Onda I manual de orientacion espa�ol - Gateway Experience.pdf

150 views 34 slides Nov 18, 2024
Slide 1
Slide 1 of 34
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34

About This Presentation

Onda I manual de orientacion espa�ol - Gateway Experience.pdf


Slide Content

The Gateway Experience
®
La Experiencia Gateway
Wave I—Discovery (Spanish)
Álbum Ola I, Descubrimiento
Spanish discovery Manual cover.qxp 6/26/2007 12:36 PM Page 1

The Gateway Experience
®
La Experiencia Gateway
Wave I—Discovery
Álbum Ola I, Descubrimiento
©2007, Monroe Products
®, Reservados todos los derechos.
1
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 1

Comentarios de Bob Monroe acerca
de la Experiencia Gateway
¿Qué se puede esperar de la Experiencia
Gateway? Tanto o tan poco como pongas
en ello. Los ejercicios te proporcionan un
conjunto de herramientas. Cómo uti-
lizarlas y qué desees hacer con ellas es tu
responsabilidad. Algunas personas se des-
cubren a sí mismas por primera vez y por tanto viven de una
forma más plena y más constructivamente. Otras personas
alcanzan niveles de percepción tan profundos que una sola expe-
riencia de este tipo es suficiente para toda su vida. Mientras que
otros se convierten en buscadores de la verdad y añaden una
aventura continua a su actividad diaria
.
Sólo existe un principio básico: que tomes en consideración la
Afirmación Gateway al menos como una posibilidad: que eres
más que un cuerpo físico, que pueden existir y existen sistemas
de energía que no están limitados al espacio-tiempo, que puedes
comunicarte con inteligencia más allá de tu conciencia física –
llámalo como quieras.
2
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 2

La Afirmación Gateway
Yo soy más que un cuerpo físico. Como soy más que una mate-
ria física, deseo profundamente Expandir, Experimentar,
Conocer, Comprender, Controlar, Utilizar aquellas energías y
sistemas de energías superiores que puedan ser beneficiosos y
constructivos para mí y para todos los que me rodean. Además,
deseo profundamente la ayuda, la cooperación, la asistencia y la
comprensión de todos aquellos individuos cuya sabiduría, desar-
rollo y experiencia son iguales o superiores a los míos
¿Qué es Hemi-Sync
®?
Hemi-Sync
®es una tecnología de audioguía patentada y con-
trastada científica y clínicamente, perfeccionada a lo largo de
más de 40 años de investigación. Los investigadores han com-
probado qué patrones de sonidos específicos pueden llevar al
cerebro a distintos estados de conciencia que van desde una pro-
funda relajación hasta una mayor percepción y otros estados
extraordinarios..
El proceso de la audioguía funciona mediante la generación de
señales de audio complejas y de varios niveles, que actúan en
conjunto para crear una resonancia que se refleja en exclusivas
formas de ondas cerebrales características de estados de concien-
3
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 3

cia específicos. El resultado es un estado de concentración de todo
el cerebro conocido como sincronización hemisférica, o Hemi-
Sync
®, en el cual los hemisferios izquierdo y derecho trabajan
juntos en un estado de coherencia. Se usan distintas señales de
Hemi-Sync
®para facilitar una relajación profunda, una atención
concentrada u otros estados deseados. Como analogía, los láseres
producen una luz concentrada y coherente. Hemi-Sync
®produce
una mente concentrada y coherente, un estado óptimo para la
mejora del rendimiento humano.
Para reforzar su eficacia, junto con las señales de Hemi-Sync
®
se combinan música, indicaciones verbales o efectos de sonido
sutiles. Estas grabaciones no contienen mensajes subliminales.
Tú siempre tienes el control.
Precauciones y advertencias:
La Experiencia Gateway es un sistema de formación para
la autoexploración y el desarrollo personal. No es una forma
de psicoterapia, filosofía, religión ni diagnóstico/tratamiento
médico. Es un medio de adquirir conocimientos: la aplicación
y los resultados del mismo son responsabilidad únicamente
del usuario.
4
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 4

Si bien muchos de nuestros productos contribuyen al bienestar,
no tienen como fin sustituir un diagnóstico y tratamiento médi-
co. NO escuches Hemi-Sync
®mientras conduces o utilizas
maquinaria pesada, ni en combinación con otros dispositivos
que puedan influir en la actividad de las ondas cerebrales. Si
tienes tendencia a sufrir convulsiones, trastornos auditivos o
afecciones mentales, NO escuches Hemi-Sync
®sin antes consul-
tar a tu médico. En el caso poco probable de que experimentes
cualquier molestia física o mental inusual, interrumpe inmedi-
atamente su uso.
SE RECHAZAN TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIA-
BILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
La Experiencia Gateway
Recomendaciones para su uso
La Experiencia Gateway es un programa de formación que
puedes usar en tu hogar, para el desarrollo, la exploración y la
aplicación de estados ampliados de percepción. Los ejercicios de
esta serie utilizan frecuencias de Hemi-Sync
®combinadas espe-
cialmente junto con indicaciones verbales y sutiles efectos de
sonido (o música) para guiarte a estados de conciencia concen-
5
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 5

