En japonés, amarisamukunakattadeshō ka (“no hacía tanto frío, ¿verdad?”) se descompone en: amari "no tanto"
+ samu "frío" + kuna para indicar negación + katta para indicar pasado + deshō un tipo de condicional que
suaviza el ka, que es una marca del interrogativo.
Las lenguas amazónicas son, en general, fuertemente aglutinantes y encontramos palabras que debemos
traducir con oraciones bastante complejas. Por ejemplo, en la lengua de los amueshas (indios de la amazonia
peruana), “una palabra” como øomazamyeʔtamp
y
esyesne·na, podemos traducirla por “iban yendo río abajo en
canoa a última hora de la tarde deteniéndose a lo largo del camino”.
EJERCICIO:
Trata de dar una traducción a las siguientes palabras del finés y del turco, teniendo en cuenta la información
ofrecida:
Lengua Forma
Componentes
Traducción al castellano
Significado
finés
taloissani
talo “casa”
i indica plural
ssa indica el lugar en dónde
ni indica posesivo de 1º persona del sing.
sanoinko
sano “decir”
i indica pasado
n indica 1º persona del singular
ko indica pregunta
turco evlerimde
ev “casa”
ler indica plural
im indica posesivo de 1º persona del sing.
de indica el lugar en dónde
3. Las LENGUAS FLEXIVAS O FUSIONANTES son aquellas que muestran en la forma de la palabra las categorías
gramaticales pero cuyas formas no corresponden a una sola categoría, sino que pueden acumular en una sola
forma, más de un concepto, puesto que tienden a incluir mucha información en los llamados morfemas.
EJEMPLOS:
El español es una lengua flexiva. Por ejemplo, la palabra sentir tiene muchas formas diversas: sentirías, siento,
sentidas, sintiendo, etc. Analicemos una; por ejemplo, sentiremos: las categorías <tiempo (futuro), modo
(indicativo)> están expresadas por el sufijo -re-, y las de <persona (1ª), número (plural)> por -mos.
También el alemán, por ejemplo, es una lengua flexiva. En esta lengua, los nombres tienen una categoría
gramatical que en castellano no existe: la categoría de “caso”. El “caso” es la forma que adquiere una palabra
para indicar la función que desempeña en la frase; por ejemplo, cuando una palabra desempeña en una oración
la función de sujeto, se pone en caso “nominativo”. Veamos dos formas distintas de un mismo sintagma: Der
Mann (“el hombre”) / Die Männer (“los hombres”); la forma Der expresa las siguientes categorías: <género
(masculino), número (singular), caso (nominativo)>; Die expresa <caso (nominativo), número (plural)>; Mann
expresa <caso (nominativo), número (singular)>; Männer expresa <número (plural)>.
Las lenguas clásicas, latín y griego, son a menudo puestas como ejemplos de lenguas “muy” flexivas. Al decir
“muy” queremos decir que sus palabras tienen un buen número de formas diferentes.