PROGRAM. CURRIC. ANUAL- VI CICLO - LENGUA ORIGINARIA - QUECHUA CHANKA - 2023.docx
AbdonFloresTaipe
6 views
17 slides
Sep 12, 2025
Slide 1 of 17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
About This Presentation
unidades de aprendizaje
Size: 251.36 KB
Language: es
Added: Sep 12, 2025
Slides: 17 pages
Slide Content
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
DRE HUANCAVELICA UGEL ACOBAMBA
YACHAY WASIPA
SUTIN
“MIGUEL GRAU SEMINARIO”
KAMACHIKUQ
AMAWTA /
YACHACHIQ
ABDON FLORES TAYPE
HAWA TUPU Comunicación Lengua Materna – Quechua Chanka
CICLO VI ÑIQI 2º
PROGRAMACIÓN ANUAL DEL ÁREA DE LENGUA ORIGINARIA
QUECHUA CHANKA - 2024
RIQSICHIKUYKUNA:
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
El área de Comunicación en Lengua Originaria, tiene por finalidad que los estudiantes desarrollen competencias comunicativas para interactuar con otras personas,
comprender y construir la realidad, y representar el mundo de forma real o imaginaria. Asimismo, nuestro país tiene una gran diversidad lingüística y cultural; por ello,
en nuestras aulas, contamos con estudiantes que, como parte de su herencia cultural y lingüística, hablan una lengua originaria o indígena, la cual suele ser su lengua
materna. Sin duda, la recuperación de esta lengua es importante, para preservar y revalorar nuestra identidad, (que durante siglos estuvo relegada por una
equivocada concepción discriminatoria), además implica una tarea compleja y de largo plazo que supone, entre otras cosas, capacitaciones permanentes, y mucho
mejor aún que el Quechua/Runa Simi, se incluya en el proceso de enseñanza, desde la etapa inicial de la educación para fortalecer el aprendizaje. El Quechua/Runa
Simi es sumamente rico en sus vocablos y expresiones.
El logro del Perfil de egreso de los estudiantes de la Educación Básica requiere el desarrollo de diversas competencias. A través del enfoque comunicativo, el área de
Comunicación promueve y facilita que los estudiantes desarrollen las siguientes competencias:
❖Se comunica oralmente en su lengua materna.
❖Lee diversos tipos de textos escritos en lengua materna.
❖Escribe diversos tipos de textos en lengua materna.
COMPETENCIAS CAPACIDADES ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE DEL VI CICLO
SE COMUNICA
ORALMENTE EN SU
LENGUA MATERNA.
❖Obtiene información del texto oral.
❖Infiere e interpreta información del
❖Se comunica oralmente mediante diversos tipos de textos; infiere el tema, propósito,
hechos y conclusiones a partir de información explícita e implícita, e interpreta la
intención del interlocutor en discursos que contienen ironías y sesgos.
DESCRIPCIÓN GENERAL (ENFOQUE DEL ÁREA)
SICHIKUYKUNA:
APRENDIZAJES ESPERADOS DEL ÁREA
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
texto oral.
❖Adecúa, organiza y desarrolla las
ideas de forma coherente y
cohesionada.
❖Utiliza recursos no verbales y
paraverbales de forma estratégica.
❖Interactúa estratégicamente con
distintos interlocutores.
❖Reflexiona y evalúa la forma, el
contenido y contexto del texto oral.
❖Organiza y desarrolla sus ideas en torno a un tema y las relaciona mediante el uso de
diversos conectores y referentes, así como de un vocabulario variado y pertinente.
❖Enfatiza significados mediante el uso de recursos no verbales y paraverbales.
❖Reflexiona sobre el texto y evalúa su fiabilidad de acuerdo a sus conocimientos y al
contexto sociocultural.
❖Se expresa adecuándose a situaciones comunicativas formales e informales.