trados en todo el cerebro. Serás conducido suavemente de tu esta-
do físico despierto a una posterior relajación profunda hasta lle-
gar a los umbrales de conciencia en los que puedes experimentar
profundos estados de percepción. Mientras se está en estos esta-
dos, se dispone de un rango más amplio de percepciones
disponibles para resolver problemas, desarrollar la creatividad
u obtener orientación. Puedes utilizar esta expansión e inte-
gración de la percepción personal para conocerte y comprenderte
mejor a ti mismo y para que puedas disfrutar de una vida más
realizada.
Cada álbum (Ola) de la serie Experiencia Gatewaytiene un
carácter progresivo y se basa directamente en las herramientas
y técnicas del álbum anterior. Por lo tanto, los álbumes deben
utilizarse secuencialmente
A continuación puedes encontrar las recomendaciones para
escuchar estos ejercicios:
• Busca un ambiente libre de distracciones donde puedas
oscurecer la habitación y estar sin que nadie te moleste
durante los ejercicios de 30- a 45-minutos.
• Escúchalos con cascos estéreo en un sistema de sonido
portátil o una cadena musical.
6
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 6

• Ajusta el volumen a un nivel en el que apenas escuches las
palabras. En caso contrario, las indicaciones verbales
podrían sobresaltarte después de un periodo de silencio.
• Deja que transcurra una hora desde la última vez que comiste
y evita tomar alcohol, drogas o cafeína en exceso, ya que
pueden limitar la efectividad de los ejercicios de Hemi-
Sync
®.
• Acomódate. Ve al baño antes de cada ejercicio incluso si te
parece innecesario. Afloja las prendas que te opriman y quí-
tate los zapatos, gafas o lentes de contacto. Escucha los ejer-
cicios acostado o sentado con la cabeza apoyada, lo que sea
más cómodo para ti.
• Si tienes algún picor durante el ejercicio, ráscate. Podrás
volver de nuevo suavemente a tu patrón de relajación.
• Puede producirse un descenso metabólico a medida que
entras en un ejercicio, lo que produce una sensación de calor,
movimiento o presión. Ten una manta a mano, preparada
para taparte o destaparte según necesites.
.• Lleva un diario para documentar los detalles de tus experi-
encias, como fecha/hora, posición del cuerpo, medicación o
dieta inusual, humor/actitud, nivel de energía, fase lunar o
cualquier otra circunstancia especial.
7
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 7

Ejercicios del Álbum Ola I
Descubrimiento nº 1—Orientación
La caja de conversión de energía se convierte en tu contene-
dor mental para almacenar preocupaciones, distracciones o
interferencias durante el ejercicio. Visualízalo, siéntelo,
escúchalo, piensa en él o simplemente imagínatelo. Tu contene-
dor puede ser sencillo o con ornamentos, de un diseño innovador
o antiguo, un cofre de madera, una esfera de luz, una aspirado-
ra o un colector de partículas nucleares.
Imagina símbolos concretos para colocarlos en tu contenedor,
por ejemplo una cartera para tus preocupaciones financieras o
una fotografía o una muñeca para representar a alguien que
está en tu mente. También puedes colocar en tu contenedor
expresiones del tipo "no puedo", "no debo" o "debería", un
ladrillo que simbolice tus defensas o una mesa de trabajo
o un ordenador que simbolicen tu trabajo. Experimenta.
Es una herramienta para que la uses. Puedes cambiarlo y
volver a él siempre que lo desees durante un ejercicio para
guardar en su interior cualquier nueva distracción.
La afirmaciónconcentra tu intención y tu atención. Puedes uti-
lizar palabras como las pronunciadas en el ejercicio, modificarlas
8
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 8

para que tengan mayor relevancia y significado personales o susti-
tuirlas por tus propias versiones. Experimenta. Hazlas tuyas.
La Armonización resonante acelera el crecimiento de tu
energía vibratoria mientras reduce el diálogo interno. Esto ayuda
a revitalizar y cargar todo tu sistema y libera los bloqueos de los
canales de energía naturales. Observa cualquier manifestación
física mientras vocalizas en voz alta. Los sonidos del ejercicio son
sólo una guía. Marca tu propio ritmo y su paso, sube y baja la
escala, experimenta con los diferentes sonidos de las vocales.
Respira sólo ligeramente más profundo de lo que lo harías nor-
malmente, mientras inhalas imagina cómo llega energía vibrante
y centelleante a todas las partes de tu cuerpo. Deja que se mueva
suavemente por todo tu cuerpo. Intenta liberar la energía con-
sumida, gastada a través de las plantas de los pies con cada exha-
lación.
Abrir y cerrar los ojos puede parecerte incómodo al principio, pero
intenta hacerlo de todas formas. Un primer paso muy valioso para
tu aprendizaje es que aprendas a controlar los procesos
autónomos y los comportamientos habituales.
9
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 9

