Musas

700 views 40 slides Feb 17, 2016
Slide 1
Slide 1 of 40
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40

About This Presentation

MUSAS


Slide Content

Mnem nósiZuCm lím o,lu,n m niníElZntnm
Erím lóm pntulm TuCí,tn m Mnemósine m
elarunm tlm ónem Eró,ínem tlm cólsÉlu m
Erirm róP,trm tlm inólem Um ulilt,rm tlm
pulrEspnE,ríleym AslPlm írELlem elm
sí,Cm Erím lóónm lóm pustlíÉlm Zeus m
esZ,lítrm nm esm ólELrm envuntr m ólSrem tlm
órem gíiruÉnóleym fm Esnítrm Unm lunm lóm
irilíÉrm Um t,lurím ónm PslóÉnm ónem
leÉnE,ríle m Erím lóm pnerm tlm órem ilele m
Um elm Esipó,lurím isELrem tdne m íslPlm
SCPlílem tlm ,vsnólem plíeni,líÉrem
,íÉlulentnem eCórm prum lóm EníÉrm Um Erím sím
Erun"Cím l#líÉrm tlm trórulem lím esm
plELr m t,rm nm ós"m n$slóón m EluEnm tlm ónm
i%emnóÉnmEsiZulmtlómílPntrm&ó,ipry M Las alumbró en Pieria, amancebada
con el padre Crónida, Mnemósine,
señora de las colinas de Eleuter,
como olvido de males y remedio de
preocupaciones. Nueve noches se
unió con ella el prudente Zeus
subiendo a su lecho sagrado, lejos de
los Inmortales. Y cuando ya era el
momento y dieron la vuelta las
estaciones, con el paso de los meses,
y se cumplieron muchos días, nueve
jóvenes de iguales pensamientos
interesadas sólo por el canto y con un
corazón exento de dolores en su
pecho, dio a luz aquella, cerca de la
más alta cumbre del nevado Olimpo.

mmmmm 'óódm(ruinímnólvulemEruremUmLnZ,ÉnímesíÉsrerempnónE,reym)síÉrmnm
lóónemP,PlímlíÉulm(,leÉnemónem*unE,nemlm+dilurymfmóní"nítrmsínm
tló,E,renmPr"mprumesmZrEn mEníÉnímUmElólZunímónemíruinemUmenZ,nem
EreÉsiZulemtlmÉrtremóremgíiruÉnóleym Allí forman alegres coros y habitan suntuosos palacios. Junto a
ellas viven entre fiestas las Gracias e Hímero. Y lanzando una
deliciosa voz por su boca, cantan y celebran las normas y sabias
costumbres de todos los Inmortales. ceÉrmEníÉnZnímónem,senem$slmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
mmmmmmLnZ,Énímóneminíe,rílemmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
ródip,Ene mónemíslPlmL,Snemmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
mmmmmmmmmmmmmmmínE,tnemtlómprtlurerm-lse.mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Clío, Euterpe, Talía, Melpómene,
Terpsícore, Érato, Polimnia,
Urania y Calíope ym/eÉnmlemónmi%em,ipruÉníÉlmtlmÉrtne mpslemlóónmne,eÉlm
nmóremPlílunZólemulUleym'óm$slmLríunímónemL,Snemtlómprtlurerm-lse mUmólm
i,unímnómínElu mtlmóremulUlemP%eÉnvremtlm-lse mnm0eÉlmólmtluuniním
erZulmesmólívsnmsínmtsóElmvrÉnmtlmi,ló mUmtlmesmZrEnm(ósUlímiló,(ósnem
pnónZuneym
Esto cantaban las Musas que
habitan las mansiones
olímpicas, las nueve hijas
nacidas del poderoso Zeus:
Clío, Euterpe, Talía, Melpómene,
Terpsícore, Érato, Polimnia,
Urania y Calíope. Ésta es la más importante de todas, pues ella asiste
a los venerables reyes. Al que honran las hijas del poderoso Zeus, y le
miran al nacer, de los reyes vástagos de Zeus, a éste le derraman
sobre su lengua una dulce gota de miel, y de su boca fluyen melifluas
palabras.