❖En un intercambio, hace preguntas y utiliza las respuestas escuchadas para
desarrollar sus ideas, y sus contribuciones tomando en cuenta los puntos de vista de
otros.
LEE DIVERSOS TIPOS
DE TEXTOS ESCRITOS
EN LENGUA MATERNA.
❖Obtiene información del texto
escrito.
❖Infiere e interpreta información del
texto.
❖Reflexiona y evalúa la forma, el
contenido y contexto del texto.
❖Lee diversos tipos de texto con estructuras complejas y vocabulario variado. Integra
información contrapuesta que está en distintas partes del texto.
❖Interpreta el texto considerando información relevante y complementaria para
construir su sentido global, valiéndose de otros textos.
❖Reflexiona sobre formas y contenidos del texto a partir de su conocimiento y
experiencia.
❖Evalúa el uso del lenguaje, la intención de los recursos textuales y el efecto del texto
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
en el lector a partir de su conocimiento y del contexto sociocultural.
ESCRIBE DIVERSOS
TIPOS DE TEXTOS EN
LENGUA MATERNA
❖Adecúa el texto a la situación
comunicativa.
❖Organiza y desarrolla las ideas de
forma coherente y cohesionada.
❖Utiliza convenciones del lenguaje
escrito de forma pertinente.
❖Reflexiona y evalúa la forma, el
contenido y contexto del texto
escrito.
❖Escribe diversos tipos de textos de forma reflexiva.
❖Adecúa su texto al destinatario, propósito y el registro a partir de su experiencia previa
y de fuentes de información complementarias.
❖Organiza y desarrolla lógicamente las ideas en torno a un tema, y las estructura en
párrafos y subtítulos de acuerdo a algunos géneros discursivos.
❖Establece relaciones entre ideas a través del uso adecuado de varios tipos de
conectores, referentes y emplea vocabulario variado.
❖Utiliza recursos ortográficos y textuales para separar y aclarar expresiones e ideas,
así como diferenciar el significado de las palabras con la intención de darle claridad y
sentido a su texto.
❖Reflexiona y evalúa de manera permanente la coherencia y cohesión de las ideas en
el texto que escribe, así como el uso del lenguaje para argumentar, reforzar o sugerir
sentidos y producir diversos efectos en el lector según la situación comunicativa.
COMPETENCIAS TRANSVERSALES
SE DESENVUELVE EN
ENTORNOS VIRTUALES
❖Personaliza entornos virtuales.❖Se desenvuelve en los entornos virtuales cuando integra distintas actividades,
actitudes y conocimientos de diversos contextos socioculturales en su entorno virtual
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
GENERADOS POR LAS
TIC
❖Gestiona información del entorno
virtual.
❖Interactúa en entornos virtuales.
❖Crea objetos virtuales en diversos
formatos.
personal.
❖Crea materiales digitales (presentaciones, videos, documentos, diseños, entre otros)
que responde a necesidades concretas de acuerdo sus procesos cognitivos y la
manifestación de su individualidad.
GESTIONA SU
APRENDIZAJE DE
MANERA AUTÓNOMA
❖Define metas de aprendizaje.
❖Organiza acciones estratégicas
para alcanzar sus metas de
aprendizaje.
❖Monitorea y ajusta su desempeño
durante el proceso de aprendizaje.
❖Gestiona su aprendizaje de manera autónoma al darse cuenta lo que debe aprender
al distinguir lo sencillo o complejo de una tarea, y por ende define metas personales
respaldándose en sus potencialidades.
❖Comprende que debe organizarse lo más específicamente posible y que lo planteado
incluya las mejores estrategias, procedimientos, recursos que le permitan realizar una
tarea basado en sus experiencias.
❖Monitorea de manera permanente sus avances respecto a las metas de aprendizaje
previamente establecidas al evaluar el proceso de realización de la tarea y realiza
ajustes considerando los aportes de otros grupos de trabajo mostrando disposición a
los posibles cambios.