Puedes volver en cualquier momento a una conciencia despier-
ta completa simplemente respirando normalmente, abriendo los
ojos o moviendo los dedos de tu mano derecha.
Enfoque 3es el primer poste indicador para tu viaje, un estado
de Hemi-Sync
®en el que tu cerebro y tu mente son más coher-
entes y están más sincronizados y equilibrados.
El regreso a la conciencia despierta total(C-1) al final de
este ejercicio y de todos, se facilita mediante una fuerte señal de
audio. A pesar de que tengas la tentación de quitarte los cascos
antes, escucha la señal hasta que desaparezca. Cuando más
completamente “regreses” de cada ejercicio, más lejos llegarás
en el siguiente.
Descubrimiento nº 2—Introducción al Enfoque 10
El Enfoque 10 es un nivel en el que tu mente sigue despierta y
alerta mientras tu cuerpo duerme tranquila y confortablemente.
Sigue las instrucciones, concentrándote en ellas y relajando
después totalmente cada parte del cuerpo. Tu cuerpo sabe cómo
hacer esto y "mirar con los ojos cerrados" a medida que te acer-
cas a una profunda relajación.
10
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 10

Una de las paradojas de “mente despierta, cuerpo dormido” es la
posibilidad de una sensibilidad aumentada: percepción de los
poros de tu piel al respirar, escuchar el sonido de la sangre
fluyendo detrás de tus oídos, sentir el latido de tu corazón.
También es posible la percepción remota espontánea: escuchar
sonidos que jurarías que estás escuchando esta vez pero que no
escuchaste la última vez o percibir olores lejanos y delicados.
Deja todas las expectativas en tu contenedor, relájate y déjate
llevar con todo lo que estés experimentando.
La Afirmación de salud al final de cada ejercicio te ayuda a
equilibrar tus energías físicas y no físicas. Sabrás lo que fun-
ciona para ti sin ningún esfuerzo por tu parte.
Descubrimiento nº 3—Enfoque 10 Avanzado
El globo de energía resonante (GER) es una valiosa her-
ramienta para crear un estado de alta energía dentro y alrede-
dor de ti. Tu GER actúa como un imán que atrae las influencias
que deseas y te protege de la energía no deseada. Cuánto más
construyas tu GER, mejor mantendrás niveles de energía más
altos. Tu GER puede cambiar espontáneamente de forma,
desarrollar una delicada membrana o pasar a ser radiante como
un aura intensificada. Aunque es posible que no siempre
11
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 11

percibas tu GER, prueba a sentirlo a través de las sensaciones
y/o almacenando la energía como en una batería cargada.
Puedes activarlo y usarlo mientras te encuentras en el estado C-
1 o en cualquier otro estado, como harías al encender una luz.
Utiliza una respiración de energía resonante como interruptor.
Inhala energía vibrante y mientras aguantas la respiración,
piensa en un círculo brillante en movimiento con un número 10
dentro de él. Deja que el círculo te rodee a medida que exhalas.
Prueba a “explotar” tu GER mientras estés con un grupo de per-
sonas y observa como su resonancia atrae a las personas que
están en armonía con él. Intenta ampliarlo para que rodee tu
coche y mira como sorteas el tráfico o encuentras aparcamiento
más fácilmente.
Descubrimiento nº 4---Liberar y recargar
Liberar y recargarte enseña un método que puedes utilizar
diariamente, con o sin el ejercicio para liberar y convertir las
emociones autoimpuestas. El miedo aprendido puede resultar
una útil señal de advertencia pero ya no es necesario una vez
que se conoce el peligro. En el Enfoque 10 puedes identificar con
calma y liberar suavemente tus miedos, bloqueos, limitaciones,
todas las interferencias para tu crecimiento, y sustituir la
12
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 12

energía bloqueada por la energía pura que existía antes de que
se impusieran esos límites.
Para los objetivos de este ejercicio, “miedo” denota la carga emo-
cional primaria conectada con el límite autoimpuesto y “emo-
ción” denota los sentimientos relacionados. Confía en que tu Yo
conoce lo que está preparado para descubrir. Simplemente sigue
las instrucciones para ver lo que te espera. Si no llega nada, deja
fluir “nada” lejos de ti y acepta que el proceso puede estar fun-
cionando en niveles más profundos de conciencia.
Cuando se te guíe para percibir "el recuerdo, el evento" es posi-
ble que conectes con una ocasión específica o con un recuerdo de
tu experiencia ilimitada anterior. Atrae siempre energía limpia
como paso final.
A continuación tienes un ejemplo de cómo funciona la conver-
sión de energía: Es posible que percibas el miedo a hablar en
público. Una vez que lo hayas mandado lejos, percibes la emo-
ción de la vergüenza asociada con ese miedo. Una vez que hayas
liberado ambos, te reconectas con la alegría y la satisfacción que
sentiste como un niño pequeño al compartir tus experiencias con
otras personas.
13
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 13

