Sidur birkat israel segunda parte

CarlosCuti1 8,848 views 65 slides Dec 11, 2012
Slide 1
Slide 1 of 65
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49
Slide 50
50
Slide 51
51
Slide 52
52
Slide 53
53
Slide 54
54
Slide 55
55
Slide 56
56
Slide 57
57
Slide 58
58
Slide 59
59
Slide 60
60
Slide 61
61
Slide 62
62
Slide 63
63
Slide 64
64
Slide 65
65

About This Presentation

SIDUR BIRKAT ISRAEL SEGUNDA PARTE


Slide Content

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
58
«OFICIO DE LA MAÑANA»

Después de lavarse las manos y hacer sus necesidades se dice:

Vestirse el Talet Katan
Al despertarse por la mañana se
dice:
Doy gracias ante Tí, oh Rey viviente y
existente, que me haz devuelto el alma
con piedad; inmensa es Tú fidelidad.¹MODE/A ANÍ LEFANEJA, MÉLEJ
JAI VEKAYÁM, SHEHEJEZARTA
BI NISHMATÍ BEJEMLÁ. RABÁ
EMUNATÉJA
.
Luego de haberse despertado, se
procede al lavado de manos y se dice:
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM ASHER KIDESHANU
BEMITZVOTAV VETZIVANU AL
NETILAH YADAIM.
Bendito Eres Tú, Oh Adonaí, Elohím
nuestro. Rey del mundo, que nos has
santificado con Tus preceptos y nos has
recomendado el lavado de manos.²
BARUJ ATA ADONAI ELOHEINU MELEJ
HAOLAM, ASHER YATSAR ET HAADAM
BEJOJMA UBARA BO NEKABIM,
JALULIMJ. GALUY VEYADUA LIFNEI
JISE JEBODEJA, SHIEM YPATEAJ EJAD
MEHEM, O YSATEM EJAD MEHEM, I
EFSHAR LEHITKAYEM VELAAMOD
LEFANEIJA AFILU SHAA EJAD. BARUJ
ATA ADONAI ROFE JOL BASAR UMAFLI
LAASOT. Bendito Eres Tú, Oh Adonaí, Elohím nuestro,
Rey del mundo, que creastes al hombre con
ciencia y le formas en el orificio y le dotaste
de órganos.
Revelado y sabido está frente a ti
que estas sentado en tu glorioso trono, señor
que todos esos órganos y las funciones que le
has asignado son necesarios para nuestra
existencia, pues si se cierra uno de ellos
o se abre, no es posible sobrevivir ni siquiera
una hora. Bendito seas, Oh Adonaí que sanas
a toda criatura y obras maravillas.
BARUJ ATA ADONAI ELOHEINU
MELEJ HAOLAM, ASHER KIDSHANO
BEMITZVOTAV VETZIVANU AL
MITZVAT TZITZIT.
Bendito eres Tú, oh Adonaí, Elohím nuestro.
Rey del mundo, que nos santificaste con Tús
preceptos y nos ordenaste el mandamiento
del Tzitzit.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
59
Antes de Vestirse el Talit Gadol se dice:
Bendicion del Talit Gadol
Colocarse el Talit Gadol y cubrise, recitar:
Bendiciones Matutinas
BARUJ ATAH ADONAI, ELOKEINU,
MELEJ HAOLAM, ASHER KIDESHANU
BEMITZVOTAV, VETSIVANU, LEHITATEF
BATSITSIT. Bendito eres Tú, Adonaí, nuestro Elohim, Rey
del universo, que nos ha santificado con Sus
preceptos y nos ha ordenado envolvernos con
los Tsitsit.
BAREJI NAFSHI ET ADONAI, ADONAI
ELOHAI GADALTA MEOD, HOD
VEHADAR LAVASHTA. OTE OR
KASALMAH, NOTEH SHAMAYIM
KAIRIAH.
Bendice a Adonaí, alma mía, Adonaí, mi
Elohim, eres excelso; de majestuosidad y
esplendor Te has engalanado; Te has cubierto
de luz como con una vestimenta y has
extendido los cielos como una cortina.
MA YAKAR JASDEJA ELOKIM, UVNEI
ADAM BETSEIL KENAFEJA
YEJESAYUN. YIRVEYUN MIDESHEN
BEITEJA, VENAJAL ADANEJA
TASHKEIM. KI IMEJA MEKOR JAYIM,
BEOREJA NIREH OR.MESHOJ
JASDEJA LEYODEEJA,
VETSIDKATEJA LEYISHREI LEIV.
¡Cuán preciosa es Tu benevolencia, oh Elohim!
Los hombres se cobijan a la sombra de Tus alas.
Hallarán saciedad en la abundancia de Tu casa y
Tú les darás de bebe del arroyo de Tus deleites.
Porque en ti está la fuente de la vida, a través de
Tu Luz veremos luz. Extiende Tu benevolencia a
quienes Te conocen y Tu caridad a los rectos de
corazón.
Bendito eres Tú, Adonaí, nuestro Elohim, Rey del
Universo, que nos santificó con Sus
mandamientos y nos ordenó lo concerniente a
las palabras de la Torá. Y haz por favor Adonaí
nuestro Elohim que las palabras de tu Torá sean
agradables en nuestra boca y en la boca de todo
Tu pueblo, la Casa de Israel, para que nosotros y
nuestros descendientes y los descendientes de
todo Tu pueblo, la Casa de Israel, seamos
conocedores de Tu Nombre y estudios os de Tu
Torá, por su propia esencia. Bendito eres Tú,
Adonaí que enseña la Torá a Su pueblo, Israel.
BARUJ ATA ADONAI ELOKEINU MELEJ
HAOLAM, ASHER KIDESHANU
BEMITZVOTAV, VETZIVANU AL DIVRE
TORA. VEHAAREV NA ADONAI
ELOKEINU ET DIVRE TORATEJA BEFINU,
UBEFI JOL AMEJA BET YISRAEL,
VENIHYE ANAJNU VETZEETZAENU,
VETZEETSAE JOL AMEJA BET YISRAEL,
KULANU YODE SHEMEJA VELOMEDE
TORATEJA LISHMA. BARUJ ATA ADONAI,
HAMELAMED TORA LEAMO YISRAEL.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
60

Bircat HaShajar
Bendito eres Tú, Adonaí nuestro Elohim, Rey
del Universo, que nos escogió de entre todos
los pueblos y nos dio Su Torá.
Bendito eres Tú, Adonaí, que da la Torá.
BARUJ ATA ADONAI ELOKEINU
MELEJ HAOLAM, ASHER BAJAR BANU
MIKOL HAAMIM VENATAN LANU ET
TORATO.
BARUJ ATA ADONAI NOTEN HATORA.
YEVAREJEJA ADONAI VEISHMEREJA;
YAER ADONAI PANAV ELEJA
VIJUNEKA; YISA ADONAI PANAV
ELEJA VEYASEM LEJA SHALOM.
Que Adonaí te bendiga y te cuide. Que
Adonaí haga resplandecer Su rostro ante ti y
te muestre gracia. Vuelva Adonaí Su rostro
sobre ti y te conceda paz.
ELU DEVARIM SHEEIN LAHEM SHIUR:
HAPEA, VEHABIKURIM, VEHAREAYON,
UGUEMILUT JASADIM, VETALMUD TORA.
ELU DEBARIM SHEADAM OJEL PEROTEHEM
BAOLAM HA ZE, VEHAKEREN KAYEMET
LAOLAM HABA. VEELU HEN: KIBUD AV
VAEM, UGUEMILUT JASADIM,
VEHASHKAMAT BET HAMIDRASH, SHAJARIT
VEARVIT, VEHAJNASAT OREJIM, UVIKUR
JOLIM, VEHAJNASAT KALA, VEHALVAYAT
HAMET, VE IYUN TEFILA, VAHAVAAT
SHALOM SHEBEN ADAM LAJAVERO, UVEN
ISH LE ISHTO VETALMUD TORÁ KENEGUED
KULAM
Estos son los preceptos de los cuales no se ha prescrito
medida fija: dejar la cosecha de la esquina del campo
para los pobres, el presente de las primicias, las
ofrendas de peregrinaje al presentarse ante Elohim en
las Tres Festividades, los actos de benevolencia y el
estudio de la Torá. Estos son los preceptos de cuyos
frutos goza el hombre en este mundo, en tanto que la
principal (recompensa) se reserva en el Mundo por
Venir: honrar al padre y a la madre, llevar a cabo
actos de benevolencia, asistir temprano por la mañana
y por la tarde a la Casa de Estudio (Sinagoga), brindar
hospitalidad a los forasteros, visitar a los enfermos,
dotar a la novia, escoltar al difunto, concentrarse en
la oración, fomentar la paz entre el hombre y su
prójimo y entre el marido y su mujer. Y el estudio de
la Torá equivale a todos ellos.
ELOHAI, NESHAMA SHENATATA BI,
TEHORA HI. ATA VERATA, ATA
YETZARTA, ATA NEFAJTA BI, VEATA
MESHAMERA BEKIRBI, VEATA ATID
LITELA MIMENI, ULEAJAZIRA BI LEATID
LAVO. KOL ZEMAN SHEHANESHAMA
BEKIRBI, MODE ANI LEFANEJA, ADONAI
ELOHAI VELOHE AVOTAI, RIBON KOL
HAMAASIM, ADON KOL HANESHAMOT.
BARUJ ATA ADONAI, HAMAJAZIR
NESHAMOT LIFGARIM METIM.
Elohim mío, el alma que me diste es pura; Tú
la creaste, Tú la formaste, Tú me la insuflaste
y Tú la conservas dentro de mí y Tú
eventualmente la tomarás de mí, y la
restituirás dentro de mí en el Tiempo por
Venir. Mientras el alma esté dentro de mí, yo
te agradezco Señor mi Dos, y Dios de mis
padres, Amo de todas las obras, Señor de
todas las almas. Bendito eres Tú, Adonaí, que
devuelve las almas a los cuerpos inanimados.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
61
Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey
del mundo, que infundes fuerza a Israel.
Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
Rey del mundo, que das al gallo inteligencia
para distinguir entre el día y la noche.
Bendito eres Tú Adonaí. Elohím nuestro. Rey
del mundo, que devuelves la vista a los
ciegos.
Bendito eres Tú Adonaí. Elohím nuestro. Rey
del mundo, que liberas a los presos.
Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
Rey del mundo, que enderezas a los que
están doblegados.
Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
Rey del mundo, que das vestido a los que
están desnudos.
Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
Rey del mundo, que das fuerza al cansado.
Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
Rey dl mundo, que haz extendido la tierra
sobre las aguas.
Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
Rey del mundo, que encaminas los pasos del
hombre.
Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
Rey del mundo, que provees todas mis
necesidades.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, ANOTÉN LASEJVÍ
BINÁHLEABJÍN BEN IOM UBÉN
LAILA.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, POKÉAJ HIVRIM.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, MATIR ASURIM.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, ZOKEF KEFUFIM.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, MALBISH ARUMIM.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, HANOTÉN LAIAEF
KÓAJ
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, ROKÁ HA’ARETZ
AL HAMAYIM.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, AMEJIN MITZAADÉ
GÁBER.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, SHEASA LI KOL
TZORKÍ.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, OZER ISRAEL
BIGBURÁH.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
62
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, OTER ISRAEL
BETIFARÁH.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, SHELÓ ASANI GOY.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, SHELÓ ASANI
AVED.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, SHELÓ ASANI
ISHÁH.
BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
MELEJ HA’OLAM, HAMAABI, JEBLÉ
SHENÁH MEE NEINU UTNUMÁH
MEAFAPENU. Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
Rey del mundo, que coronas de gloria a
Israel.
Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
Rey del mundo, que no me has hecho
idolatra.
Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
Rey del mundo, que no me hecho esclavo/
dirá la mujer; esclava.
Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
Rey del mundo, que no me hiciste mujer/ la
mujer dirá; que me hiciste según Tu
voluntad.
Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
Rey del mundo, que quitas el sueño de mis
ojos, la somnolencia de mis parpados.
VIHI RATZON MILEFANEJA, ADONAI
ELOKEINU, VELOHEI AVOTENU
SHETARGUILENU BETORATEJA,
VETADBIKENU BEMITZVOTEJA,
VEAL TEVIENU LO LIDEI JET, VELO
LIDEI AVERA VEAVON, VELO LIDEI
NISAION, VELO LIDEI VIZAION, VEAL
YISHLOT BANU YETZER HARA,
VEHARJIKENU MEADAM RA,
UMEJAVER RA, VEDABEKENU
BEYETZER TOV, UVEMAASIM TOVIM,
VEJOF ET YITZRENU LEHISHTA BED
LAJ. UTENENU HAYOM UVEJOL YOM
LEJEN ULEJESED ULERAJAMIM
BEENEJA UVEENE JOL ROENU,
VETIGMELENU JASADIM TOVIM.
BARUJ ATA ADONAI, HAGOMEL
JASADIM TOVIM LEAMO YISRAEL.
Y sea tu voluntad¹, oh Adonaí, Elohím
nuestro y Elohím de nuestros padres, que nos
acostumbres a estudiar tu Tora y nos
habitúes a cumplir Tus preceptos, y no nos
conduzcas a cometer ningún pecado,
ninguna falta, ni tampoco nos sometas a
ninguna prueba y a ningún desprecio;
aléjanos del instinto malo y únenos al bueno.
Haz que obtengamos el amor, la gracia, la
benevolencia y la misericordia, antes tus
ojos, y ante los ojos de todos los que nos
viere. Concédenos buenas bendiciones.
Bendito eres Tú, Adonaí, que concedes
buenas bendiciones a tu pueblo Israel.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
63
Ofrendas
Jofaina de Abluciones
Shemot 30:17-21
Vayedaber Adonai el-Moshe lemor. Veasita kiyor nejoshet vejano nejoshet lerajtsah venatata
oto beyn-Ohel Moed uveyn hamizbeaj venatata shamah mayim. Verajatsu Aharon uvanav
mimenu et-yedeyhem veet-ragleyhem. Bevoam el-Ohel Moed yirjatsu-mayim velo yamutu o
vegishtam el-hamizbeaj lesharet lehaktir isheh lAdonai. Verajatsu yedeyhem veragleyhem velo
yamutu vehayetah lahem jok-olam lo ulezaro ledorotam.
Adonaí hablo a Moshé y le dijo, Haz una jofaina de cobre para abluciones con un pedestal
también de cobre, y lo pondrás entre el Tabernáculo y el altar y verterás agua en él. Aarón y
sus hijos lavarán sus pies y manos en la jofaina. Se lavarán con agua al entrar al Tabernáculo
para no morir, o cuando se aproximen al altar para ofrendar el servicio del holocausto a
Adonaí. Lavarán sus manos y pies para no morir; y esto será una ley eterna para ellos, para él y
sus descendientes, para todas sus generaciones.
Retiro de Cenizas
Vayikrá 6:1-6
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor. Tsav et-Aharon veet-banav lemor zot torat haolah hi
haolah al mokedah al-hamizbeaj kol-halaylah ad-haboker veesh hamizbeaj tukad bo.
Velavash hakohen mido vad umijnesey-vad yilbash al-besaro veherim et-hadeshen asher tojal
haesh et-haolah al-hamizbeaj vesamo etsel hamizbeaj. Ufashat et-begadav velavash begadim
ajerim vehotsi et-hadeshen el-mijuts lamajaneh el-makom tahor. Vehaesh al-hamizbeaj tukad-
YEHI RATZON MILFANEJA. ADONAI
ELOHAI VELOHEI AVOTAI,
SHETATZILENI HAYOM UVEJOL
YOM, MEAZE FANIM, UMEAZUT
PANIM, MEADAM RA, UMEJAVER
RA, UMISHAJEN RA, UMIPEGA RA,
MEAYIN HARA, MILASHON HARA,
MIMALSHINUT, MEEDUT SHEKER,
MISSINAT HABERIYOT, MEALILA,
MIMITA MESHUNA, MEJOLAYIM
RAIM, UMIMIKRIM RAIM,
UMISATAN HAMASHJIT, MIDIN
KASHE, UMIBAAL DIN KASHE, BEN
SHEHU VEN BERIT, UVEN SHEENO
VEN BERIT.
Sea tu voluntad, Oh Adonaí, Elohím nuestro y
Elohím de nuestros padres , que nos preserves
hoy y cada día y día: de los insolentes y de la
insolencia: de hombre malo, de mujer mala, de
inclinaciones malas, de amigo malo, de vecino
malo, de encuentro malo, de ojo malo y de la
maledicencia, de la denuncia, de testimonio
falso, del odio de las personas y de la falsa
denuncia y acusación: de muerte anormal, de
enfermedades malas , de accidentes malos, de
juicio inicuo, de un litigante irreconciliable,
sea israelita o no lo sea. Bendito seas Tú,
Adonaí, Elohím nuestro, rey del mundo, que
nos santificaste con Tus preceptos y nos
encargaste de meditar sobre las palabras de la
Tora.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
64
bo lo tijbeh uvier aleyha hakohen etsim baboker baboker vearaj aleyha haolah vehiktir aleyha
jelvey hashlamim. Esh tamid tukad al-hamizbeaj lo tijbeh.
Adonaí habló a Moshé y le dijo: ″Ordena a Aarón y a sus hijos, diciéndoles: ésta es la ley del
holocausto. El holocausto quedará en la hoguera del Altar toda la noche hasta la mañana y el
fuego del Altar, las cenizas remanentes de la combustión del holocausto y las colocara al
costado del Altar. Entonces se quitará sus vestimentas y se pondrá otras; tras lo cual retirará las
cenizas al exterior del campamento a un lugar puro. El fuego sobre el Altar se mantendrá
ardiendo no podrá extinguirse, y el Cohen quemará leños sobre él cada mañana. Preparará el
holocausto sobre él y ahí quemará las grasas de las ofrendas de paz. Una llama arderá
permanentemente sobre el Altar, la que no podrá extinguirse.
Ketore
Eres Tú, Adonaí, nuestro Elohim, ante quien nuestros antepasados quemaron las especias del
Ketore cuando el Beit Hamikdash existía, tal cual les ordenaste a través de Moshé, Tú profeta,
según está escrito en Tú Torá:
Shemot 30: 34-36, 7-8.
Vayomer Adonay el-Moshe kaj-leja samim nataf ushjelet vejelbenah samim ulevonah zakah
bad bevad yihyeh. Veasita otah ktoret rokaj maaseh rokeaj memulaj tahor kodesh. Veshajakta
mimenah hadek venatatah mimenah lifney haedut beOhel Moed asher ivaed leja shamah
kodesh kodashim tihyeh lajem. Vehiktir alav Aharon ketoret samim baboker baboker
beheytivo et-hanerot yaktirenah. Uvehaalot Aharon et-hanerot beyn haarbaim yaktirenah
ketoret tamid lifney Adonay ledoroteyjem.
Adonaí le dijo a Moshé: Toma especias: estacte, uña aromática y gálbano y olíbano, todas de
igual peso. Y harás con ellas incienso, un compuesto de especias, como obra de un experto
perfumista, bien mezclado, puro y sagrado. Molerás parte de él como polvo y pondrás parte de
él delante del Testimonio en el Tabernáculo, donde yo estableceré el momento en que Me
encontraré contigo. Será para vosotros objeto sacrosanto.
También está escrito: Aarón quemará sobre él las especias del incienso cada mañana; habrá de
quemarlas cuando asee las lámparas. Y cuando Aarón encienda las lámparas a la tarde, él las
quemará como un incienso cotidiano ante Adonaí por todas vuestras generaciones.
Para Shabat agregar
Bamidbar 28:9-10
Uveyom haShabat shney jvasim beney-shanah tmimim ushney esronim solet minjah blulah
vashemen venisko. Olat Shabat beShabato al-olat hatamid veniskah.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
65
Y en el día de Shabat (ofreceréis dos corderos sin defecto de un año, con dos décimas partes (de
efá de flor de harina de trigo mezclada con aceite por ofrenda vegetal juntamente con su libación.
Este será el holocausto de cada sábado, además del holocausto continuo y su libación de vino.
Para Rosh Jodesh agregar Bamidbar 28:11-15
Uverashey jodesheyjem takrivu olah lAdonay parim bney-vakar shnayim veayil ejad kvasim
bney-shanah shivah tmimim. Ushloshah esronim solet minjah blulah vashemen lapar haejad
ushney esronim solet minjah blulah bashemen laayil haejad. Veisaron isaron solet minjah
blulah vashemen lakeves haejad olah reaj nijoaj isheh lAdonay. Veniskeyhem jatsi hahin
yihyeh lapar ushlishit hahin laayil ureviit hahin lakeves yayin zot olat jodesh bejodsho
lejodshey hashanah. Useir izim ejad lejatat lAdonay al-olat hatamid yeaseh venisko.
En el primer día de vuestros meses presentaréis un holocausto a Adonaí, dos novillos jóvenes y
un carnero, con siete corderos de un año, sin defecto; y tres décimas partes (de efá) de flor de
harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda vegetal, por cada novillo; y dos décimas
partes (de efá) de flor de harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda vegetal, por el
carnero; y una décima parte (de efá) de flor de harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda
vegetal, por cada cordero; holocausto es para ser aceptado con agrado en ofrenda de fuego para
Adonaí. Y sus libaciones serán: la mitad de un hin de vino por cada novillo, y la tercera parte de
un hin por el carnero, y la cuarta parte de un hin por cada cordero. Este será el holocausto del
inicio de cada mes que ha de ofrecerse en cada uno de los meses del año. Se presentará también
al Adonaí un cabrito para ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo y su libación.
Kadish de los Rabinos
Kadish Derabanán
YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ
VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN);
BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN
KARIV VEIMRU AMEN.
YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE
YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR,
VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN
COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA
VEIMRU AMÉN.
AL YISRAEL, VEAL RABANAN, VEAL TALMIDEHON, VEAL COL TALMIDE
TALMIDEHON, DEASKIN BEORAYTÁ KADISHTÁ, DI BEATRÁ HADÉN VEDI

