3S3200
E3V3200
E3H3200
E3V3200
E3N3200
E3S3200
E4H4000
E4S4000
E4V400
0
E4H4000
E4V4000
E4S4000
1SDC010036F0201

498 ABB - La instalación eléctrica
496 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7S1000/X1N1000
T7L1000/E2S1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7L1000/E3H1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7L1000/E3H1000
T7S1000/X1B1000
T7L1000/E2S1000
T7V1000/E3V1000
T7S1000/X1N1000
T7H1000/X1N1000
S
r u
kTrafo I
r
Relé
[kVA] [%][ A] [A][ kA] tamaño
ajuste
mínimo [kA] 32 A 63 A 125 A 160 A 250 A 400 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A3 200 A 4000 A
1 x 63
2 x 63
1 x 100
2 x 100
1 x 125
2 x 125
1 x 160
2 x 160
1 x 200
2 x 200
1 x 250
2 x 250
1 x 315
2 x 315
1 x 400
2 x 400
1 x 500
2 x 500
1 x 630
2 x 630
3 x 630
1 x 800
2 x 800
3 x 800
1 x 1000
2 x 1000
3 x 1000
1 x 1250
2 x 1250
3 x 1250
1 x 1600
2 x 1600
3 x 1600
1 x 2000
2 x 2000
3 x 2000
1 x 2500
1 x 3125
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6.25
6.25
6.25
6.25
83
83
131
131
164
164
210
210
262
262
328
328
413
413
525
525
656
656
827
827
827
1050
1050
1050
1312
1312
1312
1640
1640
1640
2099
2099
2099
2624
2624
2624
3280
4100
83
165
131
262
164
328
210
420
262
525
328
656
413
827
525
1050
656
1312
827
1653
2480
1050
2099
3149
1312
2624
3936
1640
3280
4921
2099
4199
6298
2624
5249
7873
3280
4100
2.1
2.1
3.3
3.3
4.1
4.1
5.2
5.2
6.5
6.5
8.1
8.1
10.2
10.1
12.9
12.8
16.1
15.9
20.2
19.8
38.9
20.6
20.1
39.5
25.6
24.9
48.6
31.7
30.8
59.6
32.5
31.4
60.9
40.3
38.7
74.4
49.8
61.5
T1B160*
T1B160*
T1B160*
T1B160*
T3N250*
T3N250*
T3N250*
T3N250*
T4N320
T4N320
T5N400
T5N400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T6N800
T6N800
T7S1000/X1B1250**
T7S1000/X1B1250**
T7S1000/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7H1600/X1N1600**
E2B2000
E2B2000
E2N2000
E3N2500
E3N2500
E3N2500
E3N3200
E3N3200
E3S3200
E4S4000
E6H5000
In=100
In=100
In=160
In=160
In=200
In=200
In=250
In=250
In=320
In=320
In=400
In=400
In=630
In=630
In=630
In=630
In=800
In=800
In=1000
In=1000
In=1000
In=1250
In=1250
In=1250
In=1600
In=1600
In=1600
In=2000
In=2000
In=2000
In=2500
In=2500
In=2500
In=3200
In=3200
In=3200
In=4000
In=5000
0.83
0.83
0.82
0.82
0.82
0.82
0.84
0.84
0.82
0.82
0.82
0.82
0.66
0.66
0.83
0.83
0.82
0.82
0.83
0.83
0.83
0.84
0.84
0.84
0.82
0.82
0.82
0.82
0.82
0.82
0.84
0.84
0.84
0.82
0.82
0.82
0.82
0.82
2.1
4.1
3.3
6.5
4.1
8.1
5.2
10.4
6.5
12.9
8.1
16.1
10.2
20.2
12.9
25.6
16.1
31.7
20.2
39.7
58.3
20.6
40.3
59.2
25.6
49.8
72.9
31.7
61.5
89.5
32.5
62.9
91.4
40.3
77.4
111.7
49.8
61.5
S200
S200
S200
S200
S200
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1C160
T1B160
T1C160
T1B160
T1N160
T1C160
T1N160
T1C160
T2N160
T1N160
T2S160
T1N160
T2S160
T2L160
T1N160
T2S160
T2L160
T2N160
T2H160
T2L160
T2S160
T2L160
T4L250
T2S160
T2L160
T4L250
T2S160
T4L250
T4V250
T2H160
T2L160
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3S250
T3N250
T3S250
T3N250
T3S250
T4H250
T3N250
T4H250
T4H250
T3S250
T4H250
T4L250
T3S250
T4H250
T4L250
T3S250
T4H250
T4L250
T4H250
T4L250
T4V250
T4H250
T4H250
T
5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5S400
T5N400
T5S400
T5H400
T5N400
T5H400
T5H400
T5N400
T5H400
T5L400
T5S400
T5H400
T5L400
T5S400
T5H400
T5L400
T5H400
T5L400
T5V400
T5H400
T5H400
T5N630
T5N630
T5S630
T5N630
T5S630
T5H630
T5N630
T5H630
T5H630
T5N630
T5H630
T5L630
T5S630
T5H630
T5L630
T5S630
T5H630
T5L630
T5H630
T5L630
T5V630
T5H630
T5H630
T6S800/X1B800
T6S800/X1B800
T6L800/X1N800
T6N800/X1B800
T6S800/X1B800
T6L800/X1N800
T6N800/X1B800
T6H800/E1N800
T6L800/E2S800
T6S800/X1B800
T6L800/X1N800
T7L800/E3H800
T6S800/X1B800
T6L800/X1N800
T7L800/E3H800
T6S800/X1B800
T6L800/E2S800
T7V800/E3V800
T6H800/X1N800
T6L800/X1N800
T7S1250/X1B1250
T7H1250/X1N1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/X1N1250
T7S1250/X1N1250
T7L1250/E2S1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/XN1250
T7L1250/E3H1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/X1N1250
T7L1250/E3H1250
T7S1250/X1B1250
T7L1250/E2S1250
T7V1250/E3V1250
T7S1250/X1N1250
T7H1250/X1N1250
T7H1600/X1N1600
T7S1600/X1B1600
T7H1600/X1N1600
T7S1600/X1N1600
T7L1600/E2S1600
T7H1600/X1N1600
T7L1600/E3H1600
T7S1600/X1B1600
T7H1600/X1N1600
T7L1600/E3H1600
T7S1600/X1B1600
T7L1600/E2S1600
E3V1600
T7S1600/X1N1600
T7H1600/X1N1600
E2N2000
E2N2000
E2N2000
E3S2000
E2N2000
E3H2000
E2N2000
E3H2000
E2B2000
E3H2000
E3V2000
E2N2000
E2N2000
E3N2500
E3S2500
E3N2500
E3H2500
E3N2500
E3H2500
E3H2500
E3V2500
E3N2500
E3N2500
E3N3200
E3S3200
E3H3200
E3N3200
E3H3200
E3H3200
E3V3200
E3N3200
E4S4000
E4H4000
E4H4000
E4H4000
E4V4000
T1B160
Transformador Interruptor automático “A” (lado LV)
Barra I
b
Alim.
trafo I
k
Interruptor
automático
ABB SACE
Barra I
k
Interruptor automático “B” (Interruptor automático alimentador)
Tipo de interruptor automático alimentador y corriente asignada
1SDC010037F0201
Tabla 3: Protección y maniobra de transformadores de 440 V
* también se pueden utilizar para esta aplicación CBs de la serie Tmax equipados con relés electró-
nicos
** también se pueden utilizar para esta aplicación Isomax CB tipo S7 y Emax tipo E1
497ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7S1000/X1N1000
T7L1000/E2S1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7L1000/E3H1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7L1000/E3H1000
T7S1000/X1B1000
T7L1000/E2S1000
T7V1000/E3V1000
T7S1000/X1N1000
T7H1000/X1N1000
S
r u
kTrafo I
r
Relé
[kVA] [%][ A] [A][ kA] tamaño
ajuste
mínimo [kA] 32 A 63 A 125 A 160 A 250 A 400 A
630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A3 200 A 4000 A
1 x 63
2 x 63
1 x 100
2 x 100
1 x 125
2 x 125
1 x 160
2 x 160
1 x 200
2 x 200
1 x 250
2 x 250
1 x 315
2 x 315
1 x 400
2 x 400
1 x 500
2 x 500
1 x 630
2 x 630
3 x 630
1 x 800
2 x 800
3 x 800
1 x 1000
2 x 1000
3 x 1000
1 x 1250
2 x 1250
3 x 1250
1 x 1600
2 x 1600
3 x 1600
1 x 2000
2 x 2000
3 x 2000
1 x 2500
1 x 3125
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6.25
6.25
6.25
6.25
83
83
131
131
164
164
210
210
262
262
328
328
413
413
525
525
656
656
827
827
827
1050
1050
1050
1312
1312
1312
1640
1640
1640
2099
2099
2099
2624
2624
2624
3280
4100
83
165
131
262
164
328
210
420
262
525
328
656
413
827
525
1050
656
1312
827
1653
2480
1050
2099
3149
1312
2624
3936
1640
3280
4921
2099
4199
6298
2624
5249
7873
3280
4100
2.1
2.1
3.3
3.3
4.1
4.1
5.2
5.2
6.5
6.5
8.1
8.1
10.2
10.1
12.9
12.8
16.1
15.9
20.2
19.8
38.9
20.6
20.1
39.5
25.6
24.9
48.6
31.7
30.8
59.6
32.5
31.4
60.9
40.3
38.7
74.4
49.8
61.5
T1B160*
T1B160*
T1B160*
T1B160*
T3N250*
T3N250*
T3N250*
T3N250*
T4N320
T4N320
T5N400
T5N400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T6N800
T6N800
T7S1000/X1B1250**
T7S1000/X1B1250**
T7S1000/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7H1600/X1N1600**
E2B2000
E2B2000
E2N2000
E3N2500
E3N2500
E3N2500
E3N3200
E3N3200
E3S3200
E4S4000
E6H5000
In=100
In=100
In=160
In=160
In=200
In=200
In=250
In=250
In=320
In=320
In=400
In=400
In=630
In=630
In=630
In=630
In=800
In=800
In=1000
In=1000
In=1000
In=1250
In=1250
In=1250
In=1600
In=1600
In=1600
In=2000
In=2000
In=2000
In=2500
In=2500
In=2500
In=3200
In=3200
In=3200
In=4000
In=5000
0.83
0.83
0.82
0.82
0.82
0.82
0.84
0.84
0.82
0.82
0.82
0.82
0.66
0.66
0.83
0.83
0.82
0.82
0.83
0.83
0.83
0.84
0.84
0.84
0.82
0.82
0.82
0.82
0.82
0.82
0.84
0.84
0.84
0.82
0.82
0.82
0.82
0.82
2.1
4.1
3.3
6.5
4.1
8.1
5.2
10.4
6.5
12.9
8.1
16.1
10.2
20.2
12.9
25.6
16.1
31.7
20.2
39.7
58.3
20.6
40.3
59.2
25.6
49.8
72.9
31.7
61.5
89.5
32.5
62.9
91.4
40.3
77.4
111.7
49.8
61.5
S200
S200
S200
S200
S200
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1C160
T1B160
T1C160
T1B160
T1N160
T1C160
T1N160
T1C160
T2N160
T1N160
T2S160
T1N160
T2S160
T2L160
T1N160
T2S160
T2L160
T2N160
T2H160
T2L160
T2S160
T2L160
T4L250
T2S160
T2L160
T4L250
T2S160
T4L250
T4V250
T2H160
T2L160
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3S250
T3N250
T3S250
T3N250
T3S250
T4H250
T3N250
T4H250
T4H250
T3S250
T4H250
T4L250
T3S250
T4H250
T4L250
T3S250
T4H250
T4L250
T4H250
T4L250
T4V250
T4H250
T4H250
T
5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5S400
T5N400
T5S400
T5H400
T5N400
T5H400
T5H400
T5N400
T5H400
T5L400
T5S400
T5H400
T5L400
T5S400
T5H400
T5L400
T5H400
T5L400
T5V400
T5H400
T5H400
T5N630
T5N630
T5S630
T5N630
T5S630
T5H630
T5N630
T5H630
T5H630
T5N630
T5H630
T5L630
T5S630
T5H630
T5L630
T5S630
T5H630
T5L630
T5H630
T5L630
T5V630
T5H630
T5H630
T6S800/X1B800
T6S800/X1B800
T6L800/X1N800
T6N800/X1B800
T6S800/X1B800
T6L800/X1N800
T6N800/X1B800
T6H800/E1N800
T6L800/E2S800
T6S800/X1B800
T6L800/X1N800
T7L800/E3H800
T6S800/X1B800
T6L800/X1N800
T7L800/E3H800
T6S800/X1B800
T6L800/E2S800
T7V800/E3V800
T6H800/X1N800
T6L800/X1N800
T7S1250/X1B1250
T7H1250/X1N1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/X1N1250
T7S1250/X1N1250
T7L1250/E2S1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/XN1250
T7L1250/E3H1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/X1N1250
T7L1250/E3H1250
T7S1250/X1B1250
T7L1250/E2S1250
T7V1250/E3V1250
T7S1250/X1N1250
T7H1250/X1N1250
T7H1600/X1N1600
T7S1600/X1B1600
T7H1600/X1N1600
T7S1600/X1N1600
T7L1600/E2S1600
T7H1600/X1N1600
T7L1600/E3H1600
T7S1600/X1B1600
T7H1600/X1N1600
T7L1600/E3H1600
T7S1600/X1B1600
T7L1600/E2S1600
E3V1600
T7S1600/X1N1600
T7H1600/X1N1600
E2N2000
E2N2000
E2N2000
E3S2000
E2N2000
E3H2000
E2N2000
E3H2000
E2B2000
E3H2000
E3V2000
E2N2000
E2N2000
E3N2500
E3S2500
E3N2500
E3H2500
E3N2500
E3H2500
E3H2500
E3V2500
E3N2500
E3N2500
E3N3200
E3S3200
E3H3200
E3N3200
E3H3200
E3H3200
E3V3200
E3N3200
E4S4000
E4H4000
E4H4000
E4H4000
E4V4000
T1B160
Transformador Interruptor automático “A” (lado LV)
Barra I
b
Alim.
trafo I
k
Interruptor
automático
ABB SACE
Barra I
k
Interruptor automático “B” (Interruptor automático alimentador)
Tipo de interruptor automático alimentador y corriente asignada
1SDC010037F0201

499ABB - La instalación eléctrica
2
497ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7S1000/X1N1000
T7L1000/E2S1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7L1000/E3H1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7L1000/E3H1000
T7S1000/X1B1000
T7L1000/E2S1000
T7V1000/E3V1000
T7S1000/X1N1000
T7H1000/X1N1000
S
r u
kTrafo I
r
Relé
[kVA] [%][ A] [A][ kA] tamaño
ajuste
mínimo [kA] 32 A 63 A 125 A 160 A 250 A 400 A
630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A3 200 A 4000 A
1 x 63
2 x 63
1 x 100
2 x 100
1 x 125
2 x 125
1 x 160
2 x 160
1 x 200
2 x 200
1 x 250
2 x 250
1 x 315
2 x 315
1 x 400
2 x 400
1 x 500
2 x 500
1 x 630
2 x 630
3 x 630
1 x 800
2 x 800
3 x 800
1 x 1000
2 x 1000
3 x 1000
1 x 1250
2 x 1250
3 x 1250
1 x 1600
2 x 1600
3 x 1600
1 x 2000
2 x 2000
3 x 2000
1 x 2500
1 x 3125
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6.25
6.25
6.25
6.25
83
83
131
131
164
164
210
210
262
262
328
328
413
413
525
525
656
656
827
827
827
1050
1050
1050
1312
1312
1312
1640
1640
1640
2099
2099
2099
2624
2624
2624
3280
4100
83
165
131
262
164
328
210
420
262
525
328
656
413
827
525
1050
656
1312
827
1653
2480
1050
2099
3149
1312
2624
3936
1640
3280
4921
2099
4199
6298
2624
5249
7873
3280
4100
2.1
2.1
3.3
3.3
4.1
4.1
5.2
5.2
6.5
6.5
8.1
8.1
10.2
10.1
12.9
12.8
16.1
15.9
20.2
19.8
38.9
20.6
20.1
39.5
25.6
24.9
48.6
31.7
30.8
59.6
32.5
31.4
60.9
40.3
38.7
74.4
49.8
61.5
T1B160*
T1B160*
T1B160*
T1B160*
T3N250*
T3N250*
T3N250*
T3N250*
T4N320
T4N320
T5N400
T5N400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T6N800
T6N800
T7S1000/X1B1250**
T7S1000/X1B1250**
T7S1000/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7H1600/X1N1600**
E2B2000
E2B2000
E2N2000
E3N2500
E3N2500
E3N2500
E3N3200
E3N3200
E3S3200
E4S4000
E6H5000
In=100
In=100
In=160
In=160
In=200
In=200
In=250
In=250
In=320
In=320
In=400
In=400
In=630
In=630
In=630
In=630
In=800
In=800
In=1000
In=1000
In=1000
In=1250
In=1250
In=1250
In=1600
In=1600
In=1600
In=2000
In=2000
In=2000
In=2500
In=2500
In=2500
In=3200
In=3200
In=3200
In=4000
In=5000
0.83
0.83
0.82
0.82
0.82
0.82
0.84
0.84
0.82
0.82
0.82
0.82
0.66
0.66
0.83
0.83
0.82
0.82
0.83
0.83
0.83
0.84
0.84
0.84
0.82
0.82
0.82
0.82
0.82
0.82
0.84
0.84
0.84
0.82
0.82
0.82
0.82
0.82
2.1
4.1
3.3
6.5
4.1
8.1
5.2
10.4
6.5
12.9
8.1
16.1
10.2
20.2
12.9
25.6
16.1
31.7
20.2
39.7
58.3
20.6
40.3
59.2
25.6
49.8
72.9
31.7
61.5
89.5
32.5
62.9
91.4
40.3
77.4
111.7
49.8
61.5
S200
S200
S200
S200
S200
T1B160
T1B160
T1B160
T1B160
T1C160
T1B160
T1C160
T1B160
T1N160
T1C160
T1N160
T1C160
T2N160
T1N160
T2S160
T1N160
T2S160
T2L160
T1N160
T2S160
T2L160
T2N160
T2H160
T2L160
T2S160
T2L160
T4L250
T2S160
T2L160
T4L250
T2S160
T4L250
T4V250
T2H160
T2L160
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3N250
T3S250
T3N250
T3S250
T3N250
T3S250
T4H250
T3N250
T4H250
T4H250
T3S250
T4H250
T4L250
T3S250
T4H250
T4L250
T3S250
T4H250
T4L250
T4H250
T4L250
T4V250
T4H250
T4H250
T
5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5N400
T5S400
T5N400
T5S400
T5H400
T5N400
T5H400
T5H400
T5N400
T5H400
T5L400
T5S400
T5H400
T5L400
T5S400
T5H400
T5L400
T5H400
T5L400
T5V400
T5H400
T5H400
T5N630
T5N630
T5S630
T5N630
T5S630
T5H630
T5N630
T5H630
T5H630
T5N630
T5H630
T5L630
T5S630
T5H630
T5L630
T5S630
T5H630
T5L630
T5H630
T5L630
T5V630
T5H630
T5H630
T6S800/X1B800
T6S800/X1B800
T6L800/X1N800
T6N800/X1B800
T6S800/X1B800
T6L800/X1N800
T6N800/X1B800
T6H800/E1N800
T6L800/E2S800
T6S800/X1B800
T6L800/X1N800
T7L800/E3H800
T6S800/X1B800
T6L800/X1N800
T7L800/E3H800
T6S800/X1B800
T6L800/E2S800
T7V800/E3V800
T6H800/X1N800
T6L800/X1N800
T7S1250/X1B1250
T7H1250/X1N1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/X1N1250
T7S1250/X1N1250
T7L1250/E2S1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/XN1250
T7L1250/E3H1250
T7S1250/X1B1250
T7H1250/X1N1250
T7L1250/E3H1250
T7S1250/X1B1250
T7L1250/E2S1250
T7V1250/E3V1250
T7S1250/X1N1250
T7H1250/X1N1250
T7H1600/X1N1600
T7S1600/X1B1600
T7H1600/X1N1600
T7S1600/X1N1600
T7L1600/E2S1600
T7H1600/X1N1600
T7L1600/E3H1600
T7S1600/X1B1600
T7H1600/X1N1600
T7L1600/E3H1600
T7S1600/X1B1600
T7L1600/E2S1600
E3V1600
T7S1600/X1N1600
T7H1600/X1N1600
E2N2000
E2N2000
E2N2000
E3S2000
E2N2000
E3H2000
E2N2000
E3H2000
E2B2000
E3H2000
E3V2000
E2N2000
E2N2000
E3N2500
E3S2500
E3N2500
E3H2500
E3N2500
E3H2500
E3H2500
E3V2500
E3N2500
E3N2500
E3N3200
E3S3200
E3H3200
E3N3200
E3H3200
E3H3200
E3V3200
E3N3200
E4S4000
E4H4000
E4H4000
E4H4000
E4V4000
T1B160
Transformador Interruptor automático “A” (lado LV)
Barra I
b
Alim.
trafo I
k
Interruptor
automático
ABB SACE
Barra I
k
Interruptor automático “B” (Interruptor automático alimentador)
Tipo de interruptor automático alimentador y corriente asignada
1SDC010037F0201

500 ABB - La instalación eléctrica
498 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
T7H1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7H1000/X1B1000
T7L1000/X1N1000
T7H1000/X1B1000
T7V1000/E2S1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1B1000
T7V1000/X1B1000
T7S1000/E2S1000
T7L1000/X1N1000
T7H1000/X1B1000
T7H1000/X1B1000
S
r u
k
[kVA] [%][ A] [A][ kA] [kA] 32 A 63 A 125 A 160 A 250 A 400 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A4 000 A
1 x 63
2 x 63
1 x 100
2 x 100
1 x 125
2 x 125
1 x 160
2 x 160
1 x 200
2 x 200
1 x 250
2 x 250
1 x 315
2 x 315
1 x 400
2 x 400
1 x 500
2 x 500
1 x 630
2 x 630
3 x 630
1 x 800
2 x 800
3 x 800
1 x 1000
2 x 1000
3 x 1000
1 x 1250
2 x 1250
3 x 1250
1 x 1600
2 x 1600
3 x 1600
1 x 2000
2 x 2000
3 x 2000
1 x 2500
1 x 3125
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6.25
6.25
6.25
6.25
53
53
84
84
105
105
134
134
167
167
209
209
264
264
335
335
418
418
527
527
527
669
669
669
837
837
837
1046
1046
1046
1339
1339
1339
1673
1673
1673
2092
2615
53
105
84
167
105
209
134
268
167
335
209
418
264
527
335
669
418
837
527
1054
1581
669
1339
2008
837
1673
2510
1046
2092
3138
1339
2678
4016
1673
3347
5020
2092
2615
1.3
1.3
2.1
2.1
2.6
2.6
3.3
3.3
4.2
4.1
5.2
5.1
6.5
6.5
8.3
8.2
10.3
10.1
12.9
12.6
24.8
13.1
12.8
25.2
16.3
15.9
31.0
20.2
19.6
38.0
20.7
20.1
38.9
25.7
24.7
47.5
31.8
39.2
T1B*
T1B*
T1B*
T1B*
T1B*
T1B*
T1C*
T1C*
T3N250*
T3N250*
T3S250*
T3S250*
T4N320
T4N320
T5N400
T5N400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5S630
T6N800
T6N800
T6L800
T7S1000/X1B1000**
T7S1000/X1B1000**
T7H1000/X1B1000**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7H1250/X1B1250**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7H1600/X1B1600**
E2B2000
E2B2000
E2N2000
E3N2500
E3N3200
In=63
In=63
In=100
In=100
In=125
In=125
In=160
In=160
In=200
In=200
In=250
In=250
In=320
In=320
In=400
In=400
In=630
In=630
In=630
In=630
In=630
In=800
In=800
In=800
In=1000
In=1000
In=1000
In=1250
In=1250
In=1250
In=1600
In=1600
In=1600
In=2000
In=2000
In=2000
In=2500
In=3200
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.82
0.82
0.84
0.84
0.66
0.66
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.82
1.3
2.6
2.1
4.2
2.6
5.2
3.3
6.6
4.2
8.3
5.2
10.3
6.5
12.9
8.3
16.3
10.3
20.2
12.9
25.3
37.2
13.1
25.7
37.7
16.3
31.8
46.5
20.2
39.2
57.1
20.7
40.1
58.3
25.7
49.3
71.2
31.8
39.2
T1B160
T1N160
T2L160
T1N160
T4N250
T2S160
T4N250
T2L160
T4N250
T4N250
T4S250
T4N250
T4H250
T4H250
T4N250
T4H250
T4H250
T4N250
T4H250
T4L250
T4S250
T4H250
T4L250
T4S250
T4L250
T4L250
T4H250
T4L250
T4V250
T4H250
T4H250
T4N250
T4N250
T4N250
T4N250
T4N250
T4N250
T4S250
T4N250
T4H250
T4H250
T4N250
T4H250
T4H250
T4N250
T4H250
T4L250
T4S250
T4H250
T4L250
T4S250
T4L250
T4L250
T4H250
T4L250
T4V250
T4H250
T4H250
T
5N400
T5N400
T5S400
T5N400
T5H400
T5H400
T5N400
T5H400
T5H400
T5N400
T5H400
T5L400
T5S400
T5H400
T5L400
T5S400
T5L400
T5L400
T5H400
T5L400
T5V400
T5H400
T5H400
T5S630
T5H630
T5H630
T5H630
T5H630
T5N630
T5H630
T5L630
T5S630
T5H630
T5L630
T5S630
T5L630
T5L630
T5H630
T5L630
T5V630
T5H630
T5H630
T7H800/X1B800
T6L800/X1B800
T7H800/X1N800
T7H800/X1B800
T7L800/X1N800
T6S800/X1B800
T7H800/X1B800
T7V800/E2S800
T6S800/X1B800
T7H800/X1B800
T7V800/E2S800
T6L800/X1N800
T7L800/X1N800
T7H800/X1B800
T7H800/X1B800
T1B160
T1B160
T1B160
T1C160
T1N160
T2S160
T1N160
T7H1250/X1N1250
T7H1250/X1B1250
T7L1250/X1N1250
T7H1250/X1B1250
T7V1250/ES21250
T7H1250/X1B1250
T7V1250/ES21250
T7S1250/X1N1250
T7L1250/X1N1250
E3S1250
T7H1250/X1B1250
T7H1250/X1B1250
T7H1600/X1N1600
T7L1600/X1N1600
T7H1600/X1N1600
E2S1600
T7H1600/X1B1600
E2S1600
T7L1600/X1N1600
E3S1600
T7H1600/X1B1600
T7H1600/X1B1600
E2N2000
E2S2000
E2B2000
E2S2000
E2N2000
E3S2000
E2B2000
E3N2500
E3N2500
E3S2500
E3N3200
E3S3200E4S4000E3S1000
T7H1250/X1B1250
Transformador Interruptor automático “A” (lado LV)
Trafo I
rBarra I
b
Alim.
trafo I
k
Interruptor
automático
ABB SACE
Barra I
k
Relé
tamaño
ajuste
mínimo
Tipo de interruptor automático alimentador y corriente asignada
Interruptor automático “B” (Interruptor automático alimentador)
1SDC010038F0201
Tabla 4: Protección y maniobra de transformadores de 690 V
* también se pueden utilizar para esta aplicación CBs de la serie Tmax equipados con relés electrónicos
** también se pueden utilizar para esta aplicación Isomax CB tipo S7 y Emax tipo E1
499ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
T7H1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7H1000/X1B1000
T7L1000/X1N1000
T7H1000/X1B1000
T7V1000/E2S1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1B1000
T7V1000/X1B1000
T7S1000/E2S1000
T7L1000/X1N1000
T7H1000/X1B1000
T7H1000/X1B1000
S
r u
k
[kVA] [%][ A] [A][ kA] [kA] 32 A 63 A 125 A 160 A 250 A 400 A
630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A4 000 A
1 x 63
2 x 63
1 x 100
2 x 100
1 x 125
2 x 125
1 x 160
2 x 160
1 x 200
2 x 200
1 x 250
2 x 250
1 x 315
2 x 315
1 x 400
2 x 400
1 x 500
2 x 500
1 x 630
2 x 630
3 x 630
1 x 800
2 x 800
3 x 800
1 x 1000
2 x 1000
3 x 1000
1 x 1250
2 x 1250
3 x 1250
1 x 1600
2 x 1600
3 x 1600
1 x 2000
2 x 2000
3 x 2000
1 x 2500
1 x 3125
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6.25
6.25
6.25
6.25
53
53
84
84
105
105
134
134
167
167
209
209
264
264
335
335
418
418
527
527
527
669
669
669
837
837
837
1046
1046
1046
1339
1339
1339
1673
1673
1673
2092
2615
53
105
84
167
105
209
134
268
167
335
209
418
264
527
335
669
418
837
527
1054
1581
669
1339
2008
837
1673
2510
1046
2092
3138
1339
2678
4016
1673
3347
5020
2092
2615
1.3
1.3
2.1
2.1
2.6
2.6
3.3
3.3
4.2
4.1
5.2
5.1
6.5
6.5
8.3
8.2
10.3
10.1
12.9
12.6
24.8
13.1
12.8
25.2
16.3
15.9
31.0
20.2
19.6
38.0
20.7
20.1
38.9
25.7
24.7
47.5
31.8
39.2
T1B*
T1B*
T1B*
T1B*
T1B*
T1B*
T1C*
T1C*
T3N250*
T3N250*
T3S250*
T3S250*
T4N320
T4N320
T5N400
T5N400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5S630
T6N800
T6N800
T6L800
T7S1000/X1B1000**
T7S1000/X1B1000**
T7H1000/X1B1000**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7H1250/X1B1250**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7H1600/X1B1600**
E2B2000
E2B2000
E2N2000
E3N2500
E3N3200
In=63
In=63
In=100
In=100
In=125
In=125
In=160
In=160
In=200
In=200
In=250
In=250
In=320
In=320
In=400
In=400
In=630
In=630
In=630
In=630
In=630
In=800
In=800
In=800
In=1000
In=1000
In=1000
In=1250
In=1250
In=1250
In=1600
In=1600
In=1600
In=2000
In=2000
In=2000
In=2500
In=3200
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.82
0.82
0.84
0.84
0.66
0.66
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.82
1.3
2.6
2.1
4.2
2.6
5.2
3.3
6.6
4.2
8.3
5.2
10.3
6.5
12.9
8.3
16.3
10.3
20.2
12.9
25.3
37.2
13.1
25.7
37.7
16.3
31.8
46.5
20.2
39.2
57.1
20.7
40.1
58.3
25.7
49.3
71.2
31.8
39.2
T1B160
T1N160
T2L160
T1N160
T4N250
T2S160
T4N250
T2L160
T4N250
T4N250
T4S250
T4N250
T4H250
T4H250
T4N250
T4H250
T4H250
T4N250
T4H250
T4L250
T4S250
T4H250
T4L250
T4S250
T4L250
T4L250
T4H250
T4L250
T4V250
T4H250
T4H250
T4N250
T4N250
T4N250
T4N250
T4N250
T4N250
T4S250
T4N250
T4H250
T4H250
T4N250
T4H250
T4H250
T4N250
T4H250
T4L250
T4S250
T4H250
T4L250
T4S250
T4L250
T4L250
T4H250
T4L250
T4V250
T4H250
T4H250
T
5N400
T5N400
T5S400
T5N400
T5H400
T5H400
T5N400
T5H400
T5H400
T5N400
T5H400
T5L400
T5S400
T5H400
T5L400
T5S400
T5L400
T5L400
T5H400
T5L400
T5V400
T5H400
T5H400
T5S630
T5H630
T5H630
T5H630
T5H630
T5N630
T5H630
T5L630
T5S630
T5H630
T5L630
T5S630
T5L630
T5L630
T5H630
T5L630
T5V630
T5H630
T5H630
T7H800/X1B800
T6L800/X1B800
T7H800/X1N800
T7H800/X1B800
T7L800/X1N800
T6S800/X1B800
T7H800/X1B800
T7V800/E2S800
T6S800/X1B800
T7H800/X1B800
T7V800/E2S800
T6L800/X1N800
T7L800/X1N800
T7H800/X1B800
T7H800/X1B800
T1B160
T1B160
T1B160
T1C160
T1N160
T2S160
T1N160
T7H1250/X1N1250
T7H1250/X1B1250
T7L1250/X1N1250
T7H1250/X1B1250
T7V1250/ES21250
T7H1250/X1B1250
T7V1250/ES21250
T7S1250/X1N1250
T7L1250/X1N1250
E3S1250
T7H1250/X1B1250
T7H1250/X1B1250
T7H1600/X1N1600
T7L1600/X1N1600
T7H1600/X1N1600
E2S1600
T7H1600/X1B1600
E2S1600
T7L1600/X1N1600
E3S1600
T7H1600/X1B1600
T7H1600/X1B1600
E2N2000
E2S2000
E2B2000
E2S2000
E2N2000
E3S2000
E2B2000
E3N2500
E3N2500
E3S2500
E3N3200
E3S3200E4S4000E3S1000
T7H1250/X1B1250
Transformador Interruptor automático “A” (lado LV)
Trafo I
rBarra I
b
Alim.
trafo I
k
Interruptor
automático
ABB SACE
Barra I
k
Relé
tamaño
ajuste
mínimo
Tipo de interruptor automático alimentador y corriente asignada
Interruptor automático “B” (Interruptor automático alimentador)
1SDC010038F0201

501ABB - La instalación eléctrica
2
499ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
T7H1000/X1B1000
T7H1000/X1N1000
T7H1000/X1B1000
T7L1000/X1N1000
T7H1000/X1B1000
T7V1000/E2S1000
T7S1000/X1B1000
T7H1000/X1B1000
T7V1000/X1B1000
T7S1000/E2S1000
T7L1000/X1N1000
T7H1000/X1B1000
T7H1000/X1B1000
S
r u
k
[kVA] [%][ A] [A][ kA] [kA] 32 A 63 A 125 A 160 A 250 A 400 A
630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A4 000 A
1 x 63
2 x 63
1 x 100
2 x 100
1 x 125
2 x 125
1 x 160
2 x 160
1 x 200
2 x 200
1 x 250
2 x 250
1 x 315
2 x 315
1 x 400
2 x 400
1 x 500
2 x 500
1 x 630
2 x 630
3 x 630
1 x 800
2 x 800
3 x 800
1 x 1000
2 x 1000
3 x 1000
1 x 1250
2 x 1250
3 x 1250
1 x 1600
2 x 1600
3 x 1600
1 x 2000
2 x 2000
3 x 2000
1 x 2500
1 x 3125
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6.25
6.25
6.25
6.25
53
53
84
84
105
105
134
134
167
167
209
209
264
264
335
335
418
418
527
527
527
669
669
669
837
837
837
1046
1046
1046
1339
1339
1339
1673
1673
1673
2092
2615
53
105
84
167
105
209
134
268
167
335
209
418
264
527
335
669
418
837
527
1054
1581
669
1339
2008
837
1673
2510
1046
2092
3138
1339
2678
4016
1673
3347
5020
2092
2615
1.3
1.3
2.1
2.1
2.6
2.6
3.3
3.3
4.2
4.1
5.2
5.1
6.5
6.5
8.3
8.2
10.3
10.1
12.9
12.6
24.8
13.1
12.8
25.2
16.3
15.9
31.0
20.2
19.6
38.0
20.7
20.1
38.9
25.7
24.7
47.5
31.8
39.2
T1B*
T1B*
T1B*
T1B*
T1B*
T1B*
T1C*
T1C*
T3N250*
T3N250*
T3S250*
T3S250*
T4N320
T4N320
T5N400
T5N400
T5N630
T5N630
T5N630
T5N630
T5S630
T6N800
T6N800
T6L800
T7S1000/X1B1000**
T7S1000/X1B1000**
T7H1000/X1B1000**
T7S1250/X1B1250**
T7S1250/X1B1250**
T7H1250/X1B1250**
T7S1600/X1B1600**
T7S1600/X1B1600**
T7H1600/X1B1600**
E2B2000
E2B2000
E2N2000
E3N2500
E3N3200
In=63
In=63
In=100
In=100
In=125
In=125
In=160
In=160
In=200
In=200
In=250
In=250
In=320
In=320
In=400
In=400
In=630
In=630
In=630
In=630
In=630
In=800
In=800
In=800
In=1000
In=1000
In=1000
In=1250
In=1250
In=1250
In=1600
In=1600
In=1600
In=2000
In=2000
In=2000
In=2500
In=3200
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.82
0.82
0.84
0.84
0.66
0.66
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.84
0.82
1.3
2.6
2.1
4.2
2.6
5.2
3.3
6.6
4.2
8.3
5.2
10.3
6.5
12.9
8.3
16.3
10.3
20.2
12.9
25.3
37.2
13.1
25.7
37.7
16.3
31.8
46.5
20.2
39.2
57.1
20.7
40.1
58.3
25.7
49.3
71.2
31.8
39.2
T1B160
T1N160
T2L160
T1N160
T4N250
T2S160
T4N250
T2L160
T4N250
T4N250
T4S250
T4N250
T4H250
T4H250
T4N250
T4H250
T4H250
T4N250
T4H250
T4L250
T4S250
T4H250
T4L250
T4S250
T4L250
T4L250
T4H250
T4L250
T4V250
T4H250
T4H250
T4N250
T4N250
T4N250
T4N250
T4N250
T4N250
T4S250
T4N250
T4H250
T4H250
T4N250
T4H250
T4H250
T4N250
T4H250
T4L250
T4S250
T4H250
T4L250
T4S250
T4L250
T4L250
T4H250
T4L250
T4V250
T4H250
T4H250
T
5N400
T5N400
T5S400
T5N400
T5H400
T5H400
T5N400
T5H400
T5H400
T5N400
T5H400
T5L400
T5S400
T5H400
T5L400
T5S400
T5L400
T5L400
T5H400
T5L400
T5V400
T5H400
T5H400
T5S630
T5H630
T5H630
T5H630
T5H630
T5N630
T5H630
T5L630
T5S630
T5H630
T5L630
T5S630
T5L630
T5L630
T5H630
T5L630
T5V630
T5H630
T5H630
T7H800/X1B800
T6L800/X1B800
T7H800/X1N800
T7H800/X1B800
T7L800/X1N800
T6S800/X1B800
T7H800/X1B800
T7V800/E2S800
T6S800/X1B800
T7H800/X1B800
T7V800/E2S800
T6L800/X1N800
T7L800/X1N800
T7H800/X1B800
T7H800/X1B800
T1B160
T1B160
T1B160
T1C160
T1N160
T2S160
T1N160
T7H1250/X1N1250
T7H1250/X1B1250
T7L1250/X1N1250
T7H1250/X1B1250
T7V1250/ES21250
T7H1250/X1B1250
T7V1250/ES21250
T7S1250/X1N1250
T7L1250/X1N1250
E3S1250
T7H1250/X1B1250
T7H1250/X1B1250
T7H1600/X1N1600
T7L1600/X1N1600
T7H1600/X1N1600
E2S1600
T7H1600/X1B1600
E2S1600
T7L1600/X1N1600
E3S1600
T7H1600/X1B1600
T7H1600/X1B1600
E2N2000
E2S2000
E2B2000
E2S2000
E2N2000
E3S2000
E2B2000
E3N2500
E3N2500
E3S2500
E3N3200
E3S3200E4S4000E3S1000
T7H1250/X1B1250
Transformador Interruptor automático “A” (lado LV)
Trafo I
rBarra I
b
Alim.
trafo I
k
Interruptor
automático
ABB SACE
Barra I
k
Relé
tamaño
ajuste
mínimo
Tipo de interruptor automático alimentador y corriente asignada
Interruptor automático “B” (Interruptor automático alimentador)
1SDC010038F0201

502 ABB - La instalación eléctrica
500 ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
1SDC010026F0001
A1 A2 A3
B1 B2 B3
63 A 400 A 800 A
¡ATENCIÓN!
Las tablas hacen referencia a las condiciones que han sido reseñadas ante-
riormente. Las indicaciones para la elección de los interruptores automáticos
se facilitan sólo en función de la corriente de empleo y la corriente prevista
de cortocircuito. Para una elección correcta, deben considerarse también
otros factores, tales como la selectividad, la protección de acompañamiento
(back-up), el uso de interruptores automáticos limitadores, etc.; por lo tanto, es
indispensable una comprobación puntual por parte de los proyectistas.
Además, se deberá considerar que las corrientes de cortocircuito indicadas
han sido determinadas suponiendo una potencia de 750 MVA aguas arriba
de los transformadores y despreciando las impedancias de las barras y las
conexiones con los interruptores automáticos.
Ejemplo
Supóngase que se deban dimensionar los interruptores automáticos A1/A2/A3
en el secundario de los tres transformadores de 630 kVA-20/0,4 kV con u
k%
del 4% y los interruptores automáticos B1/B2/B3 de las salidas de 63-400-
800 A:
501ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
A través de la Tabla 2, en correspondencia con la línea referente a tres trans-
formadores de 630 kVA (3x630), se lee:
Interruptores automáticos en el nivel A (secundario del transformador)
• Trafo I
r (909 A) es la corriente que circula por los interruptores automáticos
de transformador.
• Busbar I
b (2727 A) es la corriente máxima que los transformadores pueden
suministrar.
• Trafo Feeder I
k (42.8 kA) es el valor de la corriente de cortocircuito que debe
considerarse para la elección del poder de corte de cada interruptor auto-
mático de transformador.
• T7S1000 o X1N1000 es el tamaño del interruptor automático de transforma-
dor.
• In (1000 A) es la corriente asignada del interruptor automático de transformador

(relé electrónico que debe elegir el usuario).
• El valor mínimo 0.91 indica las regulaciones mínimas de la función L de los
relés electrónicos para CBs T7S1000 y X1N1000.
Interruptores automáticos en el nivel B (salida aparato usuario)
• Busbar I
k (64.2 kA) es la corriente de cortocircuito debida al aporte los tres
transformadores.
• En correspondencia con 63 A se lee el interruptor automáticos B1 Tmax
T2H160.
• En correspondencia con 400 A se lee el interruptor automático B2 Tmax
T5H400.
• En correspondencia con 800 A se lee el interruptor automático B3 Tmax
T6H800 o Emax X1N800.
La elección realizada no considera las exigencias de selectividad o protección
de acompañamiento (back-up). Se remite a los capítulos correspondientes para
una elección apropiada en cada caso.

503ABB - La instalación eléctrica
2
501ABB - La instalación eléctrica
3 Protección de la instalación eléctrica
3.4 Protección y maniobra de transformadores
A través de la Tabla 2, en correspondencia con la línea referente a tres trans-
formadores de 630 kVA (3x630), se lee:
Interruptores automáticos en el nivel A (secundario del transformador)
• Trafo I
r (909 A) es la corriente que circula por los interruptores automáticos
de transformador.
• Busbar I
b (2727 A) es la corriente máxima que los transformadores pueden
suministrar.
• Trafo Feeder I
k (42.8 kA) es el valor de la corriente de cortocircuito que debe
considerarse para la elección del poder de corte de cada interruptor auto-
mático de transformador.
• T7S1000 o X1N1000 es el tamaño del interruptor automático de transforma-
dor.
• In (1000 A) es la corriente asignada del interruptor automático de transformador

(relé electrónico que debe elegir el usuario).
• El valor mínimo 0.91 indica las regulaciones mínimas de la función L de los
relés electrónicos para CBs T7S1000 y X1N1000.
Interruptores automáticos en el nivel B (salida aparato usuario)
• Busbar I
k (64.2 kA) es la corriente de cortocircuito debida al aporte los tres
transformadores.
• En correspondencia con 63 A se lee el interruptor automáticos B1 Tmax
T2H160.
• En correspondencia con 400 A se lee el interruptor automático B2 Tmax
T5H400.
• En correspondencia con 800 A se lee el interruptor automático B3 Tmax
T6H800 o Emax X1N800.
La elección realizada no considera las exigencias de selectividad o protección
de acompañamiento (back-up). Se remite a los capítulos correspondientes para
una elección apropiada en cada caso.