Después reclamas el placer de comunicarte y compartir con
otros. Una vez que te sientas cómodo con el ejercicio descrito,
puedes experimentar colocando voluntariamente y después
recuperando de tu Caja, un símbolo para algo que tu creas que
puede estar interfiriendo en tu progreso. Sigue todas las otras
instrucciones, la única diferencia es que tú predeterminas con lo
que trabajas. Por ejemplo, si sospechas que el miedo incon-
sciente de la separación de tu cuerpo físico está bloqueando tu
progreso, coloca un símbolo para ese miedo (¿una alfombra mág-
ica anclada al suelo?) dentro de la Caja y sigue las instrucciones
para liberarte de él.
Este ejercicio no es una solución rápida ni la panacea para todas
las cosas. La mayoría de los límites autoimpuestos tienen varias
capas y requerirán repetidos esfuerzos. Pero si tienes un deseo
sincero de trascender tus limitaciones, éste ejercicio puede facil-
itar tremendamente tu progreso. Anímate con los testimonios de
las personas que dicen que éste está entre los ejercicios más
valiosos de toda la serie. Muchos de ellos lo usan a diario para
eliminar todas sus frustraciones o decepciones.
Descubrimiento nº 5—Exploración durante el sueño
Exploración durante el sueño se basa en el concepto de que
14
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 14

el sueño es el portal a otros estados de conciencia. Puede ser que,
lo recordemos o no, nuestra conciencia no-física atraviese ese
portal cada noche. El ejercicio te ayuda a recordar este proceso
habitual y natural en C-1 cuando estás despierto.
Es importante no imponerte expectativas. Déjate llevar.
Relájate. Acércate al ejercicio con un sentido divertido de
curiosidad e interés. Exactamente como se abrió a las maravil-
las del mundo físico cuando eras muy joven, ábrete ahora de la
misma manera a la experiencia no-física. Tienes la opción de
añadir a la Afirmación declaraciones del tipo, “No tengo ningu-
na expectativa y estoy abierto a todas las experiencias que me
esperan”. Durante este ejercicio, sin embargo preguntas como,
"¿Estoy iniciando la separación?” o “¿Es esto lo que se supone
que tengo que sentir?” interfieren en el proceso. Hay mucho
tiempo para evaluar tus experiencias después del ejercicio.
Simplemente déjate llevar por lo que ocurra y recuerda que
puedes percibir de muchas maneras diferentes.
Las señales de Hemi-Sync
®pierden intensidad al final del ejer-
cicio, dejándote en un sueño natural.
15
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 15

Descubrimiento nº 6—Desplazamiento libre en 10
Fluir libre en 10 es una oportunidad para perseguir tus pro-
pios objetivos con todas las herramientas aprendidas hasta el
momento. Hasta este momento, has estado creando tus propias
experiencias bajo la guía de las instrucciones del ejercicio. Ahora
tú serás tu propio guía. Busca sólo lo que realmente deseas cono-
cer y sé responsable del conocimiento. Todo lo que recibes pasa
a formar parte de ti. Tus creencias, energía y actitud influyen
en la intensidad y la extensión de tu exploración de libre fluir.
Un sentido de gratitud mejora la comunicación y la unión con
las fuentes fuera de los límites conscientes.
Si tienes un objetivo concreto, escríbelo de antemano, de una
forma sencilla, mantenlo en tu mente al comenzar, pero sigue
abierto a lo que experimentes. Las expectativas de cuándo y
cómo debe llegar la guía pueden bloquear muchos conocimientos
que buscas. No necesitas saber la forma de llegar la guía. Elige
sólo ser guiado. Puede que "veas" o "escuches" o que no. Los
hormigueos o tics y las claves intuitivas pueden ser igualmente
esclarecedores. Una persona que vivió la Experiencia Gateway
no sintió nada excepto un agarrotamiento en la pierna. El
conocimiento profundo y valioso entendimiento que “se agar-
rotaba a su manera” sólo llegó más tarde.
16
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 16