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
66
BEJOL ATAR VEATAR; YEHE LANA ULHON SHELAMÁ JINÁ VEJISDÁ
VERAJAMÉN MIN KODAM MARÉ SHEMAYÁ VEIMRU AMÉN.
YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ,
VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ,
LANA ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.
OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU,
VEALCOL AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.
Pesukei Dezimrá Shabat y Fiestas
Tehilim 30.
Mizmor, shir janukat habayit, ledavid.
¹Aromimja Adonai dilitani, velo simajta oyevai li. Adonai Elohai, shivuati eileja vatirpaeini.
Adonai, heelita min sheol nafshi, jiyitani miyordi vor. Zameru lAdonai jasidav, vehodu
lezeijer kodsho Ki rega beapo , jayim birtsono. Baerev yalin beji, velaboker rina. Vaani amarti
veshalvi, bal emot leolam. Adonai, birtsoneja, heemadta lehareri oz. Histarta faneja, hayiti
nivhal. Eileja, Adonai, ekra, veel Adonai etjanan. Ma betsa bedami? Beridti el shajat?
Hayodeja afar? Hayagid amiteja? Shema Adonai vehaneini, Adonai heyei ozeir li. Hafajta
mispedi lemachol li, pitajta saki, vateazereini simja. Lemaan yezamerja javod velo yidom,
Adonai Elohai, leolam odeja.
Cántico para la dedicación de la Casa, por David: Te ensalzo, Adonái, porque me has elevado, y
no has permitido a mis enemigos alegrarse por mi causa. Adonái, mi Dios, clamé a Ti, y me has
curado. Adonái, hiciste subir del Sheól mi alma, me diste vida para que no descendiese al pozo.
Cantad a Adonái, vosotros, Sus piadosos, y alabad Su santo Nombre. Porque Su ira dura sólo un
momento, cuando El es conciliado hay vida [larga]; cuando uno se retira por la noche llorando,
por la mañana sobrevendrá la alegría. En mi seguridad pensé que no vacilaría nunca. Adonái,
con Tu favor has hecho que mi monte se yerga fuerte; cuando ocultaste Tu rostro, quedé
conturbado. A Ti, Adonái, clamé, y a Adonái supliqué: ¿Qué provecho hay en mi muerte, en mi
descenso a la tumba? ¿Acaso Te puede alabar el polvo? ¿Puede proclamar Tu verdad? Oye,
Adonái, y agráciame; Adonái, sé mi ayuda. Tú has convertido mi duelo en danza, has desatado
[las cuerdas de] mi cilicio y me has ceñido de alegría. Por ello mi alma cantará a Ti y no callará;
Adonái mi Dios, Te alabaré por siempre.
¹Traducción del Salmo 30, www.es.chabad.org.
Pesukei Dezimrá comienza con la lectura del Salmo 30, permanecer de pie al leer Baruj Sheamar, durante su
lectura de sebe sostener los TziTzit anteriores al Talit en la mano derecha, al terminar de leer, besamos los
TziTzit y lo soltamos. Es importante saber que desde el comienzo de Pesukei Dezimrá hasta después de Shemoné
Esré demos estar Consentrados, sin ninguna conversación. – Comentario Sirur Fishman Pag 383.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
67
KADISH DE DUELO
Kadish Yatón
En presencia de un minian, quienes se encuentran de duelo leen el Kadish de Duelo y dice:
YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ VEYAMLIJ
MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN); BEJAYEJON UVYOMEJON
UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN KARIV VEIMRU AMEN.
YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE YISHTABAJ,
VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME
DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ,
VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN.
YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ, VESHEZAVÁ,
URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA ULJOL AMÓ YISRAEL,
VEIMRU AMÉN.
OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL AMÓ
YISRAEL VEIMRU AMÉN.
Baruj sheamar
Barujsheamar vehaya haolam, Baruj
hu.
Baruj oseh vereishit, Barujomeir veoseh,
Baruj gozeir umkayeim, Baruj merajeim al
haarets,
Barujmerajeim al habriot, Baruj
meshaeleim sajar tov lireiav, Barujjai laad
vekayam lenetsaj,
Baruj podeh umatsil,
Barujshemo.
Baruj
atah, Adonai, Elokeinu, Melej haolam,
haeil, haav harajaman, Hamehulal befeh
amo, meshubaj umfoar bilshon jasidav
vaavadav, uvshirei David avdeja. Nehalelja
Adonai Elokeinu bishvajot uvizmirot,
ungadelja unshabeijaja unfaerja venamlijeja,
venazkir shimja malkeinu Elokeinu. Yajid jai
haolamim, melej meshubaj umfoar adei ad
shemo hagadol.
Baruj atah Adonai, [No decir "Baruj hu
uevaruj shemo"] Melej mehulal batishbajot.
(Amén).
Bendito es Él, Quien habló y se hizo el mundo,
Bendito es. Bendito es Él, Quien mantiene la
Creación; Bendito es Él, Quien habla y obra;
Bendito es Él, Quien decreta y cumple; Bendito es
Él, Quien se compadece de la tierra; Bendito es Él,
Quien se apiada de las criaturas; Bendito es Él,
Quien recompensa en abundancia a Sus
temerosos; Bendito es Él, Quien vive por siempre
y perdura por eternamente; Bendito es Él, Quien
redime y rescata- ¡Bendito es Su Nombre!.
Bendito eres Tú. Adonaí, Elohim nuestro, Rey del
universo, Elohim, Padre Misericordioso, Quien es
ensalzado por la boca de Su pueblo, alabado y
glorificado por las expresiones de Sus devotos y
Sus siervos y a través de los salmos de David, Tu
siervo. A Ti ensalzaremos, Adonaí, nuestro
Elohim, con alabanzas y cánticos. Te exaltaremos,
loaremos y glorificaremos, mencionaremos Tu
Nombre y Proclamaremos Tu Reinado, Nuestro
Rey, nuestro Elohim. –
Jazán Eres el Único, que
insuflas vida a los mundos, el Rey cuyo gran
Nombre es alabado y glorificado por toda la
eternidad. Bendito eres Tú, Adonaí, Rey loado con
alabanzas. -
Cong. Amén.

– Sentarse-

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
68
I Crónicas (16:8-38)
Hodu lAdonai, kiru vishmo, hodu vaamim
alilotav, Saperu vagoyim et kevodo, bejol
haamim nifleotav. Ki gadol Adonai umhulal
meod, venora hu al kol Elokim. Ki kol
elohei haamim elilim, vAdonai shamayim
asa.
Hod vehadar lefanav, oz vejedva bimkomo,
Havu lAdonai mishpejot amim, Havu kavod
vaoz, Havu lAdonai kevod shemo, Seu
minja uvou lefanav, Hishtajavu lAdonai
behadrat kodesh.
Romemu Adonai Elokeinu, vehishtajavu
lahadom raglav, kadosh hu. Romemu
Adonai Elokeinu, vehishtajavu lehar
kadsho, ki kadosh Adonai Elokeinu.
Vehu rajum yejapeir avon velo yashjit
vehirbah lehashiv apo velo yair kol hamato.
Adonai tsevaot, ashrei adam boteiaj baj.
Adonai hoshia, hamelej yaaneinu veyom
koreinu.
Hoshia et ameja, uvareij et najalateja,
ureeim venaseeim ad haolam. Nafsheinu
jiktah lAdonai, ezreinu umagineinu hu. Ki
vo yismaj libeinu, ki vesheim kodsho
vatajnu, Yehi jasdeja Adonai aleinu kaasher
yijalnu laj. Vaani bejasdeja vatajti, yageil libi
bishuateja, ashira lAdonai ki gamal alai.
Alabad a Hashem, invocad su nombre, Dad a
conocer en los pueblos sus obras. Cantad a él,
cantadle salmos; Hablad de todas sus
maravillas. Gloriaos en su santo nombre;
Alégrese el corazón de los que buscan a
Hashem. Buscad a Hashem y su poder;
Buscad su rostro continuamente.
Haced memoria de las maravillas que ha
hecho, De sus prodigios, y de los juicios de su
boca, Oh vosotros, hijos de Israel su siervo,
Hijos de Jacob, sus escogidos. Hashem, él es
nuestro Elohim; Sus juicios están en toda la
tierra. Del pacto que concertó con Abraham,
Y de su juramento a Yitsjak; El hace memoria
de su pacto perpetuamente, Y de la palabra
que él mandó para mil generaciones; Del
pacto que concertó con Abraham, Y de su
juramento a Yitsjak; El cual confirmó a
Yaacov por estatuto, Y a Israel por pacto
sempiterno, Diciendo: A ti daré la tierra de
Canaán, Porción de tu heredad. Cuando ellos
eran pocos en número, Pocos y forasteros en
ella, Y andaban de nación en nación, Y de un
reino a otro pueblo, No permitió que nadie
los oprimiese; Antes por amor de ellos castigó
a los reyes.
No toquéis, dijo, a mis ungidos, Ni hagáis mal a
mis profetas. Cantad a Hashem toda la tierra,
Proclamad de día en día su salvación. Cantad
entre las gentes su gloria, Y en todos los pueblos
sus maravillas. Porque grande es Hashem, y digno
de suprema alabanza, Y de ser temido sobre todos
los dioses. Porque todos los dioses de los pueblos
son ídolos; Mas Hashem hizo los cielos. Alabanza
y magnificencia delante de él; Po der y alegría en
su morada. Tributad a Hashem, oh familias de los
pueblos, Dad a Hashem gloria y poder.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
69
Dad a Hashem la honra debida a su nombre; Traed ofrenda, y venid delante de él; Postraos
delante de Hashem en la hermosura de la santidad. Temed en su presencia, toda la tierra; El
mundo será aún establecido, para que no se conmueva. Alégrense los cielos, y gócese la tierra,
Y digan en las naciones: Hashem reina.
Resuene el mar, y su plenitud; Alégrese el campo, y todo lo que contiene. Entonces cantarán
los árboles de los bosques delante de Hashem, Porque viene a juzgar la tierra. Aclamad a
Hashem, porque él es bueno; Porque su misericordia es eterna. Y decid: Sálvanos, oh Elohim,
salvación nuestra; Recógenos, y líbranos de las naciones, Para que confesemos tu santo
nombre, Y nos gloriemos en tus alabanzas.
Jazan: Bendito sea Hashem Elohim de Israel, desde
este mundo hasta el olam hava. Y dijo todo el pueblo, Amén, y alabó a Hashem. Load a
Hashem, nuestro Elohim y postráos ante su pedestal; ¡Santo es Él! Load a Hashem, nuestro
Elohim y postráos ante su Santa Montaña; Pues Santo es Hashem, nuestro Elohim.
Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.
El Salmo 19 describe como las maravillas de la creación son un testimoni a la gloria de Elohim, su Creador.
Comentario Sidur Fishman Pag 387
Tehila 19.
Lamnatseiaj mizmor ledavid: Hashamayim
mesaprim kevod Eil, Umaasei yadav magid
harakia, Yihyu leratson imrei fi, vehegyon
libi lefaneja, Adonai tsuri, vegoali.
Tehila 34.
Ledavid beshanoto et taemo lifnei Avimelej,
vaigaresheihu vayeilaj: Avareja et Adonai
bejol eit, tamid tehilato befi.
BAdonai
tithaleil nafshi, yishmeu anavim veyismaju.
Gadelu Adonai iti, unromema shemo yajdav.
Darashti et Adonai vaanani, umikol
megurotai hitsilani. Podeh Adonai nefesh
avadav, Velo yeeshemo kol hajosim bo
Salmo 19.
Para el Director del Coro; un Salmo por
David: Los cielos relatan la gloria del
Todopoderoso; el firmamento proclama la
obra de Sus manos. Sean las palabras de mi
boca y la meditación de mi corazón aceptable
ante Ti, Adonái, mi Fortaleza y mi Redentor.
Salmo 34.
Por David, cuando fingió locura ante
Avimélej, quien entonces lo expulsó, y él se
fue: Bendigo a Adonái en todo momento; Su
alabanza está siempre en mi boca. Mi alma se
glorifica en Adonái; que los humildes lo oigan
y se alegren. Exaltad a Adonái conmigo, y
ensalcemos Su Nombre juntos. Busqué a
Adonái y El me respondió, y me libró de todos
mis temores. Quienes Lo contemplan están
radiantes; sus rostros jamás son humillados.
Salva Adonái el alma de Sus servidores, y
todos los que en El se amparan no son
condenados.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
70
Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.
Tehila 90
Tefilah lemoshe, Ish haelokim: Adonai
maon ata hayita lanu bedor vador. Baterem
harim yuladu vatejoleil erets veteiveil,
umeiolam ad olam atah Eil. Tasheiv enosh
ad daka, vatomer shuvu venei adam.
Yeiraeh el avadeja poaleja, vahadarja al
beneihem. Vihi noam Adonai Elokeinu
aleinu, umaasei yadeinu konena aleinu,
umaasei yadeinu koneneihu.
Tehila 91.
Yosheiv beseiter elyon, betseil Shadai
yitlonan, Omar lAdonai majsi umtsudati,
Elohai evtaj bo. Ki hu yatsileja mipaj
yakush, midever havot. Beevrato yasej laj,
vetajat kenafav tejseh, tsina vesoheirah
amito. Yikraeini veeeneihu, imo anoji
vetsara, ajaltseihu vaajabdeihu. Orej yamim
asbieihu, veareihu bishuati. Orej yamim
asbieihu, veareihu bishuati.
Tehila 135.
Haleluyah, Halelu et sheim Adonai, halelu
avdei Adonai. Sheomedim beveit Adonai,
bejatsrot beit Elokeinu. Haleluyah ki tov
Adonai, zameru lishmo ki naim. Ki Yaakov
bahar lo Yah, Yisraeil lisgulato. Beit
Yisraeil bareju et Adonai, Beit Aharon
bareju et Adonai, Beit haleivi bareju et
Adonai, Yirei Adonai bareju et Adonai.
Baruj Adonai mtsiyon, shojein
Yerushalayim. Haleluyah.
Salmo 90.
Una plegaria de Moshé, el varón de Dios:
Adonái, Tú has sido un refugio para nosotros
en cada generación. Antes de que las
montañas fueran hechas nacer, antes de que
Tú crearas la tierra y el mundo — por
siempre jamás Tú eres el Dios Todopoderoso.
Tú reduces al hombre quebrantado, y dices:
"Retornad, hijos del hombre". Que el deleite
de Adonái nuestro Dios esté sobre nosotros;
dispón para nosotros la labor de nuestros
manos; confirma la labor de nuestras manos.
Salmo 91.
Tú que moras en el refugio del Altísimo, que
permaneces a la sombra del Omnipotente, yo
[te] digo de Adonái que es mi refugio y mi
fortaleza, mi Dios en quien confío, que El te
salvará de la trampa cazadora, de la peste que
destruye. Con Sus alas te cubrirá, bajo Sus
alas hallarás refugio; Su verdad es escudo y
armadura. Cuando clame por Mí, Yo le
responderé; con él estoy en la aflicción, Yo lo
libraré y lo honraré. De larga vida lo colmaré
y le mostraré Mi salvación.
Salmo 135.
Alabad a Dios. Alabad el Nombre de Adonái;
ofreced alabanzas, vosotros, servidores de
Adonái que os halláis en la Casa de Adonái,
en los atrios de la Casa de nuestro Dios.
Alabad a Dios porque Adonái es bueno;
cantad a Su Nombre, porque El es grato.
Porque Dios ha elegido a Iaacov para Sí, a
Israel como Su preciado tesoro.Casa de
Israel, bendecid a Adonái; Casa de Aharón,
bendecid a Adonái; Casa de Leví, bendecid a
Adonái; vosotros que teméis a Adonái,
bendecid a Adonái. Bendito es Adonái desde
Tzión, que mora en Jerusalén, alabad a Dios.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
71
Tehila 136.
De pie
Hodu lAdonai ki tov, ………………….ki leolam jasdo.
Hodu Leilohei heelokim,……………...ki leolam jasdo.
Hodu lAdonai haadonim,……………..ki leolam jasdo.
Leosei niflaot gedolot levado,…………ki leolam jasdo.
Leosei hashamayim bitvunah,………..ki leolam jasdo.
Notein lejem lejol hashamayim,……...ki leolam jasdo.
Hodu leeil hashamayim,………………ki leolam jasdo.
Alabad a Adonái pues El es bueno,……Pues Su bondad es eterna.
Alabad al Dios de los seres excelsos,..…Pues Su bondad es eterna.
Quien obra grandes maravillas solo,….Pues Su bondad es eterna.
Quien crea los cielos con entendimiento, Pues Su bondad es eterna.
Quien da alimento a toda carne,……....Pues Su bondad es eterna.
Alabad al Dios del cielo,……………… Pues Su bondad es eterna.
Tehila 92.
Mizmor shir leyom hashabat: Tov lehodot laAdonai, ulzameir leshimja elyon. Lehagid baboker
jasdeja, veemunateja baleilot. Alei asor vaalei navel, alei higayon bejinor. Ki simajtani Adonai
befoaleja, bemaasei yadeja aranein. Ma gadelu maaseja Adonai, meod ameku majshevoteja. Ish baar
lo eida, ujsil lo yavin et zot. Bifroaj reshaim kemo eisev vayatSitsu kol poalei aven lehishamedam adei
ad. Veata marom leolam Adonai. Ki hinei oyeveja Adonai, ki hinei oyeveja yoveido yitparedu kol
poalei aven. Vatarem kireim karni, baloti beshemen raanan. Vatabeit eini beshurai, bakamim alai
mereiim tishmaena oznai.Tsadik katamar yifraj, keerez balevanon yisgeh. Shetulim beveit Adonai,
bejatsrot Elokeinu yafriju. Od yenuvun beseiva, desheinim veraananim yiheyu, Lehagid ki yashar
Adonai, Tsuri, velo avlata bo. Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.
Salmo 33.
Cantad jubilosamente a Adonái, vosotros los
justos; corresponde a los rectos ofrecer
alabanza. Ensalzad a Adonái con arpa;
cantadle con lira de diez cuerdas. Cantadle
una nueva canción; tañed diestramente
sonidos de júbilo. Nuestra alma anhela a
Adonái; El es nuestra ayuda y nuestro escudo.
Pues en El se alegrará nuestro corazón, por
cuanto hemos confiado en Su santo Nombre.
Esté Tu bondad, Adonái, sobre nosotros, así
como hemos depositado nuestra esperanza en
Ti.
Tehila 33.
Ranenu tsadikim bAdonai, Laisharim nava
tehila. Hodu lAdonai bejinor, Beneivel asor
zameru lo. Shiru lo shir jadash, Heitivu
nagein bitrua.
Jazan Voz alta.Nafsheinu jikta
lAdonai, Ezreinu umagineinu hu. Ki vo
yismaj libeinu, Ki vesheim kodsho vatajnu.
Yihi jasdeja Adonai aleinu, Kaasher yijalnu
laj.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
72
Salmo 92.
Un Salmo, una canción para el día de Shabat: Es bueno alabar a Adonái, y cantar a Tu Nombre,
Altísimo; proclamar por la mañana Tu bondad, y Tu fidelidad por las noches, acompañado de
un decacordio y de una lira, a la melodía del arpa. Pues Tú, Adonái, me has alegrado con Tus
obras; a la labor de Tu mano canto jubilosamente.
¡Cuán grandes son Tus obras, Adonái; cuán profundísimos Tus pensamientos! Un hombre
bruto no puede saber, un tonto no comprende esto: cuando los malvados prosperan cual
hierba, y los malhechores florecen, es con el fin de que puedan ser destruidos para siempre.
Pero Tú, Adonái, eres ensalzado eternamente. Ciertamente, Tus enemigos, Adonái, Tus
enemigos, en verdad perecerán; todos los que hacen el mal se dispersarán. Mas Tú has
incrementado mi fuerza como la de un buey salvaje; estoy ungido con aceite fresco. Mis ojos
han visto [la caída de] mis enemigos vigilantes; mis oídos han escuchado [la ruina de] los
inicuos que se levantan en contra de mí. El justo florecerá cual palmera, crecerá cual cedro en
el Líbano. Plantados en la Casa de Adonái, florecerán en los atrios de nuestro Dios. Darán fruto
aún en su vejez; estarán colmados de savia y frescura. Eso es para expresar que Adonái es
justo; El es mi Fortaleza, y no hay injusticia en El.
Tehila 93.
Adonai malaj geiut laveish, Laveish Adonai oz hitazar, Af tikon teiveil bal timot. Najon
kisaja meiaz, meiolam ata. Naseu neharot, Adonai, Naseu neharot kolam, Yisu neharot
dojyam. Mikolot mayim rabim, Adirim mishberei yam, Adir bamarom Adonai. Eidoteja
neemnu meod, Leveiteja naava kodesh, Adonai, leorej yamim.
Salmo 93
Adonái es Rey; Se ha investido de fastuosidad; Adonái Se ha ataviado, Se ha ceñido de fortaleza;
también ha establecido el mundo firmemente para que éste no vacile. Firme es Tu trono desde
antaño; Tú has existido siempre. Los ríos han alzado, Adonái, los ríos han alzado su voz; los
ríos alzan su furioso oleaje. Más que el sonido de muchas aguas, que las poderosas rompientes
del mar, es Adonái poderoso en las Alturas. Tus testimonios son de lo más fidedignos; Tu
morada resplandecerá de santidad, Adonái, para siempre.
Tehila 145.
Ashrei
Ashrei Yoshevei veiteja,
od yehaleluja, sela.
Ashrei haam shekaja lo,
ashrei haam sheAdonai elohav
.
Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
73
Tehilah ledavid:
Aromimja Elohai hamelej, vaavareja shimja leolam vaed. Bejol yom avarejeja,
vaahalela shimja leolam vaed. Gadol Adonai umhulal meod, veligdulato ein jeiker. Dor
ledor yeshabaj maaseja, ugevuroteja yagidu. Hadar kevod hodeja, vedivrei nifleoteja asija.
Veezuz noreoteja yomeiru, ugedulateja asaperena. Zeijer rav tuveja yabiu, vetsidkateja
yeraneinu. Janun verajum Adonai, erej apayim ugdal jased. Tov Adonai lakol, verajamav al
kol maasav. Yoduja Adonai kol maaseja, vejasideja yevarejuja. Kevod maljuteja yomeiru,
ugvurateja yedabeiru. Lehodia livnei haadam gevurotav, ujvod hadar maljuto. Maljuteja
maljut kol olamim, umemshalteja bejol dor vador. Someij Adonai lejol hanofelim, vezokeif
lejol hakefufim. Einei jol eileja yesabeiru, veata notein lahem, et ajlam beito. Poteiaj et
yadeja, umasbia lejol jai ratson. Tsadik Adonai bejol derajav, vejasid bejol maasav. Karov
Adonai lejol koreav, lejol asher yikrauhu veemet. Retson yereiav yaaseh, veet shavatam,
yishma veyoshieim. Shomeir Adonai et kol ohavav, veeit kol hareshaim yashmid. Tehila
Adonai yedaber pi, vivareij kol basar sheim kodsho leolam vaed. Vaanajnu nevareij Yah,
meiatah vead olam. Haleluyah.
ASHREI
Felices
Felices son los que habitan en Tu Casa, pues seguirán alabándote por siempre. Feliz es el
pueblo que tiene esta suerte. Feliz es el pueblo cuyo Elohim es Adonaí.
Salmo 145
Un Salmo de alabanza [pronunciado] por David: Te exaltaré, mi Dios el Rey, y bendeciré Tu
Nombre para siempre. Diariamente Te bendeciré, y alabaré Tu Nombre para siempre. Grande
es Adonái y sumamente ensalzado, y no hay limite a Su grandeza. Una generación a otra loará
Tus obras, y el poderío de Tus acciones narrarán. Hablaré del resplandor de Tu gloriosa
majestad y de Tus prodigiosos hechos. Ellos proclamarán el poderío de Tus actos imponentes, y
yo he de contar Tu grandeza. Ellos expresarán el recuerdo de Tu abundante bondad, y
cantarán acerca de Tu rectitud. Benigno y gracioso es Adonái, lento para la ira y de inmensa
bondad. Adonái es bueno para con todos, y Sus misericordias se extienden sobre todas Sus
obras. Adonái, todas Tus obras Te agradecerán y Tus piadosos Te bendecirán. Ellos declararán