504 ABB - La instalación eléctrica
502 ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
cos
S
P
==
I
I
R
(1)
tan=
Q
(2)
P
S
Q
P
I
I
Q
IR
U
En los circuitos de corriente alterna, la corriente absorbida por las cargas de la 
instalación  puede estar constituida por dos componentes:
- la  componente  activa  I
R,  en  fase  con  la  tensión  de  alimentación,  está  di-
rectamente relacionada con el trabajo útil realizado (en consecuencia, con la 
parte de energía eléctrica transformada en energía de otro tipo, generalmente 
eléctrica con características diversas, mecánica, luminosa y/o térmica);
- la  componente  reactiva  I
Q,  en  cuadratura  respecto  a  la  tensión,  permite 
generar  el  flujo  requerido  para  la  conversión  de  las  potencias  a  través  del 
campo magnético; sin esta componente no se podría disponer del flujo de 
potencia, por ej. en el núcleo de un transformador o en el entrehierro de un 
motor.
En el caso más común, en presencia de cargas tipo óhmico-inductivo, la cor-
riente total I resulta defasada respecto a la componente activa I
R.
En una instalación eléctrica es necesario generar y transportar, además de la 
potencia activa útil P, también una determinada potencia reactiva Q, indispen-
sable para la conversión de la energía eléctrica pero que no puede ser aprove-
chada por las cargas. La componente de la potencia generada y transportada 
constituye la potencia aparente S.
Se  define  como  factor  de  potencia  (cosϕ)  la  relación  entre  la  componente 
activa I
R y el valor total de la corriente I; ϕ es el ángulo de fase entre la tensión 
U y la corriente I. 
Resulta:
El factor de demanda reactiva (tanϕ) es la relación entre la potencia reactiva 
y la potencia activa:
4.1 Aspectos generales
503ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
En la Tabla 1 se muestran algunos factores de potencia típicos.
Tabla 1: Factores de potencia típicos
Carga
cosϕ tanϕ

factor de potencia f. de demanda reactiva
Transformadores (en vacío)  0.1÷0.15  9.9÷6.6 
Motores (a plena carga)  0.7÷0.85  1.0÷0.62 
Motores (en vacío)  0.15  6.6 
Aparatos para trabajar el metal:     
- soldadura por arco  0.35÷0.6  2.7÷1.3 
- soldadura por arco compensada  0.7÷0.8  1.0÷0.75 
- soldadura por resistencia:  0.4÷0.6  2.3÷1.3 
- horno de fusión por arco  0.75÷0.9  0.9÷0.5 
Lámparas fluorescentes     
- compensadas  0.9  0.5 
- no compensadas  0.4÷0.6  2.3÷1.3 
Lámparas de vapor de mercurio  0.5  1.7 
Lámparas de vapor de sodio  0.65÷0.75  1.2÷0.9 
Convertidores c.c. c.a.  0.6÷0.95  1.3÷0.3 
Accionamientos c.c.   0.4÷0.75  2.3÷0.9 
Accionamientos c.a.  0.95÷0.97  0.33÷0.25 
Carga resistiva  1  0 
La corrección del factor de potencia es la acción de incrementar el factor de 
potencia en un sector de la instalación suministrando localmente la potencia 
reactiva necesaria, reduciendo así el valor de corriente requerida y la potencia 
absorbida aguas arriba.
De esta forma tanto la línea como el generador de alimentación pueden ser 
dimensionados para una potencia aparente inferior.
En detalle, como se muestra de forma aproximada en las Figuras 1 y 2, au-
mentando el factor de potencia de la carga:
- disminuye  la  caída  de  tensión  relativa  u
rp  por  unidad  de  potencia  activa 
transmitida
- se  incrementa  la  potencia  activa  que  puede  transmitirse  y  disminuyen  las 
pérdidas a iguales condiciones de otros parámetros de dimensionamiento.
4.1 Aspectos generales

505ABB - La instalación eléctrica
2
503ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
En la Tabla 1 se muestran algunos factores de potencia típicos.
Tabla 1: Factores de potencia típicos
Carga cosϕ tanϕ

factor de potencia f. de demanda reactiva
Transformadores (en vacío)  0.1÷0.15  9.9÷6.6 
Motores (a plena carga)  0.7÷0.85  1.0÷0.62 
Motores (en vacío)  0.15  6.6 
Aparatos para trabajar el metal:     
- soldadura por arco  0.35÷0.6  2.7÷1.3 
- soldadura por arco compensada  0.7÷0.8  1.0÷0.75 
- soldadura por resistencia:  0.4÷0.6  2.3÷1.3 
- horno de fusión por arco  0.75÷0.9  0.9÷0.5 
Lámparas fluorescentes     
- compensadas  0.9  0.5 
- no compensadas  0.4÷0.6  2.3÷1.3 
Lámparas de vapor de mercurio  0.5  1.7 
Lámparas de vapor de sodio  0.65÷0.75  1.2÷0.9 
Convertidores c.c. c.a.  0.6÷0.95  1.3÷0.3 
Accionamientos c.c.   0.4÷0.75  2.3÷0.9 
Accionamientos c.a.  0.95÷0.97  0.33÷0.25 
Carga resistiva  1  0 
La corrección del factor de potencia es la acción de incrementar el factor de 
potencia en un sector de la instalación suministrando localmente la potencia 
reactiva necesaria, reduciendo así el valor de corriente requerida y la potencia 
absorbida aguas arriba.
De esta forma tanto la línea como el generador de alimentación pueden ser 
dimensionados para una potencia aparente inferior.
En detalle, como se muestra de forma aproximada en las Figuras 1 y 2, au-
mentando el factor de potencia de la carga:
- disminuye  la  caída  de  tensión  relativa  u
rp  por  unidad  de  potencia  activa 
transmitida
- se  incrementa  la  potencia  activa  que  puede  transmitirse  y  disminuyen  las 
pérdidas a iguales condiciones de otros parámetros de dimensionamiento.
4.1 Aspectos generales

506 ABB - La instalación eléctrica
504 ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.1 Aspectos generales
1
10
0.50
Factor de potencia de la carga
Caída de tensión relativa
Sección del cable
1SDC010039F0201
Incremento de la potencia activa en iguales condiciones de vínculos de dimensionamiento
1SDC010040F0201
1
10
100
1000
0.70 0.80 0.90 1.00
Factor de potencia incrementado
Incremento porcentual de la potencia activa
0.4 0.5 0.6
0.7 0.8 0.9
Factor de potencia original
Figura 1: Caída de tensión relativa
Figura 2: Potencia activa que puede transmitirse
Caída de tensión relativa por unidad de potencia activa transmitida


505ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.1 Aspectos generales
)(
2112 tanPQQQ
c -=-= (3)tan
1SDC010041F0201
PQ2
S2
Motor
Qc PQ1S1
P
Q
2
S2
Q1
Qc
S1
Unidad de corrección del
factor de potencia
Para  las  compañías  de  suministro  de  energía,  asumir  la  tarea  de  producir  y 
transmitir la potencia reactiva requerida por las instalaciones usuarias significa 
tener una serie de inconvenientes que pueden resumirse en:
- sobredimensionamiento  de  las  líneas  y  de  la  aparamenta  de  las  líneas  de 
transmisión;
- mayores pérdidas por efecto Joule y caídas de tensión más elevadas en las 
líneas y aparamenta.
Los mismos inconvenientes se presentan en la instalación de distribución del 
usuario final.
El factor de potencia constituye un índice, utilizado por las compañías de su-
ministro de energía, para definir los costes adicionales y por ello lo utilizan para 
establecer el precio de compra de la energía para el usuario final.
Lo ideal sería tener un factor de potencia ligeramente superior al fijado como 
referencia para no tener que pagar la penalización correspondiente y al mismo 
tiempo  no  correr  el  riesgo  de  tener,  con  un  factor  de  potencia  demasiado 
próximo a la unidad, un factor de potencia anticipado, cuando el aparato con 
factor de potencia corregido trabaja con baja carga.
De hecho, las compañías de suministro de energía generalmente no permiten 
que se suministre energía reactiva a la red, también debido a la posibilidad de 
tener sobretensiones imprevistas.
En el caso de formas de onda sinusoidales, la potencia reactiva que hace falta 
para pasar de un factor de potencia cosϕ
1 a un factor de potencia cosϕ 2 está 
dada por la siguiente ecuación:
donde:
P   es la potencia activa
Q
1,ϕ
1 son la potencia reactiva y el ángulo de desfase antes de la corrección 
del factor de potencia
Q
2,ϕ
2 son la potencia reactiva y el ángulo de desfase después de la corrección 
del factor de potencia
Q
c   es la potencia reactiva de corrección del factor de potencia.

507ABB - La instalación eléctrica
2
505ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.1 Aspectos generales
)(
2112 tanPQQQ
c -=-= (3)tan
1SDC010041F0201
PQ2
S2
Motor
Qc PQ1S1
P
Q
2
S2
Q1
Qc
S1
Unidad de corrección del
factor de potencia
Para  las  compañías  de  suministro  de  energía,  asumir  la  tarea  de  producir  y 
transmitir la potencia reactiva requerida por las instalaciones usuarias significa 
tener una serie de inconvenientes que pueden resumirse en:
- sobredimensionamiento  de  las  líneas  y  de  la  aparamenta  de  las  líneas  de 
transmisión;
- mayores pérdidas por efecto Joule y caídas de tensión más elevadas en las 
líneas y aparamenta.
Los mismos inconvenientes se presentan en la instalación de distribución del 
usuario final.
El factor de potencia constituye un índice, utilizado por las compañías de su-
ministro de energía, para definir los costes adicionales y por ello lo utilizan para 
establecer el precio de compra de la energía para el usuario final.
Lo ideal sería tener un factor de potencia ligeramente superior al fijado como 
referencia para no tener que pagar la penalización correspondiente y al mismo 
tiempo  no  correr  el  riesgo  de  tener,  con  un  factor  de  potencia  demasiado 
próximo a la unidad, un factor de potencia anticipado, cuando el aparato con 
factor de potencia corregido trabaja con baja carga.
De hecho, las compañías de suministro de energía generalmente no permiten 
que se suministre energía reactiva a la red, también debido a la posibilidad de 
tener sobretensiones imprevistas.
En el caso de formas de onda sinusoidales, la potencia reactiva que hace falta 
para pasar de un factor de potencia cosϕ
1 a un factor de potencia cosϕ 2 está 
dada por la siguiente ecuación:
donde:
P   es la potencia activa
Q
1,ϕ
1 son la potencia reactiva y el ángulo de desfase antes de la corrección 
del factor de potencia
Q
2,ϕ
2 son la potencia reactiva y el ángulo de desfase después de la corrección 
del factor de potencia
Q
c   es la potencia reactiva de corrección del factor de potencia.

508 ABB - La instalación eléctrica
506 ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.1 Aspectos generales
==
P
K
c
Q
c
- (4)
21
tan tan
En la Tabla 2 se indica el valor de la ecuación:
para diversos valores de factor de potencia antes y después de la correc-
ción.
Tabla 2: Factor K
c
K
c cosϕ
2
cosϕ 1 0.80 0.85 0.90 0.91 0.92 0.93 0.94 0.95 0.96 0.97 0.98 0.99 1
0.60 0.583 0.714 0.849 0.878 0.907 0.938 0.970 1.005 1.042 1.083 1.130 1.191 1.333
0.61 0.549 0.679 0.815 0.843 0.873 0.904 0.936 0.970 1.007 1.048 1.096 1.157 1.299
0.62 0.515 0.646 0.781 0.810 0.839 0.870 0.903 0.937 0.974 1.015 1.062 1.123 1.265
0.63 0.483 0.613 0.748 0.777 0.807 0.837 0.870 0.904 0.941 0.982 1.030 1.090 1.233
0.64 0.451 0.581 0.716 0.745 0.775 0.805 0.838 0.872 0.909 0.950 0.998 1.058 1.201
0.65 0.419 0.549 0.685 0.714 0.743 0.774 0.806 0.840 0.877 0.919 0.966 1.027 1.169
0.66 0.388 0.519 0.654 0.683 0.712 0.743 0.775 0.810 0.847 0.888 0.935 0.996 1.138
0.67 0.358 0.488 0.624 0.652 0.682 0.713 0.745 0.779 0.816 0.857 0.905 0.966 1.108
0.68 0.328 0.459 0.594 0.623 0.652 0.683 0.715 0.750 0.787 0.828 0.875 0.936 1.078
0.69 0.299 0.429 0.565 0.593 0.623 0.654 0.686 0.720 0.757 0.798 0.846 0.907 1.049
0.70 0.270 0.400 0.536 0.565 0.594 0.625 0.657 0.692 0.729 0.770 0.817 0.878 1.020
0.71 0.242 0.372 0.508 0.536 0.566 0.597 0.629 0.663 0.700 0.741 0.789 0.849 0.992
0.72 0.214 0.344 0.480 0.508 0.538 0.569 0.601 0.635 0.672 0.713 0.761 0.821 0.964

0.73 0.186 0.316 0.452 0.481 0.510 0.541 0.573 0.608 0.645 0.686 0.733 0.794 0.936
0.74 0.159 0.289 0.425 0.453 0.483 0.514 0.546 0.580 0.617 0.658 0.706 0.766 0.909
0.75 0.132 0.262 0.398 0.426 0.456 0.487 0.519 0.553 0.590 0.631 0.679 0.739 0.882
0.76 0.105 0.235 0.371 0.400 0.429 0.460 0.492 0.526 0.563 0.605 0.652 0.713 0.855
0.77 0.079 0.209 0.344 0.373 0.403 0.433 0.466 0.500 0.537 0.578 0.626 0.686 0.829
0.78 0.052 0.183 0.318 0.347 0.376 0.407 0.439 0.474 0.511 0.552 0.599 0.660 0.802
0.79 0.026 0.156 0.292 0.320 0.350 0.381 0.413 0.447 0.484 0.525 0.573 0.634 0.776
0.80 0.130 0.266 0.294 0.324 0.355 0.387 0.421 0.458 0.499 0.547 0.608 0.750
0.81 0.104 0.240 0.268 0.298 0.329 0.361 0.395 0.432 0.473 0.521 0.581 0.724
0.82 0.078 0.214 0.242 0.272 0.303 0.335 0.369 0.406 0.447 0.495 0.556 0.698
0.83 0.052 0.188 0.216 0.246 0.277 0.309 0.343 0.380 0.421 0.469 0.530 0.672
0.84 0.026 0.162 0.190 0.220 0.251 0.283 0.317 0.354 0.395 0.443 0.503 0.646
0.85 0.135 0.164 0.194 0.225 0.257 0.291 0.328 0.369 0.417 0.477 0.620
0.86 0.109 0.138 0.167 0.198 0.230 0.265 0.302 0.343 0.390 0.451 0.593
0.87 0.082 0.111 0.141 0.172 0.204 0.238 0.275 0.316 0.364 0.424 0.567

0.88 0.055 0.084 0.114 0.145 0.177 0.211 0.248 0.289 0.337 0.397 0.540
0.89 0.028 0.057 0.086 0.117 0.149 0.184 0.221 0.262 0.309 0.370 0.512
0.90 0.029 0.058 0.089 0.121 0.156 0.193 0.234 0.281 0.342 0.484
507ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.1 Aspectos generales
.= PK
c
Q
c
=0.355
.
300 = 106.5 kva
r
Ejemplo
Supongamos que se pretenda elevar de 0.8 a 0.93 el factor de potencia de una 
instalación trifásica (U
r=400V) que absorbe un promedio de 300 kW. A través 
de Tabla 2, en el cruce entre la columna correspondiente al factor de potencia 
final (0.93) y la línea correspondiente al factor de potencia de salida (0.8), se 
obtiene  el  valor  de  K
c  (0.355).  La  potencia  reactiva  Q
c  que  debe  generarse 
localmente será:
Por efecto de la corrección del factor de potencia, la corriente absorbida pasa 
de 540 A a 460 A (reducción del 15% aproximadamente).
Características de las baterías de condensadores para la corrección
del factor de potencia
La vía mas económica para incrementar el factor de potencia, sobre todo si la 
instalación ya existe, es instalar condensadores.
Los condensadores presentan las siguientes ventajas:
- menor coste respecto a los compensadores síncronos y a los convertidores 
electrónicos de potencia
- sencillez de instalación y mantenimiento
- pérdidas reducidas (inferiores a 0.5 W/kvar de baja tensión)
- posibilidad de cubrir un amplio margen de potencias y diversos perfiles de 
carga,  simplemente  alimentando  en  paralelo  diversas  combinaciones  de 
componentes de potencia unitaria relativamente pequeña.
Los inconvenientes son la sensibilidad a las sobretensiones y a la presencia 
de cargas no lineales.
Las normas aplicables a los condensadores estáticos de corrección del factor 
de potencia son las siguientes:
- IEC 60831-1 “Shunt power capacitors of the self-healing type for a.c. systems
having a rated voltage up to and including 1000 V - Part 1: General - Perfor-
mance, testing and rating - Safety requirements - Guide for installation and
operation”;
- IEC 60931-1 “Shunt power capacitors of the non-self-healing type for a.c.
systems having a rated voltage up to and including 1000 V - Part 1: General
- Performance, testing and rating - Safety requirements - Guide for installation
and operation”.

509ABB - La instalación eléctrica
2
507ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.1 Aspectos generales
.= PK
c
Q
c
=0.355
.
300 = 106.5 kva
r
Ejemplo
Supongamos que se pretenda elevar de 0.8 a 0.93 el factor de potencia de una 
instalación trifásica (U
r=400V) que absorbe un promedio de 300 kW. A través 
de Tabla 2, en el cruce entre la columna correspondiente al factor de potencia 
final (0.93) y la línea correspondiente al factor de potencia de salida (0.8), se 
obtiene  el  valor  de  K
c  (0.355).  La  potencia  reactiva  Q
c  que  debe  generarse 
localmente será:
Por efecto de la corrección del factor de potencia, la corriente absorbida pasa 
de 540 A a 460 A (reducción del 15% aproximadamente).
Características de las baterías de condensadores para la corrección
del factor de potencia
La vía mas económica para incrementar el factor de potencia, sobre todo si la 
instalación ya existe, es instalar condensadores.
Los condensadores presentan las siguientes ventajas:
- menor coste respecto a los compensadores síncronos y a los convertidores 
electrónicos de potencia
- sencillez de instalación y mantenimiento
- pérdidas reducidas (inferiores a 0.5 W/kvar de baja tensión)
- posibilidad de cubrir un amplio margen de potencias y diversos perfiles de 
carga,  simplemente  alimentando  en  paralelo  diversas  combinaciones  de 
componentes de potencia unitaria relativamente pequeña.
Los inconvenientes son la sensibilidad a las sobretensiones y a la presencia 
de cargas no lineales.
Las normas aplicables a los condensadores estáticos de corrección del factor 
de potencia son las siguientes:
- IEC 60831-1 “Shunt power capacitors of the self-healing type for a.c. systems
having a rated voltage up to and including 1000 V - Part 1: General - Perfor-
mance, testing and rating - Safety requirements - Guide for installation and
operation”;
- IEC 60931-1 “Shunt power capacitors of the non-self-healing type for a.c.
systems having a rated voltage up to and including 1000 V - Part 1: General
- Performance, testing and rating - Safety requirements - Guide for installation
and operation”.

510 ABB - La instalación eléctrica
508 ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
Los datos característicos de un condensador, indicados en la placa de ca-
racterísticas del mismo, son:
• tensión asignada U
r que el condensador debe soportar de forma indefinida;
• frecuencia asignada f
r (normalmente igual a la de red);
• potencia asignada Q
c, expresada generalmente en kvar (potencia reactiva 
de la batería de condensadores).
De dichos datos se pueden obtener las magnitudes características del con-
densador con las siguientes fórmulas (5):
4.2 Tipos de correción del factor de potencia
Corrección del factor de potencia individual
La corrección del factor de potencia individual se realiza conectando un con-
densador  de  valor  apropiado  directamente  en  los  terminales  del  dispositivo 
que absorbe la potencia reactiva.
La instalación es sencilla y económica: condensador y carga pueden utilizar 
las mismas protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos; y se conectan y 
desconectan al mismo tiempo.
La regulación del factor de potencia es sistemática y automática con beneficio 
no sólo para la companía de suministro de energía, sino también de toda la 
distribución interior de la instalación usuaria.
Este  tipo  de  corrección  del  factor  de  potencia  se  recomienda  en  caso  de 
grandes instalaciones usuarias con carga y factor de potencia constantes y 
tiempos de conexión largos.
La corrección del factor de potencia individual por lo general se aplica a mo-
tores  y  a  lámparas  fluorescentes.  Las  unidades  capacitivas  o  los  pequeños 
condensadores que se utilizan en las lámparas están conectados directamente 
a las cargas.
1SDC010005F0901
Conexión
monofásica
Capacidad de la batería
de condensadores
Conexión trifásica
en estrella
Conexión trifásica
en triángulo
Corriente asignada en
el componente
Corriente de línea
2
2
rr
cUf
Q
C

=
2
2
rr
cUf
Q
C

= f32
2

=
rr
cU
Q
C
2
rrrcUCfI=
3=
rclII
rclII=
rclII=
2
rrrcUCfI= 3/2
rrrcUCfI
4.1 Aspectos generales
U
r = sistema de tensión de línea
En un sistema trifásico, para la misma potencia reactiva, la conexión en estrella 
requiere un condensador con una capacidad tres veces superior a la de un 
condensador con conexión en triángulo.
Además, el condensador conectado en estrella está sometido a una tensión 
√3  inferior,  y  está  recorrido  por  una  corriente √3  veces  superior  respecto  al 
condensador conectado en triángulo.
Los condensadores en general están provistos de resistencias de descarga, 
calculadas de modo que se reduzca la tensión residual en los terminales a 75 
V en 3 minutos, tal y como indica la norma de referencia. 
509ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
1000
3
9.09.0
0
0
IU
QQ
r
c

== [kvar] (6)
1SDC010028F0001
M
c
M
c
M
c
Corrección del factor de potencia individual de motores
En la siguiente figura se muestran los diagramas generales de conexión
En el caso de conexión directa (esquemas 1 y 2), se corre el riesgo de que, 
después de la desconexión de la alimentación, el motor que continua girando 
(energía cinética residual) se autoexcita con la energía reactiva suministrada por 
la batería de condensadores, comportándose como un generador asíncrono. 
En este caso, se mantiene la tensión aguas abajo del dispositivo de maniobra, 
con el riesgo de que se presenten peligrosas sobretensiones incluso hasta el 
doble de la tensión asignada.
En  cambio,  utilizando  el  esquema  3  se  evita  el  riesgo  anterior,  se  procede 
normalmente  conectando  la  batería  de  corrección  del  factor  de  potencia 
con el motor  arrancado y  se desconecta de forma anticipada respecto a la 
desconexión del motor.
Como regla general, para un motor de una determinada potencia P
r , es utilizar 
una  potencia  reactiva  de  corrección    Q
c  no  superior  al  90%  de  la  potencia 
reactiva absorbida por el motor en vacío Q
o a la tensión asignada Ur para no 
tener un factor de potencia en anticipo.
Considerando que en vacío la corriente absorbida I
0 [A] sea solamente reactiva, 
si la tensión está expresada en voltios, será:
La  corriente  I
o  está  generalmente  indicada  en  la  documentación  del  motor 
facilitada por el fabricante.
Arrancador Arrancador
Arrancador
Esquema 1 Esquema 2 Esquema 3
4.2 Tipos de correción del factor de potencia

511ABB - La instalación eléctrica
2
509ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
1000
3
9.09.0
0
0
IU
QQ
r
c

== [kvar] (6)
1SDC010028F0001
M
c
M
c
M
c
Corrección del factor de potencia individual de motores
En la siguiente figura se muestran los diagramas generales de conexión
En el caso de conexión directa (esquemas 1 y 2), se corre el riesgo de que, 
después de la desconexión de la alimentación, el motor que continua girando 
(energía cinética residual) se autoexcita con la energía reactiva suministrada por 
la batería de condensadores, comportándose como un generador asíncrono. 
En este caso, se mantiene la tensión aguas abajo del dispositivo de maniobra, 
con el riesgo de que se presenten peligrosas sobretensiones incluso hasta el 
doble de la tensión asignada.
En  cambio,  utilizando  el  esquema  3  se  evita  el  riesgo  anterior,  se  procede 
normalmente  conectando  la  batería  de  corrección  del  factor  de  potencia 
con el motor  arrancado y  se desconecta de forma anticipada respecto a la 
desconexión del motor.
Como regla general, para un motor de una determinada potencia P
r , es utilizar 
una  potencia  reactiva  de  corrección    Q
c  no  superior  al  90%  de  la  potencia 
reactiva absorbida por el motor en vacío Q
o a la tensión asignada Ur para no 
tener un factor de potencia en anticipo.
Considerando que en vacío la corriente absorbida I
0 [A] sea solamente reactiva, 
si la tensión está expresada en voltios, será:
La  corriente  I
o  está  generalmente  indicada  en  la  documentación  del  motor 
facilitada por el fabricante.
Arrancador Arrancador
Arrancador
Esquema 1 Esquema 2 Esquema 3
4.2 Tipos de correción del factor de potencia

512 ABB - La instalación eléctrica
510 ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.2 Tipos de correción del factor de potencia
La Tabla 3 indica los valores de la potencia reactiva para corregir el factor de
potencia de algunos tipos de motores ABB, en función de la potencia y del
número de polos.
Antes de la correción Después de la correción
P
r Q
c del factor de potencia del factor de potencia
[kW] [kvar] cos ϕ
r I
r [A] cosϕ
2 I
2 [A]
400V / 50 Hz / 2 polos / 3000 r/min
7.5 2.5 0.89 13.9 0.98 12.7
11 2.5 0.88 20 0.95 18.6
15 5 0.9 26.5 0.98 24.2
18.5 5 0.91 32 0.98 29.7
22 5 0.89 38.5 0.96 35.8
30 10 0.88 53 0.97 47.9
37 10 0.89 64 0.97 58.8
45 12.5 0.88 79 0.96 72.2
55 15 0.89 95 0.97 87.3
75 15 0.88 131 0.94 122.2
90 15 0.9 152 0.95 143.9
110 20 0.86 194 0.92 181.0
132 30 0.88 228 0.95 210.9
160 30 0.89 269 0.95 252.2
200 30 0.9 334 0.95 317.5
250 40 0.92 410 0.96 391.0
315 50 0.92 510 0.96 486.3
400V / 50 Hz / 4 polos / 1500 r/min
7.5 2.5 0.86 14.2 0.96 12.7
11 5 0.81 21.5 0.96 18.2
15 5 0.84 28.5 0.95 25.3
18.5 7.5 0.84 35 0.96 30.5
22 10 0.83 41 0.97 35.1
30 15 0.83 56 0.98 47.5
37 15 0.84 68 0.97 59.1
45 20 0.83 83 0.97 71.1
55 20 0.86 98 0.97 86.9
75 20 0.86 135 0.95 122.8
90 20 0.87 158 0.94 145.9
110 30 0.87 192 0.96 174.8
132 40 0.87 232 0.96 209.6
160 40 0.86
282 0.94 257.4
200 50 0.86 351 0.94 320.2
250 50 0.87 430 0.94 399.4
315 60 0.87 545 0.93 507.9
Tabla 3: Potencia reactiva de corrección del factor de
potencia para motores
511ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.2 Tipos de correción del factor de potencia
Antes de la correción Después de la correción
P
r Q
c del factor de potencia del factor de potencia
[kW] [kvar] cosϕ
r I
r [A] cosϕ
2 I
2 [A]
400V / 50 Hz / 6 polos / 1000 r/min
7.5 5 0.79 15.4 0.98 12.4
11 5 0.78 23 0.93 19.3
15 7.5 0.78 31 0.94 25.7
18.5 7.5 0.81 36 0.94 30.9
22 10 0.81 43 0.96 36.5
30 10 0.83 56 0.94 49.4
37 12.5 0.83 69 0.94 60.8
45 15 0.84 82 0.95 72.6
55 20 0.84 101 0.96 88.7
75 25 0.82 141 0.93 123.9
90 30 0.84 163 0.95 144.2
110 35 0.83 202 0.94 178.8
132 45 0.83 240 0.95 210.8
160 50 0.85 280 0.95 249.6
200 60 0.85 355 0.95 318.0
250 70 0.84 450 0.94 404.2
315 75 0.84 565 0.92 514.4
400V / 50 Hz / 8 polos / 750 r/min
7.5 5 0.7 18.1 0.91 13.9
11 7.5 0.76 23.5 0.97 18.4
15 7.5 0.82 29 0.97 24.5
18.5 7.5 0.79 37 0.93 31.5
22 10 0.77 45 0.92 37.5
30 12.5 0.79 59 0.93 50.0
37 15 0.78 74 0.92 62.8
45 20 0.78 90 0.93 75.4
55 20 0.81 104 0.93 90.2
75 30 0.82 140 0.95 120.6
90 30 0.82 167 0.93 146.6
110 35 0.83 202 0.94 178.8
132 50 0.8 250 0.93 214.6

513ABB - La instalación eléctrica
2
511ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.2 Tipos de correción del factor de potencia
Antes de la correción Después de la correción
P
r Q
c del factor de potencia del factor de potencia
[kW] [kvar] cosϕ
r I
r [A] cosϕ
2 I
2 [A]
400V / 50 Hz / 6 polos / 1000 r/min
7.5 5 0.79 15.4 0.98 12.4
11 5 0.78 23 0.93 19.3
15 7.5 0.78 31 0.94 25.7
18.5 7.5 0.81 36 0.94 30.9
22 10 0.81 43 0.96 36.5
30 10 0.83 56 0.94 49.4
37 12.5 0.83 69 0.94 60.8
45 15 0.84 82 0.95 72.6
55 20 0.84 101 0.96 88.7
75 25 0.82 141 0.93 123.9
90 30 0.84 163 0.95 144.2
110 35 0.83 202 0.94 178.8
132 45 0.83 240 0.95 210.8
160 50 0.85 280 0.95 249.6
200 60 0.85 355 0.95 318.0
250 70 0.84 450 0.94 404.2
315 75 0.84 565 0.92 514.4
400V / 50 Hz / 8 polos / 750 r/min
7.5 5 0.7 18.1 0.91 13.9
11 7.5 0.76 23.5 0.97 18.4
15 7.5 0.82 29 0.97 24.5
18.5 7.5 0.79 37 0.93 31.5
22 10 0.77 45 0.92 37.5
30 12.5 0.79 59 0.93 50.0
37 15 0.78 74 0.92 62.8
45 20 0.78 90 0.93 75.4
55 20 0.81 104 0.93 90.2
75 30 0.82 140 0.95 120.6
90 30 0.82 167 0.93 146.6
110 35 0.83 202 0.94 178.8
132 50 0.8 250 0.93 214.6

514 ABB - La instalación eléctrica
512 ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.2 Tipos de correción del factor de potencia

r
k
Lrcur
k
Lferc
S
u
KS
i
PS
u
KPS
i
Q
100
%
100
%
100
%
100
%
202
2
22
2
0
[kvar] (7)
8.199.8630
100
%4
6.02.1630
100
%8.1
100
%
100
%
2
2
22
2
2
2
22
2
0

cur
k
Lferc
PS
u
KPS
i
Q kvar
4.20630
100
%4
6.0630
100
%8.1
100
%
100
%
220

r
k
Lrc
S
u
KS
i
Q kvar
Ejemplo
Para un motor asíncrono trifásico de 110 kW (400V-50Hz-4 polos), la potencia 
de corrección del factor de potencia sugerida por la tabla es de 30 kvar.
Corrección del factor de potencia individual de transformadores
trifásicos
El transformador es un aparato eléctrico de importancia fundamental que, por 
razones de instalación, a menudo permanece constantemente en servicio. En 
particular, en las instalaciones constituidas por diversas subestaciones de tra-
sformación de la energía eléctrica, se aconseja realizar la corrección del factor 
de potencia directamente en el transformador.
En  general,  la  potencia  de  corrección  Q
c  en  un  transformador  de  potencia 
asignada S
r [kVA] no deberá ser superior a la potencia reactiva requerida en 
las condiciones de carga mínimas.
Obteniendo, a través de las características asignadas de la máquina, el valor 
porcentual de la corriente en vacío i
0%, el valor de la tensión de cortocircuito 
porcentual u
k% y las pérdidas en el hierro P
fe y en el cobre P
cu [kW], la potencia 
de corrección requerida es aproximadamente:
donde K
L es el factor de carga, definido como la relación entre la carga mínima 
de referencia y la potencia asignada del transformador.
Ejemplo
Suponiendo que se deba corregir el factor de potencia de un transformador 
en aceite de 630 kVA que alimenta una carga que nunca es inferior al 60% de 
su potencia asignada.
Las características asignadas del transformador son:
i
0% = 1.8%
u
k% = 4%
P
cu = 8.9 kW
P
fe = 1.2 kW
La potencia de corrección del factor de potencia de la batería de condensadores 
conectada con el transformador deberá ser:
mientras que utilizando la fórmula simplificada resulta:
513ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.2 Tipos de correción del factor de potencia
La Tabla 4 indica la potencia reactiva de la batería de condensadores Q
c [kvar]
que debe conectarse en el secundario de un transformador ABB, en función
de los diversos niveles de carga mínimos previstos.
Tabla 4: Potencia reactiva de corrección del factor de
potencia para transformadores ABB
Q
c [kvar]
S
r u
k% i
o% P
fe P
cu Factor de carga K
L
[kVA] [%] [%] [kW] [kW] 0 0.25 0.5 0.75 1
Transformador en aceite MT-BT
50 4 2.9 0.25 1.35 1.4 1.5 1.8 2.3 2.9
100 4 2.5 0.35 2.30 2.5 2.7 3.3 4.3 5.7
160 4 2.3 0.48 3.20 3.6 4 5 6.8 9.2
200 4 2.2 0.55 3.80 4.4 4.8 6.1 8.3 11
250 4 2.1 0.61 4.50 5.2 5.8 7.4 10 14
315 4 2 0.72 5.40 6.3 7 9.1 13 18
400 4 1.9 0.85 6.50 7.6 8.5 11 16 22
500 4 1.9 1.00 7.40 9.4 11 14 20 28
630 4 1.8 1.20 8.90 11 13 17 25 35
800 6 1.7 1.45 10.60 14 16 25 40 60
1000 6 1.6 1.75 13.00 16 20 31 49 74
1250 6 1.6 2.10 16.00 20 24 38 61 93
1600 6 1.5 2.80 18.00 24 30 47 77 118
2000 6 1.2 3.20 21.50 24 31 53 90 142
2500 6 1.1 3.70 24.00 27 37 64 111 175
3150 7 1.1 4.00 33.00 34 48 89 157 252
4000 7 1.4 4.80 38.00 56 73 125 212 333
Transformador en resina MT-BT
100 6 2.3 0.50 1.70 2.2 2.6 3.7 5.5 8
160 6 2 0.65 2.40 3.1 3.7 5.5 8.4 12
200 6 1.9 0.85 2.90 3.7 4.4 6.6 10 15
250 6 1.8 0.95 3.30 4.4 5.3 8.1 13 19
315 6 1.7 1.05 4.20 5.3 6.4 9.9 16 24
400 6 1.5 1.20 4.80 5.9 7.3 12 19 29
500 6 1.4 1.45 5.80 6.8 8.7 14 23 36
630 6 1.3 1.60 7.00 8 10 17 29 45
800 6 1.1 1.94 8.20 8.6 12 20 35 56
1000 6 1 2.25 9.80 9.7 13 25 43 69
1250 6 0.9 3.30 13.00 11 15 29 52 85
1600 6 0.9 4.00 14.50 14 20 38 67 109
2000 6 0.8 4.60 15.50 15 23 45 82 134
2500 6 0.7 5.20 17.50 17 26 54 101 166
3150 8 0.6 6.00 19.00 18 34 81 159 269
Ejemplo
Para un transformador en aceite ABB de 630 kVA con un factor de carga de
0.5, la potencia de corrección del factor de potencia que se requiere es de
17 kvar.

515ABB - La instalación eléctrica
2
513ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.2 Tipos de correción del factor de potencia
La Tabla 4 indica la potencia reactiva de la batería de condensadores Q
c [kvar]
que debe conectarse en el secundario de un transformador ABB, en función
de los diversos niveles de carga mínimos previstos.
Tabla 4: Potencia reactiva de corrección del factor de
potencia para transformadores ABB
Q
c [kvar]
S
r u
k% i
o% P
fe P
cu Factor de carga K
L
[kVA] [%] [%] [kW] [kW] 0 0.25 0.5 0.75 1
Transformador en aceite MT-BT
50 4 2.9 0.25 1.35 1.4 1.5 1.8 2.3 2.9
100 4 2.5 0.35 2.30 2.5 2.7 3.3 4.3 5.7
160 4 2.3 0.48 3.20 3.6 4 5 6.8 9.2
200 4 2.2 0.55 3.80 4.4 4.8 6.1 8.3 11
250 4 2.1 0.61 4.50 5.2 5.8 7.4 10 14
315 4 2 0.72 5.40 6.3 7 9.1 13 18
400 4 1.9 0.85 6.50 7.6 8.5 11 16 22
500 4 1.9 1.00 7.40 9.4 11 14 20 28
630 4 1.8 1.20 8.90 11 13 17 25 35
800 6 1.7 1.45 10.60 14 16 25 40 60
1000 6 1.6 1.75 13.00 16 20 31 49 74
1250 6 1.6 2.10 16.00 20 24 38 61 93
1600 6 1.5 2.80 18.00 24 30 47 77 118
2000 6 1.2 3.20 21.50 24 31 53 90 142
2500 6 1.1 3.70 24.00 27 37 64 111 175
3150 7 1.1 4.00 33.00 34 48 89 157 252
4000 7 1.4 4.80 38.00 56 73 125 212 333
Transformador en resina MT-BT
100 6 2.3 0.50 1.70 2.2 2.6 3.7 5.5 8
160 6 2 0.65 2.40 3.1 3.7 5.5 8.4 12
200 6 1.9 0.85 2.90 3.7 4.4 6.6 10 15
250 6 1.8 0.95 3.30 4.4 5.3 8.1 13 19
315 6 1.7 1.05 4.20 5.3 6.4 9.9 16 24
400 6 1.5 1.20 4.80 5.9 7.3 12 19 29
500 6 1.4 1.45 5.80 6.8 8.7 14 23 36
630 6 1.3 1.60 7.00 8 10 17 29 45
800 6 1.1 1.94 8.20 8.6 12 20 35 56
1000 6 1 2.25 9.80 9.7 13 25 43 69
1250 6 0.9 3.30 13.00 11 15 29 52 85
1600 6 0.9 4.00 14.50 14 20 38 67 109
2000 6 0.8 4.60 15.50 15 23 45 82 134
2500 6 0.7 5.20 17.50 17 26 54 101 166
3150 8 0.6 6.00 19.00 18 34 81 159 269
Ejemplo
Para un transformador en aceite ABB de 630 kVA con un factor de carga de
0.5, la potencia de corrección del factor de potencia que se requiere es de
17 kvar.

516 ABB - La instalación eléctrica
514 ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.2 Tipos de correción del factor de potencia
1SDC010029F0001
1SDC010030F0001
C
Salidas BT
Corrección del factor de potencia por grupos
Consiste  en  corregir  localmente  el  factor  de  potencia  de  grupos  de  cargas 
con  características  de  funcionamiento  similares,  instalando  una  batería  de 
condensadores dedicada.
Este método permite el compromiso entre una solución económica y el funcio-
namiento correcto de la instalación, ya que solamente la línea aguas abajo del 
punto en el cual está instalada la batería de condensadores debe dimensionarse 
teniendo en cuenta la potencia reactiva absorbida por las cargas.
Corrección del factor de potencia centralizado
El  perfil  de  funcionamiento  diario  de  las  cargas  tiene  una  importancia  fun-
damental  en  la  elección  del  tipo  de  corrección  del  factor  de  potencia  más 
conveniente.
En instalaciones en las que no todas las cargas funcionan al mismo tiempo y/o 
en las que algunas cargas están conectadas sólo durante pocas horas al día, 
es evidente que la solución de la corrección del factor de potencia individual 
resulta demasiado onerosa ya que muchos de los condensadores instalados 
estarían sin utilizar largos periodos de tiempo.
En  el  caso  de  instalaciones  con  muchas  cargas  que  trabajan  de  forma  di-
scontinua, con lo que se tiene una elevada potencia instalada y una absorción 
promedio de energía por parte de las cargas que funcionan simultáneamente 
bastante reducida, la utilización de un sistema de corrección del factor de po-
tencia individual en el origen de la instalación permite reducir considerablemente 
Grupo con factor de potencia sin corregir
515ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.2 Tipos de correción del factor de potencia
rc
r
c
c
I
U
Q
I

5.1
3
15.13.1
max
(8)
4.3 Interruptores para la protección
y maniobra de baterías de
condensadores
 
Los interruptores automáticos para la protección y la maniobra de baterías de 
condensadores en BT deben cumplir las siguientes condiciones:
1.  soportar las corrientes transitorias que se presentan en la conexión y de-
sconexión de la batería; en particular, los relés instantáneos magnéticos y 
electrónicos no deben intervenir con dichas corrientes de cresta;
2. soportar las sobrecorrientes periódicas o permanentes debidas a los armó-
nicos de tensión y a las tolerancias (+15%) del valor asignado de la corriente 
absorbida por la batería;
3.  realizar  un  elevado  número  de  maniobras  en  vacío  y  bajo  carga  a  una 
frecuencia incluso elevada;
4. estar  coordinadas  con  los  eventuales  aparatos  de  maniobra  (contacto-
res).
Además,  el  poder  de  cierre  y  de  corte  del  interruptor  automático  debe  ser 
apropiado al nivel de cortocircuito de la instalación.
Las normas IEC 60831-1 y 60931-1 afirman que:
- los condensadores deben poder funcionar en condiciones de régimen con 
una corriente de hasta el 130% de su corriente asignada I
r del mismo (debido 
a la posible presencia de armónicos de tensión en la red);
- se admite una tolerancia del +15% sobre el valor de la capacidad.
Por consiguiente la corriente máxima que puede ser absorbida por la batería 
de condensadores I
cmax es:
Por lo que:
- la corriente asignada del interruptor automático deberá ser superior a 1.5
.
I
r
- la regulación de la protección contra la sobrecarga deberá ser igual 1.5
.
I
r.
La conexión de una batería de condensadores es comparable a un cierre en 
cortocircuito,  está  asociada  a  corrientes  transitorias  con  frecuencia  elevada 
(1÷15 kHz), de corta duración (1÷3 ms) y con cresta elevada (25÷200 I
r).
Por lo que:
- el interruptor automático deberá tener un poder de cierre adecuado;
- la  regulación  de  la  protección  instantánea  contra  cortocircuito  no  deberá 
provocar disparos intempestivos.
la potencia global de los condensadores instalados.
En la corrección del factor de potencia centralizado generalmente se utilizan 
unidades automáticas con baterías divididas en varios escalones, instaladas en 
los cuadros  principales de distribución; la utilización de una batería conectada 
permanentemente es posible sólo si la absorción de energía reactiva es sufi-
cientemente regular durante el día.
La principal desventaja de la solución centralizada es que las líneas de distri-
bución de la instalación, aguas abajo del dispositivo de corrección del factor 
de  potencia,  deben  dimensionarse  considerando  la  potencia  reactiva  total 
absorbida por las cargas.

517ABB - La instalación eléctrica
2
515ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.2 Tipos de correción del factor de potencia
rc
r
c
c
I
U
Q
I

5.1
3
15.13.1
max
(8)
4.3 Interruptores para la protección
y maniobra de baterías de
condensadores
 
Los interruptores automáticos para la protección y la maniobra de baterías de 
condensadores en BT deben cumplir las siguientes condiciones:
1.  soportar las corrientes transitorias que se presentan en la conexión y de-
sconexión de la batería; en particular, los relés instantáneos magnéticos y 
electrónicos no deben intervenir con dichas corrientes de cresta;
2. soportar las sobrecorrientes periódicas o permanentes debidas a los armó-
nicos de tensión y a las tolerancias (+15%) del valor asignado de la corriente 
absorbida por la batería;
3.  realizar  un  elevado  número  de  maniobras  en  vacío  y  bajo  carga  a  una 
frecuencia incluso elevada;
4. estar  coordinadas  con  los  eventuales  aparatos  de  maniobra  (contacto-
res).
Además,  el  poder  de  cierre  y  de  corte  del  interruptor  automático  debe  ser 
apropiado al nivel de cortocircuito de la instalación.
Las normas IEC 60831-1 y 60931-1 afirman que:
- los condensadores deben poder funcionar en condiciones de régimen con 
una corriente de hasta el 130% de su corriente asignada I
r del mismo (debido 
a la posible presencia de armónicos de tensión en la red);
- se admite una tolerancia del +15% sobre el valor de la capacidad.
Por consiguiente la corriente máxima que puede ser absorbida por la batería 
de condensadores I
cmax es:
Por lo que:
- la corriente asignada del interruptor automático deberá ser superior a 1.5
.
I
r
- la regulación de la protección contra la sobrecarga deberá ser igual 1.5
.
I
r.
La conexión de una batería de condensadores es comparable a un cierre en 
cortocircuito,  está  asociada  a  corrientes  transitorias  con  frecuencia  elevada 
(1÷15 kHz), de corta duración (1÷3 ms) y con cresta elevada (25÷200 I
r).
Por lo que:
- el interruptor automático deberá tener un poder de cierre adecuado;
- la  regulación  de  la  protección  instantánea  contra  cortocircuito  no  deberá 
provocar disparos intempestivos.
la potencia global de los condensadores instalados.
En la corrección del factor de potencia centralizado generalmente se utilizan 
unidades automáticas con baterías divididas en varios escalones, instaladas en 
los cuadros  principales de distribución; la utilización de una batería conectada 
permanentemente es posible sólo si la absorción de energía reactiva es sufi-
cientemente regular durante el día.
La principal desventaja de la solución centralizada es que las líneas de distri-
bución de la instalación, aguas abajo del dispositivo de corrección del factor 
de  potencia,  deben  dimensionarse  considerando  la  potencia  reactiva  total 
absorbida por las cargas.

