Wardlaw s Perspectives in Nutrition 8th Edition Carol Byrd-Bredbenner

firmoruah 1 views 50 slides Apr 26, 2025
Slide 1
Slide 1 of 50
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49
Slide 50
50

About This Presentation

Wardlaw s Perspectives in Nutrition 8th Edition Carol Byrd-Bredbenner
Wardlaw s Perspectives in Nutrition 8th Edition Carol Byrd-Bredbenner
Wardlaw s Perspectives in Nutrition 8th Edition Carol Byrd-Bredbenner


Slide Content

Wardlaw s Perspectives in Nutrition 8th Edition
Carol Byrd-Bredbenner download
https://ebookultra.com/download/wardlaw-s-perspectives-in-
nutrition-8th-edition-carol-byrd-bredbenner/
Explore and download more ebooks or textbooks
at ebookultra.com

We have selected some products that you may be interested in
Click the link to download now or visit ebookultra.com
for more options!.
Love s Deception Adrianne Byrd
https://ebookultra.com/download/love-s-deception-adrianne-byrd/
Wives and Midwives Childbirth and Nutrition in Rural
Malaysia Carol Laderman
https://ebookultra.com/download/wives-and-midwives-childbirth-and-
nutrition-in-rural-malaysia-carol-laderman/
Dancing in the Flames Linda Byrd Cook
https://ebookultra.com/download/dancing-in-the-flames-linda-byrd-cook/
Advanced Nutrition and Human Metabolism MindTap Course
List 8th Edition Gropper
https://ebookultra.com/download/advanced-nutrition-and-human-
metabolism-mindtap-course-list-8th-edition-gropper/

Quaker Ways in Foreign Policy 1st Edition Robert Byrd
https://ebookultra.com/download/quaker-ways-in-foreign-policy-1st-
edition-robert-byrd/
Kant s Doctrine of Right A Commentary 1st Edition B.
Sharon Byrd
https://ebookultra.com/download/kant-s-doctrine-of-right-a-
commentary-1st-edition-b-sharon-byrd/
Public Finance 8Th Edn 8th Edition Harvey S Rosen
https://ebookultra.com/download/public-finance-8th-edn-8th-edition-
harvey-s-rosen/
Cambridge Checkpoint Mathematics Coursebook 7 Greg Byrd
https://ebookultra.com/download/cambridge-checkpoint-mathematics-
coursebook-7-greg-byrd/
Differentiation in Practice Carol A. Tomlinson
https://ebookultra.com/download/differentiation-in-practice-carol-a-
tomlinson/

Wardlaw s Perspectives in Nutrition 8th Edition Carol
Byrd-Bredbenner Digital Instant Download
Author(s): Carol Byrd-Bredbenner
ISBN(s): 9780072969993, 0072969997
Edition: 8
File Details: PDF, 72.28 MB
Year: 2008
Language: english

Carol Byrd-Bredbenner, Ph.D., R.D.
Rutgers, The State University of New Jersey
Gaile Moe, Ph.D., R.D.
Seattle Pacifi c University
Ph.D., R.D.
Rutgers, The State University of New Jersey
Donna Beshgetoor, Ph.D.
San Diego State University
Jacqueline Berning, Ph.D., R.D.
University of Colorado at Colorado Springs
byr69997_FM_i_xxix.indd 1 9/5/08 3:05:06 PM

WARDLAW’S PERSPECTIVES IN NUTRITION, EIGHTH EDITION
Published by McGraw-Hill, a business unit of The McGraw-Hill Companies, Inc., 1221 Avenue of the
Americas, New York, NY 10020. Copyright © 2009 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Previous editions © 2007, 2004, 2002, 1999, 1996, 1993 and 1990. No part of this publication may be
reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the
prior written consent of The McGraw-Hill Companies, Inc., including, but not limited to, in any network or
other electronic storage or transmission, or broadcast for distance learning.
Some ancillaries, including electronic and print components, may not be available to customers outside the
United States.
This book is printed on recycled, acid-free paper containing 10% postconsumer waste.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 QPD/QPD 0 9 8
ISBN 978–0–07–296999–3
MHID 0–07–296999–7
Publisher: Michelle Watnick
Executive Editor: Colin H. Wheatley
Director of Development: Kristine Tibbetts
Senior Developmental Editor: Lynne M. Meyers
Project Manager: April R. Southwood
Senior Production Supervisor: Kara Kudronowicz
Senior Media Project Manager: Tammy Juran
Manager, Creative Services: Michelle D. Whitaker
Cover/Interior Designer: Greg Nettles/Squarecrow Design
(USE) Cover Image: © Brand X Pictures/PunchStock RF
Senior Photo Research Coordinator: John C. Leland
Photo Research: Mary Reeg
Compositor: S4Carlisle Publishing Services
Typeface: 10/12 Galliard
Printer: Quebecor World Dubuque, IA
The credits section for this book begins on page C-1 and is considered an extension of the copyright page.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Wardlaw’s perspectives in nutrition / Carol Byrd-Bredbenner ... [et al.]. -- 8th ed.
p. cm.
Previously published as: Wardlaw, Gordon M. Perspectives in nutrition, c2007.
Includes index.
ISBN 978–0–07–296999–3 --- ISBN 0–07–296999–7 (hard copy : alk. paper) 1. Nutrition. I. Byrd-
Bredbenner, Carol. II. Wardlaw, Gordon M. Perspectives in nutrition.
QP141.W38 2009
612.3--dc22
2008010733
www.mhhe.com
byr69997_FM_i_xxix.indd 2 9/5/08 3:05:10 PM

Brief Contents
iii
Part 1 NUTRITION BASICS
1 The Science of Nutrition 2
2 Tools of a Healthy Diet 34
3 The Food Supply 70
4 Human Digestion and Absorption 118
Part 2 ENERGY-YIELDING NUTRIENT S AND ALCOHOL
5 Carbohydrates 152
6 Lipids 188
7 Proteins 224
8 Alcohol 256
Part 3 METABOLISM AND ENER GY BALANCE
9 Energy Metabolism 280
10 Energy Balance, Weight Control,
and Eating Disorders 312
11 Nutrition, Exercise, and Sports 360
Part 4 VITAMINS AND MINERALS
12 The Fat-Soluble Vitamins 398
13 The Water-Soluble Vitamins 434
14 Water and Major Minerals 482
15 Trace Minerals 534
Part 5 NUTRITION APPLICATIONS IN THE LIFE CYCLE
16 Nutritional Aspects of Pregnancy and Breastfeeding 572
17 Nutrition during the Growing Years 612
18 Nutrition during the Adult Years 654
byr69997_FM_i_xxix.indd 3 9/5/08 3:05:12 PM

byr69997_CREDITS_C1_C4.indd 4 9/5/08 3:03:04 PM

Contents
Meet the New Author Team xvi
Preface xix
Part 1 Nutrition Basics
1 The Science of Nutrition 2
1.1 Nutrition Overview 4
Nutrients 4
Phytochemicals and Zoochemicals 8
1.2 Energy Sources and Uses 9
1.3 The North American Diet 11
What Influences Our Food Choices? 11
Take Action: Why You Eat What You Do 13
1.4 Nutritional Health Status 13
Health Objectives for the United States for
the Year 2010 14
Assessing Nutritional Status 14
Limitations of Nutritional Assessment 15
Importance of Being Concerned about Your
Nutritional Status 16
1.5 Genetics and Nutrition 17
Nutritional Diseases with a Genetic Link 18
Your Genetic Profile 19
Gene Therapy 19
Genetic Testing 20
Take Action: Create Your Family Tree
for Health-Related Concerns 21
1.6 Using Scientific
Research to Determine
Nutrient Needs 22
Making Observations
and Generating Hypotheses 22
Laboratory Animal
Experiments 24
Human Experiments 24
1.7 Evaluating Nutrition Claims, Products,
and Advice 27
Buying Nutrition-Related Products 28 Getting Nutrition-Related Advice 29
Summary 30 Study Questions 31 Websites 32 References 33
2 Tools of a Healthy Diet 34
2.1 Dietary R eference Intakes (DRIs) 36
Estimated Average Requirements (EARs) 37 Recommended Dietary Allowances (RDAs) 37 Adequate Intakes (AIs) 38 Tolerable Upper Intake Levels (Upper
Levels, or ULs) 38
Estimated Energy Requirements (EERs) 38 Adequate Macronutrient Distribution
Ranges (AMDRs) 39
Appropriate Uses of the DRIs 39 Putting the DRIs into Action to Determine
the Nutrient Density of Foods 40
2.2 Daily Values (DVs) 40
Reference Daily Intakes (RDIs) 41 Daily Reference Values (DRVs) 43 Putting the Daily Values into Action on
Nutrition Facts Panels 43
Take Action: Applying the Nutrition Facts Label to
Your Daily Food Choices 48
2.3 Nutrient C omposition of F oods 49
Putting Nutrient Databases into Action to
Determine Energy Density and Dietary Intake 50
2.4 Dietary Guidelines for Americans 51
Putting the Dietary Guidelines in Action 55
v
byr69997_FM_i_xxix.indd 5 9/5/08 3:05:14 PM