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
74
la gloria de Tu reino y acerca de Tu fuerza hablarán. Para dar a conocer a la humanidad Sus
poderosos actos y la gloriosa majestad de Su reino. Tu reinado es reinado sobre todos los
mundos y Tu dominio es en todas las generaciones. Sostiene Adonái a todos los que caen y
endereza a todos los encorvados. Los ojos de todos miran expectantes hacia Ti, y Tú les das su
sustento a su debido momento. Abres Tu mano y satisfaces el deseo de todo lo viviente. Justo es
Adonái en todas Sus sendas y benévolo en todas Sus acciones. Próximo está Adonái a todos
quienes Lo llaman, a todos quienes Lo llaman en verdad. El cumple el deseo de quienes Le
temen, sus clamores oye y los salva. Adonái cuida de todos quienes Lo aman y a todos los
malvados destruirá. Mi boca expresará la alabanza de Adonái y que toda carne bendiga Su
santo Nombre para siempre.
Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.
Tehila 146.
Haleluyah, Halelu nafshi et Adonai,
ahalelah Adonai bejayai, azamerah leilohai
beodi. Al tivteju vindivim, beven adam
sheein lo teshuah. Yimloj Adonai leolam,
Elohayij Tsion, ledor vador, Haleluyah.
Tehila 147
Haleluyah, Ki tov zamera Elokeinu,
ki naim nava tehilah. Bonei Yerushalayim
Adonai, nidjei Yisraeil yejaneis. Harofei
lishvurei leiv,umjabeish leatsevutam.
Magid devarav leyaakov, jukav umishpatav
leyisraeil, Lo asa jein lejol goy, umishpatim
bal yedaum, Haleluyah
Salmo 146.
Alabad a Dios, alaba a Adonái, alma mía.
Cantaré a Adonái con mi alma; entonaré
alabanzas a mi Dios con todo mi ser. No
confíes en generosos benefactores, en hombre
mortal, pues él no tiene la habilidad de salvar.
Cuando su espíritu parte, él retorna a su
tierra; en ese mismo día sus planes se tornan
nulos. Reine Adonái para siempre; tu Dios,
Tzión, a través de todas las generaciones.
Alabad a Dios.
Salmo 147.
Alabad a Dios. Cantad a nuestro Dios porque
El es bueno; porque El es grato, merece
alabanza. Adonái es el reconstructor de
Jerusalén; El recogerá a los dispersos de
Israel. Sana a los quebrantados de corazón, y
venda sus heridas. Dice Sus palabras (la Torá)
a Iaacov, Sus estatutos y ordenanzas a Israel.
No ha hecho así con otras naciones, y ellas no
conocen [Sus] ordenanzas. Alabad a Dios.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
75
Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.
Tehila 148
Haleluyah, Halelu et Adonai min
hashamayim, haleluhu bameromim.
Haleluhu jol malajav, haleluhu kol tsvaav.
Haleluhu shemesh veyareiaj, haleluhu kol
kojevei or. Yehalelu et sheim Adonai, ki
nisgav shemo levado, Hodo al eretz
veshamayim, Vayarem keren leamo,
Tehilah lejol jasidav, livnei Yisraeil am
kerovo, Haleluyah.
Tehila 149.
Haleluyah,
Shiru lAdonai shir jadash, tehilato bikhal
jasidim. Yismaj Yisraeil beosav, Benei Tsion
yagilu vemalkam. Yehalelu shemo
vemachol, betof vejinor yezameru lo. Leesor
maljeihem bezikim, venijbedeihem bejavlei
varzel. Laasot bahem mishpat katuv, hadar
hu lejol jasidav. Haleluyah.
Tehila 150
Haleluyah! Halelu Eil bekodsho, haleluhu
birkia uzo. Haeleluhu bigvurotav, haleluhu
kerov gudlo. Haleluhu beteika shofar,
haleluhu beneivel vejinor. Haleluhu betof
umachol, haleluhu beminim veugav.
Haleluhu betsiltselei shama, haleluhu
betsiltselei teruah. Kol hanshama tehaleil
Yah, Haleluyah. Kol hanshama tehaleil
Yah, Haleluyah.
Salmo 148..
Alabad a Dios. Alabad a Adonái desde los
cielos; alabadlo en las alturas celestiales.
Alabadlo, todos Sus ángeles; alabadlo, todas
Sus huestes. Alabadlo, sol y luna; alabadlo,
todas las resplandecientes estrellas. Alabadlo,
cielo de los cielos, y las aguas que están
encima de los cielos. Que alaben ellos el
Nombre de Adonái. El realzará la gloria de Su
pueblo, [incrementará] la alabanza de todos
Sus fieles, los hijos de Israel, el pueblo
cercano a El. Alabad a Dios.
Salmo 149
Alabad a Dios. Cantad a Adonái un nuevo
cántico, [relatad] Su alabanza en la
congregación de los piadosos. Israel se
regocijará en su Creador; los hijos de Tzión se
deleitarán en su Rey. Alabarán Su Nombre
con danzas; con tambor y arpa, Le cantarán.
Para hacer vindicación en las naciones,
castigos entre los pueblos; para prender a sus
reyes con grillos, y a sus nobles con cadenas
de hierro; para ejecutar en ellos el juicio
prescripto; honra será para todos Sus
piadosos. Alabad a Dios.
Salmo 150.
Alabad a Dios. Alabad a Dios en Su santidad,
alabadlo en el firmamento de Su poder.
Alabadlo por Sus poderosos actos; alabadlo
conforme a Su abundante grandeza. Alabadlo
con el son del shofar; alabadlo con arpa y
lira. Alabadlo con pandero y danza; alabadlo
con instrumentos de cuerda y flauta. Alabadlo
con platillos resonantes; alabadlo con platillos
altisonantes. Que todo ser que tiene alma
alabe a Dios. Alabad a Dios.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
76
Baruj Adonai leolam Amén veAmén. Baruj
Adonai mitsion, shojein Yerushalayim,
Haleluyah. Baruj Adonai Elokim, Elohei
Yisraeil, osei niflaot levado. Uevaruj sheim
kevodo leolam; veyimalei jevodo et kol
haarets, Amén veAmén
.
Bendito es Elohim eternamente, así sea.
Amén. Bendito Elohim desde Sión. El que
habita en Jerusalén. Haleluyah. Bendito es
Adonaí Elohim. Elohim de Israel el único, que
hace maravillas. Bendito es Su Nombre
glorioso eternamente. Y llene Su Gloria a toda
la Tierra: Así sea. Amén.
1 de Cronica (29: 10-13)
Vayevarej David et Adonai leeinei kol
hakahal, Vayomer David: Baruj atah,
Adonai, Elohei Avinu, meiolam vead olam.
Leja Adonai hagedulah vehagevurah
vehatiferet, vehaneitsaj vehahod, Ki jol
bashamayim uvaarets Leja Adonai
hamamlaja, vehamitnasei lejol lerosh.
Vehaosher vehakavod milefaneja, veatah
mosheil bakol, uvyadeja koaj ugvurah,
uvyadeja legadeil uljazeik lakol. Asimismo se alegró mucho el rey David, y
bendijo a Adonaí delante de toda la
congregación; y dijo David: Bendito seas tú,
oh Adonaí, Elohim de Israel nuestro padre,
desde el siglo y hasta el siglo. Tuya es, oh
Adonaí, la magnificencia y el poder, la
gloria, la victoria y el honor; porque todas las
cosas que están en los cielos y en la tierra son
tuyas. Tuyo, oh Adonaí, es el reino, y tú eres
excelso sobre todos Las riquezas y la gloria
proceden de ti, y tú dominas sobre todo; en
tu mano está la fuerza y el poder, y en tu
mano el hacer grande y el dar poder a todos.
Ahora pues, Elohimnuestro, nosotros
alabamos y loamos tu glorioso nombre.
Nehemia (9:6-11)
Atah hu Adonai levadeja, atah aSita et
hashamayim, shemei hashamayim vejol
tsevaam, haarets vejol asher aleha, hayamim
vejol asher bahem, veatah mejaeyeh et kulam,
Nutzva hashamayim leja mishtajavim Atah hu
Adonai haelokim asher bajarta beavram,
vehotseito meiur kasdim, vesamta shemo
Avraham. Umatsata et levavo neeman lefaneja,
vejarot imo haberit lateit et erets hakenaani,
hajiti, haemori, vehaperizi, vehaivushi,
vehagirgashi, lateit lezaro, vatakem et devareja,
ki tsadik ata. Vehayam bakata lifneihem,
vayaavru vetoj hayam bayabasha; veet
rodefeihem hishlajta vimtsolot, kemo even
bemayim azim.
Tú solo eres Adonaí; tú hiciste los cielos, y los cielos
de los cielos, con todo su ejército, la tierra y todo lo
que está en ella, los mares y todo lo que hay en ellos; y
tú vivificas todas estas cosas, y los ejércitos de los
cielos te adoran. Tú eres, oh Adonaí, el Elohim que
escogiste a Abram, y lo sacaste de Ur de los caldeos, y
le pusiste el nombre Abraham; y hallaste fiel su
corazón delante de ti, e hiciste pacto con él para darle
la tierra del cananeo, del heteo, del amorreo, del
ferezeo, del jebuseo y del gergeseo, para darla a su
descendencia; y cumpliste tu palabra, porque eres justo.
Y miraste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y
oíste el clamor de ellos en el Mar Rojo; e hiciste
señales y maravillas contra Faraón, contra todos sus
siervos, y contra todo el pueblo de su tierra, porque
sabías que habían procedido con soberbia contra ellos;
y te hiciste nombre grande, como en este día. Dividiste
el mar delante de ellos, y pasaron por medio de él en
seco; y a sus perseguidores echaste en las
profundidades, como una piedra en profundas aguas Nehemia (9:6-11)
Atah hu Adonai levadeja, atah aSita et
hashamayim, shemei hashamayim vejol
tsevaam, haarets vejol asher aleha, hayamim
vejol asher bahem, veatah mejaeyeh et kulam,
Nutzva hashamayim leja mishtajavim Atah hu
Adonai haelokim asher bajarta beavram,
vehotseito meiur kasdim, vesamta shemo
Avraham. Umatsata et levavo neeman lefaneja,
vejarot imo haberit lateit et erets hakenaani,
hajiti, haemori, vehaperizi, vehaivushi,
vehagirgashi, lateit lezaro, vatakem et devareja,
ki tsadik ata. Vehayam bakata lifneihem,
vayaavru vetoj hayam bayabasha; veet
rodefeihem hishlajta vimtsolot, kemo even
bemayim azim.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
77
Exodo 14:30-31
Vayosha Adonay bayom hahu et-Yisrael miyad Mistrayim vayar Yisrael et-Mitsrayim met al-
sfat hayam. Vayar Yisrael et-hayad hagdolah asher asah Adonay beMitsrayim vayiru haam
et-Adonay vayaaminu bAdonay uveMoshe avdo.
Y salvó el Eterno en aquel día a Israel de mano de los egipcios; y vio Israel a los egipcios
muertos sobre la orilla del mar. Y vio Israel el gran poder que ejerció el Eterno contra los
egipcios, y temió el pueblo al Eterno, y creyeron en el Eterno y en Moisés, su siervo.
El Canto en el mar
Exodo 15:1-18
.
Az yashir-Moshe uveney Yisrael et-hashirah hazot lAdonay vayomeru lemor ashirah lAdonay
ki-gaoh gaah sus verojevo ramah vayam. Ozi vezimrat yah vayehi-li lishuah zeh Eli veanvehu
Elohey avi vaaromemenhu. Adonay ish miljamah Adonay shemo. Tehomot yejasiumu yardu
bimetsolot kemo-aven. Yemineja Adonay nedari bakoaj yemineja Adonay tirats oyev. Uverov
geonja taharos kameyja teshalaj jaroneja yojelemo kakash. Uveruaj apeyja neermu mayim
nitsvu jmo-ned nozlim kafu tehomot belev-yam. Amar oyev erdof asig ajalek shalal timlaemo
nafshi arik jarebi torishemo yadi. Nashafta verujaja kisamo yam tsalelu kaoferet bemayim
adirim. Mi-jamoja baelim Adonay mi kamoja needar bakodesh nora tehilot oseh-fele. Natita
yemineja tivlaemo arets. Najita vejasdeja am-zu gaalta nehalta veozja el-neveh kodsheja.
Shamu amim yirgazun jil ajaz yoshvey Plashet. Az nivhalu alufey Edom eyley Moav yojazemo
raad namogu kol yoshvey Jenaan. Tipol aleyhem eymatah vafajad bigdol zroaja yidmu
kaaven ad-yaavor amja Adonay ad-yaavor am-zu kanita. Teviemo vetitaemo behar najalatja
machon leshivteja paalta Adonay mikdash Adonay konenu yadeja. Adonay yimloj leolam
vaed. Ki va sus Paroh berijbo uvefarashav bayam vayashev Adonay alehem et-mey hayam
uveney Yisrael halju vayabashah betoj hayam. Vealu moshiim behar Tsion, lishpot et har
Eisav, vehayeta lAdonai hameluja, vehayah Adonai lemelej al kol haarets; bayom hahu
yiheyeh, Adonai ejad, ushemo ejad.
Entonces cantaron Moisés y los hijos de Israel este cántico a Adonaí, y dijeron así: ¡Cantaré a
Adonaí, porque se ha ensalzado grandemente! ¡Al caballo y a su jinete ha arrojado en la mar!
Mi fuerza y mi canción son de Adonaí. El fue mi salvación y yo le haré una morada. El es el
Elohim de mi padre y le ensalzaré. Adonaí es varón de guerra. ¡Adonaí es su nombre! Los
carros del Faraón y su ejército El ha arrojado en la mar; y sus capitanes más escogidos fueron
hundidos en el mar Rojo. Los abismos los cubrieron; descendieron a las profundidades como
una piedra. Tu diestra, oh Adonaí, es poderosa en fuerza; tu diestra, oh Adonaí, quebranta al
enemigo. Y en la grandeza de tu majestad derribas a los que se levantan contra Ti; envías tu
ira que los consume como rastrojo. Y con el soplo de las ventanas de tu nariz se amontonaron
las aguas, se alzaron las corrientes como en montón; se cuajaron los abismos en el corazón del
mar. Dijo el enemigo: ¡Perseguiré, alcanzaré, repartiré, se henchirá de ellos mi alma.
¡Desenvainaré mi espada, mi poder los debilitará! Mas Tú soplaste con tu viento y los cubrió el

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
78
mar. ¡Se hundieron como plomo en las poderosas aguas! ¿Quién como Tú entre los fuertes, oh
Eterno? ¿Quién como Tú, fuerte en santidad, reverenciado en alabanzas, hacedor de
maravillas? ¡Extendiste tu diestra y los tragó la tierra! Guiaste con tu merced al pueblo al cual
redimiste; lo condujiste con tu poder a tu santa morada. Oyeron los pueblos y se
estremecieron. ¡Congoja se apoderó de los habitantes de Filistea! Entonces fueron turbados los
caudillos de Edom; los poderosos de Moav, estremecimiento se apoderó de ellos; se derritieron
todos los moradores de Canaán. Cayeron sobre ellos miedo y pavor. Por la grandeza de tu
brazo enmudecieron como una piedra, hasta que pasó tu pueblo, oh Adonaí, hasta que pasó el
pueblo que Tú mimaste. Los traerás y los plantarás en el monte de tu herencia, lugar que
preparaste para tu misma habitación, oh Adonaí; en el santuario, Adonaí, que establecieron
tus manos. ¡Adonaí reinará para siempre y siempre! Cuando los caballos del Faraón y sus
carros y sus jinetes entraron en el mar, Adonaí hizo volver sobre ellos las aguas del mar; pero
los hijos de Israel anduvieron en seco por en medio dio del mar. – Sentarse-
Nishmat
Nishmat kol jai, tevarej et shimja Adonai Eloheinu, veruaj kol basar tefaer utromem zijreja
malkenu tamid, min haolam vead haolam atah El, ein lanu melej ele atah. Elohei harishonim
vehajaronim, Eloha kol beriot, Adon kol toladot, hamhulal berov hatishbajot, hamnaheg
olamo bejesed, uvriotav berajamim. VaAdonai yanum velo yishan, hamorer yeshenim
vehamekitz nirdanim vehameshiaj ilmim, vehamatir asurim, vehasomej noflim, vehazokef
kefufim. Leja levadja anajnu modim. Ilu filu mael shira kayam, ulshonenu rinah kahamon
galav, vesiftotenu shevaj kemerjavei rakia, veineinu meirot kashemesh vejarareaj, veyadeinu
frusot kenishmrei, shamayim, veragleinu kalot kaayalot, ein anajnu maspikim lehodot leja,
Adonai Eloheinu veElohei avoteinu veimoteinu, ulvarej shmeja, al ajat mealef, elef alfei
alafim veribei revavot peamim, hatovot sheasita im avoteinu veimoteinu veimanu. Al ken
evarim shepilagta banu, veruaj unshama shenafajti beapeinu, velashon asher samta befinu,
hen hem yodu vivarju vishabju vifaaru shimja, Malkenu. ki jol pe leja yode, vejol lashon leja
tishava, vejol berej leja tijra, vejol koma lefaneja tishtajave, vejol levavot yirauja, vejol kerev
ujlayot yezamru lishmeja, kadar shekatuv: kol atzmotai tomarnah: Adonai, mi jamoja.
kaamur: leDavid, barji nafshi et Adonai, vejol karavai et shem kodsho. Uvmak’halot rivevot
am’ja beit Israel, berinah yitpaar shimja Malkenu bejol dor vador.
El alma de todo ser viviente bendecirá Tu Nombre, Adonaí, Elohim nuestro, y el espíritu de todo
ser de carne glorificará y exaltará Tu Nombre por siempre, Soberano. Más allá de tiempo y
espacio sólo Tu eres Elohim, solo Tu nuestro Soberano. Elohim de los primeros y de los últimos,
Elohim de toda criatura, Amo de todas las generaciones, loado en multitud de alabanzas, quien
guia al mundo con amor y a Sus criaturas con bondad. Adonaí nunca duerme ni adormece. Él
despierta a los dormidos y levanta a los somnolientos, hace hablar a los mudos y libera a los
cautivos. Elohim levanta a los caidos y fortalece a los cansados. A Ti, sólo a Ti hemos de
agradecer. Aun si nuestras bocas se llenasen de himnos como el mar, nuestras lenguas de
cantos jubilosos como la multitud de sus olas, nuestros labios de alabanzas como la expansión
del firmamento; aun si nuestros ojos brillasen como el sol y la luna, nuestras manos se

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
79
extendiesen como las águilas del cielo, y nuestros pies fuesen veloces como los ciervos, aun así
no te agradeceríamos lo suficiente, Adonaí Elohim nuestro y de nuestros ancestros; ni
podríamos bendecir Tu Nombre ni por una milésima de las miríadas de veces que Tu haz
hecho milagros y portentos por nuestros ancestros y por nosotros. Por tanto, los miembros que
implantaste en nosotros, el espíritu y el alma que insuflaste en nuestras narices, y la lengua que
pusiste en nuestras bocas, ellos te reconocerán, bendecirán, exaltarán y glorificarán por
siempre Tu Nombre, oh Soberano. Pues a Ti toda boca ha de agradecer y toda lengua te ha de
alabar; toda rodilla se doblará y todo postura ha de postrarse ante Ti. Cada corazón te dará
reverencias, y cada pensamiento cantará a Tu Nombre. Y está escrito: “Todos mis huesos
proclamarán: ¿Quién es como Tu, Adonaí?” Y David prosiguió diciendo: “Bendice al Adonaí,
alma mía, y todo mi ser Su santo Nombre”. En la multitud de coros de Tu pueblo, La casa de
Israel, Tu Nombre es glorificado con júbilo de generación en generación, oh Soberano nuestro.
Shojein Ad:
Shojein ad marom, vekadosh shemo,
Vejatuv:
Ranenu Tsadikim baAdonai
laisharim navah tehilah.
Befi
uvsiftei
uvilshon
uvkerev
Yesharim
tsadikim
Jasidim
Kedoshim
tithalal,
titbaraj,
tit romam,
titkadash
Uvmakhalot rivevot ameja beit Yisraeil, berinah yitpaar shimja malkeinu bejol dor vador.
Shekein jovat kol hayetsurim, lefaneja, Adonai Elokeinu, Veilohei Avoteinu,
lehodot, lehaleil, leshabeiaj, lefaeir, leromeim, lehadeir, levareij, lealei ulkaleis al kol divrei
shirot vetishbejot David ben Yishai, avdeja meshijeja.
El Que Mora..
Él, que mora para toda la eternidad !sublime y santo es Su Nombre! Y está escrito: Cantad con
júbilo ante Adonaí, vosotros los justos; a los rectos corresponde elevar alabanza.
Jazán.- Por la boca de los rectos serás loado;
Por las palabras de los rectos serás bendecido;
Por la lengua de los piadosos serás ensalzado;
Y en medio de los santos serás santificado.
Y en las congregaciones de las miríadas de Tu pueblo, la Casa de Israel, con cantos de júbilo
será glorificado Tu Nombre, Rey nuestro, por todas las generaciones. Jazán.- Pues ese es el
deber de todas las criaturas, ante ti, Adonaí, Elohim nuestro y Elohim de nuestros antepasados,
dar gracias , loar, alaba, glorificar, ensalzar, adorar, bendecir, elevar y aclamar, más allá de
todo lo expresado en los cánticos y alabanzas de David, hijo de Yishai, Tu siervo, Tu Ungido.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
80
Yishtabaj:
De Pie
[Pausa, se espera el Minian]
Yishtabaj shimja laad makenu haEl hamelj hagadol vehakadosh bashamayim uvaaretz. ki leja
nae, Adonai Eloheinu veElohei avoteinu veimoteino, shir ushvajah, halel vezimrah, oz
umemshalah, netzaj, guedulah ugvurah, tehila vetiferet kedushah umaljut. berajot vehodaot
meatah vead olam. Baruj atah Adonai, El melej gadol betishbajot, El hahodaot, habojer
beshirey zimrah, melej, El jei haolamim.
Que Tu nombre sea eternemanete alabado, grandioso y santo Soberano, en los cielos y en la
tierra. Pues sólo a Ti, Dios nuestro y de nuestros ancestros, eternamente te pertenecen los
cantos de albanza y los salmos de adoración, la fuerza y el dominio, la santidad, la grandeza, la
santidad y la majestad por siempre. Bendiciones y agradecimientos son debidas a Tu nombre
grande y santo. Bendito eres Tu, Rey grandioso en maravillas, coronado en adoración, exaltado
en cánticos, Soberano por la eternidad.
Medio Kadish
Itgadal veitkadash shemé rabá. bealmá diberá jirhuté. veiamlij maljuté. Bejaiejón uviomejón
uvjaié dejol beit Israel. Baagalá ubizmán karib veimrú Amén. Iehe shemé rabá mebaraj
lealam ulalmei almaiá.Itbaraj veishtabaj veitpaar veitromam veitnasé veithadar veithalé
veithalal shemé dekudshá berij Hu. Leelá min kol birjatá veshiratá tishbejatá venejamatá
daamirán bealmá veimrú amen
.
Exaltado y santificado sea su gran nombre. En este mundo de Su creación que creó conforme a
Su voluntad; sea revelada Su gloria en los días de nuestra vida y en la vida de todo Israel y
decid Amén. Bendito sea Su gran Nombre para siempre, por toda la eternidad; sea bendito,
elogiado, glorificado, exaltado, ensalzado, magnificado, enaltecido y alabado Su santísimo
Nombre, por encima de todas las bendiciones, de los cánticos, de las alabanzas y consuelos que
pueden expresarse en al mundo, y decid: Amén.
Bareju et Adonai hamevoraj.
Congregación responde:
Baruj Adonai hemevoraj leolam vaed.
Bendigan a Adonaí quien es Bendito
Congregación responde:
Bendito es Adonaí, quien es Bendito por toda la eternidad.
-Sentarse-

