Soneto XI de garcilaso

11,890 views 13 slides Mar 18, 2011
Slide 1
Slide 1 of 13
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13

About This Presentation

Ejemplo de comentario poético para alumnos de 4º de la ESO.


Slide Content

Soneto XI
Preparado por Juan Manuel González Lianes
Garcilaso de la Vega
(1501-1536)

Datos biográficos Debiónacer hacia 
1501
en una familia de larga 
tradición militar y literaria. Se crióen 
Toledo
hasta que pasóa servir al emperador 
Carlos V
en 
la corte. 

Carlos llega a España en 
1517
y ello genera un periodo de 
agitación que desemboca en la 
guerra de las 
Comunidades
, en contra de los 
recaudadores
y el 
poder 
real
. El pueblo se revela en 
1520
, abanderado por el 
hermano de Garcilaso, 
Pedro Laso de la Vega
. Aquél se 
alinea con el rey.

El emperador establece la capital en 
Valladolid
en 
1522

concede el 
perdón
a quienes se revelaron contra él, a 
excepción de algunos nombres, como el de Pedro. 
Leonor de Austria
, hermana del rey, regresa a España 
tras enviudar, y su palacio se convierte en el cent ro 
social del reino. Entre su séquito se haya 
Elena de 
Zúñiga
, con la que Garcilaso se casa en 1525.

Más adelante Garcilaso viajaráa 
Sevilla
para asistir a la 
boda del Emperador
con Isabel de Portugal. La corte se 
traslada a 
Granada
, en cuyos jardines del 
Generalife
se 
produce el encuentro entre 
Boscány Navagero
. Entre los 
acompañantes de Isabel de Portugal está
Isabel Freyre

de la que Garcilaso se enamora.

Garcilaso asiste después a la 
boda de su sobrina
, hija de 
Pedro Laso. El rey prohíbe que se celebre. Cuando s abe 
que Garcilaso ha asistido, lo 
destierra
a una isla en el 
Danubio, cerca de Ratisbona. Al poco tiempo fue 
enviado a 
Nápoles
, donde se inicia el periodo más 
productivo del poeta y se introduce en los círculos  
literarios de la ciudad.

Garcilaso recupera poco a poco el favor real y part icipa en 
la 
guerra contra el rey francés
. Es nombrado 
maestre de 
campo
. Tras varias incursiones en territorio francés, el  
rey decide regresar a Italia. Durante el camino de 
regreso, en una villa llamada 
Muy
, encuentran una torre 
en la que se han atrincherado cincuenta franceses. 
Garcilaso participa en su asedio. Una piedra lanzad a 
desde la torre rompe la escalera por la que estásub iendo 
y cae, muriendo en 
Niza
en octubre de 
1536
.

Soneto XI
Hermosas ninfas que, en el río metidas,
contentas habitáis en las moradas
de relucientes piedras fabricadas
y en columnas de vidrio sostenidas; 
agora estéis labrando embebecidas, 
o tejiendo las telas delicadas;
agora unas con otras apartadas,
contándoos los amores y las vidas; 
dejad un rato la labor, alzando
vuestras rubias cabezas a mirarme, 
y no os detendréis mucho según ando; 
que o no podréis de lástima escucharme,
o convertido en agua aquí llorando,
podréis allá de espacio consolarme.

Lectura atenta del poema S
Léxico
o
agora estéis labrando embebecidas
ahora                              entretenidas
S
Contenido
El poeta se dirige a las ninfas que viven a la oril la del río y les pide 
que dejen la labor en la que están entretenidas para  escuchar lo que 
quiere contarles. Les promete que no las entretendr ádemasiado, 
porque es tan triste lo que les explicará, que o bi en él se deshará en 
lágrimas o bien ellas, de tan tristes, dejarán de es cucharle.

D
Contexto cultural
El poema recoge una 
tradición clásica
de tipo mitológico. Las 
ninfas
son seres imaginarios que se dice viven a la orilla  de los ríos. El  Renacimiento
, que es el periodo literario al que pertenece Garc ilaso, 
recupera la 
literatura greco-latina
, donde los mitos tienen una gran 
presencia. El poema, también, puede considerarse de  tipo 
bucólico

pues aparece un 
escenario campesino
en el que probablemente el 
personaje que habla a las ninfas es un 
pastor enamorado
.
El haber usado el 
soneto
tiene que ver con la influencia italiana, 
pues fueron los poetas de ese país los que generali zaron su uso. 
Garcilaso, junto con Boscány el Marqués de Santilla na, son los 
primeros poetas peninsulares en utilizarlo.

D
El poema en su obra
Garcilaso de la Vega escribiócuarenta sonetos. En e llos predomina 
una visión del poeta enamorado y desdeñado por su amada. El yo 
del poeta estámuy presente, su interioridad. El poe ta aparece en 
ellos, casi siempre, como una caminante perdido, co mo un ser 
desdichado que carece del amor que le niega la amada. 

Hermosas ninfas 
que, en
el 
río
met
idas
, 11A
contentas habitáis en las mor
adas
11B
de relucientes piedras fabric
adas
11B
y en
columnas de vidrio sosten
idas
; 11A
agora estéis labrando embebec
idas
, 11A
o tejiendo las telas delic
adas
; 11B
agora unas
con otras apart
adas
, 11B
contándoos
los amores y las v
idas
; 11A
dejad un rato la labor, alz
ando
11C
vuestras rubias cabezas a mir
arme
, 11D

no os
detendréis mucho según 
ando
; 11C
que o
no podréis de 
lástima escuch
arme
, 11D

convertido en
agua aquí llor
ando
, 11C
podréis allá
de espacio
consol
arme
.11D
Métrica Poema de 14 versos de arte mayor.
Los versos son endecasílabos. 
Vs. 1, 8 
sinalefa

sinéresis
.
Vs. 4, 5, 7, 11, 12, 13, 14  sinalefa
.
El cómputo no varía, todos los versos 
son llanos o paroxítonos.
La rima es consonante. Su estructura 
es: ABBA ABBA CDC DCD
Las estrofas son cuatro: dos cuartetos 
y dos tercetos. Esta estructura 
métrica es la propia del Soneto.

Hermosas
ninfas que, 
en el río metidas
,
contentas habitáis en las moradas
de relucientes piedras fabricadas
y en columnas de vidrio sostenidas

agora
estéis labrando embebecidas, 
o tejiendo las telas delicadas;
agora
unas con otras apartadas,
contándoos los amores y las vidas; 
dejad
un rato la labor, alzando
vuestras rubias cabezas a mirarme, 
y no os detendréis mucho según ando; 
que o no podréis de lástima escucharme,
o convertido en agua aquí llorando
,
podréis allá de espacio consolarme.
Figuras literarias De orden:
Vs. 1, 3, 4 
hipérbaton
.
De repetición:
Vs. 5 y 7 
anáfora
.
De significado:
Vs. 1 
epíteto
.
Vs. 9 
imprecación
.
Vs. 13 
hipérbole
.