Slide 7 September 2025 SMB (Sekolah Minggu Buddhist)

kalyana21 0 views 28 slides Oct 04, 2025
Slide 1
Slide 1 of 28
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28

About This Presentation

Free to use


Slide Content

LAGU NAMASKARA Mari kita menghormati Sang Buddha Junjungan kita Guru Buddha amatlah berjasa Mengajarkan kita kebenaran

Svākkhāto bhagavatā dhammo. Dhammaṃ namassāmi. NAMAKKĀRA PĀṬHA Arahaṃ sammāsambuddho bhagavā. Buddhaṃ bhagavantaṃ abhivādemi Supaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho. Saṅghaṃ namāmi.

Bersama-sama : Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.(3 kali) PUBBABHĀGANAMAKKĀRA Pemimpin Puja Bakti : Handamayaṃ buddhassa bhagavato pubbabhāganamakkāraṃ karoma se.

PUBBABHĀGANAMAKKĀRA Persujudan kepada Beliau yang Beberkah, Yang Maha suci, Yang telah mencapai penerangan sempurna oleh diri sendiri (tiga kali)

SARAṆAGAMANA PĀṬHA Pemimpin Puja Bakti : Handamayaṃ saraṇagamanapāṭhaṃ bhaṇāma se. Bersama-sama : Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Dutiyampi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Dutiyampi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Dutiyampi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Tatiyampi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Tatiyampi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Tatiyampi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.

SARAṆAGAMANA PĀṬHA Bersama-sama : aku berlindung kepada Buddha. aku berlindung kepada Dhamma. aku berlindung kepada Saṅgha Kedua kalinya aku berlindung kepada Buddha. Kedua kalinya aku berlindung kepada Dhamma. Kedua kalinya aku berlindung kepada Saṅgha. Ketiga kalinya aku berlindung kepada Buddha. Ketiga kalinya aku berlindung kepada Dhamma. Ketiga kalinya aku berlindung kepada Saṅgha

Bersama-sama : Pāṇātipātā veramaṇīsikkhāpadaṃ samādiyāmi. Adinnādānā veramaṇīsikkhāpadaṃ samādiyāmi. Kāmesu micchācārā veramaṇīsikkhāpadaṃ samādiyāmi. Musāvādā veramaṇīsikkhāpadaṃ samādiyāmi. Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇīsikkhāpadaṃ samādiyāmi. Pemimpin Puja Bakti : Handamayaṃ pañcasikkhā padapāṭhaṃ bhaṇāma se. PAÑCASĪLA

Aku bertekad melatih diri menghindari membunuh makhluk hidup Aku bertekad melatih diri menghindari merampas barang yang tidak diberikan Aku bertekad melatih diri menghindari berbuat asusila Aku bertekad melatih diri menghindari berucap bohong Aku bertekad melatih diri menghindari meminum arak, minuman ragian, yang menyebabkan lemahnya kesadaran PAÑCASĪLA

BUDDHĀNUSSATI Pemimpin Puja Bakti : Handa mayaṃ buddhānussatinayaṃ karoma se. Bersama-sama : Itipi so bhagavā arahaṃ sammā sambuddho, Vijjācaraṇa-sampanno sugato lokavidū, Anuttaro purisadammasārathi, Satthā devamanussānaṃ, buddho bhagavāti.

BUDDHĀNUSSATI Karena itulah Sang Bhagavā, Beliau adalah yang Maha Suci, yang telah mencapai penerangan sempurna oleh diri sendiri; sempurna pengetahuan serta tindak-tanduk-Nya, sempurna menempuh Jalan ke Nibbāna, Pengetahu segenap alam; Pembimbing manusia yang tiada taranya, Guru para dewa dan manusia, Yang Sadar, Yang beberkah.

DHAMMĀNUSSATI Handa mayaṁ Dhammānussati-nayaṁkaroma se. Svākkhāto Bhagavatā Dhammo, Sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko, Opanayiko paccattaṁ veditabbo viññūhī'ti.

DHAMMĀNUSSATI Dhamma telah sempurna dibabarkan oleh Sang Bhagavā; Terlihat amat jelas, tak bersela waktu, mengundang untuk dibuktikan; patut diarahkan ke dalam batin, dapat dihayati oleh para bijaksanawan dalam batin masing-masing.

SAṄGHĀNUSSATI Pemimpin Puja Bakti : Handa mayaṃ saṅghānussatinayaṃ karoma se. Bersama-sama : Supaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, Ujupaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, Ñāyapaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, Sāmīcipaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, Yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭhapurisapuggalā Esa bhagavato sāvakasaṅgho, Āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo, Anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassāti.

