28
A data para Enoch provavelmente foi calculado com a ajuda do mundo da
era judaica, ou a era mundana de Alexandria (começando 5493 aC), ou
contando para trás a partir do dilúvio.
Tomando 3237 aC (3251 a.C. mas de acordo com a cronologia copta) como
a data do Dilúvio (ver S. H. Taqizadeh, BSOS., X, 122, sob c), e
adicionando 669 (= da morte de Enoque ao dilúvio de acordo com a
Hebrew Genesis), e subtraindo o número em nosso fragmento, 3,28 [8?], A
partir de 3237 + 669 = 3.906, a data resultante, 618 aC, concorda
perfeitamente com a data de Zoroastro tradicional para o início do reinado
de Vistasp (258 + 30 anos antes da conquista de Alexander da Pérsia, 330
B.C. .; cf. Taqizadeh, ibid., 127 sq.).
A partir deste pode-se inferir que a data famosa por Zoroastro: "258 anos
antes Alexander "era conhecido por Mani (Nyberg, Rel. Alt. Iran, 32 sqq.,
Acha que ele foi inventado em direção ao início do século V). 4 O nome é,
possivelmente, a ser restaurado em Turk. Man., III, p. 39, N ° 22, R 5, onde
wy.t'dlp foi lido por LeCoq. 5 Ao citar este texto em ZDMG., 90, p. 5, 1
levou wyjn para o que parecia ser, viz. Vezan. Mas, como o aparecimento
de Bezan em conexão com Vistaspa é incompreensível, agora eu ter
restaurado [ry] n-w / jn, ver acima, G 26.
1 Para a ortografia, cf. kv \ dv \ s apud bar Theodore Konay.
2 'MMT = amwast = crente, fiel (e não "triste"!), A partir hmwd-, Arm.
havat-.
4 Mal "comida" ou "banquete"? Cf. Parth. 'Mm, etc. Também Budd. Sogd.
Viyr- (Viy'r-) IMPF. Wyr-, Inf. toytof, etc.) "abandonar" (SCE, 562.;
Dhuta, 41; P2, 97, 21 9; P 7, 82; etc., parece ser de nenhum uso aqui.
5 Cf. NPers. jehaniyan.
6 Cf. Vd., Ii, 20? Mas o Manich. fragmento parece descrever a eleição de
Yima à soberania sobre o mundo.
7Cf. 6S0S., X, 102, n.4.
8 syrn'm é um karmadharaya, = acclamafion (s), torcendo, cf. por exemplo.
frg Rustam. (P 1 3, 5) prwRBkwsym'm "com gritos altos"; deveria
não ser confundido com os bahuvnhi syrn'mk "bem reputado, famoso" (por
exemplo Reichelt, ii, 68, 9;. syrn'my, ibid, 61, 2, cf. BBB, 91, em um 1 1.).
Mas syrn'm é também "(bom) fama", ver por exemplo, V. J., 156, 168,
1139.