518 ABB - La instalación eléctrica
516 ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.3 Interruptores para la protección y maniobra de baterías de condensadores
10I cmax= 15I rc=
r
r
U
Q


3
15 (9)I
3
• para los relés electrónicos se debe excluir la protección instantánea contra  
cortocircuito (I
3 = OFF).
La segunda condición por lo general se cumple:
• para los relés termomagnéticos, regulando la protección magnética en valores 
no inferiores a 10
.
I
cmax 
A continuación se indican las tablas de selección de los interruptores automáti-
cos. Para definir la versión en función del poder de corte requerido, se remite 
al Tomo 1 Cap. 3.1 “Características generales”.  
En  las  tablas  han  sido  utilizados  los  siguientes  símbolos  (se  refieren  a  los 
valores máximos):
- I
nCB = corriente asignada del relé de protección [A]
- I
rc= corriente asignada de la batería de condensadores conectada [A]
- Q
C= potencia de la batería de condensadores que puede conectarse [kvar] 
referida a las tensiones indicadas y a una frecuencia de 50 Hz
- N
mech = número de maniobras mecánicas
- f
mech = frecuencia de maniobra para las maniobras mecánicas [op/h]
- N
el = número de maniobras eléctricas referidas a una tensión de 415 V para 
los interruptores automáticos en caja moldeada Tmax y SACE Isomax (Tablas 
5 y 6) y de 440V para los interruptores automáticos abiertos de la familia Emax 
(Tabla 7)
- f
el = frecuencia de maniobra para las maniobras eléctricas [op/h].
Tabla 6: Tabla de elección de interruptores automáticos en caja moldeada SACE
Isomax S7
  I
nCB I
rc Q
C [kvar] N
mech f
mech N
el f
el

  S7 S-H-L 1250  1250  833  577  635  722  996  10000  120  7000  20 
  S7 S-H-L 1600  1600  1067  739  813  924  1275  10000  120  5000  20 
Tabla 5: Tabla de elección de interruptores automáticos en caja moldeada Tmax
  I
nCB I
rc Q
C [kvar] N
mech f
mech N
el f
el

  Tipo CB  [A]  [A]  400 V  440 V  500 V  690 V   [op/h]   [op/h]
  T1 B-C-N 160  160  107  74  81  92  127  25000  240  8000  120
  T2 N-S-H-L 160*  160  107  74  81  92  127  25000  240  8000  120
  T3 N-S 250*  250  166  115  127  144  199  25000  240  8000  120
T4 N-S-H-L-V 250 250 166 115 127 144 199 20000 240 8000 120
T4 N-S-H-L-V 320 320 212 147 162 184 254 20000 240 6000 120
T5 N-S-H-L-V 400 400 267 185 203 231 319 20000 120 7000 60
T6 N-S-H-L-V 630 630 421 291 302 364 502 20000 120 7000 60
T6 N-S-H-L 800 800 533 369 406 461 637 20000 120 5000 60
T7 S-H-L 1000 1000 666 461 507 576 795 10000 60 2000 60
T7 S-H-L 1250 1250 833 577 634 721 994 10000 60 2000 60
T7 S-H-L- 1600 1600 1067 739 813 924 1275 10000 60 2000 60
*para la versión enchufable, reducir la potencia máxima de la batería del condensador en un 10% 
517ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.3 Interruptores para la protección y maniobra de baterías de condensadores
Tabla 7: Tabla de elección de interruptores automáticos abiertos SACE Emax
I nCB Irc Q C [kvar] N mech fmech N el f el
Tipo CB (A) (A) 400 V 440 V 500 V 690 V (op/h) (op/h)
X1 B-N 630 421 291 320 364 502 12500 60 6000 30
X1 B-N 800 533 369 406 461 637 12500 60 6000 30
X1 B-N 1000 666 461 507 576 795 12500 60 4000 30
X1 B-N 1250 834 578 636 722 997 12500 60 4000 30
X1 B-N 1600 1067 739 813 924 1275 12500 60 3000 30
E1 B N 800 533 369 406 461 637 25000 60 10000 30
E1 B N 1000 666 461 507 576 795 25000 60 10000 30
E1 B N 1250 834 578 636 722 997 25000 60 10000 30
E1 B N 1600 1067 739 813 924 1275 25000 60 10000 30
E2 B-N-S 800 533 369 406 461 637 25000 60 15000 30
E2 B-N-S 1000 666 461 507 576 795 25000 60 15000 30
E2 B-N-S 1250 834 578 636 722 997 25000 60 15000 30
E2 B-N-S 1600 1067 739 813 924 1275 25000 60 12000 30
E2 B-N-S 2000 1334 924 1017 1155 1594 25000 60 10000 30
E3 N-S-H-V 800 533 369 406 461 637 20000 60 12000 20
E3 N-S-H-V 1000 666 461 507 576 795 20000 60 12000 20
E3 N-S-H-V 1250 834 578 636 722 997 20000 60 12000 20

E3 N-S-H-V 1600 1067 739 813 924 1275 20000 60 10000 20
E3 N-S-H-V 2000 1334 924 1017 1155 1594 20000 60 9000 20
E3 N-S-H-V 2500 1667 1155 1270 1444 1992 20000 60 8000 20
E3 N-S-H-V 3200 2134 1478 1626 1848 2550 20000 60 6000 20
E4 S-H-V 3200 2134 1478 1626 1848 2550 15000 60 7000 10
E6 H-V 3200 2134 1478 1626 1848 2550 12000 60 5000 10

519ABB - La instalación eléctrica
2
517ABB - La instalación eléctrica
4 Corrección del factor de potencia
4.3 Interruptores para la protección y maniobra de baterías de condensadores
Tabla 7: Tabla de elección de interruptores automáticos abiertos SACE Emax
I nCB Irc Q C [kvar] N mech fmech N el f el
Tipo CB (A) (A) 400 V 440 V 500 V 690 V (op/h) (op/h)
X1 B-N 630 421 291 320 364 502 12500 60 6000 30
X1 B-N 800 533 369 406 461 637 12500 60 6000 30
X1 B-N 1000 666 461 507 576 795 12500 60 4000 30
X1 B-N 1250 834 578 636 722 997 12500 60 4000 30
X1 B-N 1600 1067 739 813 924 1275 12500 60 3000 30
E1 B N 800 533 369 406 461 637 25000 60 10000 30
E1 B N 1000 666 461 507 576 795 25000 60 10000 30
E1 B N 1250 834 578 636 722 997 25000 60 10000 30
E1 B N 1600 1067 739 813 924 1275 25000 60 10000 30
E2 B-N-S 800 533 369 406 461 637 25000 60 15000 30
E2 B-N-S 1000 666 461 507 576 795 25000 60 15000 30
E2 B-N-S 1250 834 578 636 722 997 25000 60 15000 30
E2 B-N-S 1600 1067 739 813 924 1275 25000 60 12000 30
E2 B-N-S 2000 1334 924 1017 1155 1594 25000 60 10000 30
E3 N-S-H-V 800 533 369 406 461 637 20000 60 12000 20
E3 N-S-H-V 1000 666 461 507 576 795 20000 60 12000 20
E3 N-S-H-V 1250 834 578 636 722 997 20000 60 12000 20

E3 N-S-H-V 1600 1067 739 813 924 1275 20000 60 10000 20
E3 N-S-H-V 2000 1334 924 1017 1155 1594 20000 60 9000 20
E3 N-S-H-V 2500 1667 1155 1270 1444 1992 20000 60 8000 20
E3 N-S-H-V 3200 2134 1478 1626 1848 2550 20000 60 6000 20
E4 S-H-V 3200 2134 1478 1626 1848 2550 15000 60 7000 10
E6 H-V 3200 2134 1478 1626 1848 2550 12000 60 5000 10

520 ABB - La instalación eléctrica
518 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas 
Los peligros que se derivan del contacto de una persona con una parte en 
tensión son causados por el paso de la corriente por el cuerpo. Los efectos 
del paso de corriente por el cuerpo humano son:
- tetanización:  se  contraen  los  músculos  por  los  que  circula  la  corriente  y 
resulta  difícil  desprenderse  de  la  pieza  en  tensión.  Las  corrientes  de  valor 
muy elevado no producen tetanización ya que la excitación muscular es tan 
elevada que los movimientos musculares involuntarios generalmente hacen 
desprender la persona de la parte en tensión; 
- parada  respiratoria:  si  la  corriente  eléctrica  atraviesa  los  músculos  que 
controlan el movimiento de los pulmones, la contracción involuntaria de los 
mismos altera el funcionamiento normal del sistema respiratorio y la persona 
puede morir de asfixia o sufrir las consecuencias de traumas derivados de la 
asfixia;
- fibrilación ventricular: es el efecto más peligroso y es debido a la superposi-
ción de las corrientes externas con las fisiológicas que generan contracciones 
descordinadas y hacen perder el ritmo cardiaco. Esta anomalía puede ser 
irreversible ya que persiste aun cuando haya cesado el estímulo causante; 
- quemaduras: son producidas por el calor que se produce por efecto Joule 
debido a la corriente que atraviesa el cuerpo. 
La norma  IEC 60479-1 “Efectos de la corriente sobre el hombre y los animales 
domésticos” es un informe sobre los efectos de la corriente a través del cuerpo 
humano, utilizable para la definición de los requisitos para la seguridad eléctrica. 
La norma muestra gráficamente en un diagrama tiempo-corriente cuatro zonas, 
las cuales han sido asociadas a los efectos fisiológicos de la corriente alterna 
(15÷
100 Hz) que atraviesa el cuerpo humano. 
5.1  Generalidades: efectos de la corriente 
eléctrica en el cuerpo humano
519ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas 
Designación de 
la zona
AC-1
AC-4.1
AC-2
AC-4.1
AC-3
AC-4.1
AC-4
AC-4.1
AC-4.1
AC-4.2
AC-4.3ma de la
curva c
3
Límites de
la zona
Hasta 0.5 mA
línea a
De 0.5 mA 
hasta la
línea b*
De la línea b 
hasta 
la curva c
1
AC-4.1
Por encima de 
la curva c
1  A            
C-4.1
c
1 - c2
c2 - c3 
Por encima de la
curva c
3
Efectos fisiológicos
Habitualmente nigúna reacción
AC-4.1
Habitualmente, nigún efecto fisiológico peligroso
AC-4.1
Habitualmente nigún efecto orgánico. Probabilidad de contracciones 
musculares y dificultades de respiración para duraciones de paso de 
corriente superiores a 2 s. Perturbaciones reversibles en la forma-
ción y la propagación de impulsos del corazón, incluida la fibrilación 
auricular y paradas temporales del corazón sin  fibrilación ventricular, 
aumentando con la intensidad de la corriente y el tiempo
Pueden producirse efectos patofisiológicos tales como la parada car-
díaca, parada respiratoria, quemaduras graves que aumentan con la 
intensidad y el tiempo en complemento con los efectos de la zona 3
Probabilidad de fibrilación ventricular aumentando hasta 5%.
Probabilidad de fibrilación ventricular aumentando hasta 50% aprox.                
Probabilidad de fibrilación ventricular superior al 50%.
curva c
3
Por encima de lac3
* Para duraciones depaso de corriente inferiores a 10 ms, el limite de corriente que 
atraviesa el cuerpo por la linea b permanece costante e igual a 200 mA.
1SDC010042F0201
Corriente en el cuerpo I
B
AC-4AC-3AC-2AC-1
a b c
2c
1 c
3
10.000
5.000
ms
2.000
1.000
500
200
100
50
20
10
0,10 ,2 0,51 25 10 20 50 100 200 500 1.000 2.000 5.000 10.000
mA
Tiempo de paso de corriente t
AC-4.1
AC-4.2
AC-4.3
Figura 1: Zonas tiempo-corriente referentes a los efectos de la cor-
riente alterna sobre el cuerpo humano 
Esta norma también suministra un gráfico análogo para corriente contínua. Apli-
cando la ley de Ohm es posible definir la curva de seguridad para las tensiones 
admisibles, una vez calculada la impedancia que supone el cuerpo humano 
al paso de corriente. La impedancia eléctrica del cuerpo humano depende de 
muchos factores. La norma citada da distintos valores de impedancia en función 
de la tensión de contacto y del recorrido de la corriente. 
5.1 Generalidades: efectos de la corriente eléctrica en el cuerpo humano

521ABB - La instalación eléctrica
2
519ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas 
Designación de 
la zona
AC-1
AC-4.1
AC-2
AC-4.1
AC-3
AC-4.1
AC-4
AC-4.1
AC-4.1
AC-4.2
AC-4.3ma de la
curva c
3
Límites de
la zona
Hasta 0.5 mA
línea a
De 0.5 mA 
hasta la
línea b*
De la línea b 
hasta 
la curva c
1
AC-4.1
Por encima de 
la curva c
1  A            
C-4.1
c
1 - c
2
c2 - c3 
Por encima de la
curva c
3
Efectos fisiológicos
Habitualmente nigúna reacción
AC-4.1
Habitualmente, nigún efecto fisiológico peligroso
AC-4.1
Habitualmente nigún efecto orgánico. Probabilidad de contracciones 
musculares y dificultades de respiración para duraciones de paso de 
corriente superiores a 2 s. Perturbaciones reversibles en la forma-
ción y la propagación de impulsos del corazón, incluida la fibrilación 
auricular y paradas temporales del corazón sin  fibrilación ventricular, 
aumentando con la intensidad de la corriente y el tiempo
Pueden producirse efectos patofisiológicos tales como la parada car-
díaca, parada respiratoria, quemaduras graves que aumentan con la 
intensidad y el tiempo en complemento con los efectos de la zona 3
Probabilidad de fibrilación ventricular aumentando hasta 5%.
Probabilidad de fibrilación ventricular aumentando hasta 50% aprox.                
Probabilidad de fibrilación ventricular superior al 50%.
curva c
3
Por encima de lac3
* Para duraciones depaso de corriente inferiores a 10 ms, el limite de corriente que 
atraviesa el cuerpo por la linea b permanece costante e igual a 200 mA.
1SDC010042F0201
Corriente en el cuerpo I
B
AC-4AC-3AC-2AC-1
a b c
2c
1 c
3
10.000
5.000
ms
2.000
1.000
500
200
100
50
20
10
0,10 ,2 0,51 25 10 20 50 100 200 500 1.000 2.000 5.000 10.000
mA
Tiempo de paso de corriente t
AC-4.1
AC-4.2
AC-4.3
Figura 1: Zonas tiempo-corriente referentes a los efectos de la cor-
riente alterna sobre el cuerpo humano 
Esta norma también suministra un gráfico análogo para corriente contínua. Apli-
cando la ley de Ohm es posible definir la curva de seguridad para las tensiones 
admisibles, una vez calculada la impedancia que supone el cuerpo humano 
al paso de corriente. La impedancia eléctrica del cuerpo humano depende de 
muchos factores. La norma citada da distintos valores de impedancia en función 
de la tensión de contacto y del recorrido de la corriente. 
5.1 Generalidades: efectos de la corriente eléctrica en el cuerpo humano

522 ABB - La instalación eléctrica
520 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
1SDC010031F0001
10
1
10
U [V]
t [s]
T
10
3
10
2
10
-1
10
-2
10
2
De esta curva de seguridad se deduce que para cualquier tensión inferior a  
50 V, el tiempo soportable es infinito; para una tensión de 50 V el tiempo so-
portable es de 5 s. La curva se refiere a un ambiente ordinario; en ambientes 
particulares  varía  la  resistencia  de  contacto  del  cuerpo  humano  respecto  a 
tierra por consiguiente los valores de tensión soportables por un tiempo infinito 
serán inferiores a 25 V.
Por  consiguiente,  si  la  protección  contra  los  contactos  indirectos  se  realiza 
mediante la interrupción automática de la alimentación, debe asegurarse que la 
interrupción se produzca en un tiempo que cumpla con la curva de seguridad, 
cualquiera que sea el sistema de distribución. 
La norma IEC 60479-1 ha adoptado valores conservadores de la impedancia 
dada en los gráficos, para obtener la curva de seguridad tiempo-tensión (Figura 
2) referida a la tensión total de tierra  U
T (tensión que debido a un fallo de ai-
slamiento, se establece entre una masa y un punto del terreno suficientemente 
alejado, a potencial cero).
Representa el máximo valor de la tensión de contacto en vacío; por lo que se 
toma la condición más desfavorable para obtener la máxima seguridad.
Figura 2: Curva de seguridad
5.1 Generalidades: efectos de la corriente eléctrica en el cuerpo humano 
521ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
1SDC010032F0001
L
1
L
2
L
3
N
PE
1SDC010033F0001
L
1
L
2
L
3
PEN N
PE
(TN-C) (TN-S)
5.2 Sistemas de distribución
Las faltas a tierra y las consecuencias causadas por el contacto con las masas 
en tensión, están directamente relacionadas con el sistema de puesta a tierra 
del neutro y de la conexión de las masas.
Para una correcta elección de los dispositivos de protección es necesario saber 
cual es el sistema de distribución de la red de alimentación.
La  norma  IEC  60364-1  clasifica  los  sistemas  de  distribución  mediante  dos 
letras.
La  primera  letra  representa  la  situación  de  la  alimentación  con  respecto  a 
tierra:
- T: conexión directa de un punto de la alimentación a tierra, en sistemas de 
corriente alterna este punto es generalmente el neutro;
- I: aislamiento de todas las partes activas de la alimentación con respecto a 
tierra o conexión de un punto a tierra a través de una impedancia, en sistemas 
de corriente alterna, generalmente el punto neutro.
La  segunda  letra  representa  la  relación  de  las  masas  de  la  instalación  con 
respecto a tierra:
- T: masas conectadas directamente a tierra, independientemente de la eventual 
puesta a tierra de la alimentación;
- N:  masas  conectadas  directamente  al  punto  de  la  alimentación  puesto  a 
neutro.
Otras letras (eventuales): se refieren a la situación relativa del conductor neutro 
y del conductor de protección:
- S:  las  funciones  de  neutro  y  de  protección,  aseguradas  por  conductores 
separados; 
- C: las funciones de neutro y de protección, combinadas en un solo conductor 
(conductor PEN).
Hay tres tipos de sistemas de distribución:
Sistema TT
Sistema TN

523ABB - La instalación eléctrica
2
521ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
1SDC010032F0001
L
1
L
2
L
3
N
PE
1SDC010033F0001
L
1
L
2
L
3
PEN N
PE
(TN-C) (TN-S)
5.2 Sistemas de distribución
Las faltas a tierra y las consecuencias causadas por el contacto con las masas 
en tensión, están directamente relacionadas con el sistema de puesta a tierra 
del neutro y de la conexión de las masas.
Para una correcta elección de los dispositivos de protección es necesario saber 
cual es el sistema de distribución de la red de alimentación.
La  norma  IEC  60364-1  clasifica  los  sistemas  de  distribución  mediante  dos 
letras.
La  primera  letra  representa  la  situación  de  la  alimentación  con  respecto  a 
tierra:
- T: conexión directa de un punto de la alimentación a tierra, en sistemas de 
corriente alterna este punto es generalmente el neutro;
- I: aislamiento de todas las partes activas de la alimentación con respecto a 
tierra o conexión de un punto a tierra a través de una impedancia, en sistemas 
de corriente alterna, generalmente el punto neutro.
La  segunda  letra  representa  la  relación  de  las  masas  de  la  instalación  con 
respecto a tierra:
- T: masas conectadas directamente a tierra, independientemente de la eventual 
puesta a tierra de la alimentación;
- N:  masas  conectadas  directamente  al  punto  de  la  alimentación  puesto  a 
neutro.
Otras letras (eventuales): se refieren a la situación relativa del conductor neutro 
y del conductor de protección:
- S:  las  funciones  de  neutro  y  de  protección,  aseguradas  por  conductores 
separados; 
- C: las funciones de neutro y de protección, combinadas en un solo conductor 
(conductor PEN).
Hay tres tipos de sistemas de distribución:
Sistema TT
Sistema TN

524 ABB - La instalación eléctrica
522 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.2 Sistemas de distribución
1SDC010034F0001
L
1
L
2
L
3
N
PE
1SDC010035F0001
L
1
L
2
L
3
N
I
k
I
k
R
AR
B
Fig. 1: Falta a tierra en un sistema TT
En las instalaciones TT el conductor neutro se conecta al centro estrella de la
alimentación, generalmente se distribuye y permite tener disponible la tensión
de fase o tensión simple (p.e. 230V), utilizada para alimentar las cargas mono-
fásicas. Las masas se conectan a una toma de tierra local de la instalación. Los
sistemas TT se utilizan en las instalaciones en viviendas y en general en todas
aquellas en las que el suministro eléctrico se realiza en baja tensión.
Los sistemas TN se utilizan generalmente en el caso de que se disponga de
centro de transformación propio, es decir que el suministro eléctrico se efectúe
en media tensión. El conductor neutro se pone a tierra directamente en el
centro de transformación; las masas se conectan al mismo punto de tierra
que el conductor neutro.
Se consideran tres tipos de sistemas TN según la disposición de los conducto-
res de neutro y de tierra:
1. TN-C – las funciones de neutro y protección están combinadas en un único
conductor (conductor PEN);
2. TN-S – los conductores de neutro y de protección están siempre separa-
dos;
3. TN-C-S – las funciones de neutro y de protección están combinadas en
un único conductor en una parte de la instalación (PEN) y están separados
en la otra parte (PE + N).
En los sistemas TT el neutro y las masas están conectados a electrodos de
tierra eléctricamente independientes; las corrientes de defecto vuelven a la
fuente de alimentación a través de tierra (Fig. 1):
Sistema IT
.
523ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.2 Sistemas de distribución 
1SDC010036F0001
L
1
L
2
L
3
PEN
I
k
I
k NPE(TN-C) (TN-S)
0
1SDC010037F0001
L
1
L
2
L
3
I
k
C
3C
2C
1
I
k
R
t
En los sistemas TN las corrientes de defecto circulan hacia el punto neutro 
de la instalación a través de un conductor metálico, sin implicar al electrodo 
de tierra (Fig. 2).
Este sistema de distribución se utiliza en plantas en las que la continuidad de 
servicio es un requisito fundamental. La primera falta a tierra no ocasiona la 
desconexión de la instalación por ser de un valor muy bajo. En este sistema 
se utiliza un monitor de aislamiento para la señalización óptica y acústica en 
caso de falta a tierra.
Fig. 2: Falta a tierra en un sistema TN
Fig. 3: Falta a tierra en un sistema IT
Los  sistemas IT no  tienen  la  alimentación  directamente  conectada  a  tierra, 
aunque  puede  estarlo  a  través  de  una  impedancia  de  valor  suficientemente 
alto. Las masas están puestas a tierra ya sea de forma individual, por grupos, 
o de forma colectiva, mediante un electrodo de tierra independiente.
Las corrientes de tierra circulan hacia la alimentación a través del electrodo de 
tierra de las masas y la capacidad de los conductores (Fig. 3).

525ABB - La instalación eléctrica
2
523ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.2 Sistemas de distribución 
1SDC010036F0001
L
1
L
2
L
3
PEN
I
k
I
k NPE(TN-C) (TN-S)
0
1SDC010037F0001
L
1
L
2
L
3
I
k
C
3C
2C
1
I
k
R
t
En los sistemas TN las corrientes de defecto circulan hacia el punto neutro 
de la instalación a través de un conductor metálico, sin implicar al electrodo 
de tierra (Fig. 2).
Este sistema de distribución se utiliza en plantas en las que la continuidad de 
servicio es un requisito fundamental. La primera falta a tierra no ocasiona la 
desconexión de la instalación por ser de un valor muy bajo. En este sistema 
se utiliza un monitor de aislamiento para la señalización óptica y acústica en 
caso de falta a tierra.
Fig. 2: Falta a tierra en un sistema TN
Fig. 3: Falta a tierra en un sistema IT
Los  sistemas IT no  tienen  la  alimentación  directamente  conectada  a  tierra, 
aunque  puede  estarlo  a  través  de  una  impedancia  de  valor  suficientemente 
alto. Las masas están puestas a tierra ya sea de forma individual, por grupos, 
o de forma colectiva, mediante un electrodo de tierra independiente.
Las corrientes de tierra circulan hacia la alimentación a través del electrodo de 
tierra de las masas y la capacidad de los conductores (Fig. 3).

526 ABB - La instalación eléctrica
524 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.3 Protección contra contactos directos e
indirectos
Los contactos que una persona puede tener con partes en tensión se pueden 
dividir en dos categorías:
- contactos directos;
- contactos indirectos.
Se tiene un contacto directo cuando una parte del cuerpo humano toca con 
una parte de la instalación eléctrica que está normalmente con tensión (con-
ductores desnudos, bornes, etc.) 
Se dice que un contacto es indirecto cuando una parte del cuerpo humano toca 
con una masa, que normalmente no está en tensión, pero que puede estarlo 
accidentalmente como consecuencia de un fallo de los materiales aislantes.  
Las medidas de protección contra contactos directos son:
- aislamiento de las partes activas mediante un material aislante que solo puede 
ser eliminado por destrucción (p.e. el aislamiento de los cables);
- barreras o envolventes: las partes activas deben estar dentro de envolventes 
o detrás de barreras con grado de protección de como mínimo IPXXB o IP2X; 
para superficies horizontales el grado de protección deberá ser como mínimo 
IPXXD o IP4X;
- obstáculos:  la  interposición  de  un  obstáculo  entre  las  partes  activas  y  el 
operario previene solamente del contacto accidental, pero no del contacto in-
tencional debido a quitar el obstáculo sin herramientas o útiles especiales; 
- distanciamiento: las partes simultáneamente accesibles a distinta tensión no 
deben estar al alcance de la mano. 
Una medida adicional contra contactos directos es el empleo de interruptores 
diferenciales  con  corriente  diferencial  asignada  no  superior  a  30  mA.  Debe 
recordarse que la utilización del interruptor diferencial como medida de pro-
tección contra los contactos directos no excluye la necesidad de aplicar una 
de las medidas de protección citadas anteriormente. 
Las medidas de protección contra contactos indirectos son:
- con corte automático de la alimentación: un dispositivo de protección debe 
interrumpir automáticamente la alimentación del circuito en un tiempo tal que 
la tensión de contacto en las masas no permanezca un tiempo superior al 
que puede causar un daño fisiológico en las personas;  
- doble  aislamiento  o  aislamiento  reforzado,  utilizando  componentes  de 
Clase II;
525ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
- locales no conductores: locales con un valor elevado de resistencia de los 
suelos y paredes aislantes (≥ 50 kΩ para U
r ≤ 500V; ≥ 100 kΩ para U r > 500V) 
y sin conductores de protección en el interior;
- separación eléctrica, p.e. utilización de un transformador de aislamiento para 
alimentar el circuito;
- conexiones equipotenciales locales, las masas están conectadas entre ellas 
pero no puestas a tierra (earth-free local equipotential bonding) 
Finalmente, también existen las siguientes medidas que garantizan la protección 
combinada tanto contra contactos directos como indirectos: 
- sistemas a muy baja tensión de seguridad SELV (Safety Extra Low Voltage) 
y sistema PELV (Protective Extra Low Voltage);
- sistema FELV (Functional Extra Low Voltage).
La  protección  combinada  contra  los  contactos  directos  e  indirectos  está 
asegurada cuando se satisface el artículo 411 de la norma UNE 20460-4-41; 
en particular:
- la  tensión  nominal  no  debe  superar  50  V  valor  eficaz  c.a.  y  120  V  c.c.  no 
ondulada;
- la alimentación debe provenir de una fuente SELV o PELV;
- deben ser satisfechas las condiciones de instalación previstas para este tipo 
de circuito eléctrico.
Un circuito SELV tiene las siguientes características:
1.  está alimentado por una fuente autónoma o por un transformador de se-
guridad. Son fuentes autónomas las pilas, acumuladores y grupos electró-
genos; 
2.  no  tiene  ningún  punto  a  tierra.  Está  prohibido  conectar  a  tierra  tanto  las 
masas como las partes activas del circuito SELV;
3.  debe estar separado de otros sistemas eléctricos. La separación del sistema 
SELV de otros circuitos debe ser garantizada para todos los componentes; 
por lo que los conductores del circuito SELV, o bien son puestos en canales 
separados o tienen que ser provistos de una cubierta aislante suplementa-
ria.   
Un circuito PELV tiene los mismos requisitos que un sistema SELV  excepto  
la prohibición de tener puntos a tierra; en un circuito PELV almenos un punto 
debe estar conectado a tierra.
5.3  Protección contra contactos directos e indirectos

527ABB - La instalación eléctrica
2
525ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
- locales no conductores: locales con un valor elevado de resistencia de los 
suelos y paredes aislantes (≥ 50 kΩ para U
r ≤ 500V; ≥ 100 kΩ para U r > 500V) 
y sin conductores de protección en el interior;
- separación eléctrica, p.e. utilización de un transformador de aislamiento para 
alimentar el circuito;
- conexiones equipotenciales locales, las masas están conectadas entre ellas 
pero no puestas a tierra (earth-free local equipotential bonding) 
Finalmente, también existen las siguientes medidas que garantizan la protección 
combinada tanto contra contactos directos como indirectos: 
- sistemas a muy baja tensión de seguridad SELV (Safety Extra Low Voltage) 
y sistema PELV (Protective Extra Low Voltage);
- sistema FELV (Functional Extra Low Voltage).
La  protección  combinada  contra  los  contactos  directos  e  indirectos  está 
asegurada cuando se satisface el artículo 411 de la norma UNE 20460-4-41; 
en particular:
- la  tensión  nominal  no  debe  superar  50  V  valor  eficaz  c.a.  y  120  V  c.c.  no 
ondulada;
- la alimentación debe provenir de una fuente SELV o PELV;
- deben ser satisfechas las condiciones de instalación previstas para este tipo 
de circuito eléctrico.
Un circuito SELV tiene las siguientes características:
1.  está alimentado por una fuente autónoma o por un transformador de se-
guridad. Son fuentes autónomas las pilas, acumuladores y grupos electró-
genos; 
2.  no  tiene  ningún  punto  a  tierra.  Está  prohibido  conectar  a  tierra  tanto  las 
masas como las partes activas del circuito SELV;
3.  debe estar separado de otros sistemas eléctricos. La separación del sistema 
SELV de otros circuitos debe ser garantizada para todos los componentes; 
por lo que los conductores del circuito SELV, o bien son puestos en canales 
separados o tienen que ser provistos de una cubierta aislante suplementa-
ria.   
Un circuito PELV tiene los mismos requisitos que un sistema SELV  excepto  
la prohibición de tener puntos a tierra; en un circuito PELV almenos un punto 
debe estar conectado a tierra.
5.3  Protección contra contactos directos e indirectos

528 ABB - La instalación eléctrica
526 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
1SDC010043F0201
Fuente de no seguridad,
la conexión a tierra es
admisible
Transformador de
aislamiento de seguridad
o fuente eguivalente, se admite
la conexión a tierra
L1
L2
L3
N
SELV
Transformador de
aislamiento de
seguridad o fuente
eguivalente, no
puesta a tierra
PELV FELV
Circuito FELVCircuito PELV
PE
E
PE
E
Equipo
clase II
tensiones límite para
tensiones extrabajas
50 V ca
120 V cc
conexión a tierra de las masas extrañas.
Ejempio: tuberias metálicas o estructura metálica
conductor de proteccion
electrodo de tierra
PE
E
PE
Nota 1: Los dispositivos de protección contra sobreintensidades no están
rapresentados en esta figura.
Los circuitos FELV son utilizados cuando por razones funcionales no pueden 
ser satisfechas las prescripciones de los circuitos SELV o PELV, requieren que 
sean respetadas las siguientes reglas:
a)   la protección contra contactos directos debe ser asegurada por:
  -  barreras o envolventes con grado de protección conforme a lo indicado 
anteriormente (medidas de protección contra contactos directos);
  -  aislamiento  correspondiente  a  la  tensión  de  ensayo  requerida  por  el 
circuito primario. Si tal ensayo no se supera, el aislamiento de las partes 
accesibles no conductoras del componente eléctrico debe ser reforza-
do durante la instalación de modo que pueda soportar una tensión de 
ensayo de 1500 V c. a. durante 60 s; 
b)   la protección contra los contactos indirectos debe asegurarse por:
  -  conexión  de  las  masas  del  circuito FELV  al  conductor  de  protección 
del circuito primario a condición que este último responda a una de las 
medidas de protección contra los contactos directos;   
  -  conexión  de  una  parte  activa  del  circuito FELV  al  conductor  de  pro-
tección del circuito primario, a condición que sea aplicada una medida 
de protección mediante corte automático de la alimentación de dicho 
circuito primario; 
c)   los conectores del sistema FELV no deben poderse insertar en otra tomas 
alimentadas con otras tensiones y las tomas de de otros circuitos no deben 
poderse insertar en las tomas del sistema FELV. 
En la figura 1 están esquematizados dichos sistemas .
Figura 1: Sistemas SELV, PELV, FELV
5.3  Protección contra contactos directos e indirectos
527ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
a
t
I
R
50

n
tI
R
50

1SDC010035F0001
L
1
L
2
L
3
N
I
k
I
k
R
AR
B
5.4 Sistema de distribución TT
Figura 1: Falta a tierra en un sistema TT
La  corriente  de  falta  recorre  el  arrollamiento  secundario  del  trasformador,  el 
conductor de fase, la resistencia de falta, el conductor de protección, la resi-
stencia de tierra (de la red de tierra de la utilización (R
A) y de la red de tierra del 
sistema a la que está conectado el neutro (R
B)).
Según las prescripciones de la norma UNE 20460-4, los dispositivos de pro-
tección deben ser coordinados con el sistema de puesta a tierra de manera 
que interrumpan rápidamente el circuito, cuando la tensión de contacto alcanze 
valores peligrosos para las personas.
Asumiendo como tensiones límite 50 V (25 V en condiciones húmedas), para 
limitar la tensión de contacto de las masas dentro de estos valores se debe 
cumplir:
o bien
 
donde:
  R
t  es la resistencia total, igual a la suma de la resistencia de la puesta a 
tierra de las masas (R
A) y del conductor de protección de las masas 
[Ω];
  I
a  es la corriente de disparo en 5 s del dispositivo de protección contra 
sobreintensidades, dado en las curvas características de dicho dispo-
sitivo [A];
  IΔ
n  es la corriente asignada de disparo diferencial del interruptor diferencial 
[A], en un segundo.
Una falta a tierra en un sistema TT puede representarse por el circuito repre-
sentado en la figura 1:

529ABB - La instalación eléctrica
2
527ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
a
t
I
R
50

n
tI
R
50

1SDC010035F0001
L
1
L
2
L
3
N
I
k
I
k
R
AR
B
5.4 Sistema de distribución TT
Figura 1: Falta a tierra en un sistema TT
La  corriente  de  falta  recorre  el  arrollamiento  secundario  del  trasformador,  el 
conductor de fase, la resistencia de falta, el conductor de protección, la resi-
stencia de tierra (de la red de tierra de la utilización (R
A) y de la red de tierra del 
sistema a la que está conectado el neutro (R
B)).
Según las prescripciones de la norma UNE 20460-4, los dispositivos de pro-
tección deben ser coordinados con el sistema de puesta a tierra de manera 
que interrumpan rápidamente el circuito, cuando la tensión de contacto alcanze 
valores peligrosos para las personas.
Asumiendo como tensiones límite 50 V (25 V en condiciones húmedas), para 
limitar la tensión de contacto de las masas dentro de estos valores se debe 
cumplir:
o bien
 
donde:
  R
t  es la resistencia total, igual a la suma de la resistencia de la puesta a 
tierra de las masas (R
A) y del conductor de protección de las masas 
[Ω];
  I
a  es la corriente de disparo en 5 s del dispositivo de protección contra 
sobreintensidades, dado en las curvas características de dicho dispo-
sitivo [A];
  IΔ
n  es la corriente asignada de disparo diferencial del interruptor diferencial 
[A], en un segundo.
Una falta a tierra en un sistema TT puede representarse por el circuito repre-
sentado en la figura 1:

530 ABB - La instalación eléctrica
528 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.4 Sistema de distribución TT
= 06.0
750
50
tR
que puede ser facilmente obtenido en la práctica.
De lo indicado es evidente que el valor de R
t debe ser considerablemente distinto
si se emplean interruptores automáticos o interruptores diferenciales.
De hecho, con los primeros, es necesario obtener valores de resistencia de
tierra muy bajos (generalmente menores de 1 Ω) ya que la corriente de disparo
en 5 s es generalmente elevada, mientras que con los segundos, por el con-
trario, se pueden tener puestas a tierra de valores relativamente elevados, por
consiguiente de más fácil obtención.
La Tabla 1 indica los valores máximos de la resistencia de tierra que pueden
obtenerse con interruptores diferenciales y con referencia a un entorno ordi-
nario (50 V):
Tabla 1: Valores de resistencia de tierra
I
Δn R
t
[A] [Ω]
0.01 5000
0.03 1666
0.1 500
0.3 166
0.5 100
3 16
10 5
30 1.6
Ejemplo:
Considerando que se desea efectuar la protección utilizando un interruptor
automático ABB serie Tmax T1B160 In125, la corriente de disparo en menos
de 5 s, leída en las curvas de disparo, es del orden de 750 A, cuando se parte
del estado frío (que es la peor condición para los relés termomagnéticos).
Por lo tanto:

Para asegurar la protección necesaria se deberá realizar una puesta a tierra de
R
t ≤ 0,06 Ω, valor muy difícil de obtener.
Por el contrario, utilizando el mismo aparato equipado con relé diferencial ABB
tipo RC221 con corriente diferencial de disparo IΔ
n = 0,03 A, el valor requerido
de resistencia de tierra podría llegar a ser:
.= 61666
03.0
50
tR
529ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.4 Sistema de distribución TT 
1SDC010038F0001
750 A
10kA1kA0.1kA
s
1s
5s
10s
10
2
10
-1
10
-2
10
3
s
s
s
10
4s
En una instalación eléctrica con un sistema de tierras común y cargas protegidas 
por dispositivos que tienen corrientes de disparo distintas, se deberá considerar, 
para coordinar todas las salidas con el sistema de puesta a tierra, el peor caso 
que es el que tiene el dispositivo con la corriente de disparo más elevada. 
Esto significa que en presencia de derivaciones protegidas en parte con dispo-
sitivos de máxima corriente y en parte con dispositivos diferenciales, al tener 
que calcular la R
t en base a la I
5s del dispositivo de sobreintensidad, al ser esta 
la corriente más elevada entre los dos tipos de dispositivos, quedan anulados 
todos los beneficios derivados del uso de interruptores diferenciales.
Por consiguiente es aconsejable proteger todas salidas, en una instalación TT, 
mediante  interruptores  automáticos  diferenciales  coordinados  con  la  puesta 
a  tierra,  de  modo  que  se  puedan  obtener  las  ventajas  tanto  de  una  rápida 
desconexión del circuito cuando ocurra una falta, como la de un sistema de 
tierras de fácil realización y obtención.

531ABB - La instalación eléctrica
2
529ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.4 Sistema de distribución TT 
1SDC010038F0001
750 A
10kA1kA0.1kA
s
1s
5s
10s
10
2
10
-1
10
-2
10
3
s
s
s
10
4s
En una instalación eléctrica con un sistema de tierras común y cargas protegidas 
por dispositivos que tienen corrientes de disparo distintas, se deberá considerar, 
para coordinar todas las salidas con el sistema de puesta a tierra, el peor caso 
que es el que tiene el dispositivo con la corriente de disparo más elevada. 
Esto significa que en presencia de derivaciones protegidas en parte con dispo-
sitivos de máxima corriente y en parte con dispositivos diferenciales, al tener 
que calcular la R
t en base a la I
5s del dispositivo de sobreintensidad, al ser esta 
la corriente más elevada entre los dos tipos de dispositivos, quedan anulados 
todos los beneficios derivados del uso de interruptores diferenciales.
Por consiguiente es aconsejable proteger todas salidas, en una instalación TT, 
mediante  interruptores  automáticos  diferenciales  coordinados  con  la  puesta 
a  tierra,  de  modo  que  se  puedan  obtener  las  ventajas  tanto  de  una  rápida 
desconexión del circuito cuando ocurra una falta, como la de un sistema de 
tierras de fácil realización y obtención.

532 ABB - La instalación eléctrica
530 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
1SDC010036F0001
L
1
L
2
L
3
PEN
I
k
I
k NPE(TN-C) (TN-S)
0
0
UIZ
as

.
5.5 Sistema de distribución TN
Una falta a tierra en un sistema TN se representa en la Figura 1:
El bucle de falta no implica al sistema de tierra y está básicamente formado por 
el conductor de fase en serie con el conductor de protección.
Para actuar la protección con corte automático de la alimentación, según lo 
previsto en la norma UNE 20460-4, se debe cumplir la siguiente condición: 
donde:
  Z
s  es la impedancia del bucle de falta que comprende la fuente, el con-
ductor activo hasta el punto de falta y el conductor de protección entre 
la falta y la fuente [Ω];
  U
0  es la tensión nominal entre fase y tierra de la instalación [V];
  I
a  es el valor de la corriente de intervención del dispositivo de protección 
[A] en el tiempo definido en la Tabla 1 en función de la tensión nominal 
U
0 o bien, para los circuitos de distribución se admite un tiempo con-
vencional no superior a 5 s; si se utiliza un interruptor diferencial I
a es 
la corriente asignada diferencial IΔ
n.
Tabla 1: Tiempos máximos de desconexión para el sistema TN
  U 0 [V]  Tiempo de desconexión [s] 
  120  0.8 
  230  0.4 
  400  0.2 
  > 400  0.1 
Figura 1: Falta a tierra en un sistema TN
531ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
kAI
Z
U
sI
kLG
s
a3)4.0(
0
==
1SDC010039F0001
U
L
-U1
U
r = 400 V
LLLN / TN-S
-QF1
T1B 160 In125
-WC1
3x(1x50)+1x(1x25)+1G25
PVC Cu
dV = 0.38%
I
z = 134.0 A
L
= 20 m
-B1
I
kLG = 3.0 kA
S
r = 70.00 kVA
cos = 0.90
En instalaciones TN un defecto franco a tierra se convierte en un cortocircuito 
monofásico bastante elevado, debido al valor bajo de la impedancia del bucle 
de defecto. La protección contra los contactos indirectos se puede asegurar, 
en general, con interruptores automáticos: es necesario verificar que la corriente 
de cortocircuito es superior a la corriente que da lugar al disparo en un tiempo 
inferior al de la curva de seguridad. 
La utilización de interruptores diferenciales mejora las condiciones de protec-
ción; en particular cuando la falta no es franca y presenta una  impedancia que 
limita la corriente de cortocircuito, dando lugar a un tiempo de disparo largo, 
provocando la avería de de los conductores y riesgo de incendio. 
Se debe tener en cuenta que el interruptor diferencial no puede ser utilizado 
en los sistemas TN-C, debido a que las funciones de neutro y de protección 
son asumidos por el mismo conductor PEN, lo que impide el funcionamiento 
del diferencial.     
Ejemplo:
En la instalación representada en la Figura 2 la corriente de falta a tierra es: 
IkLG = 3 kA
La tensión nominal entre fase y tierra es 230V por lo tanto, de acuerdo con la 
Tabla 1, debe cumplirse que:    
Figura 2
5.5  Sistema de distribución TN

533ABB - La instalación eléctrica
2
531ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
kAI
Z
U
sI
kLG
s
a3)4.0(
0
==
1SDC010039F0001
U
L
-U1
U
r = 400 V
LLLN / TN-S
-QF1
T1B 160 In125
-WC1
3x(1x50)+1x(1x25)+1G25
PVC Cu
dV = 0.38%
I
z = 134.0 A
L
= 20 m
-B1
I
kLG = 3.0 kA
S
r = 70.00 kVA
cos = 0.90
En instalaciones TN un defecto franco a tierra se convierte en un cortocircuito 
monofásico bastante elevado, debido al valor bajo de la impedancia del bucle 
de defecto. La protección contra los contactos indirectos se puede asegurar, 
en general, con interruptores automáticos: es necesario verificar que la corriente 
de cortocircuito es superior a la corriente que da lugar al disparo en un tiempo 
inferior al de la curva de seguridad. 
La utilización de interruptores diferenciales mejora las condiciones de protec-
ción; en particular cuando la falta no es franca y presenta una  impedancia que 
limita la corriente de cortocircuito, dando lugar a un tiempo de disparo largo, 
provocando la avería de de los conductores y riesgo de incendio. 
Se debe tener en cuenta que el interruptor diferencial no puede ser utilizado 
en los sistemas TN-C, debido a que las funciones de neutro y de protección 
son asumidos por el mismo conductor PEN, lo que impide el funcionamiento 
del diferencial.     
Ejemplo:
En la instalación representada en la Figura 2 la corriente de falta a tierra es: 
IkLG = 3 kA
La tensión nominal entre fase y tierra es 230V por lo tanto, de acuerdo con la 
Tabla 1, debe cumplirse que:    
Figura 2
5.5  Sistema de distribución TN

534 ABB - La instalación eléctrica
532 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
1SDC010040F0001
10kA1kA0.1kA
10
-1 s
0.4s
1s
10
1 s
10
2 s
10
3 s
10
4 s
950 A
T1B160
In125
3x(1x50)+1x(1x25)+1G25
I
kLG
=3.0 kA
Figura 3: Curvas tiempo-corriente LG
De la curva tiempo-corriente (Figura 3), se puede ver que el interruptor dispara
en 0.4 s para una corriente del orden de 950 A. En consecuencia se cumple
la protección contra contactos indirectos utilizando el mismo interruptor que
protege el cable contra cortocircuitos y sobrecargas, o sea sin necesidad de
utilización de interruptor diferencial.
5.5 Sistema de distribución TN
533ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
1SDC010037F0001
L
1
L
2
L
3
I
k
C
3C
2C
1
I
k
R
t
Ldt
UIR≤.
5.6 Sistema de distribución IT
Como puede verse en la Figura 1, la corriente de falta a tierra en un sistema IT 
retorna a través de las capacidades a tierra de la instalación; por consiguiente 
la corriente de la primera falta resulta ser de un valor extremadamente reducido, 
que no provoca ninguna actuación de las protecciones contra sobreintensida-
des; la tensión de contacto originada será de un valor muy bajo.
Fig.1: Falta a tierra en un sistema IT
Según la norma UNE 20460-4, no es necesario el corte automático del circuito 
en el caso de la primera falta a tierra a condición que se cumpla la condición:
donde:
  R
t  es la resistencia de la puesta a tierra, donde se conectan las masas 
[Ω];
  I
d  es la corriente de la primera falta a tierra [A];
  U
L es  50  V  para  ambientes  ordinarios  (25  V  para  emplazamientos 
húmedos o mojados).
Si esta condición se cumple, el valor de la tensión de contacto en las masas 
después de la primera falta es menor de 50 V, tensión soportable por las per-
sonas por tiempo indefinido, como se indica en la curva de seguridad (ver cap. 
5.1 “Generalidades: efectos de la corriente eléctrica en el cuerpo humano”)

535ABB - La instalación eléctrica
2
533ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
1SDC010037F0001
L
1
L
2
L
3
I
k
C
3C
2C
1
I
k
R
t
Ldt
UIR≤.
5.6 Sistema de distribución IT
Como puede verse en la Figura 1, la corriente de falta a tierra en un sistema IT 
retorna a través de las capacidades a tierra de la instalación; por consiguiente 
la corriente de la primera falta resulta ser de un valor extremadamente reducido, 
que no provoca ninguna actuación de las protecciones contra sobreintensida-
des; la tensión de contacto originada será de un valor muy bajo.
Fig.1: Falta a tierra en un sistema IT
Según la norma UNE 20460-4, no es necesario el corte automático del circuito 
en el caso de la primera falta a tierra a condición que se cumpla la condición:
donde:
  R
t  es la resistencia de la puesta a tierra, donde se conectan las masas 
[Ω];
  I
d  es la corriente de la primera falta a tierra [A];
  U
L es  50  V  para  ambientes  ordinarios  (25  V  para  emplazamientos 
húmedos o mojados).
Si esta condición se cumple, el valor de la tensión de contacto en las masas 
después de la primera falta es menor de 50 V, tensión soportable por las per-
sonas por tiempo indefinido, como se indica en la curva de seguridad (ver cap. 
5.1 “Generalidades: efectos de la corriente eléctrica en el cuerpo humano”)

536 ABB - La instalación eléctrica
534 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
a
r
s
U
Z
.

2I
a
sI
U
Z
.