CALENDARIZACIÓN
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
BIMESTRE
SEMANA DE
GESTIÓN 1
I
BIMESTRE
II
BIMESTRE
SEMANA DE
GESTIÓN 2 Y 3
III
BIMESTRE
IV
BIMESTRE
SEMANA DE
GESTIÓN 4
DURACIÓN
Del 01 de marzo
al 10 de marzo
Del 13 de marzo
al 12 de mayo
Del 15 de mayo
al 21 de julio
Del 24 de Julio
al 04 de agosto
Del 7 de agosto
al 13 de octubre
Del 16 de octubre
al 22 de diciembre
Del 26 de diciembre
al 29 de diciembre
SEMANAS 1 semana 9 semanas 10 semanas 2 semanas 10 semanas 10 semanas 1 semana
GRADO
Y
SECCION
DESCRIPCIÓN DEL
RESULTADO DE LA
EVALUACIÓN DE
DIAGNÓSTICA
DESCRIPCIÓN GENERAL
DEL REGISTRO EN EL
SIAGIE
DESCRIPCIÓN
GENERAL SOBRE EL
DESARROLLO DE
CARPETA DE
RECUPERACIÓN
PORTAFOLIO NECESIDADES DE APRENDIZAJES
2º
“Única”
Los resultados de la
Evaluación Diagnóstica
muestran que los estudiantes
están en los siguientes niveles
de logro:
El 0 % = AD
El 0 % = A
El 34,4 = B
El 28,9 = C
Según las notas
alcanzadas por el SIAGIE,
los estudiantes han
egresado del nivel
primario con los siguientes
niveles de logro:
20.4 % Logro Destacado =
AD
Al ser promovidos del
ciclo V a los estudiantes
no se les exigió carpeta
de recuperación.
No
desarrollaron
carpeta de
primer grado
de
secundaria.
Los estudiantes necesitan lograr las
capacidades del área y alcanzar en su
plenitud los estándares del ciclo V por tanto se
debe fortalecer la autoestima del estudiante ya
que en su etapa de adolescencia va enfrentar
muchos cambios físicos y psicológicos,
recordemos que en etapa el estudiante
adquiere mayor independencia y va
asumiendo otras responsabilidades dentro de
su familia y comunidad, por tanto, debemos
prepararlo para que asuma un rol activo
RESULTADOS DE EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
Los resultados nos
demuestran que es necesario
hacer retroalimentación de
algunos contenidos básicos
para poder trabajar el ciclo VI.
utilizando los recursos tecnológicos
adecuadamente.
Nº
TÍTULO DE LA
EXPERIENCIA DE
APRENDIZAJE
RESUMEN DE LA SITUACIÓN
SIGNIFICATIVA
DURACIÓN
COMPETENCIAS
ENFOQUE
TRANSVERSAL
BIMESTREPERIODOSEMANAS
1“LLAQTANCHIKPA
SIMINKUNATA
RIMASPAM
KALLPACHAKUSQA
TARIKUNCHIK”
Piru suyunchikpiqa kastilla simitam lliw
runakuna rimanchik. Kay simiwanmi
sapa punchaw kawsanchik. LLamkana
wasikunapiqa kastilla simillapim
qillqanku, ñawinchanku, rimanku.
Hinaspapas, suyunchikpiqa 49 ayllu
simikunapas kachkantaqmi. Qichwa,
aymara simikunam achka
rimayniyuqkunaraq. Ashaninka,awajun,
shipiwu simikunataqa pisi runallam
rimanku. Hukkunaqa chinkaymanñam
richkan. Maqta sipaskunaqa manañam
I bimestreDel 13 de
marzo
al 07 de
abril
4 semanas
❖Se comunica
oralmente en su
lengua materna.
❖Lee diversos tipos de
textos escritos en
lengua materna.
❖Escribe diversos
tipos de textos en
lengua materna.
Enfoque de
derechos.
Valores:
▪Conciencia de
derechos.