1lmónem Musas mUmtlóm(ólELntrum Apolo mtleE,lítlímóremnltremUm
E,Énu,eÉnem$slmLnUmerZulmónmÉ,luun2mUmtlm-lse móremulUleym31,ELrerm
n$s0ómtlm$s,límelmpulítnímónem,sene4m1sóElmólmZurÉnmónmmPr"mtlmónm
ZrEnymoslemme,mnóvs,lí mPdEÉ,inmtlmsínmtlevunE,n m
ErímlómnóinmulE,0ímtlenvnuuntnm
elmEríesilmn(ó,v,trmlímesmErun"Cí m
óslvrm$slmsímnltrmeluP,trmtlmónem
,senemEníÉlmónemvleÉnemtlmórem
níÉ,vsremUmlíenóElmnmórem(ló,Elem
t,relem$slmLnZ,Énímlóm&ó,ipr mnóm
psíÉrmelmróP,tnmn$slómtlmesemplínem
UmUnmírmelmnEslutnmtlmí,ívsínm
tlevunE,nym35%p,tnilíÉlmEniZ,nímlóm%í,irmóremulvnóremtlmónem
t,rene4mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 6 Mnemósói m7lrvrídn m ZZu
eeCl De las Musas y del flechador Apolo descienden los aedos y
citaristas que hay sobre la tierra; y de Zeus, los reyes. ¡Dichoso
aquél de quien se prendan las Musas! Dulce le brota la voz de la
boca. Pues si alguien, víctima de una desgracia,
con el alma recién desagarrada
se consume afligido en su corazón,
luego que un aedo servido de las
Musas cante las gestas de los
antiguos y ensalce a los felices
dioses que habitan el Olimpo, al
punto se olvida aquel de sus penas
y ya no se acuerda de ninguna
desgracia. ¡Rápidamente cambian el ánimo los regalos de las
diosas!
(Hesíodo, Teogonía, 77
ss.)

M n e m ó s i Z uClíío, EtZrenZpiZTieeóZaócÉaóPUZZZ yóicmnZAsLvn
M e m ó Z uCíSogtZrenZfdiZvieiTanPUZ "LcÉóaLn
# a n É ó Z u$%l&gtZrn'óaócnPUZ yóicmnZemaLvn
# d É i a s i Z u()&*% EtZrpieiLÉiPUZ +,cLvn
+ i e s - ' i . i Z u/Sí 01*2EtZrvn.ÉnaPUZ 3an4ipLn
y ó e 5 ' . L n Z u60í)127ltZr'dv8ócZ8L'.ócPUZ yóicLnZcnvan
3 n e m n Z u9:ííS;tZr<eóaiviaPUZ Mó'ipLn
3 i a s c m v ó a i Z u=S%>o?,%EtZrpieiLÉiZpiZenZpn.@nPUZ An.@n
B a n . L n Z uC)%l27ltZrvieicÉLnePUZ DcÉaó.ó'mn Calíope (Καλλιόπη, ‘la de bello rostro’) Poesía épica
Clío (Κλειώ, ‘la que celebra’) Historia
Erato (Ἐρατώ, ‘amorosa’) Poesía lírica
Euterpe (Ευτέρπη, ‘deleite’) Música
Melpómene (Μελπομένη, ‘cantar’) Tragedia
Polymnia (Πολυμνία, ‘muchos himnos’) Poesia sacra
Talía (θάλλεω, ‘florecer’) Comedia
Terpsícore (Τερψιχόρη, ‘deleite de la danza’) Danza
Urania (Ουρανία, ‘celestial’) Astronomía
Las nueve Musas Su significado Su patrocinio

nemM ósmemM ieZuCelM íoM ó,lCíM Mnemósi M síM ímCEM trílCíM eoM
ó,lCíM ZuCiulí pM íoM ó,lCíM TíM o,mM meZu,mpM T,lTíM míM
ílasílCreM íoM melCseru,M TíM one,íl cM ÉlM íoM ó,lCíM Mnemósi M
PuPuUM Zn ulíE iemCeM síMtsíMT,óeT,My,rM tnenCí,íirn c Las musas habitan el monte Helicón que está frente al
monte Parnaso, el monte de los sabios, donde se
encuentra el santuario de Delfos. En el monte Helicón
vivió Pegaso hasta que fue domado por Belerofonte.

