Scottish Gaelic - Poverty.pdf

adrian1baldovino 7 views 9 slides Nov 09, 2023
Slide 1
Slide 1 of 9
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9

About This Presentation

The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty. PROVERBS 10:15


Slide Content

Ma bheir thu airgiod an coingheall do neach air bith de m' shluagh-sa
a tha bochd làimh riut, cha bhi thu dha mar neach a bhios a' cumail
riadh- achd, ni mò a chuireas tu riadh air. Ecsodus 22:25

Cha mhò a bheir thu cunntas air duine bochd na chùis. Ecsodus 23:3

Cha ghleidh thu breitheanas do bhochd 'na chùis. Ach air an
t‑seachdamh bliadhna leigidh tu fois dha, agus laighidh tu fhathast; a
chum gu'n ith bochdan do shluaigh : agus na dh'fhàgas iad, ithidh
beathaichean na macharach. Mar sin buinidh tu ri d’fhìonlios, agus ri
d’ lios-ola. Ecsodus 23:6,11

Agus cha dìoghlaim thu d’fhìonlios, cha mhò a chruinnicheas tu uile
fhìondhearcan d’fhìonlios; fàgaidh tu iad aig a’ bhochd agus aig a’
choigreach: Is mise an Tighearna ur Dia. Cha dean sibh eucoir sam
bith ann am breitheanas : cha bhi suim agad do phearsa a' bhochd,
cha mhò a bheir thu urram do phearsa nan cumhachdach : ach ann
am fìreantachd bheir thu breth air do choimhearsnach. Lebhiticus
19:10,15

Agus nuair a bhuaineas sibh fogharadh ur fearainn, cha dèan thu
fa‑near oisinnean d’fhearainn nuair a bhuaineas tu, cha mhò a
chruinnicheas tu dìoghaltas air bith de d’fhoghar: fàgaidh tu iad aig
na bochdan, agus aig a’ choigreach: I. mise an Tighearna bhur Dia.
Lebhiticus 23:22

Ma dh’fhàs do bhràthair bochd, agus gun do reic e cuid de a sheilbh
air falbh, agus ma thig neach air bith de a bhràithrean ga fhuasgladh,
an sin fuasglaidh e an nì sin a reic a bhràthair. Agus ma dh’fhàsas do
bhràthair bochd, agus gun tuit e ann an seargadh maille riut; an sin
fuasglaidh tu air : seadh, ged is coigreach e, no fear-cuairt ; chum
gu'm bi e beò maille riut. Agus ma dh’fhàsas do bhràthair a tha a
chòmhnaidh làimh riut bochd, agus gun reicear e riut; cha cho-
èignich thu e gu seirbhis a dheanamh mar sheirbhiseach : ach mar
sheirbhiseach tuarasdail, agus mar choigreach, bithidh e maille riut,
agus ni e seirbhis dhuit gu bliadhna na h-Iubile : Agus an sin
imichidh e uait, araon e fèin agus a chuid. clann maille ris, agus
tillidh e dh'ionnsuidh a theaghlaich fèin, agus gu sealbh 'athar tillidh
e. Agus ma dh’fhàsas coigreach no coigreach làimh riut, agus ma
dh’fhàsas do bhràthair a tha a chòmhnaidh làimh ris bochd, agus gun
reic e e fhèin ris a’ choigreach, no air a choigreach a tha làimh riut,
no ri maoin teaghlach a’ choigrich: an dèidh sin reicear e faodar a
shaoradh. a-rithist; fuasglaidh aon d’a bhràithribh e: An dara cuid
faodaidh bràthair-athar, no mac bràthair a mhàthar, fhuasgladh, no
neach sam bith a tha dlùth dha de theaghlach a shaoradh; no ma's
urrainn e, feudaidh se e fèin a shaoradh. Lebhiticus 25:25,35,39-
41,47

Aig deireadh gach seachd bliadhna bheir thu fa-near. Agus is e seo
modh an fhoillseachaidh: Gach creideach a bheir an iasad còir da
choimhearsnach, leigidh e fa sgaoil e; cha chuir e fios o a
choimhearsnach, no o a bhràthair; oir goirear Fuasgladh an Tighearna
dheth. O choigrich feudaidh tu a rìs a thogail : ach an ni sin a's leat le
d' bhràthair, cuiridh do làmh fa sgaoil ; Saor an uair nach bi bochd
sam bith 'n 'ur measg ; oir beannaichidh an Tighearna gu mòr thu
anns an fhearann a tha an Tighearna do Dhia a’ toirt dhut mar
oighreachd ra shealbhachadh: A‑mhàin ma dh’èisdeas tu gu
faiceallach ri guth an Tighearna do Dhia, a choimhead gun dèan thu
na h‑àitheantan seo uile a tha mise ag àithneadh dhut an seo. latha.
Oir beannaichidh an Tighearna do Dhia thu, mar a gheall e dhut:
agus bheir thu an iasad do mhòran chinneach, ach chan fhaigh thu an
iasad; agus rìghichidh tu os cionn mòran chinneach, ach cha rìgh iad
os do chionn. 7 Ma bhios 'n 'ur measg duine bochd o aon do d'
bhràithribh an taobh a stigh de d' gheataibh ann ad fhearann a tha an
Tighearna do Dhia a' toirt dhuit, cha chruadhaich thu do chridhe,
agus cha druid thu do làmh o d' bhràthair bochd : ach fosgailidh tu do
làmh. làimh air leud dha, agus gu cinnteach bheir thu iasachd dha air
son a fheuma, an ni sin a ta a dhith air. Thoir an aire nach bi smuain
a'd' chridhe aingidh, ag ràdh, Tha an seachdamh bliadhna, bliadhna
an t-soisgeil, am fagus ; agus bidh do shùil olc an aghaidh do
bhràthar bhochd, agus chan eil thu a’ toirt a’ bheag dha; agus
glaodhaidh e ris an Tighearna a'd' aghaidh, agus bithidh e 'na
pheacadh dhuit. Bheir thu gu cinnteach dha, agus cha bhi do chridhe
brònach an uair a bheir thu dha : a chionn gur ann air son an ni so a
bheannaicheas an Tighearna do Dhia thu ann ad uile oibribh, agus
anns gach ni ris an cuir thu do làmh. Oir cha sguir am bochd a mach
as an tìr gu bràth : uime sin tha mi ag àithneadh dhuit, ag ràdh,
Fosglaidh tu do làmh gu farsaing do d' bhràthair, do d' bhochd, agus
do d' ainnis, ann ad thìr. Deuteronomi 15: 1-11

Agus ma bhios an duine bochd, cha choidil thu le a ghill: air chor
sam bith bheir thu dha an geall a‑rìs an uair a thèid a ghrian fodha,
a‑chum gun caidil e na aodach fhèin, agus gum beannaich e thu: agus
bidh e na fhìreantachd dha. thu an làthair an Tighearna do Dhè. Na
sàruich thu seirbhiseach tuarasdail a ta bochd agus ainnis, ma's ann
do d' bhràithribh e, no do d' choigrich a ta ann ad thìr an taobh a stigh
de d' gheataibh : 'na là bheir thu dha a thuarasdal, ni mò a thèid a'
ghrian sìos air. e; oir tha e bochd, agus socraichidh e a chridhe air :
air eagal gu'n glaodh e a'd' aghaidh ris an Tighearn, agus gu'm bi e
'na pheacadh dhuit. Deuteronomi 24: 12-15

Nì an Tighearna bochd, agus nì e saoibhir: iosalaichidh e, agus
togaidh e suas. Togaidh e suas na bochdan as an duslach, agus
togaidh e suas am bochd as an t‑slochd, a‑chum an cur am measg
phrionnsachan, agus a thoirt orra rìgh-chathair na glòire a
shealbhachadh: oir is leis an Tighearna puist na talmhainn, agus
shuidhich e an Tighearna. saoghal orra. 1 Samuel 2:7-8

Mar na laithean anns an do ghabh na h-Iudhaich fois o'n naimhdibh,
agus a' mhios a thionndaidheadh d'an ionnsuidh o bhròn gu
aoibhneas, agus o bhròn gu là maith : gu'n deanadh iad dhoibh
làithean cuirme agus aoibhneis, agus a' cur cuibhrionn d'a chèile. ,
agus tiodhlacan do na bochdaibh. Ester 9:22

Ach saoraidh e am bochd o'n chlaidheamh, o'm beul, agus o làimh
nan cumhachdach. Mar sin tha dòchas aig a' bhochd, agus druididh
aingidheachd a beul. Feuch, is beannaichte an duine a smachdaicheas
Dia: uime sin na dèan tàir air smachdachadh an Uile-chumhachdaich:
Oir nì e goirt, agus ceanglaidh e suas: lotaidh e, agus slànaichidh a
làmhan. Iob 5:15-18

A chionn gun do shàruich e, agus gun do thrèig e na bochdan; a
chionn gun tug e air falbh gu h‑ainneart taigh nach do thog e; Gu
cinnteach cha mhothaich e sàmhchair 'na bhroinn, cha saor e o'n ni
sin a mhiannaich e. Iob 20:19-20

Nuair a chuala a chluas mi, an sin bheannaich i mi; agus nuair a
chunnaic an t‑sùil mi, thug i fianais dhomh: A chionn gun do shaor
mi am bochd a bha ag èigheach, agus an dìlleachdain, agus esan aig
nach robh neach gu cuideachadh leis. Thàinig beannachadh an ti a
bha ullamh gu bàsachadh orm : agus thug mi air cridhe na bantraich
seinn le h-aoibhneas. Chuir mi umam fìreantachd, agus dh’eudaich e
mi: bha mo bhreitheanas mar fhalluinn agus mar choluman. Bu
shuilean mi do'n dall, agus bu chosan mi do'n bhacach. Bha mi a'm'
athair do na bochdaibh : agus an aobhar air nach b'aithne dhomh
rannsaich mi mach. Agus bhris mi giallan nan aingidh, agus spìon mi
a’ chreach as a fhiaclan. Iob 29:11-17