▪Libertad y
responsabilidad.
▪Diálogo y
ORGANIZACIÓN DE LAS EXPERIENCIAS DE APRENDIZAJE
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
rimankuñachu, aswanmi warmakuna,
wawakunaqa uyariyllapas uyarinñachu.
Chaymi tapukusunchik: ¿Kay
siminchikkuna mana chinkananpaq
imatataq rurachwan? , ¿Imata
ruraspataq runa masinchikkuna
rimananpaq munachichwan?
concertación.
2WAQAYCHAY
ALLINKANAPAQ
MIKUYNINCHIKTA
MIKUSPA ACHKA
WATATA
KAUSANAPAQ
Hawamanta hamuq
mikuykunallatañam mikunchik. Chay
mikuykunaqa manam qaliyachikunchu,
aswan mana allinmi,
unquchiwanchikmi.
Kay watakunaqa kallpasapa kawsay
kachkaptinpas manam ullukuta,
maswata, uqata anchatañachu
mikunchik. Chaymi tarpuqkunapas
anchata tarpunkuñachu. ¿Imakunata
ruraspataq llaqta kay rikchaq
kawsaykuna mikunanpaq
rimapayachwan?, ¿Imaynampunim
ullukuta, maswata, uqata mikuchwan?,
¿Aylluykipi hinallachu uqata, maswata,
ullukuta mikunkichik?
I bimestreDel 10 de
abril al 12
de mayo
5 semanas
❖Se comunica
oralmente en su
lengua materna.
❖Lee diversos tipos de
textos escritos en
lengua materna.
❖Escribe diversos
tipos de textos en
lengua materna.
Enfoque
intercultural
Valores:
▪Respeto a la
identidad cultural
▪Justicia
▪Diálogo
intercultural
3MAMA
LLAQTANCHIKKUNAP
A ÑAWPA
Huk, iskay kaq ñiqipi yachakuqkuna
“Jose Antonio Encinas Franco” yachay
wasipi, Ccasccabamba llaqtapi, distritu
II bimestreDel 15 de
mayo al
16 de
5 semanas
❖Se comunica
oralmente en su
Enfoque igualdad
de género.
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
TAYTAKUNAPA
YACHAYNINTAM
RIQSISUNCHIK, ALLIN
CHANINCHANAPAQ
Ccochaccasapi, paykunaqa manam
ancha chaninchankuchu, riqsinkuchu
ñawpa taytakunapa yachayninta,
imayna llaqtaykichik paqarimurqa,
hinallataq ñawpa taytanchikkunapa
willakuyninkunata, mana riqsinkuchu.
Kay yuyaywanmi hamun kay
tapuykuna: ¿Imanasqa manaña
riqsinchichu ñawpa taytakunapa
yachayninta? ¿imaynam
chaninchamchiman ñawpa
taytakunapa yachayninkunata?
¿Imaynam quqarinchikman ñawpa
taytakunapa willakuyninkunata?
¿Imanasqataq ancha allin ñawpa
taytakunapa yachasqankuta kaqmanta
chaninchana?
Chayraykum hatun tayta
mamanchikkunamanta huñusqa
willakuyninkunata qillqasunchik.
junio lengua materna.
❖Escribe diversos
tipos de textos en
lengua materna.
Valores:
▪Igualdad y
Dignidad
▪Justicia
▪Empatía
4QALI KAYNINCHIKTA
WAQAYCHANAPAQMI
ÑAWPAQ KAQ
RURUKUNA
MIKUNATA
KALLPACHAYKU
Huk, iskay kaq ñiqipi yachakuqkuna
“Jose Antonio Encinas Franco” yachay
wasipi, Ccasccabamba llaqtapi, distritu
Ccochaccasapi, kay watakunaqa
kallpasapa kawsay kachkaptinpas
manam ullukuta, maswata, uqata,
rihuta, murunta, machkata, patachita,
II bimestreDel 19 de
junio al 21
de julio
5 semanas
❖Se comunica
oralmente en su
lengua materna.