CALÍOPEneMóef,rMfMóEmMmeZueMTíMoemM
lsíPíMdsmemcM"sP,MT,mM
iu#,mMTíMLy,o,$M pC,ní MfM TmiíE
anEcÉPnu pMsl,MTíMo,mM
ulPílC,rímMTíoMruCó,MfMTíMoeM
óío,T%ecM
La mayor y más sabia de las
nueve Musas. Tuvo dos
hijos de Apolo: Orfeo y Lino
de Eubea, uno de los
inventores del ritmo y de la
melodía. "eóZu&lMmíMoíMeCruZsfíMílM
eo'slemMtsílCímMoeM
óeCírluTeTMTíM MmUnií pM
Tu,mMTíMo,mMímy,lmeoímMfM
TíoMaelC,MlsyaueocM
También se le atribuye en
algunas fuentes la
maternidad de Himeno,
dios de los esponsales y
del canto nupcial.

(íMTuaíM síMAeo%,yíMmíM
íleó,rUMTíM)íreaoímMfMoíM
ílmí*UMíoMó,T,MTíM
ría,lt,rCerMeMmsmMeóu',mM
aelCelT,MílMo,mMZel síCímcM
ÉlM,CreM,aemuUlM ynÉl MoíM
ílaer'UMoeMrím,osauUlMTíMoeM
íóZere+,meMTumysCeMílCríM
A,Cíamru MfM ZnClL,íin My,rM
oeMasmC,TueMTíM Aaíiml cMneM
rím,oPuUMTuPuTuílT,MíoM
Cuíóy,MelseoMTíMLT,lumMílM
CrímMyerCímpMsleMílMoeM síM
TíZ%eMyíróelíaírMa,lM
Ltr,TuCepM,CrepMa,lM
gírm&t,líMfM,CreMyereMíoM
yr,yu,MLT,lumc Se dice que Calíope se
enamoró de Heracles y le
enseñó el modo de
reconfortar a sus amigos
cantando en los banquetes.
En otra ocasión Zeus le
encargó la resolución de la
embarazosa disputa entre
Afrodita y Perséfone por
la custodia de Adonis. La
resolvió dividiendo el
tiempo anual de Adonis en
tres partes, una en la que
debía permanecer con
Afrodita, otra, con
Perséfone y otra para el
propio Adonis.

,ílíreoóílCípMmíMoeMríyrímílCeMa,lM
sleMa,r,leMTíMoesríoMílMmsmMmuílímpM
ooíPelT,MílCríMmsmMóel,mMslemM
CeZouooemMTíMaíreMfMslMímCuoíCícMÉlM,CremM
ríyrímílCeau,límpMoeMPíó,mMooíPelT,M
sleMa,r,leMTíM,r,MfMílMmsmMóel,mM
sleMCr,óyíCecMLMmsmMyuímMímCElM
í-ysímCemMoemMóí#,rímM,ZremMTíMoeM
y,ím%eMiír,uae$MoeM veSuau MfMoeM pamlnu E
TíM ),óír, pMfMoeM cinmau MTíM .ur'uou, c Generalmente, se la representa con
una corona de laurel en sus sienes,
llevando entre sus manos unas
tablillas de cera y un estilete. En otras
representaciones, la vemos llevando
una corona de oro y en sus manos
una trompeta. A sus pies están
expuestas las mejores obras de la
poesía heroica: la Ilíada y la Odisea
de Homero, y la Eneida de Virgilio.

CLÍOÉmMoeMósmeMTíMoeM
iumC,ruecMAo%,MCsP,MslM
iu#,Ma,lM ZmnCÉl pMrífM
TíMdeaíT,luepM
ooeóeT,M guómirí cM
Es la musa de la
historia. Clío tuvo un
hijo con Pierus, rey
de Macedonia,
llamado Jacinto.