2
'
0
En las instalaciones que adoptan el sistema IT se debe prever un dispositivo 
de control de aislamiento para señalar la presencia de la primera falta a tierra; 
en el caso de una segunda falta a tierra es necesario cortar la alimentación por 
una de las siguientes modalidades: 
  a)  cuando las masas están puestas a tierra por grupos o individualmente,  
las condiciones para la protección son las mismas que para el sistema 
TT (ver cap. 4.4 Sistema TT);
  b)  cuando las masas están interconectadas por un conductor de pro-
tección puesto a tierra, se aplican las condiciones del sistema TN; 
en particular deben cumplirse las siguientes condiciones: cuando el 
neutro no se distribuye:
   cuando el neutro se distribuye:
donde
• U
0 tensión de fase [V];
• U
r  tensión de línea [V];
• Z
s  impedancia del bucle de defecto  constituido por el conductor de fase y 
por el conductor de protección del circuito [Ω];
• Z’
s impedancia del bucle de defecto constituido por el conductor neutro y por 
el conductor de protección del circuito [Ω];
• I
a  es la corriente de actuación del dispositivo de corte que desconecta el 
circuito en el tiempo especificado en la tabla 1, o dentro de 5 s para los 
circuitos de distribución. 
Tabla 1: Tiempo de desconexión máximo en los sistemas IT
Tensión nominal Tiempo de desconexión [s]
U
0/Ur [V] neutro no distribuido neutro distribuido
  120/240  0.8    5 
  230/400  0.4    0.8 
  400/690  0.2    0.4 
  580/1000  0.1    0.2 
La norma UNE 20460-4 establece que en los casos que no se puedan cumplir 
los requerimientos mencionados en el punto b) con la utilización de dispositivos 
de  sobreintensidad,  se  debe  prever  una  protección  mediante  un  interruptor 
diferencial que proteja cada una de estas cargas. 
El  umbral  de  actuación  del  dispositivo  diferencial  debe  ser  cuidadosamente 
elegido con objeto de evitar disparos intempestivos debidos a la corriente de 
primera falta a través de las capacidades de las líneas extensas, de cable, en 
las que el primer defecto puede dar lugar a corrientes elevadas.
5.6  Sistema de distribución IT
535ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
1SDC010041F0001
R
T
LN
Generalidades sobre los dispositivos diferenciales
El principio de funcionamiento del relé diferencial consiste básicamente en la 
detección de la falta a tierra, mediante un transformador toroidal que abraza a 
todos los conductores activos, incluido el neutro si está distribuido.
Figura 1: Principio de funcionamiento del relé diferencial
En ausencia de falta a tierra, la suma vectorial de las corrientes  IΔ es igual 
a cero. En el caso de que se produzca una falta a tierra y su valor IΔ supere 
a  la  corriente  diferencial  asignada  IΔ
n  del  dispositivo  diferencial,  el  circuito 
secundario del toroidal envía una señal a un relé de apertura que provoca el 
disparo del interruptor. 
Una primera clasificación de los dispositivos diferenciales RCDs es en función 
de el tipo de corriente de falta a tierra que pueden detectar:
- tipo AC:  el  disparo  está  asegurado  para  corrientes  diferenciales  alternas 
senoidales, tanto si éstas se presentan bruscamente, como si crecen lenta-
mente;
- tipo A: el disparo está asegurado para corrientes diferenciales alternas se-
noidales  y para corrientes diferenciales contínuas pulsantes, tanto si éstas 
se presentan bruscamente, como si crecen lentamente;
- tipo B:  el  disparo  está  asegurado  para  corrientes  diferenciales  contínuas, 
para corrientes diferenciales alternas senoidales y para corrientes diferenciales 
contínuas pulsantes, tanto si éstas se presentan bruscamente, como si crecen 
lentamente.
También se pueden clasificar, según el retardo a la intervención:
- tipo no retardado;
- tipo S selectivo, con retardo intencional.
5.7 Dispositivos diferenciales

537ABB - La instalación eléctrica
2
535ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
1SDC010041F0001
R
T
LN
Generalidades sobre los dispositivos diferenciales
El principio de funcionamiento del relé diferencial consiste básicamente en la 
detección de la falta a tierra, mediante un transformador toroidal que abraza a 
todos los conductores activos, incluido el neutro si está distribuido.
Figura 1: Principio de funcionamiento del relé diferencial
En ausencia de falta a tierra, la suma vectorial de las corrientes  IΔ es igual 
a cero. En el caso de que se produzca una falta a tierra y su valor IΔ supere 
a  la  corriente  diferencial  asignada  IΔ
n  del  dispositivo  diferencial,  el  circuito 
secundario del toroidal envía una señal a un relé de apertura que provoca el 
disparo del interruptor. 
Una primera clasificación de los dispositivos diferenciales RCDs es en función 
de el tipo de corriente de falta a tierra que pueden detectar:
- tipo AC:  el  disparo  está  asegurado  para  corrientes  diferenciales  alternas 
senoidales, tanto si éstas se presentan bruscamente, como si crecen lenta-
mente;
- tipo A: el disparo está asegurado para corrientes diferenciales alternas se-
noidales  y para corrientes diferenciales contínuas pulsantes, tanto si éstas 
se presentan bruscamente, como si crecen lentamente;
- tipo B:  el  disparo  está  asegurado  para  corrientes  diferenciales  contínuas, 
para corrientes diferenciales alternas senoidales y para corrientes diferenciales 
contínuas pulsantes, tanto si éstas se presentan bruscamente, como si crecen 
lentamente.
También se pueden clasificar, según el retardo a la intervención:
- tipo no retardado;
- tipo S selectivo, con retardo intencional.
5.7 Dispositivos diferenciales

538 ABB - La instalación eléctrica
536 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.7 Dispositivos diferenciales
I I
I 0.3 A
t 0.5 s
I 0.3 A
t 0.5 s


El dispositivo diferencial RCDs puede ser acoplado, o no acoplado, con otros
dispositivos; se presentan distintos tipos:
- diferenciales puros: están dotados solamente de relé diferencial y pueden
proteger solamente contra las faltas a tierra. Deben ser coordinados con
interruptores automáticos o con fusibles, para la protección contra las solici-
taciones térmicas y dinámicas;
- diferenciales asociados a interruptor automático magnetotérmico: son
la combinación de un interruptor automático magnetotérmico y un módulo
diferencial; por lo tanto garantizan tanto la protección contra sobreintensidades
como contra faltas a tierra;
- diferenciales con toroidal separado: se utilizan en plantas industriales
con intensidades elevadas. Están constituidos por un relé conectado a un
toroidal exterior conteniendo un devanado que detecta la corriente diferencial;
en caso de falta a tierra el relé envía una orden de apertura a un interruptor
automático o a un contactor.
Un parámetro muy importante de los dispositivos diferenciales es la corriente
diferencial de no actuación, que representa el máximo valor que no provoca la
apertura del interruptor; y que es igual a 0.5 IΔ
n (siendo IΔ
n la corriente diferencial
asignada). Por consiguiente se puede asegurar que:
- para IΔ < 0.5⋅IΔ
n el diferencial no interviene;
- para 0.5⋅IΔ
n < IΔ < IΔ n el diferencial puede, o no, intervenir;
- para IΔ > IΔ
n el diferencial debe intervenir.
Para la elección de la corriente diferencial asignada se debe tener en cuenta,
además de la coordinación con el sistema de puesta a tierra, también la suma
de corrientes de fuga del conjunto de la instalación; la suma vectorial de
cada una de las fases no debe superar 0.5⋅IΔ
n, si se quieren evitar disparos
intempestivos.
Selectividad entre dispositivos diferenciales
La norma UNE 20460-5-53 establece que se puede requerir selectividad entre
dispositivos diferenciales instalados en serie, para garantizar la continuidad de
servicio de las partes de la instalación no afectadas por la falta a tierra. Esta
selectividad se obtiene instalando dispositivos diferenciales de tal forma, que
solamente intervenga el más cercano a la falta.
Tipos de selectividad entre diferenciales:
- selectividad horizontal: consiste en proteger cada una de las líneas con
un interruptor diferencial; de este modo, en caso de falta a tierra, solamente
quedará fuera de servicio la línea afectada por la falta, ya que las demás líneas
no detectarán ninguna corriente de falta. De todas formas, es necesario prever
medidas de protección contra los contactos indirectos en el propio cuadro y
en la parte de la instalación situada aguas arriba de los diferenciales;
- selectividad vertical: aplicable a los diferenciales conectados en serie.
Figura 2: Selectividad horizontal entre diferenciales
537ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.7  Dispositivos diferenciales 
I 1 A
t 1 s
I
I
I 0.3 A
t 0.5 s
I
I 0.03
A
t inst.






En conformidad con la norma UNE 20460-5-53, para asegurar la selectividad 
entre dos dispositivos diferenciales en serie, dichos dispositivos deberán sati-
sfacer simultáneamente las siguientes condiciones:   
- la característica tiempo-corriente de no funcionamiento del dispositivo colo-
cado aguas arriba se debe encontrar por encima de la característica tiempo 
corriente de funcionamiento del dispositivo colocado aguas abajo;
- la corriente diferencial asignada del dispositivo colocado aguas arriba debe 
ser mayor que la del dispositivo colocado aguas abajo.
La característica tiempo-corriente de no funcionamiento es la curva que 
da el tiempo máximo durante el cual una corriente diferencial más elevada que 
la nominal de no intervención  (igual a 0.5⋅IΔ
n) fluye por el interruptor diferencial 
sin provocar el disparo.
Resumiendo,  para  obtener  la  selectividad  diferencial  entre  dos  dispositivos 
puestos en serie: 
- para interruptores diferenciales tipo S colocados aguas arriba, (conformes a 
UNE-EN 61008-1 y UNE-EN 61009), de tipo retardado, es necesario escoger 
interruptores aguas abajo de tipo general con IΔ
n tres veces inferior a la  IΔ

de los de aguas arriba;
- para  relés  diferenciales  electrónicos  (RC221/222/223,  RCQ),  es  suficiente 
elegir el dispositivo aguas arriba con umbrales de tiempo y corriente mayores 
que los del de aguas abajo, teniendo en cuenta las tolerancias (véase el Tomo 
1, Cap. 2.3 “Tipos de relés”).
Para la protección contra los contactos indirectos en los circuitos de distribución 
de los sistemas TT, el tiempo máximo de interrupción a IΔ
n no deberá exceder  
de 1 s (UNE 20460-4-41, apartado 413.1).
Figura 3: Selectividad vertical entre diferenciales

539ABB - La instalación eléctrica
2
537ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.7  Dispositivos diferenciales 
I 1 A
t 1 s
I
I
I 0.3 A
t 0.5 s
I
I 0.03 A
t inst.






En conformidad con la norma UNE 20460-5-53, para asegurar la selectividad 
entre dos dispositivos diferenciales en serie, dichos dispositivos deberán sati-
sfacer simultáneamente las siguientes condiciones:   
- la característica tiempo-corriente de no funcionamiento del dispositivo colo-
cado aguas arriba se debe encontrar por encima de la característica tiempo 
corriente de funcionamiento del dispositivo colocado aguas abajo;
- la corriente diferencial asignada del dispositivo colocado aguas arriba debe 
ser mayor que la del dispositivo colocado aguas abajo.
La característica tiempo-corriente de no funcionamiento es la curva que 
da el tiempo máximo durante el cual una corriente diferencial más elevada que 
la nominal de no intervención  (igual a 0.5⋅IΔ
n) fluye por el interruptor diferencial 
sin provocar el disparo.
Resumiendo,  para  obtener  la  selectividad  diferencial  entre  dos  dispositivos 
puestos en serie: 
- para interruptores diferenciales tipo S colocados aguas arriba, (conformes a 
UNE-EN 61008-1 y UNE-EN 61009), de tipo retardado, es necesario escoger 
interruptores aguas abajo de tipo general con IΔ
n tres veces inferior a la  IΔ

de los de aguas arriba;
- para  relés  diferenciales  electrónicos  (RC221/222/223,  RCQ),  es  suficiente 
elegir el dispositivo aguas arriba con umbrales de tiempo y corriente mayores 
que los del de aguas abajo, teniendo en cuenta las tolerancias (véase el Tomo 
1, Cap. 2.3 “Tipos de relés”).
Para la protección contra los contactos indirectos en los circuitos de distribución 
de los sistemas TT, el tiempo máximo de interrupción a IΔ
n no deberá exceder  
de 1 s (UNE 20460-4-41, apartado 413.1).
Figura 3: Selectividad vertical entre diferenciales

540 ABB - La instalación eléctrica
538 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para
la seguridad de las personas
Tal como se describe en los capítulos anteriores, las normas dan indicaciones 
referentes a los tiempos máximos de intervención de las protecciones con el 
fin de no causar efectos fisiopatológicos a las personas que entren en contacto 
con partes en tensión. 
En  la  protección  contra  los  contactos  indirectos  es  necesario  verificar  que 
el interruptor intervenga en un tiempo inferior al indicado por la norma; esta 
verificación se efectua comparando la corriente de cortocircuito mínima que se 
produce en el lugar de las masas a proteger, con la corriente de intervención 
del interruptor automático en el tiempo fijado por la norma. 
La corriente de cortocircuito mínima se produce cuando hay un cortocircuito 
entre la fase y el conductor de protección en el punto más alejado de la línea 
protegida.  
Para  el  cálculo  de  la  corriente  de  cortocircuito  mínima,  se  puede  utilizar  el 
siguiente método aproximado, con las hipótesis:   
  -  se considera un incremento de la resistencia de los conductores del 50 
%, con respecto al valor a 20 °C, debido al calentamiento causado por 
la corriente de cortocircuito;
  -  se considera una reducción al 80 % de la tensión de alimentación, debido 
a la caida de tensión provocada por la corriente de cortocircuito;
  - la reactancia de los conductores, se considera solamente para secciones 
superiores a 95 mm
2.
La fórmula indicada más adelante se obtiene de la aplicación de la ley de Ohm 
entre el dispositivo de protección y el punto de defecto.
Significado de los símbolos y constantes de la fórmula:
  -  0.8 es el coeficiente que tiene en cuenta la reducción de la tensión;
  -  1.5 es el coeficiente que representa el incremento de resistencia;
  -  Ur es la tensión nominal entre fases;
  -  Uo es la tensión nominal entre fase y tierra;
  -  S es la sección del conductor de fase;
  -  SN es la sección del conductor de neutro;
  -  SPE es la sección del conductor de protección;
  - ρ es la resistividad del conductor a 20 °C;
  -  L es la longitud del cable;
  -   
PES
nS
m=

 es la relación entre la sección total del conductor de fase (sección 
conductor S multiplicada por el número de conductores en paralelo n) 
y la sección del conductor de protección S
PE asumiendo que son del 
mismo material conductor;
  - 
PE
N
S
nS
m=
1

es la relación entre la sección total del neutro (sección conductor 
S
N multiplicada por el número de conductores en paralelo n) y la sección 
del conductor de protección S
PE asumiendo que son del mismo material 
conductor;
  -  k
1 es el factor de corrección que tiene en cuenta la reactancia de los 
cables para secciones superiores a 95 mm
2, que se obtiene de la si-
guiente tabla:
  
  Sección fase
  [mm
2]   120  150  185  240  300 
  k
1   0.90  0.85  0.80  0.75  0.72 
539ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
n
n
k
1
4
2=

21
0
min
)1(2.15.1
8.0
kk
Lm
SU
I
k




21
min
0
)1(2.15.1
8.0
kk
Im
SU
L
k





1SDC010043F0001
Dy
L1
L2
L3
N
PE
PEPE
R
EN
I
k
L1L2L3N
- k
2 es el factor de corrección para conductores en paralelo, que se obtiene
de la siguiente fórmula:
donde n es el número de conductores en paralelo por fase;
- 1,2 es la tolerancia del relé magnético, admitida por la norma.
Sistema TN
La fórmula para el cálculo de la corriente de cortocircuito mínima es:
y por consiguiente:
Sistema IT
Las fórmulas siguientes son válidas cuando una segunda falta convierte el
sistema IT en sistema TN.
Es necesario examinar por separado las instalaciones con el neutro no distri-
buido y con el neutro distribuido.
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas

541ABB - La instalación eléctrica
2
539ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
n
n
k
1
4
2=

21
0
min
)1(2.15.1
8.0
kk
Lm
SU
I
k




21
min
0
)1(2.15.1
8.0
kk
Im
SU
L
k





1SDC010043F0001
Dy
L1
L2
L3
N
PE
PEPE
R
EN
I
k
L1L2L3N
- k
2 es el factor de corrección para conductores en paralelo, que se obtiene
de la siguiente fórmula:
donde n es el número de conductores en paralelo por fase;
- 1,2 es la tolerancia del relé magnético, admitida por la norma.
Sistema TN
La fórmula para el cálculo de la corriente de cortocircuito mínima es:
y por consiguiente:
Sistema IT
Las fórmulas siguientes son válidas cuando una segunda falta convierte el
sistema IT en sistema TN.
Es necesario examinar por separado las instalaciones con el neutro no distri-
buido y con el neutro distribuido.
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas

542 ABB - La instalación eléctrica
540 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
21min
)1(2.15.12
8.0
kk
Lm
SU
I
r
k





21
min
)1(2.15.12
8.0
kk
Im
SU
L
k
r





21
0
min
)1(2.15.12
8.0
kk
Lm
SU
I
k




21
min
0
)1(2.15.12
8.0
kk
Im
SU
L
k





21
1
0
min
)1(2.15.12
8.0
kk
Lm
SU
I
N
k





21
min1
0
)1(2.15.12
8.0
kk
Im
SU
L
k
N





1SDC010044F0001
Dy
L1
L2
L3
PE
PE
PE
R
EN
I
k
L1L2L3
Z
PE
I
k
L1L2L3
Neutro no distribuido
En caso de una segunda falta, la fórmula es:
y por consiguiente:
Neutro no distribuido
Caso A: circuitos trifásicos en un sistema IT con neutro distribuido
La fórmula es:
y por consiguiente:
Caso B: circuitos trifásicos con neutro en un sistema IT con neutro distribui-
do
La fórmula es:
y por consiguiente:
541ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8  Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
1SDC010045F0001
Dy
L1
L2
L3
N
PE
PE
PE
R
EN
I
k
L1L2L3 N
Z
PE
I
k
L1L2L3
A B
Notas para el uso de las tablas
Las  tablas  que  dan  la  máxima  longitud  protegida  (MPL)  han  sido  definidas 
considerando las siguientes condiciones:
- un cable por fase;
- tensión de servicio 400 V sistema trifásico;
- cables de cobre;
- para sistema de distribución IT, neutro no distribuido;
  sección conductor de protección como en la Tabla 1: 
Tabla 1: Sección del conductor de protección
  Sección del conductor de fase S   Sección del conductor de protección S
PE   
   [mm
2]  [mm 2]
  S ≤ 16  S 
  16 < S ≤ 35  16 
  S > 35  S/2 
Nota: conductores de fase y protección del mismo material aislante y conductor
En los relés electrónicos, si se desea utilizar la función S (cortocircuito retardado) 
para la definición de la longitud máxima protegida es necesario comprobar que 
el tiempo de intervención sea inferior al indicado en el Cap. 5.5 Tabla 1 para 
sistemas TN y en el Cap. 5.6 Tabla 2 para los sistemas IT.   
Para condiciones distintas de las de referencia es necesario utilizar los coefi-
cientes de corrección indicados seguidamente. 

543ABB - La instalación eléctrica
2
541ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8  Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
1SDC010045F0001
Dy
L1
L2
L3
N
PE
PE
PE
R
EN
I
k
L1L2L3 N
Z
PE
I
k
L1L2L3
A B
Notas para el uso de las tablas
Las  tablas  que  dan  la  máxima  longitud  protegida  (MPL)  han  sido  definidas 
considerando las siguientes condiciones:
- un cable por fase;
- tensión de servicio 400 V sistema trifásico;
- cables de cobre;
- para sistema de distribución IT, neutro no distribuido;
  sección conductor de protección como en la Tabla 1: 
Tabla 1: Sección del conductor de protección
  Sección del conductor de fase S   Sección del conductor de protección S
PE   
   [mm
2]  [mm 2]
  S ≤ 16  S 
  16 < S ≤ 35  16 
  S > 35  S/2 
Nota: conductores de fase y protección del mismo material aislante y conductor
En los relés electrónicos, si se desea utilizar la función S (cortocircuito retardado) 
para la definición de la longitud máxima protegida es necesario comprobar que 
el tiempo de intervención sea inferior al indicado en el Cap. 5.5 Tabla 1 para 
sistemas TN y en el Cap. 5.6 Tabla 2 para los sistemas IT.   
Para condiciones distintas de las de referencia es necesario utilizar los coefi-
cientes de corrección indicados seguidamente. 

544 ABB - La instalación eléctrica
542 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8  Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
Factores de corrección
Factores de corrección para varios cables en paralelo por fase: el valor 
de  la  longitud  máxima  protegida  leida  en  la  Tabla  2  (sistema  TN)  o  Tabla  3 
(sistema IT) debe ser multiplicada por el siguiente factor:
  n  2  3  4  5  6  7  8 
  k
p  2  2.7  3  3.2  3.3  3.4  3.5
n es el número de conductores en paralelo por fase.
Factor de corrección para tensiones trifásicas distintas de 400 V: el valor 
de la máxima longitud protegida leida en la Tabla 2 (sistema TN) o la Tabla 3 
(sistema IT) debe ser multiplicada por el siguiente factor:
tensión [V] 230 400 440 500 690
k
V 0.58 1 1.1 1.25 1.73
Para redes monofásicas a 230 V no es necesario aplicar ningún coeficiente.
Factor de corrección para cables de aluminio: el valor de la máxima lon-
gitud protegida leida en la Tabla 2 (sistema TN) o la Tabla 3 (sistema IT) debe 
ser multiplicada por el siguiente factor:
k
Al 0.64
Factor de corrección para sección del conductor de protección SPE
distinta de la standard prevista en la Tabla 1: el valor de la máxima longitud 
protegida debe ser multiplicada por el coeficiente correspondiente a la sección 
del conductor de fase y la relación entre el conductor de protección (PE) y las 
secciones de fase:
S
PE/S 0.5 0.55 0.6 0.66 0.75 0.87 1 1.25 1.5 2
S k
PE
≤16 mm
2 0.67 0.71 0.75 0.80 0.86 0.93 1.00 1.11 1.20 1.33
25 mm
2 0.85 0.91 0.96 1.02 1.10 1.19 1.28 1.42 1.54 1.71
35 mm
2 1.06 1.13 1.20 1.27 1.37 1.48 1.59 1.77 1.91 2.13
>35 mm
2 1.00 1.06 1.13 1.2 1.29 1.39 1.5 1.67 1.8 2.00
Factor de corrección para neutro distribuido en el sistema IT (solo para
la Tabla 3):  el  valor  de  la  máxima  longitud  protegida  debe  ser  multiplicada 
por 0.58.
543ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
CURVA Z Z Z Z Z Z Z Z Z
In ≤10 13 16 20 25 32 40 50 63
I
3 30 39 48 60 75 96 120 150 189
S S
PE
1.5 1.5 173 133 108 86 69 54 43
2.5 2.5 288 221 180 144 115 90 72 58 45
4 4 461 354 288 231 185 144 115 92 72
6 6 692 532 432 346 277 216 173 138 108
10 10 1153 886 721 577 461 360 288 231 180
16 16 1845 1419 1153 923 738 577 461 369 288
25 16 2250 1730 1406 1125 900 703 563 450 352
CURVA B B B B B B B B B B B B B
In ≤6 8 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100
I
3 30 40 50 65 80 100 125 160 200 250 315 400 500
S S
PE
1.5 1.5 173 130 104 80 65 52 42 32 26
2.5 2.5 288 216 173 133 108 86 69 54 43 35 27
4 4 461 346 277 213 173 138 111 86 69 55 44 35 28
6 6 692 519 415 319 259 208 166 130 104 83 66 52 42

10 10 1153 865 692 532 432 346 277 216 173 138 110 86 69
16 16 1845 1384 1107 852 692 554 443 346 277 221 176 138 111
25 16 2250 1688 1350 1039 844 675 540 422 338 270 214 169 135
35 16 190 152
CURVA C C C C C C C C C C C C C C C C
In ≤3 4 6 8 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125
I
3 30 40 60 80 100 130 160 200 250 320 400 500 630 800 1000 1250
S S
PE
1.5 1.5 173 130 86 65 52 40 32 26 21 16 13
2.5 2.5 288 216 144 108 86 67 54 43 35 27 22 17 14
4 4 461 346 231 173 138 106 86 69 55 43 35 28 22 17 14 11
6 6 692 519 346 259 208 160 130 104 83 65 52 42 33 26 21 17
10 10 1153 865 577 432 346 266 216 173 138 108 86 69 55 43 35 28
16 16 1845 1384 923 692 554 426 346 277 221 173 138 111 88 69 55 44

25 16 2250 1688 1125 844 675 519 422 338 270 211 169 135 107 84 68 54
35 16 95 76 61
Tabla 2.2: con curva B
Tabla 2.3: con curva C
Sistema TN
Máxima longitud protegida con MCB
Tabla 2.1: con curva Z

545ABB - La instalación eléctrica
2
543ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
CURVA Z Z Z Z Z Z Z Z Z
In ≤10 13 16 20 25 32 40 50 63
I
3 30 39 48 60 75 96 120 150 189
S S
PE
1.5 1.5 173 133 108 86 69 54 43
2.5 2.5 288 221 180 144 115 90 72 58 45
4 4 461 354 288 231 185 144 115 92 72
6 6 692 532 432 346 277 216 173 138 108
10 10 1153 886 721 577 461 360 288 231 180
16 16 1845 1419 1153 923 738 577 461 369 288
25 16 2250 1730 1406 1125 900 703 563 450 352
CURVA B B B B B B B B B B B B B
In ≤6 8 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100
I
3 30 40 50 65 80 100 125 160 200 250 315 400 500
S S
PE
1.5 1.5 173 130 104 80 65 52 42 32 26
2.5 2.5 288 216 173 133 108 86 69 54 43 35 27
4 4 461 346 277 213 173 138 111 86 69 55 44 35 28
6 6 692 519 415 319 259 208 166 130 104 83 66 52 42
10 10 1153 865 692 532 432 346 277 216 173 138 110 86 69
16 16 1845 1384 1107 852 692 554 443 346 277 221 176 138 111
25 16 2250 1688 1350 1039 844 675 540 422 338 270 214 169 135
35 16 190 152
CURVA C C C C C C C C C C C C C C C C
In ≤3 4 6 8 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125
I
3 30 40 60 80 100 130 160 200 250 320 400 500 630 800 1000 1250
S S
PE
1.5 1.5 173 130 86 65 52 40 32 26 21 16 13
2.5 2.5 288 216 144 108 86 67 54 43 35 27 22 17 14
4 4 461 346 231 173 138 106 86 69 55 43 35 28 22 17 14 11
6 6 692 519 346 259 208 160 130 104 83 65 52 42 33 26 21 17
10 10 1153 865 577 432 346 266 216 173 138 108 86 69 55 43 35 28
16 16 1845 1384 923 692 554 426 346 277 221 173 138 111 88 69 55 44
25 16 2250 1688 1125 844 675 519 422 338 270 211 169 135 107 84 68 54
35 16 95 76 61
Tabla 2.2: con curva B
Tabla 2.3: con curva C
Sistema TN
Máxima longitud protegida con MCB
Tabla 2.1: con curva Z

546 ABB - La instalación eléctrica
544 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
CURVA K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K
In ≤2 ≤3 4 4.2 5.8 6 8 10 11 13 15 16 20 25 26 32 37 40 41 45 50 63
I
3 28 42 56 59 81 84 112 140 154 182 210 224 280 350 364 448 518 560 574 630 700 882
S S
PE
1.5 1.5 185 123 92 88 64 62 46 37 34 28 25 23 18 15 14 12 10 9
2.5 2.5 308 205 154 146 106 103 77 62 56 47 41 38 31 25 24 19 17 15 15 14
4 4 492 328 246 234 170 164 123 98 89 76 66 62 49 39 38 31 27 25 24 22 20 16
6 6 738 492 369 350 255 246 185 148 134 114 98 92 74 59 57 46 40 37 36 33 30 23
10 10 1231 820 615 584 425 410 308 246 224 189 164 154 123 98 95 77 67 62 60 55 49 39
16 16 1969 1313 984 934 681 656 492 394 358 303 263 246 197 158 151 123 106 98 96 88 79 63

25 16 2401 1601 1201 1140 830 800 600 480 437 369 320 300 240 192 185 150 130 120 117 107 96 76
CURVA D D D D D D D D D D D D D D D D
In
≤2 3 4 6 8 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100
I
3 40 60 80 120 160 200 260 320 400 500 640 800 1000 1260 1600 2000
S S
PE
1.5 1.5 130 86 65 43 32 26 20 16 13 10 8 6
2.5 2.5 216 144 108 72 54 43 33 27 22 17 14 11 9 7
4 4 346 231 173 115 86 69 53 43 35 28 22 17 14 11 9 7
6 6 519 346 259 173 130 104 80 65 52 42 32 26 21 16 13 10
10 10 865 577 432 288 216 173 133 108 86 69 54 43 35 27 22 17
16 16 1384 923 692 461 346 277 213 173 138 111 86 69 55 44 35 28
25 16 1688 1125 844 563 422 338 260 211 169 135 105 84 68 54 42 34
35 16 47 38
Tabla 2.4: con curva K
Tabla 2.5: con curva D
Sistema TN
Máxima longitud protegida con MCB
545ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
T1 T1 T1 T1 T1 T1
In
≤50 63 80 100 125 160
I
3 500 A 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In
S S
PE
1.5 1.5 6
2.5 2.5 10
4 4 15 12 10 8 6
6 6 23 18 14 12 9 7
10 10 38 31 24 19 15 12
16 16 62 49 38 31 25 19
25 16 75 60 47 38 30 23
35 16 84 67 53 42 34 26
50 25 128 102 80 64 51 40
70 35 179 142 112 90 72 56
95 50 252 200 157 126 101 79
T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2
In 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 12.5 16÷50 63 80 100 125 160
I 3 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 500 A 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In
S S
PE
1.5 1.5 246 197 157 123 98 79 62 49 39 31 8
2.5 2.5 410 328 262 205 164 131 104 82 66 52 13
4 4 655 524 419 328 262 210 166 131 105 84 21 17 13 10 8

6 6 983 786 629 491 393 315 250 197 157 126 31 25 20 16 13 10
10 10 1638 1311 1048 819 655 524 416 328 262 210 52 42 33 26 21 16
16 16 2621 2097 1677 1311 1048 839 666 524 419 335 84 67 52 42 34 26
25 16 1598 1279 1023 812 639 511 409 102 81 64 51 41 32
35 16 1151 914 720 576 460 115 91 72 58 46 36
50 25 1092 874 699 175 139 109 87 70 55
70 35 979 245 194 153 122 98 76
95 50 343 273 215 172 137 107
120 70 417 331 261 209 167 130
150 95 518 411 324 259 207 162
185 95 526 418 329 263 211 165
Tabla 2.7: Tmax T2 TMD
Tabla 2.6: TmaxT1 TMD
Sistema TN
Máxima longitud protegida con MCCB

547ABB - La instalación eléctrica
2
545ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
T1 T1 T1 T1 T1 T1
In
≤50 63 80 100 125 160
I
3 500 A 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In
S S
PE
1.5 1.5 6
2.5 2.5 10
4 4 15 12 10 8 6
6 6 23 18 14 12 9 7
10 10 38 31 24 19 15 12
16 16 62 49 38 31 25 19
25 16 75 60 47 38 30 23
35 16 84 67 53 42 34 26
50 25 128 102 80 64 51 40
70 35 179 142 112 90 72 56
95 50 252 200 157 126 101 79
T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2
In 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 12.5 16÷50 63 80 100 125 160
I 3 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 500 A 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In
S S
PE
1.5 1.5 246 197 157 123 98 79 62 49 39 31 8
2.5 2.5 410 328 262 205 164 131 104 82 66 52 13
4 4 655 524 419 328 262 210 166 131 105 84 21 17 13 10 8
6 6 983 786 629 491 393 315 250 197 157 126 31 25 20 16 13 10
10 10 1638 1311 1048 819 655 524 416 328 262 210 52 42 33 26 21 16
16 16 2621 2097 1677 1311 1048 839 666 524 419 335 84 67 52 42 34 26
25 16 1598 1279 1023 812 639 511 409 102 81 64 51 41 32
35 16 1151 914 720 576 460 115 91 72 58 46 36
50 25 1092 874 699 175 139 109 87 70 55
70 35
979 245 194 153 122 98 76
95 50 343 273 215 172 137 107
120 70 417 331 261 209 167 130
150 95 518 411 324 259 207 162
185 95 526 418 329 263 211 165
Tabla 2.7: Tmax T2 TMD
Tabla 2.6: TmaxT1 TMD
Sistema TN
Máxima longitud protegida con MCCB

548 ABB - La instalación eléctrica
546 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3
In 63 80 100 125 160 200 250
I
3 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In
S S
PE
4 4 17 13 10 8
6 6 25 20 16 13 10 8
10 10 42 33 26 21 16 13 10
16 16 67 52 42 34 26 21 17
25 16 81 64 51 41 32 26 20
35 16 91 72 58 46 36 29 23
50 25 139 109 87 70 55 44 35
70 35 194 153 122 98 76 61 49
95 50 273 215 172 137 107 86 69
120 70 331 261 209 167 130 104 83
150 95 411 324 259 207 162 130 104
185 95 418 329 263 211 165 132 105
240 120 499 393 315 252 197 157 126
Tabla 2.8: Tmax T3 TMD
Sistema TN
Máxima longitud protegida con MCCB
Tabla 2.9: Tmax T4 TMD/TMA
T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4
In 20 32 50 80 100 125 160 200 250
I
3 320 A 10 In 10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In
S S
PE
1.5 1.5 14 14 9 11…5 9…4 7…3 5…3 4…2 3…2
2.5 2.5 23 23 14 18…9 14…7 12…6 9…5 7…4 6…3
4 4 36 36 23 29…14 23…12 18…9 14…7 12…6 9…5
6 6 54 54 35 43…22 35…17 28…14 22…11 17…9 14…7
10 10 90 90 58 72…36 58…29 46…23 36…18 29…14 23…12
16 16 144 144 92 115…58 92…46 74…37 58…29 46…23 37…18
25 16 176 176 113 141…70 113…56 90…45 70…35 56…28 45…23
35 16 198 198 127 158…79 127…63 101…51 79…40 63…32 51…25
50 25 300 300 192 240…120 192…96 154…77 120…60 96…48 77…38
70 35 420 420 269 336…168 269…135 215…108 168…84 135…67 108…54
95 50 590 590 378 472…236 378…189 302…151 236…118 189…94 151…76
120 70 717 717 459 574…287 459…229 367…184 287…143 229…115 184…92
150 95 891 891 570 713…356 570…285 456…228 356…178 285…143 228…114
185 95 905 905 579 724…362 579…290 463…232 362…181 290…145 232…116
240 120 1081 1081 692 865…432 692…346 554…277 432…216 346…173 277…138
300 150 1297 1297 830 1038…519 830…415 664…332 519…259 415…208 332…166
547ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
T2 T2 T2 T2 T2
In 10 25 63 100 160
I
3 5.5 In 5.5 In 5.5 In 5.5 In 5.5 In
S S
PE
1.5 1.5 79 31 12
2.5 2.5 131 52 21
4 4 210 84 33 21
6 6 315 126 50 31 20
10 10 524 210 83 52 33
16 16 839 335 133 84 52
25 16 1023 409 162 102 64
35 16 1151 460 183 115 72
50 25 1747 699 277 175 109
70 35 2446 979 388 245 153
95 50 3434 1374 545 343 215
120 70 4172 1669 662 417 261
150 95 5183 2073 823 518 324
185 95 5265 2106 836 526 329
Nota: si el umbral de regulación de la función I es diferente del valor de referencia (5.5),
se deberá multiplicar el valor de la longitud máxima protegida (MPL) por la razón entre el
valor de referencia y el valor real del umbral.

Tabla 2.11: Tmax T2 con PR221 DS-LS
Tabla 2.10: Tmax T5-T6 TMA
T5 T5 T5 T6 T6
In 320 400 500 630 800
I
3 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In
S S
PE
1,5 1,5 3…1 2…1 2…1 1…1 1…1
2,5 2,5 5…2 4…2 3…1 2…1 2…1
4 4 7…4 6…3 5…2 4…2 3…1
6 6 11…5 9…4 7…3 5…3 4…2
10 10 18…9 14…7 12…6 9…5 7…4
16 16 29…14 23…12 18…9 15…7 12…6
25 16 35…18 28…14 23…11 18…9 14…7
35 16 40…20 32…16 25…13 20…10 16…8
50 25 60…30 48…24 38…19 31…15 24…12
70 35 84…42 67…34 54…27 43…21 34…17
95 50 118…59 94…47 76…38 60…30 47…24
120 70 143…72 115…57 92…46 73…36 57…29
150 95 178…89 143…71 114…57 91…45 71…36
185 95 181…90 145…72 116…58 92…46 72…36
240 120 216…108 173…86 138…69 110…55 86…43
300 150 259…130 208…104 166…83 132…66 104…52
Sistema TN
Máxima longitud protegida con MCCB

549ABB - La instalación eléctrica
2
547ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
T2 T2 T2 T2 T2
In 10 25 63 100 160
I
3 5.5 In 5.5 In 5.5 In 5.5 In 5.5 In
S S
PE
1.5 1.5 79 31 12
2.5 2.5 131 52 21
4 4 210 84 33 21
6 6 315 126 50 31 20
10 10 524 210 83 52 33
16 16 839 335 133 84 52
25 16 1023 409 162 102 64
35 16 1151 460 183 115 72
50 25 1747 699 277 175 109
70 35 2446 979 388 245 153
95 50 3434 1374 545 343 215
120 70 4172 1669 662 417 261
150 95 5183 2073 823 518 324
185 95 5265 2106 836 526 329
Nota: si el umbral de regulación de la función I es diferente del valor de referencia (5.5),
se deberá multiplicar el valor de la longitud máxima protegida (MPL) por la razón entre el
valor de referencia y el valor real del umbral.

Tabla 2.11: Tmax T2 con PR221 DS-LS
Tabla 2.10: Tmax T5-T6 TMA
T5 T5 T5 T6 T6
In 320 400 500 630 800
I
3 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In
S S
PE
1,5 1,5 3…1 2…1 2…1 1…1 1…1
2,5 2,5 5…2 4…2 3…1 2…1 2…1
4 4 7…4 6…3 5…2 4…2 3…1
6 6 11…5 9…4 7…3 5…3 4…2
10 10 18…9 14…7 12…6 9…5 7…4
16 16 29…14 23…12 18…9 15…7 12…6
25 16 35…18 28…14 23…11 18…9 14…7
35 16 40…20 32…16 25…13 20…10 16…8
50 25 60…30 48…24 38…19 31…15 24…12
70 35 84…42 67…34 54…27 43…21 34…17
95 50 118…59 94…47 76…38 60…30 47…24
120 70 143…72 115…57 92…46 73…36 57…29
150 95 178…89 143…71 114…57 91…45 71…36
185 95 181…90 145…72 116…58 92…46 72…36
240 120 216…108 173…86 138…69 110…55 86…43
300 150 259…130 208…104 166…83 132…66 104…52
Sistema TN
Máxima longitud protegida con MCCB

550 ABB - La instalación eléctrica
548 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
Nota: si el umbral de regulación de la función I es diferente del valor de referencia (6.5),
se deberá multiplicar el valor de la longitud máxima protegida (MPL) por la razón entre el
valor de referencia y el valor real del umbral.
Sistema TN
Máxima longitud protegida con MCCB
T4 T4 T4 T4 T5 T5 T5 T6 T6 T6 T7 T7 T7 T7
In 100 160 250 320 320 400 630 630 800 1000 800 1000 1250 1600
I
3 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In
S S
PE
1,5 1,5
2,5 2,5
4 4
6 6 29 18
10 10 48 30 19
16 16 77 48 31 24 24 19
25 16 94 59 38 30 30 24 15
35 16 106 66 43 33 33 27 17
50 25 161 101 65 50 50 40 26 26 20 20
70 35 226 141 90 71 71 56 36 36 28 23 28 23 18 14
95 50 317 198 127 99 99 79 50 50 40 32 40 32 25 20
120 70 385 241 154 120 120 96 61 61 48 39 48 39 31 24
150 95 478 299 191 150 150 120 76 76 60 48 60 48 38 30
185 95 486 304 194 152 152 121 77 77 61 49 61 49 39 30
240 120 581 363 232 181 181 145 92 92 73 58 73 58 46 36
300
150 697 435 279 218 218 174 111 111 87 70 87 70 55 43
Tabla 2.12: Tmax T4-T5-T6 con PR221 - PR222 - PR223
Tmax T7 con PR231 -PR232 - PR331 - PR332
549ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
CURVA Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z
In ≤8 10 13 16 20 25 32 40 50 63
I
3 30 30 39 48 60 75 96 120 150 189
S S
PE
1.5 1.5 150 150 115 94 75 60 47 37
2.5 2.5 250 250 192 156 125 100 78 62 50 40
4 4 400 400 307 250 200 160 125 100 80 63
6 6 599 599 461 375 300 240 187 150 120 95
10 10 999 999 768 624 499 400 312 250 200 159
16 16 1598 1598 1229 999 799 639 499 400 320 254
25 16 1949 1949 1499 1218 974 780 609 487 390 309
CURVA B B B B B B B B B B B B B
In ≤6 8 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100
I
3 30 40 50 65 80 100 125 160 200 250 315 400 500
S S
PE
1.5 1.5 150 112 90 69 56 45 36 28 22
2.5 2.5 250 187 150 115 94 75 60 47 37 30 24
4 4 400 300 240 184 150 120 96 75 60 48 38 30 24

6 6 599 449 360 277 225 180 144 112 90 72 57 45 36
10 10 999 749 599 461 375 300 240 187 150 120 95 75 60
16 16 1598 1199 959 738 599 479 384 300 240 192 152 120 96
25 16 1949 1462 1169 899 731 585 468 365 292 234 186 146 117
35 16 165 132
CURVA C C C C C C C C C C C C C C C C
In ≤3 4 6 8 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125
I
3 30 40 60 80 100 130 160 200 250 320 400 500 630 800 1000 1250
S S
PE
1.5 1.5 150 112 75 56 45 35 28 22 18 14 11
2.5 2.5 250 187 125 94 75 58 47 37 30 23 19 15 12
4 4 400 300 200 150 120 92 75 60 48 37 30 24 19 15 12 10
6 6 599 449 300 225 180 138 112 90 72 56 45 36 29 22 18 14
10 10 999 749 499 375 300 230 187 150 120 94 75 60 48 37 30 24

16 16 1598 1199 799 599 479 369 300 240 192 150 120 96 76 60 48 38
25 16 1949 1462 974 731 585 450 365 292 234 183 146 117 93 73 58 47
35 16 82 66 53
Tabla 3.1: con curva Z
Tabla 3.3: con curva C
Tabla 3.2: con curva B
Sistema IT
Máxima longitud protegida con MCB con curva Z

551ABB - La instalación eléctrica
2
549ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
CURVA Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z
In ≤8 10 13 16 20 25 32 40 50 63
I
3 30 30 39 48 60 75 96 120 150 189
S S
PE
1.5 1.5 150 150 115 94 75 60 47 37
2.5 2.5 250 250 192 156 125 100 78 62 50 40
4 4 400 400 307 250 200 160 125 100 80 63
6 6 599 599 461 375 300 240 187 150 120 95
10 10 999 999 768 624 499 400 312 250 200 159
16 16 1598 1598 1229 999 799 639 499 400 320 254
25 16 1949 1949 1499 1218 974 780 609 487 390 309
CURVA B B B B B B B B B B B B B
In ≤6 8 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100
I
3 30 40 50 65 80 100 125 160 200 250 315 400 500
S S
PE
1.5 1.5 150 112 90 69 56 45 36 28 22
2.5 2.5 250 187 150 115 94 75 60 47 37 30 24
4 4 400 300 240 184 150 120 96 75 60 48 38 30 24
6 6 599 449 360 277 225 180 144 112 90 72 57 45 36
10 10 999 749 599 461 375 300 240 187 150 120 95 75 60
16 16 1598 1199 959 738 599 479 384 300 240 192 152 120 96
25 16 1949 1462 1169 899 731 585 468 365 292 234 186 146 117
35 16 165 132
CURVA C C C C C C C C C C C C C C C C
In ≤3 4 6 8 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125
I
3 30 40 60 80 100 130 160 200 250 320 400 500 630 800 1000 1250
S S
PE
1.5 1.5 150 112 75 56 45 35 28 22 18 14 11
2.5 2.5 250 187 125 94 75 58 47 37 30 23 19 15 12
4 4 400 300 200 150 120 92 75 60 48 37 30 24 19 15 12 10
6 6 599 449 300 225 180 138 112 90 72 56 45 36 29 22 18 14
10 10 999 749 499 375 300 230 187 150 120 94 75 60 48 37 30 24
16 16 1598 1199 799 599 479 369 300 240 192 150 120 96 76 60 48 38
25 16 1949 1462 974 731 585 450 365 292 234 183 146 117 93 73 58 47
35 16 82 66 53
Tabla 3.1: con curva Z
Tabla 3.3: con curva C
Tabla 3.2: con curva B
Sistema IT
Máxima longitud protegida con MCB con curva Z

552 ABB - La instalación eléctrica
550 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
CURVA K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K
In
≤2 ≤3 4 4.2 5.8 6 8 10 11 13 15 16 20 25 26 32 37 40 41 45 50 63

I3 28 42 56 59 81 84 112 140 154 182 210 224 280 350 364 448 518 560 574 630 700 882
S S
PE
1.5 1.5 161 107 80 76 55 54 40 32 29 25 21 20 16 13 12 10 9 8
2.5 2.5 268 178 134 127 92 89 67 54 49 41 36 33 27 21 21 17 14 13 13 12
4 4 428 285 214 204 148 143 107 86 78 66 57 54 43 34 33 27 23 21 21 19 17 14
6 6 642 428 321 306 221 214 161 128 117 99 86 80 64 51 49 40 35 32 31 29 26 20
10 10 1070 713 535 510 369 357 268 214 195 165 143 134 107 86 82 67 58 54 52 48 43 34
16 16 1712 1141 856 815 590 571 428 342 311 263 228 214 171 137 132 107 93 86 84 76 68 54

25 16 2088 1392 1044 994 720 696 522 418 380 321 278 261 209 167 161 130 113 104 102 93 84 66
CURVA D D D D D D D D D D D D D D D D
In ≤2 3 4 6 8 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100
I
3 40 60 80 120 160 200 260 320 400 500 640 800 1000 1260 1600 2000
S S
PE
1.5 1.5 112 75 56 37 28 22 17 14 11 9 7 6
2.5 2.5 187 125 94 62 47 37 29 23 19 15 12 9 7 6
4 4 300 200 150 100 75 60 46 37 30 24 19 15 12 10 7 6
6 6 449 300 225 150 112 90 69 56 45 36 28 22 18 14 11 9
10 10 749 499 375 250 187 150 115 94 75 60 47 37 30 24 19 15
16 16 1199 799 599 400 300 240 184 150 120 96 75 60 48 38 30 24
25 16 1462 974 731 487 365 292 225 183 146 117 91 73 58 46 37 29
35 41 33
Tabla 3.4: con curva K
Sistema IT
Máxima longitud protegida con MCB con curva Z
Tabla 3.5: con curva D
551ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
T1 T1 T1 T1 T1 T1
In ≤50 63 80 100 125 160
I
3 500 A 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In
S S
PE
1.5 1.5 5
2.5 2.5 8
4 4 13 11 8 7 5
6 6 20 16 12 10 8 6
10 10 33 26 21 17 13 10
16 16 53 42 33 27 21 17
25 16 65 52 41 32 26 20
35 16 73 58 46 37 29 23
50 25 111 88 69 55 44 35
70 35 155 123 97 78 62 49
95 50 218 173 136 109 87 68
T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2
In 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 12.5 16÷50 63 80 100 125 160

I3 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 500 A 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In
S S
PE
1.5 1.5 213 170 136 106 85 68 54 43 34 27 7
2.5 2.5 355 284 227 177 142 113 90 71 57 45 11
4 4 567 454 363 284 227 182 144 113 91 73 18 14 11 9 7

6 6 851 681 545 426 340 272 216 170 136 109 27 22 17 14 11 9
10 10 1419 1135 908 709 567 454 360 284 227 182 45 36 28 23 18 14
16 16 2270 1816 1453 1135 908 726 576 454 363 291 73 58 45 36 29 23
25 16 1384 1107 886 703 554 443 354 89 70 55 44 35 28
35 16 997 791 623 498 399 100 79 62 50 40 31
50 25 946 757 605 151 120 95 76 61 47
70 35 847 212 168 132 106 85 66
95 50 297 236 186 149 119 93
120 70 361 287 226 181 145 113
150 95 449 356 281 224 180 140
185 95 456 362 285 228 182 142
Tabla 3.6: Tmax T1 TMD
Tabla 3.7: Tmax T2 TMD
Sistema IT
Máxima longitud protegida con MCCB

553ABB - La instalación eléctrica
2
551ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
T1 T1 T1 T1 T1 T1
In ≤50 63 80 100 125 160
I
3 500 A 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In
S S
PE
1.5 1.5 5
2.5 2.5 8
4 4 13 11 8 7 5
6 6 20 16 12 10 8 6
10 10 33 26 21 17 13 10
16 16 53 42 33 27 21 17
25 16 65 52 41 32 26 20
35 16 73 58 46 37 29 23
50 25 111 88 69 55 44 35
70 35 155 123 97 78 62 49
95 50 218 173 136 109 87 68
T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2
In 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 12.5 16÷50 63 80 100 125 160