❖Lee diversos tipos de
textos escritos en
Enfoque inclusivo o
atención a la
diversidad.
Valores:
▪Respeto por las
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
chuñuta anchatañachu mikunku,
pinqakunkuñam, aswanmi hawamanta
hamuq mikuykunallatañam mikunku.
Ancha kallpasapa mikuykuna
kachkaptinpas wiryus, chirli arus
mikuyllatañam mikunku. Chay
mikuykunaqa manam qaliyachikunchu,
aswan mana allinmi,
unquchiwanchikmi. Ñawpa
awilunchikkunaqa imaymana
mikuykunatam siwaramanta utaq
rihumanta hurquspanku sapa kutilla
mikuqku. Ñawpaqtaqa murunta
kuchkuspam miski chupita ruraspanku
mikuqku. Patachipiraq, lawapiraqmi
rihuta mikuqku. Kay mikunaqa llapa
runapa sapa punchaw mikunanmi
karqan. ¿Maqtakuna sipaskuna
kallpachakuq mikuykuna ama
millakunankupaq imata ruraspataq
munachiwaq?, ¿Imanaypim
mikunchiman qawa
mikuyninchikunata?.
lengua materna.
❖Escribe diversos
tipos de textos en
lengua materna.
diferencias
▪Equidad en la
enseñanza
▪Confianza en la
persona
5UYWANCHIKUNATA
KUYAYWAN
UYWASUNCHIK ALLIN
MIRANANKUPAQ
Huk, iskay kaq ñiqipi yachakuqkuna
“……………………..” yachaywasipi,
Cotabamba llaqtapi, distritu
……………….., sallqa chiri allpakunapi
tiyaq ayllukunaqa paquta, llamata
III
bimestre
Del 7 de
agosto al
8 de
setiembre
5 semanas
❖Se comunica
oralmente en su
lengua materna.
Enfoque orientación
al bien común
Valores:
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
kuyakuywan uywanku. Ñawpa
watakunaqa waranqantin waranqantin
qali uywakunatam mana
sasachakuspalla uywaqku.
Unquy kaptinpas kikinkupa hampi
rurasqankuwanmi hawka hampiqku.
Kay qipa watakunaqa allpa
quñirimusqankuraykuchuch imaymana
unquy yaykurqamuptin uywakuna
chinkayta qallakuykunku. Hampi
rurasqankupas manañam uywa
unquytaqa harkanñachu. Imata
ruraspataq uywa uywaqkuna uywa
hampiypi yachay chinkachisqankuta
yapamanta rikurichinankupaq
yanapachwan. ¿Imaynatam
uywachwan uywanchikunata?,
¿Imakunawan hampinchik uywanchik
unquptin?.
❖Lee diversos tipos de
textos escritos en
lengua materna.
❖Escribe diversos
tipos de textos en
lengua materna.
▪Equidad y
justicia
▪Solidaridad
▪Empatía
▪Responsabilidad
6LLAQTANCHIKPA
SIMINKUNATA
RIMASPAM
KALLPACHAKUSQA
TARIKUSUNCHIK
Huk, iskay kaq ñiqipi yachakuqkuna
“…………………..” yachaywasipi,
Colca llaqtapi, distritu Sancos, lliw
yachaqkunam kastilla simita rimanku.
Llamkana wasikunapiqa kastilla
simillapim qillqanku, ñawichanku,
rimanku. Runa siminchikqa
chinkaymanñam richkan. Kastilla
III
bimestre
Del 12 de
setiembre
al 13 de
octubre
5 semanas
❖Se comunica
oralmente en su
lengua materna.
❖Lee diversos tipos de
textos escritos en
lengua materna.