MnemósniZnmZnuZCuZiZlíon,sln lnusmmsnEZnCZutorplsnsn
loiníoTmpmmoinZln lonrolsnan loníusrCZíonZlnmonsíuocnC Zin
íorTpÉlnZin,sls,pEon,srsnmonPus,moroEsuoUn A Clío se le representa con un rollo de pergamino o
unas tablillas en una mano y una trompeta en la otra, pues
también es conocida como la Proclamadora.

yinmonA ionEZnmonPsZióonLóup,onsnPsZióonMrsusioUnylnmoin
uZCuZiZlío,pslZinrvinSuZ, ZlíZicngon,susloEonEZnrpuísnanEZn
usioicnmmZgolEsn lonCZf Zdon,óíouonZlíuZni inrolsicnpliíu rZlísn
EZn, ZuEonf ZnZmmonrpironplgZlí"Un Es la Musa de la Poesía Lírica o Poesía Amorosa. En las
representaciones más frecuentes, va coronada de mirto y de
rosas, llevando una pequeña cítara entre sus manos, instrumento
de cuerda que ella misma inventó.
ERATO

Mni inCpZicntZlZuomrZlíZcn
&oanEsiní"uísmoinCp,síZolEsn
anongZ,Zicnoni nmoEscnmon
o,srCodocnZmnorsunomoEsn
'ZmnEpsin Mnem (nCusgpiísnEZn
lnou,scnSmZ,&oinan,ou,o)*n
síuoingZ,ZicnCusgpiísnÉmnEZn
lonolísu,&onZl,ZlEpEoU
+oanf ZnEpSZuZl,pounZlíuZn
yuoísn'monA io(nanyuoísn
' lonEZnmoin,-n ósnsiZum (U A sus pies, generalmente,
hay dos tórtolas picoteando
y a veces, a su lado, la
acompaña, el amor alado
(el dios Eros) provisto de
un arco, flechas y carcaj;
otras veces, provisto él de
una antorcha encendida.
Hay que diferenciar entre
Erato (la Musa) y Erato
(una de las 50 Nereidas).

EUTERPEnnnnnnnnnnn yinmonA ionEZnmonr/ip,ocn
ZiCZ,pomrZlíZnCusíZ,ísuonEZmnouíZn
EZnís,ounmonSmo íoUnPsunmsntZlZuomn
iZnmonuZCuZiZlíon,susloEonEZn
SmsuZinanmmZgolEsnZlíuZni inrolsin
ZmnEsTmZ0Smo íólUnylnsíuoin
s,oipslZiniZnmonuZCuZiZlíon,sln
síusinpliíu rZlísinEZnr/ip,o1n
gpsmplZicnt píouuoicníorTsucn
Zí,ÉíZuoUn
Es la Musa de la música,
especialmente protectora del arte
de tocar la flauta. Por lo general
se la representa coronada de
flores y llevando entre sus manos
el doble-flautín. En otras
ocasiones se la representa con
otros instrumentos de música:
violines, guitarras, tambor,
etcétera.

MELPÓMENEyin lonEZnmoinEsin
A ioinEZmníZoíus1n
pliCpuonmoníuotZEpoUn
4ZnmonuZCuZiZlíon
up,orZlíZngZiípEocn
tuogZnZmnoiCZ,ísnan
iZgZuonmonrpuoEoUn
Es una de las dos
Musas del teatro:
inspira la tragedia.
Se la representa
ricamente vestida,
grave el aspecto y
severa la mirada.

5ZlZuomrZlíZnmmZgon
Zlnmonrolsn lon
rvi,ouoníuvtp,on,srsn
i nCupl,pComnoíupT ís*n
síuoingZ,ZinZrC don
ln,Zíusnsn loin
,susloicnsnTpZln ln
C domnZlioltuZlíoEsUn
6on,susloEon,sln lon
EpoEZronanZiívn
,om7oEonEZn,sí ulsiUn Generalmente lleva
en la mano una
máscara trágica como
su principal atributo;
otras veces empuña
un cetro o unas
coronas, o bien un
puñal ensangrentado.
Va coronada con una
diadema y está
calzada de coturnos.