Feuch, tha Dia cumhachdach, agus cha dèan e tàir air neach sam bith:
tha e cumhachdach an neart agus an gliocas. Cha ghlèidh e beatha
nan aingidh: ach bheir e còir do na bochdan. Cha trèig e a shùilean o
na fìreanan: ach le rìghrean tha iad air an rìgh-chathair; seadh,
daingnichidh e iad gu sìorruidh, agus àrdaichear iad. Agus ma tha iad
air an ceangal an geimhlean, agus air an cumail ann an cordaichean
àmhghair; An sin nochd e dhaibh an obair, agus an lochdan a chaidh
iad thairis. Fosglaidh e mar an ceudna an cluas gu smachdachadh,
agus àithnidh e iad a thilleadh o aingidheachd. Ma bheir iad
umhlachd dha, agus ma ni iad seirbhis dha, caithidh iad an laithean
an soirbheas, agus an bliadhnaichean ann an toileachas. Ach mur èisd
iad, sgriosar iad leis a' chlaidheamh, agus bàsaichidh iad gun eòlas.
Ach carnaidh na cealgairean sa chridhe suas fearg: chan èigh iad
nuair a cheanglas e iad. Bàsaichidh iad nan òige, agus tha am beatha
am measg nan neòghlan. Saoraidh e na bochdan 'na àmhghar, agus
fosglaidh e an cluasan ann an fhòirneart. Iob 36:5-15

Oir an truagh cha tèid air dhearmad gu bràth: dùil nam bochd cha
tèid as gu bràth. Salm 9:18

Carson a sheasas tu fad uam, a Thighearna? c'ar son a ta thu ga d'
fholach fèin ann an àmaibh trioblaid ? Na h-aingidh na uaill ni e
geur-leanmhuinn air na bochdan : glacar iad anns na h-innleachdaibh
a dhealbh iad. Oir ni an t‑aingidh uaill à miann a chridhe, agus
beannaichidh e na daoine sanntach, as gràin leis an Tighearna. Na
h‑aingidh, tre uaill a ghnùise, chan iarr e Dia: chan eil Dia na uile
smuaintean. Tha a shlighibh do ghnàth truagh ; tha do bhreitheanais
fada gu h-àrd as a shealladh : a thaobh a naimhdibh uile, ni e tàir orra.
Thubhairt e na chridhe, Cha ghluaisear mi: oir cha bhi mi gu bràth
ann an teinn. Tha a bheul làn de mhallachadh, agus de cheilg, agus de
cheilg: fo a theangaidh tha olc agus dìomhanas. Suidhidh e ann an
ionadaibh-falaich nam bailtean beaga: ann an ionadaibh uaigneach ni
e mortadh an neo-chiontach : tha a shuilean air an cur an uaigneas an
aghaidh nam bochd. Feall- aidh e gu h-uaigneach mar leòmhan 'na
gharaidh ; feall- aidh e chum na bochdan a ghlacadh : glacaidh e na
bochdan, an uair a tharruingeas e d'a lion e. Cromaidh e, agus
irioslaichidh se e fein, chum gu tuiteadh na bochdan le 'dhaoinibh
laidir. Thubhairt e na chridhe, Dhìochuimhnich Dia: falaichidh e a
ghnùis; chan fhaic e gu bràth. Eirich, a Thighearna; A Dhè, tog suas
do làmh: na dì-chuimhnich na daoine iriosal. C'ar son a ni na h-
aingidh tàir air Dia ? thubhairt e 'na chridhe, Cha'n iarr thu e.
Chunnaic thu e; oir chi thu aimhleas agus masladh, gu dioladh le d'
làimh : tha am bochd ga d' ghealladh fèin ; is tu fear-cuideachaidh
nan dìlleachdan. Bris thusa gàirdean an aingidh agus an droch dhuine:
iarr aingidheachd gus nach faigh thu i. Is Righ an Tighearna gu
saoghal nan saoghal : Tha na cinnich air bàsachadh as a thìr. A
Thighearna, chuala tu miann nan daoine sèimh: ullaichidh tu an
cridhe, bheir thu fa‑near do chluas a chluinntinn: A thoirt breith air
an dìlleachdain, agus air an t‑sàrachadh, a‑chum nach dèan duine na
talmhainn tuilleadh fòirneart. Sailm 10

Airson fòirneart nam bochd, airson osnaich an fheumaich, a‑nis
èiridh mi, deir an Tighearna; cuiridh mi ann an tèaruint' e uaith-san a
ni bròn air. Salm 12:5

Chuir sibh nàire air comhairle nam bochd, oir is e an Tighearna a
thearmann. Salm 14:6

Ghlaodh an duine bochd so, agus dh'èisd an Tighearna ris, agus shaor
e as a thrioblaidean uile e. Salm 34:6

Their mo chnàmhan uile, A Thighearna, cò tha cosmhail riutsa, a
shaoras am bochd uapasan a tha ro làidir air a shon, seadh, am bochd
agus an t‑ainnis on tì a chreacheas e? Salm 35:10

Tharraing na h‑aingidh a‑mach an claidheamh, agus lùb iad am
bogha, a thilgeadh sìos a’ bhochd agus an fheumaich, agus a
mharbhadh a’ mhuinntir a bha cothromach. Salm 37:14

Ach tha mi bochd agus feumach; gidheadh smaoinichidh an
Tighearna orm: is tusa mo chobhair agus mo Shlànaighear; na dean
moille, O mo Dhia. Salm 40:17

Is beannaichte esan a bheir fa‑near na bochdan: saoraidh an
Tighearna e an àm trioblaid. Salm 41:1 Ghabh do choimhthional
comhnuidh innte : dh'ulluich thusa, Dhe, do mhaitheas do na
bochdaibh. Salm 68:10

Ach mise ta bochd agus brònach : tog do shlainte, a Dhé, an àird mi.
Oir èisdidh an Tighearna ris na bochdan, agus cha dèan e tàir air a
phrìosanaich. Salm 69:29,33

Ach mise ta bochd agus uireasbhuidheach : greas a m' ionnsuidh, a
Dhé : is tusa mo chobhair, agus m'fhear-saoraidh ; O Thighearna, na
dean moille. Salm 70:5

Bheir esan breth air do shluagh le ceartas, agus air do bhochdan le
breitheanas. Salm 72:2

Bheir e breth air bochdan an t-sluaigh, saoraidh e clann nan ainnis,
agus brisidh e 'n am bloighdean am fear-sàrachaidh. Oir saoraidh e
am bochd an uair a dh'èigheas e; am bochd cuideachd, agus esan aig
nach 'eil fear-cuideachaidh. Caomhnaidh e am bochd agus an t-ainnis,
agus saoraidh e anaman nan ainnis. Salm 72: 4, 12-13

O na teasairg anam do thurtur Do lion nan daoi : Na di-chuimhnich
coimhthional do bhochd gu bràth. O na tilleadh an neach a ta brònach
air ais le nàir : moladh am bochd agus an t-ainnis t'ainm. Salm
74:19,21

Dìon am bochd agus an dìlleachdan: dèan ceartas ris an àmhghar
agus an fheum. Saor iad am bochd agus an t-ainnis : saor iad o làimh
nan aingidh. Salm 82:3-4

Crom sìos do chluas, a Thighearna, èisd rium; oir tha mi bochd agus
ainnis. Salm 86:1

Gidheadh cuiridh e am bochd o àmhghar àrd, agus nì e teaghlaichean
mar threud. Salm 107:41

Oir tha mi bochd agus ainnis, agus tha mo chridhe air a chràdh an
taobh a‑staigh dhìom. Tha mi air falbh mar an dubhar nuair a tha e a’
seargadh: tha mi air mo bhualadh sìos is sìos mar an locust. Tha mo
ghlùinean lag le trasgadh ; agus tha m'fheoil a' seargadh as an t-saill.
Bha mi mar an ceudna am mhasladh dhoibh : an uair a dh'amhairc
iad orm chrath iad an cinn. Cuidich leam, a Thighearna mo Dhia : O
teasairg mi a rèir do throcair : A chum gu'm bi fios aca gur i so do
làmh ; gur tusa, a Thighearna, a rinn e. mallaich- eadh iad, ach
beannaichibh thusa : an uair a dh'èireas iad, biodh nàire orra ; ach
deanadh do sheirbhiseach gairdeachas. Biodh m’eascairdean air an
sgeadachadh le nàire, agus còmhdaicheadh iad iad fhèin len
amhluadh fhèin, mar le trusgan. Molaidh mi an Tighearna gu mòr
lem bheul; seadh, molaidh mi e am measg an t-sluaigh. Oir seasaidh
e air deas làimh nam bochd, a‑chum a theasairginn on dream a
dhìteas anam. Salm 109:22-31

Sgaoil e, thug e do na bochdan; Mairidh a cheartas gu bràth;
àrdaichear 'adharc le h-urram. Salm 112:9

Togaidh e suas am bochd as an duslach, agus togaidh e am bochd as
an t-slochd ; Salm 113:7

Beannuichidh mi gu pailt a lòn : sàsaichidh mi a bochd le h-aran.
Salm 132:15

Tha fios agam gun glèidh an Tighearna cùis nan àmhghar, agus còir
nam bochd. Salm 140:12

Falbh chun an t-seangain, thusa leisg; thugaibh fa'near a slighibh,
agus bithibh glic : Neach aig nach 'eil fear-iùil, no fear-riaghlaidh, no
fear-riaghlaidh, a bheir d'a biadh anns an t-samhradh, agus a
thionaileas a biadh anns an fhogharadh. Cia fhad a choidleas tu, O
leisg ? c'uin a dh'èireas tu as do chodal ? Gidheadh beagan cadail,
beagan suain, beagan pasgadh làmhan gu cadal: Mar sin thig do
bhochdainn mar neach a shiùbhlas, agus d’ uireasbhaidh mar dhuine
fo airm. Sean-fhaclan 6: 6-11

Fàsaidh e bochd a bhuineas do làmh lag: ach nì làmh an dìchill
saoibhir. Is e saoibhreas an duine shaoibhir a bhaile làidir: is e sgrios
nam bochd am bochdainn. Sean-fhaclan 10:4,15

Tha ann a sgaoileas, agus a mheudaicheas; agus tha ann a chumas air
ais barrachd na tha iomchuidh, ach tha e buailteach do bhochdainn.
Sean-fhaclan 11:24