Enfoque búsqueda
de la excelencia
Valores:
▪Flexibilidad y
apertura
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
simiwan tinkuykachisqaqa lliw ayllu
simikunam chinkayman richkan. Maqta
sipaskunaqa manañam rimankuñachu,
aswanmi warmakuna, wawakunaqa
uyariyllapas uyarinñachu.
Chaymi kay taqapi, runa siminchik
kawsaanampaq ruwasunchik kay
ruwaykunata:
Kurkunchikkunapa kaqninkunata
riqsisun runasimipi, qillqasun kay
“sinónimos y antónimos” nisqankunata
yachasun runasimipi, hinallataq,
takiykunata takisun runasimipi,
willakuykunata ñawinchasun
runasimipi. Chaymi lluqsimun kay
tapukuy: ¿Imata ruraspataq runa
masinchikkuna rimananpaq
munachichwan?
❖Escribe diversos
tipos de textos en
lengua materna.
Superación
personal
7ALLIN KAWSAYTA
KALLPACHANAPAQMI
PACHAMAMANCHIKTA
YUPAYCHASUN
Huk, iskay kaq ñiqipi yachaqkunam
“…………………..” yachay wasipi,
Huarhua llaqtapi, ristritu Cora Cora,
wakin warmakunam manañam Mama
Pachanchikta kuyankuñachu, aswanmi
puramintinta mana allin
llamkaykunawan qachacharquspanku
unqurqachinku. Kay watakunaqa
ancha llakimanmi runakunam
IV
bimestre
Del 16 de
octubre al
17 de
noviembre
5 semanas
❖Se comunica
oralmente en su
lengua materna.
❖Lee diversos tipos de
textos escritos en
lengua materna.
Enfoque de
derechos.
Valores:
▪Conciencia de
derechos.
▪Libertad y
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
yaykurqunchik. Imatapas mana
kaqninpi rurasqanchikraykum, Mama
Pachanchikta llumpayta
unquchisqanchikraykum imaymana
unquykuna rikurikarqamun.
Allpanchiktam hukmanyarqachinchik.
Pukyukunapas chinkachkanñam,
waranqa waranqa kawsaykunam
chinkayman purichkanku,
mayunchikunapas chakichkanñam,
nisyu qupallañam, challwakunapas
asllañam kachkan.
Chaymi lluqsimun kay tapukuykuna:
¿Imata ruraspataq Mama Pachanchik
mana llakipayaq runakunapa sunqunta
llampuyachiwaq?, ¿Imanasqataq
Mama Pachamanta masiykunaman
rimapayayman?, ¿Imakunata
ruraspataq waqaychanchiman Mama
Pachanchikta, allin chuyalla
kanampaq?
Chaymi kay qanchis yachachiypi,
ñawinchasun imaynam
mayunchikkunata, sachanchikkunata,
waqaychanchikman, hinaspa
tapukuykunata kutichisun, hinallataq,
yachasun qillqayta mañakuykunata,
❖Escribe diversos
tipos de textos en
lengua materna.
responsabilidad.
▪Diálogo y
concertación.
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
kamachikuykunata umalliqkunaman,
mana mayunchikkunata runakuna
qachachanankupaq, sachanchikunata
mana kañanankupaq.
8KAWSAYKUNA
TARPUYPI
TARIKUNCHIK: UQA,
MASWA, ULLUKU,
SIWARA, RIHU.
Huk, iskay kaq ñiqipi yachaqkunam
“…………………..” yachay wasipi,
Huarhua llaqtapi, ristritu Cora Cora,
warmakunaqa kay killakunapiqa lliw
qichwa ayllukunam kawsaykuna
tarpuypi tarikunku. Papa, uqa, maswa,
ulluku, sara tarpuyta
tukurquspañataqmi rihu, siwara,
alwirhasta tarpuqku. Ñawpa
pachakunaqa uywa wanullawanmi
chakra allpata wanuchaqku,
chaynasqanm mana unquchikuq qali
kawsaykuna qispiq. Kay qipa
watakunañataqmi runapa rurasqan
wanukunallawanña allpata
kallpachachinku, aswan chay rikchaq
wanuqa manam chakrallatachu
wakchayachin kawsayunatapas
unqusqatam qispichin. Sumaq sumaq
uyayuq kaspapas runapa wiksantam
unquchin.