contentsvi
Take Action: Are You Putting the Dietary
Guidelines into Practice? 57
2.5 MyPyramid 57
Putting MyPyramid into Action 61
Rating Your Current Diet 64
Take Action: Does Your Diet Meet MyPyramid
Recommendations? 65
Summary 66 Study Questions 67 Websites 68 References 68
3 The Food Supply 70
3.1 F ood Availability and Access 72
Health Consequences of Food Insecurity 72 Food Insecurity and Malnutrition in the
United States 73
Programs to Increase Food Security in the
United States 74
Food Insecurity and Malnutrition in the
Developing World 76
3.2 F ood Production 77
Organic Foods 77
Take Action: A Closer Look at Organic Foods 78
Biotechnology—Genetically Modified Foods 79
3.3
Food Preservation and Processing 82
Food Irradiation 82 Food Additives 82 Intentional vs. Incidential Food Additives 83
Take Action: A Closer Look at Food Additives 87
3.4 Food and Water Safety 87
Foodborne Illness 87 Microbial Pathogens 88 Water Safety 99
3.5 Preventing Foodborne and Waterborne
Illnesses 100
Global Perspective: Traveler’s Diarrhea 104
3.6 Enviromental C ontaminants in F oods 104
Lead 104 Dioxins 106 Mercury 106 Polychlorinated Biphenyls (PCBs) 106 Pesticides 107 Antibiotics 108
Expert Perspective from the Field: Organic Foods
and Local Food Systems 109
Summary 110 Study Questions 111 Websites 112 References 113
4 Human Digestion and
Absorption 116
4.1 Organization of the Human Body 118
4.2 Digestive System Overview 122
Anatomy of the GI Tract 123
GI Motility: Mixing and Propulsion 124
Digestive System Secretions 124
4.3 Moving through the GI Tract: Mouth and
Esophagus 126
Taste and Smell 127
Swallowing 127
4.4 Moving through the GI Tract:
Stomach 128
4.5 Moving through the GI Tract: Small
Intestine and Accessory Organs 130
Liver, Gallbladder, and Pancreas 132
Gastrointestinal Hormones—a Key to
Orchestrating Digestion 132
Absorption in the Small Intestine 133
Global Perspective: Diarrhea in Infants and
Children 135
4.6 Moving Nutrients around the Body:
Circulatory Systems 136
Cardiovascular System 137
Lymphatic System 137
4.7 Moving through the GI Tract: Large
Intestine 137
Bacterial Flora 138
Absorption of Water and Electrolytes 139
Defecation of Feces 139
4.8 When Digestive Processes Go Awry 140
Heartburn and Gastroesophageal Reflux
Disease 140
Ulcers 141
Gallstones 141
Food Intolerances 142
Intestinal Gas 143
Constipation 143
Expert Perspective from the Field: Celiac
Disease 144
byr69997_FM_i_xxix.indd 6 9/5/08 3:05:16 PM

contents vii
Take Action: Investigate Over-the-Counter
Medications for Treating Common GI Tract
Problems 145
Diarrhea 145 Irritable Bowel Syndrome 146 Hemorrhoids 146
Take Action: Are You Taking Care of Your Digestive
Tract? 147
Summary 148 Study Questions 149 Websites 150 References 151
Part 2 Energy-Yielding
Nutrients and Alcohol
5 Carbohydrates 152
5.1 Structures of Carbohydrates 154
Monosaccharides: Glucose, Fructose,
Galactose, Sugar Alcohols, and Pentoses 154
Disaccharides: Maltose, Sucrose, and
Lactose 156
Oligosaccharides: Raffinose and
Stachyose 157
Polysaccharides: Starch, Glycogen, and
Fiber 157
5.2 Carbohydrates in F oods 160
Starch 161 Fiber 161 Nutritive Sweeteners 161 Alternative Sweeteners 163
5.3 Recommended Intake of
Carbohydrates 164
Take Action: Choose the Sandwich with the Most
Fiber 165
Our Carbohydrate Intake 167
Take Action: Estimate Your Fiber Intake 169
5.4 Functions of Carbohydrate
in the Body 170
Digestible Carbohydrates 170 Indigestible Carbohydrates 171
5.5 Carbohydrate Digestion and
Absorption 172
Digestion 172 Absorption 173
5.6 Health Concerns Related to Carbohydrate
Intake 174
Very High Fiber Diets 174 High Sugar Diets 175 Lactose Intolerance 176 Glucose Intolerance 176
Medical Perspective: Diabetes Mellitus 178
Glycemic Index and Glycemic Load 181
Summary 184 Study Questions 185 Websites 186 References 186
6 Lipids 188
6.1 Triglycerides 190
Structure 190 Naming Fatty Acids 193 Essential Fatty Acids 194
6.2 F ood Sources of Triglycerides 195
Hidden Fats 196 Fat Replacements 197
Take Action: Is Your Diet High in Saturated and
Trans Fat? 197
6.3 Functions of Triglycerides 198
Provide Energy 198 Provide Compact Energy Storage 198 Insulate and Protect the Body 198 Aid Fat-Soluble Vitamin Absorption and
Transport 199
Essential Fatty Acid Functions 199
6.4 Phospholipids 200
Phospholipid Functions 200 Sources of Phospholipids 201
6.5 Sterols 202
Sterol Functions 202 Sources of Sterols 202
6.6 R ecommended F at
Intakes 202
Mediterranean Diet 203 Essential Fatty Acid
Needs 204
Our Fat Intake 204
byr69997_FM_i_xxix.indd 7 9/5/08 3:05:22 PM

contentsviii
6.7 F at Digestion and Absorption 205
Digestion 205
Absorption 207
6.8 Transporting F at in the Blood 208
Transporting Dietary Fats Utilizes
Chylomicrons 208
Transporting Lipids Mostly Made by
the Body Utilizes Very-Low-Density
Lipoproteins 210
Expert Perspective from the Field: Nuts for Your
Heart 211
Pathways for Cholesterol Uptake 212
6.9 He
alth Concerns Related to Fat
Intake 213
High Polyunsaturated Fat Intake 213
Excessive Omega-3 Fatty Acid Intake 213
Imbalances in Omega-3 and Omega-6
Fatty Acids 213
Medical Perspective: Cardiovascular Disease
(CVD) 214
Intake of Rancid Fat 217 Die
ts High in Trans Fat 217
Take Action: What Is Your 10-Year Risk of
C
ardiovascular Disease?
218
Diets High in Total Fat 220
Summary 221 Study Questions 222 Websites 223 References 223
7 Proteins 224
7.1 Structure of Proteins 226
Amino Acids 226 Synthesis of Nonessential
Amino Acids 227
Amino Acid Composition:
Complete and Incomplete Proteins 228
7.2 Synthesis of Proteins 229
Transcription and Translation of Genetic
Information 229
Protein Organization Denaturation of Proteins 232 Adaptation of Protein Synthesis to
Changing Conditions 232
7.3 Sources of Protein 233
Evaluation of Food Protein Quality 234
7.4 R ecommended Intakes of Protein 236
Dietary Reference Intake for Protein 237
Take Action: Meeting Protein Needs When Dieting
to Lose Weight 238
7.5 Pr otein Digestion and Absorption 239
7.6 F unctions of Proteins 241
Producing Vital Body Structures 242 Maintaining Fluid Balance 242 Contributing to Acid-Base Balance 243 Forming Hormones, Enzymes, and
Neurotransmitters 243
Contributing to Immune Function 243 Transporting Nutrients 243
Expert Perspective from the Field: Nutrition and
Immunity 244
Forming Glucose 245 Providing Energy 245
7.7 H
ealth C oncerns R elated to Protein
Intake 245
Protein-Energy Malnutrition 245 High-Protein Diets 247
7.8 F ood Protein Allergies 248
7.9 Vegetarian Diets 250
Special Concerns for Infants and
Children 251
Take Action: Protein and the Vegan 252
Summary 253 Study Questions 254 Websites 254 References 255
8 Alcohol 256
8.1 Sources of Alcohol 258
Production of Alcoholic Beverages 259
Take Action: Investigate the Energy Cost of
Alcohol Use 259
8.2
Alcohol Absorption and Metabolism 260
Alcohol Metabolism 260
8.3 Alcohol C onsumption 263
8.4 Health Effects of Alcohol 265
Guidance for Using Alcohol Safely 265 Potential Benefits of Alcohol Intake 266 Risks of Excessive Alcohol Intake 266 Effects of Alcohol Abuse on Nutritional
Status 269
Alcohol Consumption during Pregnancy and
Breastfeeding 270
byr69997_FM_i_xxix.indd 8 9/5/08 3:05:26 PM