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
81
Bendiciones del Shema
Yotzer
Eli Adon
Eil Adon, al kol hamaasim, Baruj umvoraj, befi kol hanshama. Godlo vetuvo, malei olam,
Daat utevuna sovevim hodo. Hamitgaeh, al jayot hakodesh, venehdar bejavod, al
hamerkavah. Zejut umishor, lifnei jiso, Jesed verajamim, malei jevodo. Tovim meorot
shebara Elokeinu, Yetsaram bedaat, bevina, uvhaskeil. Koaj ugevurah natan bahem,
Liheyot moshelim, bekerev teiveil.
Meleiim ziv, umfikim nogah, Naeh zivam bejol haolam, Semeijim betseitam, vesasim bevoam,
Osim beeima retson konam. Peeir vejavod notenim lishmo, Tsahala verina lezeijer maljuto.
Kara lashemesh vayizraj or, Raah vehitkin tsurat halevana. Shevaj notenim lo, kol tseva
marom, Tiferet ugedula, serafim vejayot, veofanei hakodesh.
Lael
Lael Asher Shavat mikol hamaasim, bayom hashevii, nitala , veyashav al kisei jevodo;
Tiferet atah leyom hAménuja oneg kara leyom haShabat. Zeh shevaj shel yom hashevii
shebo shavat eil mikol melajto, Veyom hashevii meshabeiaj veomeir: "Mizmor shir leyom
haShabat: Tov lehodot laAdonai." Lefijaj yefaaru vivareju laeil kol yetsurav, Shevaj yekar
ugdula, yitenu laeil melej, yotseir kol, Hamanjil menuja, leamo Yisraeil bikdushato beyom
Shabat kodesh; Shimja Adonai Elokeinu yitkadash, Vezijreja malkeinu yitpaar, bashamayim
mimaal, veal haarets mitajat; Titbaraj moshieinu, al shevaj maasei yadeja veal meorei or,
sheaSita yefaaruja, selah.
Bendito eres Tu, Adonaí, Elohim nuestro,
Soberano del universo, Creador de la luz y de
la oscuridad, quien hace la paz y crea todo lo
que existe. Con misericordia ilumimas al
mundo y a aquellos que moran en él. En Tu
bondad, Tu renuevas cada día la obra de la
creación. ¡Cuán numerosas son Tu obras, oh
Eterno! Con sabiduría Tus les das forma,
llenando la tierra con tus criaturas. Alabado
seas, Adonaí nuestro Elohim, por la excelente
obra de Tus manos, y por las luces que has
creado; que todas ellas te glorifiquen. Haz
brillar una nueva luz sobre Zion y que todos
seamos merecedores de su resplandor.
Bendito eres Tu, Adonaí, creador de las
luminarias celestiales.
Baruj atah Adonai, Eloheinu melej haolam,
yotzer or uvore joshej, ose shalom uvore et
hakol. hameir laaretz veladarim aleiha
berajamim, uvtuvo mejadesh bejol yom
tamid maase bereshit. mah rabu maaseija
Adonai, kulam bejojma asita, titbaraj Adonai
Eloheinu al shevaj maase yadeja, veal
meorei or sheasita, yefaruja selah. or jadash
al tzion tair, venizkeh kulanu meherah leoro.
Baruj atah Adonai, yotzer hameorot.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
82
Elohim, Amo…
Elohim, Amo sobre todas las cosas; Bendito es Él, y Él es bendecido por la boca de toda alma; Su
grandeza y su bondad colman al mundo, comprensión y entendiemiento lo rodeean. Él se
exalta por sobre los santos Jayot y resplandece de gloria sobre las carroza; Mérito y rectitud se
hallan ante Su trono, benevolencia y misericordia se hallan ante Su gloria. Buenas son las
luminarias que nuestro Elohim ha creado, Él las dotó de fuerza y poder para ejercerdominio
dentro del mundo. Están plenas de fulgor e irradian resplandor, su brillo es hermoso en todo el
mundo; dichosas están al salir y jubilosas al regresar, Cumplen la voluntad de su Creador con
temor reverencial. Gloria y honor dan ellas a Su Nombre, regocijo y cantojubiloso ante la
mención de Su reinado. Él invoco al sol y éste irradio luz, Él vio y dio forma al contorno de la
luna. Todas las huestes celestiales lo alaban, y le rinden esplendor y magnificiencia; los
Serafim, los Ofanim y los santos Jayot.
Al Elohim…
Al Elohim que descansó de toda obra, que ascendió en el Septimo Día y tomó asiento en el
Trono de Su Gloria. Con esplendor Él atavío al Día de Descanso; ¡Él llamo deleite al día de
Shabat! Ésta es la alabanza del día de Shabat, que en él Elohim de toda su labor. El Séptimo
Día ofrece loas y proclama: Un Salmo un cantitco para el día de Shabat. Es bueno agradecer a
Adonaí por ello, que todas Sus criaturas glorifiquen y bendigan a Elohim; que rindan
alabanza, honor y magnificiencia a Elohim, el Rey que créo todo, que en Su santidad otorgan
un legado de descanso a su pueblo Israel en el sagrado día de Shabat. Tu Nombre, Adonaí
Elohim nuestro, sea santificado y Tu recuerdo, Rey nuestro, sea glorificado arriba en los cielos
y abajo en la tierra. Bendito eres Tú, nuestro salvador, mas allá de las alabanzas de Tus
Criaturas y d elas resplandecientes luminarias que has hecho! Todas te glorificaran, Sela!
Bendito eres, nuestro Baluarte.
Se omite si no hay Minian
Bendito eres, nuestro Baluarte, nuestro Rey y Redentor, Creador de seres santos. Sea Tu Nombre
loado por siempre, Rey nuestro, Artífice de ángeles servidores, cuyos Ángeles servidores todos
se yerguen en la cúspide del universo y proclaman con reverencial temor, al unísono y en voz
alta, las palabras del Elohim viviente y Rey del Universo. Todos son bienamados; Todos
inmaculados; todos, poderosos; todos hacen la voluntad de su Creador con temor y reverencia.
Jazán.-Y todos abren su boca en santidad y pureza, en canto y melodía, y bendicen, alaban,
loan, veneran, santifican y proclaman el reino de-
Et Shem
Et Shem HaEl hamelej hagadol hagibor vehanorah kadosh hu. Vejulam mekabelim aleihem
ol maljut shamayim zeh mizeh. Venotenim reshut zeh lazeh lehakdish leyotseram, benajat
ruaj, besafah verurah, uvinimah, kedushah, kulam keejad onim, veomerim beyirah:
Kadosh! Kadosh! Kadosh! Adonai Tsevaot! Melo jol haarets kevodo! Vehaofanim vejayot
hakodesh beraash gadol mitnaseim, leumat serafim, leumatam meshabejim veomerim: Baruj
kevod Adonai, mimekomo!.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
83
El Nombre de Elohim, el magnífico, poderoso y temible Rey, ¡Santo es Él!Jazán-Entonces todos
aceptaras sobre sí el yugo del Reinado Celestial, unos de otros, y se dan mutuamente permiso
para santificar a su Creador con placidez, con clara enunciación y dulzura. Todos ellos al
unísono exclaman Su santidad y dicen con temor reverencial:
La Congregación dice en voz alta. –Santo, Santo, Santo es Adonaí, Señor de las Huestes, el mundo
entero está pleno de Su gloria.
Jazán.-Entonces los Ofanim y los santos Jayot con un gran clamar se yerguen hacia los Serafim y
enfrentándolos elevan sus alabanzas exclamando:
La Congregación dice en voz alta. –Bendita es la presencia de Adonaí desde Su Sitial.
Leeil baruj
Leel baruj, neimot yiteinu, lamelej El jai vekayam, zemirot yomeiru vetishbajot yashmiu, Ki hu
levado poeil gevurot ose jadashot, baal miljamot, zoreia tsedakot, matsmiaj yeshuot, borei
refuot, nora tehilot, adon haniflaot. Hamejadeish betuvo bejol yom tamid maasei vereishit,
Kaamur: "Leosei orim gedolim, ki leolam jasdo".
Or jadash al Tsion tair, venizkeh julanu bimheiraleoro. Baruj atah Adonai, Yotseir
hameorot. Amén.
Al Elohim Bendito
Al Elohim Bendito ellos ofrecerán dulces melodías; al Rey, al Elohim viviente y eterno, cantaran
himnos y ofrecerán loas, pues solo Él realiza obras poderosas, crea cosas nuevas, es Señor de
las guerras, siembra bondades, hace brotar la salvación, crea curaciones, es reverenciado en
alabanzas y amo de maravillas. En Su bondad Él renueva continuamente, a diario, la obra de la
creación. Como esta dicho: Agradecedle a Él, que hace las grandes luminarias, pues Su
benevolencia es para toda la eternidad. Jazán.- Haz brillar una nueva luz sobre Tsión y
podamos pronto ameritar su resplandor. Bendito eres Tú, Adonaí, que forma las luminarias.
Amén.
Ahavah Raba
Ahavah Raba ahavtanu, Adonai Eloheinu, jemla gedola vitera jamalta, aleinu. baavor
avoteinu veimoteinu utlamdeinu. hamrajem, rajem aleinu, veten belivenu lehavin ulhashkil,
lishmea, lilmod, ul’lamed, lishmor ulaasot ulkayem et kol divrei talmud torateja beahava.
vehaer eineinu betorateja, vedabek libenu bemitzvoteja, veyajer levavenu leahava ulireah et
shmeja, velo nevosh loelam vaed. Ki veshem kodsheja hagadol vehanora batajnu, naguila
venishmeja vishuateja. *vahavienu leshalom mearba kanfot haaretz, vetolijenu komemyut
laartzenu, ki El poel yeshuot atah, uvanu vaharta vekervtanu leshimja hagadol sela beemet.
lehodot leja ulyajedja beahava. Baruj ata Adonai, habojer beamo Yisrael beahava.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
84
Con un Amor intenso
Con un Amor intenso Tú nos has amado, oh Adonaí, Elohim nuestro; con gran piedad has sido
compasivo con nosotros. Extiende sobre nosotros el mérito de nuestros ancestros que siempre
confiaron en Ti, y que dirigiste por la senda de la vida enseñándoles Tus leyes. Con Tu
magnanimidad, enséñanos Tus leyes también a nosotros. Oh Misericordoso, concede a nuestro
corazón la capacidad de comprender y discernir, aprender y eseñar, y que amorosamente
cumplamos y observemos todo lo que está en Tu Torah. Ilumina nuestros ojos con la luz de la
Torah, concentra nuestras mentes en tus miztvot, une nuestros corazones en amor y reverencia
a Tu Nombre. Nunca nos avergonzaremos, ni nos abochornaremos ni tropezaremos, pues
hemos confiado en Tu majestuosa santidad y nos alegramos en Tu salvación. *Reunenos en paz
de los cuatro confines de la tierra y conducenos erguidos a nuestra tierra. Pues Tu, oh Dios
obras maravillas. Tu nos has escogido de entre la naciones y nos has acercado con amor a Tu
gran Nombre, a fin de que proclamemos Tu Unidad con gratitud. Bendito eres Tú Adonai, que
elegiste a Tu pueblo Israel con amor.
*(Tomar los tziztzit simbolizando la reunion del pueblo.)
El Shema
Sin minian
EL MELEJ NEEMAN.
Shema Yisrael Adonai Eloheinu, Adonai Ejad.
Escucha Yisrael, Adonaí nuestro Elohim,Adonaí es Uno.
Baruj shem kevod maljuto leolam vaed.
Bendito sea el Nombre de Su majestad gloriosa por siempre.
Veahavtaet Adonai Eloheija bejol levaveja, uvjol nafsheja, uvjol meodeja. Vehayu hadvarim
haele, asher anoji metzaveja hayom al levaveja. veshinantam levaneja, vedibarta bam,
beshibteja beveiteja, uvlejteja baderej, uvshajbeja, uvkumeja. ukshartam leot al yadeja, vehayu
letotafot bein eineija. ujtavtam al mezuzut beiteja uvishareija.
Vehaya im shamoa tishmu el mitzvotai asher anoji metzaveh etjem hayom, leahavah et Adonai
Eloheijem ulovdo bejol levavjem uvjol nafshjem. Venatati metar artzejem beito, yoreh umalkosh,
veasafta deganeja vetirosheja veyitzhareja. Venatati esev besadja livhemteja, veajalta vesavata.
Hishamru lajem pen yifteh levavjem vesartem vaavadtem Elohim ajerim vehishtajavitem lahem.
Vejarahaf Adonai bajem veatzar et hashamayim velo yihyeh matar, vehaadamah lo titen et
yevulah, vaavadtem mehera meal haaretz hatovah asher Adonai noten lajem. Vesamtem et
devarai eleh al levavjem veal nafshejem ukshartem otam leot al yedjem, vehayu letotafot bein
eineijem. Velimadtem otam et beneijem ledaber bam, beshivteja beveiteja uvlejtja vaderej,
uvshojbja uvkumeja. Ujtavtam al mezuzot beiteja uvishareja. Lemaan yirbu yemeijem vimei
veneijem al haadamah asher nishba Adonai laavoteijem latet lahem, kimei hashamayim al
haaretz.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
85
Vayomer Adonai el Moshe lemor. Daber el benai Yisrael veamarta alehem, veasu lahem tzitzit
(besar los tzitzit) al kanfei vigdeihem ledorotam, venatnu al tzitzit (besar los tzitzit) hakanaf petil
tejelet. Vehaya lajem letzitzit (besar los tzitzit), uritem oto (mirar y besar los tziztit) uzjartem et
kol mitzvot Adonai vaasitem otam velo taturu ajarei levavjem veajarei eineijem, asher atem
zonim ajareihem. Lemaan tizkru vaasitem et kol mitzvotai vihyitem kedoshim leEloheijem.
Ani Adonai Eloheijem, asher hotzeti etjem meeretz Mitzrayim, lihyot lajem lElohim, Ani Adonai
Eloheijem. Adonai Eloheijem EMET
.
(tomar asiento).
Amarása Adonía tu Elohim con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. Estas
cosas que Yo te ordeno el día de hoy, estarán sobre tu corazón; las enseñaras diligentemente a
tus hijos y hablarás de ellas cuando estés sentado en tu casa y cuando andés de camino, al
acostarte y al levantarte. Átalas como un signo sobre tu brazo, y que te sirvan como un símbolo
sobre tu frente. Éscribelas sobre los marcos de tu casa y sobre tus portones.
Y será que si obedecieran los mandamientos que Yo les ordeno hoy, de amar a Adonaí su
Elohim, y servirle con todo su corazón y con toda su alma, entonces Yo otorgaré a su tierra la
lluvia en su momento propicio, para que recojan sus cosechas. Yo daré hierba a sus campos
para su ganado, y comerán y se saciarán. Cuiden de ustedes, que no sea seducido su corazón y
se aparten y sirvan a dioses extraños y se rindan ante ellos. Si fuere así, se encenderá la ira de
Adonaí contra ustedes; retendrá la lluvia y no habrán frutos. Y serán exterminados de la buena
tierra que el Adonaí les entrega. Pongan estas palabras Mías en sus corazones y en sus almas;
átenlas por señal en sus manos y por símbolos entre sus ojos. Las enseñaran a sus hijos,
hablaran de ella cuando estés en tu casa y cuando andes de camino, al acostarte y al levantarte.
Escribelas sobre los marcos de tu casa y sobre tus portones. Así serán multiplicados tus días, y
tus hijos recibirán el bien. Gozarás de la tierra que Adonaí juró entregar a sus padres, como
los días del cielo sobre la tierra.
Habló el Adonaí a Moshe y dijo: diles a los hijos de Israel que se hagan franjas (besar los tziztit)
en las esquinas de sus vestimentas a lo largo de sus generaciones. Y pondrán sobre las franjas
(
besar los tzitzit) un hilo de color tejelet. Y estas serán sus franjas (besar los tziztit) , para que
cuando las vean (
ver y besar los tziztit) recuerden todos los mandamientos de Adonaí y los
cumplan; y no exploren tras de sus pensamientos ni de sus ojos a fin de que no secorrompan.
Así recordarán Mis mandamientos para que los cumplan y sean santos para su Elohim. Yo Soy
Adonaí Su Elohim, que los saqué de la tierra de Mitzrayim para ser Su Elohim. Yo Soy Adonaí,
Su Elohim. Adonaí, Su Elohim es VERDADERO.
Veyatziv
Veyatziv venajon vekayam, veyashar veneeman, veahuv vejaviv, venejmad venaim, venora
veadir, um’tukan um’kubal, vetov veyafeh hadavar hazeh aleinu leolam vaed. Emet Elohei olam
Malkenu, Tzur Yaakov, Magen yishenu, ledor vador Hu kayam, uSh’mo kayam, vejis’o najon,
umaljuto veemunato laad kayamet. Ud’varav jayim v’kayamim, neemanim venejemadim laad
(
besar y soltar los tziztit) ulolmei olamim. Al avoteinu veimoteinu vealeinu al baneinu veal
doroteinu, veal kol dorot zera Yisrael avadeija.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
86
Ezratavoteinu veimotenu Atah Hu meolam, Magen uMoshiya livneihem ajareihem bejol dor
vador. Berum olam moshaveja, umishpateija vetzid’kateja ad afsei aretz. Ashrei ish sheyishma
lemitzvoteija, veTorateja udvar’ja yasim al libo. Emet, Atah Hu Adon leameja uMelej gibor lariv
rivam. Emet, Atah Hu rishon veAtah Hu ajaron, umibal’adeija ain lanu Melej Goel uMoshia.
Mimitz’rayim geal’tanu Adonai Eloheinu, umibeit avadim peditanu. Kol bejoreihem haragta,
uv’jor’ja gaal’ta, v’Yam Suf baka’ta vezedim tiva’ta, vididim heevar’ta, vay’jasu mayim
tzareihem, ejad mehem lo notar.
Al zot shib’ju ahuvim veromemu El, venat’nu yedidim zemirot shirot vetish’bajot, berajot
vehodaot, leMelej El jai vekayam, ram venisa, gadol venora, mash’pil geim, umag’biha shefalim,
motzi asirim, ufodeh anavim, veozer dalim, veoneh leamo beet shav’am Elav. Tehilot leEl Elyon,
baruj hu umevoraj. Moshe uMiriam uvnei Yisrael leja anu shira beshimja raba, veamru julam:
Mi jamoja baelim Adonai, mi kamoja needar bakodesh, norah tehilot ose feleh? Shira jadasha
shibju gueolim leshimja al sefat hayam yajad kulam hodu vehimliju veamru: Adonai yimloj
leolam vaed!
Tzur Yisraelkumah (De pie) beezrat Yisrael, ufde jinumeja yehuda veisrael. goalenu Adonai
Tzevaot shemo, kedosh Yisrael. Baruj ata Adonai gaal Yisreal.
Y cierto, establecido…
Y cierto, establecidoy duradero, recto y fidedigno, amado y apreciado, plancentero y
agradable, reverenciado y poderoso, correcto y aceptado, bueno y hermoso es este enunciado
para nosotros para siempre jamás. Es verdad que el Elohim del universo es nuestro Rey; el
baluarte de Yaakov es el escudo de nuestra salvación. De generación en generación Él
perdura Su Nombre perdura y su trono se halla establecido para toda la eternidad. Su
Soberania y fidelidad son eternas. Sus palabras son vivientes y duraderas, fidedignas y
placenteras por siempre (
besamos y soltamos lo tzitzi) y para toda la eternidad; Jazán-para nuestros
antepasados y para nosotros, para nuestros hijos y nuestras generaciones, y para todas las
generaciones de los decendientes de Tu siervo Israel.
Para las generaciones de antaño y las recientes, esta afirmación es buena y perdura por
siempre. Es verdadera y fidedigna, un decreto inviolable. Es verdad que Tú eres Adonaí,
nuestro Elohim y el Elohim de nuestros antepasados,
Jazán-Nuestro Rey y el Rey de nuestros
antepasados; nuestro Creador, el Baluarte de nuestra salvación; nuestro Libertador y Salvador,
ése ha sido Tu Nombre desde siempre. No existe ningún Elohim exepto Tú.
Tú solo fuiste el auxiliador de nuestros antepasados, desde siempre, Escudo y Salvador de los
hijos que les siguieron en cada generación. Tu morada se halla en la cúspide del universo y Tu
justicia y Tu rectitud abarcan hasta los confines del mundo. Bienaventurada es la persona que
obedece Tus preceptos y aceptan en su corazón Tu enseñanza y Tu palabra. Es cierto que Tu el
primero y el Último, y aparte de Ti no tenemos Rey ni redentor ni salvador. De Egipto nos
redimistes, Adonaí, nuestro Elohim, y desde la casa de la esclavitud nos librastes. Todos sus
primogénitos matastes, mas Tys primogénitos redimistes; Tú partistes el mar de los juncales; a
los pecadores ensañadosa Tú ahogastes; a los bienamados Tú hisites cruzar; y las aguas
cubrieron a sus enemigos, ninguno de quienes sobrevivió. Por ello, los bienamados alabaron y
enaltecieron a Elohim, los preciados ofrecieron himnos, canticos, alabanzas, bendiciones y
agradecimientos al Rey, al Elohim viviente y terno. ¡Exaltado y enaltecido, grande y

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
87
reverenciado! Él humilla a los sobervivos y eleva a los humildes; libera a los cautivos y ayuda a
los menesterosos, y responde a su pueblo cuando clama por El.
Nos ponemos de pie para la Shemoné Esré. Alguna Personas dan tres pasos hacia atrás en este punto u otros desde baluarte de
Israel.
Jazán- Alabanzas ofrecieron al Elohim Supremo, Bendito es Él y bendecido es. Moshé y los hijos
de Israel entonaron un cantico para Ti con felicidad inmensa y dijeron Todos:
¡Quien es como Tú entre las fuerzas celestiales, Adonaí! ¡Quien es como Tú, deslumbrante en
santidad, infinito en alabanzas, Quien obra maravillas! Jazán- Con un nuevo Cántico los
redimidos alabaron Tu Nombre a orilla del mar; todos al unísono agradecieron, proclamaron
Tu Soberanía y dijeron:
Adonai reinara por toda la Eternidad.
Jazán- Baluarte de Israel, Yerguete para socorrer a Israel y libera, como Tú juraste, a Yehudá e
Israel. Nuestro Redentor, Adonaí, Señor de las Huestes es Su Nombre, el Santo de Israel.
Bendito eres Tú, Adonaí, que redimió a Israel.
SHEMONÉ ESRÉ
Adonai sefatai tiftaj, ufi yagid tehilateja.
Mi Señor, Abre mis labios para que mi boca relate Tu alabanza.
Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:

