Perifrasi verbal per a castellanoparlants

549 views 3 slides Sep 06, 2018
Slide 1
Slide 1 of 3
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3

About This Presentation

Explicació teòrica sobre les perífrasis verbals per a castellanoparlants. Document estre de: Pellicer, Joan i Giner, Rosa (2008): Gramática de uso del valenciano. València: Adonay. Pàgines 195, 196, 197 i 198. Àlex Lluch


Slide Content

Zona castellanoparlant
1
Las perífrasis verbales
Las formas no personales del verbo pueden formar parte también de una perífrasis
verbal. Como tal se entiende la unión de dos verbos en la cual el primero, que funciona
como auxiliar, es el que se conjuga, y el segundo es el que aporta valor semántico y se
presenta en una de las formas no personales del verbo.
1. Perífrasis de infinitivo
Además de su utilización para formar el pretérito perfecto perifrástico, toma parte en las
siguientes perífrasis verbales:
Anar + a + infinitivo: tiene valor incoativo e indica futuro inmediato:
Ara anava a dinar (Ahora iba a comer)
Esta perífrasis sólo debe usarse cuando indica inmediatez o inminencia. Si, por lo contrario,
queremos expresar el futuro, hemos de usar el futuro simple:
L'estiu que ve anirem a Moscou (El verano que viene iremos a Moscú);
Diumenge que ve aniré al futbol (El domingo que viene iré al fútbol).
Començar + a + infinitivo: señala el inicio de una acción:
Començava a fosquejar (Comenzaba a anochecer)
Haver + de + infinitivo: tiene valor obligativo:
Hem de col·laborar-hi tots (Tenemos que colaborar todos)
Caldre + infinitivo: tiene, igualmente, valor obligativo, especialmente si éste es de
carácter general:
Cal col·laborar-hi (Hay que colaborar)
Estas dos son las perífrasis que indican obligación. No son aceptables otras estructuras copiadas de
las correspondientes castellanas: *tenim que col·laborar o *hi ha que col·laborar. Tampoco son
genuinas otras construcciones como *ser precís, *ser necessari, meros calcos de las castellanas
homófonas.
Tornar + a + infinitivo: tiene valor reiterativo:
1 Pellicer, Joan i Giner, Rosa (2008): Gramática de uso del valenciano. València: Adonay. Pàgines 195, 196, 197 i
198.
Àlex Lluch 1

Tornem a començar (Volvamos a empezar)
Voler + infinitivo: implica un marcado valor de intencionalidad:
Volen viatjar pel Maestrat (Quieren viajar por el Maestrazgo)
Deure + infinitivo: tiene valor de probabilidad:
Deuen ser més de les deu (Serán más de las diez)
Atención, pues, a los calcos del modelo castellano, con el verbo en futuro o condicional: *seran més
de..., *tindries febre...
Estar + per + infinitivo: indica que una cosa está pendiente de realización:
El treball està per fer (El trabajo está por hacer)
NOTA: Atención a las siguientes construcciones incorrectas basadas en estructuras castellanas:
"Acabar + por + infinitivo": Acabó por confesar: Finalment va confessar; a l'últim va confessar. ... (y
no *va acabar per confessar...).
"Deber + de + infinitivo": Por lo que veo debe de tener muchas chaquetas: Pel que veig deu tenir
moltes jaquetes (y no *...deu de tenir...).
"Estar + al + infinitivo": Mi padre está al caer: Mon pare està a punt d'arribar; mon pare està si cau
no cau (y no *...està al caure... o *...estarà al caure...).
“Haber + que + infinitivo": Habrá que avisar a los familiares: Caldrà avisar els familiars; haurem
d'avisar els familiars (y no *hi haurà que avisar...).
"Ser + de + infinitivo": Es de suponer que no vendrán: Cal suposar que no vindran (y no *és de
suposar...").
"Soltarse + a + infinitivo": Por fin se ha soltado a hablar inglés: Per fi s'ha atrevit a parlar anglés; s'ha
llançat a parlar...; s'ha posat a parlar, ... (y no *...s'ha soltat a...).
"Tener + que + infinitivo": Tienes que hablar con el médico: Has de parlar amb el metge; cal que
parles amb el metge (y no *tens que parlar...); A estas horas, él ya tiene que saberlo: A aquestes hores
ell ja ho deu de saber (y no *...ho té que saber...); Y eso, ¿qué tiene que ver con los impuestos?: I això,
què té a veure amb els impostotos (y no *qué té que veure...).
2. Perífrasis de gerundio
Son las siguientes:
a)Con valor durativo -o sea, que dan idea de continuidad, de
que la acción aún no ha terminado-, tenemos la siguientes:
Estar + gerundio:
Està plorant tot el dia (Está llorando todo el día)
Àlex Lluch 2

Pero no es aceptable cuando no comporta idea de continuidad: ¿Qué haces? Me estoy lavando la
cara (Què fas? Em llave la cara).
Passar + gerundio:
Passa el dia dormint (Se pasa el día durmiendo)
b)Con valor reiterativo:
Anar + gerundio:
Aneu tirant, que nosaltres anirem arreplegant (Id tirando, que nosotros iremos recogiendo)
ATENCIÓN a los siguientes uso erróneos calcados sobre estructuras castellanas:
"Llevar + gerundio": Llevo esperándote mil horas: Fa mil hores que l'espere. "Seguir + gerundio":
Siguen llegando adhesiones a la causa: Continuen arribant adhesions a la causa ( y no *segueixen
arribant...).
"Venir + gerundio": Ellos vienen insistiendo desde hace años: Ells fa anys que insisteixen (y no
*...venen insistint).
Perífrasis de participio
Además de los tiempos compuestos del verbo y de la voz pasiva -que se construye con
el verbo ser- el participio también forma parte de otra perífrasis que suele indicar
consecuencia:
Tenir + participio:
Josep ja té estalviats molts diners (Josep ya tiene ahorrado mucho dinero)
Para que esta construcción sea correcta, el verbo tenir ha de mantener su valor
originario de posesión. Pues, en otros casos, esta construcción adquiere en castellano
valores que, en nuestra lengua, se suelen expresar con otras estructuras: Te tengo
preparada una sorpresa: Tinc una sorpresa per a tu; t'he preparat una sorpresa.
Àlex Lluch 3