contents ix
8.5 Alcohol Use Disorders: Alcohol Abuse
and Alcoholism 271
Genetic Influences 272
Effect of Gender 272
Age of Onset of Drinking 272
Ethnicity and Alcohol Abuse 273
Mental Health and Alcohol Abuse 273
Medical Perspective: Diagnosis and Treatment of
Alcoholism 274
Take Action: Might You or Someone You Know
Have a Problem with Alcoholism? 276
Summary 277
Study Questions 278
Websites 278
References 279
Part 3 Metabolism and
Energy Balance
9 Energy Metabolism 280
9.1 Metabolism: Chemical Reactions
in the Body 282
Energy for the Cell 282
Oxidation-Reduction Reactions:
Key Processes in Energy
Metabolism 283
9.2 ATP Production from
Carbohydrates 285
Glycolysis 286
Synthesis of Acetyl-
CoA 286
Citric Acid Cycle 288
Electron Transport
Chain 289
The Importance of
Oxygen 289
Anaerobic Metabolism 290
9.3 ATP Production from F ats 292
ATP Production from Fatty
Acids 292
Carbohydrate Aids Fat
Metabolism 293
Ketogenesis 294
Ketosis in Diabetes 294
Ketosis in Semistarvation or
Fasting 295
9.4 Protein Metabolism 295
Gluconeogenesis: Producing Glucose from
Glucogenic Amino Acids and Other
Compounds 296
Gluconeogenesis from Typical Fatty Acids Is
Not Possible 297
Disposal of Excess Amino Groups from
Amino Acid Metabolism 297
9.5 Alcohol Metabolism 298
9.6 R egulation of Energy Metabolism 299
The Liver 299
ATP Concentrations 301
Enzymes, Hormones, Vitamins, and
Minerals 301
9.7 F asting and F easting 302
Fasting 302
Feasting 302
Take Action: Weight Loss and Metabolism 304
Medical Perspective: Inborn Errors
of Me
tabolism 305
Take Action: Newborn Screening
in Your S
tate 307
Summary 307
Study Questions 309 Websites 310 References 310
10 Energy Balance, Weight
Control, and Eating
Disorders 312
10.1 Energy B alance 314
Energy Intake 316 Energy Expenditure 316
Expert Perspective from the Field: High-Fructose
Corn Syrup and Your Waistline 318
10.2 Me asuring Energy E xpenditure 319
10.3 Eating Behavior R egulation 320
10.4 Estimating Body Weight and
Composition 322
Body Mass Index 323 Measuring Body Fat Content 324 Assessing Body Fat Distribution 326
10.5 F actors Affecting Body Weight and
C omposition 327
Role of Genetics 327 Role of Environment 328 Genetic and Environmental Synergy 328 Diseases and Disorders 329
byr69997_FM_i_xxix.indd 9 9/5/08 3:05:30 PM

contentsx
10.6 Treatment of Overweight and Obesity 329
Control of Energy Intake 331
Regular Physical Activity 332
Control of Problem Behaviors 333
Weight-Loss Maintenance 334
10.7 F ad Diets 336
Medical Perspective: Professional Help for Weight
Control 339
Take Action: Changing for the Better 341
10.8 Eating Disorders 344
Anorexia Nervosa 345
Bulimia Nervosa 349
Eating Disorders Not Otherwise Specified
(EDNOS) 352
Prevention of Eating Disorders 353
Take Action: Assessing Risk of Developing an
Eating Disorder 355
Summary 355 Study Questions 357 Websites 358 References 358
11 Nutrition, Exercise,
and Sports 360
11.1 Benefits of Fitness 362
11.2 Characteristics of a Good Fitness
Program 363
Mode 363
Duration 363
Frequency 363
Intensity 364
Progression 365
Consistency 365
Variety 365
Achievement and Maintenance of Fitness 366
11.3 Energy Sources for Muscle Use 367
ATP: Immediately Usable Energy 367
Take Action: How Physically Fit Are You? 368
Phosophocreatine: Initial Resupply of
Muscle ATP 370
Carbohydrate: Major Fuel for Short-Term,
High-Intensity, and Medium-Term Exercise 371
Fat: Main Fuel for Prolonged, Low-Intensity
Exercise 374
Protein: A Minor Fuel Source during
Exercise 375
Fuel Use and VO
2max
375
11.4
The Body’s Response to Physical
Activity 376
Specialized Functions of Skeletal Muscle
Fiber Types 376
Adaptation of Muscles and Body
Physiology to Exercise 377
11.5 Power Food: Dietary Advice for
Athletes 378
Energy Needs 378
Carbohydrate Needs 379
Fat Needs 382
Protein Needs 382
Take Action: Meeting the Protein Needs of an
Athlete—a Case Study 383
Vitamin and Mineral Needs 384
11.6
Fluid Needs for Active Individuals 385
Fluid Intake and Replacement
Strategies 387
Hyponatremia 387 Sports Drinks 388
11.7 Food Intake before, during, and after
E xercise 388
Pre-Exercise Meal 388 Fueling during Exercise 390 Recovery Meals 390
11.8 Ergogenic Aids to Enhance Athletic
Performance 391
Summary 394 Study Questions 395 Websites 396 References 397
Part 4 Vitamins and Minerals
12 The Fat-Soluble Vitamins 398
12.1 Vitamins: Essential Dietary
Components 400
Absorption of Vitamins 400 Malabsorption of Vitamins 401 Transport of Vitamins 401 Storage of Vitamins in the Body 402 Vitamin Toxicity 402
12.2 Vitamin A 402
Vitamin A in Foods 403 Vitamin A Needs 405 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Vitamin A 405
Functions of Vitamin A (Retinoids) 406
byr69997_FM_i_xxix.indd 10 9/5/08 3:05:33 PM

contents xi
Carotenoid Functions 408
Vitamin A Deficiency Diseases 409
Vitamin A Toxicity 410
Global Perspective: Vitamin
A Deficiency 412
12.3 Vitamin D 413
Vitamin D
2
in
Foods 413
Vitamin D
3
Formation
in the Skin 414
Vitamin D Needs 415
Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Vitamin D 415
Functions of Vitamin D 416
Vitamin D Deficiency Diseases 417Expert Perspective from the Field: Vitamin D:
“The Iceberg below the Surface” 418
Vitamin D Toxicity 418
12.4 Vitamin
E 419
Vitamin E in Foods 419 Vitamin E Needs 420 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Vitamin E 420
Functions of Vitamin E 421 Vitamin E Deficiency 422 Vitamin E Toxicity 422
12.5 Vitamin K 423
Vitamin K Sources 423 Vitamin K Needs 423 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Vitamin K 424
Functions of Vitamin K 424
Take Action: Does Your Fat-Soluble Vitamin Intake
Add Up? 425
Vitamin K Deficiency 425 Vitamin K Toxicity 425
12.6
Dietary Supplements: Healthful or Harmful? 427
Take Action: A Closer Look at Supplements 429
Summary 430 Study Questions 431 Websites 432 References 432
13 The Water-Soluble Vitamins 434
13.1 Water-Soluble Vitamin Overview 436
Coenzymes: A Common Role
of B-Vitamins 437
Grains: One Important Source
of B-Vitamins 439
13.2 Thiamin 440
Thiamin in Foods 440 Thiamin Needs and Upper Level 440 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Thiamin 441
Functions of Thiamin 441 Thiamin Deficiency 442
13.3 Riboflavin 443
Riboflavin in Foods 443 Riboflavin Needs and Upper Level 443 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Riboflavin 443
Functions of Riboflavin 444 Riboflavin Deficiency 445
13.4 Niacin 446
Niacin in Foods 446 Niacin Needs and Upper Level 447 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Niacin 447
Functions of Niacin 448 Niacin Deficiency 449 Pharmacological Use of Niacin 450
13.5 Pantothenic Acid 450
Pantothenic Acid in Foods 450 Pantothenic Acid Needs and Upper
Level 451
Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Pantothenic Acid 452
Functions of Pantothenic Acid 452 Pantothenic Acid Deficiency 452
13.6 Biotin 452
Sources of Biotin: Food and Microbial
Synthesis 452
Biotin Needs and Upper Level 453 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Biotin 454
Functions of Biotin 454 Biotin Deficiency 454
13.7 Vitamin B -6 454
Vitamin B-6 in Foods 455 Vitamin B-6 Needs and Upper Level 455 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Vitamin B-6 456
Functions of Vitamin B-6 456 Synthesis of Compounds 456 Vitamin B-6 Deficiency 457 Pharmacological Use of Vitamin B-6 457
13.8 F olate 458
Folate in Foods 458 Folate Needs and Dietary Folate
Equivalents 459
byr69997_FM_i_xxix.indd 11 9/5/08 3:05:35 PM