$orTpÉlniZnmonuZCuZiZlíon
oCsaoEonisTuZn lonro7on
CouonplEp,ounf Znmon
íuotZEponZin lnouíZnr an
EpSó,pmnf ZnZ8ptZn lntZlpsn
CupgpmZtpoEsnan lon
protplo,p"lngptsusioU
ylnomt loinmZaZlEoin
AZmC"rZlZnoCouZ,Zn,srsn
roEuZnEZnmoin minsCum cn
, asnCoEuZniZuóonMf Zmssn
sn9su,picnZmnCoEuZnEZnmoin
leníeCum U También se la representa
apoyada sobre una maza
para indicar que la
tragedia es un arte muy
difícil que exige un genio
privilegiado y una
imaginación vigorosa.
En algunas leyendas
Melpómene aparece como
madre de las sirenas,
cuyo padre sería Aqueloo
o Forcis, el padre de las
Gorgonas.
Melpómene, Erato y Polymnia

POLYMNIAyinmonA ionEZnmon
PsZióonLóup,o0
4o,uocnZinEZ,pucnmon
EZnmsin,olísin
iotuoEsiU
$orTpÉlniZnmZn
,slipEZuon,srsn
monr ionEZnmon
uZí"up,onanEZnmon
ColísrprocnZiísn
Zicnmonrórp,oU
Es la Musa de la
Poesía Lírica-
Sacra, es decir, la
de los cantos
sagrados.
También se le
considera como
la musa de la
retórica y de la
pantomima, esto
es, la mímica.

4ZnmZni ZmZnuZCuZiZlíoun
ísEongZiípEonEZnTmol,scn
uZ,siíoEonsnoCsaolEsn
Zmn,sEsnisTuZn ln
CZEZiíomnsn lonus,ocn
Zlno,ípí EnEZnrZEpío,p"ln
'CZliolEs(n,sln lnEZEsn
C ZiísnZlnmonTs,oUn
%íuoingZ,ZicniZnmon
uZCuZiZlíonmmZgolEsn
loin,oEZloin,srsn
iórTsmsnEZmnCsEZunf Zn
Z)Zu,ZnmonZms, Zl,poUnylnsíuoinuZCuZiZlío,pslZicnoCouZ,Zn
, TpZuíonCsun lngZmscnrsiíuolEsni n,ouv,íZuniotuoEsU Se le suele representar
toda vestida de blanco,
recostada o apoyando
el codo sobre un
pedestal o una roca,
en actitud de meditación
(pensando) con un dedo
puesto en la boca.
Otras veces, se la
representa llevando
unas cadenas como
símbolo del poder que
ejerce la elocuencia. En otras representaciones, aparece
cubierta por un velo, mostrando su carácter sagrado.

MnemósiZ MnemM
ósMiemMmZumClM
ósMsío, eóEeosMsM
ótuMrtpTomua Polymnia fue
la que enseñó
la agricultura a
los hombres.

TALÍAMMMMMM yuMósMAeusMLmMósM tpmL,sMvM
LmMósMStmugsMTe ló, sMtMSsuEto,óaM
yosMeZsML,f,Z,LsLMLmM sod EmoM
oeosó"MvMumMósMomSomumZEsTsM
ímZmosópmZEmM tptMeZsM#tfmZM
o,uemCs"MLmMsuSm EtMf,fsos rtMvM
p,osLsMTeoótZsaM
Es la Musa de la comedia y
de la poesía bucólica o pastoril.
Era una divinidad de carácter
rural, y se la representaba
generalmente como una joven
risueña, de aspecto vivaracho y
mirada burlona. $emómMóómfsoMmZMueuMpsZtuMeZsM
pdu sosM lp, sMvMeZM svsLtMLmM
SsuEto"MeZsM totZsMLmMr,mLosMmZM
ósM sTm%sM tptMugpTtótMLmMósM,ZptoEsó,LsLMvMfsM só%sLsM
tZMTto míegmuMtMusZLsó,sua
Suele llevar en sus manos una
máscara cómica y un cayado de
pastor, una corona de hiedra en
la cabeza como símbolo de la inmortalidad y va calzada
con borceguíes o sandalias.