Tha ann a tha ga dhèanamh fhèin beairteach, ach aig nach eil dad: tha
ann a tha ga dhèanamh fhèin bochd, ach aig a bheil beairteas mòr. Is
e èirig beatha duine a shaoibhreas: ach cha chluinn am bochd ri
achmhasan. Bithidh bochdainn agus nàire dhàsan a dhiùltas fòghlam:
ach bheirear urram don neach a bheir fa‑near achmhasan. Tha mòran
bìdh ann an tarruing nam bochd : ach tha sin air a sgrios le dìth
breitheanais. Sean-fhaclan 13: 7-8, 18, 23

Bheir am bochd eadhon fuath da choimhearsnach: ach tha mòran
chairdean aig an saoibhir. An ti a ni tàir air a choimhearsnach,
peacaichidh e : ach esan a ni tròcair air an duine bhochd, is sona e.
Esan a shàraicheas am bochd, bheir e masladh da Chruithear: ach

esan a bheir urram dha, nì e tròcair air na bochdan. Sean-fhaclan
14:20-21,31

An ti a ni fanoid air a' bhochd, ni e tàir air a Chruithear : agus an ti a
ni gairdeachas ann an àmhgharaibh, cha bhi e gun pheanas. Sean-
fhaclan 17:5

Bidh na bochdan a' cleachdadh ghnothaichean; ach freagraidh an
saoibhir gu garbh. Sean-fhaclan 18:23

Is fearr am bochd a ghluaiseas na ionracas, na esan a tha fiar na
bhilean, agus a tha na amadan. Nì beairteas mòran charaidean; ach
tha am bochd air a sgaradh o 'choimhearsnach. Tha fuath aig
bràithrean nam bochd uile dha: nach mòr as mò a thèid a chairdean
fada uaith? leanaidh e iad le briathraibh, gidheadh tha iad a dhith air.
Bheir esan a ghabhas truas de na bochdan an iasad don Tighearna;
agus an ni a bheir e seachad ìocaidh e dha a rìs. Is e miann duine a
chaoimhneas: agus is fheàrr an duine bochd na am breugaire. Sean-
fhaclan 19:1,4,7,17,22

Na gràdhaich codal, air eagal gu'n tig thu gu bochdainn ; fosgail do
shùilean, agus sàsuichear thu le h-aran. Sean-fhaclan 20:13

Ge b'e neach a dhruideas a chluas ri glaodh nam bochd, glaodhaidh
se e fein mar an ceudna, ach cha chluinnear e. Bidh esan a
ghràdhaicheas tlachd na dhuine bochd: an tì a ghràdhaicheas fìon
agus ola, cha bhi e saoibhir. Sean-fhaclan 21:13,17

Coinnichidh na beartach agus am bochd cuideachd: is e an Tighearna
a rinn iad uile. Tha smachd aig an saoibhir air na bochdan, agus tha
an iasadaiche na sheirbhiseach don neach-iasaid. Beannaichear esan
aig am bheil sùil shòlasach ; oir bheir e d'a aran do na bochdaibh. An
tì a shàraicheas am bochd a mheudachadh a shaoibhreas, agus an tì a
bheir don saoibhir, thig e gu cinnteach gu dìth. Na goid am bochd, a
chionn gu bheil e bochd: agus na sàraich na daoine bochd anns a’
gheata: Gnàth-fhacal 22:2,7,9,16,22

Na bi am measg luchd-bruthaidh an fhìona; measg luchd-ithe
feòlmhor : oir thig am misgeach agus an geòcach gu bochduinn :
agus sgeadaichidh an codal duine le luideagan. Sean-fhaclan 23:20-
21

Chaidh mi seachad air fearann nan leisg, agus làimh ri fìonlios an
duine gun tuigse; Agus, feuch, dh’fhàs e uile thairis le dris, agus
chòmhdaich an fheanntag a aghaidh, agus bhriseadh a balla cloiche
sìos. An sin chunnaic mi, agus thug mi deagh bheachd air:
dh’amhairc mi air, agus fhuair mi teagasg. Gidheadh beagan codal,
beagan suain, beagan pasgadh làmh gu codal : Mar sin bithidh do
bhochdainn thig mar neach a shiùbhlas ; agus d'uireasbhuidh mar
dhuine armaichte. Sean-fhaclan 24: 30-34

Tha an duine bochd a shàraicheas am bochd mar uisge mòr nach fàg
biadh. Is fearr am bochd a shiubhlas 'n a cheartas, na esan a tha fiar
'na shlighibh, ged tha e beartach. Esan a mheudaicheas a mhaoin le
riadh agus le buannachd eucorach, cruinnichidh e e dhàsan a ghabhas
truas do na bochdan. Tha an duine saoibhir glic na bheachd fhèin;
ach rannsaichidh am bochd aig am bheil tuigse a mach e. Mar
leòmhann beuchdach, agus math-ghamhainn; mar sin tha uachdaran
aingidh air na daoine bochd. Bidh pailteas arain aig an neach a
threabhas a fhearann: ach esan a leanas an déigh dhaoinibh dìomhain
bithidh bochdainn gu leòir aige. Tha droch-shùil aig an neach a nì
deifir gu bhith saoibhir, agus chan eil e a’ toirt fa‑near gun tig
bochdainn air. An ti a bheir do'n bhochd, cha bhi uireasbhuidh air :
ach air-san a dh'fholaicheas a shùilean bithidh mòran mhallachadh air.
Sean-fhaclan 28:3,6,8,11,15,19,22,27

Bheir am fìrean fa'near cùis a' bhochd : ach cha'n aithnich na h-
aingidh e. Coinnichidh am bochd agus an cealgach le chèile: tha an
Tighearna a’ solasachadh an dà shùil. An rìgh bheir gu dìleas breith
air na bochdan, daingnichear a rìgh-chathair gu bràth. Sean-fhaclan
29: 7, 13-14

Dà ni dh'iarr mi ort ; na àich mi iad mu 'm faigh mi bàs : cuir fad uam
dìomhanas agus breugan : na tabhair dhomh bochdainn no
saoibhreas ; beathaich mi le biadh a tha iomchuidh dhomh : Air eagal
gu'm bi mi slàn, agus gu'n àicheadh mi thu, agus gu'n abair mi, Cò e
an Tighearn ? no air eagal gu'm bi mi bochd, agus gu'n goid mi, agus
gu'n toir mi ainm mo Dhè an diomhanas. Tha ginealach ann, aig a
bheil am fiaclan mar chlaidheamhan, agus am fiaclan gèimh mar
sgeinean, a dh’ itheas nam bochd bhàrr na talmhainn, agus am
feumach o mheasg dhaoine. Sean-fhaclan 30:7-9,14

Fosgail do bheul, tabhair breth gu cothromach, agus tagair aobhar
nam bochd agus an fheumach. Sìnidh i a làmh ris na bochdan; seadh,
shìn i mach a lamhan chum an fheumaich. Sean-fhaclan 31:9,20

Is fearr leanabh bochd agus glic, na sean righ amaideach, nach
d'earalaichear ni's mò. oir as a' phrìosan tha e teachd gu rìoghachadh ;
ach mar an ceudna tha esan a bheirear na rìoghachd bochd.
Eclesiastes 4:13-14

Ma chì thu fòirneart nam bochd, agus claon-bhreith ainneartach ann
am breitheanas agus ann am mòr-roinn, na gabh iongantas ris a'
chùis : oir tha an ti a's airde na an Ti a's airde suim ; agus bithidh iad
ni's airde na iadsan. Eclesiastes 5:8

Oir ciod a tha aig an duine ghlic nas mò na aig an amadan? ciod a th'
aig a' bhochd, d'an aithne imeachd fa chomhair nam beò ? Eclesiastes
6:8

An gliocas seo chunnaic mi mar an ceudna fon ghrèin, agus bha e
mòr dhomh: bha baile beag ann, agus beagan dhaoine an taobh
a‑staigh dheth; agus thàinig rìgh mòr na aghaidh, agus theannaich e e,
agus thog e daingnichean mòra na aghaidh: A‑nis fhuaireadh ann
duine bochd glic, agus le a ghliocas shaor e am baile; gidheadh cha
do chuimhnich duine air an aon duine bochd sin. An sin thubhairt mi,
Is fheàrr gliocas na neart: gidheadh tha gliocas an duine bhochd air a
tàir, agus chan eil a bhriathran air an cluinntinn. Cluinnear briathran
nan daoine glice ann an sàmhchair nas mò na glaodh an tì a tha a’
riaghladh am measg nan amadan. Is fearr gliocas na airm chogaidh:
ach sgriosaidh aon pheacach mòran maith. Eclesiastes 9:13-18

Bheir an Tighearna a‑steach breitheanas ri seanairean a shluaigh,
agus ra phrionnsachan: oir dh’ith sibh suas am fìonlios; tha creach
nam bochd 'n 'ur tighibh. Ciod is ciall duibh gu'n do bhualadh sibh
mo shluagh-sa 'nam bloighdibh, agus a' bleith aghaidhean nam
bochd ? deir Tighearna Dia nan sluagh. Isaiah 3:14-15

Is an‑aoibhinn dhaibhsan a dh’òrduicheas òrdaighean eucorach, agus
a sgrìobhas doilgheanas a dh’òrdaich iad; A thionndadh an
fheumaich a leth-taobh o bhreitheanas, agus a’ chòir a thoirt air falbh
o bhochdan mo shluaigh, a‑chum gum bi banntraichean nan
cobhartach dhaibh, agus a’ creachadh na dìlleachdan! Isaiah 10:2

Ach le ceartas bheir e breith air a’ bhochd, agus bheir e achmhasan
do dhaoine macanta na talmhainn le ceartas: agus buailidh e an
talamh le slait a bheòil, agus le anail a bhilean marbhaidh e an
t‑aingidh. Isaiah 11:4

Agus ionaltraidh ciad-ghin nam bochd, agus laighidh am bochd sìos
ann an tèarainteachd: agus marbhaidh mise do fhreumh le gorta, agus
marbhaidh esan d’iarmad. Ciod ma ta a fhreagras neach do
theachdairean a' chinnich ? Gun do dhaingnich an Tighearna Sion,
agus cuiridh bochd a shluaigh an earbsa ann. Isaiah 14:30,32