contentsxii
Upper Level for Folate 459
Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Folate 459
Functions of Folate 460
Folate Deficiency 460
Medical Perspective: Neural Tube Defects 462
13.9 Vitamin B-12 463
Vitamin B-12 in Foods 463
Vitamin B-12 Needs and Upper Level 463
Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Vitamin B-12 464
Functions of Vitamin B-12 465
Vitamin B-12 Deficiency 466
13.10 Choline 467
Choline in Foods 467
Choline Needs and Upper Level 468
Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Choline 468
Functions of Choline 468
Choline-Deficiency Diseases 469
Take Action: B-Vitamin Supplements 469
13.11 Vitamin C 470
Vitamin C in Foods 470 Vitamin C Needs 471 Upper Level for Vitamin C 471 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Vitamin C 471
Functions of Vitamin C 471 Vitamin C Deficiency 473 Vitamin C Intake above the RDA 474
13.12 Vitamin-Like C ompounds 476
Carnitine 476 Taurine 476
Take Action: Spotting Fraudulent Claims for
Vitamins and Vitamin-Like Substances 477
Summary 477 Study Questions 478 Websites 479 References 480
14 Water and Major
Minerals 482
14.1 Water 484
Water in the Body: Intracellular and
Extracellular Fluid 484
Functions of Water 487 Water in Foods 488 Water Needs 490
Global Perspective: Water for Everyone 495
14.2 Overview of Minerals 496
Food Sources of Minerals 496 Absorption, Transport, and Excretion of
Minerals 497
Functions of Minerals 498 Mineral Deficiencies 498 Mineral Toxicity 498
14.3 Sodium (Na) 499
Sodium in Foods 499 Sodium Needs 501 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Sodium 501
Functions of Sodium 501 Sodium Deficiency 501 Excess Sodium and Upper Level 502
14.4 Potassium (K) 503
Potassium in Foods 503 Potassium Needs 503 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Potassium 504
Functions of Potassium 504 Potassium Deficiency 504 Excess Potassium and Upper Level 505
14.5 Chloride (CI) 505
Chloride in Foods 505 Chloride Needs 506 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Chloride 506
Functions of Chloride 506 Chloride Deficiency 506 Upper Level for Chloride 506
Medical Perspective: Hypertension
and Nutrition 507
14.6 Calcium (Ca) 511
Calcium in Foods 511 Calcium Needs 512 Calcium Absorption, Transport, Storage,
Regulation, and Excretion 513
Functions of Calcium 514
Take Action: Estimate Your Calcium Intake 517
Potential Health Benefits of Calcium 518
Take Action: Bone Health 519
Upper Level for Calcium 519
Medical Perspective: Osteoporosis 520
14.7 Phosphorus (P) 524
Phosphorus in Foods 524 Phosphorus Needs 524 Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Phosphorus 524
Functions of Phosphorus 525 Phosphorus Deficiency 525 Toxicity and Upper Level for Phosphorus 525
byr69997_FM_i_xxix.indd 12 9/5/08 3:05:37 PM

contents xiii
14.8 Magnesium (Mg) 526
Magnesium in Foods 526
Magnesium Needs 526
Absorption, Transport, Storage, and Excretion
of Magnesium 527
Functions of Magnesium 527
Magnesium Deficiency 527
Upper Level for Magnesium 527
14.9 Sulfur (S) 528
Summary 529
Study Questions 530
Websites 531
References 531
15 Trace Minerals 534
15.1 Iron (F e) 536
Iron in Foods 536
Iron Needs 537
Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Iron 537
Functions of Iron 539
Iron Deficiency 541
Iron Overload and Toxicity 543
15.2 Zinc (Zn) 543
Zinc in Foods 544
Dietary Needs for Zinc 544
Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Zinc 544
Functions of Zinc 545
Zinc Deficiency 546
Zinc Toxicity 546
Take Action: Iron and Zinc Intake in a Sample
Vegan Diet 547
15.3 Copper (C u) 547
Copper in Foods 547
Dietary Needs for Copper 547
Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Copper 548
Functions of Copper 548
Copper Deficiency 549
Copper Toxicity 549
15.4 Manganese (Mn) 549
Manganese in Foods 549
Dietary Needs for Manganese 550
Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Manganese 550
Functions of Manganese 550
Manganese Deficiency and Toxicity 551
15.5 Iodine (I) 551
Iodine in Foods 551
Dietary Needs for Iodine 552
Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Iodine 552
Functions of Iodine 552
Iodine Deficiency Disorders (IDD) 553
Iodine Toxicity 554
15.6 Selenium (Se) 555
Selenium in Foods 555
Dietary Needs for Selenium 555
Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Selenium 556
Functions of Selenium 556
Selenium Deficiency 556
Selenium Toxicity 557
15.7 Chromium (Cr) 557
Chromium in Foods 558
Dietary Needs for Chromium 558
Absorption, Transport, Storage, and
Excretion of Chromium 558
Functions of Chromium 558
Chromium Deficiency and Toxicity 558
15.8 F luoride (F) 559
Fluoride in Foods 559
Dietary Needs for Fluoride 559
Absorption, Transport, Storage and
Excretion of Fluoride 560
Functions of Fluoride 560
Fluoride Deficiency and Toxicity 560
Take Action: Is Your Local Water Supply
Fluoridated? 562
15.9 Molybdenum (Mo) and Ultratrace
Minerals 562
Global Perspective: The Micronutrient Initiative 563
Medical Perspective: Nutrients, Diet, and Cancer 564
Summary 568
Study Questions 569
Websites 570
References 570
Part 5 Nutrition Applications
in the Life Cycle
16 Nutritional Aspects of Pregnancy
and Breastfeeding 572
16.1 Pregnancy 574
Prenatal Developmental Stages: Conception,
Zygotic, Embryonic, and Fetal 574
Nourishing the Zygote, Embryo,
and Fetus 578
byr69997_FM_i_xxix.indd 13 9/5/08 3:05:40 PM

contentsxiv
16.2 Nutritient Needs of Pregnant Women 580
Energy Needs 580
Nutrients Needed for Building New Cells 581
Nutrients Needed for Bone and Tooth
Development 583
Pregnant Women Do Not Have an Instinctive
Drive to Consume More Nutrients 583
Expert Perspective: Grains and Folic Acid
Fortification 584
16.3 Diet and E xercise Plan for Pregnancy 585
Prenatal Vitamin and Mineral
Supplements 586
Physical Activity during Pregnancy 587
Global Nutrition: Pregnancy and Malnutrition 588
16.4 Nutrition-Related Factors Affecting
Pregnancy Outcomes 589
Maternal Prepregnancy Weight 590
Maternal Weight Gain 590
Pattern of Maternal Weight Gain 592
Young Maternal Age 592
Maternal Eating Patterns 592
Maternal Health 593
Maternal Sociocultural Factors 594
Maternal Food Supply 595
Maternal Lifestyle 596
Take Action: Healthy Diets for Pregnant
Women 597
Medical Perspective: Nutrition-Related Physiological
Changes of Concern during Pregnancy 598
16.5 Lactation 600
Milk Production 601
16.6 Nutrient Needs of Breastfeeding
Women 602
Maternal Nutritional Status 603 Food Choices during Lactation 603
16.7 Factors Affecting
Lactation 604
Maternal Weight 604 Maternal Age 604 Maternal Eating
Patterns 605
Maternal and Infant
Health 605
Sociocultural Factors 605 Maternal Food Supply 606 Maternal Lifestyle
Choices 607
Take Action: Investigating
Breastfeeding 608
Summary 608
Study Questions 609 Websites 610 References 610
17 Nutrition during the Growing
Years 612
17.1 Growing Up 614
Height and Weight 614 Body Composition 615 Body Organs and Systems 615
17.2 Physical Growth 616
Tracking Growth 616 Using Growth Chart Information 618
17.3 Nutrient Needs 619
Energy 619 Protein 620 Fat 620 Carbohydrate 620 Water 621 Vitamins and Minerals 621
17.4 Feeding Babies: Human Milk
and Formula 623
Nutritional Qualities of Human Milk 624 Nutritional Qualities of Infant Formula 624 Comparing Human Milk and Infant
Formula 626
Feeding Technique 627 Preparing Bottles 629
17.5 F eeding B abies: Adding Solid F oods 629
Deciding When to Introduce Solid
Foods 630
Rate and Sequence for Introducing Solid
Foods 631
Weaning from the Breast or Bottle 633 Learning to Self-Feed 634
17.6 Children as Eaters 634
Appetites 635 When, What, and How Much to Serve 635 Food Preferences 636 Mealtime Challenges 639
Take Action: Getting Young Bill to Eat 639
17.7 T eenage Eating Patterns 640
Factors Affecting Teens’ Food Choices 641
Helping Teens Eat More Nutritious
Foods 642
Take Action: Evaluating a Teen Lunch 643
Medical Perspective: Potential Nutrition-Related
Pr
oblems of the Growing Years 644
byr69997_FM_i_xxix.indd 14 9/5/08 3:05:42 PM