Chaymi lluqsimun kay tapukuykuna:
¿Tarpuqkuna uywa wanuwan
IV
bimestre
Del 20 de
noviembre
al 22 de
diciembre
5 semanas
❖Se comunica
oralmente en su
lengua materna.
❖Lee diversos tipos de
textos escritos en
lengua materna.
❖Escribe diversos
tipos de textos en
lengua materna.
Enfoque ambiental
Valores:
▪Solidaridad
planetaria y
equidad
intergeneracional
▪Justicia y
solidaridad
▪Respeto a toda
forma de vida
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
kawsaykuna tarpunankupaq imaynataq
rimapayawaq?, ¿Qamkuna
tarpuchkankichiñachu?
EVALUACIÓN ORIENTACIONES
DIAGNÓSTICA Se realizará la evaluación de entrada, en función de las competencias, capacidades y desempeños que se desarrollarán a nivel del grado.
FORMATIVA
Se evaluará la práctica centrada en el aprendizaje del estudiante, para la retroalimentación oportuna con respecto a sus progresos durante todo
el proceso de enseñanza y aprendizaje; teniendo en cuenta la valoración del desempeño del estudiante, la resolución de situaciones o
problemas y la integración de capacidades creando oportunidades continuas, lo que permitirá demostrar hasta dónde es capaz de usar sus
capacidades.
SUMATIVA Se evidenciarán a través de los instrumentos de evaluación en función al logro del propósito y de los productos considerados en cada
experiencia de aprendizaje.
PARA EL ALUMNO:
❖Ministerio de Educación. Libro de Rimana de 1.er grado de Educación Secundaria. 2022. Lima.
❖Ministerio de Educación. Libro de Rimana de 2do grado de Educación Secundaria. 2022. Lima.
❖Diccionario en quechua chanka.
EVALUACIÓN
VIII. RECURSO Y MATERIALES
EDUCATIVOS
I. E. “MIGUEL GRAU SEMINARIO”
PARA EL DOCENTE:
❖ALBÓ, Xavier (1994). Los mil rostros del quechua. Lima Instituto de Estudios peruano. 1974.
❖ARROYO PONCE, Gamaniel. Lengua quechua.
❖ARAOZ, Dora y SALAS Américo (1993). Manual de Gramática quechua. Pautas fundamentales. Cusco: Instituto de Pastoral Andina.
❖CACERES VARGAS (1996). Gloria. Riqsinakusun (Conozcámonos). Lima Ediciones Kuyay. 1996.
❖FLORES SANTANA, Amador (2003). Runasimipi Rimasun. Huancavelica.
❖GODENZZI, Juan Carlos y VENGOA ZÚÑIGA, Janett (1994). Runasimanta Yayaychakusun. Asociación Pukllasunchis y CERA “Bartolomé de las Casas”
Cusco.
❖MARROQUÍN LLAMOCA, Angel. Gramática Quechua.
❖ROJAS, Íbico (1998). Origen y expansión del quechua. Lima.
❖SOLIS FONSECA, Gustavo y CHACÓN SIHUAY, Jorge (1989). Lingüística y gramática Runasimi-chanka. Ministerio de Educación. UNESCO-AGFUND.
❖SOTO RUIZ, Clodoaldo (1976). Gramática quechua: Ayacucho-Chanca. Lima: Ministerio de Educación/Instituto de Estudios Peruanos.
Chilcapite, marzo del 2023
……………………………………………..….................
DOCENTE DEL ÁREA DE LENGUA ORIGINARIA
Henry Ancalle Enriquez
……………………………………………..…...
Vº Bº DIRECTOR
Freddy C. Yaringaño Solis