A Thighearna, is tu mo Dhia; Ardaichidh mi thu, molaidh mi d’ainm;
oir rinn thu nithe iongantach ; is dìlseachd agus fìrinn do
chomhairlean o shean. Oir rinn thu de bhaile mhòr na charn; de
bhaile-mòr dìonta na thobhta: a palace of strangers to be no city; cha
tèid a thogail gu bràth. Uime sin bheir na daoine làidir glòir dhut,
bidh eagal ort air cathair nan cinneach uamhasach. Oir bha thu ad
neart do na bochdan, ad neart don fheumach na àmhghar, ad
thearmann on stoirm, a’d’ sgàile on teas, nuair a tha anail nan
uamhasach mar stoirm an aghaidh a’ bhalla. Isaiah 25:1-4

Earbaibh as an Tighearna gu bràth; oir anns an Tighearna Iehòbhah
tha neart sìorraidh: oir bheir e a‑nuas iadsan a tha nan còmhnaidh; am
baile àrd, leagaidh e iosal e ; leagaidh e sìos i, eadhon gu làr; bheir e

eadhon do'n duslach e. saltraidh a chas sìos e, eadhon casan nam
bochd, agus ceuman an ainnis. Isaiah 26:4-6

Meudaichidh na daoine macanta mar an ceudna an gàirdeachas anns
an Tighearna, agus nì na bochdan am measg dhaoine gàirdeachas ann
an Tì naomh Israeil. Isaiah 29:19

Tha innealan na h-eaglaise mar an ceudna olc : dealbhaidh e
innleachdan aingidh a sgriosadh am bochd le briathraibh breugach,
eadhon an uair a labhras am bochd gu ceart. Isaiah 32:7

Nuair a dh’iarras am bochd agus am feumach uisge, agus nach bi e
ann, agus a dh’fhàilicheas an teanga le tart, èisdidh mise an
Tighearna riu, mise Dia Israeil cha trèig iad. Isaiah 41:17

Nach e seo an trasg a thagh mi? bannag na h-aingidheachd
fhuasgladh, na h-uallaichean troma fhuasgladh, agus an dream a tha
fo bhròn a leigeadh saor, agus gach cuing a bhriseadh ? Nach buin t'
aran ris an acrach, agus na bochdan a tha air an tilgeadh a mach do d'
thigh ? nuair a chi thu an lomnochd, gun còmhdaich thu e; agus nach
folaich thu thu fein o t'fheoil fein ? An sin brisidh do sholas a‑mach
mar a’ mhadainn, agus fàsaidh do shlàinte gu grad: agus thèid
d’fhìreantachd a‑mach romhad; bithidh glòir an Tighearna mar
dhuais dhuit. Isaiah 58:6-8

Oir na nithean sin uile rinn mo làmh-sa, agus na nithean sin uile
rinneadh, tha an Tighearna ag ràdh: ach air an duine seo amhaircidh
mi, eadhon airsan a tha bochd agus le spiorad brùite, agus a chuireas
air chrith m’fhacal. Isaiah 66:2 Mar an ceudna gheibhear fuil anaman
nan neo-chiontach ad sgiort; cha d’fhuair mi i le rannsachadh
dìomhair, ach orra seo uile. Ieremiah 2:34

Uime sin thubhairt mi, Gu cinnteach tha iad seo bochd; tha iad
amaideach : oir cha'n aithne dhoibh slighe an Tighearna, no
breitheanas an Dè. Ieremiah 5:4

Canaibh don Tighearna, molaibh an Tighearna: oir shaor e anam a’
bhochd o làimh luchd-dèanamh an uilc. Ieremiah 20:13

Thug e breith air aobhar nam bochd 's an fheum ; an sin dh'eirich gu
maith ris : nach b'aithne dhomh so ? deir an Tighearn. Ieremiah 22:16

An sin thug Nebusaradan ceannard an fhreiceadain air falbh ann am
bruid do Bhabilon am fuidheall den t‑sluagh a dh’fhan anns a’ bhaile,
agus iadsan a thuit air falbh, a thuit air, maille ris a’ chuid eile den
t‑sluagh a dh’fhan. Ach dh’fhàg Nebusaradan ceannard an
fhreiceadain de bhochdan an t‑sluaigh, aig nach robh nì sam bith, ann
an tìr Iùdah, agus thug e dhaibh anns an àm sin fhèin fìonliosan agus
fearann. Ieremiah 39:9-10

Feuch, b'i so aingidheachd do pheathar Shòdoim, uaill, lànachd arain,
agus pailteas a' diomhanais innte agus 'n a nigheanaibh, ni mò a
neartaich i làmh a' bhochd agus an fheumaich. Eseciel 16:49

Ma ghineas e mac a tha na mheirleach, na dhòrtadh fala, agus a nì a
leithid do aon air bith de na nithean sin, agus nach dèan aon de na
dleasdanais sin, ach a dh’ith eadhon air na slèibhtean, agus a thruaill
bean a choimhearsnaich, A shàruich am bochd agus an t-ainnis, a
chreach le fòirneart, nach tug air ais an geall, agus a thog suas a
shùilean ris na h-iodholan, a rinn gràinealachd, A thug seachad air
riadh, agus a thug air fàs: am bi e beò an sin? cha mhair e beò : rinn e
na gràineileachdan so uile ; gu cinnteach gheibh e bàs ; bithidh 'fhuil
air. A‑nis, feuch, ma ghineas e mac, a chì uile pheacaidhean athar a
rinn e, agus a bheir fa‑near, agus nach dèan a leithid, nach d’ith air na
slèibhtean, agus nach do thog suas a shùilean ri iodhalan an taighe
Israeil, nach do thruaill bean a choimhearsnaich, cha mhò a rinn
neach air bith a shàrachadh, cha do chùm e an geall, cha mhò a
chreach e le fòirneart, ach thug e aran don acrach, agus chòmhdaich e
an lomnochd le aodach, a thug dheth a chuid. làmh o'n bhochd, nach
d'fhuair riadh no fàs, a chuir an gnìomh mo bhreitheanais, a ghluais
ann am reachdan ; chan fhaigh e bàs airson aingidheachd 'athar,
mairidh e gu cinnteach beò. Eseciel 18:10-17

Chleachd muinntir na tìre fòirneart, agus rinn iad reubainn, agus
chlaoidh iad am bochd agus an t‑ainnis: seadh, rinn iad fòirneart air a’
choigreach gu h‑eucoireach. Eseciel 22:29

Uime sin, O rìgh, biodh mo chomhairle taitneach dhut, agus bris
dhìot do pheacaidhean le fìreantachd, agus d’euceartan le tròcair a
nochdadh do na bochdan; ma dh' fheudas e bhi 'na leudachadh air do
shuaimhneas. Daniel 4:27

Mar seo tha an Tighearna ag ràdh; Airson thri lochdan Israeil, agus
airson cheithir, cha till mi air falbh a pheanas; oir reic iad na fìrean
air son airgid, agus na bochdan air bròg ; A bhios a’ triall an dèidh
duslach na talmhainn air ceann nam bochd, agus a’ tionndadh slighe
nan daoine ciùine a lethtaobh: agus thèid duine agus athair a‑steach a
dh’ionnsaigh na h‑aon òigh, a thruailleadh m’ainm naomh‐sa:
Amos 2:6-7

Cluinnibh-se am focal so, a bhas- aibh Bhasain, a ta ann an sliabh
Shamaria, a ta sàrachadh nam bochd, a tha a' bruthadh nam bochd, a
tha 'g ràdh r'am maighstiribh, Thugaibh leibh, agus òlamaid.
Mhionnaich an Tighearna Dia air a naomhachd,, feuch, thig na
làithean ort, anns an toir e air falbh thu le dubhan, agus do shliochd le
dubhagan. Amos 4:1-2 Uime sin do bhrìgh gu bheil ur saltairt air na
bochdan, agus gu bheil sibh a’ toirt uallaichean cruithneachd uaith:
thog sibh taighean de chloich shnaidhte, ach cha ghabh sibh
còmhnaidh annta; shuidhich sibh fion-liosan taitneach, ach chan òl
sibh fìon dhiubh. Oir is aithne dhomh d’ euceartan lìonmhor, agus do
pheacaidhean cumhachdach: tha iad a’ sàrachadh nam fìrean, a’
gabhail tìodhlac, agus a’ tionndadh nam bochd anns a’ gheata on
taobh deas. Amos 5:11-12

Cluinnibh so, O sibhse ta slugadh suas an ainnis, eadhon a thoirt air
bochdaibh na tire, Ag ràdh, C'uin a theid a' ghealach nuadh thairis, a
chum as gu'n reic sinn arbhar ? agus an t-sàbaid, a chum as gu'n cuir
sinn a mach cruithneachd, a' deanamh an ephah beag, agus an seceil
mòr, agus a' mealladh a' mheidh le ceilg ? A‑chum gun ceannaich
sinn na bochdan air airgead, agus am feumach air paidhir bhròg;
seadh, agus gu'n reic iad anail a' chruith- neachd ? Amos 8:4-6

Bhuail thu troimhe le a bhataichean ceann a bhailtean: thàinig iad a-
mach mar chuairt-ghaoith gu mo sgapadh: bha an gàirdeachas mar a
dh’ itheas iad na bochdan gu dìomhair. Habacuc 3:14

fàgaidh mise mar an ceudna ann ad mheadhon sluagh àmhghar agus
bochd, agus cuiridh iad an earbsa ann an ainm an Tighearna.
Sephaniah 3:12

Agus na dèan fòirneart air a’ bhantrach, no air an dìlleachdan, an
coigreach, no am bochd; agus na smuainicheadh aon neach agaibh
olc an aghaidh a bhràthar ann bhur cridhe. Sechariah 7:10

Agus beathaichidh mi treud a’ mharbhaidh, eadhon thusa, O bhochd
an treud. Agus ghabh mi a m' ionnsuidh dà luing ; air an fhear ris an
abrar Mise, agus air an fhear eile ris an abrar Bands ; agus bheathaich
mi an treud. Agus bhriseadh e anns an là sin: agus dh’aithnich
bochdan an treud a bha a’ feitheamh rium gum b’e facal an
Tighearna a bh’ ann. Sechariah 11:7,11