contents xv
Summary 649
Study Questions 650
Websites 651
References 652
18 Nutrition during the adult
years 654
18.1 Physical and Physiological Changes
during Adulthood 656
Usual and Successful Aging 658
Factors Affecting the Rate of Aging 658
Take Action: Stop the Clock! Are You Aging
Healthfully? 660
18.2 Nutrient Needs during Adulthood 661
Defining Nutrient Needs 662
18.3 Factors Influencing Food Intake and
Nutrient Needs 665
Physical and Physiological Factors 665
Psychosocial Factors 672
Economic Factors 673
18.4 Nutrition Assistance Programs 674
18.5 Nutrition-Related Health Issues of the
Adult Y ears 676
Alcohol Use 676
Slowed Restoration of Homeostasis 676
Alzheimer’s Disease 677
Arthritis 677
Take Action: Helping Older Adults Eat Better 678
Medical Perspective: Complementary and
Alternative Medicine Practices 679
Summary 683 Study Questions 684 Websites 685 References 686
Appendixes
A H
uman Physiology: A Tool for Understanding
Nutrition A-1
B Chemistry: A Tool for Understanding
Nutrition A-25
C Detailed Depictions of Glycolysis, Citric
Acid Cycle, Electron Transport Chain, Classes
of Eicosanoids, and Homocysteine
Metabolism A-48
D Dietary Advice for Canadians A-53
E The Exchange System and Lists: A Helpful Menu
Planning Tool A-64
F Fatty Acids, Including Omega-3 Fatty Acids, in
Foods A-77
G Metropolitan Life Insurance Company
Height-Weight Table and Determination
of Frame Size A-79
H English-Metric Conversions and Nutrition
Calculations A-82
I Caffeine Content of Beverages, Foods, and
Over-the-Counter Drugs A-87
J Estimated Average Requirements (EARs) for
Nutrients A-89
K CDC Growth Charts A-92
L Sources of Nutrition Information A-101
M Dietary Intake and Energy Expenditure
Assessment A-104
Glossary Terms G-1
Credits C-1
Index I-1
byr69997_FM_i_xxix.indd 15 9/5/08 3:05:42 PM

Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:

"Mitä olet vastannut hänelle?"
"Olen vastannut kahdella kysymyksellä; Onko nainen kaunis? ja
rakastatteko häntä? Jos rakastatte häntä, niin unohtakaa hänet; jos
hän on kaunis ettekä rakasta häntä, niin pitäkää hänet huvinne
vuoksi. Teillä on kyllä aikaa jättää hänet, jos olette vain kiintynyt
hänen kauneuteensa, ja siinä suhteessa voi hän olla yhtä hyvä kuin
joku toinenkin."
Kuullessaan minun puhuvan tällä tavalla, päästi Brigitte lapsen
käden ja meni istuutumaan huoneen äärimmäiseen nurkkaan.
Huoneessa ei ollut valkeaa. Kuu, joka valaisi sitä paikkaa, missä hän
juuri oli istunut, heitti syvän varjon sohvalle, jonne hän oli
vetäytynyt. Sanat, jotka olin lausunut, olivat niin kovat ja julmat, että
ne kiusasivat minua itseäni ja sydämeni täyttyi katkeruudella. Lapsi
huusi levottomana Brigitteä ja kävi vakavaksi katsoessaan meihin.
Poikasen iloiset huudahdukset ja jokeltelut heikkenivät vähitellen,
kunnes hän nukahti. Niin istuimme kaikki kolme ääneti, ja pilvi kulki
kuun ohi.
Palvelustyttö tuli noutamaan lasta, ja sisään kannettiin tulta.
Nousin paikoiltani ja Brigitte teki samoin, mutta hän vei molemmat
kätensä sydämelleen ja putosi maahan vuoteensa viereen.
Kauhistuneena hyökkäsin hänen luokseen; hän ei ollut menettänyt
tajuntaansa ja hän pyysi, etten kutsuisi ketään. Hän kertoi, että
hänellä nuoruudestaan lähtien oli ollut sydämenkouristuskohtauksia,
mutta etteivät ne merkinneet mitään ja ettei niitä vastaan ollut
olemassa mitään keinoa. Olin polvillani hänen vieressään, hän ojensi
hiljaa käsivartensa minua kohti. Tartuin hänen päähänsä ja painoin
sen olkaani vasten. "Ah, ystäväni", sanoi hän, "surkuttelen sinua."

"Kuule minua", kuiskasin hänen korvaansa, "olen mieletön, mutta
en voi mitään pitää sydämessäni. Kuka on tuo herra Dalens, joka
asuu vuoristossa ja joka toisinaan tulee sinua tapaamaan?"
Hän näytti hämmästyneeltä kuullessaan minun lausuvan tuon
nimen.
"Dalens", sanoi hän, "on mieheni ystävä." Hän katsoi minuun
ikäänkuin lisätäkseen: mistä tämä kysymys? Minusta tuntui kuin
hänen kasvonsa olisivat pimenneet. Purin huuleeni. "Jos hänellä on
ollut aikomus minua pettää, tein tyhmästi puhuessani asiasta."
Brigitte nousi vaivaloisesti, tarttui viuhkaansa ja alkoi kulkea suurin
askelin edes takaisin huoneessa. Hän hengitti kiivaasti; olin
haavoittanut häntä. Hän ei hetken aikaan puhunut mitään, ja me
vaihdoimme vain pari kylmää, melkein vihamielistä katsetta. Sitten
astui hän kirjoituspöytänsä luo, avasi yhden sen laatikoista, otti siitä
silkkinyörillä sidotun kirjepinkan ja heitti sen sanaakaan sanomatta
eteeni.
En katsonut häneen enkä hänen kirjeisiinsä; olin heittänyt kiven
syvyyteen ja kuuntelin sen synnyttämää kaikua. Ensi kerran näin
Brigitten kasvoilla haavoitetun ylpeyden ilmeen. Hänen silmissään ei
enää ollut levottomuutta eikä sääliä, ja samoinkuin äsken olin
tuntenut itseni toiseksi kuin ennen, samoin näin nyt hänessä aivan
tuntemattoman naisen.
"Lue tuo", sanoi hän viimein. Astuin häntä kohti ja ojensin käteni.
"Lue, lue tuo", toisti hän jäisellä äänellä.
Pidin kirjeet käsissäni. Olin sillä hetkellä vakuutettu hänen
viattomuudestaan ja omasta vääryydestäni ja tunsin syvää

katumusta.
"Sinä muistutat minulle", jatkoi hän, "että en ole vielä kertonut
sinulle elämäni tarinaa. Istu tuohon, niin saat kuulla. Sitten aukaiset
nuo laatikot ja luet kaikki mitä niissä on minun tai jonkun toisen
kädellä kirjoitettua."
Hän istuutui ja osotti minulle tuolia. Näin kuinka vaikea hänen oli
puhua. Hän oli kalpea kuin kuolema; hänen sanansa tulivat vaivoin
kuuluviin hänen kokoonpuristetusta kurkustaan.
"Brigitte, Brigitte!" huusin minä, "taivaan nimessä, älä puhu!
Jumala on todistajani, etten ole syntynyt sellaisena kuin minut nyt
näet. En ole ollut koskaan elämässäni petollinen enkä epäluuloinen.
Minut on turmeltu, sydämeni on väännetty sijoiltaan. Surullinen
kokemus on vienyt minut pimeyteen ja vuoden aikaan en ole nähnyt
muuta kuin pahaa täällä maan päällä. Jumala on todistajani, että
tähän päivään saakka olen pitänyt itseäni mahdottomana
mustasukkaisen epäjaloon, kurjaan osaan. Jumala on todistajani,
että rakastan sinua ja että sinä olet ainoa, joka voit parantaa minut
entisyydestäni. Olen tähän saakka ollut tekemisissä vain naisten
kanssa, jotka ovat minut pettäneet ja jotka ovat arvottomia
rakkauteen. Olen elänyt hurjistelijan elämää ja sydämeeni on jäänyt
muistoja, jotka eivät koskaan kulu pois. Onko minun syyni, jos
epämääräisimmätkin syytökset ja uskomattomimmatkin kulkupuheet
panevat värisemään sydämeni, joka on vielä herkkä kaikelle, mikä
muistuttaa tuskaa? Minulle on tänä iltana puhuttu miehestä, jota en
tunne ja jonka olemassaolosta en ole edes mitään tiennyt; minun on
annettu ymmärtää, että sinulla ja hänellä olisi jotain keskenäistä —
kulkupuhetta, joka ei todista mitään. En tahdo sinulta mitään kysyä.
Se on kiusannut minua, olen puhunut siitä sinulle ja loukannut sinua