Utiliza repeticiones de este ejercicio para "jugar" con una her-
ramienta concreta: tu Afirmación, Caja de conversión, GER, etc.
Cada vez que trabajes con el ejercicio, explóralo desde una per-
spectiva nueva. No esperes que tu experiencia se parezca a la de
nadie más. Valora tu singularidad. Está bien volver a examinar
una experiencia anterior pero hazlo con sinceridad en lugar de
intentar recrear una situación idéntica.
¡En resumen, entra en el flujo libre con percepción, serenidad,
sinceridad y disfrute!
Mirando hacia delante
Descubrimientoes sólo el primer paso de tu aventura actual de
crecimiento personal. Igual que cada ejercicio de
Descubrimientose construye basándose en lo que ya has apren-
dido, el curso entero dela Experiencia Gateway se construye
basándose en ti mismo. A medida que avances en el resto del
curso, no dudes en repetir cualquier ejercicio anterior cuando
sientas ganas de hacerlo. Los resultados son acumulativos. Tus
continuas exploraciones pueden catapultarte a niveles más altos
de percepción.
17
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 17

Álbum Ola 2-- Umbral te está esperando con seis ejercicios
secuenciales, que te llevarán a nuevos y excitantes destinos a lo
largo de tu viaje de desarrollo personal. Aprenderás a usar
potentes herramientas para controlar la energía no-física y uti-
lizarás el estado de alta energía Focus 12 para crear impor-
tantes diferencias en tu vida.
Ponte en contacto con tu distribuidor local o con:
Monroe Products
P.O. Box 505
Lovingston, Virginia
EE.UU. 22949
434-263-8692
800-541-2488
FAX: 434-263-8699
[email protected]
www.Hemi-Sync.com
FAQ Preguntas frecuentes
Los participantes en la Experiencia Gatewaysuelen formular
las mismas preguntas a lo largo de los años. Hemos incluido esta
sección de "Preguntas y Respuestas" para complementar y
reforzar las instrucciones de tu Manual.
18
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 18

P: ¿Qué debo hacer si no me siento lo suficientemente consciente
y alerta después de un ejercicio?
R: Hay varios métodos que puedes utilizar para centrarte más.
Prueba una o varias de las siguientes soluciones: Cuenta lenta-
mente del 10 al 1, bebe agua fría, toma una ducha fría o mójate
con agua fría la cara, cuello y muñecas. Si el tiempo lo permite,
puedes dar un paseo descalzo, realizando respiraciones profundas
mientras liberas el exceso de energía a través de tus pies, apoya
tu espalda contra un árbol e imagina la energía fluyendo de la
parte superior de tu cabeza hacia las ramas de arriba y desde tus
pies a las raíces del árbol y se va hacia el centro de la Tierra.
P: ¿Qué puedo hacer si tiendo a dormirme durante un ejercicio?
R: No te desanimes. Estás aprendiendo a mantener un equilib-
rio entre la relajación profunda y el sueño. Si te duermes tu sub-
consciente seguirá beneficiándose del ejercicio, pero de todas for-
mas a continuación tienes algunas sugerencias: Asegúrate de
estar descansado antes de hacer los ejercicios (puede que nece-
sites cambiar la hora del día en la que realizas el ejercicio).
Salpícate con agua la cara y el cuello antes del ejercicio. Pon un
símbolo para el sueño en la Caja de conversión de energía. Si
estas sugerencias no te ayudan, puedes probar escuchar los ejer-
cicios sentado en lugar de tumbado. Nota: Es posible que estés
19
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 19

"desconectando". No es lo mismo que el sueño. Si estás desconec-
tado, tendrás la sensación de que el tiempo no ha pasado cuan-
do regreses a la percepción consciente. Una vez más, el recuerdo
de tu experiencia se almacenará aunque no lo recuerdes. La
desconexión es una experiencia habitual que disminuye a medi-
da que progresas.
P: ¿Qué puedo hacer si no puedo o no quiero realizar la
Armonización resonante en voz alta?
R: Es importante que participes en la Armonización resonante.
Hacerlo te ayudará a percibir tu energía no-física y así puedes
aprender a controlarla y utilizarla. La Armonización resonante
promueve un crecimiento acelerado de tu energía vibratoria
mientras reduce el diálogo interno. Tu incomodidad con la vocal-
ización en el ejercicio irá finalmente disminuyendo.
P: ¿Qué puedo hacer si no puedo permanecer tumbado de espal-
das sin impacientarme?
R: Es posible que quieras utilizar mini-auriculares de forma que
puedas escuchar apoyado de lado o boca abajo. Otra alternativa
es intentar apoyarte en almohadas o cojines o sentarte en un
asiento confortable.
20
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 20