Zojreinu lejaiyim, melej jafeits bajaiyim, vejotveinu beseifer hajaiyim, lemaanja Elohim
jaiyim.
Recuerdanos para la vida, Oh Rey que Ahnela la vida, e inscribanos en el Libro de la Vida, por
Ti, oh Elohim Viviente.
Doblar rodillas al decir “Baruj”, inclinarse al decir “atah”, enderezarse al decir “Adonai”.
Baruj atah Adonai, magein Avraham. Oh Auxiliador, Salvador y escudo. Bendito
Eres Tú, Adonaí, Escudo de Avraham.
Baruj atah Adonai, Eloheinu, Velohei
avoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzjak,
Veilohei Yaakov, Hael HaGadol HaGibor
veHaNorah El Elyon, gomel jasadim tovim
vekonei hakol vezojeir jasdei avot umevi goel
livnei venehem lemaan shemo beahavah,
Melej ozer umoshia umagen.
Bendito eres Tú, Adonaí, Elohim nuestro y el
Elohim de nuestros antepasados, Elohim de
Avraham, Elohim de Yitsjak y Elohim de
Yaakov; el Elohim Magnifico, poderoso y
reverenciado, Elohim sublible, Quien prodiga
generosa benevolencia y crea todo, Quien
evoca la benevolencia de los patriarcas y con
amor trae un redentor a los hijos de sus hijos,
en aras de Su Nombre.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
88
Entre Sheminí Atseret y Pesaj Agregamos:
Él hace soplar el viento y hace descender la lluvia.
Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:
Mi jamoja, Av HaRajaman, zojeir yetsurav lejaiyim berajamim. Veneeman atah lehajayot
metim.
Quien se puede comparar contigo, Padre Misericordioso que recuerda Sus criaturas con
piedad para la vida.
[ *Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, remplazar: "haEil" por "haMelej". ]
Ata guibor leolam Adonai, mejaye metim ata,
rav lehoshia. Oh Rey, Auxiliador, Salvador y Escudo.
Bendito eres Tú, Adonaí, Escudo de Avraham.
Mejalkel jayim bejesed, mejayeh meitim
berajamim rabim, somej nof’lim, verofeh
jolim, umatir asurim, um’kayem emunato
lishenei afar, mi jamoja baal guevurot umi
domeh laj, Melej memit um’jayeh
umatz’miyaj yeshuah. Él sostiene a los vivos con benevolencia,
resucita a los difuntos con generosa
misericordia, da soporte a los caidos, cura a
los enfermos, libera a los prisioneros y
mantiene su fe para quienes yacen dormidos
en el polvo. ¡Quien es como Tú, Oh Señor de
obras portentosas! ¡Quien puede compararse
a Ti, oh Rey que causa la muerte, restaura la
vida y hace brotar la salvación!.
Veneeman atah lehajayot metim. Baruj ata
Adonai, mejaye hametim.
Y Tú eres fidedigno para resucitar a los
difuntos. Bendito eres Tú, Adonaí, que resucita
a los fifuntos.
Atah kadosh, veshimja kadosh, ukedoshim
bejolyom yehaleluja selah. Baruj atah
Adonai, haEl * haKadosh. Tú eres santo y Tú Nombre es santo, y seres
santos Te alabaran cada día y por siempre.
Bendito eres Tú, Adonaí, el Elohim santo.
Yismaj Moshe, bematenat jelko, Ki eved,
neeman karata lo, Kelil tiferet, berosho
natata lo, beamdo lefaneja, al Har Sinai,
ushenei lujot avanim, horid beyado, vejatuv
bahem shemirat Shabat, vejein katuv
betorateja. Moshé se alegró con el obsequio de su
porción, cuando Tú lo llamaste un siervo fiel.
Una corona de esplendor colocaste sobre su
cabeza cuando estuvo ante Ti en Sar Sínai. Él
descendió con dos trablas de piedra en su
mano, en las cuales grabó la observancia del
Shabat. Así está escrito en Tú Tora:

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
89
Veshameru venei Yisraeil et haShabat,
laasot et haShabat ledorotam berit olam.
Beni uvein benei Yisraeil ot hi leolam. Ki
sheshet yamim asa Adonai et hashamayim
veet haarets, Uvayom hashevi shabat
vayinafash.
Y los hijos de Israel cuidaran el Shabat, para
hacer del Shabat un pacto eterno por todas las
generaciones. Es una señal perpetua entre Mí
y los hijos de Israel, que en seis días Adonaí
creó el cielo y la tierra, y en el Septimo día Él
cesó de trabajar y descanasó.
Velo netato, Adonai Eloheinu, legoyei
haaratsot. Velo hinjalto, Malkeinu, leovedei
fesilim. Vegam bimnujato lo yishkenu
areilim. Ki leYisraeil, ameja, netato
beahavah. Lezera Yaakov, asher bam
bajarta. Am mekadeshei shevii kulam
yisbeu, veyitanegu mituveja, uvashevii
ratSita bo, vekidashto, Jemdat yamim oto
karata, Zeijer lemaasei Bereishit.
No se lo distes, Adonaí, Elohim nuestro, a las
naciones de las tierras, ni se lo legastes, Rey
nuestro, a los adoradores de ídolos grabados.
Y en su descanzo los incircuncisos no
morarán, pues a Israel, Tu pueblo, se lo distes
con amor, a la simiente de Yaakov, a quien Tú
escogistes. El pueblo que santifica Septimo,
todos ellos se saciaran y deleiteran en Tu
abundancia. ¡Y Tú hallaste favor en el Septimo
y lo santificaste! Lo llamaste el más preciado
de los días, en remembranza de la creación.
Eloheinu velohei avoteinu, retsei
vimnujateinu. Kadesheinu bemitzvoteja,
vetein jelkeinu betorateja. Sabeeinu
mituveja, vesamaj nafsheinu bishuateja,
vetaheir libeinu leovdeja beemet.
Vehanjileinu, Adonai Eloheinu, beahava
uveratson Shabat kodsheja, veyanuju vo
Yisraeil mekadeshei shemeja.
Baruj atah Adonai, mekadeish haShabat.
Elohim nuestro, y Elohim de nuestros
antepasados, complácete con nuestro
descanzo. Santificanos con Tús preceptos y
concedenos nuestra porción de Tu Tora;
sácianos de Tu bondad y alégranos con Tu
salvación, y purifica nuestro corazón para
servirte con sinceridad. Adonaí, Elohim
nuestro, con amor y favor léganos Tu sagrado
Shabat y descanse en él Israel, que santifica Tu
Nombre. Bendito eres Tú Adonai, que
santifica el Shabat.
Retsei, Adonai Eloheinu, beameja Yisrael
velitefilatam sheei. Vehasheiv ethaavodah
lidvir beiteja. Veishei Yisraeil utefilatam
beahava tekabeil beratson. Utehi leratson
tamid avodat Yisrael ameja.
Muestrate favorable, Adonaí nuestro Elohim,
hacia Tu pueblo Israel y su plegaria, y
restablece el servicio en el Santo Sactórum de
Tu Templo. Las ofrendas ingenias de Israel y
su plegaria acepta con amor y favor, y sea el
servicio de Tu pueblo Israel siempre favorable
ante Ti.
Vetejezena eneinu beshuveja, leTsion
berajamim. Baruj atah Adonai, hamajazir
shejinato leTsion.
Contemplen nuestros ojos Tu retorno a Tsíon
en misericordia. Bendito eres Tu Adonaí, que
restaura Su Presencia en Tsíon.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
90
Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, insertar:
Ujtov lejaiyim tovim kol benei veriteja.
E inscribe a todos los hijos tu pacto para una buena vida.
Entre Rosh Hashanah yYom Kippur, insertar:
Beseifer jaitim beraja veshalom, ufarnasah tovah, ugzeirot tovot, yeshuot venejamot, nezajeir
venikateiv lefaneja, anajnu vejol ameja beit Yisraeil, lejaiyim tovim ulshalom.
Modim anajnu laj shaata hu Adonai
Eloheinu veilohei avoteinu leolam vaed.
Tsur jayeinu magein yisheinu atah hu ledor
vador. Nodeh leja unesapeir tehilateja al
jayeinu hamesurim beyadeja veal
nishmoteinu hapekudot laj veal niseja
shebejolyom imanu veal nifleoteja
vetovoteja, shebejoleit, erev vavoker
vetsoharayim.
Hatov ki lo jalu rajameja vehamerajeim ki lo
tamu jasadeja meiolam kivinu laj.
Te damos gracias, pues Tú eres Adonaí, Elohim
nuestro y el Elohim de nuestros antepasados
para toda la eternidad; Roca de nuestra vida;
Tú eres el Escudo de nuestra salvación, de
generación en generación. A ti agradeceremos
y relataremos Tu alabanza; por nuestra vida
que esta encomendada a Tu mano y por
nuestra alma que es confiada a Ti; por Tus
milagros que están con nosotros a diario; y por
tus maravillas y bondades en cada estación,
noche, mañana, tarde. El benevolente, pues
Tus compasiones nunca se han consumido, y
el Misericordioso, pues Tu Benevolencia
nunca se ha acabado: en Ti siempre hemos
confiado.
Veal kulam, yitbaraj veyitromam shimja
Malkeinu, tamid leolam vaed Por todo éstos, sea Tu Nombre bendito y
ensalzado, Rey nuestro, siempre y para toda la
eternidad.
Veal kulam, yitbaraj veyitromam shimja
Malkeinu, tamid leolam vaed, Vejol hajayim
yoduja sela vihalelu etshimja beemet, haeil
yeshuateinu veezrateinu sela. Baruj atah
Adonai, hatov shimja uleja nae lehodot.Todos los seres vivientes con gratitud te
reconocerán ¡sela!; y alabaran Tu Nombre de
todo corazón, oh Elohim de nuestra salvación
y socorro, ¡Sela! Bendito eres Tú, Adonaí, Tu
Nombre es El Benevolente y a Ti corresponde
dar gracias.
Sim shalom tova uvraja, jein vajesed
verajamim, aleinu veal kol Yisraeil ameja.
Barejeinu avinu, kulanu keejad, beor
paneja. Ki veor paneja natata lanu, Adonai
Eloheinu, Torat jayim veahavat jesed,
utsdaka uvraja verajamim, vejayim
veshalom. Vetov beeineja levareij et ameja
Yisraeil bejol eit uvjol shaah bishlomeja,
Baruj atah Adonai, hamevareij et amo
Yisraeil bashalom. Amen.
Establece Paz, bondad, bendición, gracía,
benevolencia y compasión para nosotros y
para todo Tu pueblo Israel. Bendicenos, padre
nuestro, a todos nosotros como uno, con la
Luz de Tu faz, pues en la luz de Tu faz nos
diste, Adonaí, Elohim nuestro, una Tora de
vida y un amor por la benevolencia, rectitud,
bendición, compasíon, vida y paz. Y que ante
Tus ojos sea bueno bendecir a Tu pueblo
Israel, en cada época y a cada instante, con Tu
paz. Bendito eres Tu, Adonaí, que bendice a su
pueblo Israel con la paz.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
91
En el libro de la vida, bendición, paz, y buen sustento seamos recordados e inscritos ante Ti,
nosotros y todo Tu pueblo, la casa de Israel, para una buena vida y paz. Bendito eres Tu,
Adonaí que hace la paz.
(Tres pasos hacia atrás empezando por el pie izquierdo)
Ose shalom bimromav,
Inclinarse a la izquierda
hu yaaseh shalom aleinu
Inclinarse a la derecha
veal kol Yisraeil,
veimeru Inclinarse al frente
Amen.
(Dar tres pasos al frente.)
Yihyú leratsón imrefi vehegyón libí lefaneja,
Adonay tsuri vegoali.
Que los dichos de mi boca y los pensamientos
de mi corazón hallen favor ante Ti, Adonaí,
mi baluarte y mi redentor.
Elohay, Néstor leshoni merá, vesiftotay
midaber mirmá, velimkalelay nafshí tidom,
venafshí ke’afar alkol tihyé, petaj libi
betorateja veajaré mitsvoteja tirdof nafshí,
vejol hakamim alaylera’á meherá hafer
atsatamvekalkelmajshebotam.Asé
lemaanshemaj, ase lemaan yeminaj, asé
lema’an torataj, asé lema’ankedushataj,
lema’an yejaletsúnyedideja,hoshí’a
yeminejá va’aneni.
Elohim mío, guarda mi lengua del mal y mis
labios del engaño. Para quienes me maldicen,
mi alma sea silente; y mi alma sea como el
polvo para todos. Abre mi corazón a Tu Tora
y mi alma buscara Tus preceptos. En cuanto
a todos los que maquinan el mal en contra
mía, anula rápidamente su consejo y frusta
sus designios. Hazlo en aras de Tu Nombre;
hazlo en aras de tu diestra; hazlo en aras de
tu santidad, hazlo en aras de Tu Tora. Para
que tus amados tenga descanzo, salve Tu
diestra y respondeme.
Yihyú leratsón imrefi vehegyón libí lefaneja,
Adonay tsuri vegoali.
Que los dichos de mi boca y los pensamientos
de mi corazón hallen favor ante Ti, Adonaí,
mi baluarte y mi redentor.
Quien hace la paz en Sus alturas, que El en
Su misericordia haga la paz para nosotros y
para todo Israel. Ahora responded Amén.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
92
REPETICION DE SHEMONÉ ESRÉ
Adonai sefatai tiftaj, ufi yagid tehilateja.
Mi Señor, Abre mis labios para que mi boca relate Tu alabanza.
Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:

Zojreinu lejaiyim, melej jafeits bajaiyim, vejotveinu beseifer hajaiyim, lemaanja Elohim
jaiyim.
Recuerdanos para la vida, Oh Rey que Ahnela la vida, e inscribanos en el Libro de la Vida, por
Ti, oh Elohim Viviente.
Doblar rodillas al decir “Baruj”, inclinarse al decir “atah”, enderezarse al decir “Adonai”.
Baruj atah Adonai, magein Avraham. Oh Auxiliador, Salvador y escudo. Bendito
Eres Tú, Adonaí, Escudo de Avraham.
Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:
Mi jamoja, Av HaRajaman, zojeir yetsurav lejaiyim berajamim. Veneeman atah lehajayot
metim.
Quien se puede comparar contigo, Padre Misericordioso que recuerda Sus criaturas con
piedad para la vida.
Baruj atah Adonai, Eloheinu, Velohei
avoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzjak,
Veilohei Yaakov, Hael HaGadol HaGibor
veHaNorah El Elyon, gomel jasadim tovim
vekonei hakol vezojeir jasdei avot uemevi goel
livnei venehem lemaan shemo beahavah,
Melej ozer uemoshia umagen.
Bendito eres Tú, Adonaí, Elohim nuestro y el
Elohim de nuestros antepasados, Elohim de
Avraham, Elohim de Yitsjak y Elohim de
Yaakov; el Elohim Magnifico, poderoso y
reverenciado, Elohim sublible, Quien prodiga
generosa benevolencia y crea todo, Quien
evoca la benevolencia de los patriarcas y con
amor trae un redentor a los hijos de sus hijos,
en aras de Su Nombre.
Mejalkel jayim bejesed, mejayeh meitim
berajamim rabim, somej nof’lim, verofeh
jolim, umatir asurim, um’kayem emunato
lishenei afar, mi jamoja baal guevurot umi
domeh laj, Melej memit um’jayeh
umatz’miyaj yeshuah. Él sostiene a los vivos con benevolencia,
resucita a los difuntos con generosa
misericordia, da soporte a los caidos, cura a
los enfermos, libera a los prisioneros y
mantiene su fe para quienes yacen dormidos
en el polvo. ¡Quien es como Tú, Oh Señor de
obras portentosas! ¡Quien puede compararse
a Ti, oh Rey que causa la muerte, restaura la
vida y hace brotar la salvación!.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
93
Veneeman atah lehajayot metim. Baruj ata
Adonai, mejaye hametim.
Y Tú eres fidedigno para resucitar a los
difuntos. Bendito eres Tú, Adonaí, que resucita
a los fifuntos.
Nekadesh et shimja baolam keshem
shemakdishim oto bishmei marom.
Kakatuv, al yad nevieja: vekara zeh el zeh,
veamar: Santificaremos Tu Nombre en este mundo, tal
como ellos santifican en los pristinos cielos,
como ha sido escrito por Tu profeta y un angel
llamará a otro y dira:
Kadosh! Kadosh! Kadosh! Adonai tsevaot
Melo kol haaretz kevodo
Santo, Santo, Santo es Adonaí, Señor de las
Huestes, el mundo entero está pleno de Su
gloria.
Az bekol raash gadol, adir vejazak,
mashmiim kol, mitnaseim leumat serafim,
leumatam baruj yomeiru:
Entonces, con el clamor de un gran estruendo,
fuerte y poderoso, hacen escuchar una voz,
alzándose hacia los Serafim: quienes están
frente a ellos dice Bendita…
Baruj kavod Adonai mimekomo!
Bendita es la gloria de Adonai desde Su Sitial.
Mimekomja malkeinu tofia, vetimloj aleinu
ki mejakim anajnu laj; matai timloj
beTsion, bekarov beyAménu leolam vaed
tishkon; Titgadal vetitkadash betoj
yerushalayim ireja ledor vador ulneitsaj
netsajim, veeineinu tirena maljuteja kadavar
haamur beshirei uzeja al yedei David
meshiaj tsidkeja:
Desde Tu sitial, Rey nuestro, apareceras y
reinaras sobre nosotros, pues por ti
aguardamos. ¿Cuándo reinaras en Tsión?
Pronto, en nuestros días, por siempre ahí
moraras. Seras ensalsaldo y santificado en
Yerushalayim, Tu ciudad, de generación en
generación y para toda la eternidad. Que
nuestros ojos comtenplen Tu reinado, como
esta expresado en los canticos que se elevan a
Tu poderío, escritos por la mano de David, Tu
justo ungido:
Yimloj Adonai leolam elohaiyij Tsion ledor
vador, haleluyah.
Adonaí reinará por siempre – Tu Elohim, Oh
Tsión –de generación en generación,
Haleluyah.
Ledor vador nagid gadleja, uleneitsaj
netsajim kedushateja nakdish, veshivjaja
Eloheinu mipinu lo yamush leolam vaed,
ki eil melej gadol vekadosh ata. Baruj atah
Adonai (Baruj hu uvaruj shemo!)
haEl haKadosh. (Amén)
De generación en generación hablaremos
sobre Tu grandeza y por toda la eternidad
proclamaremos Tu santidad. Tu alabanza,
Elohim nuestro, jamás se apartará de nuestra
boca, pues Tú, oh Elohim, eres Rey magnifico
y santo. Bendito eres Tú, Adonaí, el Elohim
Santo.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
94
Eloheinu velohei avoteinu, retsei
vimnujateinu. Kadesheinu bemitzvoteja,
vetein jelkeinu betorateja. Sabeeinu
mituveja, vesamaj nafsheinu bishuateja,
vetaheir libeinu leovdeja beemet.
Vehanjileinu, Adonai Eloheinu, beahava
uveratson Shabat kodsheja, veyanuju vo
Yisraeil mekadeshei shemeja.
Baruj atah Adonai, mekadeish haShabat.Elohim nuestro, y Elohim de nuestros
antepasados, complácete con nuestro
descanzo. Santificanos con Tús preceptos y
concedenos nuestra porción de Tu Tora;
sácianos de Tu bondad y alégranos con Tu
salvación, y purifica nuestro corazón para
servirte con sinceridad. Adonaí, Elohim
nuestro, con amor y favor léganos Tu sagrado
Shabat y descanse en él Israel, que santifica Tu
Nombre. Bendito eres Tú Adonai, que
santifica el Shabat.
Retsei, Adonai Eloheinu, beameja Yisrael
velitefilatam sheei. Vehasheiv ethaavodah
lidvir beiteja. Veishei Yisraeil utefilatam
beahava tekabeil beratson. Utehi leratson
tamid avodat Yisrael ameja.
Muestrate favorable, Adonaí nuestro Elohim,
hacia Tu pueblo Israel y su plegaria, y
restablece el servicio en el Santo Sactórum de
Tu Templo. Las ofrendas ingenias de Israel y
su plegaria acepta con amor y favor, y sea el
servicio de Tu pueblo Israel siempre favorable
ante Ti.
Vetejezena eneinu beshuveja, leTsion
berajamim. Baruj atah Adonai, hamajazir
shejinato leTsion.
Contemplen nuestros ojos Tu retorno a Tsíon
en misericordia. Bendito eres Tu Adonaí, que
restaura Su Presencia en Tsíon.
Yismaj Moshe, bematenat jelko, Ki eved,
neeman karata lo, Kelil tiferet, berosho
natata lo, beamdo lefaneja, al Har Sinai,
ushenei lujot avanim, horid beyado, vejatuv
bahem shemirat Shabat, vejein katuv
betorateja.
Moshé se alegró con el obsequio de su
porción, cuando Tú lo llamaste un siervo fiel.
Una corona de esplendor colocaste sobre su
cabeza cuando estuvo ante Ti en Sar Sínai. Él
descendió con dos trablas de piedra en su
mano, en las cuales grabó la observancia del
Shabat. Así está escrito en Tú Tora:
Veshameru venei Yisraeil et haShabat,
laasot et haShabat ledorotam berit olam.
Beni uvein benei Yisraeil ot hi leolam. Ki
sheshet yamim asa Adonai et hashamayim
veet haarets, Uvayom hashevi shabat
vayinafash.
Y los hijos de Israel cuidaran el Shabat, para
hacer del Shabat un pacto eterno por todas las
generaciones. Es una señal perpetua entre Mí
y los hijos de Israel, que en seis días Adonaí
creó el cielo y la tierra, y en el Septimo día Él
cesó de trabajar y descanasó.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
95
Recitar los siguientes textos simultaneamnete:
Jazan: Congregación:
[Doblarse en "Modim", Enderezarse "Adonai"]
Modim anajnu laj,
shaatah hu, Adonai Eloheinu,
veilohei avoteinu
leolam vaed.
Tsur jayeinu, magein yisheinu
atah hu ledor vador.
Nodeh leja unesapeir tehilateja
al jayeinu hamesurim beyadeja
veal nishmoteinu hapekudot laj
veal niseja shebejol yom imanu
veal nifleoteja vetovoteja,
shebejol eit,
erev vavoker vetsaharayim.
Hatov, ki lo jalu rajameja
vehamerajeim,
ki lo tamu jasadeja,
meiolam kivinu laj.
[Doblarse en "Modim", Enderezarse "Adonai"]
Modim anajnu laj,
shaatah hu, Adonai Eloheinu,
veilohei avoteinu,
Elohai jol basar, yotsereinu,
yotseir bereishit.
Berajot vehodaot,
leshimja hagadol vehakadosh,
al shehejeyitanu
vekiyamtanu.
Kein tejayeinu utkayemeinu,
Veteesof galuyoteinu,
lejatsrot kadsheja,
lishmor jukeja,
velaasot retsoneja
ulavdeja beleivav shaleim
al sheanajnu modim laj.
Baruj eil hahodaot.
Velo netato, Adonai Eloheinu, legoyei
haaratsot. Velo hinjalto, Malkeinu, leovedei
fesilim. Vegam bimnujato lo yishkenu
areilim. Ki leYisraeil, ameja, netato
beahavah. Lezera Yaakov, asher bam
bajarta. Am mekadeshei shevii kulam
yisbeu, veyitanegu mituveja, uvashevii
ratSita bo, vekidashto, Jemdat yamim oto
karata, Zeijer lemaasei Bereishit. No se lo distes, Adonaí, Elohim nuestro, a las
naciones de las tierras, ni se lo legastes, Rey
nuestro, a los adoradores de ídolos grabados.
Y en su descanzo los incircuncisos no
morarán, pues a Israel, Tu pueblo, se lo distes
con amor, a la simiente de Yaakov, a quien Tú
escogistes. El pueblo que santifica Septimo,
todos ellos se saciaran y deleiteran en Tu
abundancia. ¡Y Tú hallaste favor en el Septimo
y lo santificaste! Lo llamaste el más preciado
de los días, en remembranza de la creación.
Veal kulam, yitbaraj veyitromam shimja
Malkeinu, tamid leolam vaed, Vejol hajayim
yoduja sela vihalelu etshimja beemet, haeil
yeshuateinu veezrateinu sela. Baruj atah
Adonai, hatov shimja uleja nae lehodot.Todos los seres vivientes con gratitud te
reconocerán ¡sela!; y alabaran Tu Nombre de
todo corazón, oh Elohim de nuestra salvación
y socorro, ¡Sela! Bendito eres Tú, Adonaí, Tu
Nombre es El Benevolente y a Ti corresponde
dar gracias.
Eloheinu veelohei avoteinu,barejeinu
vaberaja hameshuleshet batorah, haketuvah
al yedei Moshe avdeja, haamura mipi
Aharon uvanav, kohanim am kedosheja
kaamur: Elohim nuestro y el Elohim de nuestros
antepasados, bendícenos con la bendición de
tres versículos en la Tora, que fue escrita por
la mano de Moshé, Tu siervo, que fue
pronunciada por Aarón y sus hijos, los
Cohanim, Tu pueblo sagrado, como esta dicho:

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
96
Yevarejeja Adonai veyishmereja…………………………………………...Kein yehi ratson.
Yaeir Adonai panav eileja vijuneja. ……………………………………….Kein yehi ratson.
Yisa Adonai panav eileja, veyaseim leja shalom. ………………………....Kein yehi ratson.
Que Adonai te Bendiga y te Proteja………………………………………..Amén.
Que Adonaí te ilumine con Su Presencia y te dé gracía…………………..Amén.
Que Adonaí dirija Su faz hacia ti y te conceda la paz………………….....Amén.
FIN DE LA AMIDA
KADISH COMPLETO
De Pie.
Yitgadal veyitkadash shemei raba, (Amén.) bealma divera jirutei, veyamlij maljutei
bejaiyeijon uveyomeijon uvejaiyei dejolbeit Yisraeil, baagala uvizman kariv, veimeru:
Amén.(Amén.) Yehei shemei raba mevaraj lealam ulealmei almaya.
Yitbaraj veyishtabaj, veyitpaar veyitromam veyitnasei, veyithadar veyitaleh veyithalal, shemei
dekudesha, berij hu, (Amén) leeila minkolbirjata veshirata, tushbejata venejemata, daamiran
bealma, veimeru: Amén. (Amén.)
Titkabal tselotehon uvaotehon dejol beit Yisraeil kadam avuhon di vishmaya, veimeru:
Amén.(Amén.)
Yehei shelama raba min shemaya, vejaiyim, aleinu veal kolYisraeil, veimeru: Amén. (Amén.)
Oseh shalom bimromav, hu yaaseh shalom aleinu veal kolYisraeil, veimeru: Amén. (Amén.
Sim shalom tova uvraja, jein vajesed
verajamim, aleinu veal kol Yisraeil ameja.
Barejeinu avinu, kulanu keejad, beor
paneja. Ki veor paneja natata lanu, Adonai
Eloheinu, Torat jayim veahavat jesed,
utsdaka uvraja verajamim, vejayim
veshalom. Vetov beeineja levareij et ameja
Yisraeil bejol eit uvjol shaah bishlomeja,
Baruj atah Adonai, hamevareij et amo
Yisraeil bashalom. Amen.
Establece Paz, bondad, bendición, gracía,
benevolencia y compasión para nosotros y
para todo Tu pueblo Israel. Bendicenos, padre
nuestro, a todos nosotros como uno, con la
Luz de Tu faz, pues en la luz de Tu faz nos
diste, Adonaí, Elohim nuestro, una Tora de
vida y un amor por la benevolencia, rectitud,
bendición, compasíon, vida y paz. Y que ante
Tus ojos sea bueno bendecir a Tu pueblo
Israel, en cada época y a cada instante, con Tu
paz. Bendito eres Tu, Adonaí, que bendice a su
pueblo Israel con la paz.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
97
Tehila 92.
KADISH YATON
YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ
VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN);
BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN KARIV
VEIMRU AMEN.
YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE
YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ,
VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ,
SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN.
YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ,
VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA
ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.
OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL
AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.
Mizmor shir leyom haShabat: Tov lehodot
laAdonai, ulzameir leshimja elyon. Lehagid
baboker jasdeja, veemunateja baleilot. alei
asor vaalei navel, alei higayon bejinor. Ki
simajtani Adonai befoaleja, bemaasei yadeja
aranein. Ma gadelu maaseja Adonai, meod
ameku majshevoteja. Ish baar lo yeida, ujsil
lo yavin etzot. Bifroaj reshaim kemo eisev
vayatSitsu kolpoalei aven lehishamedam
adei ad. Veata marom leolam Adonai. Ki
hinei oyeveja Adonai, ki hinei oyeveja
yoveido yitparedu kolpoalei aven.
Vatarem kireim karni, baloti beshemen
raanan. Vatabeit eini beshurai, bakamim
alai mereiim tishmaena oznai. Tsadik
katamar yifraj, keerez balevanon yisgeh.
Shetulim beveit Adonai, bejatsrot Eloheinu
yafriju. Od yenuvun beseiva, desheinim
veraananim yiheyu, Lehagid ki yashar
Adonai, Tsuri, velo avlata bo.
Un Salmo, una canción para el día de Shabat: Es
bueno alabar a Adonái, y cantar a Tu Nombre,
Altísimo; proclamar por la mañana Tu bondad, y
Tu fidelidad por las noches, acompañado de un
decacordio y de una lira, a la melodía del arpa.
Pues Tú, Adonái, me has alegrado con Tus obras; a
la labor de Tu mano canto jubilosamente. ¡Cuán
grandes son Tus obras, Adonái; cuán profundísimo
Tus pensamientos! Un hombre bruto no puede
saber, un tonto no comprende esto: cuando los
malvados prosperan cual hierba, y los
malhechores florecen, es con el fin de que puedan
ser destruidos para siempre. Pero Tú, Adonái, eres
ensalzado eternamente. Ciertamente, Tus
enemigos, Adonái, Tus enemigos, en verdad
perecerán; todos los que hacen el mal se
dispersarán. Más Tú has incrementado mi fuerza
como la de un buey salvaje; estoy ungido con
aceite fresco. Mis ojos han visto [la caída de] mis
enemigos vigilantes; mis oídos han escuchado [la
ruina de] los inicuos que se levantan en contra de
mí. El justo florecerá cual palmera, crecerá cual
cedro en el Líbano. Plantados en la Casa de
Adonái, florecerán en los atrios de nuestro Dios.
Darán fruto aún en su vejez; estarán colmados de
savia y frescura. Eso es para expresar que Adonái
es justo; El es mi Fortaleza, y no hay injusticia en
El.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
98
LECTURA DE TORA
El Jazan toma la Torá
Por lo general hay varios rollos en el Arca, alguien debe indicar cual rollo de la Torá debe
tomar, toma la Torá y dejar que el Jazan tome la Torá de usted. A continuación, permanecer
de pie.
La misma persona que abrió el arca la cierra.
El jazan espera la Tora junto al Baal koré, el que descubre la Torá y quien enrolla la Torá.
El Gabai entrega la Torá al Jazan, este la toma y la levanta, Repite junto con la congregación:
Shema Yisraeil, Adonay Eloheinu, Adonay Ejad.
El Jazan da la vuelta y frente a la congregación levanta la Torá y dice:
Ejad Eloheinu, Gadol Adoneinu, Kadosh Shemo.
El Jazan da la vuelta y frente al Aron, se inclina y levanta un poco la Torá y dice:
Gadlu laAdonai iti uneromemah shemo yajdav
El Jazan da vuelta hacia la derecha
El Jazan y homenajeados, todos comienzan la procesión.
Gabai y congregación:
Por todo esto,…
Leja Adonay, hagedula, lehagevura,
vehatiferet, vehaneitsaj vehahod, ki jol
bashamayim uvaarets, Leja Adonay,
hamamlaja, vehamitnasei, lejol lerosh.
Romemu, Adonay Eloheinu, vehishtajavu
lahadom raglav, kadosh hu. Romemu,
Adonay Eloheinu, vehishtajavu lehar
kadsho ki kadosh. Adonay Eloheinu.
Tuya, Adona, es la grandeza, el poder, el
esplendor, la victoria; incluso todo lo que se
halla en los cielos y en la tierra. Tuyo, Adonaí,
es el reinado y la soberanía sobre todo los
gobernantes.
Load a Adonaí, nuestro Elohim y postráos ante
su pedestal; ¡Santo es Él! Load a Adonaí,
nuestro Elohim y postraos ante Su Santa
Montaña; pues santo es Adonaí, nuestro
Elohim.
Al Hakol, yitgadal veyitkadash, veyishtabaj
veyitpaar, veyitromam veyitnasei shemo shel
melej maljei hamelajim, hakadosh baruj hu,
baolamot shebara, haolam hazeh vehaolam
haba, kirtsono, vejirtson yereiav, vejirtson
kol beit Yisrael. Por todo esto, que sea magnificado,
santificado, alabado, glorificado, ensalzado y
loado el nombre del Rey de reyes, el Santo
Bendito es, en los mundos que Él ha creado,
este Mundo y el Mundo Venidero, según Su
voluntad, la voluntad de quienes Le temen y la
voluntad de toda la casa de Israel.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
99
Padre Misericordio…
Jazan:
La Torá es colocada en el lugar de lectura, se desviste (Jazan, Gabai, Baal koré, gueli la que descubre la Torá y quien enrolla la
Torá). Se puede sentar. La congregación puede seguir la lectura usando un Jumash. Nadie entra o sale durante la lectura de la
Torá.
Este texto es dicho por el Gabai solo en la primer Aliyah.
Bendito es Él, que entregó la Tora a Su pueblo Israel en Su santidad. (La Tora de Adonaí es
perfecta y restaura el alma; el testimonio de Adonaí es fidedigno y hace sabio al simple. Las
órdenes de Adonaí son rectas, alegran el corazón; el precepto de Adonaí es claro, ilumina los
ojos. Adonaí dará fuerza a su pueblo; Adonaí bendecirá a Su pueblo con la Paz. La senda de
Elohim es perfecta, la promesa de Adonaí es pura, Él es un escudo para todos los que se
refugian en Él.
El Siguiente proceso ocurre siete veces:
Honor:
Baal koré:
Én can Cohén; YAAMOD ________Ben Avraham
haAliyah Rishon.
[Inserte el nombre completo, y el nombre del Honor.]
El lector le indica al olé (persona llamada a la Tora) el lugar correspondiente en la Tora. El olé toca la Tora con una esquina de
su Talit. (Cuando es dia de semana también con la correa del Tefilim) o el cinto o cubierta de la Tora y le da un eso. Entonces él
comienza la bendición, inclinándose en Bendecid y enderezándose en Adonaí.
Venirehu ayin beayin, beshuvo el naveihu.
Kakatuv: Ki ayin beayin yiru beshuv Adonay
Tsion.Veneemar: Venigla kevod Adonay,
verau jol basar yajdav, ki pi Adonay diber.
Y lo veremos con claridad cuando Él retorne a
Su Morada, como está escrito: Pues verán con
toda claridad como Adonaí retorna aTsión. Y
esta dicho: La gloria de Adonaí será revelada y
junta toda carne verán que la boca de Adonaí
ha hablado.
Av harajamim, hu yerajeim am amusim,
veyizkor berit eitanim, veyatsil nafshoteinu
min hashaot haraot, veyigar beyeitser hara
min hanesuim, veyajon otanu lifleitat
olamim, vimalei mishaloteinu bemida tova,
yeshua verajamim
El padre misericordioso tenga piedad de la
nación que Él sostiene y recuerde el pacto de
los poderosos de espíritu. Rescate Él nuestra
alma de los momentos sombríos y obligue al
Impulso Maligno a dejar a quienes Él sostiene;
nos conceda la gracia de convertirnos en un
remanente eterno y umpla nuestros deseos
para el bien, la salvación y la misericordia.
Veyaazor veyagein veyoshia lejol hajosim
bo, venomar, Amén. Hakol havu godel
leloheinu, utnu kavod laTorah. Kohen,
kerav. Que Él ayude, escude y salve a todos los que se
refugian en Él, ahora responded Amén.
Atribuid todos grandeza a nuestro Elohim y
rendird Honor a la Tora. ¡Cohén, acercaos!
Levantaos (Nombre) hijo de (nombre del
padre) el Cohén.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
100
Ole bendice la Torá:
El Baal Koré le muestra el inicio y final de la lectura, el Olé besa la Torá con el sitsit, inicio y final.
PRIMERA ALIYA.
Olé: Besa la Torá con el sitsit y hace la bendición después de leer Torá:
Baruj atah Adonaí, (Baruj hu uvaruj shemo!) Eloheinu melej haolam asher natan lanu torat
emet vejayei olam nata betojeinu Baruj atah Adonaí, notein haTorah. (Amén).
Bendito eres Tú, Adonaí, Rey del universo, que nos has escogido entre todos los puelos y nos dio
Su Tora. Bendito eres Tú, Adonaí, dador de la Tora. Amén.
Después de finalizada la lectura de su parte de la Tora, el olé dice:
Bendito eres Tú, Adonaí, Rey del Universo, que nos dío una Tora de verdad e implanto vida
eterna dentro de nosotros. Bendito eres Tú, Adonaí, Dador de la Tora. Amén.
Baal Koré: Birkat HaGomeil.
Baruj atah Adonay, Eloheinu melej haolam, hagomeil lehayavim tovot, shegemalani kol tov.
Mi shegemalja tov, hu yigmalja kol tov, Selah.
Mi sheberaj avoteinu veimoteinu, Avraham, Yitzjak veYaakov, hu yevarej et (_____) ben/bat
(____) baavur shealah lijvod hamakom, lijvod hatorah. (En Shabath: lijvod haShabat) Bisjar
ze, Hakadosh Baruj Hu yishmeruhu veyatzilehu mikol tzarah veztukah, umikol nega
umahala, veyishlaj beraja vehatzlaja bejol maaseh yadav, im kol Yisrael ejaiv. Venomar
Amen.
Él, que bendijo a nuestros antepasados, Avraham, Yitzjak y Yaakov, bendiga a (Nombre en
hebreo) hijo de (Nombre hebreo del padre) por haber subido a la Tora en honor del
Omnipresente, en honor de la Tora, (En honor de Shabat
⁄en honor de las fiestas de
peregrinaje). Por este merito, el Santo, Bendito es, lo proteja y rescate de todo sufrimiento y
preocupación, de Toda peste y enfermedad, y envíe Él bendición y éxito a todas sus empresas
(
En Pesaj, Shavuot y Sucot agregamos: y que tenga el privilegio de ascender a Yerushalayim
para el peregrinaje
) junto con todo Israel, sus hermanos, ahora respondamos: Amén. Amén.
Barju et Adonaí hamevoraj.
BendecidaAdonaí,elBendecido.
La Congregación responde lo siguiente, seguida por el olé, inclinándose en Bendito y enderezándose en Adonaí.
Baruj Adonaí hamevoraj le'olam va'ed.
Bendito es Adonaí, el Bendecido, por toda la eternidad.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
101
MEDIO KADISH
Sea Su gran Nombre ensalzado y Santificado (Cong.- Amén) en el mundo que Él creó según su
voluntad. Sea Su reinado establecido en vuestras vidas y en vuestros días y en las vidas de toda
la casa de Israel. Rápidamente y en una época próxima. Ahora responded: Amén.
(Cong.- Amén. Sea Su gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad)
Sea Su Gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad.
Bendito, alabado, glorificado, ensalzado, elogiado, poderoso, elevado y loado sea el Nombre del
Santo, Bendito es (Cong.- Bendito es Él.) (Desde Rosh Hashaná hasta Yom Kipur agregamos:
Incalculablemente) más allá de todas las bendiciones y canticos, alabanzas y consuelos que se
dicen en el mundo. Ahora responded: Amen. (Cong.- Amén)
MEDIO KADISH
Yitgadal veyitkadash shemei raba, (Amén.) bealma divera jirutei, veyamlij
maljutei bejaiyeijon uveyomeijon uvejaiyei dejol beit Yisraeil, baagala uvizman
kariv, veimeru: Amén.
Yehei shemei raba mevaraj lealam ulealmei almaya. Yitbaraj veyishtabaj,
veyitpaar veyitromam veyitnasei, veyithadar veyitaleh veyithalal, shemei
dekudesha, berij hu, Amén.
Leeila min kol birjata veshirata, tushbejata venejemata, daamiran bealma,
veimeru: Amén.
Sentarse.
BENDICIONES PARA LA HAFTARÁ
Se lee la Haftará, después de los cual el olé dice las siguientes bendiciones.
Baruj atah, Adonaí, (Baruj hu uvaruj
shemo!) Eloheinu, melej haolam, asher
bajar binviim tovim, veratsa vedivreihem,
haneemarim beemet. Baruj atah, Adonaí,
(Baruj hu uvaruj shemo!) Habojeir baTorah
uvMoshe avdo, uvYisraeil amo, uvineviei
haeemet vatsedek. (Amén).
Bendito eres Tú, Adonaí, Elohim nuestro, Rey
del universo, que ha elegido a buenos profetas
y se complació con sus palabras que
pronunciaron con sinceridad. Bendito eres Tú,
Adonaí, que elige la Tora; a Moshé, Su siervo;
a Israel, Su nación; y a los profetas de la
verdad y la rectitud. Amén.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
102
Baruj atah, Adonaí, ( Baruj hu uvaruj
shemo!) Eloheinu, melej haolam, tsur kol
haolamim, tsadik bejol hadorot, haEil
haneeman, haomeir veoseh, hamedabeir
umkayeim, shekol devarav emetvatsedek.
Neeman atah hu, Adonay Eloheinu,
veneemanim devareja, vedavar ejad
midevareja, ajor lo yashuv reikam, ki Eil
melej neeman, ata. Baruj atah, Adonaí,
(Baruj hu uvaruj shemo!) HaEil haneeman
bejol devarav. (Amén)
Bendito eres Tú, Adonaí, Elohim nuestro, Rey
del universo, baluarte de todas las eternidades,
Justo en todas las generaciones, el Elohim
fidedigno, que dice y hacen que habla y
cumple, pues todas sus palabras son
verdaderas y rectas. Fidedigno eres Tú Adonaí,
Elohim nuestro, y fidedignas son Tus palabras,
ninguna de Tus palabras vuelven a su origen
incumplida, pues Tú eres Elohim, Rey
fidedigno (y Misericordioso). Bendito eres Tú,
Adonaí, el Elohim que es fidedigno en todas
Sus palabras. Amén.
Rajem al Tsion, ki hi beit jayeinu, velaaluvat
nefesh toshia, bimheira veyAménu. Baruj
atah Adonaí, ( Baruj hu uvaruj shemo!)
Mesameaj Tsion bevaneja. (Amén)
Apiadate de Tsíon pues es la fuente de nuestra
vida; trae veloz salvación, en nuestros días, al
que está profundamente humillado. Bendito
eres Tú, Adonaí, que alegra Tsíon con sus
hijos. Amén.
Samejenu, Adonaí Eloheinu, beEliyahu
haNavi avdeja, uvmaljut beit David
meshijeja. Bi
mheira yavo, veyagel libenu;
Al kiso lo yeshev zar, velo yinjalu od ajeirim
et kevodo, ki veshem kodsheja nishbaeta lo,
shelo yijbeh neiro leolam vaed. Baruj atah
Adonay, (Baruj hu uvaruj shemo!) Magen
David. (Amén)
Alegranos, Adonaí, Elohim nuestro, con Eliahu
el profeta, Tu siervo, y con el reinado de la
Casa de David, Tu ungido, que venga
rápidamente y regocije nuestro corazón.
Ningun extraño ha de sentarse en su trono, ni
otros han continuar heredando su honor, pues
por Tu santo Nombre le jurastes que su luz
jamás se extengirá. Bendito eres Tú, Adonaí,
escudo de David. Amén.
Al haTorah,
veal haavodah, veal haneviim,
veal yom haShabat hazeh, shenatata lanu,
Adonay Eloheinu, likdusha velimnuja,
lejavod ultifaret. Al hakol, Adonay
Eloheinu, anajnu modim laj, umvarejim
otaj. Yitbaraj shimja befi kol jai, tamid,
leolam vaed. Baruj atah, Adonay, (Baruj hu
uvaruj shemo!) Mekadeish haShabat.
(Amén)
Por la lectura de la Tora, por el servicio
litúrgico, por la lectura de los Profetas y por
este día de Shabat que Tú, Adonaí, Elohim
nuestro, nos has dado para santidad y
descanso, para gloria y esplendor; por todo
esto, Adonaí, Elohim nuestro, Te agradecemos
y bendecimos. Sea Tu Nombre bendecido por
la boca de todo ser viviente por siempre y para
toda la eternidad. Bendito eres Tú, Adonaí, que
santifica el Shabat.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
103
DRASH Y ANUCIOS
MEDIO KADISH
Yitgadal veyitkadash shemei raba, (Amén.) bealma divera jirutei, veyamlij
maljutei bejaiyeijon uveyomeijon uvejaiyei dejol beit Yisraeil, baagala uvizman
kariv, veimeru: Amén.
Yehei shemei raba mevaraj lealam ulealmei almaya. Yitbaraj veyishtabaj,
veyitpaar veyitromam veyitnasei, veyithadar veyitaleh veyithalal, shemei
dekudesha, berij hu, Amén.
Leeila min kol birjata veshirata, tushbejata venejemata, daamiran bealma,
veimeru: Amén.
Medio Kadish
Sea Su gran Nombre ensalzado y Santificado (Cong.- Amén) en el mundo que Él creó según su
voluntad. Sea Su reinado establecido en vuestras vidas y en vuestros días y en las vidas de toda
la casa de Israel. Rápidamente y en una época próxima. Ahora responded: Amén.
(Cong.- Amén. Sea Su gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad)
Sea Su Gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad.
Bendito, alabado, glorificado, ensalzado, elogiado, poderoso, elevado y loado sea el Nombre del
Santo, Bendito es (Cong.- Bendito es Él.) (Desde Rosh Hashaná hasta Yom Kipur agregamos:
Incalculablemente) más allá de todas las bendiciones y canticos, alabanzas y consuelos que se
dicen en el mundo. Ahora responded: Amen. (Cong.- Amén).
YEKUM PURKAN
Yekum purkan min shemaya, jina vejisda verajamei, vejaiyei arijei, umzonei revijei, Maran di
vishmaya yehei vesadehon, kol zeman veidan. Venomar: Amén. (Amén) Yekum purkan min
shemaya, jina vejisda verajamei, vejaiyei arijei, umzonei revijei, Maran di vishmaya yehei
vesadejon, kol zeman veidan. Venomar: Amén.
ORACION POR LA CONGREGACION Y SUS LIDERES
Mi shebeiraj avoteinu, Avraham, Yitzjak, veYaakov, hu yevareij, et kol hakahal hakadosh
hazeh, im kol kehilot hakodesh, heim, unsheihem, uvneihem, uvnoteihem, vejol asher lahem.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
104
Vejol mi sheosekim betsarejei tsibur, beemunah; Hakadosh, Baruj hu, yeshaleim sejaram,
veyasir meihem kol majalah, veyirpa lejol gofam, veyislaj lejol avonam, veyishlaj beraja,
vehatslaja, bejol maasei yedeihem; Im kol Yisraeil, aheihem, venomar: Amén.
ORACION POR EL GOBIERNO
ORACION POR ISRAEL
ANUNCIO DEL MES
De Pie, la congregación repite:
Yehi ratson milefaneja, Anonai Eloheinu, Veilohei Avoteinu, shetejadeish aleinu et haJodesh
hazeh vetovah velivraja. Jayim sheyemalei Adonay mishalot libeinu letovah.
Amén. Selah. (Amén)
El Jazan toma la Torá, La Congregación es informada del día exacto del mes. La congregación recita el parafo siguiente y luego
lo repite el Jazan:
Mi, sheasa nisim laavoteinu, vegaal otam meiavdut lejeirut, hu yigal otanu bekarov, vikabeits
nidajeinu meiarba kanfot haarets, javeirim kol Yisraeil. Venomar: Amén.
El Jazan canta el siguiente anuncio, que se repite por la congregación:
Rosh Jodesh _____ yiheyeh beyom ______
haba aleinu, veal kol Yisraeil, letovah.
El nombre del nuevo mes, y el día de la próxima semana en
el cual la fiesta se celebrará, se insertan en los espacios en
blanco.
La congregación recita la siguiente oración de forma independiente, se repite por el jazan:
Yejadesheihu hakodesh baruj hu aleinu, veal kol amo beit Yisraeil, (Amén) lesason ulesimja,
(Amén). Lishua ulenejama, (Amén) venomar: Amén.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
105
MUSAF
SHEMONÉ ESRÉ
Adonai sefatai tiftaj, ufi yagid tehilateja.
Mi Señor, Abre mis labios para que mi boca relate Tu alabanza.
Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:

Zojreinu lejaiyim, melej jafeits bajaiyim, vejotveinu beseifer hajaiyim, lemaanja Elohim
jaiyim.
Recuerdanos para la vida, Oh Rey que Ahnela la vida, e inscribanos en el Libro de la Vida, por
Ti, oh Elohim Viviente.
Doblar rodillas al decir “Baruj”, inclinarse al decir “atah”, enderezarse al decir “Adonai”.
Baruj atah Adonai, magein Avraham. Oh Auxiliador, Salvador y escudo. Bendito
Eres Tú, Adonaí, Escudo de Avraham.
Entre Sheminí Atseret y Pesaj Agregamos:
Él hace soplar el viento y hace descender la lluvia.
Baruj atah Adonai, Eloheinu, Velohei
avoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzjak,
Veilohei Yaakov, Hael HaGadol HaGibor
veHaNorah El Elyon, gomel jasadim tovim
vekonei hakol vezojeir jasdei avot umevi goel
livnei venehem lemaan shemo beahavah,
Melej ozer umoshia umagen.
Bendito eres Tú, Adonaí, Elohim nuestro y el
Elohim de nuestros antepasados, Elohim de
Avraham, Elohim de Yitsjak y Elohim de
Yaakov; el Elohim Magnifico, poderoso y
reverenciado, Elohim sublible, Quien prodiga
generosa benevolencia y crea todo, Quien
evoca la benevolencia de los patriarcas y con
amor trae un redentor a los hijos de sus hijos,
en aras de Su Nombre.
Ata guibor leolam Adonai, mejaye metim ata,
rav lehoshia. Eres eternamente poderoso, Señor mío; Tú
eres el Resurector de los difuntos y magnifico
e obrar salvaciones.
Mejalkel jayim bejesed, mejayeh meitim
berajamim rabim, somej nof’lim, verofeh
jolim, umatir asurim, um’kayem emunato
lishenei afar, mi jamoja baal guevurot umi
domeh laj, Melej memit um’jayeh
umatz’miyaj yeshuah. Él sostiene a los vivos con benevolencia,
resucita a los difuntos con generosa
misericordia, da soporte a los caidos, cura a
los enfermos, libera a los prisioneros y
mantiene su fe para quienes yacen dormidos
en el polvo. ¡Quien es como Tú, Oh Señor de
obras portentosas! ¡Quien puede compararse
a Ti, oh Rey que causa la muerte, restaura la
vida y hace brotar la salvación!.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
106
Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:
Mi jamoja, Av HaRajaman, zojeir yetsurav lejaiyim berajamim. Veneeman atah lehajayot
metim.
Quien se puede comparar contigo, Padre Misericordioso que recuerda Sus criaturas con
piedad para la vida.
[ *Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, remplazar: "haEil" por "haMelej". ]
Veneeman atah lehajayot metim. Baruj ata
Adonai, mejaye hametim.
Y Tú eres fidedigno para resucitar a los
difuntos. Bendito eres Tú, Adonaí, que resucita
a los fifuntos.
Atah kadosh, veshimja kadosh, ukedoshim
bejolyom yehaleluja selah. Baruj atah
Adonai, haEl * haKadosh. Tú eres santo y Tú Nombre es santo, y seres
santos Te alabaran cada día y por siempre.
Bendito eres Tú, Adonaí, el Elohim santo.
Tikanta Shabat ratSita korbenoteha, Tsivita
peirusheha im sidurei nesajeha,
Meanegeha leolam kavod yinjalu, toameha
jayim zaju, Vegam haohavim devareha,
gedula bajaru.
Az misinai, nitstavuu vatesaveinu, Adonai
Eloheinu, lehakriv ba, korban musaf
shabat, karaui. Yehi ratson milefaneja,
Adonai Eloheinu veilohei avoteinu,
Shetaaleinu vesimja,leartseinu vetitaeinu
bigevuleinu, Vesham naaseh lefaneja et
korbenot jovoteinu, Temidim kesidram,
umusafim kehilejatam, Veet musaf yom
hashabat hazeh, naaseh, venakriv lefaneja,
beahava, kemitsvat retsoneja, kemo
shekatavta aleinu betorateja Al yedei
Moshe, avdeja, mipi kevodeja, kaamur:
Uvyom hashabat, shenei jevasim benei
shana temimim, Ushenei esronim solet,
minja, belula vashemen, venisko. Olat
shabat beshabato; Al olat hatamid, veniska,
olat Shabat veShabato, al olat hatamiid
veniskah Establecistes Shabat, favoreciste sus ofrendas,
instruiste en relación a sus comentarios junto
con el orden de sus panes de proposición.
Quienes se deleitan en él heredarán honor
eterno, quienes lo saborean merecerán la vida
y también quienes aman las palabras que le
son dignas han elegido la grandeza. Entonces,
desde Sinai, recibieron sus instrucciones,
cuando Tú, Adonaí, nuestro Elohim, nos
ordenastes elevar e él la ofrenda del Musaf de
Shabat en forma correcta. Sea Tu voluntad,
Adonaí, Elohim nuestro, y Elohim de nuestros
antepasados, que nos hagas ascender jubilosos
a nuestra tierra y nos asientes dentro de
nuestras fronteras. Ahí realizaremos ante Ti el
rito de nuestras ofrendas obligatorias, las
ofrendas continuas en su orden y las ofrandas
de Musaf de acuerdo a sus leyes. Y el Musaf
del día de Shabat realizaremos y Te
ofrendaremos con amor según el precepto de
Tu voluntad, como nos has escrito en Tu Tora,
por medio de Moshé, Tu siervo, con Tus
gloriosas expresiones, como está dicho: y en el
día de Shabat, dos corderos de un año, sin
defecto; dos diezmo de éfa de harina fina para
una oblación, mezclados con aceite de oliva y
su libación de vino. El holocausto de Shabat ha
de ofrendarse cada Shabat, además del
holocausto cotidiano y su libación de vino.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
107
Yismeju vemaljuteja shomerei shabat
vekoreei oneg, am mekadeshei shevii, kulam
yisbeu veyitanegu mituveja, uvashevii
ratSita bo vekidashto, jemdat yamim oto
karata, zeijer lemaasei vereishit.
Ellos se regocijarán en Tu reinado, quienes
observan el Shabat y lo llaman un deleite. El
pueblo que santifica el Septimo, todos ellos se
saciaran y deleitarán en Tu abundancia. ¡Y Tu
hallastes favor en el Septimo y lo santificastes!
Lo llamaste el más preciado de los días, en
remembranza de la obra de la creación.
Eloheinu velohei avoteinu, retsei
vimnujateinu. Kadeshenu bemitzvoteja,
veten jelkeinu betorateja. Sabeeinu mituveja,
vesamaj nafsheinu bishuateja, vetaheir
libeinu leovdeja beemet.Vehanjileinu,
Adonai Eloheinu, beahava uveratson Shabat
kodsheja, veyanuju vo Yisrael mekadeshe
shemeja.
Baruj atah Adonai, mekadesh haShabat.Elohim nuestro, y Elohim de nuestros
antepasados, complácete con nuestro
descanzo. Santificanos con Tús preceptos y
concedenos nuestra porción de Tu Tora;
sácianos de Tu bondad y alégranos con Tu
salvación, y purifica nuestro corazón para
servirte con sinceridad. Adonaí, Elohim
nuestro, con amor y favor léganos Tu sagrado
Shabat y descanse en él Israel, que santifica Tu
Nombre. Bendito eres Tú Adonai, que
santifica el Shabat.
Retsei, Adonai Eloheinu, beameja Yisrael
velitefilatam sheei. Vehasheiv ethaavodah
lidvir beiteja. Veishei Yisraeil utefilatam
beahava tekabeil beratson. Utehi leratson
tamid avodat Yisrael ameja.
Muestrate favorable, Adonaí nuestro Elohim,
hacia Tu pueblo Israel y su plegaria, y
restablece el servicio en el Santo Sactórum de
Tu Templo. Las ofrendas ingenias de Israel y
su plegaria acepta con amor y favor, y sea el
servicio de Tu pueblo Israel siempre favorable
ante Ti.
Vetejezena eneinu beshuveja, leTsion
berajamim. Baruj atah Adonai, hamajazir
shejinato leTsion.
Contemplen nuestros ojos Tu retorno a Tsíon
en misericordia. Bendito eres Tu Adonaí, que
restaura Su Presencia en Tsíon.
Modim anajnu laj shaata hu Adonai
Eloheinu veilohei avoteinu leolam vaed.
Tsur jayeinu magein yisheinu atah hu ledor
vador. Nodeh leja unesapeir tehilateja al
jayeinu hamesurim beyadeja veal
nishmoteinu hapekudot laj veal niseja
shebejolyom imanu veal nifleoteja
vetovoteja, shebejoleit, erev vavoker
vetsoharayim. Hatov ki lo jalu rajameja
vehamerajeim ki lo tamu jasadeja meiolam
kivinu laj.
Te damos gracias, pues Tú eres Adonaí, Elohim
nuestro y el Elohim de nuestros antepasados
para toda la eternidad; Roca de nuestra vida;
Tú eres el Escudo de nuestra salvación, de
generación en generación. A ti agradeceremos
y relataremos Tu alabanza; por nuestra vida
que esta encomendada a Tu mano y por
nuestra alma que es confiada a Ti; por Tus
milagros que están con nosotros a diario; y por
tus maravillas y bondades en cada estación,
noche, mañana, tarde. El benevolente, pues
Tus compasiones nunca se han consumido, y
el Misericordioso, pues Tu Benevolencia
nunca se ha acabado: en Ti siempre hemos
confiado.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
108
Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, insertar:
Ujtov lejaiyim tovim kol benei veriteja.
E inscribe a todos los hijos tu pacto para una buena vida.
Entre Rosh Hashanah yYom Kippur, insertar:
Beseifer jaitim beraja veshalom, ufarnasah tovah, ugzeirot tovot, yeshuot venejamot, nezajeir
venikateiv lefaneja, anajnu vejol ameja beit Yisraeil, lejaiyim tovim ulshalom.
En el libro de la vida, bendición, paz, y buen sustento seamos recordados e inscritos ante Ti,
nosotros y todo Tu pueblo, la casa de Israel, para una buena vida y paz. Bendito eres Tú,
Adonaí que hace la paz.
Veal kulam, yitbaraj veyitromam shimja
Malkeinu, tamid leolam vaed
Por todo éstos, sea Tu Nombre bendito y
ensalzado, Rey nuestro, siempre y para toda la
eternidad.
Vejol hajayim yoduja sela vihalelu etshimja
beemet, haeil yeshuateinu veezrateinu sela.
Baruj atah Adonai, hatov shimja uleja nae
lehodot. Todos los seres vivientes con gratitud te
reconocerán ¡sela!; y alabaran Tu Nombre de
todo corazón, oh Elohim de nuestra salvación
y socorro, ¡Sela! Bendito eres Tú, Adonaí, Tu
Nombre es El Benevolente y a Ti corresponde
dar gracias.
Sim shalom tova uvraja, jein vajesed
verajamim, aleinu veal kol Yisraeil ameja.
Barejeinu avinu, kulanu keejad, beor
paneja. Ki veor paneja natata lanu, Adonai
Eloheinu, Torat jayim veahavat jesed,
utsdaka uvraja verajamim, vejayim
veshalom. Vetov beeineja levareij et ameja
Yisraeil bejol eit uvjol shaah bishlomeja,
Baruj atah Adonai, hamevareij et amo
Yisraeil bashalom. Amen.
Establece Paz, bondad, bendición, gracía,
benevolencia y compasión para nosotros y
para todo Tu pueblo Israel. Bendicenos, padre
nuestro, a todos nosotros como uno, con la
Luz de Tu faz, pues en la luz de Tu faz nos
diste, Adonaí, Elohim nuestro, una Tora de
vida y un amor por la benevolencia, rectitud,
bendición, compasíon, vida y paz. Y que ante
Tus ojos sea bueno bendecir a Tu pueblo
Israel, en cada época y a cada instante, con Tu
paz. Bendito eres Tu, Adonaí, que bendice a su
pueblo Israel con la paz.
Que los dichos de mi boca y los pensamientos
de mi corazón hallen favor ante Ti, Adonaí,
mi baluarte y mi redentor.
Yihyú leratsón imre fi vehegyón libí
lefaneja, Adonay tsuri vegoali.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
109
(Tres pasos hacia atrás empezando por el pie izquierdo)
Ose shalom bimromav,
Inclinarse a la izquierda
hu yaaseh shalom aleinu
Inclinarse a la derecha
veal kol Yisraeil,
veimeru Inclinarse al frente
Amen.
(Dar tres pasos al frente.)
REPETICION DE SHEMONÉ ESRÉ
CON MINIAN.
En voz alta.
1. AVOT
Baruj atah Adonai, Eloheinu, Veilohei avoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzjak, Veilohei
Yaakov, Hael HaGadol HaGibor veHaNorah El Elyon, gomel jasadim tovim vekonei hakol
vezojeir jasdei avot uemeivi goel livnei veneihem lemaan shemo beahavah,
Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, Insertar:
Zajreinu lejaiyim, melej jafeits bajaiyim, vejatveinu beseifer hajaiyim, lemaanja Elohim jaiyim.
Melej ozeir uemoshia umagein. Baruj atah Adonai, (Baruj hu uvaruj shemo!) magein Avraham.
(Amén)
2. GIVUROT
Atah gibur leolam, Adonai mejaiyei meitim atah rav lehoshia,
Entre Sukot y Pesaj:Mashiv haruaj umorid hagesheEntre Pesaj y Sukot: Morid hatal
Elohay, Néstor leshoni merá, vesiftotay
midaber mirmá, velimkalelay nafshí tidom,
venafshí ke’afar alkol tihyé, petaj libi
betorateja veajaré mitsvoteja tirdof nafshí,
vejol hakamim alaylera’á meherá hafer
atsatamvekalkelmajshebotam.Asé
lemaanshemaj, ase lemaan yeminaj, asé
lema’an torataj, asé lema’ankedushataj,
lema’an yejaletsúnyedideja,hoshí’a
yeminejá va’aneni.
Elohim mío, guarda mi lengua del mal y mis
labios del engaño. Para quienes me maldicen,
mi alma sea silente; y mi alma sea como el
polvo para todos. Abre mi corazón a Tu Tora
y mi alma buscara Tus preceptos. En cuanto
a todos los que maquinan el mal en contra
mía, anula rápidamente su consejo y frusta
sus designios. Hazlo en aras de Tu Nombre;
hazlo en aras de tu diestra; hazlo en aras de
tu santidad, hazlo en aras de Tu Tora. Para
que tus amados tengan descanzo, salve Tu
diestra y respondeme.
Quien hace la paz en Sus alturas, que El en
Su misericordia haga la paz para nosotros y
para todo Israel. Ahora responded Amén.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
110
Mejalkeil jayim bejesed mejayei meitim berajamim rabim someij nofelim verofei jolim umatir
asurim umekaiyeim emunato lisheinei afar mi jamoja baal gevurot umi dome laj melej meimit
umejaiye umatzmiaj yeshua.
Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, Insertar:
Mi jamoja, Av HaRajaman, zojeir yetsurav lejaiyim berajamim.
[Si se canta la congregación para aquí ]
veneeman atah lehajayot meitim
Baruj atah Adonai, (Baruj hu uvaruj shemo!) Mejaye hametim. (Amén)
3. KEDUSHAH
La congregación pronuncia y el Jazan repite:
Naaritseja venakdisheja, kesod siaj sarfei kodesh, hamakdishim shimja bakodesh, Kakatuv, al
yad nevieja: vekara zeh el zeh veamar:
Kadosh! Kadosh! Kadosh! Adonai tsevaot melo kolhaarets kevodo.
Jazan repite esto]
La congregación recita:
Kevodo malei olam, mesharetav shoalim zeh lazeh, ayei mekum kevodo lehaaritso. Leumatam
baruj yomeiru meshabejim veomrim:
Baruj kavod Adonai mimekomo.[Jazan repite esto]
La congregación recita:
Mimekomo hu yifen berajamim berajamav leamo, veyajon am hameyajadim shemo; erev
vavoker, bejolyom tamid, paamayim beahava shema omrim:
Shema Yisraeil, Adonai Eloheinu, Adonai ejad.[ Jazan repite esto ]
La congregación recita:
Hu Eloheinu, hu Avinu, hu Malkeinu, hu Moshieinu, vehu yoshieinu veyigaleinu sheinit,
veyashmieinu berajamav sheinit leeinei kol jai leimor: Hein gealti etjem ajarit kereishit, Liheyot
lajem Leilohim,
Ani Adonai Eloheijem. .[ Jazan repite esto ]
La congregación recita:
Uvdivrei kodsheja katuv leimor:
.[ Jazan repite esto ]
Yimloj Adonai leolam, elohayij Tsion edor vador, HaleluYah.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
111
La congregación recita junto con el jazan:
Ledor vador nagid gadleja, ulneitsaj netsajim kedushateja nakdish, veshivjaja Eloheinu mipinu
lo yamush leolam vaed, ki Eil melej gadol vekadosh ata.
Baruj atah Adonai (Baruj hu uvaruj shemo!) haeil hakadosh. (Amén)
Sentarse.
4. Santificación del día.
Tikanta Shabat ratSita korbenoteha, Tsivita peirusheha im sidurei nesajeha,
Meanegeha leolam kavod yinjalu, toameha jayim zaju, Vegam haohavim devareha, gedula
bajaru.
Az misinai, nitstavuu, vatesaveinu, Adonai Eloheinu, lehakriv ba, korban musaf shabat, karaui.
Yehi ratson milefaneja, Adonai Eloheinu veilohei avoteinu, Shetaaleinu vesimja, leartseinu
vetitaeinu bigevuleinu, Vesham naaseh lefaneja et korbenot jovoteinu, Temidim kesidram,
umusafim kehilejatam, Veet musaf yom hashabat hazeh, naaseh, venakriv lefaneja, beahava,
kemitsvat retsoneja, kemo shekatavta aleinu betorateja Al yedei Moshe, avdeja, mipi jevodeja,
kaamur: Uvyom hashabat, shenei jevasim benei shana temimim, Ushenei esronim solet, minja,
belula vashemen, venisko. Olat shabat beshabato; Al olat hatamid, veniska.
Yismeju:
Yismeju vemaljuteja shomerei shabat vekoreei oneg, am mekadeshei shevii, kulam yisbeu
veyitanegu mituveja, uvashevii ratSita bo vekidashto, jemdat yamim oto karata, zeijer lemaasei
Bereishit.
Retsei Vimenujateinu:
Eloheinu veilohei avoteinu, retsei vimnujateinu. Kadesheinu bemitzvoteja, vetein jelkeinu
betorateja. Sabeeinu mituveja, vesamaj nafsheinubishuateja, vetaheir libeinu leovdeja beemet.
Vehanjileinu, Adonai Eloheinu, beahava uveratson Shabat kodsheja, veyanuju voYisraeil
mekadeshei shemeja.
Baruj atah Adonai, (Baruj hu uvaruj shemo!) mekadeish haShabat. (Amén).
5. AVODAH
Retsei, Adonai Eloheinu, beameja Yisraeilvelitefilatam sheei. Vehasheiv ethaavodah lidvir
beiteja. Veishei Yisraeil utefilatam beahava tekabeil beratson. Utehi leratson tamid avodat
Yisraeil ameja.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
112
Insertar parrafo en Rosh Jodesh y jol hamoed
Vetejezena eineinu beshuveja, leTsion berajamim.
Baruj atah Adonai, (Baruj hu uvaruj shemo!) hamajazir shejinato leTsion. (Amén)
6. MODIM
El Jazan y la congregación recitan en forma simultanea pero parrafos distintos:
Jazan: La congregación:
Modim anajnu laj, shaatah hu, Adonai
Eloheinu, veilohei avoteinu leolam vaed.
Tsur jayeinu, magein yisheinu atah hu ledor
vador. Nodeh leja unesapeir tehilateja al
jayeinu hamesurim beyadeja veal
nishmoteinu hapekudot laj veal niseja
shebejol yom imanu veal nifleoteja
vetovoteja, shebejol eit, erev vavoker
vetsaharayim. Hatov, ki lo jalu rajameja
vehamerajeim, ki lo tamu jasadeja, meiolam
kivinu laj.
Modim anajnu laj, shaatah hu, Adonai Eloheinu,
veilohei avoteinu, Elohai jol basar, yotsereinu,
yotseir bereishit. Berajot vehodaot, leshimja
hagadol vehakadosh, al shehejeyitanu
vekiyamtanu. Kein tejayeinu utkayemeinu,
Veteesof galuyoteinu, lejatsrot kadsheja, lishmor
jukeja, velaasot retsoneja ulavdeja beleivav
shaleim al sheanajnu modim laj. Baruj eil
hahodaot.
[Insertar un parrafo extra aquí, en Janukah y Purim.]
Veal kulam, yitbaraj veyitromam shimja Malkeinu, tamid leolam vaed.
Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, Insertar:
Ujtov lejaiyim tovim kol benei veriteja. Vejol hajayim yoduja sela vihalelu etshimja beemet,
hael yeshuateinu veezrateinu sela.
[ Doblar rodillas en “baruj”, enderezarse en “atah”. ]
Baruj atah Adonai, (Baruj hu uvaruj shemo!) hatov shimja uleja nae lehodot. (Amén)
7. SHALOM
BIRKAT KOHANIM:
Eloheinu veelohei avoteinu, barejeinu vaberaja hameshuleshet batorah, haketuvah al yedei
Moshe avdeja, haamura mipi Aharon uvanav, kohanim am kedosheja kaamur:
Yevarejeja Adonai veyishmereja. Kein yehi ratson. Yaer Adonai panav eileja vijuneja.
Kein yehi ratson. Yisa Adonai panav eileja, veyaseim leja shalom. Ken yehi ratson.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
113
SIM SHALOM:
Sim shalom tova uvraja, jein vajesed verajamim, aleinu veal kol Yisraeil ameja. Barejeinu
avinu, kulanu keejad, beor paneja. ki veor paneja natata lanu, Adonai Eloheinu, Torat jayim
veahavat jesed, utsdaka uvraja verajamim, vejayim veshalom. vetov beeineja levareij et ameja
Yisraeil bejol eit uvjol shaah bishlomeja
Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, Insertar:
Beseifer jaitim beraja veshalom, ufarnasah tovah, ugzeirot tovot, yeshuot venejamot, nezajeir
venikateiv lefaneja, anajnu vejol ameja beit Yisraeil, lejaiyim tovim ulshalom.
Baruj atah Adonai, (Baruj hu uvaruj shemo!) hamevareij et amo Yisraeil bashalom
.
(Amén)
KADISH COMPLETO
Sea Su gran Nombre ensalzado y Santificado (Cong.- Amén) en el mundo que Él
creó según su voluntad. Sea Su reinado establecido en vuestras vidas y en vuestros
días y en las vidas de toda la casa de Israel. Rápidamente y en una época próxima.
Ahora responded: Amén.
(Cong.- Amén. Sea Su gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad)
Sea Su Gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad.
Bendito, alabado, glorificado, ensalzado, elogiado, poderoso, elevado y loado sea
el Nombre del Santo, Bendito es (Cong.- Bendito es Él.) (Desde Rosh Hashaná
hasta Yom Kipur agregamos: Incalculablemente) más allá de todas las bendiciones
y canticos, alabanzas y consuelos que se dicen en el mundo. Ahora responded:
Amen. (Cong.- Amén).
(Cong.- Acepta nuestras plegarias con misericordia y favor.) Sean las plegarias y
suplicas de toda la Casa de Israel aceptadas ante Su Padre celestial. Ahora
responded: Amen. (Cong. Amén). (Cong.- Bendito sea el Nombre de Adonaí
desde ahora y para toda la eternidad.) Que haya paz abundante de los cielos y vida
para nosotros y para todo Israel. Ahora responder: Amén. (Cong. Amén) (Cong.-
Mi ayuda proviene de Adonaí, Creador del cielo y la tierra.) Quien hace la paz en
Sus alturas, que Él en su misericordia haga la paz para nosotros y para todo Israel.
Ahora responded: Amén. (Cong.- Amén.).