Is beannaichte na bochdan 'nan spiorad : oir is leo rioghachd neimh.
Mata 5:3

Gheibh na doill an sealladh, agus na bacaich ag imeachd, tha na
lobhair air an glanadh, agus na bodhair a' cluinntinn, na mairbh air an
togail suas, agus na bochdan a' searmonachadh an t-soisgeil dhoibh.
Mata 11:5

Thubhairt Iosa ris, Ma's aill leat bhi coimhlionta, imich agus reic na
bheil agad, agus tabhair do na bochdaibh, agus bithidh agad ionmhas
air nèamh : agus thig, agus lean mise. Mata 19:21

A nis an uair a bha losa ann am Betani, an tigh Shimoin an lobhar,
thainig boirionnach ga ionnsuidh aig an robh bocsa alabastair de dh'
ola ro luachmhoir, agus dhòirt i air a cheann e, agus e 'na shuidhe aig
biadh. Ach nuair a chunnaic a dheisciobail seo, ghabh iad fearg, ag

ràdh, Ciod an adhbhar a tha an t‑ana-caitheadh seo? Oir dh'fheudadh
an oladh so a bhi air a reic air moran, agus air a toirt do na bochdaibh.
Nuair a thuig Iosa sin, thubhairt e riu, Carson a tha sibh a’ cur dragh
air a’ mhnaoi? oir rinn i obair mhaith orm. Oir tha na bochdan an
còmhnaidh maille ribh; ach cha 'n 'eil mise agaibh a ghnàth. Oir a
mheud 's gun do dhòirt i an ola seo air mo chorp, rinn i e airson m'
adhlacadh. Gu firinneach tha mi ag radh ribh, Ge b'e aite am bi an
soisgeul so air a shearmonachadh air feadh an t-saoghail uile, gun
innsear mar an ceudna an ni so a rinn a' bhean so, mar
chuimhneachan oirre. Mata 26: 6-13

An sin air amharc do Iosa air, ghràdhaich se e, agus thubhairt e ris,
Aon ni a ta dh'uireasbhuidh ort : imich, reic na bheil agad, agus
tabhair do na bochdaibh, agus bithidh agad ionmhas air neamh : agus
thig, tog a' chrann- ceusaidh, agus lean mi. Marcas 10:21

Agus thàinig bantrach bhochd àraidh, agus chuir i dà chnuimh ann, a
nì feallsanachd. Agus ghairm e a dheisciobail d'a ionnsuidh, agus
thubhairt e riu, Gu deimhin a ta mi ag ràdh ribh, gu'n do chuir a'
bhantrach bhochd so tuilleadh ann, na iadsan uile a thilg anns an
ionmhas : Oir thilg iad uile ann am mòr-phailteas ; ach thilg ise as a
h-uireasbhuidh gach ni a bh'aice, eadhon a beo-shlaint uile. Marcas
12:42-44
Tha Spiorad an Tighearna orm, do bhrìgh gu'n d'ung e mi a
shearmonachadh an t-soisgeil do na bochdaibh ; chuir e mi a
shlànuchadh nan daoine briste, a shearmonachadh saorsa do na
braighdibh, agus a shlànachadh an fhradharc do na doill, a thoirt
saorsa dhoibh-san a tha brùite, Lucas 4:18

Agus thog e suas a shùilean air a dheisciobail, agus thubhairt e,
Beannaichte sibhse a tha bochd: oir is leibh rìoghachd Dhè. Lucas
6:20

An sin fhreagair Iosa agus thubhairt e riu, Imichibh, agus innsibh do
Eoin na nithean a chunnaic agus a chuala sibh; mar a chi na doill, na
bacaich ag imeachd, na lobhair air an glanadh, na bodhair a'
cluinntinn, na mairbh air an eirigh, tha an soisgeul air a
shearmonachadh do na bochdaibh. Lucas 7:22

Ach an uair a ni thu cuirm, gairm na bochdan, na bacaich, na doill :
Agus bithidh tu beannaichte ; oir cha'n urrainn iad a dhìoladh dhuit :
oir gheibh thu dioladh aig aiseirigh nam fìrean. Uime sin thàinig an
seirbhiseach sin, agus nochd e na nithean seo da thighearna. An sin
air gabhail feirge do fhear an tighe, thubhairt e r'a sheirbhiseach,
Gabh a mach gu grad gu sràidibh, agus gu caol-shràidibh a' bhaile,
agus thoir a stigh an so na bochdan, agus na daoine ciurramach, agus
na bacaich, agus na doill. Lucas 14:13,21

A nis an uair a chual losa na nithe so, thubhairt e ris, Tha aon ni
fathast a dhith ort : reic na h-uile nithe a ta agad, agus roinn air na
bochdaibh, agus bithidh agad ionmhas air neamh : agus thig, lean
mise. Lucas 18:22

Agus sheas Sacheus, agus thubhairt e ris an Tighearna; Feuch, a
Thighearna, leth mo mhaoin bheir mi do na bochdan; agus ma thug
mi ni air bith o neach air bith tre casaid bhrèige, aisigidh mi a
cheithir uiread. Lucas 19:8

Agus chunnaic e mar an ceudna bantrach bhochd àraidh a' tilgeadh
dà chnuimh ann an sin. Agus thubhairt esan, Gu fìrinneach tha mi ag
ràdh ribh, gu'n do chuir a' bhantrach bhochd so tuilleadh ann na iad
uile : Oir thilg iad so uile d'am pailteas a steach do thabhartasan Dhè :
ach thilg ise d'a h-uireasbhuidh na h-uile nithe beò. a bh' aice. Lucas
21:2-4

Oir tha na bochdan daonnan maille ribh; ach cha 'n 'eil mise agaibh a
ghnàth. Eòin 12:8

Oir tha e toilichte leòsan Macedònia agus Achaia tabhartas àraidh a
dhèanamh airson nan naomh bochd a tha ann an Ierusalem.
Ròmanaich 15:26

Agus ged bheir mi mo mhaoin uile chum na bochdan a bheathachadh,
agus ged bheir mi mo chorp r'a losgadh, agus gun iochd agam, cha'n
'eil tairbhe sam bith dhomh. 1 Corintianaich 13:3

Mar tha brònach, Gidheadh daonnan ri gàirdeachas ; mar bhochd,
gidheadh a' deanamh mòran saoibhir ; mar neach aig nach 'eil ni sam
bith, agus gidheadh a' sealbhachadh nan uile nithe. 2 Corintianaich
6:10

Os bàrr, a bhràithrean, tha sinn a’ dèanamh oirbh a thaobh gràs Dhè a
thugadh do eaglaisean Mhacedònia; Mar a bha ann am mòr-
dheuchainn an àmhghair, bha pailteas an aoibhneis agus am
bochdainn mhòir am meud gu saoibhreas an t-saorsa. Oir is aithne
dhuibh gràs ar Tighearna Iosa Crìosd, ged robh e saoibhir, gidheadh
gun d'rinn e bochd air ur son-se, gum biodh sibhse saoibhir tre a
bhochdainn-san. 2 Corintianaich 8:1-2,9
(A rèir mar a tha e sgrìobhte, Sgaoil e a‑mach; thug e do na bochdan:
mairidh a fhìreantachd gu bràth. 2 Corintianach 9:9)

A mhàin bu mhiann leo gu'n cuimhnicheamaid air na bochdaibh ; an
aon rud a bha mi ro-thoileil ri dhèanamh. Galatianaich 2:10

Mo bhràithrean, na biodh agaibh creideamh ar Tighearna Iosa Crìosd,
Tighearna na glòire, a‑thaobh pearsachan. Oir ma thig duine do ur
coitheanal aig an robh fàinne òir, ann an aodach maiseach, agus gun
tig duine bochd a‑steach mar an ceudna ann an aodach gràineil; Agus
tha meas agaibh airsan air a bheil an t‑aodach grinn, agus abraibh ris,
Suidh an seo ann an àite math; agus abraibh ris na bochdaibh, Seas
thusa an sin, no suidh an so fo stòl mo chos : Nach 'eil sibh ma seadh
annaibh fèin, agus 'nur britheamhan air droch smuaintean ? Eisdibh,
mo bhràithrean gràdhach, nach do thagh Dia bochdan an t‑saoghail
seo saoibhir ann an creideamh, agus nan oighreachan air an
rìoghachd a gheall e dhaibhsan aig a bheil gràdh dha? Seumas 2:2-5

Agus a‑chum aingeal eaglais nan Laodiceach sgrìobh; Na nithean seo
tha an Amen ag ràdh, an fhianuis dhìleas agus fhìor, toiseach
cruthachadh Dhè; Is aithne dhomh d' oibre, nach 'eil thu aon chuid
fuar no teth : b'àill leam gu'm bitheadh tu fuar no teth. Uime sin a
chionn gu bheil thu tearuinte, agus nach 'eil thu fuar no teth,
spionaidh mi mach as mo bheul thu. Do bhrìgh gu bheil thu ag ràdh,
Tha mi beartach, agus air fàs lìonmhor le maoin, agus gun fheum
agam air nì sam bith; agus gun fhios agad gu bheil thu truagh, agus
truagh, agus bochd, agus dall, agus lomnochd: tha mi a’
comhairleachadh òr a cheannach dhòmhsa, air fheuchainn anns an
teine, a‑chum gum bi thu saoibhir; agus eudach geal, chum as gu'm
bi thu air do sgeudachadh, agus nach nochd nàire do lomnochdaidh ;
agus ung do shùilean le suilibh, chum gu'm faic thu. A mheud 's as
toigh leam, tha mi a' cronachadh agus a' smachdachadh: uime sin
bithibh eudmhor, agus dèan aithreachas. Feuch, tha mi a’m’
sheasamh aig an dorus, agus a’ bualadh: ma dh’èisdeas neach sam
bith rim ghuth, agus gum fosgail e an doras, thig mi a‑steach da
ionnsaigh, agus nì mi mo shuipeir maille ris, agus esan maille riumsa.
Dhasan a bhuadhaicheas bheir mise suidhe maille riumsa air mo righ-
chaithir, eadhon mar a bhuadhaich mise, agus a tha mi air mo chur
sios maille ri m' Athair air a righ-chaithir. An ti aig am bheil cluas,
èisdeadh e ciod a ta an Spiorad ag ràdh ris na h-eaglaisibh.
Taisbeanadh 3:14-22