P: ¿Qué hago si no puedo visualizar mi GER?
R: La visualización es sólo una de las formas de percepción.
Algunas personas tienen más capacidad para "sentir" su GER
con sólo imaginarse a sí mismos rodeados por él y llenos de ráfa-
gas de energía. Otras personas pueden "oír" el crepitar de la
energía o saber intuitivamente que su GER está en su lugar. Con
la práctica habitual de "explotar" tu GER se refuerza tu habili-
dad para hacerlo de la forma que resulte más efectiva para ti.
P: Me noto un zumbido o una presión en la frente y/o una acel-
eración en el latido del corazón. ¿Es normal?
R: Estos fenómenos son normales en algunas personas como
respuesta al proceso de Hemi-Sync
®. Recuerda, estás amplian-
do tu percepción. Puedes, por tanto, empezar a ser consciente
del latido de tu corazón, la respiración u otras sensaciones físi-
cas. Muchas personas encuentran en esta percepción mejorada
un reconfortante vínculo con una realidad que les permite
moverse con más seguridad a otros estados de conciencia. Si
sigues sintiéndote distraído, mete las distracciones en tu Caja.
Si sientes cualquier incomodidad, verifica que tienes el volumen
lo suficientemente alto para que puedas escuchar las instruc-
ciones verbales.
21
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 21

P: ¿Cómo sé si estoy en el nivel de Enfoque o si estoy experimentan-
do lo que pretende el ejercicio?
R: Evita las expectativas acerca de los niveles de Enfoque y confía
en que tus experiencias en un ejercicio determinado sean exacta-
mente las que deben ser en ese momento. Cada persona percibe los
distintos niveles de Enfoque a su manera. De igual modo, las expe-
riencias de dos personas no son nunca iguales. Simplemente estate
atento a los ligeros cambios o a las sensaciones de movimiento den-
tro de tu cuerpo y deja que tus experiencias se desarrollen. Tus
experiencias pueden ir de lo cósmico en la naturaleza a lo más
mundano. Acepta lo que te llega, sin prejuicios y continúa practi-
cando con el convencimiento de que todas tus experiencias son
valiosas. Si las instrucciones describieran lo que debe ser tu expe-
riencia, podrías descartar una experiencia que no se mencionara
aunque se tratara de un evento significativo para ti.
P:¿Se convertirá Hemi-Sync
®en un apoyo forzoso?
R: No, en absoluto. Los ejercicios de Hemi-Sync
®son como las
ruedas de aprendizaje de una bicicleta: estupendas para practicar
pero totalmente innecesarias cuando se aprende a montar la bici-
cleta sin límite. De una forma similar a la biorretroalimentación,
puedes beneficiarte de Hemi-Sync
®cuando no estés escuchando
los ejercicios. Puedes aprender a provocar un cambio en la concien-
22
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 22

cia y obtener un estado deseado mediante una respiración profun-
da y recordando las sensaciones que tuviste durante un ejercicio.
Cuanto más practiques esta técnica, más fácil y efectiva será para
ti.
P: ¿Qué debo hacer si la sensación de "energía aumentada" me hace
sentir incómodo?
R:Su objetivo durante estos ejercicios es percibir tu energía no-
física de forma que puedas aprender a controlarla y utilizarla.
Puedes probar a trabajar con tu energía no física desde un marco
de mente "experimental" objetivo para disminuir tu incomodidad.
Acelérala. Ralentízala. Tú tienes el control.
P: ¿Qué puedo hacer si no tengo una experiencia fuera del cuerpo
(EFC)?
R: No te desesperes. Debes saber que no todo el mundo tiene con-
ciencia de una experiencia fuera del cuerpo. Esto requiere mucha
práctica para la mayoría y muchos de nosotros tenemos miedos
ocultos que nos reprimen. Además, si intentas demasiado con-
seguir una EFC, ese intenso esfuerzo puede convertirse en la dis-
tracción que más te retiene. No te preocupes de las EFC s. Son sólo
una pequeña parte de nuestros programas de autoexploración y
crecimiento personal.
23
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 23

P: ¿Cuando estoy fuera de mi cuerpo, puedo ayudar a alguien
más a tener una EFC?
R: Existen noticias de participantes que han desarrollado la
habilidad para hacerlo. Experimenta. Tú y otra persona podríais
intentar establecer pautas para sincronizar vuestras EFCs.
P: ¿Qué apariencia tiene un cuerpo no-físico?
R: El cuerpo no-físico puede percibirse como una bola de
energía, una forma difusa o una apariencia humana.
Normalmente, tendrá la apariencia de algo agradable para ti.
P: ¿Cómo puedo controlar una EFC?
R:Si defines un objetivo antes de empezar, no será necesario
decidir qué hacer una vez que alcances la experiencia fuera del
cuerpo. Si la EFC se produce espontáneamente, recuerda qué
pensamientos son acciones en el estado no-físico. Experimenta
pensando en alguien y contactando con su energía en lugar de
tratar de llegar a un destino geográfico. Cuando desees regresar,
piensa en reunirte con tu cuerpo y/o mueve un dedo de la mano
o del pie.
P: ¿Es Dios el que se aparece cuando "veo" un flujo de luz
durante un ejercicio?
24
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 24