SAṄGHĀNUSSATI Saṅgha Siswa Sang Bhagavā telah bertindak baik; Saṅgha Siswa Sang Bhagavā telah bertindak lurus; Saṅgha Siswa Sang Bhagavā telah bertindak benar; Saṅgha Siswa Sang Bhagavā telah bertindak patut; Mereka,adalah empat pasang makhluk, terdiri dari delapan jenis makhluk suci *): Itulah Saṅgha Siswa Sang Bhagavā; Patut menerima pujaan, patut menerima suguhan, patut menerima persembahan, patut menerima penghormatan; Ladang menanam jasa, yang tiada taranya bagi makhluk dunia.

SACCAKIRIYĀ GĀTHĀ Pemimpin Puja Bakti : Handa mayaṃ saccakiriyāgāthāyo bhaṇāma se. Bersama-sama : Natthi me saraṇaṃ aññaṃ Buddho me saraṇaṃ varaṃ Etena saccavajjena Sotthi me hotu sabbadā. Natthi me saraṇaṃ aññaṃ Dhammo me saraṇaṃ varaṃ Etena saccavajjena Sotthi me hotu sabbadā. Natthi me saraṇaṃ aññaṃ Saṅgho me saraṇaṃ varaṃ Etena saccavajjena Sotthi me hotu sabbadā.

SACCAKIRIYĀ GĀTHĀ Tiada perlindungan lain bagiku Sang Buddha-lah pelindungku nan luhur Berkat pernyataan kebenaran ini Semoga setiap saat aku selamat sejahtera. T iadaperlindungan lain bagiku Dhamma-lah pelindungku nan luhur Berkat pernyataan kebenaran ini Semoga setiap saat aku selamat sejahtera T iada perlindungan lain bagiku Saṅgha-lah pelindungku nan luhur Berkat pernyataan kebenaran ini Semoga setiap saat aku selamat sejahtera

MEDITASI

DANA PARAMITA

PATTIDANA Puññassidāni katassa Yānaññāni katāni me Tesañca bhāgino hontu Sattānantāp-pamāṇaka. Ye piyā guṇavantā ca Mayham mātāpitādayo Diṭṭhā me cāpyadiṭṭhā vā Aññe majjhattaverino; Sattā tiṭṭhanti lokasmim Tebhummā catuyonikā Pañcekacatuvokārā Samsarantā bhavābhave Ñātam ye pattidānamme Anumodantu te sayam Ye cimam nappajānanti Devā tesam nivedayum. Mayā dinnānapuññānam Anumodanahetunā Sabbesattāsadāhontu Averā sukhajīvino Khemappadañca pappontu Tesāsā sijjhatam subhā.

PATTIDANA •Semoga jasa-jasa yang kulakukan, Kini atau di waktu yang lain, Melimpah kepada semua makhluk, Tiada batas, tiada hingga; •Yakni kepada mereka yang kukasihi, yang berjasa, Seperti Ayah dan Ibuku, Kepada mereka yang kukenal atau pun yang tidak, Dan kepada mereka yang bersikap netral atau bermusuhan; •Makhluk-makhluk yang berada di alam semesta, Di ketiga alam, keempat jenis kelahiran, Terdiri dari lima, satu, atau pun empat gugusan pembentuk, Yang mengembara di alam besar dan alam kecil;

PATTIDANA •Atas pelimpahan jasaku ini, Semoga mereka yang mengetahui, turut bersukacita, Bagi mereka yang tidak mengetahui, Semoga para dewa memberitahukannya. •Berkat turut bersukacita, Atas jasa-jasa yang kulimpahkan ini, Semoga semua makhluk senantiasa bebas dari kebencian, Serta hidup dalam kebahagiaan, Semoga mereka mendapatkan jalan kedamaian, Semoga cita-cita luhur mereka tercapai.

PATTIDANA •Atas pelimpahan jasaku ini, Semoga mereka yang mengetahui, turut bersukacita, Bagi mereka yang tidak mengetahui, Semoga para dewa memberitahukannya. •Berkat turut bersukacita, Atas jasa-jasa yang kulimpahkan ini, Semoga semua makhluk senantiasa bebas dari kebencian, Serta hidup dalam kebahagiaan, Semoga mereka mendapatkan jalan kedamaian, Semoga cita-cita luhur mereka tercapai.

Svākkhāto bhagavatā dhammo. Dhammaṃ namassāmi. Arahaṃ sammāsambuddho bhagavā. Buddhaṃ bhagavantaṃ abhivādemi Supaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho. Saṅghaṃ namāmi. NAMAKKĀRA PĀṬHA

Yuk pelajari?

Teratai Merah Biru Putih Ungu Cinta Kasih Kemurnian Kebijaksanaan Spiritualitas

Yuk tulis artikel kita sendiri!

Terimakasih !!