sillä syvästi. Mutta mieluummin kuin haluan lukea noita kirjeitä,
tahdon heittää ne tuleen. Ah, rakkaani, älä nöyryytä minua, älä anna
mitään selityksiä, älä rankaise minua siitä, että kärsin. Kuinka
voisinkaan sydämeni sisimmässä uskoa, että sinä pettäisit minut?
Sinä olet kaunis ja vilpitön; yksi ainoa sinun katseistasi, Brigitte,
sanoo minulle enemmän kuin minun tarvitsee tietää rakastaakseni
sinua. Jospa tietäisit mitä kauheita asioita, mitä inhottavaa
petollisuutta onkaan kokenut lapsi, joka on edessäsi! Jospa tietäisit,
kuinka häntä on kohdeltu, kuinka on pilkattu kaikkea, mikä hänessä
on hyvää, kuinka hänelle on tyrkyttäen opetettu kaikkea, mikä voi
johtaa epäilykseen, mustasukkaisuuteen ja epätoivoon! Ah, rakkaani,
jospa tietäisit, kuka hän on, joka sinua rakastaa! Älä moiti minua, ole
sääliväinen minua kohtaan; minun täytyy unohtaa, että maailmassa
on muita olentoja kuin sinä. Kuka tietää mitä tuskia, mitä kauhun
hetkiä minun vielä on koettava! En luullut, että niin kävisi, en luullut,
että minun vielä olisi taisteltava itseni kanssa. Siitä lähtien kuin sinä
olet minun, näen mitä olen tehnyt. Kun sinua suutelin, huomasin
vasta, kuinka saastutetut huuleni olivat. Taivaan nimessä, auta
minua elämään! Jumala on tarkoittanut minut paremmaksi."
Brigitte ojensi käsivartensa minua kohti ja hyväili minua hellästi.
Hän pyysi minua kertomaan kaikki mikä oli antanut aihetta tähän
surulliseen kohtaukseen. Kerroin hänelle vain, mitä Larive oli
sanonut, mutta en uskaltanut tunnustaa, että olin myöskin kysynyt
Mercansonilta. Hän tahtoi ehdottomasti, että kuulisin hänen
selityksiään. Herra de Dalens oli rakastanut häntä, mutta hän oli
hyvin kevyt ja epäluotettava mies. Rouva Pierson oli antanut hänen
ymmärtää, että koska hän ei aikonut mennä uusiin naimisiin, oli
herra Dalens'in muutettava puhetapaansa. Hän olikin siihen
alistunut, mutta hänen käyntinsä olivat tulleet yhä harvinaisemmiksi
ja lopulta lakanneet. Brigitte otti joukosta jotenkin tuoreen kirjeen ja

ojensi sen minulle. En voinut olla punastumatta nähdessäni siinä
todistuksen hänen puheensa todenperäisyydestä. Mutta hän sanoi
antavansa minulle anteeksi ja määräävänsä ainoaksi
rangaistuksekseni että kohta puhuisin hänelle, jos tulevaisuudessa
joku seikka herättäisi minussa epäluulon häntä kohtaan.
Rauhantekomme vahvistettiin suudelmalla ja kun aamun koittaessa
lähdin talosta, olimme molemmat unohtaneet herra Dalens'in
olemassa-olon.

II
Eräänlainen lisääntyvä velttous, jota joskus katkerat ilot
elähdyttävät, on elostelijoille ominainen. Heidän elämänsä on
oikkujen sarja, jossa ei mikään ole sovitettu ruumiin tarpeiden, vaan
mielikuvituksen mukaan ja missä edellisen aina täytyy olla valmis
tottelemaan jälkimäistä. Nuoruus ja tahdonlujuus voivat hetken ajan
kestää hurjisteluissa; mutta luonto kostaa hiljaisuudessa, ja kun se
huomaa, että sen voimien täytyy uudistua, kuolee tahto, saadakseen
taas, voimien palattua, väärinkäyttää niitä.
Se jolla näin ollen ei ole kyllin voimaa tarttua kaikkeen minkä hän
näkee ympärillään ja mikä vielä eilen häntä vietteli, ei voi muuta kuin
hymyillä kyllästyksestä. Kaikki mitä hän ennen on halunnut, on hän
tavoitellut väkivaltaisesti, hänen elämänsä on ollut kuumetta, ja
hänen ruumiinsa on täytynyt elää väkijuomien, katunaisten ja
unettomien öiden ilmakehässä. Väsymyksen ja kyllästyksen aikoina
tuntee hän voimakkaammin kuin muut etäisyyden viettelystensä ja
voimattomuutensa välillä ja voidakseen edellisiä välttää täytyy
ylpeyden tulla avuksi ja saada hänet uskomaan, että hän halveksii
niitä. Sentähden sylkee hän lakkaamatta elämänsä iloisimpia hetkiä
ja sentähden kulkee hän palavan janon ja syvän kyllästyksen välitse,
turhamaisuuden johdolla, kohti kuolemaansa.

Vaikka en enää ollut elostelija, sattui, että ruumiini äkkiä muistutti
minun olleen sitä. On luonnollista, etten ollut sitä ennen huomannut.
Suru, joka oli vallannut minut isäni kuoleman johdosta, oli saanut
kaiken muun vaikenemaan. Niin oli äkkiä herännyt intohimoinen
rakkauteni, mutta niin kauan kuin olin yksin, ei
elämänväsymykselläni ollut mitään, jota vastaan taistella. Sille joka
elää yksinäisyydessä on samantekevää, kuluvatko päivät iloisina vai
surullisina.
Kuten sinkki, joka nostetaan sinisistä malmisuonista päivänvaloon
ja viedään neitseellisen kuparin läheisyyteen, alkaa säteillä, niin
heräsi Brigitten suudelmista vähitellen kaikki mikä minulla oli
sydämessäni. Niin pian kuin tulin hänen läheisyyteensä, huomasin
minä mitä olin.
Toisinaan olin aamusta lähtien omituisessa mielentilassa, jota on
vaikea määritellä. Heräsin uupuneena kuin mies, joka edellisenä
iltana on liiaksi harrastanut pöydän nautintoja. Kaikki ulkonaiset
vaikutelmat olivat minusta sietämättömän väsyttävät, kaikki tunnetut
esineet suututtivat minua; jos puhuin, tein sen ainoastaan ivatakseni
mitä toiset sanoivat tai mitä itse ajattelin. Maaten pitkänäni sohvalla,
ikäänkuin kykenemättömänä liikkumaan, keksin kaikkia mahdollisia
esteitä retkille, joita edellisenä päivänä olimme yhdessä
suunnitelleet. Kaivoin muistostani mitä hyvinä hetkinäni olin
syvimmin tunnettua ja vilpittömintä sanonut rakkaalle Brigittelle,
enkä ollut ennen tyytyväinen, ennenkuin olin ivallisilla
kokkapuheillani myrkyttänyt näiden onnellisten päivien muiston.
"Etkö voi jättää minulle minun muistojani?" kysyi Brigitte suruissaan.
"Jos sinussa on kaksi niin erilaista olentoa, niin etkö voi, kun
huonompi nostaa päänsä, unohtaa paremman?"