I3 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 500 A 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In
S S
PE
1.5 1.5 213 170 136 106 85 68 54 43 34 27 7
2.5 2.5 355 284 227 177 142 113 90 71 57 45 11
4 4 567 454 363 284 227 182 144 113 91 73 18 14 11 9 7
6 6 851 681 545 426 340 272 216 170 136 109 27 22 17 14 11 9
10 10 1419 1135 908 709 567 454 360 284 227 182 45 36 28 23 18 14
16 16 2270 1816 1453 1135 908 726 576 454 363 291 73 58 45 36 29 23
25 16 1384 1107 886 703 554 443 354 89 70 55 44 35 28
35 16 997 791 623 498 399 100 79 62 50 40 31
50 25 946 757 605 151 120 95 76 61 47
70 35 847 212 168 132 106 85 66
95
50 297 236 186 149 119 93
120 70 361 287 226 181 145 113
150 95 449 356 281 224 180 140
185 95 456 362 285 228 182 142
Tabla 3.6: Tmax T1 TMD
Tabla 3.7: Tmax T2 TMD
Sistema IT
Máxima longitud protegida con MCCB

554 ABB - La instalación eléctrica
552 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3
In 63 80 100 125 160 200 250
I
3 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In 10 In
S S
PE
4 4 14 11 9 7
6 6 22 17 14 11 9 7
10 10 36 28 23 18 14 11 9
16 16 58 45 36 29 23 18 15
25 16 70 55 44 35 28 22 18
35 16 79 62 50 40 31 25 20
50 25 120 95 76 61 47 38 30
70 35 168 132 106 85 66 53 42
95 50 236 186 149 119 93 74 59
120 70 287 226 181 145 113 90 72
150 95 356 281 224 180 140 112 90
185 95 362 285 228 182 142 114 91
240 120 432 340 272 218 170 136 109
Tabla 3.8: Tmax T3 TMD
Sistema IT
Máxima longitud protegida con MCCB
T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4
In 20 32 50 80 100 125 160 200 250
I
3 320 A 10 In 10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In
S S
PE

1.5 1.5 12 12 7 9…5 7…4 6…3 5…2 4…2 3…1
2.5 2.5 20 20 12 16…8 12…6 10…5 8…4 6…3 5…2
4 4 31 31 20 25…12 20…10 16…8 12…6 10…5 8…4
6 6 47 47 30 37…19 30…15 24…12 19…9 15…7 12…6
10 10 78 78 50 62…31 50…25 40…20 31…16 25…12 20…10
16 16 125 125 80 100…50 80…40 64…32 50…25 40…20 32…16
25 16 152 152 97 122…61 97…49 78…39 61…30 49…24 39…19
35 16 171 171 110 137…69 110…55 88…44 69…34 55…27 44…22
50 25 260 260 166 208…104 166…83 133…67 104…52 83…42 67…33
70 35 364 364 233 291…146 233…117 186…93 146…73 117…58 93…47
95 50 511 511 327 409…204 327…164 262…131 204…102 164…82 131…65
120 70 621 621 397 497…248 397…199 318…159 248…124 199…99 159…79
150 95 772 772 494 617…309 494…247 395…198 309…154 247…123 198…99
185 95 784 784 502 627…313 502…251 401…201 313…157 251…125 201…100
240 120 936 936 599 749…375 599…300 479…240 375…187 300…150 240…120
300 150 1124 1124 719 899…449 719…360 575…288 449…225 360…180 288…144
Sistema IT
Máxima longitud protegida con MCCB
Tabla 3.9: Tmax T4 TMD/TMA
T5 T5 T5 T6 T6
In 320 400 500 630 800
I
3 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In
S S
PE
1.5 1.5 2…1 2…1 1…1 1…1
2.5 2.5 4…2 3…2 2…1 2…1 2…1
4 4 6…3 5…2 4…2 3…2 2…1
6 6 9…5 7…4 6…3 5…2 4…2
10 10 16…8 12…6 10…5 8…4 6…3
16 16 25…12 20…10 16…8 13…6 10…5
25 16 30…15 24…12 19…10 15…8 12…6
35 16 34…17 27…14 22…11 17…9 14…7
50 25 52…26 42…21 33…17 26…13 21…10
70 35 73…36 58…29 47…23 37…18 29…15
95 50 102…51 82…41 65…33 52…26 41…20
120 70 124…62 99…50 79…40 63…32 50…25
150 95 154…77 123…62 99…49 78…39 62…31
185 95 157…78 125…63 100…50 80…40 63…31
240 120 187…94 150…75 120…60 95…48 75…37
300 150 225…112 180…90 144…72 114…57 90…45
Tabla 3.10: Tmax T5-T6 TMA
553ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
T2 T2 T2 T2 T2
In 10 25 63 100 160
I
3 5.5 In 5.5 In 5.5 In 5.5 In 5.5 In
S S
PE
1.5 1.5 68 27 11
2.5 2.5 113 45 18
4 4 182 73 29 18
6 6 272 109 43 27 17
10 10 454 182 72 45 28
16 16 726 291 115 73 45
25 16 886 354 141 89 55
35 16 997 399 158 100 62
50 25 1513 605 240 151 95
70 35 2119 847 336 212 132
95 50 2974 1190 472 297 186
120 70 3613 1445 573 361 226
150 95 4489 1796 713 449 281
185 95 4559 1824 724 456 285
Tabla 3.11: Tmax T2 con PR221 DS-LS
Nota: si el umbral de regulación de la función I es diferente del valor de referencia (5.5),
se deberá multiplicar el valor de la longitud máxima protegida (MPL) por la razón entre el
valor de referencia y el valor real del umbral.
T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4
In 20 32 50 80 100 125 160 200 250
I
3 320 A 10 In 10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In
S S
PE

1.5 1.5 12 12 7 9…5 7…4 6…3 5…2 4…2 3…1
2.5 2.5 20 20 12 16…8 12…6 10…5 8…4 6…3 5…2
4 4 31 31 20 25…12 20…10 16…8 12…6 10…5 8…4
6 6 47 47 30 37…19 30…15 24…12 19…9 15…7 12…6
10 10 78 78 50 62…31 50…25 40…20 31…16 25…12 20…10

16 16 125 125 80 100…50 80…40 64…32 50…25 40…20 32…16
25 16 152 152 97 122…61 97…49 78…39 61…30 49…24 39…19
35 16 171 171 110 137…69 110…55 88…44 69…34 55…27 44…22
50 25 260 260 166 208…104 166…83 133…67 104…52 83…42 67…33
70 35 364 364 233 291…146 233…117 186…93 146…73 117…58 93…47
95 50 511 511 327 409…204 327…164 262…131 204…102 164…82 131…65
120 70 621 621 397 497…248 397…199 318…159 248…124 199…99 159…79
150 95 772 772 494 617…309 494…247 395…198 309…154 247…123 198…99
185 95 784 784 502 627…313 502…251 401…201 313…157 251…125 201…100
240 120 936 936 599 749…375 599…300 479…240 375…187 300…150 240…120
300 150 1124 1124 719 899…449 719…360 575…288 449…225 360…180 288…144
Sistema IT
Máxima longitud protegida con MCCB
Tabla 3.9: Tmax T4 TMD/TMA
T5 T5 T5 T6 T6
In 320 400 500 630 800
I
3 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In
S S
PE
1.5 1.5 2…1 2…1 1…1 1…1
2.5 2.5 4…2 3…2 2…1 2…1 2…1
4 4 6…3 5…2 4…2 3…2 2…1
6 6 9…5 7…4 6…3 5…2 4…2
10 10 16…8 12…6 10…5 8…4 6…3
16 16 25…12 20…10 16…8 13…6 10…5
25 16 30…15 24…12 19…10
15…8 12…6
35 16 34…17 27…14 22…11 17…9 14…7
50 25 52…26 42…21 33…17 26…13 21…10
70 35 73…36 58…29 47…23 37…18 29…15
95 50 102…51 82…41 65…33 52…26 41…20
120 70 124…62 99…50 79…40 63…32 50…25
150 95 154…77 123…62 99…49 78…39 62…31
185 95 157…78 125…63 100…50 80…40 63…31
240 120 187…94 150…75 120…60 95…48 75…37
300 150 225…112 180…90 144…72 114…57 90…45
Tabla 3.10: Tmax T5-T6 TMA

555ABB - La instalación eléctrica
2
553ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
T2 T2 T2 T2 T2
In 10 25 63 100 160
I
3 5.5 In 5.5 In 5.5 In 5.5 In 5.5 In
S S
PE
1.5 1.5 68 27 11
2.5 2.5 113 45 18
4 4 182 73 29 18
6 6 272 109 43 27 17
10 10 454 182 72 45 28
16 16 726 291 115 73 45
25 16 886 354 141 89 55
35 16 997 399 158 100 62
50 25 1513 605 240 151 95
70 35 2119 847 336 212 132
95 50 2974 1190 472 297 186
120 70 3613 1445 573 361 226
150 95 4489 1796 713 449 281
185 95 4559 1824 724 456 285
Tabla 3.11: Tmax T2 con PR221 DS-LS
Nota: si el umbral de regulación de la función I es diferente del valor de referencia (5.5),
se deberá multiplicar el valor de la longitud máxima protegida (MPL) por la razón entre el
valor de referencia y el valor real del umbral.
T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4
In 20 32 50 80 100 125 160 200 250
I
3 320 A 10 In 10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In
S S
PE

1.5 1.5 12 12 7 9…5 7…4 6…3 5…2 4…2 3…1
2.5 2.5 20 20 12 16…8 12…6 10…5 8…4 6…3 5…2
4 4 31 31 20 25…12 20…10 16…8 12…6 10…5 8…4
6 6 47 47 30 37…19 30…15 24…12 19…9 15…7 12…6
10 10 78 78 50 62…31 50…25 40…20 31…16 25…12 20…10

16 16 125 125 80 100…50 80…40 64…32 50…25 40…20 32…16
25 16 152 152 97 122…61 97…49 78…39 61…30 49…24 39…19
35 16 171 171 110 137…69 110…55 88…44 69…34 55…27 44…22
50 25 260 260 166 208…104 166…83 133…67 104…52 83…42 67…33
70 35 364 364 233 291…146 233…117 186…93 146…73 117…58 93…47
95 50 511 511 327 409…204 327…164 262…131 204…102 164…82 131…65
120 70 621 621 397 497…248 397…199 318…159 248…124 199…99 159…79
150 95 772 772 494 617…309 494…247 395…198 309…154 247…123 198…99
185 95 784 784 502 627…313 502…251 401…201 313…157 251…125 201…100
240 120 936 936 599 749…375 599…300 479…240 375…187 300…150 240…120
300 150 1124 1124 719 899…449 719…360 575…288 449…225 360…180 288…144
Sistema IT
Máxima longitud protegida con MCCB
Tabla 3.9: Tmax T4 TMD/TMA
T5 T5 T5 T6 T6
In 320 400 500 630 800
I
3 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In 5...10 In
S S
PE
1.5 1.5 2…1 2…1 1…1 1…1
2.5 2.5 4…2 3…2 2…1 2…1 2…1
4 4 6…3 5…2 4…2 3…2 2…1
6 6 9…5 7…4 6…3 5…2 4…2
10 10 16…8 12…6 10…5 8…4 6…3
16 16 25…12 20…10 16…8 13…6 10…5
25 16 30…15 24…12 19…10 15…8 12…6
35 16 34…17 27…14 22…11 17…9 14…7
50 25 52…26 42…21 33…17 26…13 21…10
70 35 73…36 58…29 47…23 37…18 29…15
95 50 102…51 82…41 65…33 52…26 41…20
120 70 124…62 99…50 79…40 63…32 50…25
150 95 154…77 123…62 99…49 78…39 62…31
185 95 157…78 125…63 100…50 80…40 63…31
240 120 187…94 150…75 120…60 95…48 75…37
300 150 225…112 180…90 144…72 114…57 90…45
Tabla 3.10: Tmax T5-T6 TMA

556 ABB - La instalación eléctrica
554 ABB - La instalación eléctrica
5 Protección de las personas
5.8 Longitud máxima protegida para la seguridad de las personas
Tabla 3.12: Tmax T4-T5-T6 con PR221 - PR222 - PR223
Tmax T7 con PR231-PR232-PR331-PR332
Sistema IT
Máxima longitud
protegida con MCCB
T4 T4 T4 T4 T5 T5 T5 T6 T6 T6 T7 T7 T7 T7
In 100 160 250 320 320 400 630 630 800 1000 800 1000 1250 1600
I
3 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In 6.5 In
S S
PE
1.5 1.5
2.5 2.5
4 4
6 6 25 16
10 10 42 26 17
16 16 67 42 27 21 21 17
25 16 82 51 33 26 26 20 13 13
35 16 92 58 37 29 29 23 15 15 12 12
50 25 140 87 56 44 44 35 22 22 17 14 17
70 35 196 122 78 61 61 49 31 31 24 20 24 19 16 12
95 50 275 172 110 86 86 69 44 44 34 27 34 27 22 17
120 70 333 208 133 104 104 83 53 53 42 33 42 33 26 21
150 95 414 259 166 129 129 104 66 66 52 41 52 41 33 26
185 95 421 263 168 132 132 105 67 67 53 42 53 42 33 26
240 120 503 314 201 157 157 126 80 80 63 50 63 50 40 31
300 150 603 377 241 189 189 151 96 96 75 60 75 60 48 37
Note: si el umbral de regulación de la función I es diferente del valor de referencia (6.5),
se deberá multiplicar el valor de la longitud máxima protegida (MPL) por la razón entre el
valor de referencia y el valor real del umbral.
555ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
kLLLkLLL
L
r
kLLII
Z
U
I 87.0
2
3
2
===
Z
L
Z
L
Z
L
Z
N
I
kLLL
I
kLLL
I
kLLL
Z
L
Z
L
Z
L
Z
N
I
kLL
2
L
Z R=
L+
2
X
L
kLLL
=I
Ur
3 Z
L
donde
6.1 Generalidades
6.2 Tipos de fallos
Defecto trifásico
Defecto bifásico
El cortocircuito es un defecto de impedancia despreciable entre partes activas,
que en condiciones normales están a distinto potencial.
Tipos de defectos
En una red trifásica pueden presentarse los siguientes tipos de defecto:
• defecto trifásico
• defecto bifásico
• defecto fase-neutro
• defecto fase-PE.
En las fórmulas se utilizan los siguientes símbolos:
• I
k corriente de cortocircuito
• U
r tensión asignada
• Z
L impedancia de línea
• Z
N impedancia del neutro
• Z
PE impedancia del conductor de protección.
La siguiente tabla muestra de forma resumida los tipos de defectos y las relacio-
nes entre el valor de la corriente de cortocircuito por defecto simétrico (trifásico)
y la corriente de cortocircuito por defecto asimétrico (bifásico y monofásico)
debidos a defectos alejados de generadores. Para un cálculo más preciso, se
aconseja el uso del software DOCWin.

557ABB - La instalación eléctrica
2
555ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
kLLLkLLL
L
r
kLLII
Z
U
I 87.0
2
3
2
===
Z
L
Z
L
Z
L
Z
N
I
kLLL
I
kLLL
I
kLLL
Z
L
Z
L
Z
L
Z
N
I
kLL
2
L
Z R=
L+
2
X
L
kLLL
=
I
Ur
3 Z
L
donde
6.1 Generalidades
6.2 Tipos de fallos
Defecto trifásico
Defecto bifásico
El cortocircuito es un defecto de impedancia despreciable entre partes activas,
que en condiciones normales están a distinto potencial.
Tipos de defectos
En una red trifásica pueden presentarse los siguientes tipos de defecto:
• defecto trifásico
• defecto bifásico
• defecto fase-neutro
• defecto fase-PE.
En las fórmulas se utilizan los siguientes símbolos:
• I
k corriente de cortocircuito
• U
r tensión asignada
• Z
L impedancia de línea
• Z
N impedancia del neutro
• Z
PE impedancia del conductor de protección.
La siguiente tabla muestra de forma resumida los tipos de defectos y las relacio-
nes entre el valor de la corriente de cortocircuito por defecto simétrico (trifásico)
y la corriente de cortocircuito por defecto asimétrico (bifásico y monofásico)
debidos a defectos alejados de generadores. Para un cálculo más preciso, se
aconseja el uso del software DOCWin.

558 ABB - La instalación eléctrica
6.2 Tipos de fallos
556 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Defecto fase-neutro
Defecto fase-PE
( )()
kLLL
L
r
NL
r
kLNI
Z
U
ZZ
U
I ==
+
=
33
Si ZN≅ condición límite:
UU
() ( )
kLLL
L
r
NL
r
kLNI
ZZZ
I 33.0
333
==
+
=
Si ZN = 2ZL
() ( )
kLLL
L
r
NL
r
kLNI
Z
U
ZZ
U
I 5.0
233
==
+
=
(sección del neutro igual a la de la fase):SiZL =ZN
()
NL
r
kLNZZ
U
I
+
=
3
0
(sección del neutro mitad de la fase):
()
kLLL
L
r
PEL
r
kLPEI
Z
U
ZZ
U
I ==
+
=
33
( )
Si Z PE≅ 0 caso límite:
()
kLLL
L
r
PEL
r
kLPEI
Z
U
ZZ
U
I 33.0
333
==
+
=
( )
SiZ PE = 2ZL(sección del conductor de protección mitad
de la fase):
() ( )
kLLL
L
r
PEL
r
kLPEI
Z
U
ZZ
U
I
5.0
233
==
+
=
Si Z L = Z PE(sección del conductor de protección igual
a la de la fase):
()
PEL
r
kLPEZZ
U
I
+
=
3
0
Z
L
Z
L
Z
L
Z
NI
kLN
Z
L
Z
L
Z
L
Z
PEI
kLPE
Nota
I
kLLL
I
kLLL
I
kLN=1.16I
kLL (Z
N ≅ 0)
I
kLL
I
kLN=1.16I
kLL (Z
N ≅ 0)
I
kLN
I
kLL=0.87I
kLN (Z
N ≅ 0)
Cortocircuito
trifásico
I
kLLL
-
I
kLN=1.16I
kLL (Z
N ≅ 0)
I
kLLL=1.16I
kLL
I
kLN=1.16I
kLL (Z
N ≅ 0)
I
kLLL=2I
kLN (Z
L = Z
N)
I
kLLL=3I
kLN (Z
L = 2Z
N)
I
kLLL=I
kLN (Z
N ≅ 0)
Cortocircuito
bifásico
I
kLL
I
kLL=0.87I
kLLL
I
kLN=1.16I
kLL (Z
N ≅ 0)
-
I
kLN=1.16I
kLL (Z
N ≅ 0)
I
kLL=1.73I
kLN (Z
L = Z
N)
I
kLL=2.6I
kLN (Z
L = 2Z
N)
I
kLL=0.87I
kLN (Z
N ≅ 0)
Cortocircuito
fase-neutro
I
kLN
I
LN=0.5I
kLLL (Z
L = Z
N)
I
LN=0.33I
kLLL (Z
L = 0,5Z
N)
I
LN=I
kLLL (Z
N ≅ 0)
I
kLN=0.58I
kLL (Z
L = Z
N)
I
kLN=0.38I
kLL (Z
L = 0,5Z
N)
I
kLN=1.16I
kLL (Z
N ≅ 0)
-
I
kLL=0.87I
kLN (Z
N ≅ 0)
Cortocircuito fase-PE
(sistemas TN)
I
kLPE
I
LPE=0.5I
kLLL (Z
L = Z
PE)
I
LPE=0.33I
kLLL (Z
L = 0.5Z
PE)
I
LPE=I
kLLL (Z
PE ≅ 0)
I
kLPE=0.58I
kLL (Z
L = Z
PE)
I
kLPE=0.38I
kLL (Z
L = 0.5Z
PE)
I
kLPE=1.16I
kLL (Z
PE ≅ 0)
I
kLL=0.87I
kLN (Z
N ≅ 0)
La siguiente tabla permite calcular de forma rápida el valor aproximado de una
corriente de cortocircuito.
557ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
r
k
kU3
S
I

=
r
k
k
U2
S
I

=
Cortocircuito trifásico 
  
Cortocircuito bifásico  
donde:
• S
k es la potencia aparente de cortocircuito vista desde el punto de defecto
• U
r es la tensión asignada.
Para determinar la potencia aparente de cortocircuito S
k se deben considerar 
todos los componentes de la red, que pueden ser:
• componentes  que  facilitan  un  aporte  a  la  corriente  de  cortocircuito:  red, 
generadores, motores;
• componentes que limitan o reducen el valor de la corriente de cortocircuito: 
conductores y transformadores.
El  procedimiento  para  calcular  la  corriente  de  cortocircuito  contempla  las 
siguientes fases:
  1. cálculo de la potencia de cortocircuito de los diversos componentes de 
la instalación
  2. cálculo de la potencia de cortocircuito en el punto de defecto
  3. cálculo de la corriente de cortocircuito.
6.3.1 Cálculo de la corriente de cortocircuito para los diversos com-
ponentes de la instalación
Primero hay que determinar la potencia aparente de cortocircuito S
k para todos 
los componentes que conforman la instalación:
Red
Por red eléctrica se considera todo lo que se encuentra aguas arriba del punto 
de suministro de energía.
La corriente de cortocircuito se puede determinar utilizando el “método de las 
potencias”. Este método permite determinar de forma sencilla la corriente de 
cortocircuito en un punto de la instalación que, por lo general, ofrece un valor 
aceptable. Sin embargo, este método no es fiable y ofrece valores más pre-
cisos cuanto más similares son los factores de potencia de los componentes 
considerados (red, generadores, transformadores, motores y cables de gran 
sección, etc.). 
El “método de la potencia de cortocircuito” calcula la corriente de cortocircuito 
I
k a partir de la fórmula:
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito:
“método de las potencias”

559ABB - La instalación eléctrica
2
557ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
r
k
kU3
S
I

=
r
k
k
U2
S
I

=
Cortocircuito trifásico 
  
Cortocircuito bifásico  
donde:
• S
k es la potencia aparente de cortocircuito vista desde el punto de defecto
• U
r es la tensión asignada.
Para determinar la potencia aparente de cortocircuito S
k se deben considerar 
todos los componentes de la red, que pueden ser:
• componentes  que  facilitan  un  aporte  a  la  corriente  de  cortocircuito:  red, 
generadores, motores;
• componentes que limitan o reducen el valor de la corriente de cortocircuito: 
conductores y transformadores.
El  procedimiento  para  calcular  la  corriente  de  cortocircuito  contempla  las 
siguientes fases:
  1. cálculo de la potencia de cortocircuito de los diversos componentes de 
la instalación
  2. cálculo de la potencia de cortocircuito en el punto de defecto
  3. cálculo de la corriente de cortocircuito.6.3.1 Cálculo de la corriente de cortocircuito para los diversos com-
ponentes de la instalación
Primero hay que determinar la potencia aparente de cortocircuito S
k para todos 
los componentes que conforman la instalación:
Red
Por red eléctrica se considera todo lo que se encuentra aguas arriba del punto 
de suministro de energía.
La corriente de cortocircuito se puede determinar utilizando el “método de las 
potencias”. Este método permite determinar de forma sencilla la corriente de 
cortocircuito en un punto de la instalación que, por lo general, ofrece un valor 
aceptable. Sin embargo, este método no es fiable y ofrece valores más pre-
cisos cuanto más similares son los factores de potencia de los componentes 
considerados (red, generadores, transformadores, motores y cables de gran 
sección, etc.). 
El “método de la potencia de cortocircuito” calcula la corriente de cortocircuito 
I
k a partir de la fórmula:
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito:
“método de las potencias”

560 ABB - La instalación eléctrica
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
558 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
etknrknet
IU3S=
d%
*
r
kgenX
100S
S

=
r
r
dS
U
Z
2
=
Generalmente la compañía suministradora de energía facilita como dato la
potencia aparente de cortocircuito S
knet en el punto de suministro; en cambio,
si facilitara el valor de la corriente de cortocircuito I
knet, el valor de la potencia se
podrá deducir, para un sistema trifásico, a través de la siguiente fórmula:

donde U
r es la tensión asignada en el punto de suministro de la energía.

Si los referidos datos no resultaran disponibles, como referencia podrán con-
siderarse los valores de S
knet que se indican en la siguiente tabla:
Tensión asignada Potencia aparente de
de red U
r [kV] cortocircuito S
knet [MVA]
Up to 20 500
Up to 32 750
Up to 63 1000
Generador
La potencia de cortocircuito se obtiene de:

donde X
*
d% es el valor porcentual de la reactancia subtransitoria (X
d
”), la reac-
tancia transitoria (X
d
’) o la reactancia síncrona (X
d), en base al instante en el cual
se pretenda evaluar el valor de la potencia de cortocircuito.
Las reactancias en general se expresan en porcentaje de la impedancia asignada
del generador, dada por:
donde U
r y S
r son la tensión asignada y la potencia asignada del generador.
Los valores típicos pueden ser:
- X
d
” de 10 % a 20 %;
- X
d’ de 15 % a 40 %;
- X
d de 80 % a 300 %.
Normalmente se considera la condición más desfavorable; es decir, se utiliza
la reactancia subtransitoria.
La siguiente tabla facilita algunos valores aproximados de la potencia de cor-
tocircuito de los generadores (X
d
” = 12.5 %):
S
r [kVA] 50 63 125 160 200 250 320 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000
S
kgen [MVA] 0.4 0.5 1.0 1.3 1.6 2.0 2.6 3.2 4.0 5.0 6.4 8.0 10.0 12.8 16.0 20.0 25.6 32.0
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
559ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
krkmot
IUS ⋅⋅=3
r
k
ktrafo
S
u
S ⋅=
%
100
c
r
kcableZ
U
S
2
=
2
L
Z R=
L+
2
X
L
kLLL
=I
Ur
3 Z
L
donde
Cables
La potencia de cortocircuito de los cables, es:

donde la impedancia del cable Z
c es:
La siguiente tabla facilita algunos valores aproximados de la potencia de
cortocircuito de los cables, a 50 Hz y a 60 Hz, en función de la tensión de
alimentación (longitud del cable = 10 m):
Motores asíncronos trifásicos
En caso de cortocircuito, los motores eléctricos proporcionan un aporte por
un breve período (5-6 períodos).
La potencia puede calcularse en función de la corriente de cortocircuito del
motor (I
k) a través de la siguiente ecuación:
Valores típicos son:
S
kmot= 5-7 S
rmot
(típicamente I
k vale alrededor de 5-7 I
rmot: 5 para motores de poca potencia y
7 para motores de potencia más elevada).
Transformadores
La potencia de cortocircuito del transformador S
ktrafo se calcula mediante la
siguiente fórmula:
La siguiente tabla facilita algunos valores aproximados de la potencia de cor-
tocircuito de los transformadores:
S
r [kVA] 50 63 125 160 200 250 320 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000
u
k% 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 6
S
ktrafo [MVA] 1.3 1.6 3.1 4 5 6.3 8 10 12.5 15.8 16 20 25 26.7 33.3

561ABB - La instalación eléctrica
2
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
559ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
krkmot
IUS ⋅⋅=3
r
k
ktrafo
S
u
S ⋅=
%
100
c
r
kcableZ
U
S
2
=
2
L
Z R=
L+
2
X
L
kLLL
=
I
Ur
3 Z
L
donde
Cables
La potencia de cortocircuito de los cables, es:

donde la impedancia del cable Z
c es:
La siguiente tabla facilita algunos valores aproximados de la potencia de
cortocircuito de los cables, a 50 Hz y a 60 Hz, en función de la tensión de
alimentación (longitud del cable = 10 m):
Motores asíncronos trifásicos
En caso de cortocircuito, los motores eléctricos proporcionan un aporte por
un breve período (5-6 períodos).
La potencia puede calcularse en función de la corriente de cortocircuito del
motor (I
k) a través de la siguiente ecuación:
Valores típicos son:
S
kmot= 5-7 S
rmot
(típicamente I
k vale alrededor de 5-7 I
rmot: 5 para motores de poca potencia y
7 para motores de potencia más elevada).
Transformadores
La potencia de cortocircuito del transformador S
ktrafo se calcula mediante la
siguiente fórmula:
La siguiente tabla facilita algunos valores aproximados de la potencia de cor-
tocircuito de los transformadores:
S
r [kVA] 50 63 125 160 200 250 320 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000
u
k% 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 6
S
ktrafo [MVA] 1.3 1.6 3.1 4 5 6.3 8 10 12.5 15.8 16 20 25 26.7 33.3

562 ABB - La instalación eléctrica
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
560 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
   230 [V] 400 [V] 440 [V] 500 [V] 690 [V] 230 [V] 400 [V] 440 [V] 500 [V] 690 [V]
S [mm
2] S
kcable [MVA] @50 Hz S
kcable [MVA] @60 Hz
  1.5  0.44  1.32  1.60  2.07  3.94  0.44  1.32  1.60  2.07  3.94
  2.5  0.73  2.20  2.66  3.44  6.55  0.73  2.20  2.66  3.44  6.55
  4  1.16  3.52  4.26  5.50  10.47  1.16  3.52  4.26  5.50  10.47
  6  1.75  5.29  6.40  8.26  15.74  1.75  5.29  6.40  8.26  15.73
  10  2.9  8.8  10.6  13.8  26.2  2.9  8.8  10.6  13.7  26.2
  16  4.6  14.0  16.9  21.8  41.5  4.6  13.9  16.9  21.8  41.5
  25  7.2  21.9  26.5  34.2  65.2  7.2  21.9  26.4  34.1  65.0
  35  10.0  30.2  36.6  47.3  90.0  10.0  30.1  36.4  47.0  89.6
  50  13.4  40.6  49.1  63.4  120.8  13.3  40.2  48.7  62.9  119.8
  70  19.1  57.6  69.8  90.1  171.5  18.8  56.7  68.7  88.7  168.8
  95  25.5  77.2  93.4  120.6  229.7  24.8  75.0  90.7  117.2  223.1
  120  31.2  94.2  114.0  147.3  280.4  29.9  90.5  109.5  141.5  269.4
  150  36.2  109.6  132.6  171.2  326.0  34.3  103.8  125.6  162.2  308.8
  185  42.5  128.5  155.5  200.8  382.3  39.5  119.5  144.6  186.7  355.6
  240  49.1  148.4  179.5  231.8  441.5  44.5  134.7  163.0  210.4  400.7
  300  54.2  164.0  198.4  256.2  488.0  48.3  146.1  176.8  228.3  434.7
act
L
10

=
i
kS
S
1
1

ik
SS
Con n cables en paralelo se deberá multiplicar el valor de la tabla por n.
Si la longitud del cable (L
act) es diferente de 10 metros, se deberá multiplicar el 
valor de la tabla por el siguiente coeficiente:
6.3.2 Cálculo de la potencia aparente de cortocircuito en un punto de
la instalación
La regla para determinar la potencia de cortocircuito en un punto de la instala-
ción, en función de la potencia de cortocircuito de los diversos componentes 
del circuito, es análoga a la referente al cálculo de la admitancia equivalente.
En particular:
• la potencia de componentes en serie equivale al inverso de la suma de los 
inversos de cada potencia (igual que para el paralelo de impedancias);
• La potencia de cortocircuito de componentes en paralelo equivale a la suma 
de cada potencia de cortocircuito (igual que para la serie de impedancias).
Los componentes del circuito se consideran en serie o en paralelo observando 
el circuito desde el punto de defecto.
En el caso de diversas ramas en paralelo, una vez calculada la corriente de 
cortocircuito en el punto de defecto, se deberá determinar la repartición del 
mismo en las diversas ramas de forma que se efectúe  una correcta elección 
de los aparatos de protección instalados en las distintas ramas.
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
561ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
r
k
kU3
S
I

=
r
k
k
U2
S
I

=
1SDC010050F0001
CB1 CB2 CB3
Fault
1SDC010051F0001
CB1 CB2 CB3
Fault
Tras haber determinado la potencia de cortocircuito equivalente en el punto de 
defecto, la corriente de cortocircuito se calcula mediante la siguiente fórmula:
Cortocircuito trifásico   
Cortocircuito bifásico  
6.3.3 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Para  determinar  la  corriente  de  cortocircuito  en  una  instalación,  se  deberá 
considerar el punto de defecto y la configuración del sistema que hace máxima 
la corriente de cortocircuito que circula a través del aparato; de precisarse, se 
considera el aporte de los motores.
Por  ejemplo,  en  el  caso  que  se  indica  a  continuación,  para  el  interruptor 
automático CB1 la condición más pesada se presenta cuando el defecto se 
encuentra inmediatamente aguas arriba del propio interruptor automático. Para 
determinar el poder de corte del mismo, se deberá considerar el aporte de dos 
transformadores en paralelo.
Defecto inmediatamente aguas abajo de CB1
Defecto inmediatamente aguas arriba de CB1
(condición más pesada para CB1)

563ABB - La instalación eléctrica
2
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
561ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
r
k
kU3
S
I

=
r
k
k
U2
S
I

=
1SDC010050F0001
CB1 CB2 CB3
Fault
1SDC010051F0001
CB1 CB2 CB3
Fault
Tras haber determinado la potencia de cortocircuito equivalente en el punto de 
defecto, la corriente de cortocircuito se calcula mediante la siguiente fórmula:
Cortocircuito trifásico   
Cortocircuito bifásico  
6.3.3 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Para  determinar  la  corriente  de  cortocircuito  en  una  instalación,  se  deberá 
considerar el punto de defecto y la configuración del sistema que hace máxima 
la corriente de cortocircuito que circula a través del aparato; de precisarse, se 
considera el aporte de los motores.
Por  ejemplo,  en  el  caso  que  se  indica  a  continuación,  para  el  interruptor 
automático CB1 la condición más pesada se presenta cuando el defecto se 
encuentra inmediatamente aguas arriba del propio interruptor automático. Para 
determinar el poder de corte del mismo, se deberá considerar el aporte de dos 
transformadores en paralelo.
Defecto inmediatamente aguas abajo de CB1
Defecto inmediatamente aguas arriba de CB1
(condición más pesada para CB1)

564 ABB - La instalación eléctrica
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
562 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
S
kEL
I
k
S
kUP
S
kUP =

S
kUP =
1000 MVA
S
kUP =
750 MVA
S
kUP =
500 MVA
S
kUP =
250 MVA
S
kUP =
100 MVA
S
kUP =
50 MVA
S
kUP =
40 MVA
S
kUP =
30 MVA
S
kUP =
20 MVA
S
kUP =
10 MVA
S
kEL [MVA]
I
k [kA]
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
01 02 03040506 070809 0 100
1SDC010052F0001
Como primera aproximación, es posible –utilizando el siguiente ábaco– calcular
la corriente de cortocircuito trifásica aguas abajo de un objeto del cual se conoce
el valor de la potencia de cortocircuito (S
kEL); en correspondencia con dicho
valor y conocida la potencia de cortocircuito aguas arriba del objeto (S
kUP), en
las ordenadas se lee el valor de I
k, expresado en kA, a 400 V.
Figura 1: Ábaco para el cálculo de la corriente de cortocircuito
trifásica a 400 V
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
563ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
267
cos
P
S
r
rmot
=

=
r
kV
A
26.7S
u
100
S
r
k
ktrafo=⋅= MVA
%
U
LM
A
CB1
B
CB2 CB3
1SDC010053F0001
6.3.4 Ejemplos
Los siguientes ejemplos muestran el cálculo de la corriente de cortocircuito en
algunos tipos de instalación.
Ejemplo 1
Red aguas arriba: U
r = 20000 V
S
knet = 500 MVA

Transformador: S
r = 1600 kVA
u
k% = 6%
U
1r / U
2r =20000/400
Motor: P
r = 220 kW
I
kmot/I
r = 6.6
cosϕ
r = 0.9
η = 0.917
Carga genérica: I
rL= 1443.4 A
cosϕ
r= 0.9
Cálculo de las potencias de cortocircuito para los diversos componentes
Red: S
knet= 500 MVA
Transformador:


Motor:

S
kmot = 6.6.S
rmot = 1.76 MVA para los primeros 5-6 períodos (aprox. 100 ms
a 50Hz)
Cálculo de la corriente de cortocircuito para poder elegir los inter-
ruptores automáticos
Elección de CB1
Para el interruptor automático CB1, la condición más pesada es cuando el
defecto se presenta inmediatamente aguas abajo del automático mismo; de
hecho, en caso de defecto inmediatamente aguas arriba, a través del interruptor
automático circularía sólo la corriente de defecto procedente del motor, la cual
es considerablemente inferior al aporte de la red.

565ABB - La instalación eléctrica
2
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
563ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
267
cos
P
S
r
rmot
=

=
r
kV
A
26.7S
u
100
S
r
k
ktrafo=⋅= MVA
%
U
LM
A
CB1
B
CB2 CB3
1SDC010053F0001
6.3.4 Ejemplos
Los siguientes ejemplos muestran el cálculo de la corriente de cortocircuito en
algunos tipos de instalación.
Ejemplo 1
Red aguas arriba: U
r = 20000 V
S
knet = 500 MVA

Transformador: S
r = 1600 kVA
u
k% = 6%
U
1r / U
2r =20000/400
Motor: P
r = 220 kW
I
kmot/I
r = 6.6
cosϕ
r = 0.9
η = 0.917
Carga genérica: I
rL= 1443.4 A
cosϕ
r= 0.9
Cálculo de las potencias de cortocircuito para los diversos componentes
Red: S
knet= 500 MVA
Transformador:


Motor:

S
kmot = 6.6.S
rmot = 1.76 MVA para los primeros 5-6 períodos (aprox. 100 ms
a 50Hz)
Cálculo de la corriente de cortocircuito para poder elegir los inter-
ruptores automáticos
Elección de CB1
Para el interruptor automático CB1, la condición más pesada es cuando el
defecto se presenta inmediatamente aguas abajo del automático mismo; de
hecho, en caso de defecto inmediatamente aguas arriba, a través del interruptor
automático circularía sólo la corriente de defecto procedente del motor, la cual
es considerablemente inferior al aporte de la red.

566 ABB - La instalación eléctrica
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
564 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
25.35
SS
SS
S
ktrafoknet
ktrafoknet
kCB1
=
+

= MVA
36.6
U3
S
I
r
kCB1
kCB1
=

= kA
S
kUP =
500 MVA
S
kEL [MVA]
I
k [kA]
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
01 02 03040506 070809 0 100
S
kUP =
26.7 MVA
I
k =
36.5 kA
1SDC010054F0001
 
El circuito, visto desde el punto de defecto, consta de la serie de la red y el 
transformador. Siguiendo las reglas anteriormente enunciadas, la potencia de 
cortocircuito se determina a través de la siguiente ecuación:
La corriente de defecto máxima vale:
La corriente nominal en el secundario del transformador vale 2309 A; en conse-
cuencia, el interruptor automático que debe elegirse es un Emax E3N 2500.
Utilizando el gráfico que se muestra en la Figura 1, es posible obtener I
kCB1 
de la curva con S
kUP = S
knet = 500 MVA en correspondencia con S
kEL = S
ktrafo 
= 26,7 MVA:
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
565ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
36.6
U3
S
I
r
kCB1
kCB1
=

= kA
39.13
U3
S
I
r
kCB3
kCB3
=

= kA
27.11
S
1
S
1
1
SS
ktrafoknet
kmotkCB3
=
+
+= MVA
1SDC010055F0001
A
CB1
B
CB3 CB4 CB5
CB2
Trafo 1 Trafo 2
U
L2L1 L3
Elección de CB2
Para  el  interruptor  automático  CB2,  la  condición  más  pesada  es  cuando  el 
defecto se presenta inmediatamente aguas abajo del interruptor automático 
mismo; en consecuencia, el circuito –visto desde el punto de defecto– consta 
de la serie de la red y el transformador. La corriente de cortocircuito resulta 
idéntica a la que debe utilizarse para CB1. 
La corriente asignada del motor equivale a 385 A. El interruptor automático que 
debe elegirse es  un Tmax T5H 400.
Elección de CB3
También  para  el  interruptor  automático  CB3  la  condición  más  pesada  es 
cuando  el  defecto  se  presenta  inmediatamente  aguas  abajo  del  interruptor 
automático mismo.
El circuito, visto desde el punto de defecto, consta de dos ramas en paralelo: 
el motor y la serie de red y transformador. Siguiendo las reglas anteriormente 
explicadas, la potencia de cortocircuito se determina a través de la siguiente 
fórmula:
Motor // (Red + Transformador) 
La corriente nominal de la carga L vale 1443 A; el interruptor automático que 
debe elegirse es un SACE Isomax S7S 1600 o un Emax E2N1600.
Ejemplo 2
Considérese ahora el circuito que se muestra en la figura, constituido por la 
alimentación, dos transformadores en paralelo y tres cargas.
Red aguas arriba:  U
r1=20000 V
  S
knet = 500 MVA
Transformadores 1 y 2: S
r = 1600 kVA 
              u
k% = 6% 
              U
1r /U
2r =20000/400
Cargas L1:   S
r =   1500 kVA;   cosϕ = 0.9;
Cargas L2:   S
r =   1000 kVA;   cosϕ = 0.9;
Cargas L3:   S
r =    50 kVA;   cosϕ = 0.9.
 

567ABB - La instalación eléctrica
2
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
565ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
36.6
U3
S
I
r
kCB1
kCB1
=

= kA
39.13
U3
S
I
r
kCB3
kCB3
=

= kA
27.11
S
1
S
1
1
SS
ktrafoknet
kmotkCB3
=
+
+= MVA
1SDC010055F0001
A
CB1
B
CB3 CB4 CB5
CB2
Trafo 1 Trafo 2
U
L2L1 L3
Elección de CB2
Para  el  interruptor  automático  CB2,  la  condición  más  pesada  es  cuando  el 
defecto se presenta inmediatamente aguas abajo del interruptor automático 
mismo; en consecuencia, el circuito –visto desde el punto de defecto– consta 
de la serie de la red y el transformador. La corriente de cortocircuito resulta 
idéntica a la que debe utilizarse para CB1. 
La corriente asignada del motor equivale a 385 A. El interruptor automático que 
debe elegirse es  un Tmax T5H 400.
Elección de CB3
También  para  el  interruptor  automático  CB3  la  condición  más  pesada  es 
cuando  el  defecto  se  presenta  inmediatamente  aguas  abajo  del  interruptor 
automático mismo.
El circuito, visto desde el punto de defecto, consta de dos ramas en paralelo: 
el motor y la serie de red y transformador. Siguiendo las reglas anteriormente 
explicadas, la potencia de cortocircuito se determina a través de la siguiente 
fórmula:
Motor // (Red + Transformador) 
La corriente nominal de la carga L vale 1443 A; el interruptor automático que 
debe elegirse es un SACE Isomax S7S 1600 o un Emax E2N1600.
Ejemplo 2
Considérese ahora el circuito que se muestra en la figura, constituido por la 
alimentación, dos transformadores en paralelo y tres cargas.
Red aguas arriba:  U
r1=20000 V
  S
knet = 500 MVA
Transformadores 1 y 2: S
r = 1600 kVA 
              u
k% = 6% 
              U
1r /U
2r =20000/400
Cargas L1:   S
r =   1500 kVA;   cosϕ = 0.9;
Cargas L2:   S
r =   1000 kVA;   cosϕ = 0.9;
Cargas L3:   S
r =    50 kVA;   cosϕ = 0.9.
 