Agus thubhairt e mar seo, O sibhse a dhaoine, cia ro‑làidir am fìon!
bheir e air na h-uile dhaoinibh dol am mearachd a dh'òlas e : It make
the mind of the king and of the fatherless child to be all one ; an tràill
agus an t‑saoir, an duine bhochd agus an t‑saoibhir: 1 Esdras 3:18-19

Dean ceartas ris a' bhantraich, thoir breith air an dilleachdan, thoir do
na bochdan, dìon an dìlleachdan, sgeadaich an lomnochd, leighis an
duine briste agus lag, na dean gàire air duine bacach ri tàir, dìon na
daoine ciurramach, agus leig leis an dall teachd a steach. an sealladh
mo shoilleireachd. 2 Esdras 2:20-21

Agus an uair a chunnaic mi pailteas bìdh, thubhairt mi ri m' mhac,
Imich, agus thoir leat ge b'e duine bochd a gheibh thu mach o'r
bràithribh, a tha cuimhneach air an Tighearn ; agus, feuch, fanaidh
mi air do shon. Tòmas 2:2

Thoir deirc do d' mhaoin ; agus an uair a bheir thu deirc, na biodh
farmad agad ri do shùil, agus na tionndaidh do ghnùis o bhochd sam
bith, agus cha tionndaidli gnùis Dè air falbh uait. Tòmas 4:7

Agus na biodh eagal ort, a mhic, gu bheil sinn air ar dèanamh bochd:
oir tha mòran saoibhreas agad, ma tha eagal Dhè ort, agus ma
dh’imicheas tu o gach peacadh, agus dèan an nì a tha taitneach na
shealladh. Tòmas 4:21

Na biodh an-earbsa ann an eagal an Tighearna nuair a tha thu bochd:
agus na tig da ionnsaigh le cridhe dùbailte. Eclesiasticus 1:28

A mhic, na dèan foill air bochdan a bheòshlaint, agus na leig leis na
sùilean bochd feitheamh fada. Na diùlt athchuinge an fo thrioblaid ;
agus na tionndaidh air falbh do ghnùis o'n duine bhochd. Na biodh e
doilich ort do chluas a chromadh sìos do na bochdan, agus freagradh
càirdeil a thoirt dha le macantas. Eclesiasticus 4:1,4,8

Agus sìn do làmh ris na bochdaibh, chum gu'm bi do bheannachadh
foirfe. Eclesiasticus 7:32

Ma's saoibhir, uasal, no bochd e, is i an glòir eagal an Tighearna. Cha
'n airidh tàir a dheanamh air an duine bhochd aig am bheil tuigse ; ni
mo tha e iomchuidh duine peacach àrdachadh. Eclesiasticus 10:22-23

Tha urram aig an duine bhochd airson a sgil, agus tha urram aig an
duine shaibhir airson a bheairteas. Esan a gheibh urram ann am
bochdainn, nach mòr as mò ann an saoibhreas? agus esan a tha eas-
urramach ann an saoibhreas, nach mòr is mò na sin ann am
bochdainn? Eclesiasticus 10:30-31

Tha neach ann a tha ri saothair, agus a' gabhail pianta, agus a'
deanamh cabhaig, agus is mò gu mòr air dheireadh. A ris, tha neach
eile mall, aig am bheil feum air còmhnadh, a dh' easbhuidh comais,
agus làn de bhochdainn ; gidheadh dh'amhairc sùil an Tighearna air
le maith, agus shuidhich i o 'oighreachd iosal e, agus thog e suas a
cheann o thruaighe ; ionnus gu'n do ghabh mòran a chunnaic e
iongantas ris. Thig saoibhreas agus àmhghar, beatha agus bàs,
bochdainn agus saoibhreas, o'n Tighearna. Is ann on Tighearna a tha
gliocas, eòlas, agus tuigse an lagha: uaithsan tha gràdh, agus slighe
nan deagh obraichean. Na gabh iongantas ri oibribh pheacach ; ach
earb as an Tighearna, agus fan ann ad shaothair : oir is ni furasda ann
an sealladh an Tighearna gu h-obann duine bochd a dheanamh
saibhir. Eclesiasticus 11:11-15,21

Rinn an duine saoibhir eucoir, agus gidheadh tha e a’ maoidheadh:
tha am bochd a’ dèanamh eucoir, agus feumaidh e agairt mar an
ceudna. Dè an aonta a tha eadar an hyena agus cù? agus ciod an t-sith
a ta eadar beartach agus bochd ? Mar an asal fhiadhaich bidh an
leòmhann anns an fhàsach: mar sin ithidh an saoibhir suas am bochd.
Mar a dh’fhuathaicheas na h-uaibhrich irioslachd: mar sin gabhaidh
an saoibhir gràin de’n bhochd. Tha duine saoibhir a toiseachadh air
tuiteam air a chumail suas le a chairdean : ach an duine bochd air a
bhith sios air a chur air falbh le chairdean. An uair a thuiteas duine
saoibhir, tha moran luchd-cuideachaidh aige : labhraidh e nithean
nach fhaodar a labhairt, agus gidheadh tha daoine 'g a fhìreanachadh :
shleamhnaich an duine bochd, agus gidheadh chronuich iad e mar an
ceudna ; labhair e gu glic, agus cha b'urrainn àite a bhi aige. Nuair a
labhras duine saoibhir, glacaidh gach duine a theangaidh, agus, seall,
ciod a tha e ag radh, ardaichidh iad e gu neoil: ach ma labhras an
duine bochd, their iad, Co e so? agus ma thuislich e, cuidichidh iad
gus a sgrios. Tha beairteas math dhàsan aig nach eil peacadh, agus
tha bochdainn olc ann am beul nan aingidh. Eclesiasticus 13:3,18-24

Nuair a bhios pailteas agad, cuimhnich àm an acras: agus nuair a
bhios tu beairteach, smaoinich air bochdainn agus feum.
Eclesiasticus 18:25

Tha ùrnuigh à beul duine bhochd a' ruigheachd gu cluasan Dhè, agus
thig a bhreitheanas gu grad. Eclesiasticus 21:5

Bi dìleas dod choimhearsnach na bhochdainn, a‑chum gun dèan thu
gàirdeachas na shoirbheachas: fan gu daingeann ris ann an àm a
thrioblaid, a‑chum gum bi thu nad oighre maille ris na oighreachd:
oir chan eil oighreachd mheadhonach gu bràth ri tàir. no an saoibhir a
tha amaideach r'a fhaotainn ann an urram. Eclesiasticus 22:23 Tri
ghnè dhaoine tha fuath aig m'anam, agus tha mòr aobhar oilbheim
agam air son am beatha : duine bochd a tha uaibhreach, duine
saoibhir a tha breugach, agus sean adhaltrannach a ni. Eclesiasticus
25:2

Ma's saoibhir no bochd an duine, ma tha cridhe maith aige a thaobh
an Tighearna, ni e gairdeachas air gach àm le gnùis aoibhneach. Tha
dà ni a' cur bròn air mo chridhe ; agus tha an treas fear ga mʼ fhearg:
fear-cogaidh a tha fulang bochdainn; agus daoine tuigseach nach 'eil
air an suidheachadh leis ; agus neach a philleas o fhìreantachd chum
peacaidh ; ullaichidh an Tighearna a leithid sin do'n chlaidheamh.
Eclesiasticus 26:4,28

Gidheadh biodh foighidinn agad ri duine ann an staid bhochd, agus
na cuir dàil ann an tròcair a nochdadh dha. Cuidich leis na bochdan
air son na h-àithne, agus na tionndaidh air falbh e air sgàth a
bhochdainn. Is fearr beatha duine bhochd ann am bothan suarach, na
soirbheas grinn ann an tigh fir eile. Eclesiasticus 29: 8-9,22

Is fearr am bochd, air dha bhi laidir agus laidir 'na chorp, na 'n duine
saoibhir a tha fo àmhghar 'na chorp. Eclesiasticus 30:14

Saothraichidh am bochd 'na staid bhochd ; agus an uair a dh'fhàgas e
dheth, tha e fathast a dhìth. Eclesiasticus 31:4

Ge b'e neach a bheir tabhartas de mhaoin nam bochd, nì e mar neach
a mharbhas am mac fa chomhair sùl 'athar. Eclesiasticus 34:20

Cha ghabh e ri duine an aghaidh duine bhochd, ach cluinnidh e
ùrnaigh an fheadhainn a tha fo bhròn. Eclesiasticus 35:13

Ann an àmhghar mar an ceudna fanaidh doilgheas: agus is i beatha
nam bochd mallachadh a’ chridhe. Eclesiasticus 38:19

Agus bha an Tighearna air a bhrosnachadh le seo agus ri uile
obraichean bailtean Shòdoim, oir bha pailteas bìdh aca, agus bha
suaimhneas aca nam measg, agus cha chumadh iad fhathast am
bochd agus am feumach, agus anns na làithean sin an droch
dhèanadas agus dh'fhàs am peacanna mòr an làthair an Tighearna.
Agus chuir an Tighearna fios air dithis de na h‑ainglean a thàinig gu
taigh Abrahàm, a sgriosadh Sodom agus a bhailtean. Jasher 19:44-45

Agus thog Iòseph air a each suas a shùilean gu nèamh, agus ghlaodh
e, agus thubhairt e, Togaidh e am bochd as an duslach, togaidh e suas
am bochd on òtrach. O Thighearna nan sluagh, is sona am fear a
dh’earbas asad. Jasher 49:30