Kärsivällisyys, jota Brigitte osotti käytöstäni kohtaan, lisäsi vielä
synkkää iloisuuttani. On omituista, että mies kärsiessään tahtoo
myöskin saada sen, jota rakastaa, kärsimään. Sellainen
voimattomuus omaan itseensä nähden — kurjin kaikista taudeista!
Onko olemassa mitään julmempaa naiselle, kuin kuulla miehen, joka
juuri on eronnut hänen sylistään, pilkkaavan heidän onnellisten
rakkausöidensä pyhimpiä salaisuuksia? Hän ei kuitenkaan paennut
minua, vaan istui vierelläni, nojautuneena ompeluksensa yli, sillä
aikaa kuin minä katkeran iloisella tavallani pilkkasin rakkautta ja
sallin suuni joka vielä oli kostea hänen suudelmistaan lausua hulluja
sadatteluja.
Sellaisina päivinä tunsin, vastoin tavallisuutta, halua puhua
Parisista ja esittää hurjistelevaa elämääni siellä parhaana
maailmassa. "Sinä olet pyhimys", sanoin nauraen Brigittelle, "etkä
tiedä mitä se on. Ne vasta miehiä, jotka eivät välitä mistään ja jotka
rakastavat uskomatta rakkauteen." Sillä tavallahan sanoin, etten itse
siihen uskonut!
"Hyvä", vastasi Brigitte, "opeta minua aina sinua miellyttämään.
Olen ehkä yhtä kaunis kuin ne rakastajattaret, joita kaipaat, ja jollei
minulla olekaan heidän kykyään sinua huvittaa, niin en pyydä
parempaa kuin saada sitä oppia. Ole kuin et rakastaisi minua ja salli
minun rakastaa sinua ilmaisematta sitä sinulle. Jos olen uskovainen
kirkossa, olen sitä myöskin rakkausasioissa. Mitä on minun
tekeminen, saadakseni sinut siitä vakuutetuksi?"
Yht'äkkiä asettui hän peilin eteen, pukeutui keskellä päivää kuin
tanssiaisia varten, teeskenteli tavalla, jota hän todellisuudessa ei
kärsinyt, koetti tapailla samaa äänilajia kuin minäkin ja hyppi
nauraen ympäri huonetta. "Olenko nyt sinun mieleesi?" kysyi hän.

"Ketä minä mielestäsi muistutan vanhoista rakastajattaristasi?
Olenko kyllin kaunis voidakseni saada sinut unohtamaan, että voi
vielä uskoa rakkauteen? Enkö ole välinpitämätön kaikesta?" Mutta
kesken tätä teeskenneltyä iloisuutta näin hänen kääntävän minulle
selkänsä ja vaistomainen väristys pani kukat hänen hiuksissaan
vapisemaan. Heittäysin hänen jalkoihinsa. "Lakkaa", sanoin hänelle,
"sinä muistutat liiaksi sitä mitä tahdot matkia ja mistä kurjat huuleni
ovat rohjenneet muistuttaa sinun läsnäollessasi. Ota pois nuo kukat,
ota pois tuo puku. Huuhtokaamme tuo valheellinen ilo
vilpittömyyden kyynelillä. Älä muistuta minua siitä, että olen vain
tuhlaajapoika ja että mennyt elämäni on liiankin tarkkaan
mielessäni."
Mutta tässä katumuksessakin oli jotain julmaa. Se osotti, että ne
haamut, joita kannoin sydämessäni, olivat todellisia. Osottaessani
inhoani entisyyttäni kohtaan, en tehnyt muuta kuin annoin hänen
selvästi tietää, että hänen alistuvaisuutensa ja halunsa miellyttää
minua kaikilla tavoilla vain herättivät minussa epäpuhtaita mielikuvia.
Ja se oli totta. Tulin Brigitten luo onnellisena, luvaten itselleni
unohtaa hänen sylissään tuskani ja menneisyyteni, vannoin polvillani
hänelle rakkautta ja ojensin kyynelet silmissä käsivarteni häntä kohti;
silloin sattui, että hän teki jonkun määrätyn liikkeen, riisui pukunsa
määrätyllä tavalla, sanoi jonkun määrätyn sanan tullessaan minua
kohti, ja samassa muistui mieleeni joku ilotyttö, joka riisuessaan
pukunsa ja lähestyessään vuodettani oli tehnyt saman liikkeen,
sanonut saman sanan.
Poloinen rakastava olento! Kuinka mahdoitkaan kärsiä, nähdessäsi
minun äkkiä kalpenevan, tuntiessasi ojennettujen käsivarsieni kuin
elottomina putoavan hennolle olallesi, suudelman kuivuvan huulilleni,

ja rakkaudesta kylläisen katseeni, tuon jumalaisen valon säteen,
eksyvän suunnastaan kuin nuoli, johon tuuli on tarttunut! Ah,
Brigitte, mitä kyyneltimantteja kimmelsikään silloin silmäluomissasi!
Mitä taivaisen laupeuden aarteita ammensitkaan kärsivällisesti
surullisesta säälivästä rakkaudestasi!
Näin vaihtuivat hyvät ja huonot päivät pitkän ajan kuluessa
melkein säännöllisesti. Olin milloin kova ja ivallinen, milloin hellä ja
herkkä, milloin kuiva ja ylpeä, milloin katuvainen ja alistuva.
Desgenais'n hahmo, joka alussa oli ennustaen ilmestynyt eteeni, oli
nyt alati ajatuksissani. Epäilykseni ja kylmyyteni päivinä niin
sanoakseni seurustelin hänen kanssaan; ja usein kun olin ollut
julman pilkallinen Brigitteä kohtaan, ajattelin mielessäni: "Jos hän
olisi minun sijassani, olisi hän ollut vielä ivallisempi."
Toisinaan painaessa hatun päähäni lähteäkseni Brigitten luo,
katselin peiliin ja puhuin itsekseni: "Eipä ole sattunut hullummin!
Kaiken kaikkiaan on minulla kaunis rakastajatar; hän on antautunut
vanhalle hurjistelijalle — pitäköön hyvänään!" Tulin sisään hymy
huulilla ja heittäysin nojatuoliin väsähtäneen ja välinpitämättömän
näköisenä. Brigitte tuli luokseni suurine helline ja levottomine
silmineen, tartuin hänen pieniin valkeihin käsiinsä ja vajosin
loppumattomiin mietelmiin.
Kuinka kutsua sitä, millä ei ole nimeä? Olinko hyvä vai paha?
Olinko epäluuloinen vai olinko hullu? Ei auta sitä miettiä, parasta on
kulkea eteenpäin — mikä kerran oli olemassa, sitä ei saanut
olemattomaksi.
Naapuruudessamme asui nuori rouva nimeltä Daniel. Häneltä ei
puuttunut kauneutta, vielä vähemmän kiemailuhalua. Vaikka hän oli
köyhä tahtoi hän käydä rikkaasta. Hänellä oli tapana tulla iltapäivin

luoksemme pelaamaan korttia ja pani aina suuria summia peliin,
vaikk'ei hänellä olisi ollut varaa mitään menettää. Hän lauloi
niinikään, vaikk'ei hänellä ollut ääntä. Pakoitettuna asumaan tässä
syrjäisessä kylässä, minne epäsuopea kohtalo oli hänet viskannut,
vaivasi häntä loputon huvitteluhalu. Hän ei puhunut muusta kuin
Parisista, missä pistäymältä käväisi pari kertaa vuodessa, ja hän
tahtoi seurata viimeistä muotia, missä suhteessa Brigitte häntä
parhaansa mukaan auttoi, säälin hymy huulilla. Hänen miehensä oli
virkamies veronkantovirastossa; suurina juhlina vei hän vaimonsa
maakunnan pääkaupunkiin, missä pikku rouva, puettuna kaikkiin
koristuksiinsa tanssi sydämensä pohjasta paikkakunnan upseerien
kanssa virastonpäällikön vieraskutsuissa. Hän palasi näiltä
matkoiltaan silmät säteilevinä ja jäsenet hellinä ja kiiruhti kohta
meille kertomaan valtauksistaan ja sydänhaavoista, joita hän oli
saanut aikaan. Lopun ajastaan kulutti hän lukemalla romaaneja
välittämättä vähääkään taloudenpidosta kodissaan, joka olikin
pahassa epäjärjestyksessä.
Joka kerta kun hänet näin, käytin tilaisuutta tehdäkseni hänestä
pilaa, sillä en tiennyt mitään hullunkurisempaa kuin se elämä, jota
hän oli viettävinään. Keskeytin hänen selontekonsa juhlista
tiedustelemalla uutisia hänen miehestään ja hänen appi-isästään,
joita hän inhosi sydämensä pohjasta, edellistä siksi että hän oli
hänen miehensä, jälkimäistä siksi että hän oli vain talonpoika.
Lyhyesti, emme koskaan tavanneet toisiamme, riitelemättä jostakin.
Pahoina päivinäni rupesin liehittelemään tuota naista
kiusotellakseni Brigitteä. "Katsohan rouva Danielia", sanoin
Brigittelle, "kuinka hän ymmärtää asettaa elämänsä. Hän olisi
varmaan, iloinen kun hän on aina, viehättävä rakastajattarena." Niin
aloin laulaa hänen ylistystään: hänen joutavat jaarittelunsa

