Poetry Across Time: Character and voice
My Last Duchess
FERRARA
That’s my last Duchess painted on the wall,
Looking as if she were alive. I call
That piece a wonder, now: Fra Pandolf’s hands
Worked busily a day, and there she stands.
Will’t please you sit and look at her? I said
“Fra Pandolf” by design, for never read
Strangers like you that pictured countenance,
The depth and passion of its earnest glance,
But to myself they turned (since none puts by
the curtain I have drawn for you, but I)
And seemed they would ask me, if they durst,
How such a glace came there; so not the first
Are you to turn and ask thus. Sir, ‘twas not
Her husband’s presence only, called that spot
Of joy into the Duchess’s cheek: perhaps
Fra Pandolf chanced to say “Her mantle laps
Must never hope to reproduce the faint
Half flush that dies along her throat”: such stuff
Was courtesy, she thought, and cause enough
For calling up that spot of you. She had
A heart-how shall I say? –too soon made glad,
Too easily impressed; she liked whate’er
She looked on, and her looks went everywhere.
Sir, ‘twas all one! My favor at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
Key
Language: connotation, imagery, metaphor, simile
Structure and form: stanzas, type, patterns, contrast, juxtaposition
Poetic methods: alliteration, caesura, assonance, rhythm, rhyme
Character and voice: who is speaking and to whom? Tone of voice
Links: comparisons to other speakers, methods and themes
Title (1st person): Sense of
ownership, sequences and
aristocracy.
Establishes
location (same
as River God).
Immediate separation between the poet and
speaker – within the theatrical framework of
dramatic monologues.
Genre: plays with
gothic tradition of
examining the dark
secrets behind old
money.
Untold story hidden in
details of the painting – as
with this poem. Similar to
Ozymandias – the
significance of artefacts.
Deliberate use of
ambiguity/
innuendo
suggests
jealousy.
Full rhyming couplets
throughout shows another
affiliation with
Shakespearean theatre.
Metaphor -
letting out of
secrets. Archaic diction evocative
of character – clearly
dating the speaker as a
distant figure. Repetition of
full name
suggests
obsession/
fixation. The character’s secrets
are betrayed by
semantics as he
chooses words from an
obviously violent field. Browning
makes it clear
that meaning
is to be gained
through
interrogation of
euphemisms.
Duke’s politeness slips
as source of his hidden
turmoil is revealed
through Browning listing
his grievances.
Rhyming couplets are less
conventional for long
narratives, which make
this feel contrived.