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
114
Confía en Adonaí, fortalécete y Él te dará valentía; confía en Adonaí. No hay nada santo
como Adonaí pues no hay nada aparte de Ti, y no hay nada Baluarte como nuestro Elohi.
Pues, ¿Quién es un dios aparte de Adonaí, y quién es un Baluarte excepto nuestro Elohim?
No hay como nuestro Elohim; no hay como nuestro Señor; no hay como nuestro Rey; no hay
como nuestro Salvador; ¿Quién es como nuestro Elohim? ¿Quién es como nuestro Señor?
¿Quién como nuestro Rey? ¿Quién es como nuestro Salvador? Agradezcamos a nuestro
Elohim; Agradezcamos a nuestro Señor; Agradezcamos a nuestro Rey; Agradezcamos a
nuestro Salvador. Bendito es nuestro Elohim; Bendito es nuestro Señor; Bendito es nuestro
Rey; Bendito es nuestro Salvador. Tú eres nuestro Elohim; Tú eres nuestro Señor; Tú eres
nuestro Rey; Tú eres nuestro Salvador. Tú eres ante Quien nuestros antepasados quemaron la
ofrenda del incienso.
Talmud Keritut 6ª
La mecla de incienso se componía de (once especias): (1) estacte, (2) uña aromática, (3)
gálbano, (4) olíbano, cada uno con un peso de setenta mané; (5) mirra, (6) casia, (7) nardo,
(8) azafrán, casa uno con un peso de dieciséis mané; (9) costo, doce mané; (10) corteza
aromática, tres; y (11) canela, nueve. [Adicionalmente] lejía de Carshina, nueve Kab; vino
Chipre, tres seá y tres Kab – si no tenía vino de Chipre Traía vino blanco añejo; sal de
Sodoma, un cuarto de Kab, y cantidad diminuta de una hierba que generase humo. Rabí
Natán el babilonio dice: Tambien una cantidad diminuta de ámbar del Jordán. Si le agregaba
miel de frutas lo invalidaba. Pero si omitía cualquiera de sus especias, incurria en pena
capital.
Rabán Shimon ben Gamliel dice: El estacte es sencillamente la savia que destilan los árboles
balsámicos. La lejía de Carshina se utilizaba para blanquear la uña aromática y hacerla
agradable. El vino de Chipre se utilizaba para empapar en éste la uña aromatica y darle un
olor penetrante. A pesar de que la orina es más indicada para este proceso, se abstenia de
traer orina al Templo por que seia una falta de respeto.
Mishná, Talmid 7:4.
El cántico diario que los levitas recitaban en el Templo era así: El primer día (de la semana)
decían: de Adonaí es la tierra y su plenitud, las tierras habitadas y quienes moran en ellas. El
día decían: Grande es Adonaí y excelsamente alabado, en a ciudad de nuestro Elohim, el
monte de Su santidad. El tercer día decían: Elohim se yergue en la congregación Divina, en
medio de los jueces juzgará Él. El cuarto día decían: Elohim de la venganza es Adonaí; Oh
Elohim de la vengaza manifistestate. El quinto día decían: Catad con júbilo al Elohim de
nuestra fortaleza, clamad al Elohim de Yaakov. El sexto día decían: Adonaí habrá reinado, se
habrá vestido de grandeza; Él se habrá vestido y ceñido de fortaleza. Él estableció el mundo
para que no vacilé. En Shabat decían: Un salmo, un cántico para el día de Shabat. Un salmo,
un Cántico para el futuro, el día que será totalmente Shabat y descanso para la vida eterna.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
115
Talmud, Meguilá 28b.
La academia de Eliahu enseño: Quien estudia las leyes de la Tora cada día tiene la seguridad
de que estará en el Mundo Venidero, como está dicho, Los caminos del mundo son Suyos no
leas caminos sino leyes.
Rabí Elazar dijo en nombre de Rabí Janina: los eruditos de la Tora aumentara la paz en este
mundo, como está dicho: Y todos tus hijos serán estudiosos de Adonaí y tus hijos tendrán paz
en abundancia – no leas tus hijos sino que tus edificadores.
Jazán-paz hay en abundancia para
los amantes de tu Tora y no existe tropiezo para ellos. Haya la paz al interior de tu muralla,
serenidad al interior de tus palacios. En nombre de mis hermanos y compañeros, hablare de
paz en tu seno. En Nombre de la Casa de Adonaí, nuestro Elohim, pediré el bien para ti.
Adonaí dara fuerzas a Su pueblo, Adonaí bendecirá a su pueblo con la paz.
KADISH DE LOS RABINOS
YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ
VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN);
BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN
KARIV VEIMRU AMEN.
YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE
YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR,
VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN
COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA
VEIMRU AMÉN.
AL YISRAEL, VEAL RABANAN, VEAL TALMIDEHON, VEAL COL TALMIDE
TALMIDEHON, DEASKIN BEORAYTÁ KADISHTÁ, DI BEATRÁ HADÉN VEDI
BEJOL ATAR VEATAR; YEHE LANA ULHON SHELAMÁ JINÁ VEJISDÁ
VERAJAMÉN MIN KODAM MARÉ SHEMAYÁ VEIMRU AMÉN.
YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ,
VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ,
LANA ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.
OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU,
VEALCOL AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
116
ALEINU
De pie.
Aleinu leshabeiaj laadon hakol lateit gedula leyotseir bereishit shelo asanu
kegoyei haaratzot velo samanu kemishpejot haadama shelo sam helkeinu kahem
vegoraleinu kejolhamonam. [Sheheim mishtajavim lahevel varik, umitpalelim el
eil lo yoshia.]
Doblar rodillas.
Vaanajnu koreim umishtajavim umodim.
Enderezarse:
lifnei melej, maljei hamelajim hakadosh baruj hu.
Shehu noteh shamayim veyoseid arets, umoshav yekaro bashamayim mimaal,
ushjinat uzo begovhei meromim. Hu Eloheinu, ein od. Emet malkeinu, efes
zulato, Kakatuv betorato: veyadaeta hayom, vahasheivota el levaveja, Ki Adonai
hu haelohim, bashamayim mimaal, veal haarets mitajat, ein od
.
Segundo parrafo:
Al kein nekave leja, Adonai Eloheinu, lirot meheira betiferet uzeja, lehaavir
gilulim min haarets, vehaelilim karot yikareitun, letakein olam, bemaljut
Shadai. Vejolbenei vasar yikreu vishmeja, lehafnot eileja, kol rishei arets, yakiru
veyeideu, kolyoshevei teiveil, ki leja tijra kolberej, tishava kollashon, lefaneja
Adonai Eloheinu, yijreu veyipolu, velijvod shimja yekar yiteinu, vikabelu julam
etol maljuteja, vetimloj aleihem meheira leolam vaed. Ki hamaljut sheleja hi,
ulolemei ad timloj bejavod, Kakatuv betorateja: Adonai yimloj leolam vaed.
Veneemar: Vehaya Adonai lemelej al kolhaaretz; bayom hahu yiheye Adonai
ejad, ushemo ejad.
No temas el terror repentino ni la destrucción de los malvados cuando ocurra. ¡Tramad una
conspiración y será frsutada! ¡Hablad la palabra y no servirá! Pues Elohim esta con
nosotros. Incluso en tu vejez seguiré siendo el mismo; e incluso hasta tu ancianidad
perduraré. Yo te creé y te soportaré y rescataré.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
117
Kadish de Duelo.
YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ
VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN);
BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN
KARIV VEIMRU AMEN.
YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE
YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR,
VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN
COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA
VEIMRU AMÉN.
YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ,
VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ,
LANA ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.
OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU,
VEALCOL AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.
El Himno de Gloria
Anim zemirot veshirim eerog, ki eleja nafshi taarog. Nafshi jamda betseil
yadeja, ladaat kol raz sodeja. Midei dabri bijvodeja, home libi el dodeja. Al
kein adabeir beja nijbadot, veshimja ajabeir beshirei yedidot. Asapra kevodja
velo reitija, adamja ajanja velo yedatija. Beyad nevieja besod avadeja dimita
hadar kevod hodeja. Gedulateja ugvurateja, Kinu letokef peulateja. Dimu otja
velo kefi yeshja, vaishavuja lefi maaseja. Himshiluja berov jezyonot, hinja ejad
bejol dimyonot. Vayejezu veja zikna uvajarut, usar rosheja beseiva veshajarut.
Zikna beyom din uvajarut beyom kerav, keish miljamot yadav lo rav. Javash
kova yeshua, berosho, hoshia lo yemino uzroa kodsho.
Tallei orot rosho nimla, kevutsotav resisei laila. Yitpaeir bi ki jafeits bi, vehu
yiheye li laateret tsevi. Ketem tahor paz demut rosho, vejak al meitsaj kevod
sheim kodsho. Lejein uljavod tsevi tifara, umato lo itra atara. Majlefot rosho
kevimei vejurot, kevutsotav taltalim shechorot. Nevei hatsedek, beit tifarto, yaale
na al rosh simjato. Segulato tehi veyado ateret, utsnif meluja tsevi tiferet.
Amusim nesaam ateret inedam, meiasher yakeru veeinav kibedam. Peeiro alai
ufeiri alav, vekarov eilai bekori eilav. Tsaj veadom lilvusho adom, pura vedorjo

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
118
bevoo meiedom. Kesher tefilin hera leanav, temunat Adonai leneged einav.
Rotse veamo anavim yefaeir, yosheiv tehilot bam lehitpaeir. Rosh devarja emet,
korei meirosh dor vador, am doreshja derosh. Shit hamon shirai na aleja,
verinati tikrav eileja. Tehilati tehi, lerosheja ateret, utfilati tikon ketoret. Tikar
shirat, rash beeineja, kashir yushar al karbaneja. Birjati taale lerosh mashbir,
mejuleil umolid tsadik kabir. Uvevirjati tenaana li rosh, veota kaj leja kivsamim
rosh. Yeerav na siji aleja, ki nafshi taarog eileja.
El Aron debe estar cerrado.
Leja Adonai hagedula, vehagevura vehatiferet, vehaneitsaj vehahod. Ki jol
bashamayim uvaarets. Leja Adonai hamamlaja, vehamitnasei lejol lerosh. Mi
yemaleil gevurot Adonai, yashmia kol tehilato.
Ein Keloheinu
Ein keiloheinu, Ein kadoneinu,
Ein k'malkeinu, Ein k'moshi-einu.
Mi jeloheinu, Mi jadoneinu,
Mi malkeinu, mi moshi-einu.
Nodeh leiloheinu, nodeh ladoneinu,
Nodeh l'malkeinu, nodeh l'moshi-einu.
Baruch eloheinu, baruch adoneinu,
Baruch malkeinu, baruch moshi-einu.
Atah hu eloheinu, atah hu adoneinu,
atah hu malkeinu, atah hu moshi-einu.
Atah hu shehiktiru avoteinu.
L’fanecha et k'toret hasamim.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
119
Al tikra banayij
Al tikra banayij, ela bonayij.
Shalom rav eohavei torateja,
veein lamo mijshol.
Yehi shalom bejeileij,
shalva bearmenotayij.
Lemaan ajai vereia,
adabera na shalom baj,
Lemaan beit Adonai Eloheinu,
avaksha tov laj, Adonai oz leamo yitein,
Adonai yevareij, et amo vashalom.
Kadish de Duelo.
YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ VEYAMLIJ
MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN); BEJAYEJON UVYOMEJON
UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN KARIV VEIMRU AMEN.
YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE YISHTABAJ,
VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME
DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ,
VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN.
YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ, VESHEZAVÁ,
URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA ULJOL AMÓ YISRAEL,
VEIMRU AMÉN.
OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL AMÓ
YISRAEL VEIMRU AMÉN.
ADON OLAM
Adon olam asher malaj, beterem kolyetsir nivra, leeit naasa vejeftso kol, azai
melej shemo nikera. Veajarei kijlot hakol, levado yimloj nora, vehu haya, vehu
hoveh, vehu yiheyeh betifara. Vehu ejad, veein sheini lehamshil lo, lehajbira,
beli reishit, beli tajlit, velo haoz vehamisra. Vehu eili, vejai goali, vetsur jevli
beeit tsara, vehu nisi umanos li, menat kosi beyom ekra. Beyado afkid ruji
beeit ishan veaira, veim ruji geviyati. Adonai li, velo ira.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
120
CANTO DEL DÍA
En Shabat decimos Tehilim 92, a continuación. En una fiesta que cae en dia de semana, se dice el Cántico del Día que
corresponde.
COMIDA DEL DIA DE SHABAT
Adonaí vive, ¡bendito es mi Baluarte! En Adonaí exalta mi alma, pues Adonaí
da luz para mi lámpara cuando enciende Su lámpara sobre mi cabeza.
Adonaí es mi pastor, nada me faltará; junto a aguas tranquilas Él me conduce.
Él, que da alimento a todo ser viviente, me alimentará con mi porción asignada
de pan.
Que sea Tu voluntad – Tú, mi Santo Elohim – prepara Tu mesaante mí, ungue
mi cabeza con aceite.
TEHILIN 92. MIZMOR SHIR LE YOM
HASHABAT. TOV LEHODOT LAADONAI,
ULEZAMER LESHIMJÁ ELIÓN. LEHAGID
BABOKER JASDEJA VEEMUNATEJA
BALEILOT, ALEI ASUR VAALEI NAVEL
ALEI HIGAYON BEJINOR. KI SIMJATANI
ADONAI BEFOALEJA BEMAASI YADEJA
ARANEN. MA GADLÚ MAASEJA
ADONAI, MEOD AMKU MAJSHEBOTEJA.
ISH BAAR LO YEDA UJSIL LO YAVIN ET
ZOT. TZADIK KATAMAR YIFRAJ
KEERETZ BALVANON YISGUEH.
SHETULIM BEVEIT ADONAI,
BEJATZTROT ELOHEINU YAFRIJU. OD
YENUVUN BESEIVA, DESHENIM
VERAANIM YHIYU. LEHAGUID KI
YASHAR ADONAI TZURI VELO
AVLATAH BO.
TEHILIM 92. Un Salmo, una canción para el día
de Shabat: Es bueno alabar a Adonái, y cantar a Tu
Nombre, Altísimo; proclamar por la mañana Tu
bondad, y Tu fidelidad por las noches, acompañado
de un decacordio y de una lira, a la melodía del
arpa. Pues Tú, Adonái, me has alegrado con Tus
obras; a la labor de Tu mano canto jubilosamente.
¡Cuán grandes son Tus obras, Adonái; cuán
profundísimo Tus pensamientos! Un hombre bruto
no puede saber, un tonto no comprende esto:
cuando los malvados prosperan cual hierba, y los
malhechores florecen, es con el fin de que puedan
ser destruidos para siempre. Pero Tú, Adonái, eres
ensalzado eternamente. Ciertamente, Tus enemigos,
Adonái, Tus enemigos, en verdad perecerán; todos
los que hacen el mal se dispersarán. Más Tú has
incrementado mi fuerza como la de un buey salvaje;
estoy ungido con aceite fresco. Mis ojos han visto [la
caída de] mis enemigos vigilantes; mis oídos han
escuchado [la ruina de] los inicuos que se levantan
en contra de mí. El justo florecerá cual palmera,
crecerá cual cedro en el Líbano. Plantados en la
Casa de Adonái, florecerán en los atrios de nuestro
Dios. Darán fruto aún en su vejez; estarán colmados
de savia y frescura. Eso es para expresar que Adonái
es justo; El es mi Fortaleza, y no hay injusticia en El.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
121
! Quién puede presentar mi descanzo ante el señor de la paz, para que mis
decendencia sea perfecta, con vida y paz!
Él enviara a su ángel delante de mí como escolta para acompañarme. Entonces
alzaré mi rostro con una copa de salvaciones, la porción de mi copa rebosa.
Mi alma esta sedienta por Adonaí, Él llenará mis graneros en abundancia.
Hacia los maestros alzaré mis ojos, como Hillel, no como Shamaí.
Concédeme así días plancenteros y años eternos, ¡Despiertate, alma mía,
despiértate! Entonces, sobre mi cabeza, se unirán como gemelos la lámpara de
los preceptos y la luz de la Tora.
Yerguete, Adonaí, y participa en mi descanso, Tú y el arca de Tu poderío. Te
ruego que aceptes, Oh Elohim, mi bendición y fortalezcas el escudo de Tu
vidente.
Tehila 23
Un salmo de David. Adonaí es mi Pastor, nada me faltará. En frondosas
praderas me hace recostar, me conduce junto a aguas tranquilias. Él revive mi
alma. Él me guía por senderos de justicia en aras de Su Nombre. Aunque
anduviere por el valle de la sombra de la muerte, no temeré mal alguno por que
Tu estas conmigo. Tu vara y Tu cayado me consolarán. Prepararas una mesa
para mí ante mís enemigos. Ungiste mi cabeza con aceite, mi copa rebosa. Sólo
bondad y misericordia me seguirán todos los días de mi vida, y moraré en la
Casa de Adonaí por lasgos días.
Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT
122
KIDUSH DE SHABAT
Veshameru (Exodo 31:16-17):
Veshameru venei Yisraeil et haShabat, laasot et haShabat ledorotam berit olam.
Beini uvein benei Yisraeil ot hi leolam. Ki sheishet yamim asa Adonai et
hashamayim veet haarets, uevayom hashevii shavat vayinafash.
Exodo (20:8-11):
Zajor et yom haShabat lekadesho. Sheishet yamim taavod, veaSita kol melajteja.
Veyom hashevii, Shabat Ladonai Eloheja, lo taaseh jol melaja, atah uvinja
uviteja, avdeja vaamateja, uvhemteja, vegeireja asher bishareja. Ki sheishet
yamim, asa Adonai et hashamayim, veet haarets, et hayam, veet kol asher bam
vayanaj bayom hashevii.
Algunos agregan agua en este momento.
Al ken beraj Adonai et yom haShabat vayekadeshehu.
Baruj atah, Adonai, Eloheinu melej haolam, borei peri hagafen. (Amén)
Segunda Comida.
Lavado de manos Baruj atah Adonai, Eloheinu, Melej Haolam, asher kideshanu bemitsvotav,
vetsivanu, al netilat yadayim.
Jalá Descubre la jalá, hace un corte simbolico levanta la jalá y recita:
Baruj atah Adonai, Eloheinu, Melej Haolam, hamotsi lejem min haarets.
Tags