R: La percepción de luz sugiere que tu potencial para la percep-
ción no-física se está desarrollando. Muchos exploradores con
altos niveles de conciencia y personas que han tenido experien-
cias cercanas a la muerte han informado sobre este tipo de luz.
La luz suele ir acompañada de una sensación de euforia, una
unión con el universo o una sensación de amor irrefrenable. Un
budista podría asociar esta experiencia con Buda, un musulmán
con Alá o Mahoma y un cristiano con Cristo. Nosotros no
suscribimos ninguna interpretación ni significado concreto. En
lugar de ello te animamos a que busques el tuyo propio.
P: ¿Cuántas veces debo hacer un ejercicio antes de pasar al sigu-
iente?
R: Esto varía de una persona a otra. Debes estar familiarizado
y cómodo con el ejercicio y dejar que tu intuición te guíe para
saber cuándo pasar al siguiente. No es necesario "dominar" un
ejercicio para progresar, y siempre puedes volver para practicar-
lo más.
P: ¿Sería beneficioso combinar drogas psicotrópicas con Hemi-
Sync
®?
R: No. Los ejercicios de Hemi-Sync
®están diseñados para que
aprendas a controlar tus estados de conciencia. Las drogas
25
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 25

interfieren en ese control. Además, tu habilidad racional para
interpretar y comprender tus experiencias estaría comprometi-
da por el uso de sustancias psicotrópicas.
P: ¿Serían la Experiencia Gatewayy el proceso de Hemi-
Sync
®beneficiosos para personas que practican distintas técni-
cas de meditación?
R: Sí, absolutamente. Muchas personas que practican la med-
itación desde hace tiempo han indicado que Hemi-Sync® facili-
ta la serenidad con la que pueden obtener un estado de med-
itación profundo y la habilidad para mantener ese estado.
Además, la Experiencia Gateway está ampliamente considera-
da como el mejor programa que puedes usar en tu hogar para el
desarrollo, exploración y aplicación de estados ampliados de per-
cepción. Cualquiera puede beneficiarse de las herramientas e
indicaciones que se proporcionan.
P: La Experiencia Gateway ha cambiado mi vida. ¿Cómo
puedo convencer a un escéptico de que merece la pena probar el
programa?
R:Sin interés ni deseo, faltaría la disciplina que conduce al éxito
de cualquier programa de desarrollo personal. La serie de for-
mación Experiencia Gateway puede suministrar las her-
26
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 26

ramientas y las instrucciones, pero los participantes deben tener
la sinceridad y voluntad para explorar para poder tener éxito.
Te sugerimos que dejes que tu propio crecimiento personal
inspire a otras personas, en lugar de convencer a alguien que no
está interesado en explorar estados ampliados de percepción.
Dicho esto, cabe decir que los participantes más entusiastas de
la EG fueron escépticos en su momento. Puedes introducir a
otros en el proceso de Hemi-Sync
®con ejercicios más "popu-
lares" como Siestao Concentración.
P:¿Pueden mis hijos pequeños escuchar la Experiencia
Gateway?
R: Depende de la madurez de los niños. Muchos padres han
informado de buenos resultados cuando han usado la
Experiencia Gatewaycon los niños. Utiliza tu propio criterio
para niños que tengan 10 años o más. Animamos a los padres a
que trabajen con sus hijos y controlen sus progresos.
P: ¿Qué es el siseo o chasquido que oigo cuando escucho los ejer-
cicios de Hemi-Sync
®?
R: El sonido que estás escuchando es intencional. Se denomina
"ruído rosa" o "sonido rosa". Técnicamente es una distribución
aleatoria de todas las frecuencias que el oído humano puede oír
27
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 27

y se utiliza como base para las señales de Hemi-Sync
®. No util-
ices sistemas Dolby
®ni ningún otro sistema de filtro de sonido ya
que éstos interferirían con la efectividad del proceso de Hemi-
Sync
®.
P: ¿Es un "clic" un sonido normal?
R: No. Si escucha sonidos que no son los siseantes o los chasqui-
dos descritos anteriormente, revisa tu equipo para ver si necesi-
tas limpiarlo o repararlo. Si determinas que el producto de Hemi-
Sync
®está defectuoso, devuélvelo para una sustitucióngratuita.
P: ¿Qué diferencia hay entre Hemi-Sync
®y la hipnosis?
R: Se suele considerar la hipnosis como un proceso que lleva a
un estado de alta sugestionabilidad y la transferencia del con-
trol al hipnotizador. Con Hemi-Sync
®, tú controlas y diriges con-
scientemente tu propio estado de percepción. En este sentido,
Hemi-Sync
®tiene más en común con la auto hipnosis. Sin
embargo, el proceso de Hemi-Sync
®permite conseguir el estado
deseado más rápidamente y de forma más fiable.
P: ¿Contienen los ejercicios de Hemi-Sync
®mensajes sublimi-
nales?
R: No. Las grabaciones de Hemi-Sync
®no contienen mensajes
28
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 28

