Términos de parentesco de la familia tradicional mapuche. Slide realizado en el contexto del Electivo de Lengua Mapuche.
Size: 381.05 KB
Language: es
Added: May 22, 2010
Slides: 20 pages
Slide Content
Términos de
Parentesco
•Alumno: Alexis Caniuleo Arias
•Carrera: Ing. Civil Industrial m. Informática
•Profesor: Sr. Héctor Painequeo Paillán
•Asignatura: ELL343 Introducción a la Lengua Mapuche
Relaciones Tradicionales de parentesco
La organización social mapuche
está basada en patrilinajes,
grupos de descendencia de un
ancestro común por la línea
masculina. Estos patrilinajes o lof
mantienen alianzas con uno o dos
patrilinajes vecinos (o cercanos) a
través de matrimonios. Las
mujeres de un patrilinaje aliado,
que son candidatas legítimas para
un joven, son sus ñukes. Los
patrilinajes en una comunidad o
microrregión dada, que no son
aliadas son, con frecuencia,
rivales.
Longko y sus dos mujeres, ca. 1890
La cultura mapuche v/s la cultura
“chilena”
Un pequeño ejemplo para empezar…
En español,
yo sólo
distingo por
el sexo…
¿?
Yo digo:
(2)Abuelo y
(3)Abuela
Sólo dos términos
Yo digo:
•Chuchu
•Cheche
•Kuku
•Laku
4 términos…
Pero, ¿Qué
significan estos
términos ?
¿Por qué en
mapudungun hay
dos términos
adicionales?
Sacerdote capuchino junto a familia mapuche
La familia mapuche
La estructura
social se
denominaba
sociedad
segmentada.
El núcleo de esta
estructura era el
patrilinaje, cuyo jefe
civil era el lonko.
El linaje o familia extendida
(padre, madre, hijos
varones casados, sus
esposas e hijos) llegaban a
reunir 7-8 rukas.
Los linajes
emparentados
entre sí
formaban una
agrupación
mayor, que era
dirigida por el
cacique.
Una breve introducción...
El sistema de parentesco mapuche tiene algunas
distinciones que no figuran en el español:
Además del sexo de la persona, es importante el
linaje (paterno o materno)
Ej: kuku (abuela paterna) ≠ chuchu (abuela materna)
También hay términos recíprocos (el mismo
término sirve para referirse a ambas personas)
Ej: malle = tío paterno R (sobrino)
Para explicar los Términos de Parentesco,
trabajaremos con diagramas similares a los árboles
genealógicos, con la siguiente simbología:
EE
1. Una mujer se representa por:
2. Un hombre se representa por:
3. Una relación conyugal se representa por:
4. El ego, persona cuyo rol social se explica,
se representa:
La Familia Nuclear
E
chaw ñuke
peñi ego deya
E
chaw ñuke
(wentru)
lamngen
ego (domo)
lamngen
El ego con sus hermanos y padres...
La Familia Nuclear
(domo)
püñeñ
(wentru)
püñeñ
E
fotüm ñawe
E
El ego con su cónyuge e hijos...
füta
kure
Yall
(genérico)
Püñeñ
(genérico)
Los abuelos y nietos
E
E
Los abuelos paternos y sus nietos...
laku
laku
laku
kuku
kuku kuku
E
Los abuelos y nietos
E
Los abuelos maternos y sus nietos...
chedki
chedki chedki
chuchu
chuchu chuchu
Los abuelos y nietos
laku kuku
chedki chuchu
laku
kuku
chedki
chuchu
laku
kuku
chedki
chuchu
¿Cómo están tus nietos? ¿chumley tami
laku
kuku
chedki
chuchu
?
Los suegros, yernos y nueras
nanüngpüñmo
nanüng
püñmo
E
E
chedkuy llalla
llalla
chedkuy
Los cuñados
E
E
ngillañ kürun ngillañ
kürun
ñadu fillkañadu
fillka
Los tíos y sobrinos
chedki chuchu
laku kuku
E
malle palu chaw ñukeñukentu weku
kure
El ego masculino con sus padres y tíos...
(Son los mismos términos para el ego femenino)
Los tíos y sobrinos
E
choküm choküm malle
fotüm
malle
ñawe
El ego masculino y sus sobrinos...
püñeñ
Los tíos y sobrinos
E
püñeñ palu
palu
El ego femenino y sus sobrinos...
Fentepun…
Bibliografía
1.Manual de Aprendizaje del idioma mapuche: aspectos
morfológicos y sintácticos.
Bryan L. Harmelink M.
Ediciones Universidad de la Frontera,1996.
2. Vocabulario y frases útiles.
Bryan L. Harmelink M.
Ediciones Universidad de la Frontera, 1990.
3. Página Web: http://www.memoriachilena.cl/
Términos de
Parentesco
•Alumno: Alexis Caniuleo Arias
•Carrera: Ing. Civil Industrial m. Informática
•Profesor: Sr. Héctor Painequeo Paillán
•Asignatura: ELL343 Introducción a la Lengua Mapuche