568 ABB - La instalación eléctrica
6.3 Determinación de la corriente de cortocircuito: “método de las potencias”
566 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Sknet = 500 MVA
26.7100.
%u
S
S
k
r
ktrafo
== MVA
48.2
)S(SS
)S(SS
S
ktrafo2ktrafo1knet
ktrafo2rtrafo1knet
kbusbar
=
++
+⋅
= MVA
69.56
U3
S
I
r
kbusbar
kbusbar
=

= kA
34.78
2
I
I
kbusbar
kCB1(2)
== kA
Cálculo de las potencias de cortocircuito de los diversos componentes:
Red

Transformadores 1 y 2


Elección de CB1 (CB2)
Para el interruptor automático CB1 (CB2) la condición más pesada es cuando
el defecto se presenta inmediatamente aguas abajo del mismo. Siguiendo las
reglas anteriormente explicadas, el circuito –visto desde el punto de defec-
to– consta del paralelo de los dos transformadores conectados en serie con la
red: Red + (Trafo1 // Trafo2).
La corriente de cortocircuito que se obtiene de esta forma corresponde a la
corriente de cortocircuito de la barra. Esta corriente, dada la simetría del cir-
cuito, se distribuye de manera uniforme en las dos ramas (mitad cada una). La
corriente que circula a través de CB1 (CB2) resulta entonces equivalente a la
mitad de la que circula por la barra.
Los interruptores automáticos CB1 (CB2) que deben elegirse con referencia a
la corriente asignada de los transformadores son Emax E3N 2500.
Elección de CB3-CB4-CB5
Para estos interruptores automáticos la condición más desfavorable se tiene
con un defecto inmediatamente aguas abajo de los mismos; en consecuencia,
la corriente de cortocircuito que debe considerarse es la de la barra:
I
kCB3 = I
kbusbar = 69.56 kA
Los interruptores automáticos que deben elegirse con referencia a la corriente
de las cargas son:
CB3: Emax E3S 2500
CB4: Emax E3S 1600
CB5: Tmax T2H 160
567ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito

I
k aguas I
k aguas
arriba abajo
[kA] [kA]
100 96 92 89 85 82 78 71 65 60 50 43 36 31 27 24 20 17 13 11 7.8 5.6 3.7 2.7 2.0 1.3
90 86 83 81 78 76 72 67 61 57 48 42 35 31 27 24 20 17 13 11 7.8 5.6 3.7 2.7 2.0 1.3
80 77 75 73 71 69 66 62 57 53 46 40 34 30 27 24 20 17 13 10 7.7 5.5 3.7 2.7 2.0 1.3
70 68 66 65 63 62 60 56 53 49 43 38 33 29 26 23 19 16 13 10 7.6 5.5 3.7 2.7 2.0 1.3
60 58 57 56 55 54 53 50 47 45 40 36 31 28 25 23 19 16 12 10 7.5 5.4 3.7 2.7 2.0 1.3
50 49 48 47 46 45 44 43 41 39 35 32 29 26 23 21 18 15 12 10 7.3 5.3 3.6 2.6 2.0 1.3
40 39 39 38 38 37 37 35 34 33 31 28 26 24 22 20 17 15 12 10 7.1 5.2 3.6 2.6 2.0 1.3
35 34 34 34 33 33 32 32 31 30 28 26 24 22 20 19 16 14 11 10 7.1 5.1 3.5 2.6 2.0 1.3

30 30 29 29 29 28 28 28 27 26 25 23 22 20 19 18 16 14 11 9.3 7.0 5.0 3.5 2.6 1.9 1.3
25 25 24 24 24 24 24 23 23 22 21 21 19 18 17 16 14 13 11 9.0 6.8 5.0 3.4 2.6 1.9 1.3
20 20 20 20 19 19 19 19 18 18 18 17 16 15 15 14 13 12 10 8.4 6.5 4.8 3.3 2.5 1.9 1.3
15 15 15 15 15 15 14 14 14 14 14 13 13 12 12 12 11 10 8.7 7.6 6.1 4.6 3.2 2.5 1.9 1.3
12 12 12 12 12 12 12 12 11 11 11 11 11 10 10 10 9.3 8.8 7.8 7.0 5.7 4.4 3.1 2.4 1.9 1.3
10 10 10 10 10 10 10 10 9.5 9.4 9.2 9.0 8.8 8.5 8.3 8.1 7.7 7.3 6.5 5.9 5.0 3.9 2.9 2.3 1.8 1.2
8.0 8.0 7.9 7.9 7.9 7.8 7.8 7.7 7.7 7.6 7.5 7.4 7.2 7.1 6.9 6.8 6.5 6.2 5.7 5.2 4.5 3.7 2.8 2.2 1.7 1.2
6.0 6.0 5.9 5.9 5.9 5.9 5.8 5.8 5.8 5.7 5.6 5.5 5.4 5.3 5.2 5.1 4.9 4.8 4.4 4.1 3.6 3.1 2.4 2.0 1.6 1.1

3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.8 2.8 2.8 2.7 2.7 2.6 2.5 2.4 2.2 2.0 1.7 1.4 1.2 0.9
Sección
cable Longitud
[mm
2] [m]
1.5 0.9 1.1 1.4 1.8 2.5 3.5 5.3 7 9.4 14
2.5 0.9 1 1.2 1.5 1.8 2.3 2.9 4.1 5.9 8.8 12 16 24
4 0.9 1.2 1.4 1.6 1.9 2.3 2.8 3.7 4.7 6.6 9.4 14 19 25 38
6 0.8 1.1 1.4 1.8 2.1 2.5 2.8 3.5 4.2 5.6 7 10 14 21 28 38 56
10 0.9 1.2 1.4 1.9 2.3 2.9 3.5 4.1 4.7 5.8 7 9.4 12 16 23 35 47 63 94
16 0.9 1.1 1.5 1.9 2.2 3 3.7 4.7 5.6 6.5 7.5 9.3 11 15 19 26 37 56 75 100 150
25 0.9 1.2 1.4 1.7 2.3 2.9 3.5 4.6 5.8 7.2 8.7 10 12 14 17 23 29 41 58 87 116 155 233
35 1.2 1.6 2 2.4 3.2 4 4.8 6.4 8 10 12 14 16 20 24 32 40 56 80 121 161 216 324

50 1.1 1.7 2.3 2.8 3.4 4.5 5.7 6.8 9 11 14 17 20 23 28 34 45 57 79 113 170 226 303 455
70 0.8 1.5 2.3 3.1 3.8 4.6 6.2 7.7 9.2 12 15 19 23 27 31 38 46 62 77 108 154 231 308 413
95 1 2 3 4 5 6 8 10 12 16 20 25 30 35 40 50 60 80 100 140 200 300 400
120 1.2 2.4 3.6 4.8 6 7.2 10 12 14 19 24 30 36 42 48 60 72 96 120 168 240 360 481
150 1.4 2.8 4.2 5.6 7 8.4 11 14 17 23 28 35 42 49 56 70 84 113 141 197 281 422
185 1.6 3.2 4.8 6.4 8 10 13 16 19 26 32 40 48 56 64 80 96 128 160 224 320 480
240 1.8 3.7 5.5 7.3 9.1 11 15 18 22 29 37 46 55 64 73 91 110 146 183 256 366 549
300 2 4 6 8 10 12 16 20 24 32 40 50 60 70 80 100 120 160 200 280 400
2x120 2.4 4.8 7.2 10 12 14 19 24 29 38 48 60 72 84 96 120 144 192 240 336 481

2x150 2.8 5.6 8.4 11 14 17 23 28 34 45 56 70 84 98 113 141 169 225 281 394 563
2x185 3.2 6.4 10 13 16 19 26 32 38 51 64 80 96 112 128 160 192 256 320 448
3x120 3.6 7.2 11 14 18 22 29 36 43 58 72 90 108 126 144 180 216 288 360 505
3x150 4.2 8.4 13 17 21 25 34 42 51 68 84 105 127 148 169 211 253 338 422
3x185 4.8 10 14 19 24 29 38 48 58 77 96 120 144 168 192 240 288 384 480
La siguiente tabla permite determinar, de forma conservativa, la corriente de
cortocircuito trifásica en un punto de la red de 400 V aguas abajo de un cable
unipolar de cobre a la temperatura de 20°C.
Los valores conocidos son:
- la corriente de cortocircuito trifásica aguas arriba del cable
- la longitud y la sección del cable.
6.4 Determinación de la corriente de cortocircuito
I
k aguas abajo de un cable en función de la
corriente aguas arriba

569ABB - La instalación eléctrica
2
567ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito

I
k aguas I
k aguas
arriba abajo
[kA] [kA]
100 96 92 89 85 82 78 71 65 60 50 43 36 31 27 24 20 17 13 11 7.8 5.6 3.7 2.7 2.0 1.3
90 86 83 81 78 76 72 67 61 57 48 42 35 31 27 24 20 17 13 11 7.8 5.6 3.7 2.7 2.0 1.3
80 77 75 73 71 69 66 62 57 53 46 40 34 30 27 24 20 17 13 10 7.7 5.5 3.7 2.7 2.0 1.3
70 68 66 65 63 62 60 56 53 49 43 38 33 29 26 23 19 16 13 10 7.6 5.5 3.7 2.7 2.0 1.3
60 58 57 56 55 54 53 50 47 45 40 36 31 28 25 23 19 16 12 10 7.5 5.4 3.7 2.7 2.0 1.3
50 49 48 47 46 45 44 43 41 39 35 32 29 26 23 21 18 15 12 10 7.3 5.3 3.6 2.6 2.0 1.3
40 39 39 38 38 37 37 35 34 33 31 28 26 24 22 20 17 15 12 10 7.1 5.2 3.6 2.6 2.0 1.3
35 34 34 34 33 33 32 32 31 30 28 26 24 22 20 19 16 14 11 10 7.1 5.1 3.5 2.6 2.0 1.3

30 30 29 29 29 28 28 28 27 26 25 23 22 20 19 18 16 14 11 9.3 7.0 5.0 3.5 2.6 1.9 1.3
25 25 24 24 24 24 24 23 23 22 21 21 19 18 17 16 14 13 11 9.0 6.8 5.0 3.4 2.6 1.9 1.3
20 20 20 20 19 19 19 19 18 18 18 17 16 15 15 14 13 12 10 8.4 6.5 4.8 3.3 2.5 1.9 1.3
15 15 15 15 15 15 14 14 14 14 14 13 13 12 12 12 11 10 8.7 7.6 6.1 4.6 3.2 2.5 1.9 1.3
12 12 12 12 12 12 12 12 11 11 11 11 11 10 10 10 9.3 8.8 7.8 7.0 5.7 4.4 3.1 2.4 1.9 1.3
10 10 10 10 10 10 10 10 9.5 9.4 9.2 9.0 8.8 8.5 8.3 8.1 7.7 7.3 6.5 5.9 5.0 3.9 2.9 2.3 1.8 1.2
8.0 8.0 7.9 7.9 7.9 7.8 7.8 7.7 7.7 7.6 7.5 7.4 7.2 7.1 6.9 6.8 6.5 6.2 5.7 5.2 4.5 3.7 2.8 2.2 1.7 1.2
6.0 6.0 5.9 5.9 5.9 5.9 5.8 5.8 5.8 5.7 5.6 5.5 5.4 5.3 5.2 5.1 4.9 4.8 4.4 4.1 3.6 3.1 2.4 2.0 1.6 1.1

3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.8 2.8 2.8 2.7 2.7 2.6 2.5 2.4 2.2 2.0 1.7 1.4 1.2 0.9
Sección
cable Longitud
[mm
2] [m]
1.5 0.9 1.1 1.4 1.8 2.5 3.5 5.3 7 9.4 14
2.5 0.9 1 1.2 1.5 1.8 2.3 2.9 4.1 5.9 8.8 12 16 24
4 0.9 1.2 1.4 1.6 1.9 2.3 2.8 3.7 4.7 6.6 9.4 14 19 25 38
6 0.8 1.1 1.4 1.8 2.1 2.5 2.8 3.5 4.2 5.6 7 10 14 21 28 38 56
10 0.9 1.2 1.4 1.9 2.3 2.9 3.5 4.1 4.7 5.8 7 9.4 12 16 23 35 47 63 94
16 0.9 1.1 1.5 1.9 2.2 3 3.7 4.7 5.6 6.5 7.5 9.3 11 15 19 26 37 56 75 100 150
25 0.9 1.2 1.4 1.7 2.3 2.9 3.5 4.6 5.8 7.2 8.7 10 12 14 17 23 29 41 58 87 116 155 233
35 1.2 1.6 2 2.4 3.2 4 4.8 6.4 8 10 12 14 16 20 24 32 40 56 80 121 161 216 324
50 1.1 1.7 2.3 2.8 3.4 4.5 5.7 6.8 9 11 14 17 20 23 28 34 45 57 79 113 170 226 303 455
70 0.8 1.5 2.3 3.1 3.8 4.6 6.2 7.7 9.2 12 15 19 23 27 31 38 46 62 77 108 154 231 308 413

95 1 2 3 4 5 6 8 10 12 16 20 25 30 35 40 50 60 80 100 140 200 300 400
120 1.2 2.4 3.6 4.8 6 7.2 10 12 14 19 24 30 36 42 48 60 72 96 120 168 240 360 481
150 1.4 2.8 4.2 5.6 7 8.4 11 14 17 23 28 35 42 49 56 70 84 113 141 197 281 422
185 1.6 3.2 4.8 6.4 8 10 13 16 19 26 32 40 48 56 64 80 96 128 160 224 320 480
240 1.8 3.7 5.5 7.3 9.1 11 15 18 22 29 37 46 55 64 73 91 110 146 183 256 366 549
300 2 4 6 8 10 12 16 20 24 32 40 50 60 70 80 100 120 160 200 280 400
2x120 2.4 4.8 7.2 10 12 14 19 24 29 38 48 60 72 84 96 120 144 192 240 336 481
2x150 2.8 5.6 8.4 11 14 17 23 28 34 45 56 70 84 98 113 141 169 225 281 394 563
2x185 3.2 6.4 10 13 16 19 26 32 38 51 64 80 96 112 128 160 192 256 320 448

3x120 3.6 7.2 11 14 18 22 29 36 43 58 72 90 108 126 144 180 216 288 360 505
3x150 4.2 8.4 13 17 21 25 34 42 51 68 84 105 127 148 169 211 253 338 422
3x185 4.8 10 14 19 24 29 38 48 58 77 96 120 144 168 192 240 288 384 480
La siguiente tabla permite determinar, de forma conservativa, la corriente de
cortocircuito trifásica en un punto de la red de 400 V aguas abajo de un cable
unipolar de cobre a la temperatura de 20°C.
Los valores conocidos son:
- la corriente de cortocircuito trifásica aguas arriba del cable
- la longitud y la sección del cable.
6.4 Determinación de la corriente de cortocircuito
I
k aguas abajo de un cable en función de la
corriente aguas arriba

570 ABB - La instalación eléctrica
6.4 Determinación de la corriente de cortocircuito I
k aguas abajo
de un cable en función de la corriente aguas arriba
568 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
1SDC010056F0001
400 V
Icc aguas abajo = ?
QF CQF B
QF A
120 mm
2
Cu/PVC
L = 29 m
Icc aguas arriba = 32 kA
Procedimiento
En  la  línea  correspondiente  a  la  sección  del  cable  120  mm
2  se  identifica  la 
columna con una longitud de 29 metros o inmediatamente inferior (en este caso 
24). En la columna de la corriente de cortocircuito aguas arriba se identifica la 
línea con un valor de 32 kA o inmediatamente superior (en este caso 35). A través 
de la intersección de esta última línea con la columna anteriormente identificada, 
se lee el valor de la corriente de cortocircuito aguas abajo de 26 kA.
Notas para la utilización de la tabla:
• Si la I
k aguas arriba y la longitud del cable no se indicaran en la tabla, se deberá 
considerar:
  -  el valor inmediatamente superior de la I
k aguas arriba
  -  el valor inmediatamente inferior para la longitud del cable.
Estas aproximaciones permiten realizar un cálculo a favor de la seguridad.
• Si algunos cables en paralelo no se indicaran en la tabla, se deberá dividir la 
longitud por el número de cables en paralelo.
Ejemplo
Datos
Tensión asignada =   400 V
Sección cable =   120 mm
2
Conductor =   cobre
Longitud =   29 m
Corriente de cortocircuito
aguas arriba =   32 kA
569ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.5.1 Generalidades
Existe la posibilidad de contemplar una red trifásica simétrica y equilibrada de 
forma sencilla, mediante la reducción de la red trifásica a una única fase con 
el  mismo  valor  de  tensión  asignada  que  la  tensión  entre  fases  del  sistema 
trifásico.
Las redes asimétricas no se pueden reducir al estudio de una red de una sola 
fase  debido  a  este  desequilibrio.  En  este  caso,  en  el  que  resulta  imposible 
realizar simplificación alguna, es necesario proceder según los métodos de 
análisis típicos para la solución de los sistemas eléctricos.
La técnica de modelado, que permite calcular una red asimética y desequili-
brada convirtiéndola en un conjunto de tres redes equilibradas cada una de 
las cuales puede ser representada por un circuito equivalente de una fase, es 
el método de los componentes simétricos.
Este método se obtiene a partir de las consideraciones matemáticas según 
las cuales un conjunto de tres fasores
1 se puede dividir en tres conjuntos de 
fasores con las siguientes características:
- un conjunto equilibrado, llamado secuencia positiva, formado por tres fasores 
de igual magnitud desplazados a 120° y con la misma secuencia de fase 
que el sistema original
- un conjunto equilibrado, llamado secuencia negativa, formado por tres fasores 
de igual magnitud desplazados a 120° y con una secuencia de fase inversa 
respecto al sistema original 
- un conjunto de secuencia nula formado por tres fasores de igual magnitud 
en la fase.
6.5 Álgebra de secuencias
1 El fasor es una represetación vectorial de magnitud que varía en el tiempo. Una señal 
del tipo
v(t)=2

V

cos(

t+) se representa mediante el fasor vV

e
j
=
=
Secuencia positiva
Vd
Vd
Vd
+ +
Conjunto desequilibrado
V
2
V1
V3
Conjunto de
secuencia nula
V
0
V0
V0
Secuencia negativa
V
i
Vi
Vi
Figura 1

571ABB - La instalación eléctrica
2
569ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.5.1 Generalidades
Existe la posibilidad de contemplar una red trifásica simétrica y equilibrada de 
forma sencilla, mediante la reducción de la red trifásica a una única fase con 
el  mismo  valor  de  tensión  asignada  que  la  tensión  entre  fases  del  sistema 
trifásico.
Las redes asimétricas no se pueden reducir al estudio de una red de una sola 
fase  debido  a  este  desequilibrio.  En  este  caso,  en  el  que  resulta  imposible 
realizar simplificación alguna, es necesario proceder según los métodos de 
análisis típicos para la solución de los sistemas eléctricos.
La técnica de modelado, que permite calcular una red asimética y desequili-
brada convirtiéndola en un conjunto de tres redes equilibradas cada una de 
las cuales puede ser representada por un circuito equivalente de una fase, es 
el método de los componentes simétricos.
Este método se obtiene a partir de las consideraciones matemáticas según 
las cuales un conjunto de tres fasores
1 se puede dividir en tres conjuntos de 
fasores con las siguientes características:
- un conjunto equilibrado, llamado secuencia positiva, formado por tres fasores 
de igual magnitud desplazados a 120° y con la misma secuencia de fase 
que el sistema original
- un conjunto equilibrado, llamado secuencia negativa, formado por tres fasores 
de igual magnitud desplazados a 120° y con una secuencia de fase inversa 
respecto al sistema original 
- un conjunto de secuencia nula formado por tres fasores de igual magnitud 
en la fase.
6.5 Álgebra de secuencias
1 El fasor es una represetación vectorial de magnitud que varía en el tiempo. Una señal 
del tipov(t)=2

V

cos(

t+) se representa mediante el fasor vV

e
j
=
=
Secuencia positiva
Vd
Vd
Vd
+ +
Conjunto desequilibrado
V
2
V1
V3
Conjunto de
secuencia nula
V0
V0
V0
Secuencia negativa
V
i
Vi
Vi
Figura 1

572 ABB - La instalación eléctrica
6.5 Álgebra de secuencias
570 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
* En las fórmulas, los subíndices relativos a los componentes de secuencia positiva, 
secuencia negativa y secuencia nula están representados por “d”, “i” y “0” respectiva-
mente.
6.5.2 Sistemas de secuencia positiva, negativa y nula
Las siguientes relaciones*
  representan la conexión entre los valores de la red 
trifásica equilibrada y los sistemas de secuencia positiva, negativa y nula: 
V
0=
1
3
(V
1+
V
2+V
3 )
V
d=
1
3
(V
1+
V
2+V
3 )α.α
2.
V
i=
1
3
(V
1+
V
2+V
3 )α
2.α.
I
0=
1
3
(I
1+
I
2+I
3 )
I
d=
1
3
(I
1+
I
2+I
3 )α.α
2.
I
i=
1
3
(I
1+
I
2+I
3 )α.α
2.
V
1=
V
0+V
d+V
i
V
2=V
0+V
d+V
iα.α
2.
V
3=
V
0+V
d+V

2.α.
I
1=
I
0+I
d+I
i
I
2=I
0+I
d+I
iα.α
2.
I
3=
I
1+I
2+I
3α.α
2.
1) 2)
La  constante  compleja
α = -
1
2
+j
2
3
  es  un  versor  que,  multiplicado  por  un 
vector, gira el vector 120° en una dirección positiva (en sentido contrario a las 
agujas del reloj). 
La constante compleja
α
2
= -
1
2
-j
2
3
 realiza un giro de -120°. 
Algunas propiedades útiles de este conjunto de tres vectores son: 
α

+1+α
2
= 0



2
-
Por tanto, se puede afirmar que una red trifásica real se puede sustituir por tres 
redes de una fase relacionadas con las tres secuencias positivas, negativas 
y nulas, mediante la sustitución de cada componente por el correspondiente 
circuito equivalente. Si los generadores pueden ser simétricos, como sucede 
en  una  instalación,  considerando  como  positiva  la  secuencia  que  generan, 
las  tres  redes  de  una  fase  son  representadas  por  los  siguientes  circuitos  y 
ecuaciones:
Where:
  -  E
d es la tensión fase-neutro 
(E
d =
3
U
r
)de la sección aguas arriba del 
defecto
 
-  Z es la impedancia del lugar del defecto
  -  I es la corriente de fallo
  -  V es la tensión medida en el lugar del defecto.
Figura 2
1
α
α
2
~
Z
d
E
dZ
d
.I
dV
d=
E
d
V
d
I
d
Z
o
V
o
I
o
Z
o
.I
oV
o=–
Z
i
V
i
I
i
Z
i
.I
iV
i=–-
Figura 3
6.5 Álgebra de secuencias
571ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.5.3 Cálculo de la corriente de cortocircuito con el álgebra de secuencias
Sin  entrar  en  los  detalles  de  un  enfoque  teórico,  es  posible  ilustrar  con  un 
ejemplo el procedimiento para simplificar y resolver la red eléctrica bajo una 
condición de fallo previa. 
Defecto bifásico aislado
El diagrama que muestra esta tipología de defecto y la relación entre corrientes 
y tensiones se puede representar de la siguiente forma:   
Tomando las condiciones de defecto y la fórmula 1), se obtiene que: 
Estas  relaciones  aplicadas  a  los  tres  circuitos  de  secuencia  de  la  figura  3 
permiten definir la red de secuencia que equivale a la red trifásica objeto de 
estudio y representa el estado de defecto inicial. Esta red se puede representar 
como sigue:
Condiciones del defecto (3)
V
2V
3=
I
2=
I
10=
I
3
Defecto:
I
1
I
2
I
3
V
1
V
2
V
3
-
Figura 4
V
d = V
i
I
d = - I
i
I
o = 0 por tanto V
o = 0
(4)
~
I
d
Z
d
E
d
V
d
I
i
V
i
Z
i
Figura 5

573ABB - La instalación eléctrica
2
6.5 Álgebra de secuencias
571ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.5.3 Cálculo de la corriente de cortocircuito con el álgebra de secuencias
Sin  entrar  en  los  detalles  de  un  enfoque  teórico,  es  posible  ilustrar  con  un 
ejemplo el procedimiento para simplificar y resolver la red eléctrica bajo una 
condición de fallo previa. 
Defecto bifásico aislado
El diagrama que muestra esta tipología de defecto y la relación entre corrientes 
y tensiones se puede representar de la siguiente forma:   
Tomando las condiciones de defecto y la fórmula 1), se obtiene que: 
Estas  relaciones  aplicadas  a  los  tres  circuitos  de  secuencia  de  la  figura  3 
permiten definir la red de secuencia que equivale a la red trifásica objeto de 
estudio y representa el estado de defecto inicial. Esta red se puede representar 
como sigue:
Condiciones del defecto (3)
V
2V
3=
I
2
=
I
1
0=
I
3
Defecto:
I
1
I
2
I
3
V
1
V
2
V
3
-
Figura 4
V
d = V
i
I
d = - I
i
I
o = 0 por tanto V
o = 0
(4)
~
I
d
Z
d
E
d
V
d
I
i
V
i
Z
i
Figura 5

574 ABB - La instalación eléctrica
6.5 Álgebra de secuencias
572 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Al solucionar esta red simple (formada por elementos conectados en serie) en
relación con la corriente I
d, se obtiene lo siguiente:

=Id
E
d
Z
dZ
i
+
5)
Utilizando las fórmulas 2) referidas a la corriente, y las fórmulas 4), se obtie-
ne:

=I2(α
2
-α).I d=I3(α
2
α -.I d)

Dado que

2
-α)
resulta ser igual a, el valor de la corriente entre fases en las
dos fases afectadas por el defecto se puede expresar de la siguiente forma:

=I2 I
3=Ik2=3.
E
d
Z
dZ
i
+
Utilizando las fórmulas 2) referidas a la tensión, y las fórmulas 4) previamente
obtenidas, se llega a lo siguiente:
Mediante el circuito de secuencia negativa, la relación 6) se puede representar
como
=V1 Z
i2.I
i
.-
.
Con referencia a lo anterior, y según
=I
dI
i-
, la fase no afectada por el defecto
debe ser:

V
1=
Z
i
Z
dZ
i
+
2.
.E
d
.
Para las fases afectadas por el defecto, siendo V
d=
V
1
2
V
i
=, se obtiene:

V
2=V3=-
V
1
2
=
Z
i
Z
d
.
+
E
d
Z
i
Haciendo referencia al ejemplo anterior, es posible analizar todas las tipologías
de defectos y expresar las corrientes y tensiones de defecto como una función
de las impedancias de los componentes de la secuencia.
=V1 V
i2.
=V
2
V
3
.=(α
2
+α)V d=V d-
6) para la fase no afectada por el defecto
7) para las fases afectadas por el defecto
6.5 Álgebra de secuencias
573ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Cortocircuito trifásico
Tipo de fallo
Condiciones
de fallo: Corriente Tensión en las fases
Cortocircuito entre fases
I
1
I
2
I
3
V
1
V
2
V
3
I
1
I
2
I
3
V
1
V
2
V
3
Cortocircuito entre fases con
conexión a tierra
I
1
I
2
I
3
V
1
V
2
V
3
Cortocircuito en una fase
I
1
I
2
I
3
V
1
V
2
V
3
=I
k3I
1=
3
.
Z
d
U
n
V
1V
2=V
3==0
=I
k2
I
2=
U
n
Z
d+Z
i
Z
d
+Z
i
Z
iU
n
=
3
V
2V
3=.
V
1=.U
n
Z
d+Z
i
Z
i.
V
1V
2=V
3=
I
1
I
2+I
3+=0
I
2
I
3= -
=V
2
V
3
I
10=
=V
2
V
3=0
I
2
=I
3=0
V
1
=0
I
2
=U
n
Z
d
.
Z
i
.
Z
i
.
Z
o
+Z
o
.
Z
d
+
Z
i
1+α
2
().+Z
o
I
3=U
n
Z
d
.
Z
i
.
Z
i
.
Z
o
+Z
o
.
Z
d
+
Z
i
1+α().+Z
o
=U
n
Z
d
.
Z
i
.
Z
i
.
Z
o
+Z
o
.
Z
d
+
Z
i
I
ground=I
2+I
3
=V
2V
3=0
V
1
=3.U
n
Z
dZ
i
Z
i.
.
+.
Z
o
Z
iZ
o
.+
Z
o
=I
k1I
1=
3.U
n
Z
d
+Z
i
Z
o
+
Z
i
.
Z
oα-
=V
1
0
Z
dZ
i
+Z
o
+
V
2
=U
n
.
Z
i
.Z
oα-
Z
dZ
i
+Z
o
+
V
3
=U
n
.
+
2
3
Z
d
.
A continuación, en la Tabla 1, se ofrece un resumen:

575ABB - La instalación eléctrica
2
6.5 Álgebra de secuencias
573ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Cortocircuito trifásico
Tipo de fallo
Condiciones
de fallo: Corriente Tensión en las fases
Cortocircuito entre fases
I
1
I
2
I
3
V
1
V
2
V
3
I
1
I
2
I
3
V
1
V
2
V
3
Cortocircuito entre fases con
conexión a tierra
I
1
I
2
I
3
V
1
V
2
V
3
Cortocircuito en una fase
I
1
I
2
I
3
V
1
V
2
V
3
=I
k3I
1=
3
.
Z
d
U
n
V
1V
2=V
3==0
=I
k2
I
2=
U
n
Z
d+Z
i
Z
d
+Z
i
Z
iU
n
=
3
V
2V
3=.
V
1=.U
n
Z
d+Z
i
Z
i.
V
1V
2=V
3=
I
1
I
2+I
3+=0
I
2
I
3= -
=V
2
V
3
I
10=
=V
2
V
3=0
I
2
=I
3=0
V
1
=0
I
2
=U
n
Z
d
.
Z
i
.
Z
i
.
Z
o
+Z
o
.
Z
d
+
Z
i
1+α
2
().+Z
o
I
3=U
n
Z
d
.
Z
i
.
Z
i
.
Z
o
+Z
o
.
Z
d
+
Z
i
1+α().+Z
o
=U
n
Z
d
.
Z
i
.
Z
i
.
Z
o
+Z
o
.
Z
d
+
Z
i
I
ground=I
2+I
3
=V
2V
3=0
V
1
=3.U
n
Z
dZ
i
Z
i.
.
+.
Z
o
Z
iZ
o
.+
Z
o
=I
k1I
1=
3.U
n
Z
d
+Z
i
Z
o
+
Z
i
.
Z
oα-
=V
1
0
Z
dZ
i
+Z
o
+
V
2
=U
n
.
Z
i
.Z
oα-
Z
dZ
i
+Z
o
+
V
3
=U
n
.
+
2
3
Z
d
.
A continuación, en la Tabla 1, se ofrece un resumen:

576 ABB - La instalación eléctrica
6.5 Álgebra de secuencias
574 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.5.4 Impedancias de cortocircuito de secuencia positiva, negativa y nula del
equipo eléctrico
Todos los componentes de una red eléctrica (utilidad – transformador – ge-
nerador  –  cable)  pueden  ser  representados  por  un  valor  de  impedancia  de 
secuencia positiva, negativa y nula.
Utilidad
Por utilidad se entiende la red de alimentación de distribución (normalmente 
MV) de la cual se alimenta la planta. Se caracteriza por elementos de secuencia 
positiva y negativa, mientras que la impedancia de secuencia nula no se tiene 
en cuenta, dado que los arrollamientos conectados en triángulo del circuito 
primario del transformador impiden la corriente de la secuencia nula. En lo que 
respecta a las impedancias existentes, se puede escribir lo siguiente: 
 
=
I
k3
3.
Z
dZ
i=Z
NET
U
r
Transformador
Se caracteriza por elementos de secuencia positiva y negativa; además, como 
una función de la conexión de los arrollamientos y del sistema de distribución 
en  la  parte  LV,  el  componente  de  la  secuencia  nula  también  puede  estar 
presente. 
Así, se puede concluir que: 
 
=
100
.Z
dZ
i=Z
Τ=
U
r
2
S
r
%uk
mientras que el componente de la secuencia nula se puede expresar como: 
Z
o=Z
Τ  si  las  corrientes  de  la  secuencia  nula  pueden  fluir  en  los  dos  arrolla-
mientos
Z
o=∞ si las corrientes de la secuencia nula no pueden fluir en los dos arrol-
lamientos
Cable
Se caracteriza por los elementos de secuencia positiva, negativa y nula que 
varían como una función del retorno de la corriente de cortocircuito.
En lo que respecta a los componentes de la secuencia positiva y negativa, es 
posible concluir que:
Z
d = Z
i = Z
C =R
C + j X
C
Para  evaluar  la  impedancia  de  la  secuencia  nula,  es  necesario  conocer  el 
retorno de la corriente: 
donde:
• 
Z
C, R
C y X
C hacen referencia al conductor de línea
• 
Z
nC, R
nC y X
nC hacen referencia al conductor neutro
• 
Z
PEC, R
PEC y X
PEC hacen referencia al conductor de protección PE

Z
EC, R
EC y X
EC hacen referencia a tierra.
Retorno a través del cable neutro (defecto fase-neutro)  
=Z
oZ
C+j3.Z
nC=(R
C+3.R
nC)+j(X
C+3.X
nC)
=Z
oZ
C+j3.Z
PEC=(R
C+3.R
PEC)+j(X
C+3.X
PEC)
=Z
oZ
EC+j3.Z
EC=(R
C+3.R
EC)+j(X
C+3.X
EC)
Retorno a través de PE (defecto de conductor fase-PE en el sistema TN-S) 
Retorno a través de tierra (defecto de fase-tierra en el sistema TT)  
6.5 Álgebra de secuencias
575ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Generadores síncronos
En  general,  las  reactancias  de  secuencia  positiva,  negativa  y  nula  de ge-
neradores síncronos  (y  también  de  las  máquinas  giratorias)  tienen  valores 
diferentes.
Para  la  secuencia  positiva,  sólo  se  utiliza  la  reactancia  subtransitoria X
d

Xq


dado que, en este caso, el cálculo de la corriente de fallo proporciona el valor  más alto.  La reactancia de secuencia negativa es muy variable, y oscila entre los valores  de 
X
d

Xq

y
X
d

Xq

. En los momentos iniciales del cortocircuito,X
d

Xq

y
X
d

Xq

 no difieren 
en gran medida y, por tanto, podemos considerar que 
X
i =
X
d

Xq

. Al contrario, si
X
d

Xq

y
X
d

Xq

 son muy diferentes, es posible utilizar un valor igual al valor medio de 
las dos reactancias; se concluye que:
 
=
2
.X
i
X
d
”+X
q

La reactancia de la secuencia nula también es muy variable, y resulta ser inferior 
a las otras dos reactancias anteriormente mencionadas. Para esta reactancia, 
se puede tomar un valor igual a 0.1 a 0.7 veces las reactancias de secuencia 
negativa o positiva, y se puede calcular de la siguiente forma: 
 
=
100
.X
o
x
o%U
r
2
S
r
donde x
o% es un parámetro típico de la máquina. Además, el componente 
de la secuencia nula también se ve influenciado por la modalidad a tierra del 
generador, mediante la introducción de los parámetros 
R
G y X
G que represen-
tan, respectivamente, la resistencia a tierra y la reactancia del generador. Si el 
nodo del generador resulta inaccesible o no está puesto a tierra, la impedancia 
a tierra es ∞.
En  resumen,  se  deben  tener  en  cuenta  las  siguientes  expresiones  para  las 
impedancias de secuencia:
 
= (Z
dR
a+j.X
d
”)
= (Z
iR
a+j.X
d
”)
=Z
oR
a+ j. X
o )3R
G+.(+.3X
G
donde R
a es la resistencia del estátor definida como 
X
d

=R
a
2T
a
, siendo 
T
a  la constante de tiempo del estátor.

577ABB - La instalación eléctrica
2
6.5 Álgebra de secuencias
575ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Generadores síncronos
En  general,  las  reactancias  de  secuencia  positiva,  negativa  y  nula  de ge-
neradores síncronos  (y  también  de  las  máquinas  giratorias)  tienen  valores 
diferentes.
Para  la  secuencia  positiva,  sólo  se  utiliza  la  reactancia  subtransitoria X
d

Xq


dado que, en este caso, el cálculo de la corriente de fallo proporciona el valor 
más alto. 
La reactancia de secuencia negativa es muy variable, y oscila entre los valores 
de 
X
d

Xq

y
X
d

Xq

. En los momentos iniciales del cortocircuito,X
d

Xq

y
X
d

Xq

 no difieren 
en gran medida y, por tanto, podemos considerar que 
X
i =
X
d

Xq

. Al contrario, si
X
d

Xq

y
X
d

Xq

 son muy diferentes, es posible utilizar un valor igual al valor medio de 
las dos reactancias; se concluye que:
 
=
2
.X
i
X
d
”+X
q

La reactancia de la secuencia nula también es muy variable, y resulta ser inferior 
a las otras dos reactancias anteriormente mencionadas. Para esta reactancia, 
se puede tomar un valor igual a 0.1 a 0.7 veces las reactancias de secuencia 
negativa o positiva, y se puede calcular de la siguiente forma: 
 
=
100
.X
o
x
o%U
r
2
S
r
donde x
o% es un parámetro típico de la máquina. Además, el componente 
de la secuencia nula también se ve influenciado por la modalidad a tierra del 
generador, mediante la introducción de los parámetros 
R
G y X
G que represen-
tan, respectivamente, la resistencia a tierra y la reactancia del generador. Si el 
nodo del generador resulta inaccesible o no está puesto a tierra, la impedancia 
a tierra es ∞.
En  resumen,  se  deben  tener  en  cuenta  las  siguientes  expresiones  para  las 
impedancias de secuencia:
 
= (Z
dR
a+j.X
d
”)
= (Z
iR
a+j.X
d
”)
=Z
oR
a+ j. X
o )3R
G+.(+.3X
G
donde R
a es la resistencia del estátor definida como 
X
d

=R
a
2T
a
, siendo 
T
a  la constante de tiempo del estátor.

578 ABB - La instalación eléctrica
6.5 Álgebra de secuencias
576 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Cargas
Si la carga es pasiva, la impedancia se debe considerar infinita. 
Si la carga no es pasiva, como podría suceder en un motor asíncrono, es posible 
considerar la máquina representada por la impedancia Z
M para la secuencia 
positiva y negativa, mientras que para la secuencia nula, el valor Z
oM debe ser 
facilitado por el fabricante. Además, si los motores no están puestos a tierra, 
la impedancia de la secuencia nula sería ∞.
Así:
 
=Z
d =Z
iZ
M=(R
M+j.X
M)
siendo Z
M igual a
 
=Z
M
.
U
r
2
I
LR
1
S
rI
r
donde: 
I
LR  es el valor de corriente cuando el rotor es bloqueado por el motor
I
r  es la corriente asignada del motor
=S
r
P
r
(cos
r)
 es la potencia aparente asignada del motor
La razón
R
M
X
M
 se suele conocer; para los motores LV, esta razón se puede
considerar  igual  a  0.42  con=X
M
Z
M
1+(
R
M
X
M(
2
,  a  partir  de  la  cual  se  puede 
determinar X
M=0.922.Z

6.5 Álgebra de secuencias
577ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.5.5 Fórmulas para calcular las corrientes de fallo como una función de los
parámetros eléctricos de la instalación
Mediante la Tabla 1 y las fórmulas para las impedancias de secuencia expre-
sadas como una función de los parámetros eléctricos de los componentes
de la instalación, existe la posibilidad de calcular las diferentes corrientes de
cortocircuito.
En el siguiente ejemplo, tomamos una red con un transformador MV/LV con
arrollamiento primario en triángulo y arrollamiento secundario con nodo puesto
a tierra, y suponemos que existe un fallo entre fases aguas abajo de la línea
de distribución.
Z
NET
Z
NET
Z
NET
Z
T
Z
L
Z
L
Z
L
Z
N
Z
PE
Figura 6
Aplicando el álgebra de secuencias:
=I
k2
+(Z
dZ
i)
E
d3.
las impedancias relativas a las secuencias positiva y negativa objeto de exa-
men son:

=Z
dZ
i=Z
NET+Z
T+Z
L
considerando que=E
d
U
r
3
, se obtiene lo siguiente:

=I
k2
+(Z
dZ
i)
E
d3.
=
+(Z
NETZ
T
U
r
.2 Z
L )+donde:
U
r es la tensión asignada en la parte LV
Z
T es la impedancia del transformador
Z
L es la impedancia del conductor de la fase
Z
NET es la impedancia de la red aguas arriba
Haciendo referencia al ejemplo anterior, es posible obtener la Tabla 2 que vemos
a continuación, que incluye las expresiones de las corrientes de cortocircuito
según las diferentes tipologías de fallos.

579ABB - La instalación eléctrica
2
6.5 Álgebra de secuencias
577ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.5.5 Fórmulas para calcular las corrientes de fallo como una función de los
parámetros eléctricos de la instalación
Mediante la Tabla 1 y las fórmulas para las impedancias de secuencia expre-
sadas como una función de los parámetros eléctricos de los componentes
de la instalación, existe la posibilidad de calcular las diferentes corrientes de
cortocircuito.
En el siguiente ejemplo, tomamos una red con un transformador MV/LV con
arrollamiento primario en triángulo y arrollamiento secundario con nodo puesto
a tierra, y suponemos que existe un fallo entre fases aguas abajo de la línea
de distribución.
Z
NET
Z
NET
Z
NET
Z
T
Z
L
Z
L
Z
L
Z
N
Z
PE
Figura 6
Aplicando el álgebra de secuencias:
=I
k2
+(Z
dZ
i)
E
d
3.
las impedancias relativas a las secuencias positiva y negativa objeto de exa-
men son:

=Z
dZ
i=Z
NET+Z
T+Z
L
considerando que=E
d
U
r
3
, se obtiene lo siguiente:

=I
k2
+(Z
dZ
i)
E
d
3.
=
+(Z
NETZ
T
U
r
.2 Z
L )+donde:
U
r es la tensión asignada en la parte LV
Z
T es la impedancia del transformador
Z
L es la impedancia del conductor de la fase
Z
NET es la impedancia de la red aguas arriba
Haciendo referencia al ejemplo anterior, es posible obtener la Tabla 2 que vemos
a continuación, que incluye las expresiones de las corrientes de cortocircuito
según las diferentes tipologías de fallos.

580 ABB - La instalación eléctrica
6.5 Álgebra de secuencias
578 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Donde:
U
r es la tensión asignada en la parte LV
Z
T es la impedancia del transformador
Z
L es la impedancia del conductor de la fase
Z
NET es la impedancia de la red aguas arriba
Z
PE es la impedancia del conductor de protección (PE)
Z
N es la impedancia del conductor neutro
Tabla 2
ZL
Z
T
ZL
ZL
ZN
ZPE
ZNET
ZNET
ZNET
ZL
Z
T
ZL
ZL
ZN
ZPE
ZNET
ZNET
ZNET
ZL
Z
T
ZL
ZL
ZN
ZPE
ZNET
ZNET
ZNET
Fallo trifásico
I
k3
Fallo entre
fases
I
k2
Fallo en una fase
I
k1 (fase-neutro o
fase a PE)
=
Z
NET
3.
I
k3
U
r
(+Z
T+Z
L)
=I
k2
U
r
Z
NET2.(+Z
T+Z
L)
=I
k1
U
r
Z
NET3.( +ZT+ZL
2
3
. +Z
PE(
=I
k1
U
r
Z
NET3.( +ZT+ZL
2
3
. +Z
N(
6.5 Álgebra de secuencias
579ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Red de potencia definida aguas arriba 0Red de potencia infinita aguas arribaZ
NET
Lejos del
transformador
Cerca del
transformador
Lejos del
transformador
Z
L0,Z
PE(o Z
N) 0
Cerca del
transformador
Z
L0,Z
PE(o Z
N) 0
I
k3 =
Z
NET3.
I
k3
U
r
(+Z
T+)Z
L
=
Z
NET3.
I
k3
U
r
(+Z
T)
=
Z
T3.
I
k3
U
r
(+Z
L)
=
Z
T3.
I
k3
U
r
()
I
k2
=I
k2
U
r
Z
NET2.(+Z
T+)Z
L
=I
k2
U
r
Z
NET2.(+Z
T)
=I
k2
U
r
Z
T2.(+Z
L)
=I
k2
U
r
Z
T2.()
<I
k2I
k3 =I
k20.87.I
k3 =I
k20.87.I
k3 =I
k20.87.I
k3
I
k1
=
Z
NET3.
I
k1
U
r
(
+Z
T+Z
L
2
3
. +Z
PE)
=
Z
NET3.
I
k1
U
r
(
+Z
T
2
3
.
)
=
Z
T3.
I
k1
U
r
+Z
L(+ Z
PE)
=
Z
T3.
I
k1
U
r
()
>I
k1I
k3
if
Z
NET> 3.Z
PE
>I
k1I
k3 ʺI
k1I
k3 =I
k1I
k3
Tabla 3
La Tabla 3, que figura a continuación, resume las relaciones de las corrientes 
de fallo, teniendo en cuenta la corriente arriba definida o los valores de red de 
potencia infinitos y la distancia del fallo desde el transformador. 

581ABB - La instalación eléctrica
2
6.5 Álgebra de secuencias
579ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Red de potencia definida aguas arriba 0Red de potencia infinita aguas arribaZ
NET
Lejos del
transformador
Cerca del
transformador
Lejos del
transformador
Z
L
0,Z
PE(o Z
N)0
Cerca del
transformador
Z
L
0,Z
PE(o Z
N)0
I
k3 =
Z
NET
3.
I
k3
U
r
(+Z
T+)Z
L
=
Z
NET
3.
I
k3
U
r
(+Z
T)
=
Z
T
3.
I
k3
U
r
(+Z
L)
=
Z
T
3.
I
k3
U
r
()
I
k2
=I
k2
U
r
Z
NET2.(+Z
T+)Z
L
=I
k2
U
r
Z
NET2.(+Z
T)
=I
k2
U
r
Z
T2.(+Z
L)
=I
k2
U
r
Z
T2.()
<I
k2I
k3 =I
k20.87.I
k3 =I
k20.87.I
k3 =I
k20.87.I
k3
I
k1
=
Z
NET
3.
I
k1
U
r
(
+Z
T+Z
L
2
3
. +Z
PE)
=
Z
NET
3.
I
k1
U
r
(
+Z
T
2
3
. )
=
Z
T
3.
I
k1
U
r
+Z
L(+ Z
PE)
=
Z
T3.
I
k1
U
r
()
>I
k1I
k3
if
Z
NET> 3.Z
PE
>I
k1I
k3 ʺI
k1I
k3 =I
k1I
k3
Tabla 3
La Tabla 3, que figura a continuación, resume las relaciones de las corrientes 
de fallo, teniendo en cuenta la corriente arriba definida o los valores de red de 
potencia infinitos y la distancia del fallo desde el transformador. 

582 ABB - La instalación eléctrica
580 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Los efectos electrodinámicos de las corrientes de cortocircuito son espe-
cialmente peligrosos para los conductos del bus, aunque también pueden
dañar los cables.
La corriente máxima también es importante para evaluar el valor
I
cm del in-
terruptor automático.
El valor I
cm también está relacionado con el valor I
cu, según la Tabla 16 de
la norma IEC 60947-1. Con referencia a la corriente de cortocircuito de la
instalación, debe ser I
cm > I
kp.
La corriente máxima de una instalación se debe calcular a partir de la siguiente
fórmula (véase la norma IEC 60909-0):

=I
kp 2.I
k

.(
1.02+0.98.e )
3
.
R
X
-
donde:
-
I”
k es la corriente de cortocircuito (valor rms) en el momento inicial del cor-
tocircuito
-
R es el componente resistivo de la impedancia de cortocircuito en el lugar
del fallo
-
X es el componente reactivo de la corriente de cortocircuito en el lugar del
fallo
Si se conoce el factor de potencia
cosϕ
k, es posible escribir:

=I
kp 2.I
k

.(
1.02+0.98.e
3
tan
k)
-
6.6 Cálculo del valor máximo de la
corriente de cortocircuito
581ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.7 Consideraciones sobre la contribución de UPS
(alimentación de potencia ininterrumpida) a las
corrientes de cortocircuito
En las siguientes consideraciones se presta especial atención a una doble
conversión o UPS directa, que pertenece a la categoría VFI (tensión y fre-
cuencia independientes), para la cual la tensión de salida es independiente
de las variaciones de tensión de la red, y las variaciones de frecuencia son
controladas por este dispositivo dentro de los límites estándar prescritos por
las normas; este sistema se caracteriza por las siguientes modalidades de
funcionamiento:
- en condiciones de funcionamiento normales, en presencia de la tensión de
red, la carga es alimentada por la propia red a través de UPS;
- en condiciones de emergencia (ausencia de red), la potencia de la carga es
suministrada por la batería y el inversor (alimentación de red separada con
la UPS desconectada de la red);
- en caso de sobreintensidad temporal requerida por la carga (p. ej., arranque
del motor), la alimentación de potencia a la carga está garantizada por la red
a través del interruptor estático que excluye la UPS;
- en caso de mantenimiento, debido por ejemplo a un fallo en la UPS, la carga
se alimentada por la red a través de un interruptor manual con paso directo,
renunciando temporalmente a la disponibilidad de la alimentación de potencia
de emergencia.
En lo que respecta al dimensionado de las protecciones en la parte de la
alimentación de la UPS, es necesario conocer las características de la tensión
de red y de la corriente de cortocircuito; para el dimensionado de las protec-
ciones en la parte de la carga, es necesario conocer los valores de corriente
que permite pasar la UPS.
Si la alimentación de potencia de las cargas es suministrada directamente
de la red a través de un interruptor manual con paso directo, el interruptor
automático de la parte de la carga también debe tener una capacidad de
corte (Icu) apropiada para la corriente de cortocircuito de la red de la parte
de la alimentación.
Además, si se requiere, es necesario realizar una evaluación de la coordinación
de la protección en relación con las condiciones de funcionamiento.