Talía es también una
de las tres Gracias, la
mayor de las tres: la de
la abundancia, hija de
Zeus y la oceánide
Eurínome, al igual que
sus otras dos
hermanas: Áglae (la
brillante) y Eufrósine
(la de buen ánimo).

Suele ser
representada
como una joven
esbelta, con un
aire jovial y de
actitud ligera.
Guirnaldas de
flores forman su
corona y entre
sus manos,
hace sonar una
Lira.

yZMsóíeZsuMómvmZLsu"M
uEíy,ConíEU sSsom mM tptM
psLomMLmMósuM ,iíEsZ, U
(L,f,Z,LsLmuMLtEsLsuMLmMeZsM
psosf,óótusMft%)"MiemMtusotZM
tpSmE,oM tZMósuMpeusu"MsMósuM
iemM&uEsuM+óE,psuMLmootEsotZMvM
ómuMsoosZ sotZMósuMSóepsuaM
ÉfmoítZ%sLsu"MósuMu,omZsuMumM
omE,osotZMsMósuM tuEsuMLmM
$, ,ó,s"MLtZLm"M tZMueM sZEt"M
m#mo gsZMEsZMStLmotusM
sEos ,lZMutTomMótuMpso,Ztu"M
iemM&uEtuMZtMStLgsZMmf,EsoMiemM
ueuMZsfgtuMumMmuEomóósosZM
tZEosMósuMot sua En algunas leyendas,
Terpsícore aparece como
madre de las sirenas
(divinidades dotadas de una
maravillosa voz), que osaron
competir con las musas, a las
que éstas últimas derrotaron y
les arrancaron las plumas.
Avergonzadas, las sirenas se
retiraron a las costas de
Sicilia, donde, con su canto,
ejercían tan poderosa
atracción sobre los marinos,
que éstos no podían evitar que
sus navíos se estrellaran
contra las rocas.
Calíope, Urania y Terpsícore

TERPSÍCORE
Es la Musa de la
danza, de la Poesía
ligera propia para
acompañar en el
baile a los coros de
danzantes y también
se le considera como
la musa del canto
coral.

URANIAyuMósMAeusMLmMósM
ÉuEotZtpgsaM$mí+ZM
L,nmomZEmuMnemZEmuM
muMr,#sMLmM AíZsn "M
mZímZLosLsMu,ZM
psLomMtMLmM Et, MvM
LsEóP,isE aM
-osZ,sMmuMósMpsLomM
LmM vist, M evtM
SsLomMmosM Synen aM
yuMósMpmZtoMLmM
EtLsuMósuMpeusua
Es la Musa de la
Astronomía. Según
diferentes fuentes
es hija de Urano,
engendrada sin
madre o de Zeus y
Mnemósine.
Urania es la madre
de Linus cuyo
padre era Apolo.
Es la menor de
todas las musas.

,tp+ZpmZEmM
sSsom mMfmuE,LsMLmM
s%eó"M tótoMiemM
omSomumZEsMósM
TlfmLsM mómuEm"M
EmZ,mZLtM mo sMLmMugM
eZMíótTtMEmoodiemt"M
mZMmóM esóMp,LmM
Stu, ,tZmuM tZMeZM
tpSduMmZMeZsMLmM
ueuMpsZtuaM
cspT,&ZME,mZmMeZsM
totZsMtML,sLmpsM
ntopsLsMStoMeZM
íoeStMLmMmuEomóósu"M
LmMósuMiemMueMpsZEtM
fsMomSómEtaM Comúnmente
aparece vestida de
azul, color que
representa la
bóveda celeste,
teniendo cerca de sí
un globo terráqueo,
en el cual mide
posiciones con un
compás en una de
sus manos.
También tiene una
corona o diadema
formada por un
grupo de estrellas,
de las que su manto
va repleto.