subliminales. Ocasionalmente, escucharás un mensaje verbal
con un volumen muy bajo durante un periodo de "sueño" que no
tiene por que sobresaltarte. Ya que es simplemente una repeti-
ción de la información que has escuchado previamente.
P:¿Es importante tener colocados los auriculares en el oído cor-
recto, como se indica en algunos de los ejercicios?
R: No. Si estás utilizando un equipo estéreo, se conseguirá el
efecto deseado.
P: ¿En qué se diferencian el programa Viaje Gateway de The
Monroe Institute
®de la serie Experiencia Gatewaypara for-
mación en casa?
R: Muchos ejercicios son iguales. Con el programa para casa, tú
vas a tu propio ritmo repitiendo los ejercicios con la frecuencia
que deseas. Los programas en centros cuentan con monitores
especializados e instalaciones especiales para apoyar tu experi-
encia de aprendizaje con la oportunidad de interactuar con otros
participantes con intereses similares. Muchas de las personas
que comienzan con un curso en casa se animan a acudir a los
programas en un centro. Además, aunque no es un requisito
previo, muchos de los que tienen pensado acudir a un programa
en un centro prefieren empezar a trabajar con el curso en casa
29
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 29

para mejorar sus experiencias. Si tienes interés en saber más
acerca de los programas en un centro, puedes hacerlo visitando
el sitio Web del Instituto: www.monroeinstitute.org o llamando
a programas a los teléfonos 434-361-1252 o 866-881-3440 de los
EE.UU. (números gratuitos).
P: ¿Puedo visitar el Instituto Monroe?
R: Aunque nos encanta encontrarnos con nuestros muchos ami-
gos, no hay mucho que visitar. Nuestro edificio administrativo
es simplemente una oficina con mucha actividad. El centro de
formación, el laboratorio de investigación, el estudio de sonido y
el centro de conferencias no están abiertos al público mientras
se realizan programas.
P: ¿Con quién puedo hablar acerca de mis experiencias
Gateway?
R: Puedes contactarnos cuando quieras y enviarnos preguntas
acerca de la Experiencia Gatewayo compartir con nosotros
tus experiencias. Para poder comunicarte con otras personas
que están trabajando con estos ejercicios, puedes pedir un
Formulario de consentimiento para obtener los nombres de esas
personas.
30
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 30

Información de contacto:
Coordinador de la Gateway Experience
C/O Monroe Products
P.O. Box 505
Lovingston, VA EE.UU. 22949
434-263-8692
800-541-2488
FAX: 434-263-8699
[email protected]
www.Hemi-Sync.com
Muchos entusiastas de la Experiencia Gatewayse animan a
acudir a los programas ofrecidos por The Monroe Institute
®. Si
tienes interés en saber más acerca de estos programas, puedes
hacerlo visitando el sitio Web del Instituto en: www.monroeinsti-
tute.org o llamando a programas a los teléfonos 434-361-1252 o
866-881-3440 de los EE.UU. (números gratuitos).
31
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 31

Bibliografía recomendada:
Journeys Out Of The Body (Viajes fuera del cuerpo) por Robert
A. Monroe (Doubleday, 1971)
El clásico indiscutible de las experiencias fuera del cuerpo.
Impredeciblemente y sin buscarlo, Monroe, un pragmático hombre
de negocios de Virginia, se encuentra a sí mismo abandonando su
cuerpo físico para viajar a través de un "segundo cuerpo" a lugares
alejados de las realidades físicas y espirituales de su vida. Estuvo
explorando un lugar, sin la atadura del tiempo ni de la muerte.
Far Journeys (Viajes lejanos) por Robert A. Monroe (Doubleday, 1985).
Esta hipnótica odisea, escrita después de una década de investi-
gación intensiva, te lleva más allá de las dimensiones conocidas del
universo físico. Con una gran visión e ingenio, Monroe ofrece nuevos
conocimientos que se adentran en los recursos sin explorar y las
ilimitadas posibilidades de la mente humana.
Ultimate Journey (Viaje definitivo) por Robert A. Monroe
(Doubleday, 1994), Ediciones Luciérnaga, Barcelona.
En la continuación esperada durante mucho tiempo, Monroe explo-
ra las increíblemente gratificantes oportunidades que nos esperan
más allá del mundo físico. Traza la ruta que se abre ante nosotros
cuando abandonamos nuestras vidas físicas y lleva al lector con él
en un estimulante viaje que amplía los límites de la experiencia
humana.
32
spanish discovery manual final.qxp 6/21/2007 3:32 PM Page 32

The Gateway Experience
®
La Experiencia Gateway
Wave I—Discovery (Spanish)
Álbum Ola I, Descubrimiento
Spanish discovery Manual cover.qxp 6/26/2007 12:36 PM Page 1