583ABB - La instalación eléctrica
2
581ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
6.7 Consideraciones sobre la contribución de UPS
(alimentación de potencia ininterrumpida) a las
corrientes de cortocircuito
En las siguientes consideraciones se presta especial atención a una doble
conversión o UPS directa, que pertenece a la categoría VFI (tensión y fre-
cuencia independientes), para la cual la tensión de salida es independiente
de las variaciones de tensión de la red, y las variaciones de frecuencia son
controladas por este dispositivo dentro de los límites estándar prescritos por
las normas; este sistema se caracteriza por las siguientes modalidades de
funcionamiento:
- en condiciones de funcionamiento normales, en presencia de la tensión de
red, la carga es alimentada por la propia red a través de UPS;
- en condiciones de emergencia (ausencia de red), la potencia de la carga es
suministrada por la batería y el inversor (alimentación de red separada con
la UPS desconectada de la red);
- en caso de sobreintensidad temporal requerida por la carga (p. ej., arranque
del motor), la alimentación de potencia a la carga está garantizada por la red
a través del interruptor estático que excluye la UPS;
- en caso de mantenimiento, debido por ejemplo a un fallo en la UPS, la carga
se alimentada por la red a través de un interruptor manual con paso directo,
renunciando temporalmente a la disponibilidad de la alimentación de potencia
de emergencia.
En lo que respecta al dimensionado de las protecciones en la parte de la
alimentación de la UPS, es necesario conocer las características de la tensión
de red y de la corriente de cortocircuito; para el dimensionado de las protec-
ciones en la parte de la carga, es necesario conocer los valores de corriente
que permite pasar la UPS.
Si la alimentación de potencia de las cargas es suministrada directamente
de la red a través de un interruptor manual con paso directo, el interruptor
automático de la parte de la carga también debe tener una capacidad de
corte (Icu) apropiada para la corriente de cortocircuito de la red de la parte
de la alimentación.
Además, si se requiere, es necesario realizar una evaluación de la coordinación
de la protección en relación con las condiciones de funcionamiento.

584 ABB - La instalación eléctrica
6.7 Consideraciones sobre la contribución de UPS (alimentación de potencia
ininterrumpida) a las corrientes de cortocircuito
582 ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
Sin  embargo,  para  seleccionar  las  protecciones  adecuadas,  es  importante 
diferenciar entre dos condiciones de funcionamiento para la UPS:
1) UPS en estados normales de funcionamiento
a) Estado de sobrecarga:
- si, debido a un posible fallo en la batería, este estado afecta sólo al interruptor 
automático en la parte de la alimentación de la UPS (también es probable la 
intervención de las protecciones dentro de la batería); 
-  si la carga lo requiere, el UPS no asume este estado, que es desviado por 
el convertidor estático.
b)  Estado de cortocircuito:
 La corriente de cortocircuito está limitada por el dimensionado de los tiristores  
del inversor en puente. En la práctica, UPS puede suministrar una corriente 
de  cortocircuito  máxima  de  150  a  200%  del  valor  asignado.  En  caso  de 
cortocircuito, el inversor suministra la corriente máxima durante un tiempo 
limitado (cientos de milisegundos) y posteriormente cambia a la red, de modo 
que la potencia de la carga es alimentada por el circuito de paso.
  En este caso, la selectividad entre el interruptor automático en la parte de la 
alimentación y el interruptor automático en la parte de la carga es importante, 
con la finalidad de desconectar sólo la carga afectada por el fallo. 
  El circuito de paso, que también se conoce como interruptor estático y está 
formado por tiristores protegidos por fusibles ultra rápidos, puede alimentar 
la carga con una corriente superior con respecto al inversor; esta corriente 
está limitada por el dimensionado de los tiristores utilizados, por la potencia 
instalada y por las protecciones proporcionadas. 
  Los tiristores del circuito de paso suelen estar dimensionados para resistir 
los siguientes estados de sobrecarga: 
  125%  durante 600 segundos
  150%  durante 60 segundos
  700%  durante 600 milisegundos
  1000%  durante 100 milisegundos
 Normalmente  se  pueden  obtener  datos  más  precisos  en  la  información 
técnica facilitada por el fabricante.
6.7 Consideraciones sobre la contribución de UPS (alimentación de potencia
ininterrumpida) a las corrientes de cortocircuito
583ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
UPS en red con el interruptor estático
Figura 7  Figura 8
UPS fuera de red: la carga es alimentada 
directamente por la red
~
~
~
=
=
~
~
=
=
~
UPS
2) UPS en estado de funcionamiento de emergencia
a) Estado de sobrecarga: 
  este estado, que influye sólo al interruptor automático en la parte de la carga, 
es asumido por la batería con el inversor, que presenta un estado de sobre-
carga que se puede calcular normalmente en la siguiente magnitud:
  1.15 x In  durante un tiempo indefinido
  1.25 x In  durante 600 segundos
  1.5 x In  durante 60 segundos
  2 x In  durante 1 segundo
  Normalmente se pueden obtener datos más precisos en la información técnica 
facilitada por el fabricante.
b) Estado de cortocircuito:
  la corriente máxima para la carga está limitada sólo por el circuito del inversor 
(con un valor de 150 a 200% del valor nominal). El inversor alimenta el cor-
tocircuito durante un determinado periodo de tiempo, normalmente limitado 
a milisegundos, después del cual la unidad UPS desconecta la carga y la 
deja sin alimentación. En esta modalidad de funcionamiento, es necesario 
obtener la selectividad entre el interruptor automático en la parte de la carga 
y el inversor, lo que resulta bastante difícil debido a los tiempos de activación 
reducidos del dispositivo de protección del inversor.
Paso manual
Paso estático

585ABB - La instalación eléctrica
2
6.7 Consideraciones sobre la contribución de UPS (alimentación de potencia
ininterrumpida) a las corrientes de cortocircuito
583ABB SACE - La instalación eléctrica
6 Cálculo de la corriente de cortocircuito
UPS en red con el interruptor estático
Figura 7  Figura 8
UPS fuera de red: la carga es alimentada 
directamente por la red
~
~
~
=
=
~
~
=
=
~
UPS
2) UPS en estado de funcionamiento de emergencia
a) Estado de sobrecarga: 
  este estado, que influye sólo al interruptor automático en la parte de la carga, 
es asumido por la batería con el inversor, que presenta un estado de sobre-
carga que se puede calcular normalmente en la siguiente magnitud:
  1.15 x In  durante un tiempo indefinido
  1.25 x In  durante 600 segundos
  1.5 x In  durante 60 segundos
  2 x In  durante 1 segundo
  Normalmente se pueden obtener datos más precisos en la información técnica 
facilitada por el fabricante.
b) Estado de cortocircuito:
  la corriente máxima para la carga está limitada sólo por el circuito del inversor 
(con un valor de 150 a 200% del valor nominal). El inversor alimenta el cor-
tocircuito durante un determinado periodo de tiempo, normalmente limitado 
a milisegundos, después del cual la unidad UPS desconecta la carga y la 
deja sin alimentación. En esta modalidad de funcionamiento, es necesario 
obtener la selectividad entre el interruptor automático en la parte de la carga 
y el inversor, lo que resulta bastante difícil debido a los tiempos de activación 
reducidos del dispositivo de protección del inversor.
Paso manual
Paso estático

586 ABB - La instalación eléctrica
584 ABB - La instalación eléctrica
Anexo A: Instrumentos de cálculo
Anexo A: Instrumentos de cálculo
A.1  DOCWin
DOCWin es un programa para el dimensionamiento de redes eléctricas, ali-
mentadas en baja tensión o en media tensión.
Las redes pueden calcularse completamente mediante sencillas operaciones 
a partir de la definición del esquema unifilar y gracias a las funciones de diseño 
facilitadas por el CAD incorporado.
Diseño y definición de las redes
Creación del esquema unifilar, sin ningún límite sea cual sea la complejidad de 
la red; admite redes radiales y redes malladas.
• El esquema puede dividirse en un número ilimitado de páginas.
• El programa controla en tiempo real la coherencia del dibujo.
• Es posible introducir los datos de los objetos que conforman la red y modi-
ficarlos mediante una tabla.
• Es posible definir diversas condiciones de funcionamiento (configuraciones) 
de la red, indicando el estado abierto/cerrado de los dispositivos de maniobra 
y protección.
Alimentaciones
• No hay límites predefinidos: el programa es capaz de manejar suministros 
de media y baja tensión, generadores y transformadores MT/bt y bt/bt, con 
dos o tres arrollamientos, con o sin regulador de tensión, de acuerdo a las 
exigencias específicas.
Cálculos de red
• Cálculo del flujo de cargas (Load-Flow), método de Newton-Raphson, con 
gestión de múltiples nudos (multislack) y los desequilibrios debidos a cargas 
no trifásicas. La tensión de nudo y la corriente de rama se definen comple-
tamente en módulo y fase en cada punto de la red, tanto en media tensión 
como en baja tensión.
• Cálculo de la potencia activa y reactiva requerida por cada fuente de poten-
cia.
585ABB - La instalación eléctrica
Anexo A: Instrumentos de cálculo
Anexo A: Instrumentos de cálculo
• Gestión de la corrección del factor de potencia local (en los motores) y cen-
tralizado, con grupos capacitivos.
• Gestión del factor de simultaneidad en cada nudo de la red y del factor de 
utilización en las cargas.
• Cálculo  de  las  corrientes  de  cortocircuito  con  defecto  trifásico,  fase-fase, 
fase-neutro, fase-tierra. El cálculo se realiza también en las partes de media 
tensión, en conformidad con las normas IEC 60909-1, IEC 61363-1 (instala-
ciones navales) o con el método de las componentes simétricas. Se considera 
el aporte de las máquinas giratorias (generadores y motores).
• Cálculo  de  sobretemperatura  en  cuadros,  según  la  norma  IEC  60890.  La 
potencia  disipada  por  cada  aparato  se  obtiene  automáticamente  de  los 
ficheros presentes en el interior del programa y puede definirse en función 
de la corriente asignada o de la corriente de carga.
Dimensionamiento de las conducciones
• Dimensionamiento térmico de los cables según la norma CEI 64-8 (tablas 
CEI UNEL 35024-35026), IEC 60364, VDE 298-4, NFC 15-100, IEC 60092 
(instalaciones navales) e IEC 60890 (Cableado interior en cuadros).
• Posibilidad de fijar como criterio de cálculo adicional los criterios de ahorro 
de funcionamiento, tal y como se indican en la norma IEC 60827-3-2.
• Posibilidad  de  fijar  como  criterio  de  cálculo  adicional  la  máxima  caída  de 
tensión admitida a final de línea.
• Dimensionamiento automático de los conductos de barras.
• Dimensionamiento y comprobación de la resistencia dinámica de las barras, 
según la norma IEC 60865.
Curvas y comprobaciones
• Representación de las curvas:
- corriente-tiempo (I-t)
- corriente-energía específica pasante (I-I
2t)
- corriente-corriente  limitada  (cresta):  es  posible  realizar  el  control  visual  de 
los efectos de las regulaciones sobre las características de actuación de las 
protecciones.

587ABB - La instalación eléctrica
2
585ABB - La instalación eléctrica
Anexo A: Instrumentos de cálculo
Anexo A: Instrumentos de cálculo
• Gestión de la corrección del factor de potencia local (en los motores) y cen-
tralizado, con grupos capacitivos.
• Gestión del factor de simultaneidad en cada nudo de la red y del factor de 
utilización en las cargas.
• Cálculo  de  las  corrientes  de  cortocircuito  con  defecto  trifásico,  fase-fase, 
fase-neutro, fase-tierra. El cálculo se realiza también en las partes de media 
tensión, en conformidad con las normas IEC 60909-1, IEC 61363-1 (instala-
ciones navales) o con el método de las componentes simétricas. Se considera 
el aporte de las máquinas giratorias (generadores y motores).
• Cálculo  de  sobretemperatura  en  cuadros,  según  la  norma  IEC  60890.  La 
potencia  disipada  por  cada  aparato  se  obtiene  automáticamente  de  los 
ficheros presentes en el interior del programa y puede definirse en función 
de la corriente asignada o de la corriente de carga.
Dimensionamiento de las conducciones
• Dimensionamiento térmico de los cables según la norma CEI 64-8 (tablas 
CEI UNEL 35024-35026), IEC 60364, VDE 298-4, NFC 15-100, IEC 60092 
(instalaciones navales) e IEC 60890 (Cableado interior en cuadros).
• Posibilidad de fijar como criterio de cálculo adicional los criterios de ahorro 
de funcionamiento, tal y como se indican en la norma IEC 60827-3-2.
• Posibilidad  de  fijar  como  criterio  de  cálculo  adicional  la  máxima  caída  de 
tensión admitida a final de línea.
• Dimensionamiento automático de los conductos de barras.
• Dimensionamiento y comprobación de la resistencia dinámica de las barras, 
según la norma IEC 60865.
Curvas y comprobaciones
• Representación de las curvas:
- corriente-tiempo (I-t)
- corriente-energía específica pasante (I-I
2t)
- corriente-corriente  limitada  (cresta):  es  posible  realizar  el  control  visual  de 
los efectos de las regulaciones sobre las características de actuación de las 
protecciones.

588 ABB - La instalación eléctrica
586 ABB - La instalación eléctrica
Anexo A: Instrumentos de cálculo
Anexo A: Instrumentos de cálculo
• Se  representan  las  curvas  de  interruptores  automáticos,  fusibles,  cables, 
transformadores, motores y generadores.
• Es posible insertar las curvas de la alimentación y de los componentes de 
media tensión por puntos para comprobar la selectividad de actuación de 
las protecciones.
• Comprobación de la máxima caída de tensión de cada carga utilizada.
• Comprobación de las protecciones, con gestión de las regulaciones de los 
relés (tanto magnetotérmicos como electrónicos).
Elección de los dispositivos de maniobra y protección
• Elección automática de los dispositivos de protección (interruptores automá-
ticos y fusibles).
• Elección automática de los dispositivos de maniobra (contactores e interrup-
tores-seccionadores).
• Gestión de la selectividad y el back-up como criterio de elección, con nivel 
de selectividad configurable por parejas de interruptores automáticos.
• Posibilidad de comprobar la selectividad y el back-up, incluso accediendo 
de forma rápida a los datos de las tablas de coordinación.
587ABB - La instalación eléctrica
Anexo A: Instrumentos de cálculo
Anexo A: Instrumentos de cálculo
• Gestión de las coordinaciones para arranque de motores con acceso rápido 
a las tablas ABB.
Impresión
• Impresión  del  esquema  unifilar,  de  los  diagramas  de  las  curvas  y  de  los 
informes de cada componente de la red.
• Posibilidad de exportar todas las informaciones en los formatos de intercambio 
de datos más comunes.
• Todas las modalidades de impresión permiten ser personalizadas.

589ABB - La instalación eléctrica
2
587ABB - La instalación eléctrica
Anexo A: Instrumentos de cálculo
Anexo A: Instrumentos de cálculo
• Gestión de las coordinaciones para arranque de motores con acceso rápido 
a las tablas ABB.
Impresión
• Impresión  del  esquema  unifilar,  de  los  diagramas  de  las  curvas  y  de  los 
informes de cada componente de la red.
• Posibilidad de exportar todas las informaciones en los formatos de intercambio 
de datos más comunes.
• Todas las modalidades de impresión permiten ser personalizadas.

590 ABB - La instalación eléctrica
588 ABB - La instalación eléctrica
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b
     U
r [V]
230 400 415 440 500 600 690
P [kW] I
b [A]
  0.03  0.08  0.05  0.05  0.04  0.04  0.03  0.03
  0.04  0.11  0.06  0.06  0.06  0.05  0.04  0.04
  0.06  0.17  0.10  0.09  0.09  0.08  0.06  0.06
  0.1  0.28  0.16  0.15  0.15  0.13  0.11  0.09
  0.2  0.56  0.32  0.31  0.29  0.26  0.21  0.19
  0.5  1.39  0.80  0.77  0.73  0.64  0.53  0.46
  1  2.79  1.60  1.55  1.46  1.28  1.07  0.93
  2  5.58  3.21  3.09  2.92  2.57  2.14  1.86
  5  13.95  8.02  7.73  7.29  6.42  5.35  4.65
  10  27.89  16.04  15.46  14.58  12.83  10.69  9.30
  20  55.78  32.08  30.92  29.16  25.66  21.38  18.59
  30  83.67  48.11  46.37  43.74  38.49  32.08  27.89
  40  111.57  64.15  61.83  58.32  51.32  42.77  37.19
  50  139.46  80.19  77.29  72.90  64.15  53.46  46.49
  60  167.35  96.23  92.75  87.48  76.98  64.15  55.78
  70  195.24  112.26  108.20  102.06  89.81  74.84  65.08
  80  223.13  128.30  123.66  116.64  102.64  85.53  74.38
  90  251.02  144.34  139.12  131.22  115.47  96.23  83.67
  100  278.91  160.38  154.58  145.80  128.30  106.92  92.97
  110  306.80  176.41  170.04  160.38  141.13  117.61  102.27
  120  334.70  192.45  185.49  174.95  153.96  128.30  111.57
  130  362.59  208.49  200.95  189.53  166.79  138.99  120.86
  140  390.48  224.53  216.41  204.11  179.62  149.68  130.16
  150  418.37  240.56  231.87  218.69  192.45  160.38  139.46
  200  557.83  320.75  309.16  291.59  256.60  213.83  185.94
Tabla 1: Corriente de empleo para sistemas trifásicos con cosϕ = 0.9
Cargas genéricas
La fórmula que permite calcular la corriente de empleo de una carga genérica 
es la siguiente:
donde:
• P es la potencia activa expresada en W
• k es un coeficiente que vale:
  - 1 para sistemas monofásicos o para sistemas de corriente continua
  - 
 para sistemas trifásicos
• U
r es la tensión asignada expresada en voltios (para los sistemas trifásicos 
es la tensión entre fases, mientras que para los sistemas monofásicos es la 
tensión de fase)
• cosϕ es el factor de potencia.
La  Tabla  1  permite  calcular  la  corriente  de  empleo  para  algunos  valores  de 
potencia  en  función  de  la  tensión  asignada.  Esta  tabla  ha  sido  calculada 
considerando un factor de potencia igual a 0.9; para otros valores del factor 
de potencia, se deberá multiplicar el valor indicado en la Tabla 1 por el coefi-
ciente que se indica en la Tabla 2 en correspondencia con el valor del factor 
de potencia real (cosϕ
act).
cos

r
bUk
P
I
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b
589ABB - La instalación eléctrica
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b
U
r [V]
230 400 415 440 500 600 690
P [kW] I
b[A]
  250  697.28  400.94  386.45  364.49  320.75  267.29  232.43
  300  836.74  481.13  463.74  437.39  384.90  320.75  278.91
  350  976.20  561.31  541.02  510.28  449.05  374.21  325.40
  400  1115.65  641.50  618.31  583.18  513.20  427.67  371.88
  450  1255.11  721.69  695.60  656.08  577.35  481.13  418.37
  500  1394.57  801.88  772.89  728.98  641.50  534.58  464.86
  550  1534.02  882.06  850.18  801.88  705.65  588.04  511.34
  600  1673.48  962.25  927.47  874.77  769.80  641.50  557.83
  650  1812.94  1042.44  1004.76  947.67  833.95  694.96  604.31
  700  1952.39  1122.63  1082.05  1020.57  898.10  748.42  650.80
  750  2091.85  1202.81  1159.34  1093.47  962.25  801.88  697.28
  800  2231.31  1283.00  1236.63  1166.36  1026.40  855.33  743.77
  850  2370.76  1363.19  1313.92  1239.26  1090.55  908.79  790.25
  900  2510.22  1443.38  1391.21  1312.16  1154.70  962.25  836.74
  950  2649.68  1523.56  1468.49  1385.06  1218.85  1015.71  883.23
  1000  2789.13  1603.75  1545.78  1457.96  1283.00  1069.17  929.71
cosϕ
act 1 0.95 0.9 0.85 0.8 0.75 0.7
k
cosϕ
* 0.9 0.947 1 1.059 1.125 1.2 1.286
   U
r [V]
230 400 415 440 500 600 690
P [kW] I
b [A]
  0.03  0.13  0.08  0.07  0.07  0.06  0.05  0.04
  0.04  0.17  0.10  0.10  0.09  0.08  0.07  0.06
  0.06  0.26  0.15  0.14  0.14  0.12  0.10  0.09
  0.1  0.43  0.25  0.24  0.23  0.20  0.17  0.14
  0.2  0.87  0.50  0.48  0.45  0.40  0.33  0.29
 
0.5  2.17  1.25  1.20  1.14  1.00  0.83  0.72
  1  4.35  2.50  2.41  2.27  2.00  1.67  1.45
  2  8.70  5.00  4.82  4.55  4.00  3.33  2.90
  5  21.74  12.50  12.05  11.36  10.00  8.33  7.25
  10  43.48  25.00  24.10  22.73  20.00  16.67  14.49
  20  86.96  50.00  48.19  45.45  40.00  33.33  28.99
actcos
9.0
k
cos
* Para valores de cosϕ
act no presentes en la tabla,     
La  Tabla  3  permite  calcular  la  corriente  de  empleo  para  algunos  valores  de 
potencia  en  función  de  la  tensión  asignada.  Esta  tabla  ha  sido  calculada 
considerando un factor de potencia igual a 1; para otros valores del factor de 
potencia, se deberá multiplicar el valor indicado en la Tabla 3 por el coeficiente 
que se indica en la Tabla 4 en correspondencia con el valor actual del factor 
de potencia (cosϕ
act).
Tabla 2: Factor de corrección de la corriente de empleo para cosϕ
distinto de 0.9
Tabla 3: Corriente de empleo para sistemas monofásicos con
cosϕ = 1 o sistemas de corriente continua

591ABB - La instalación eléctrica
2
589ABB - La instalación eléctrica
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b
U
r [V]
230 400 415 440 500 600 690
P [kW] I
b[A]
  250  697.28  400.94  386.45  364.49  320.75  267.29  232.43
  300  836.74  481.13  463.74  437.39  384.90  320.75  278.91
  350  976.20  561.31  541.02  510.28  449.05  374.21  325.40
  400  1115.65  641.50  618.31  583.18  513.20  427.67  371.88
  450  1255.11  721.69  695.60  656.08  577.35  481.13  418.37
  500  1394.57  801.88  772.89  728.98  641.50  534.58  464.86
  550  1534.02  882.06  850.18  801.88  705.65  588.04  511.34
  600  1673.48  962.25  927.47  874.77  769.80  641.50  557.83
  650  1812.94  1042.44  1004.76  947.67  833.95  694.96  604.31
  700  1952.39  1122.63  1082.05  1020.57  898.10  748.42  650.80
  750  2091.85  1202.81  1159.34  1093.47  962.25  801.88  697.28
  800  2231.31  1283.00  1236.63  1166.36  1026.40  855.33  743.77
  850  2370.76  1363.19  1313.92  1239.26  1090.55  908.79  790.25
  900  2510.22  1443.38  1391.21  1312.16  1154.70  962.25  836.74
  950  2649.68  1523.56  1468.49  1385.06  1218.85  1015.71  883.23
  1000  2789.13  1603.75  1545.78  1457.96  1283.00  1069.17  929.71
cosϕ
act 1 0.95 0.9 0.85 0.8 0.75 0.7
k
cosϕ
* 0.9 0.947 1 1.059 1.125 1.2 1.286
   U
r [V]
230 400 415 440 500 600 690
P [kW] I
b [A]
  0.03  0.13  0.08  0.07  0.07  0.06  0.05  0.04
  0.04  0.17  0.10  0.10  0.09  0.08  0.07  0.06
  0.06  0.26  0.15  0.14  0.14  0.12  0.10  0.09
  0.1  0.43  0.25  0.24  0.23  0.20  0.17  0.14
  0.2  0.87  0.50  0.48  0.45  0.40  0.33  0.29
  0.5  2.17  1.25  1.20  1.14  1.00  0.83  0.72
  1  4.35  2.50  2.41  2.27  2.00  1.67  1.45
  2  8.70  5.00  4.82  4.55  4.00  3.33  2.90
  5  21.74  12.50  12.05  11.36  10.00  8.33  7.25
  10  43.48  25.00  24.10  22.73  20.00  16.67  14.49
  20  86.96  50.00  48.19  45.45  40.00  33.33  28.99
actcos
9.0
k
cos
* Para valores de cosϕ
act no presentes en la tabla,     
La  Tabla  3  permite  calcular  la  corriente  de  empleo  para  algunos  valores  de 
potencia  en  función  de  la  tensión  asignada.  Esta  tabla  ha  sido  calculada 
considerando un factor de potencia igual a 1; para otros valores del factor de 
potencia, se deberá multiplicar el valor indicado en la Tabla 3 por el coeficiente 
que se indica en la Tabla 4 en correspondencia con el valor actual del factor 
de potencia (cosϕ
act).
Tabla 2: Factor de corrección de la corriente de empleo para cosϕ
distinto de 0.9
Tabla 3: Corriente de empleo para sistemas monofásicos con
cosϕ = 1 o sistemas de corriente continua

592 ABB - La instalación eléctrica
590 ABB - La instalación eléctrica
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b
cosϕ
act  1  0.95  0.9  0.85  0.8  0.75  0.7
k
cosϕ
*  1  1.053  1.111  1.176  1.25  1.333  1.429
   U
r [V]
230 400 415 440 500 600 690
P [kW] I
b [A]
  30  130.43  75.00  72.29  68.18  60.00  50.00  43.48
  40  173.91  100.00  96.39  90.91  80.00  66.67  57.97
  50  217.39  125.00  120.48  113.64  100.00  83.33  72.46
  60  260.87  150.00  144.58  136.36  120.00  100.00  86.96
  70  304.35  175.00  168.67  159.09  140.00  116.67  101.45
  80  347.83  200.00  192.77  181.82  160.00  133.33  115.94
  90  391.30  225.00  216.87  204.55  180.00  150.00  130.43
  100  434.78  250.00  240.96  227.27  200.00  166.67  144.93
  110  478.26  275.00  265.06  250.00  220.00  183.33  159.42
  120  521.74  300.00  289.16  272.73  240.00  200.00  173.91
  130  565.22  325.00  313.25  295.45  260.00  216.67  188.41
  140  608.70  350.00  337.35  318.18  280.00  233.33  202.90
  150  652.17  375.00  361.45  340.91  300.00  250.00  217.39
  200  869.57  500.00  481.93  454.55  400.00  333.33  289.86
  250  1086.96  625.00  602.41  568.18  500.00  416.67  362.32
  300  1304.35  750.00  722.89  681.82  600.00  500.00  434.78
  350  1521.74  875.00  843.37  795.45  700.00  583.33  507.25
  400  1739.13  1000.00  963.86  909.09  800.00  666.67  579.71
  450  1956.52  1125.00  1084.34  1022.73  900.00  750.00  652.17
  500  2173.91  1250.00  1204.82  1136.36  1000.00  833.33  724.64
  550  2391.30  1375.00  1325.30  1250.00  1100.00  916.67  797.10
  600  2608.70  1500.00  1445.78  1363.64  1200.00  1000.00  869.57
  650  2826.09  1625.00  1566.27  1477.27  1300.00  1083.33  942.03
  700  3043.48  1750.00  1686.75 
1590.91  1400.00  1166.67  1014.49
  750  3260.87  1875.00  1807.23  1704.55  1500.00  1250.00  1086.96
  800  3478.26  2000.00  1927.71  1818.18  1600.00  1333.33  1159.42
  850  3695.65  2125.00  2048.19  1931.82  1700.00  1416.67  1231.88
  900  3913.04  2250.00  2168.67  2045.45  1800.00  1500.00  1304.35
  950  4130.43  2375.00  2289.16  2159.09  1900.00  1583.33  1376.81
  1000  4347.83  2500.00  2409.64  2272.73  2000.00  1666.67  1449.28
actcos
1
k
cos
cos
rL
NBLL
bU
kknP
I=
Tabla 4: Factor de corrección de la corriente de empleo para cosϕ
distinto de 1
* Para valores de cosϕ
act  no presentes en la tabla, 
Circuitos de iluminación
La  corriente  absorbida  por  el  sistema  de  iluminación  puede  deducirse  del 
catálogo de la aparamenta de iluminación o calcularse de forma aproximada 
con la siguiente fórmula:
 
donde:
• P
L es la potencia de la lámpara [W]
• n
L es el número de lámparas por fase
• k
B es un coeficiente que vale:
  -  1 para lámparas que no precisan dispositivos auxiliares de encendido
  -  1.25 para lámparas que precisan dispositivos auxiliares de encendido
• k
N es un coeficiente que vale:
  -  1 para lámparas conectadas en estrella
  - 
 para lámparas conectadas en triángulo
• U
rL es la tensión asignada de las lámparas
• cosϕ es el factor de potencia de las lámparas que vale:
  -  0.4 para lámparas sin compensación
  -  0.9 para lámparas con compensación
591ABB - La instalación eléctrica
[kW]
0.06
0.09
0.12
0.18
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
2.5
3
3.7
4
5
5.5
6.5
7.5
8
9
11
12.5
15
18.5
20
22
25
30
37
40
45
51
55
59
75
80
90
100
110
129
132
140
147
160
180
184
200
220
250
257
295
315
355
400
450
475
500
560
600
670
PS = hp
1/12
1/8
1/6
1/4
1/3
1/2
3/4
1
1.5
2
3
3.4
4
5
5.5
6.8
7.5
8.8
10
11
12.5
15
17
20
25
27
30
34
40
50
54
60
70
75
80
100
110
125
136
150
175
180
190
200
220
245
250
270
300
340
350
400
430
480
545
610
645
680
760
810
910
220-230 V
[A]
0.38
0.55
0.76
1.1
1.4
2.1
2.7
3.3
4.9
6.2
8.7
9.8
11.6
14.2
15.3
18.9
20.6
23.7
27.4
28.8
32
39.2
43.8
52.6
64.9
69.3
75.2
84.4
101
124
134
150
168
181
194
245
260
292
325
358
420
425
449
472
502
578
590
626
700
803
826
948
990
1080
1250
1410
1490
1570
1750


240 V
[A]
0.35
0.50
0.68
1
1.38
1.93
2.3
3.1
4.1
5.6
7.9
8.9
10.6
13
14
17.2
18.9
21.8
24.8
26.4
29.3
35.3
40.2
48.2
58.7
63.4
68
77.2
92.7
114
123
136
154
166
178
226
241
268
297
327
384
393
416
432
471
530
541
589
647
736
756
868
927
1010
1130
1270
1340
1420
1580


380-400 V
[A]
0.22
0.33
0.42
0.64
0.88
1.22
1.5
2
2.6
3.5
5
5.7
6.6
8.2
8.5
10.5
11.5
13.8
15.5
16.7
18.3
22
25
30
37
40
44
50
60
72
79
85
97
105
112
140
147
170
188
205
242
245
260
273
295
333
340
370
408
460
475
546
580
636
710
800
850
890
1000
1080
1200
415 V
[A]
0.20
0.30
0.40
0.60
0.85
1.15
1.40
2
2.5
3.5
5
5.5
6.5
7.5
8.4
10
11
12.5
14
15.4
17
21
23
28
35
37
40
47
55
66
72
80
90
96
105
135
138
165
182
200
230
242
250
260
280
320
325
340
385
425
450
500
535
580
650
740
780
830
920
990
1100
440 V
[A]
0.19
0.28
0.37
0.55
0.76
1.06
1.25
1.67
2.26
3.03
4.31
4.9
5.8
7.1
7.6
9.4
10.3
12
13.5
14.4
15.8
19.3
21.9
26.3
32
34.6
37.1
42.1
50.1
61.9
67
73.9
83.8
90.3
96.9
123
131
146
162
178
209
214
227
236
256
289
295
321
353
401
412
473
505
549
611
688
730
770
860
920
1030
500 V
[A]
0.16
0.24
0.33
0.46
0.59
0.85
1.20
1.48
2.1
2.6
3.8
4.3
5.1
6.2
6.5
8.1
8.9
10.4
11.9
12.7
13.9
16.7
19
22.5
28.5
30.6
33
38
44
54
60
64.5
73.7
79
85.3
106
112
128
143
156
184
186
200
207
220
254
259
278
310
353
363
416
445
483
538
608
645
680
760
810
910
600 V
[A]
0.12
0.21
0.27
0.40
0.56
0.77
1.02
1.22
1.66
2.22
3.16
3.59
4.25
5.2
5.6
6.9
7.5
8.7
9.9
10.6
11.6
14.1
16.1
19.3
23.5
25.4
27.2
30.9
37.1
45.4
49.1
54.2
61.4
66.2
71.1
90.3
96.3
107
119
131
153
157
167
173
188
212
217
235
260
295
302
348
370
405
450
508
540
565
630
680
760
660-690 V
[A]





0.7
0.9
1.1
1.5
2
2.9
3.3
3.5
4.4
4.9
6
6.7
8.1
9
9.7
10.6
13
15
17.5
21
23
25
28
33
42
44
49
56
60
66
82
86
98
107
118
135
140
145
152
170
190
200
215
235
268
280
320
337
366
410
460
485
510
570
610
680
Potencia del motor Corriente asignada del motor a:
Tabla 5: Corriente absorbida por los motores
Nota: Los valores indicados
son aproximados y podrán
variar en función del tipo de
motor y el número de polos.
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b
Motores
La Tabla 5 indica los valores aproximados de la corriente de empleo de algu-
nos motores trifásicos de jaula de ardilla, 1.500 RPM a 50 Hz en función de
la tensión nominal.

593ABB - La instalación eléctrica
2
591ABB - La instalación eléctrica
[kW]
0.06
0.09
0.12
0.18
0.25
0.37
0.55
0.75
1.1
1.5
2.2
2.5
3
3.7
4
5
5.5
6.5
7.5
8
9
11
12.5
15
18.5
20
22
25
30
37
40
45
51
55
59
75
80
90
100
110
129
132
140
147
160
180
184
200
220
250
257
295
315
355
400
450
475
500
560
600
670
PS = hp
1/12
1/8
1/6
1/4
1/3
1/2
3/4
1
1.5
2
3
3.4
4
5
5.5
6.8
7.5
8.8
10
11
12.5
15
17
20
25
27
30
34
40
50
54
60
70
75
80
100
110
125
136
150
175
180
190
200
220
245
250
270
300
340
350
400
430
480
545
610
645
680
760
810
910
220-230 V
[A]
0.38
0.55
0.76
1.1
1.4
2.1
2.7
3.3
4.9
6.2
8.7
9.8
11.6
14.2
15.3
18.9
20.6
23.7
27.4
28.8
32
39.2
43.8
52.6
64.9
69.3
75.2
84.4
101
124
134
150
168
181
194
245
260
292
325
358
420
425
449
472
502
578
590
626
700
803
826
948
990
1080
1250
1410
1490
1570
1750


240 V
[A]
0.35
0.50
0.68
1
1.38
1.93
2.3
3.1
4.1
5.6
7.9
8.9
10.6
13
14
17.2
18.9
21.8
24.8
26.4
29.3
35.3
40.2
48.2
58.7
63.4
68
77.2
92.7
114
123
136
154
166
178
226
241
268
297
327
384
393
416
432
471
530
541
589
647
736
756
868
927
1010
1130
1270
1340
1420
1580


380-400 V
[A]
0.22
0.33
0.42
0.64
0.88
1.22
1.5
2
2.6
3.5
5
5.7
6.6
8.2
8.5
10.5
11.5
13.8
15.5
16.7
18.3
22
25
30
37
40
44
50
60
72
79
85
97
105
112
140
147
170
188
205
242
245
260
273
295
333
340
370
408
460
475
546
580
636
710
800
850
890
1000
1080
1200
415 V
[A]
0.20
0.30
0.40
0.60
0.85
1.15
1.40
2
2.5
3.5
5
5.5
6.5
7.5
8.4
10
11
12.5
14
15.4
17
21
23
28
35
37
40
47
55
66
72
80
90
96
105
135
138
165
182
200
230
242
250
260
280
320
325
340
385
425
450
500
535
580
650
740
780
830
920
990
1100
440 V
[A]
0.19
0.28
0.37
0.55
0.76
1.06
1.25
1.67
2.26
3.03
4.31
4.9
5.8
7.1
7.6
9.4
10.3
12
13.5
14.4
15.8
19.3
21.9
26.3
32
34.6
37.1
42.1
50.1
61.9
67
73.9
83.8
90.3
96.9
123
131
146
162
178
209
214
227
236
256
289
295
321
353
401
412
473
505
549
611
688
730
770
860
920
1030
500 V
[A]
0.16
0.24
0.33
0.46
0.59
0.85
1.20
1.48
2.1
2.6
3.8
4.3
5.1
6.2
6.5
8.1
8.9
10.4
11.9
12.7
13.9
16.7
19
22.5
28.5
30.6
33
38
44
54
60
64.5
73.7
79
85.3
106
112
128
143
156
184
186
200
207
220
254
259
278
310
353
363
416
445
483
538
608
645
680
760
810
910
600 V
[A]
0.12
0.21
0.27
0.40
0.56
0.77
1.02
1.22
1.66
2.22
3.16
3.59
4.25
5.2
5.6
6.9
7.5
8.7
9.9
10.6
11.6
14.1
16.1
19.3
23.5
25.4
27.2
30.9
37.1
45.4
49.1
54.2
61.4
66.2
71.1
90.3
96.3
107
119
131
153
157
167
173
188
212
217
235
260
295
302
348
370
405
450
508
540
565
630
680
760
660-690 V
[A]





0.7
0.9
1.1
1.5
2
2.9
3.3
3.5
4.4
4.9
6
6.7
8.1
9
9.7
10.6
13
15
17.5
21
23
25
28
33
42
44
49
56
60
66
82
86
98
107
118
135
140
145
152
170
190
200
215
235
268
280
320
337
366
410
460
485
510
570
610
680
Potencia del motor Corriente asignada del motor a:
Tabla 5: Corriente absorbida por los motores
Nota: Los valores indicados
son aproximados y podrán
variar en función del tipo de
motor y el número de polos.
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b
Anexo B: Cálculo de la corriente de empleo I
b
Motores
La Tabla 5 indica los valores aproximados de la corriente de empleo de algu-
nos motores trifásicos de jaula de ardilla, 1.500 RPM a 50 Hz en función de
la tensión nominal.

594 ABB - La instalación eléctrica
592 ABB SACE - La instalación eléctrica
Anexo C: Armónicos
Anexo C: Armónicos
Definición
Los armónicos permiten representar cualquier forma de onda periódica; de 
hecho, según el teorema de Fourier, cualquier función periódica de un periodo 
T puede ser representada como una suma de:   
- un sinusoide con el mismo periodo T;
- diversos sinusoides con la misma frecuencia que múltiples enteros del com-
ponente fundamental; 
- un posible componente continuo, si la función tiene un valor medio no igual 
a cero en el periodo.
El armónico con frecuencia correspondiente al periodo de la forma de onda 
original recibe el nombre de fundamental, y el armónico con una frecuencia 
igual  a  “n”  veces  del  fundamental  se  conoce  como  componente  armónico 
de orden “n”.
Una  forma  de  onda  perfectamente  sinusoidal  que  cumpla  con  el  teorema 
de  Fourier  no  presenta  componentes  armónicos  de  un  orden  diferente  al 
fundamental. Por ello, se puede comprender por qué no existen armónicos 
en un sistema eléctrico cuando las formas de onda de corriente y tensión son 
sinusoidales. Al contrario, la presencia de armónicos en un sistema eléctrico 
es  un  signo  indicador  de  la  distorsión  de  la  forma  de  onda  de  la  tensión  o 
corriente, y ello implica una distribución de la potencia eléctrica que podría 
causar fallos en el equipo y los dispositivos de protección. 
En resumen: los armónicos son componentes de una forma de onda deforma-
da, y su uso nos permite analizar cualquier forma de onda periódica no sinu-
soidal a través de diferentes componentes de forma de onda sinusoidales.
La figura siguiente muestra una representación gráfica de este concepto. 
Figura 1
Leyendas:
onda no sinusoidal
primer armónico (fundamental)
tercer armónico
quinto armónico
593ABB SACE - La instalación eléctrica
Anexo C: Armónicos
Anexo C: Armónicos
Cómo se generan los armónicos
Los armónicos son generados por cargas non lineales. Si aplicamos una tensión 
sinusoidal a una carga de este tipo, debemos obtener una corriente con forma 
de onda no sinusoidal. El diagrama de la Figura 2 ilustra un ejemplo de forma 
de onda de corriente no sinusoidal debido a una carga no lineal:    
Como se ha indicado anteriormente, esta forma de onda no sinusoidal puede 
ser deconstruida en armónicos. Si las impedancias de red son muy bajas, la 
distorsión de tensión que resulta de una corriente armónica también es baja, 
y rara vez se encuentra por encima del nivel de polución presente en la red. 
Como consecuencia de ello, la tensión puede continuar siendo prácticamente 
sinusoidal también en presencia de armónicos de corriente. 
Para funcionar debidamente, muchos dispositivos electrónicos precisan una 
forma de onda de corriente definida y, así, deben “cortar” la forma de onda 
sinusoidal para cambiar su valor rms o para obtener una corriente continua 
de un valor alterno; en esos casos, la corriente de la línea tiene una curva no 
sinusoidal. 
Los principales equipos que generan armónicos son:
  -  ordenadores
  -  lámparas fluorescentes
  -  convertidores estáticos
  -  grupos de continuidad
  -  variadores de velocidad variable
  -  soldadores
Por lo general, la deformación de la forma de onda se debe a la presencia 
dentro del equipo de rectificadores en puente, cuyos dispositivos semicon-
ductores transportan la corriente sólo durante una parte de todo el periodo, 
originando así curvas discontinuas, con la consiguiente aparición de nume-
rosos armónicos.
Figura 2
t
t
I
v
t
t
I
v
Carga lineal Carga no lineal

595ABB - La instalación eléctrica
2
593ABB SACE - La instalación eléctrica
Anexo C: Armónicos
Anexo C: Armónicos
Cómo se generan los armónicos
Los armónicos son generados por cargas non lineales. Si aplicamos una tensión 
sinusoidal a una carga de este tipo, debemos obtener una corriente con forma 
de onda no sinusoidal. El diagrama de la Figura 2 ilustra un ejemplo de forma 
de onda de corriente no sinusoidal debido a una carga no lineal:    
Como se ha indicado anteriormente, esta forma de onda no sinusoidal puede 
ser deconstruida en armónicos. Si las impedancias de red son muy bajas, la 
distorsión de tensión que resulta de una corriente armónica también es baja, 
y rara vez se encuentra por encima del nivel de polución presente en la red. 
Como consecuencia de ello, la tensión puede continuar siendo prácticamente 
sinusoidal también en presencia de armónicos de corriente. 
Para funcionar debidamente, muchos dispositivos electrónicos precisan una 
forma de onda de corriente definida y, así, deben “cortar” la forma de onda 
sinusoidal para cambiar su valor rms o para obtener una corriente continua 
de un valor alterno; en esos casos, la corriente de la línea tiene una curva no 
sinusoidal. 
Los principales equipos que generan armónicos son:
  -  ordenadores
  -  lámparas fluorescentes
  -  convertidores estáticos
  -  grupos de continuidad
  -  variadores de velocidad variable
  -  soldadores
Por lo general, la deformación de la forma de onda se debe a la presencia 
dentro del equipo de rectificadores en puente, cuyos dispositivos semicon-
ductores transportan la corriente sólo durante una parte de todo el periodo, 
originando así curvas discontinuas, con la consiguiente aparición de nume-
rosos armónicos.
Figura 2
t
t
I
v
t
t
I
v
Carga lineal Carga no lineal

596 ABB - La instalación eléctrica
594 ABB SACE - La instalación eléctrica
Anexo C: Armónicos
Anexo C: Armónicos
Los transformadores pueden ser también una causa de contaminación armóni-
ca; de hecho, si se aplica una tensión sinusoidal perfecta a un transformador, se 
genera un flujo magnético sinusoidal pero, debido al fenómeno de la saturación 
magnética del hierro, la corriente magnética no debe ser sinusoidal. En la Figura 
3 se muestra una representación gráfica de este fenómeno: 
La  forma  de  onda  resultante  de  la  corriente  magnética  contiene  numerosos 
armónicos, y el tercero es el mayor. Sin embargo, se debe tener en cuenta que 
la corriente magnética suele representar un pequeño porcentaje de la corriente 
asignada del transformador, y que el efecto de deformación es cada vez más 
insignificante cuanto mayor es la carga del transformador.
Efectos
Los principales problemas provocados por las corrientes armónicas son:
1) sobrecarga de neutros
2) aumento de pérdidas en los transformadores
3) aumento del efecto superficial
Los principales efectos de las tensiones armónicas son:
4) distorsión de la tensión
5) perturbaciones en el par de los motores de inducción
Leyendas:
corriente magnética (i)
corriente del primer armónico (fundamental)
corriente del tercer armónico
flujo variable en el tiempo: =
Max sint
0
c)
b)
ti
0
t
0

a)
i
Max
i
Max
Figura 3
595ABB SACE - La instalación eléctrica
Anexo C: Armónicos
Anexo C: Armónicos
1) Sobrecarga de neutros
En un sistema trifásico y equilibrado con neutros, las formas de onda entre las 
fases son desplazadas por un ángulo de fase de 120° de modo que, cuando 
las  fases  tienen  una  carga  equilibrada,  la  corriente  en  el  neutro  es  cero.  La 
presencia de cargas no equilibradas (entre fases, fase-neutro, etc.) permite el 
flujo de una corriente no equilibrada en el neutro.
Figura 4
En la Figura 4 se muestra un sistema de corrientes no equilibrado (la fase 3 tiene 
una carga un 30% superior a las otras dos fases), y la corriente resultante en el 
neutro se destaca en rojo. En estas circunstancias, las normas permiten que el 
conductor neutro sea dimensionado con una sección transversa inferior a los 
conductores de fase. En presencia de cargas de deformación, es necesario 
valorar correctamente los efectos de los armónicos. 
De hecho, aunque las corrientes a una frecuencia fundamental en las tres fases 
se anulan entre sí, los componentes del tercer armónico, con un periodo igual 
a una tercera parte del fundamental, esto es, igual al cambio de fase entre las 
fases (véase la Figura 5), son recíprocos en la fase y, en consecuencia, suman 
el conductor neutro al sumarse a sí mismos al a las corrientes normales no 
equilibradas. 
Lo mismo ocurre con los armónicos múltiplos de tres (pares e impares, aunque 
en realidad los impares son más comunes). 
L1 L2 L3
N

597ABB - La instalación eléctrica
2
595ABB SACE - La instalación eléctrica
Anexo C: Armónicos
Anexo C: Armónicos
1) Sobrecarga de neutros
En un sistema trifásico y equilibrado con neutros, las formas de onda entre las 
fases son desplazadas por un ángulo de fase de 120° de modo que, cuando 
las  fases  tienen  una  carga  equilibrada,  la  corriente  en  el  neutro  es  cero.  La 
presencia de cargas no equilibradas (entre fases, fase-neutro, etc.) permite el 
flujo de una corriente no equilibrada en el neutro.
Figura 4
En la Figura 4 se muestra un sistema de corrientes no equilibrado (la fase 3 tiene 
una carga un 30% superior a las otras dos fases), y la corriente resultante en el 
neutro se destaca en rojo. En estas circunstancias, las normas permiten que el 
conductor neutro sea dimensionado con una sección transversa inferior a los 
conductores de fase. En presencia de cargas de deformación, es necesario 
valorar correctamente los efectos de los armónicos. 
De hecho, aunque las corrientes a una frecuencia fundamental en las tres fases 
se anulan entre sí, los componentes del tercer armónico, con un periodo igual 
a una tercera parte del fundamental, esto es, igual al cambio de fase entre las 
fases (véase la Figura 5), son recíprocos en la fase y, en consecuencia, suman 
el conductor neutro al sumarse a sí mismos al a las corrientes normales no 
equilibradas. 
Lo mismo ocurre con los armónicos múltiplos de tres (pares e impares, aunque 
en realidad los impares son más comunes). 
L1 L2 L3
N