ÉMueuMS,muMumMmZ emZEosZMmuSso ,LtuMsóíeZtuM,ZuEoepmZEtuMLmM
psEmpdE, su"Mos%lZMStoMósM esóMsóíeZtuMósM tZu,LmosZ"MLmMntopsMEd ,Es"M
tptMpeusMLmMósuMpsEmpdE, suMvMLmMEtLsuMósuM ,mZ ,suMm3s Esua A sus pies se encuentran esparcidos algunos instrumentos de
matemáticas, razón por la cual algunos la consideran, de forma tácita,
como musa de las matemáticas y de todas las ciencias exactas.AíZsiZUm
LEeyPóEsE
Urania y
Melpómene

yZMótuMStmpsuMrtp&o, tuMumM tZu,LmosMsMósuMAeusuML,tusuMLmMósMp+u, sMvM
ósMStmugsMiemMf,fmZMmZMmóM geióyn M ( MEnCn M22"454)a MÉóógM sZEsZMsómíomuM sZ ,tZmuM
mZMósuM tp,LsuMLmMótuML,tumuM ( MEnCn M2"674)" MvMmZMmóMneZmosóMLmM MZfínoen M
sZEsotZMóspmZEtuM ( tCsrun M88829"67)a En los poemas homéricos se considera a las Musas diosas de la música y
la poesía que viven en el Olimpo (Ilíada II,484). Allí cantan alegres canciones
en las comidas de los dioses (Ilíada I,604), y en el funeral de Patroclo
cantaron lamentos (Odisea XXXIV,60).SfEsEZUm
vZ,ULt,Z,
Atenea y
Las Musas

MnemósiZeuCielienileíoZ, CEietórepTleaZitCirt,íeileinesieoZíiZeíeníe
piroiesinemóioíepóZoínenólelCtilóleuCiecíesieZiníoíZÉeílPetópóe
óoóZUíZnieinesóresinetíroóeEesíZnieiniUírt,íeíenóeuCieZit,oíe y Mnemóm eAAÉLvLÉe
LSgÉefdgÉe sóiZum eAÉgLÉe"AAAÉed#ell$%$ e El poder que se les atribuye con más frecuencia es el de traer a la
mente del poeta mortal los sucesos que ha de relatar, así como
otorgarle el don del canto y darle elegancia a lo que recita (Ilíada II,484,
491, 761, Odisea I,14, VIII, 63 ss.).

&óecíEeZí'(remíZíesCsíZesieuCienóle Mnemós eíro,UCóleiZírel,rtiZóleire
lCe,r)ótít,(reíeníle iZsós eEeuCieZiínpiroielietZiPíre,rlm,ZísólemóZe
inníl$e No hay razón para dudar de que los poetas antiguos eran sinceros en
su invocación a las Musas y que realmente se creían inspirados por
ellas. Clío, mEutrpíZmtrnmrTiZ acimróunrTaEÉcuróurEíPTaZr
Zu,óucaZt e
UíutróuZyíoZróuróuZ cíicrnmrZmPcmrPiíómóróurAcaLmt e
m,óívaryucuSci,m,óarnmcSíeZiEar iuEyag e
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee y*ópiZóÉe sóiZumtr A%
«Cuéntame, Musa, la historia del hombre de muchos
senderos,
que, después de destruir la sacra ciudad de Troya,
anduvo peregrinando larguísimo tiempo»
(Homero, Odisea, I)CfsTrEíZmZtraTrmn aZrSu,iaZtrmLíómóEud e
fsTrEuEacimrUíurmyí, mrnarUíurvit e
mTacmrZurvuc"r írmí o, iPmr,aÉnu#mdg e
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee y+íroiÉe $ivi,mrlaEuóimtr AA%
«¡Oh musas, oh altos genios, ayudadme!
¡Oh memoria que apunta lo que vi,
ahora se verá tu auténtica nobleza!»
(Dante, Divina Comedia, II)

,ópóelienileísóZí íeireinepóroie ueClío, eiZíreríoCZínpiroie
ílót,ísíletóre ln,lsn eEeníemóilPíesZípTo,tíÉeEemóZeiloóeiZíre
siltZ,oíletópóelCleítópmí-íroilÉetópmí-iZílesie.CiUóeóer,-iZíl$e Como se les adoraba en el monte Helicón eran naturalmente
asociadas con Dioniso y la poesía dramática, y por esto eran
descritas como sus acompañantes, compañeras de juego o niñeras.

