– Azt ujra teszem. Önök én velem tehetnek, a mit akarnak, de
akkor én is teszem azt, a mit akarok. Önök a brenóczi grófi név
büszkeségét emlegetik előttem. Büszkeségem nekem is van elég és
ahoz nem szabad közelíteni senkinek. Ha önök engem szabad
akaratomra hagynak, ha nem leskelődnek, nem gyanakodnak
utánam, fogom tenni azt önkényt, szabad akaratból, a mivel ennek a
chimærának, ennek a képzelt brenóczi nagy névnek tartozom; ha
önök azt mondják: ehez, vagy ahoz az emberhez ne szóljak, mert az
a brenóczi névnek kisebbítése, nem fogok szólani; de ha erővel,
erőszakkal akarnak kényszeríteni, ha mint gyermeket ma ide, holnap
oda akarnak hurczolni, akkor elfeledem azt, a mit igértem, és
eszembe fog jutni az, a mivel fenyegetőztem.
– Ön azzal fenyegetett bennünket, hogy ha akaratát erőszakoljuk,
el fogja hagyni szülői házát és szinésznő lesz.
– Igen. Én nagyra becsülöm azt a társadalmi állást, szemeim
előtt semmi megaláztatás sem lenne az; de jól tudom, hogy annál
irtózatosabb döfés volna ez a ti büszkeségteken, a brenóczi büszke
néven; mert ugyanazon Brenóczi Maróth Cynthia grófnő név alatt
lépnék oda, a mit az anyakönyvben kaptam. Ezt mondtam és hidd el,
hogy meg fogom tenni. Mikor először mondtam, kaczagtál rajta,
mikor most mondom, nem kaczagsz. Én jól tudom, hogy szép
vagyok, hangom tiszta csengő, indulataimmal tudok bánni, bizton
hiszem, hogy szerencsét fognék csinálni e merész pályán is; de ha
ellenkező volna az eset, ha kikaczagnának, kicsúfolnának, hallatlanul,
az a brenóczi névre nézve csak nagyobb baj volna, mert akkor gúnyt
is hoznék reá. Pedig megteszem.
Illés gróf összefont karokkal dült a szék karjára, melyen Cynthia
hevert s legnagyobb nyugalommal beszélt bátyjához.
A gróf szájában kialudt a szivar. Összemorzsolta azt s nem
gyujtott másikra.
– Önnek bizarr eszméi vannak, Cynthia. Kész vagyok elhinni,
hogy ön mindenre képes és lemondok minden hatalmaskodásról. Ön,