598 ABB - La instalación eléctrica
596 ABB SACE - La instalación eléctrica
Anexo C: Armónicos
Anexo C: Armónicos
Fase 1: 
armónico fundamental y 3
er armónico
Figura 5
Fase 2: 
armónico fundamental y 3
er armónico 
Resultante de las corrientes de las tres fases 
Fase 3: 
armónico fundamental y 3
er armónico 
2) Aumento de pérdidas en los transformadores
Los efectos de los armónicos en el interior de los transformadores abarcan 
principalmente tres aspectos:
 •  a) aumento de las pérdidas de hierro (o pérdidas sin carga)
 •  b) aumento de las pérdidas de cobre
 •  c) presencia de armónicos circulando en los arrollamientos
a) Las pérdidas de hierro se deben al fenómeno de histéresis y a las pérdidas 
por corrientes de Foucault; las pérdidas a causa de la histéresis son propor-
cionales a la frecuencia, mientras que las pérdidas por corrientes de Foucault 
dependen del cuadrado de la frecuencia.
b) Las pérdidas de cobre corresponden a la potencia disipada por el efecto 
Joule  en  los  arrollamientos  del  transformador.  A  medida  que  aumenta  la 
frecuencia (a partir de 350 Hz), la corriente tiende a espesar la superficie de 
los conductores (efecto superficial); en estas circunstancias, los conductores 
ofrecen una sección transversa inferior al flujo de corriente, dado que las 
pérdidas por el efecto Joule aumentan. 
Estos dos primeros aspectos afectan al sobrecalentamiento, lo que en ocasio-
nes provoca una reducción de la capacidad del transformador.
c)  El  tercer  aspecto  hace  referencia  a  los  efectos  de  los  armónicos  triple-N 
(armónicos homopolares) en los arrollamientos del transformador. En el caso 
de los arrollamientos en triángulo, los armónicos fluyen por los arrollamien-
tos y no se propagan aguas arriba hacia la red, dado que se encuentran 
en fase; por tanto, los arrollamientos en triángulo representan una barrera 
para los armónicos triple-N, pero es necesario prestar especial atención a 
este tipo de componentes armónicos para un correcto dimensionado del 
transformador. 
3) Aumento del “skin effect”
Cuando aumenta la frecuencia, la corriente tiende a fluir por la superficie exter-
na de un conductor. Este fenómeno se conoce como efecto superficial, y es 
más pronunciado en frecuencias elevadas. A una frecuencia de alimentación 
de potencia de 50 Hz, el efecto superficial es insignificante, pero por encima 
de 350 Hz, que corresponde al séptimo armónico, la sección transversa del 
flujo de corriente disminuye, de modo que aumenta la resistencia y se generan 
pérdidas adicionales y calentamiento.
En presencia de armónicos de de alto orden, es necesario tener en cuenta el 
efecto superficial, dado que afecta a la vida útil de los cables. Para superar 
este problema, es posible utilizar múltiples cables de conductor o sistemas de 
barras formados por varios conductores elementales aislados.
4) Distorsión de la tensión
La corriente de carga distorsionada producida por la carga no lineal provoca 
una caída de tensión distorsionada en la impedancia del cable. La forma de 
onda  de  tensión  distorsionada  se  aplica  a  las  demás  cargas  conectadas  al 
mismo circuito, de modo que las corrientes armónicas fluyen por ellas, aunque 
se trate de cargas lineales.
La  solución  consiste  en  separar  los  circuitos  que  proporcionan  armónicos 
que  generan  cargas,  de  aquellos  que  suministran  cargas  sensibles  a  los 
armónicos.
5) Perturbaciones en el par de los motores de inducción
La  distorsión  de  la  tensión  armónica  provoca  un  aumento  de  pérdidas  por 
corrientes  de  Foucault  en  los  motores,  de  la  misma  forma  que  en  los  tran-
sformadores. Las pérdidas adicionales se deben a la generación de campos 
armónicos en el estátor, cada uno de los cuales intenta hacer girar el motor a 
una velocidad diferente, tanto hacia delante (1
º, 4º, 7º, etc.) como hacia atrás 
(2
º, 5º, 8º, etc.). Las corrientes de alta frecuencia inducidas en el rotor aumentan 
aún más las pérdidas.
597ABB SACE - La instalación eléctrica
Anexo C: Armónicos
Anexo C: Armónicos
Fase 1: 
armónico fundamental y 3
er armónico
Figura 5
Fase 2: 
armónico fundamental y 3
er armónico 
Resultante de las corrientes de las tres fases 
Fase 3: 
armónico fundamental y 3
er armónico 
2) Aumento de pérdidas en los transformadores
Los efectos de los armónicos en el interior de los transformadores abarcan 
principalmente tres aspectos:
 •  a) aumento de las pérdidas de hierro (o pérdidas sin carga)
 •  b) aumento de las pérdidas de cobre
 •  c) presencia de armónicos circulando en los arrollamientos
a) Las pérdidas de hierro se deben al fenómeno de histéresis y a las pérdidas 
por corrientes de Foucault; las pérdidas a causa de la histéresis son propor-
cionales a la frecuencia, mientras que las pérdidas por corrientes de Foucault 
dependen del cuadrado de la frecuencia.
b) Las pérdidas de cobre corresponden a la potencia disipada por el efecto 
Joule  en  los  arrollamientos  del  transformador.  A  medida  que  aumenta  la 
frecuencia (a partir de 350 Hz), la corriente tiende a espesar la superficie de 
los conductores (efecto superficial); en estas circunstancias, los conductores 
ofrecen una sección transversa inferior al flujo de corriente, dado que las 
pérdidas por el efecto Joule aumentan. 
Estos dos primeros aspectos afectan al sobrecalentamiento, lo que en ocasio-
nes provoca una reducción de la capacidad del transformador.
c)  El  tercer  aspecto  hace  referencia  a  los  efectos  de  los  armónicos  triple-N 
(armónicos homopolares) en los arrollamientos del transformador. En el caso 
de los arrollamientos en triángulo, los armónicos fluyen por los arrollamien-
tos y no se propagan aguas arriba hacia la red, dado que se encuentran 
en fase; por tanto, los arrollamientos en triángulo representan una barrera 
para los armónicos triple-N, pero es necesario prestar especial atención a 
este tipo de componentes armónicos para un correcto dimensionado del 
transformador. 
3) Aumento del “skin effect”
Cuando aumenta la frecuencia, la corriente tiende a fluir por la superficie exter-
na de un conductor. Este fenómeno se conoce como efecto superficial, y es 
más pronunciado en frecuencias elevadas. A una frecuencia de alimentación 
de potencia de 50 Hz, el efecto superficial es insignificante, pero por encima 
de 350 Hz, que corresponde al séptimo armónico, la sección transversa del 
flujo de corriente disminuye, de modo que aumenta la resistencia y se generan 
pérdidas adicionales y calentamiento.
En presencia de armónicos de de alto orden, es necesario tener en cuenta el 
efecto superficial, dado que afecta a la vida útil de los cables. Para superar 
este problema, es posible utilizar múltiples cables de conductor o sistemas de 
barras formados por varios conductores elementales aislados.
4) Distorsión de la tensión
La corriente de carga distorsionada producida por la carga no lineal provoca 
una caída de tensión distorsionada en la impedancia del cable. La forma de 
onda  de  tensión  distorsionada  se  aplica  a  las  demás  cargas  conectadas  al 
mismo circuito, de modo que las corrientes armónicas fluyen por ellas, aunque 
se trate de cargas lineales.
La  solución  consiste  en  separar  los  circuitos  que  proporcionan  armónicos 
que  generan  cargas,  de  aquellos  que  suministran  cargas  sensibles  a  los 
armónicos.
5) Perturbaciones en el par de los motores de inducción
La  distorsión  de  la  tensión  armónica  provoca  un  aumento  de  pérdidas  por 
corrientes  de  Foucault  en  los  motores,  de  la  misma  forma  que  en  los  tran-
sformadores. Las pérdidas adicionales se deben a la generación de campos 
armónicos en el estátor, cada uno de los cuales intenta hacer girar el motor a 
una velocidad diferente, tanto hacia delante (1
º, 4º, 7º, etc.) como hacia atrás 
(2
º, 5º, 8º, etc.). Las corrientes de alta frecuencia inducidas en el rotor aumentan 
aún más las pérdidas.

599ABB - La instalación eléctrica
2
597ABB SACE - La instalación eléctrica
Anexo C: Armónicos
Anexo C: Armónicos
Fase 1: 
armónico fundamental y 3
er armónico
Figura 5
Fase 2: 
armónico fundamental y 3
er armónico 
Resultante de las corrientes de las tres fases 
Fase 3: 
armónico fundamental y 3
er armónico 
2) Aumento de pérdidas en los transformadores
Los efectos de los armónicos en el interior de los transformadores abarcan 
principalmente tres aspectos:
 •  a) aumento de las pérdidas de hierro (o pérdidas sin carga)
 •  b) aumento de las pérdidas de cobre
 •  c) presencia de armónicos circulando en los arrollamientos
a) Las pérdidas de hierro se deben al fenómeno de histéresis y a las pérdidas 
por corrientes de Foucault; las pérdidas a causa de la histéresis son propor-
cionales a la frecuencia, mientras que las pérdidas por corrientes de Foucault 
dependen del cuadrado de la frecuencia.
b) Las pérdidas de cobre corresponden a la potencia disipada por el efecto 
Joule  en  los  arrollamientos  del  transformador.  A  medida  que  aumenta  la 
frecuencia (a partir de 350 Hz), la corriente tiende a espesar la superficie de 
los conductores (efecto superficial); en estas circunstancias, los conductores 
ofrecen una sección transversa inferior al flujo de corriente, dado que las 
pérdidas por el efecto Joule aumentan. 
Estos dos primeros aspectos afectan al sobrecalentamiento, lo que en ocasio-
nes provoca una reducción de la capacidad del transformador.
c)  El  tercer  aspecto  hace  referencia  a  los  efectos  de  los  armónicos  triple-N 
(armónicos homopolares) en los arrollamientos del transformador. En el caso 
de los arrollamientos en triángulo, los armónicos fluyen por los arrollamien-
tos y no se propagan aguas arriba hacia la red, dado que se encuentran 
en fase; por tanto, los arrollamientos en triángulo representan una barrera 
para los armónicos triple-N, pero es necesario prestar especial atención a 
este tipo de componentes armónicos para un correcto dimensionado del 
transformador. 
3) Aumento del “skin effect”
Cuando aumenta la frecuencia, la corriente tiende a fluir por la superficie exter-
na de un conductor. Este fenómeno se conoce como efecto superficial, y es 
más pronunciado en frecuencias elevadas. A una frecuencia de alimentación 
de potencia de 50 Hz, el efecto superficial es insignificante, pero por encima 
de 350 Hz, que corresponde al séptimo armónico, la sección transversa del 
flujo de corriente disminuye, de modo que aumenta la resistencia y se generan 
pérdidas adicionales y calentamiento.
En presencia de armónicos de de alto orden, es necesario tener en cuenta el 
efecto superficial, dado que afecta a la vida útil de los cables. Para superar 
este problema, es posible utilizar múltiples cables de conductor o sistemas de 
barras formados por varios conductores elementales aislados.
4) Distorsión de la tensión
La corriente de carga distorsionada producida por la carga no lineal provoca 
una caída de tensión distorsionada en la impedancia del cable. La forma de 
onda  de  tensión  distorsionada  se  aplica  a  las  demás  cargas  conectadas  al 
mismo circuito, de modo que las corrientes armónicas fluyen por ellas, aunque 
se trate de cargas lineales.
La  solución  consiste  en  separar  los  circuitos  que  proporcionan  armónicos 
que  generan  cargas,  de  aquellos  que  suministran  cargas  sensibles  a  los 
armónicos.
5) Perturbaciones en el par de los motores de inducción
La  distorsión  de  la  tensión  armónica  provoca  un  aumento  de  pérdidas  por 
corrientes  de  Foucault  en  los  motores,  de  la  misma  forma  que  en  los  tran-
sformadores. Las pérdidas adicionales se deben a la generación de campos 
armónicos en el estátor, cada uno de los cuales intenta hacer girar el motor a 
una velocidad diferente, tanto hacia delante (1
º, 4º, 7º, etc.) como hacia atrás 
(2
º, 5º, 8º, etc.). Las corrientes de alta frecuencia inducidas en el rotor aumentan 
aún más las pérdidas.

600 ABB - La instalación eléctrica
598 ABB SACE - La instalación eléctrica
Anexo C: Armónicos
Anexo C: Armónicos
el espectro de frecuencia es:
El espectro de frecuencia ofrece las dimensiones de los componentes armó-
nicos existentes.
Factor de cresta
El factor de cresta se define como la razón entre el valor de cresta y el valor 
rms de la forma de onda: 
 
=k
I
p
I
rms
en caso de formas de onda sinusoidales perfectas, vale 2, pero en presencia 
de armónicos puede alcanzar valores superiores. 
Los factores de cresta elevados pueden provocar una activación no deseada 
de los dispositivos de protección.
Valor Rms
El valor rms de una forma de onda periódica e(t) se define como:
  E
rms
=
1
T
T
0
e
2
(t)dt
donde T es el período.
Fórmulas principales
A continuación se indican las definiciones de las cantidades principales utilizadas 
normalmente en un análisis de armónicos.
Espectro de frecuencia
El espectro de frecuencia es la representación clásica del contenido armónico 
de una forma de onda, y consiste en un histograma que refleja el valor de cada 
armónico como un porcentaje del componente fundamental. Por ejemplo, para 
la siguiente forma de onda:
31302928272625242322212019181716151413121110987654321
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
599ABB SACE - La instalación eléctrica
Anexo C: Armónicos
Anexo C: Armónicos
Si se conocen los valores rms de los componentes armónicos, el valor total de 
rms se puede calcular fácilmente a partir de la siguiente fórmula:
 
E
rms
=
n=1

E
n
2
Distorsión armónica total THD
La distorsión armónica total se define como:
 
THD
i
=

n=2

I
n
2
I
1
 THD en corriente 
 
THD
u
=

n=2

U
n
2
U
1
 THD en tensión 
El factor de distorsión armónica es un parámetro muy importante que ofrece 
información sobre el contenido armónico de las formas de onda de la tensión 
y la corriente, así como sobre las medidas que se deben tomar si estos valo-
res son elevados. Para THD
i < 10% y THD
u < 5%, el contenido armónico se 
considera insignificante y no requiere medida alguna. 
Referencias de normas de los interruptores automáticos
IEC 60947 Interruptores de maniobra y control de baja tensión
En el anexo F de la norma IEC 60947-2 (tercera edición de 2003) se ofrece 
información sobre las pruebas necesarias para comprobar la inmunidad de los 
relés de sobreintensidad contra los armónicos.
En particular, describe la forma de onda de la corriente de prueba a la cual, en 
correspondencia con los valores determinados de corriente inyectada, el relé 
debe actuar según las disposiciones de esta norma. 
A continuación se indican las características de la forma de onda de la corriente 
de prueba, que se debe formar de la siguiente forma: 
1) por el componente fundamental y por una variable del tercer armónico entre 
el 72% y el 88% del fundamental, con un factor de cresta igual a 2 o por una 
variable del quinto armónico entre el 45% y el 55% del fundamental, con un 
factor de cresta igual a 1.9

2) por el componente fundamental y por un tercer armónico superior al 60% 
del  fundamental, por un quinto armónico superior al 14% del fundamental y 
por un séptimo armónico superior al 7% del fundamental. Esta corriente de 
prueba debe tener un factor de cresta ≥ 2.1 y debe fluir durante un tiempo 
determinado ≤ 42% del periodo en cada medio periodo. 

601ABB - La instalación eléctrica
2
599ABB SACE - La instalación eléctrica
Anexo C: Armónicos
Anexo C: Armónicos
Si se conocen los valores rms de los componentes armónicos, el valor total de 
rms se puede calcular fácilmente a partir de la siguiente fórmula:
 
E
rms
=
n=1

E
n
2
Distorsión armónica total THD
La distorsión armónica total se define como:
 
THD
i
=

n=2

I
n
2
I
1
 THD en corriente 
 
THD
u
=

n=2

U
n
2
U
1
 THD en tensión 
El factor de distorsión armónica es un parámetro muy importante que ofrece 
información sobre el contenido armónico de las formas de onda de la tensión 
y la corriente, así como sobre las medidas que se deben tomar si estos valo-
res son elevados. Para THD
i < 10% y THD
u < 5%, el contenido armónico se 
considera insignificante y no requiere medida alguna. 
Referencias de normas de los interruptores automáticos
IEC 60947 Interruptores de maniobra y control de baja tensión
En el anexo F de la norma IEC 60947-2 (tercera edición de 2003) se ofrece 
información sobre las pruebas necesarias para comprobar la inmunidad de los 
relés de sobreintensidad contra los armónicos.
En particular, describe la forma de onda de la corriente de prueba a la cual, en 
correspondencia con los valores determinados de corriente inyectada, el relé 
debe actuar según las disposiciones de esta norma. 
A continuación se indican las características de la forma de onda de la corriente 
de prueba, que se debe formar de la siguiente forma: 
1) por el componente fundamental y por una variable del tercer armónico entre 
el 72% y el 88% del fundamental, con un factor de cresta igual a 2 o por una 
variable del quinto armónico entre el 45% y el 55% del fundamental, con un 
factor de cresta igual a 1.9

2) por el componente fundamental y por un tercer armónico superior al 60% 
del  fundamental, por un quinto armónico superior al 14% del fundamental y 
por un séptimo armónico superior al 7% del fundamental. Esta corriente de 
prueba debe tener un factor de cresta ≥ 2.1 y debe fluir durante un tiempo 
determinado ≤ 42% del periodo en cada medio periodo. 

602 ABB - La instalación eléctrica
600 ABB - La instalación eléctrica
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables (K
5 S
2)
S=
I t
k
2

(1)
k=
Q
c (B+20)
ln
(2)(
1+)
f - i
B+i20
Qc (B+20)
20
 Material  B  Q
c  ρ
20
   [°C]  [J/°Cmm
3]  [Ωmm]   
  Cobre  234.5  3.45 ⋅10
-3  17.241⋅10
-6  226
  Aluminio  228  2.5 ⋅10
-3  28.264⋅10
-6  148 
  Plomo  230  1.45 ⋅10
-3  214⋅10
-6  41
  Acero  202  3.8⋅10
-3  138⋅10
-6  78
Utilizando la fórmula (1), es posible calcular la sección mínima S del conduc-
tor, suponiendo que el conductor genérico sufra un calentamiento adiabático 
desde una temperatura inicial conocida hasta una temperatura final específica 
(aplicable si el tiempo de eliminación del defecto no es superior a 5 seg.):
 
donde:
• S es la sección del conductor [mm
2]
• I es el valor eficaz (rms) de la corriente de defecto prevista que puede circular 
a través del dispositivo de protección debido a un defecto de impedancia 
despreciable [A]
• t es el tiempo de actuación del dispositivo de protección [s]
El valor de k puede calcularse utilizando las Tablas 2÷7 o mediante la fórmula 
(2):
donde:
• Q
c es la capacidad térmica por unidad de volumen del material del conductor 
[J/°Cmm
3] a 20 °C
• B es el inverso del coeficiente de temperatura de la resistividad a 0 °C para 
el conductor [°C]
• ρ
20 es la resistividad eléctrica del material conductor a 20 °C [Ωmm]
• θ
i es la temperatura inicial del conductor [°C]
• θ
f es la temperatura final del conductor [°C].
La Tabla 1 indica los valores de los parámetros descritos anteriormente.
Tabla 1: Valor de los parámetros para distintos materiales
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los 
cables (K
5 S
2)
601ABB - La instalación eléctrica
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables
Tabla 2: Valores de k para conductores de fase 
cond.
Temperatura inicial °C
Temperatura final °C 
Material del conductor:
cobre
aluminio 
uniones soldadas en
cond. de cobre
a  Este valor se debe utilizar para cables expuestos a ser tocados.
Tabla 3: Valores de k para conductores de protección aislados, pero 
no incorporados en cables ni agrupados con otros cables
Inicial
30
30
30
30
30
30
Final
160/140 
a
160/140 
a
250
200
220
350
Cobre
cond.
143/133 
a
143/133 
a
176
159
166
201
Aluminio
Valor para k 
95/88 
a
95/88 
a
116
105
110
133
Acero
cond.
52/49 
a
52/49 
a
64
58
60
73
Temperatura °C 
b
Aislamiento conductor
70 °C PVC
90 °C PVC
90 °C termoestable
60 °C caucho
85 °C caucho
Caucho silicona
Material del conductor
a   El valor inferior es aplicable a conductores aislados en PVC de sección transversa 
superior a 300 mm
2 .
b  Los límites de temperatura para los distintos tipos de aislamiento se indican en IEC 
60724.
PVC
≤ 300 mm
2
70
160 
115 
76 
115
cond.
PVC
≤ 300 mm
2
70
140 
103
68
-
cond.
EPR
XLPE
90
250 
143
94
-
cond.
Caucho
60 °C
60
200 
141 
93
-
cond.
PVC
70
160 
115 
-
-
cond.
Desnudo
105
250
135/115 

-
-
cond.
Mineral
Aislamiento del conductor

603ABB - La instalación eléctrica
2
601ABB - La instalación eléctrica
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables
Tabla 2: Valores de k para conductores de fase 
cond.
Temperatura inicial °C
Temperatura final °C 
Material del conductor:
cobre
aluminio 
uniones soldadas en
cond. de cobre
a  Este valor se debe utilizar para cables expuestos a ser tocados.
Tabla 3: Valores de k para conductores de protección aislados, pero 
no incorporados en cables ni agrupados con otros cables
Inicial
30
30
30
30
30
30
Final
160/140 
a
160/140 
a
250
200
220
350
Cobre
cond.
143/133 
a
143/133 
a
176
159
166
201
Aluminio
Valor para k 
95/88 
a
95/88 
a
116
105
110
133
Acero
cond.
52/49 
a
52/49 
a
64
58
60
73
Temperatura °C 
b
Aislamiento conductor
70 °C PVC
90 °C PVC
90 °C termoestable
60 °C caucho
85 °C caucho
Caucho silicona
Material del conductor
a   El valor inferior es aplicable a conductores aislados en PVC de sección transversa 
superior a 300 mm
2 .
b  Los límites de temperatura para los distintos tipos de aislamiento se indican en IEC 
60724.
PVC
≤ 300 mm
2
70
160 
115 
76 
115
cond.
PVC
≤ 300 mm
2
70
140 
103
68
-
cond.
EPR
XLPE
90
250 
143
94
-
cond.
Caucho
60 °C
60
200 
141 
93
-
cond.
PVC
70
160 
115 
-
-
cond.
Desnudo
105
250
135/115 

-
-
cond.
Mineral
Aislamiento del conductor

604 ABB - La instalación eléctrica
602 ABB - La instalación eléctrica
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables
Tabla 2: Valores de k para conductores de fase 
cond.
Temperatura inicial °C
Temperatura final °C 
Material del conductor:
cobre
aluminio 
uniones soldadas en
cond. de cobre
a  Este valor se debe utilizar para cables expuestos a ser tocados.
Tabla 3: Valores de k para conductores de protección aislados, pero 
no incorporados en cables ni agrupados con otros cables
Inicial
30
30
30
30
30
30
Final
160/140 
a
160/140 
a
250
200
220
350
Cobre
cond.
143/133 
a
143/133 
a
176
159
166
201
Aluminio
Valor para k 
95/88 
a
95/88 
a
116
105
110
133
Acero
cond.
52/49 
a
52/49 
a
64
58
60
73
Temperatura °C 
b
Aislamiento conductor
70 °C PVC
90 °C PVC
90 °C termoestable
60 °C caucho
85 °C caucho
Caucho silicona
Material del conductor
a   El valor inferior es aplicable a conductores aislados en PVC de sección transversa 
superior a 300 mm
2 .
b  Los límites de temperatura para los distintos tipos de aislamiento se indican en IEC 
60724.
PVC
≤ 300 mm
2
70
160 
115 
76 
115
cond.
PVC
≤ 300 mm
2
70
140 
103
68
-
cond.
EPR
XLPE
90
250 
143
94
-
cond.
Caucho
60 °C
60
200 
141 
93
-
cond.
PVC
70
160 
115 
-
-
cond.
Desnudo
105
250
135/115 

-
-
cond.
Mineral
Aislamiento del conductor
603ABB - La instalación eléctrica
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables 
(K
2 S
2)
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables (K
2 S
2)
Tabla 4: Valores de k para conductores de protección desnudos en 
contacto con el revestimiento exterior de los cables, pero no agrupa-
dos con otros cables
Inicial
30
30
30
Final
200
150
220
Cobre
cond.
159
138
166
Aluminio
Valor para k 
105
91
110
Acero
cond.
58
50
60
Temperatura °C 
a
Cubierta cable
PVC
Polietileno
CSP
Material del conductor
a  Los limites de temperatura para los distintos tipos de aislamiento se indican en IEC  
60724.
Tabla 5: Valores de k para conductores de protección incorporados 
en cables o agrupados con otros cables o conductores aislados
Inicial
70
90
90
60
85
180
Final
160/140 
a
160/140 
a
250
200
220
350
Cobre
cond.
115/103 
a
100/86 
a
143
141
134
132
Aluminio
Valor para k 
76/68 
a
66/57 
a
94
93
89
87
Acero
cond.
42/37 
a
36/31 
a
52
51
48
47
Temperatura °C 
b
Cubierta cable
70 °C PVC
90 °C PVC
90 °C termoestable
60 °C caucho
85 °C caucho
Caucho silicona
Material del conductor
a   El valor inferior es aplicable a conductores aislados en PVC de sección transversa 
superior a 300 mm
2.
b  Los límites de temperatura para las distintos tipos de aislamiento se indican 
  en IEC 60724.

605ABB - La instalación eléctrica
2
603ABB - La instalación eléctrica
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables 
(K
2 S
2)
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables (K
2 S
2)
Tabla 4: Valores de k para conductores de protección desnudos en 
contacto con el revestimiento exterior de los cables, pero no agrupa-
dos con otros cables
Inicial
30
30
30
Final
200
150
220
Cobre
cond.
159
138
166
Aluminio
Valor para k 
105
91
110
Acero
cond.
58
50
60
Temperatura °C 
a
Cubierta cable
PVC
Polietileno
CSP
Material del conductor
a  Los limites de temperatura para los distintos tipos de aislamiento se indican en IEC  
60724.
Tabla 5: Valores de k para conductores de protección incorporados 
en cables o agrupados con otros cables o conductores aislados
Inicial
70
90
90
60
85
180 Final
160/140 
a
160/140 
a
250
200
220
350
Cobre
cond.
115/103 
a
100/86 
a
143
141
134
132
Aluminio
Valor para k 
76/68 
a
66/57 
a
94
93
89
87
Acero
cond.
42/37 
a
36/31 
a
52
51
48
47
Temperatura °C 
b
Cubierta cable
70 °C PVC
90 °C PVC
90 °C termoestable
60 °C caucho
85 °C caucho
Caucho silicona
Material del conductor
a   El valor inferior es aplicable a conductores aislados en PVC de sección transversa 
superior a 300 mm
2.
b  Los límites de temperatura para las distintos tipos de aislamiento se indican 
  en IEC 60724.

606 ABB - La instalación eléctrica
604 ABB - La instalación eléctrica
Tabla 6: Valores de k para conductores de protección como reves-
timiento metálico de un cable; por ej. armadura, funda metálica, 
conductor concéntrico, etc.
Initial
60
80
80
55
75
70
105
Final
200
200
200
200
220
200
250
Cobre
cond.
141
128
128
144
140
135
135
Aluminio
cond.
93
85
85
95
93
-
- Plomo
cond.
26
23
23
26
26
-
-
Temperatura °C
Aislamiento conductor
70 °C PVC
90 °C PVC
90 °C termoendurecible
60 °C caucho
85 °C caucho
Mineral cubierto de PVC 
a
Mineral sin cubierta
Material del conductor
a  Este valor debe usarse para cables desnudas expuestos a ser tocados, en contacto 
con material combustible.
Acero
cond.
51
46
46
52
51
-
-
Valor para k
Tabla 7: Valores de k para conductores desnudos sin riesgo de dañar 
los materiales contiguos a las temperaturas indicadas
Temperatura
inicial
°C
30
30
30
valor k
228
159
138
Aislamiento conductor
Visible en área restringida
Condiciones normales
Riesgo de fuego
Material del conductor
Cobre
Maxima
temperatura
°C
500
200
150
valor k
125
105
91
Maxima
temperatura
°C
300
200
150
valor k
82
58
50
Maxima
temperatura
°C
500
200
150
Aluminio Acero
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables 
(K
2 S
2)
Anexo D: Cálculo del coeficiente K para los cables (K
2 S
2)
Sistema internacional de unidades SI
Las unidades fundamentales del sistema internacional son:
      
Magnitudes básicas  Símbolo  Unidad de medida
Longitud m metro
Masa kg kilogramo
Tiempo s segundo
Corriente eléctrica A amperio
Temperatura termodinámica K kelvin
Cantidad de materia mol mol
Intensidad luminosa cd candela
Prefijos para múltiplos y submúltiplos de las unidades
Potencia decimal  Prefijo  Símbolo  Potencia decimal  Prefijo  Símbolo
10
24 yotta Y 10
-1 deci d
10
21 zetta Z 10
-2 centi c
10
18 exa E 10
-3 milli m
10
15 peta P 10
-6 mikro μ
10
12 tera T 10
-9 nano n
10
9 giga G 10
-12 pico p
10
6 mega M 10
-15 femto f
10
3 kilo k 10
-18 atto a
10
2 etto h 10
-21 zepto z
10 deca da 10
-24 yocto y
605 ABB - La instalación eléctrica
Anexo E: Principales magnitudes físicas y  
fórmulas electrotécnicas
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas

607ABB - La instalación eléctrica
2
Sistema internacional de unidades SI
Las unidades fundamentales del sistema internacional son:
      
Magnitudes básicas  Símbolo  Unidad de medida
Longitud m metro
Masa kg kilogramo
Tiempo s segundo
Corriente eléctrica A amperio
Temperatura termodinámica K kelvin
Cantidad de materia mol mol
Intensidad luminosa cd candela
Prefijos para múltiplos y submúltiplos de las unidades
Potencia decimal  Prefijo  Símbolo  Potencia decimal  Prefijo  Símbolo
10
24 yotta Y 10
-1 deci d
10
21 zetta Z 10
-2 centi c
10
18 exa E 10
-3 milli m
10
15 peta P 10
-6 mikro μ
10
12 tera T 10
-9 nano n
10
9 giga G 10
-12 pico p
10
6 mega M 10
-15 femto f
10
3 kilo k 10
-18 atto a
10
2 etto h 10
-21 zepto z
10 deca da 10
-24 yocto y
605 ABB - La instalación eléctrica
Anexo E: Principales magnitudes físicas y  
fórmulas electrotécnicas
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas

608 ABB - La instalación eléctrica
606 ABB - La instalación eléctrica
Anexo E: Principales magnitudes físicas y
fórmulas electrotécnicas
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas
Principales magnitudes y unidades del SI
1ϒ=

180
.rad
Magnitud Unidad SI Otras unidades Conversión
Símbolo Nombre Símbolo Nombre Símbolo Nombre   
Longitud, area, volumen
       in  pulgada  1 in = 25.4 mm 
       ft  pic  i ft = 30.48 cm 
l  longitud  m  metro  fth  braza (fathom)  1 fth = 6 ft = 1.8288 m
       milla  milla  1 milla = 1609.344 m
       mn  milla náutica  1 mn = 1852 m 
       yd  yarda  1 yd = 91.44 cm 
A  área  m
2  metro cuadrado  a  área  1 a = 10
2 m

       ha  hectárea  1 ha = 10
4 m

       l  litro  1 l = 1 dm
3 = 10
-3 m

V  volumen  m
3  metro cúbico  UK pt  pinta  1 UK pt = 0.5683 dm
3
       UK gal  galón  1 UK gal = 4.5461 dm
3
       US gal  galón  1 US gal = 3.7855 dm
3
Ángulos 
α, β, γ  ángulo plano  rad  radián  °  grados 
    
Ω  ángulo sólido  sr  estereorradián       
Masa            
m  masa, peso  kg  kilogramo  lb  libra  1 lb = 0.45359 kg 
ρ  densidad  kg/m
3  kilogramo por metro cúbico      
υ  volumen  m
3/kg  metro cúbico 
  específico    por kilogramo       
M  mom. de inercia  kg ⋅m
2  kilogramo por metro cúbico   
Tiempo 
t  duración  s  segundo       
f  frecuencia  Hz  Hercio      1 Hz = 1/s 
ω  pulsación  1/s  segundo recíproco     ω = 2pf
  
v  velocidad  m/s  metro por segundo km/h  kilómetros   1  km/h = 0.2777 m/s 
         por  hora
       milla/h  milla por hora  1 mile/h = 0.4470 m/s
       modos  kn  1 kn = 0.5144 m/s 
g  aceleración  m/s
2  metros por segundo
     elevado al cuadrado      
Fuerza, energía y potencia
F  fuerza  N  newton      1 N = 1 kg⋅m/s

       kgf    1 kgf = 9.80665 N 
p  presión  Pa  pascal      1 Pa = 1 N/m

       bar  bar  1 bar = 10
5 Pa 
W  energía, trabajo  J  julio      1 J = 1 W⋅s = 1 N⋅m 
P  potencia  W  vatio  Hp  caballo  1 Hp = 745.7 W
Temperatura y calor 
T  temperatura  K  kelvin  °C  Celsius  T[K] = 273.15 + T [°C]
       °F  Fahrenheit  T[K] = 273.15 + (5/9)⋅(T [°F]-32)
Q  cantidad de calor  J  julio       
S  entropía  J/K  julio por kelvin       
Magnitudes fotométricas
I  intensidad luminosa  cd  candela       
L  luminancia  cd/m
2  candela por metro cuadrado      
Φ  flujo luminoso  lm  lumen      1 lm = 1 cd⋅sr 
E  iluminancia  lux        1 lux = 1 lm/m

607ABB - La instalación eléctrica
Anexo E: Principales magnitudes físicas y  
fórmulas electrotécnicas
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas
Principales magnitudes eléctricas, magnéticas y unidades del 
SI
Magnitud   Unidad SI  Otras unidades     Conversión
Símbolo  Nombre  Símbolo Nombre  Nombre  Nombre 
I corriente A amperio
V tensión V voltio
R resistencia Ω ohm
G conductancia S siemens G = 1/R
X reactancia Ω ohm X
L = ωL
X
C =-1/ωC
B susceptancia S siemens B
L = -1/ωL
B
C = ωC
Z impedancia Ω ohm
Y admitancia S siemens
P potencia activa W vatio
Q potencia reactiva var voltios amperios
reactivos
S potencia aparente VA voltios amperios
Q carga eléctrica C culombio Ah amperios 1 C = 1 A ⋅s
por hora 1 Ah = 3600 A⋅s
E campo V/m voltio por metro
eléctrico
B inducción magnética T tesla G gauss 1 T = 1 V ⋅s/m
2
1 G = 10
-4 T
L inductancia H henrio 1 H = 1 Ω⋅s
 
  Conductividad
  Coeficiente de
  Resistividad ρ
20  χ
20=1/ρ
20  temperatura α
20
Conductor  [mm
2Ω/m]  [m/mm
2Ω]  [K
-1] 
Aluminio 0.0287 34.84 3.8⋅10
-3
Latón, CuZn 40 ≤ 0.067 ≥ 15 2⋅10
-3
Constantán 0.50 2 -3⋅10
-4
Cobre 0.0175 57.14 3.95⋅10
-3
Oro 0.023 43.5 3.8⋅10
-3
Alambre de hierro 0.1 to 0,15 10 to 6.7 4.5⋅10
-3
Plomo 0.208 4.81 3.9⋅10
-3
Magnesio 0.043 23.26 4.1⋅10
-3
Manganina 0.43 2.33 4⋅10
-6
Mercurio 0.941 1.06 9.2⋅10
-4
Ni Cr 8020 1 1 2.5⋅10
-4
Niquelina 0.43 2.33 2.3⋅10
-4
Plata 0.016 62.5 3.8⋅10
-3
Cinc 0.06 16.7 4.2⋅10
-3
Valores de resistividad, conductividad y coeficiente de tempe-
ratura a 20 °C de los principales materiales eléctricos

609ABB - La instalación eléctrica
2
607ABB - La instalación eléctrica
Anexo E: Principales magnitudes físicas y  
fórmulas electrotécnicas
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas
Principales magnitudes eléctricas, magnéticas y unidades del 
SI
Magnitud   Unidad SI  Otras unidades     Conversión
Símbolo  Nombre  Símbolo Nombre  Nombre  Nombre 
I corriente A amperio
V tensión V voltio
R resistencia Ω ohm
G conductancia S siemens G = 1/R
X reactancia Ω ohm X
L = ωL
X
C =-1/ωC
B susceptancia S siemens B
L = -1/ωL
B
C = ωC
Z impedancia Ω ohm
Y admitancia S siemens
P potencia activa W vatio
Q potencia reactiva var voltios amperios
reactivos
S potencia aparente VA voltios amperios
Q carga eléctrica C culombio Ah amperios 1 C = 1 A ⋅s
por hora 1 Ah = 3600 A⋅s
E campo V/m voltio por metro
eléctrico
B inducción magnética T tesla G gauss 1 T = 1 V ⋅s/m
2
1 G = 10
-4 T
L inductancia H henrio 1 H = 1 Ω⋅s
 
  Conductividad
  Coeficiente de
  Resistividad ρ
20  χ
20=1/ρ
20  temperatura α
20
Conductor  [mm
2Ω/m]  [m/mm
2Ω]  [K
-1] 
Aluminio 0.0287 34.84 3.8⋅10
-3
Latón, CuZn 40 ≤ 0.067 ≥ 15 2⋅10
-3
Constantán 0.50 2 -3⋅10
-4
Cobre 0.0175 57.14 3.95⋅10
-3
Oro 0.023 43.5 3.8⋅10
-3
Alambre de hierro 0.1 to 0,15 10 to 6.7 4.5⋅10
-3
Plomo 0.208 4.81 3.9⋅10
-3
Magnesio 0.043 23.26 4.1⋅10
-3
Manganina 0.43 2.33 4⋅10
-6
Mercurio 0.941 1.06 9.2⋅10
-4
Ni Cr 8020 1 1 2.5⋅10
-4
Niquelina 0.43 2.33 2.3⋅10
-4
Plata 0.016 62.5 3.8⋅10
-3
Cinc 0.06 16.7 4.2⋅10
-3
Valores de resistividad, conductividad y coeficiente de tempe-
ratura a 20 °C de los principales materiales eléctricos

610 ABB - La instalación eléctrica
608 ABB - La instalación eléctrica
Anexo E: Principales magnitudes físicas y
fórmulas electrotécnicas
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas
Principales fórmulas de electrotecnia
jX
L
-jX
C
R
+
+

jB
C
-jB
L
G
+
+

Y
GU B
Z
RX
U
Resistencia de un conductor a la temperatura ϑ
Conductancia de un conductor a la temperatura ϑ
Resistividad de un conductor a la temperatura ϑ
Reactancia capacitiva
Reactancia inductiva
Impedancia
Impedancia módulo
Impedancia fase
Conductancia
Susceptancia capacitiva
Susceptancia inductiva
Admitancia
Admitancia módulo
Admitancia fase
R
=

S
G
=
1
R

=

S
=
20[1 +
20 (– 20)]
= -
X
C=
-1

C
1
2 f C
X
L=L= 2 f L
Z
=R + jX
Y
=G
2
+ B
2
=arctan
R
X
G
=
1
R
B
C=
-1
X
C
= C = 2 f C
B
L=
-1
X
L
= –
1

L
= –
1
2 f L
Y
=G – jB
Z
=R
2
+ X
2
=arctan
B


G
609ABB - La instalación eléctrica
Anexo E: Principales magnitudes físicas y
fórmulas electrotécnicas
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas
Impedancias en serie
Admitancias en paralelo
Z =
1
Z
1
+
1
Z
2
+
1
Z
3
+ …
1
Impedancias en paralelo
Admitancias en serie
Z
2 Z
3Z
1
Y
1 Y
2 Y
3
Z
1 Z
2 Z
3Z
1 + Z
2 + Z
3 + …Z =
Y =
1
Y
1
+
1
Y
2
+
1
Y
3
+ …
1
Y
2 Y
3Y
1
Y
1 + Y
2 + Y
3 + …Y =
Transformaciones estrella/triángulo y triángulo/estrella
Z
12
2
Z
23
0
Z
2
Z
1
Z
3
Z
13
1
3
Y
Z
1 =
Z
12 Z
13
Z
12 + Z
13 + Z
23
Z
2 =
Z
12 Z
23
Z
12 + Z
13 + Z
23
Z
3 =
Z
23 Z
13
Z
12 + Z
13 + Z
23
Z
12 = Z
1 + Z
2 +
Z
1 Z
2
Z
3
Y
Z
23 = Z
2 + Z
3 +
Z
2 Z
3
Z
1
Z
13 = Z
3 + Z
1 +
Z
3 Z
1
Z
2

611ABB - La instalación eléctrica
2
609ABB - La instalación eléctrica
Anexo E: Principales magnitudes físicas y
fórmulas electrotécnicas
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas
Impedancias en serie
Admitancias en paralelo
Z =
1
Z
1
+
1
Z
2
+
1
Z
3
+ …
1
Impedancias en paralelo
Admitancias en serie
Z
2 Z
3Z
1
Y
1 Y
2 Y
3
Z
1 Z
2 Z
3Z
1 + Z
2 + Z
3 + …Z =
Y =
1
Y
1
+
1
Y
2
+
1
Y
3
+ …
1
Y
2 Y
3Y
1
Y
1 + Y
2 + Y
3 + …Y =
Transformaciones estrella/triángulo y triángulo/estrella
Z
12
2
Z
23
0
Z
2
Z
1
Z
3
Z
13
1
3
Y
Z
1 =
Z
12 Z
13
Z
12 + Z
13 + Z
23
Z
2 =
Z
12 Z
23
Z
12 + Z
13 + Z
23
Z
3 =
Z
23 Z
13
Z
12 + Z
13 + Z
23
Z
12 = Z
1 + Z
2 +
Z
1 Z
2
Z
3
Y
Z
23 = Z
2 + Z
3 +
Z
2 Z
3
Z
1
Z
13 = Z
3 + Z
1 +
Z
3 Z
1
Z
2

612 ABB - La instalación eléctrica
S
k =
S
r
u
k%
⋅ 100
I
k =
S
k
3 ⋅ U
r
=
I
r
u
k%
⋅ 100
I
r =
S
r
3 ⋅ U
r
u
k% S
rU
2
r
Z
T =
100
u
k%

S
r
=
100

3 ⋅ I
2
r
U
2
r
R
T =100
p
k%

S
r
=
100

3 ⋅ I
2
r
p
k% S
r
X
T =
Z
T
2
–R
T
2
Transformador de tres arrollamientos
Z
1
Z
2Z
3
23
1
Z
12 =
u
12
100

U
r
S
r12
2
Z
13 =
u
13
100

U
r
S
r13
2
Z
23 =
u
23
100

U
r
S
r23
2
Z
1 =
1
2
(Z
12 + Z
13 – Z
23)
Z
2 =
1
2
(Z
12 + Z
23 – Z
13)
Z
3 =
1
2
(Z
13 + Z
23 – Z
12)
Transformadores
Transformadores con dos arrollamientos
corriente asignada
potencia de cortocircuito
corriente de cortocircuito
impedancia longitudinal
resistencia longitudinal
reactancia longitudinal
Anexo E: Principales magnitudes físicas y
fórmulas electrotécnicas
Anexo E: Principales magnitudes físicas
Leyenda
ρ
20 resistividad a 20 °C
longitud del conductor
S sección del conductor
α
20 coeficiente de temperatura del conductor a 20 °C 
θ temperatura del conductor
ρθ resistividad a la temperatura del conductor
ω pulsación
f   frecuencia
r   resistencia del conductor por unidad de longitud
x reactancia del conductor por unidad de longitud
u
k%   tensión de cortocircuito porcentual del transformador
S
r   potencia aparente asignada del transformador
U
r   potencia aparente asignada del transformador
p
k%   pérdidas en cortocircuito porcentuales del transformador
Pérdidas
Monofásica Trifásica Continua
u =
U
U
r
100
P = U I cos P = U I
Q = U I sen
S = 3 U I = P
2
+ Q
2
S = U I = P
2
+ Q
2
P = 3 U I cos
Q = 3 U I sen
cos =
P
S
Caída de tensión
Caída de
tensión %
Potencia activa
Potencia reactiva
Potencia aparente
Factor de potencia
u =
U
U
r
100u =
U
U
r
100


–cos =
P
S
P = 2 r I
2
P = 3 r I
2
P = 2 r I
2
U = 2 I




(r cos x sen ) 3 I (r cos x sen)U =
U = 2 I r








Caída de tensión y potencia
611 ABB - La instalación eléctrica
Anexo E: Principales magnitudes físicas y fórmulas electrotécnicas
Anexo E: Principales magnitudes físicas

613ABB - La instalación eléctrica
2
Leyenda
ρ
20 resistividad a 20 °C
longitud del conductor
S sección del conductor
α
20 coeficiente de temperatura del conductor a 20 °C 
θ temperatura del conductor
ρθ resistividad a la temperatura del conductor
ω pulsación
f   frecuencia
r   resistencia del conductor por unidad de longitud
x reactancia del conductor por unidad de longitud
u
k%   tensión de cortocircuito porcentual del transformador
S
r   potencia aparente asignada del transformador
U
r   potencia aparente asignada del transformador
p
k%   pérdidas en cortocircuito porcentuales del transformador
Pérdidas
Monofásica Trifásica Continua
u =
U
U
r
100
P = U I cos P = U I
Q = U I sen
S = 3 U I = P
2
+ Q
2
S = U I = P
2
+ Q
2
P = 3 U I cos
Q = 3 U I sen
cos =
P
S
Caída de tensión
Caída de
tensión %
Potencia activa
Potencia reactiva
Potencia aparente
Factor de potencia
u =
U
U
r
100u =
U
U
r
100


–cos =
P
S
P = 2 r I
2
P = 3 r I
2
P = 2 r I
2
U = 2 I




(r cos x sen ) 3 I (r cos x sen)U =
U = 2 I r








Caída de tensión y potencia
611 ABB - La instalación eléctrica
Anexo E: Principales magnitudes físicas y
fórmulas electrotécnicas
Anexo E: Principales magnitudes físicas

1TX008001D 0703
-001007  
Asea Brown Boveri, S.A.
Low Voltage Products
Torrent de l’Olla 220
08012 Barcelona
Tel. 93 484 21 21
Fax 93 484 21 90
www.abb.es/bajatensionGuíau de
lllsiutmaMNMseG
Contacte con nosotros


MNS Centro control motores.indd 36 09/06/11 13:33
Tags