/neliZes,ólílesine
tíroóÉeiloTre
ríoCZínpiroie
Zinít,órísíletóre
EMnCn Éeines,ólesieníe
n,ZíÉeuCietópóeinníle
,rloZCPíeíenólemóioíl$e
EMnCn eilel,oCísóeire
pCEeiloZitcíe
Zinít,(retóreníle
0ClílÉemCileile
siltZ,oóetópóeine.iaie
sinetóZóesieníle
0Clíl$ Al ser diosas del
canto, están
naturalmente
relacionadas con
Apolo, el dios de la
lira, que como ellas
instruía a los poetas.
Apolo es situado en
muy estrecha
relación con las
Musas, pues es
descrito como el jefe
del coro de las
Musas.

La ArcadiaMloíeZiU,(retiroZínesine2inómórilóÉemó nísíesiemíloóZileEetC ,iZoíesie
ilmilóle óluCilÉeiZíÉeireníe,píU,rít,(resienóleíro,UCólÉeinemíPlepPo,tóesie
níeain,t,sísemíloóZ,n$e1íe Etíórló eiZíeCríeilmit,iesiemíZíPlóeoiZZiloZietCEóle
cí ,oíroilenni)í íreCríe),síetórlíUZísíemóZeiroiZóeíeníep3l,tíeEeínetíroó$
Esta región central del Peloponeso, poblada de pastores y cubierta de
espesos bosques, era, en la imaginación de los antiguos, el país mítico de
la felicidad pastoril. La Arcadia era una especie de paraíso terrestre cuyos
habitantes llevaban una vida consagrada por entero a la música y al canto.

El ParnasoMne pót,ósn eileCríepóroí-íesie4Ld5ep$Éetórl,siZísíemóZe
nóleUZ,iUóletópóepóZísíesieníle iZsós eEesie EMnCn $eMreníe
nísiZíepiZ,s,órínesine2íZrílóeiloTel,oCísíeníeaCiroi T
aósmóCló eEeinelíroCíZ,óesie eCcns Éesis,tísóeíe EMnCn Éesórsie
iloí íeineóZTtCnó$
El Parnaso es una montaña de 2460 m., considerada por
los griegos como morada de las Musas y de Apolo. En la
ladera meridional del Parnaso está situada la fuente
Castalia y el santuario de Delfos, dedicado a Apolo, donde
estaba el oráculo.

/emilíZesielCe
,pmóZoírt,íÉeníle ÉZsós T
ímíZitireirepCEe
mótólep,oól$e
6iU3reCríeniEirsíÉeine
ZiEe2PiZóesie pletló Éeire
7Zít,íÉeoirPíerCi)ie
c,.íleuCieiZírepCEe
cT ,nileireineíZoiesine
tíroó$e A pesar de su
importancia, las musas
aparecen en muy
pocos mitos.
Según una leyenda, el
rey Píero de Pieria, en
Tracia, tenía nueve
hijas que eran muy
hábiles en el arte del
canto.

Mloí íreoíreóZUCnnólílesieiloíe),ZoCseuCiesit,s,iZóre),í.íZecíloíeine
ueClío, eEeZioíZeíenílepClíleíeCríetópmio,t,(rÉeuCieníles,ólíle
ítimoíZór$e1íle plPtlres eiroóríZóreCríetírt,(reoírepíZí),nnólíe
uCie,rtnClóenólemT.íZóleirpCsit,iZóreíneiltCtcíZnílÉemiZóeinetíroóe
sieníle iZsós etórpó),(ecíloíenílem,isZíl$e Estaban tan orgullosas de esta virtud que decidieron viajar hasta el
Helicón y retar a las musas a una competición, que las diosas
aceptaron. Las Piérides entonaron una canción tan maravillosa
que incluso los pájaros enmudecieron al escucharlas, pero el canto
de las Musas conmovió hasta las piedras.

1íle plPtlres ÉesiZZóoísílÉeaCiZóretílo,UísílemóZelCe
íZZóUírt,í8eníle iZsós eníleoZírlaóZpíZóreireCZZítílÉe
típ ,írsóelCle)ótilemóZeUZí'r,sól$e Las Piérides, derrotadas, fueron castigadas por su
arrogancia; las Musas las transformaron en urracas,
cambiando sus voces por graznidos.