Rugadh an Òigh bheannaichte agus ghlòrmhor Mhoire, a thàinig
a‑mach à rèis rìoghail agus teaghlach Dhaibhidh, ann am baile
Nasareth, agus fhuair i foghlam ann an Ierusalem, ann an teampall an
Tighearna. B' e ainm a h-athar Joachim, agus Anna a màthar. Bha
teaghlach a h-athar o Ghalile, agus am baile-mòr Nasaret. Bha
teaghlach a màthar o Bhetlehem. Bha am beatha soilleir agus ceart
ann an sealladh an Tighearna, diadhaidh agus neo-lochdach am
fianuis dhaoine. Oir roinn iad am maoin uile na thri earrannan: fear
dhiubh a choisrig iad don teampall, agus luchd-riaghlaidh an
teampaill; cuid eile sgaoil iad am measg choigrich, agus daoine ann
an droch shuidheachadh ; agus air an treas fear ghlèidh iad dhoibh
fèin agus cleachdanna an teaghlaich fèin. Soisgeul breith Mhoire 1:1-
4

Ach bha Trifina air suimean mòra airgid a chuir gu Pòl, agus
cuideachd aodach le làmhan Thecla, airson faochadh nam bochd.
Gnìomhan Pòl agus Thecla 10:5
Roinneadh an duine saoibhir ri feum nam bochd: agus beannaicheadh
am bochd Dia, gun tug e aon dha, leis am faod a uireasbhaidh a bhith
air a sholarachadh. A’ Chiad Litir Clement chum nan Corintianach
17:35

Oir mar seo tha an Daibhidh naomh ag ràdh, Aidichidh mise don
Tighearna, agus is fheàrr a thoilicheas e na tarbh òg aig a bheil

adhaircean agus ionga. Leig leis na bochdan fhaicinn agus a bhith
toilichte. A’ Chiad Litir Clement chum nan Corintianach 22:8

Ach dhuinne a ta e ag ràdh air an t-slighe so. Nach e so an trasgadh a
thagh mise, bannan na h-aingidheachd fhuasgladh, na h-eallachan
troma fhuasgladh, agus an dream a tha fo bhròn a leigeadh saor ;
agus gu'm bris sibh gach cuing ? Nach buin t' aran ris an acrach, agus
na bochdan a tha air an tilgeadh a mach do d' thigh ? Nuair a chì thu
an lomnochd gun còmhdaich thu e, agus nach falaich thu od fheòil
fhèin. An sin brisidh do sholus a‑mach mar a’ mhadainn, agus
fàsaidh do shlàinte gu grad; agus thèid d'fhìreantachd romhad, bidh
glòir an Tighearna na dhuais dhut. Litir Coitcheann Barnabas 2: 16-
18

Saothraichidh tu mar an ceudna led làmhan a thoirt do na bochdan,
a‑chum gum maithear dhut do pheacaidhean. Cha rannsaich thu am
bu chòir dhut a thoirt seachad: no, air toirt seachad, gearan mu
dheidhinn. Litir Choitcheann Barnabas 14:20

Agus a‑rìs, gur beannaichte na bochdan, agus iadsan a tha air an
geur-leanmhainn air sgàth fìreantachd; oir is leo rioghachd Dhe. Litir
Polycarp chun na Philipianaich 1:11

Agus biodh na seanairean tròcaireach agus tròcaireach do na h‑uile;
tionndadh o'n mhearachdaibh ; ag iarraidh na tha lag ; gun dearmad a
dheanamh air na bantraichean, air an dilleachdain, agus air na
bochdan ; ach a ghnàth a' toirt seachad an ni a ta maith araon am
fianuis Dè agus an duine. Litir Polycarp chun na Philipianaich 2:15

An uair a dh' fhàsas neach air bith aosda, bithidh e 'n a eu-dòchas ann
fèin air son anmhuinneachd agus a bhochdainn, agus cha'n 'eil dùil
aige ri ni sam bith ach an là mu dheireadh d'a bheatha. Buachaille
Hermais 3:124

Cha'n 'eil ni air bith a's fearr na na nithe so ann am beatha an duine ;
cò a ghleidheas agus a ni na nithe so 'nam beatha. Cluinn an ath rud
dè a leanas iad seo. A mhinisteir do na bantraichean ; gun tàir a
dheanamh air an dìlleachdain agus air na bochdan ; seirbhisich Dhe a
shaoradh o fheum ; a bhith aoigheil; (oir ann an aoidheachd tha air
uairibh toradh mòr) na bithibh tosdach, ach bithibh tosdach. An
Dàrna Leabhar de Hermais 8: 9-10

Nuair a bha mi a’ coiseachd don achadh, agus a’ beachdachadh air an
leamhan agus air an fhìonain, agus a’ smaoineachadh annam fhèin an
toradh, dh’fhoillsich aingeal e fhèin dhòmhsa, agus thubhairt e rium;
Ciod e air am bheil thu a' smuaineachadh cho fada annad fein ? Agus
thubhairt mi ris, A thighearna, tha mi a’ smaoineachadh air an
fhìonain seo agus air an leamhan seo a chionn gu bheil an toradh
maiseach. Agus thubhairt e rium; Tha an dà chrann so air an
suidheachadh mar shamhladh do sheirbhisich Dhè. Agus thubhairt mi
ris, A thighearna, bhiodh fios agam ciod an samhladh de na craobhan
sin air am bheil thu a’ toirt iomradh. Eisd, a deir esan ; am faic thu an
fhìonain so, agus an leamhan so ; A Thighearna, thuirt mi, tha mi
gam faicinn, Tha an fhìonain seo, tha e ag ràdh, torrach, ach is
craobh gun toradh an leamhan. Gidheadh, cha ghiùlain an fhìonain
seo mura biodh i air a suidheachadh leis an leamhan seo, agus air a
cumail suas leatha, mòran toraidh; ach air dha luidhe air an talamh,
cha ghiùlaineadh e ach droch thoradh, a chionn nach robh e an
crochadh air an leamhan; ach, le bhi cumail taic ris an leamhan, bheir
e toradh uaith araon dha fèin agus air son sin. Faic uime sin mar a tha
an leamhan a' toirt ni's lugha, ach ni's mò do thoradh, na'n fhìonain.
Cionnus, a Thigh- earna, arsa mise, a ta e toirt barrachd toraidh uaith
na'n fhìonain ? A chionn, thuirt e, gu bheil an fhìonain a tha air a
cumail suas air an leamhan a' toirt an dà chuid mòran agus toradh
math; air an aobhar sin, nan laidh e air an talamh, cha ghiùlaineadh e
ach beag, agus sin ro thinn cuideachd. Seo Tha coslas, uime sin, air a
cur an cèill do sheirbhisich Dhè ; agus tha e a 'riochdachadh an duine
beairteach agus bochd. Fhreagair mi, A thighearna, foillsich so
dhomh. Cluinn, ars' esan ; tha beairteas aig an duine shaibhir;
gidheadh a thaobh an Tighearna tha e bochd ; oir tha e 1 air a thoirt
suas mu thimchioll a bheartais, agus a' guidhe ach beag ris an
Tighearn ; agus tha na h-ùrnuighean a tha e deanamh leisg, agus gun
neart. Uime sin, an uair a ruigeas an duine saoibhir na nithe sin a tha
e ag iarraidh air na bochdan, ni an duine bochd urnuigh ris an
Tighearna air son nan daoine saoibhir ; agus tha Dia a' toirt do'n
duine shaibhir na h-uile nithe maith, do bhrìgh gu bheil an duine
bochd saoibhir ann an urnuigh ; agus tha cumhachd mòr aig a
iarrtasan ris an Tighearna. An sin frithealaidh an duine saoibhir na
h‑uile nithean do na bochdan, a chionn gu bheil e a’ faicinn gu bheil
e air a chluinntinn leis an Tighearna: agus mar as mò gu toileach
agus gun teagamh a tha e a’ toirt dha na tha e ag iarraidh, agus a’
gabhail cùram nach bi a dh’easbhaidh air. Agus bheir an duine bochd
buidheachas don Tighearna airson an t‑saoibhir; oir ni iad araon an
obair o'n Tighearn. Mar sin le daoinibh, cha shaoilear gu'n toir an
leamhan toradh sam bith ; agus chan eil fios aca agus chan eil iad a
'tuigsinn gu bheil a' chuideachd air a cur ris an fhìonain, gu bheil an
fhìonain a 'toirt àrdachadh dùbailte, an dà chuid dhi fhèin agus airson
an leamhan. Mar sin cluinnear leis na bochdan ag ùrnaigh ris an
Tighearna airson nan daoine beairteach; agus tha an saoibhreas air a
mheudachadh, a chionn gu bheil iad a' fritheal- adh do bhochdan an
saoibhreis. Mar sin tha iad le chèile air an dèanamh nan luchd-
compàirt de dheagh obraichean a chèile. Uime sin ge bè neach a nì na
nithean seo, cha trèig an Tighearna e, ach bidh e sgrìobhte ann an
leabhar na beatha. Is beannaichte an fheadhainn a tha beartach, agus
a chì iad fhèin air am fàs nas motha: oir an tì aig a bheil ciall air seo,
bidh e comasach air rudeigin a fhrithealadh do dhaoine eile. An treas
leabhar Hermas 2 a-nuas

Mar sin dèan mar sin. Air dhut an nì a tha sgrìobhte roimhe seo a
choileanadh, air an là sin air an trasg thu, cha bhlais thu nì sam bith
ach aran agus uisge; agus a' tomhas meud a' bhìdh a's àill leat itheadh
air làithibh eile, tilgidh tu gu taobh an cosgais a bu choir dhuit a
dheanamh air an là sin, agus bheir thu e do'n bhantraich, agus do'n
dìlleachdain, agus do'n bhochd. An Treas Leabhar aig Hermais 5:30

A dhuine uasail, arsa mise, bhiodh fios agam, dè an seòrsa piantan a
tha iad a’ faighinn? Eisd, ars' esan ; 'S iad na pianta agus na piantaibh
iomadaidh iad sin a tha daoin' a' faotainn gach latha 'n am beatha
lathair. Airson cuid a 'fulang call; bochdainn eile; bidh cuid eile ag
iomadachadh tinneasan. Tha cuid diomhair ; bidh cuid eile a' fulang
leòn bhon fheadhainn nach eil airidh air; tha cuid eile a' tuiteam fo
iomadh deuchainn agus neo-iomchuidh eile. An Treas Leabhar de
Hermais 6:22

An sin a leithid a tha air an suidheachadh thairis air ministreachdan
ìochdarach; agus dhìon iad na bochdan agus na bantraichean; agus
ghleidh iad comhradh geur-theann a ghnàth : uime sin tha iadsan mar
an ceudna air an dìon leis an Tighearna. An Treas Leabhar de
Hermais 9:231

