PARITTA SUCI AVAMANGGALA, PARITTA UNTUK KEDUKAAN.pptx
dwik13
1 views
19 slides
Sep 18, 2025
Slide 1 of 19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
About This Presentation
PARITTA SUCI AVAMANGGALA, PARITTA UNTUK KEDUKAAN.pptx
Size: 963.36 KB
Language: none
Added: Sep 18, 2025
Slides: 19 pages
Slide Content
PARITTA AVAMANGALA PC HIKMAHBUDHI Tangerang Selatan
Namakara Gāthā ( Syair Penghormatan ) Arahaṁ Sammāsambuddho Bhagavā Buddhaṁ Bhagavantaṁ abhivademi Sang Bhagava , Yang Maha Suci , yang telah mencapai penerangan sempurna ; aku bersujud di hadapan Sang Buddha Sang Bhagava . Svākkhāto Bhagavatā Dhammo Dhammaṁ namassami Dhamma telah sempurna dibabarkan oleh Sang Bhagava ; aku bersujud di hadapan Dhamma . Supaṭipanno Bhagavato Sāvakasaṇgho Saṇghaṁ namami Sangha siswa Sang Bhagava telah bertindak sempurna ; aku bersujud di hadapan Sangha .
PUBBABHĀGANAMAKĀRA Handa mayaṁ Buddhassa Bhagavato Pubba-bhāga-namakāraṁ karoma se. Bersama-sama : Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammā-Sambuddhassa ( tiga kali)
CATUTIROKUDDA GĀTHĀ Adāsi me akāsi me Nāti mittā sakhā ca me Petānaṁ dakkhiṇāṁ dajjā Pubbe katamanussaraṁ. Na hi ruṇṇaṁ vā soko vā Yā vaññā paridevanā Na taṁ petānamatthāya Evaṁ tiṭṭhanti ñātayo. Ayañca kho dakkhiṇā dinnā Saṅghamhi supatiṭṭhitā Dīgharattaṁ hitāyassa Ṭhānaso upakappati. So ñātidhammo ca ayaṁ nidassito Petāna pūjā ca katā ulārā Balañca bhikkhūnama-nuppadinnaṁ Tumhehi puññaṁ pasutaṁ anappakanti.
BHAVANA
ETTAVATATIADIPATTIDANA 1) Ettāvatā ca amhehi Sambhataṁ puñña-sampadaṁ Sabbe devā anumodantu Sabba-sampatti-siddhiyā . 2) Ettāvatā ca amhehi Sambhataṁ puñña-sampadaṁ Sabbe bhūtā anumodantu Sabba-sampatti-siddhiyā . 3) Ettāvatā ca amhehi Sambhataṁ puñña-sampadaṁ Sabbe sattā anumodantu Sabba-sampatti-siddhiyā . 4) Idaṁ vo ñātinaṁ hotu Sukhitā hontu ñātayo ( tiga kali) 5) Ākāsaṭṭhā ca bhummaṭṭhā Devā nāgā mahiddhikā Puññaṁ taṁ anumoditvā Ciraṁ rakkhantu mendiang Bapak Samsudin (3x) 6) Ākāsaṭṭhā ca bhummaṭṭhā Devā nāgā mahiddhikā Puññaṁ taṁ anumoditvā Ciraṁ rakkhantu vo sada.
Namakara Gāthā Arahaṁ Sammāsambuddho Bhagavā Buddhaṁ Bhagavantaṁ abhivademi Sang Bhagava , Yang Maha Suci , yang telah mencapai penerangan sempurna ; aku bersujud di hadapan Sang Buddha Sang Bhagava . Svākkhāto Bhagavatā Dhammo Dhammaṁ namassami Dhamma telah sempurna dibabarkan oleh Sang Bhagava ; aku bersujud di hadapan Dhamma . Supaṭipanno Bhagavato Sāvakasaṇgho Saṇghaṁ namami Sangha siswa Sang Bhagava telah bertindak sempurna ; aku bersujud di hadapan Sangha . PENUTUP