Ejemplo de comentario poético para alumnos de 4º de la ESO.
Size: 182.03 KB
Language: es
Added: Mar 18, 2011
Slides: 13 pages
Slide Content
Soneto XI
Preparado por Juan Manuel González Lianes
Garcilaso de la Vega
(1501-1536)
Datos biográficos Debiónacer hacia
1501
en una familia de larga
tradición militar y literaria. Se crióen
Toledo
hasta que pasóa servir al emperador
Carlos V
en
la corte.
Carlos llega a España en
1517
y ello genera un periodo de
agitación que desemboca en la
guerra de las
Comunidades
, en contra de los
recaudadores
y el
poder
real
. El pueblo se revela en
1520
, abanderado por el
hermano de Garcilaso,
Pedro Laso de la Vega
. Aquél se
alinea con el rey.
El emperador establece la capital en
Valladolid
en
1522
y
concede el
perdón
a quienes se revelaron contra él, a
excepción de algunos nombres, como el de Pedro.
Leonor de Austria
, hermana del rey, regresa a España
tras enviudar, y su palacio se convierte en el cent ro
social del reino. Entre su séquito se haya
Elena de
Zúñiga
, con la que Garcilaso se casa en 1525.
Más adelante Garcilaso viajaráa
Sevilla
para asistir a la
boda del Emperador
con Isabel de Portugal. La corte se
traslada a
Granada
, en cuyos jardines del
Generalife
se
produce el encuentro entre
Boscány Navagero
. Entre los
acompañantes de Isabel de Portugal está
Isabel Freyre
,
de la que Garcilaso se enamora.
Garcilaso asiste después a la
boda de su sobrina
, hija de
Pedro Laso. El rey prohíbe que se celebre. Cuando s abe
que Garcilaso ha asistido, lo
destierra
a una isla en el
Danubio, cerca de Ratisbona. Al poco tiempo fue
enviado a
Nápoles
, donde se inicia el periodo más
productivo del poeta y se introduce en los círculos
literarios de la ciudad.
Garcilaso recupera poco a poco el favor real y part icipa en
la
guerra contra el rey francés
. Es nombrado
maestre de
campo
. Tras varias incursiones en territorio francés, el
rey decide regresar a Italia. Durante el camino de
regreso, en una villa llamada
Muy
, encuentran una torre
en la que se han atrincherado cincuenta franceses.
Garcilaso participa en su asedio. Una piedra lanzad a
desde la torre rompe la escalera por la que estásub iendo
y cae, muriendo en
Niza
en octubre de
1536
.
Soneto XI
Hermosas ninfas que, en el río metidas,
contentas habitáis en las moradas
de relucientes piedras fabricadas
y en columnas de vidrio sostenidas;
agora estéis labrando embebecidas,
o tejiendo las telas delicadas;
agora unas con otras apartadas,
contándoos los amores y las vidas;
dejad un rato la labor, alzando
vuestras rubias cabezas a mirarme,
y no os detendréis mucho según ando;
que o no podréis de lástima escucharme,
o convertido en agua aquí llorando,
podréis allá de espacio consolarme.
Lectura atenta del poema S
Léxico
o
agora estéis labrando embebecidas
ahora entretenidas
S
Contenido
El poeta se dirige a las ninfas que viven a la oril la del río y les pide
que dejen la labor en la que están entretenidas para escuchar lo que
quiere contarles. Les promete que no las entretendr ádemasiado,
porque es tan triste lo que les explicará, que o bi en él se deshará en
lágrimas o bien ellas, de tan tristes, dejarán de es cucharle.
D
Contexto cultural
El poema recoge una
tradición clásica
de tipo mitológico. Las
ninfas
son seres imaginarios que se dice viven a la orilla de los ríos. El Renacimiento
, que es el periodo literario al que pertenece Garc ilaso,
recupera la
literatura greco-latina
, donde los mitos tienen una gran
presencia. El poema, también, puede considerarse de tipo
bucólico
,
pues aparece un
escenario campesino
en el que probablemente el
personaje que habla a las ninfas es un
pastor enamorado
.
El haber usado el
soneto
tiene que ver con la influencia italiana,
pues fueron los poetas de ese país los que generali zaron su uso.
Garcilaso, junto con Boscány el Marqués de Santilla na, son los
primeros poetas peninsulares en utilizarlo.
D
El poema en su obra
Garcilaso de la Vega escribiócuarenta sonetos. En e llos predomina
una visión del poeta enamorado y desdeñado por su amada. El yo
del poeta estámuy presente, su interioridad. El poe ta aparece en
ellos, casi siempre, como una caminante perdido, co mo un ser
desdichado que carece del amor que le niega la amada.
Hermosas ninfas
que, en
el
río
met
idas
, 11A
contentas habitáis en las mor
adas
11B
de relucientes piedras fabric
adas
11B
y en
columnas de vidrio sosten
idas
; 11A
agora estéis labrando embebec
idas
, 11A
o tejiendo las telas delic
adas
; 11B
agora unas
con otras apart
adas
, 11B
contándoos
los amores y las v
idas
; 11A
dejad un rato la labor, alz
ando
11C
vuestras rubias cabezas a mir
arme
, 11D
y
no os
detendréis mucho según
ando
; 11C
que o
no podréis de
lástima escuch
arme
, 11D
o
convertido en
agua aquí llor
ando
, 11C
podréis allá
de espacio
consol
arme
.11D
Métrica Poema de 14 versos de arte mayor.
Los versos son endecasílabos.
Vs. 1, 8
sinalefa
y
sinéresis
.
Vs. 4, 5, 7, 11, 12, 13, 14 sinalefa
.
El cómputo no varía, todos los versos
son llanos o paroxítonos.
La rima es consonante. Su estructura
es: ABBA ABBA CDC DCD
Las estrofas son cuatro: dos cuartetos
y dos tercetos. Esta estructura
métrica es la propia del Soneto.
Hermosas
ninfas que,
en el río metidas
,
contentas habitáis en las moradas
de relucientes piedras fabricadas
y en columnas de vidrio sostenidas
;
agora
estéis labrando embebecidas,
o tejiendo las telas delicadas;
agora
unas con otras apartadas,
contándoos los amores y las vidas;
dejad
un rato la labor, alzando
vuestras rubias cabezas a mirarme,
y no os detendréis mucho según ando;
que o no podréis de lástima escucharme,
o convertido en agua aquí llorando
,
podréis allá de espacio consolarme.
Figuras literarias De orden:
Vs. 1, 3, 4
hipérbaton
.
De repetición:
Vs. 5 y 7
anáfora
.
De significado:
Vs. 1
epíteto
.
Vs. 9
imprecación
.
Vs. 13
hipérbole
.