Si impersonale e passivante

fabiolugi 921 views 6 slides Nov 05, 2013
Slide 1
Slide 1 of 6
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6

About This Presentation

No description available for this slideshow.


Slide Content

In Grecia si mangia il souvlaki

Quando la frase è senza oggetto diretto espresso parliamo propriamente di si impersonale: Qui si parla italiano Qui si mangia bene

Un’altra differenza; il si impersonale ha sempre il verbo alla terza persona singolare:   In Italia si mangia bene In Grecia si spende poco

Al contrario il si passivante ha il verbo alla terza persona singolare se il sostantivo a cui si riferisce è singolare, alla terza plurale se il sostantivo a cui si riferisce è plurale:     In Italia si mangia molta pasta In Italia si mangiano molti spaghetti

Quando il verbo della frase è transitivo e ha il complemento oggetto espresso la frase è in realtà una frase passiva; in questo caso parliamo di si passivante: In Italia si mangia molta pasta (frase passiva corrispondente: In Italia viene mangiata molta pasta)

Costruzioni col si e verbi riflessivi Nelle frasi impersonali con il si, la particella si del riflessivo si trasforma in ci:   Franco si alza presto la mattina Ci si alza presto la mattina Franco si lava le mani prima di mangiare Ci si lava le mani prima di mangiare
Tags