Sìn a mach do làmhan ris na bochdan a rèir do neirt. Na folaich do
chuid airgid anns an talamh. Cuidich an duine dìleas ann an àmhghar,
agus chan fhaigh àmhghar thu ann an àm do thrioblaid. Leabhar
Rùintean Enoch 51: 1-3

Nuair a sgeadaicheas duine an lomnochd, agus a lìonas e an acrach,
gheibh e duais o Dhia. Ach ma tha a chridhe ri gearan, nì e olc
dùbailte: sgrios e fhèin agus an nì sin a bheir e; agus air a shon-san
cha'n fhaighear duais air son sin. Agus ma bhios a chridhe fhèin air a
lìonadh le a bhiadh, agus le a fheòil fhèin le a aodach, nì e tàir, agus
caillidh e uile fhoighidinn a bhochdainn, agus chan fhaigh e duais
airson a dheagh ghnìomharan. Tha fuath aig gach duine uaibhreach
agus uaibhreach do'n Tighearn, agus gach cainnt bhrèige, air a
sgeadachadh ann an neo-fhìreantachd; gearrar e le lann claidheimh a'
bhàis, agus tilgear san teine e, agus loisgear e fad gach àm. Leabhar
dìomhaireachdan Enoch 63

A Thighearna Dhè, molaidh mi d’ainm le gàirdeachas, Am measg na
muinntir aig a bheil eòlas air do bhreitheanais a tha ceart. Oir tha thu
math agus tròcaireach, tèarmann nam bochd; Nuair a dh’èigheas mi
riut, na dì-chuimhnich mi gu sàmhach. Oir cha toir duine sam bith
creach o dhuine cumhachdach; Co, ma ta, a ghabhas ni air bith de na
rinn thu, mur toir Thu fein seachad ? Oir luidh an duine agus a
chuibhrionn a'd' lathair sa' mheidh ; Cha'n urrainn e cur ris, gus am
meudaich- eadh, na dh' òrduicheadh leatsa . . . Tha thu 'beathachadh
eunlaith agus iasg, Leis gu 'n toir thu uisge do na steppein a dh'
fhàsas feur uaine, Mar sin a dh'ulluicheas fodair 's an steppe do gach
ni beò. ; Agus ma bhios ocras orra, riutsa togaidh iad suas an aghaidh.

Righrean, 's luchd-riaghlaidh, 's slòigh Tha thu 'g altrum, a Dhè ;
Agus cò a ni cobhair nam bochd agus an fheumach, mura tusa, a
Thighearna? Agus èisdidh tusa, oir cò tha math agus caomh, ach
thusa? Dèan gàirdeachas air anam nan daoine iriosal le bhith
fosgladh do làmh ann an tròcair ... Sailm Sholaimh 5

. . . Agus bheir na daoine diadhaidh buidheachas ann an coimhthional
an t-sluaigh ; Agus air na bochdan nì Dia tròcair ann an gàirdeachas
Israeil; Oir tha Dia math agus tròcaireach gu bràth, agus bheir
coitheanal Israeil glòir do ainm an Tighearna...

Nuair a bha mi ann an teinn ghairm mi air ainm an Tighearna, bha
dòchas agam ri còmhnadh an Dia Iàcoib, agus theasairginn mi;
Airson dòchas agus tèarmann nam bochd is tusa, a Dhè, Salm
Sholaimh 15

... Oir mur toir thu neart, Co dh' fhuilingeas smachd le bochdainn?
Nuair a bheirear achmhasan do dhuine le a thruaillidheachd, tha do
dheuchainn air a dhèanamh na fheòil, agus ann an àmhghar na
bochdainn... Sailm Sholaimh 16

A Thighearna, tha do thròcair os cionn obraichean do làmh gu bràth;
Tha do mhaitheas thar Israel le tabhartas saoibhir. Seallaidh do
shùilean orra, air chor 's nach eil a h-aon aca a' fulang dìth; Bidh do
chluasan ag èisteachd ri ùrnaigh dhòchasach nam bochd ... Sailm
Sholaimh 18

O mo mhic ! ma dh'itheas an duine saoibhir nathair, their iad, — " Is
ann le a ghliocas-san," agus ma dh'itheas duine bochd i, tha an sluagh
ag ràdh, "O 'n acras." O mo mhic ! dean deuchainn air do mhac, agus
air d' sheirbhiseach, mu'n toir thu do chuid do nithibh riu, air eagal
gu'n cuir iad air falbh leo ; oir ge b'e aig am bheil lamh iomlan
goirear glic e, ged tha e amaideach agus aineolach, agus goirear an ti
aig am bheil lamh lom, bochd, aineolach, ged is e prionnsa nan slògh.
O mo mhic ! Dh’ith mi colcocynth, agus shluig mi aloes, agus cha
d’fhuair mi a’ chuid a bu shearbha na bochdainn agus gainnead. O
mo mhic ! teagaisg do d' mhac saoibhreas agus acras, chum gu'n dean
e gu maith ann an riaghladh a theaghlaich. O mo leanabh! 'S fearr
slinnean losgainn a'd' làimh na gèadh am poit do choimhearsnaich ;
agus is fearr caora am fagus duit na damh fad as ; agus is fearr
gealbhan ad làimh na mìle gealbhonn ag itealaich; agus is fearr a'
bhochdainn a chruinnicheas na bhith a' sgapadh mòran solair; agus is
fearr sionnach beò na leòmhan marbh ; agus is fearr punnd clòimhe
na punnd saoibhreas, tha mi ciallachadh òr agus airgiod ; oir tha'n t-
òr agus an t-airgiod folaichte agus folaichte air an talamh, agus cha'n
fhaicear iad ; ach fanaidh a' chlòimh anns na margaibh agus chithear i,
agus is maise dhàsan a tha 'ga caitheamh. O mo mhic ! tha fortan
beag nas fheàrr na fortan sgapte. O mo mhic ! is fearr cù beò na
duine bochd marbh. O mo mhic ! is fearr duine bochd a ni ceartas na
duine saoibhir a tha marbh ann am peacaibh. O mo mhic ! amhairc
air na bochdan 'na àmhghar, agus labhair uime an làthair an t-Sultain,
agus dean dìchioll air a shaoradh o bheul an leòmhainn. Tha ceithir
nithean anns nach urrainn an righ no 'armailt a bhi tearuinte :
foirneart leis an f hear-coimhid, agus droch riagh- ladh, agus
buaireadh na toil, agus nàmhaid air an cuspair ; agus ceithir nithe
nach feudar am folach : na daoine tuigseach, agus amaideach, agus
saoibhir, agus bochd. Sgeulachd Ahikar 2: 17,39-41,49-52,57,67

Oir sgrios mòran striopachas; oir, ged bhitheadh duine sean, no uasal,
no saoibhir, no bochd, tha e toirt maslaidh dha fein maille ri cloinn
nan daoine, agus masladh maille ri Beliar. Tiomnadh Reubein 2:8

Agus nochd aingeal Dhè dhomh gum bi mnathan gu bràth a’
riaghladh rìgh agus baigeir mar an ceudna. Agus bhon rìgh bheir iad
air falbh a ghlòir, agus bhon duine ghaisgeil a neart, agus bhon
bhacach eadhon am beagan sin a tha na sheasamh aig a bhochdainn.
Tiomnadh Iùdah 3:22-23

Agus èiridh iadsan a bhàsaicheas ann am bròn ann an aoibhneas,
agus nìthear saoibhir iadsan a bha bochd air sgàth an Tighearna, agus
dùisgidh iadsan a chuirear gu bàs air sgàth an Tighearna gu beatha.
Tiomnadh Iùdah 4:31

Oir air na h‑uile bhochd agus ainneart thug mi nithean matha na
talmhainn ann an aonranachd mo chridhe. Glèidh, uime sin, a chlann,
lagh Dhè, agus gabhaibh aon-fhillteachd, agus gluaisibh ann an neo-
fhìreantachd, gun a bhith a' cluich a' bhuidhinn ri gnothach do
choimhearsnaich, ach gràdhaich an Tighearna agus ur
choimhearsnach, gabh truas ris na bochdan agus an lag. Tiomnadh
Isachair 1:31,38

Ma bha neach air bith fo àmhghar Dh' ionnsaidh m'osnaichean r'a
chuid, 'S roinn mi m'aran ri bochd. Tiomnadh Isachair 2:11-12

Oir an duine bochd, ma tha e saor o fharmad is toil leis an Tighearna
anns na h‑uile nithean, tha e beannaichte thar nan uile, a chionn nach
eil saothair dhaoine dìomhain aige. Uime sin cuiribh air falbh eud o
bhur n-anamaibh, agus gràdhaichibh a chèile le h-ionracas cridhe.
Tiomnadh Gad 2:15-16

Tha neach eile a' goid, a' deanamh gu h-eucorach, a' creachadh, a'
mealladh, agus a' toirt truais do na bochdaibh : tha so mar an ceudna
a' biathadh taobh dà-fhillte, ach tha an t-iomlan olc. An ti a ni foill air
a choimhearsnach, bros- aidh e Dia, agus a mhionn- aicheas gu
cealgach an aghaidh an Tì a's Airde, agus gidheadh ni e truas do na
bochdaibh : an Tighearna a dh'àithn an lagh, cuiridh e an neo-ni, agus
brosnaichidh e, agus bheir e suaimhneas do na bochdaibh. Tiomnadh
Asher 1:14-15

Agus nam biodh mo thighearna air falbh o thaigh, cha d’òl mi fìon;
ni mo a ghabh mi mo bhiadh rè thri laithean, ach thug mi do'n
bhochd agus do na daoine tinn e. Tiomnadh Ioseiph 1:30

Ma tha neach air bith air a ghlòrachadh, chan eil farmad aige ris; ma
tha neach air bith saoibhir, chan eil e eudmhor; ma tha neach sam
bith treun, molaidh e e; an duine buadhach a mholas e ; air an duine
bhochd ni e tròcair ; air an lag tha truas aige ; do Dhia seinnidh e
moladh. Tiomnadh Beniamin 1:26
Tags