muuttuivat henkeväksi, huolettomaksi keskusteluksi, hänen
turhamaisuutensa muuttui luonnolliseksi haluksi olla viehättävä.
Minkä hän taisi sille, että hän oli köyhä? Hän ei ajatellut muuta kuin
huvituksia ja hän tunnusti sen avoimesti; hän ei itse pitänyt mitään
siveyssaarnoja eikä halunnut kuulla toisten pitävän. Menin niin
pitkälle, että sanoin Brigittelle, että hänen pitäisi ottaa esimerkkiä
tuosta naisesta, ja että juuri sentapaiset naiset minua miellyttivät.
Rouva Daniel parka huomasi Brigitten silmissä surullisen ilmeen.
Hän oli itse asiassa omituinen olento, yhtä hyvä ja vilpitön, kun
hänet sai luopumaan hullutuksistaan, kuin hän oli mieletön silloin,
kun hänellä oli ne päässään. Hän tekikin jotain, joka oli täydellisesti
sopusoinnussa hänen sisäisen olentonsa kanssa, s.o. jotain samalla
kertaa hyväsydämistä ja tyhmää. Eräänä kauniina päivänä, kun he
olivat kahden kävelyllä, heittäysi hän Brigitten käsivarsiin ja sanoi
huomanneensa minun alkaneen häntä liehitellä ja sanoa hänelle
seikkoja, joiden tarkoituksesta ei voinut olla epäilystä, mutta hän
sanoi myöskin tietävänsä minun olevan toisen rakastajan ja että hän,
mitä tapahtuikin, ennen kuolisi kuin turmelisi ystävättärensä onnen.
Brigitte kiitti häntä, ja kun rouva Daniel näin oli rauhoittanut
omaatuntoaan, saattoi hän taas turvassa suunnata minuun
vietteleviä katseitaan.
Kun rouva Daniel oli illalla lähtenyt, kertoi Brigitte minulle ankaralla
äänellä, mitä kävelyllä oli tapahtunut ja pyysi minua säästämään
häneltä tulevaisuudessa sellaiset nöyryytykset. "Ei siksi", sanoi hän,
"että kiinnittäisin asiaan huomiota tai uskoisin että se on muuta kuin
leikkiä, mutta jos todella rakastat minua, niin näyttää minusta
tarpeettomalta, että annat kolmannen henkilön tietää, ettet tee sitä
joka päivä."

"Onko mahdollista", vastasin minä nauraen, "että otat vakavasti
tuollaisia asioita? Näethän selvästi, että teen pilaa saadakseni ajan
kulumaan."
"Ah, ystäväni, ystäväni", sanoi Brigitte, "on onnetonta, jos täytyy
koettaa saada aikansa kulumaan."
Muutaman päivän päästä ehdotin itse että lähtisimme maaherran
kutsuihin näkemään rouva Danielin tanssia. Hän suostui
vastenmielisesti. Kun hän viimeisteli pukuaan, seisoin kamiinin
ääressä ja moitin häntä siitä, että hän oli menettänyt entisen
iloisuutensa. "Mikä sinun on", kysyin häneltä — vaikka tiesin sen
kyllä hyvin. "Miksi tuo murheellinen hahmo? Tahtoisit kai, että
olisimme aina kahden. Se käy ikäväksi ajanpitkään. Ennen olit paljon
iloisempi ja avonaisempi. Ei ole todellakaan hauskaa minun nähdä,
minkälaiseksi olen sinut muuttanut. Mutta sinä oletkin kuin luotu
elämään luostarissa."
Oli sunnuntaipäivä. Kun ajoimme kylätietä pitkin, pysähdytti
Brigitte vaunumme tervehtiäkseen ohikulkevia ystävättäriään,
terveitä ja reippaita maalaistyttöjä, jotka olivat matkalla
kylätansseihin. Kauan aikaa vielä heistä erottuamme istui hän
kurkoittuen ulos vaunujen ikkunasta; hänelle olivat hänen pienet
sunnuntai-tanssiaisensa käyneet rakkaiksi — ja hän vei nenäliinan
silmilleen.
Tapasimme prefektin luona rouva Danielin koko loistossaan. Pyysin
häntä niin usein tanssiin, että se herätti huomiota; sanoin hänelle
joukon kohteliaisuuksia ja hän vastasi niihin niin hyvin kuin taisi.
Brigitte istui meitä vastapäätä. Hän ei saanut silmiään eroon
meistä. On vaikeata sanoa mitä tunsin: samalla kertaa iloa ja tuskaa.

Näin selvästi, että hän oli mustasukkainen, mutta en siitä välittänyt,
koetin vain antaa hänelle vielä enemmän syytä siihen.
Odotin, että hän paluumatkalla nuhtelisi minua, mutta hän ei
sanonut mitään, vaan pysyi mykkänä ja synkkänä sekä seuraavan
että vielä sitä seuraavan päivän. Kun tulin hänen luokseen, tuli hän
minua vastaan ja suuteli minua; sen jälkeen asetuimme istumaan
vastakkain, molemmat ajatellen omia asioitamme ja vaihtaen vain
muutamia merkityksettömiä sanoja. Vasta kolmantena päivänä hän
puhui, puhkesi katkeriin nuhteihin, sanoen että käytökseni oli
selittämätön, ja ettei hän voinut muuta uskoa kuin etten rakastanut
häntä; hän sanoi lisäksi, ettei hän enää voinut tällaista elämää
kestää ja että hän mieluummin tekisi mitä hyvänsä kuin kärsisi
edelleen oikkujani ja kylmyyttäni. Hänen silmänsä olivat täynnä
kyyneliä ja olin jo valmis pyytämään häneltä anteeksi, kun hän lausui
muutamia niin katkeria sanoja, että ylpeyteni nousi niitä vastaan.
Vastasin hänelle samassa äänilajissa ja riitamme tuli vielä
väkivaltaisemmaksi. Sanoin hänelle, että oli naurettavaa, etten
voinut herättää rakastajattaressani niin paljon luottamusta, että
tämä olisi uskonut minuun jokapäiväisimmissä asioissa. Sanoin
edelleen, että rouva Daniel oli hänelle vain tekosyy, että hän aivan
hyvin tiesi, etten vakavasti ajatellut tuota naista ja että hänen
teeskennelty mustasukkaisuutensa ei ollut muuta kuin tavallista
vallanhimoa ja että hän, muutoin, jos hän oli kyllästynyt elämään
kanssani, saattoi sen lopettaa koska tahansa.
"Olkoon niinkuin sanot", vastasi hän. "Minä en myöskään tunne
sinua entiseksi sitten kuin tulin omaksesi. Olet varmaankin näytellyt
saadaksesi minut uskomaan, että rakastit minua; nyt olet väsynyt
osaasi, etkä halua muuta kuin tehdä minulle pahaa. Sinä epäilet
jokaisesta joutavasta sanasta, jonka satut kuulemaan, minun

pettävän sinua ja minulla ei ole oikeutta kärsiä loukkauksesta, jonka
ehdoin tahdoin teet. Et ole enää se mies, jota rakastin."
"Minä tunnen sinun kärsimyksesi", vastasin minä puolestani. "Ne
uudistuvat joka askeleelta, jonka otan. Minulla kai ei ole kohta
oikeutta puhua kenenkään muun kuin sinun kanssasi. Teeskentelet
olevasi loukattu, saadaksesi itse minua loukata, syytät minua
tyranniksi, tehdäksesi itse minut orjaksesi. Koska häiritsen sinun
rauhaasi, niin jää hyvästi! Et ole minua enää näkevä."
Erosimme vihoissamme enkä nähnyt häntä kokonaiseen päivään.
Seuraavan päivän iltana valtasi minut sellainen surumielisyys, etten
voinut sitä vastustaa. Puhkesin itkemään ja syytin itseäni kaikesta
mitä olin tehnyt. Sanoin itselleni että olin hullu, vaarallinen hullu,
joka tuotin kärsimyksiä hienoimmalle ja parhaimmalle olennolle
maailmassa. Juoksin hänen luokseen heittäytyäkseni hänen
jalkoihinsa.
Tullessani puutarhaan näin, että hänen huoneensa oli valaistu ja
epäilys iski päähäni. "Hän ei odota minua tähän aikaan", ajattelin.
"Kuka tietää, mitä hän tekee? Kun lähdin eilen hänen luotaan, olivat
hänen silmänsä tulvillaan kyyneliä; ehkä tapaankin hänet nyt
laulavana, ajatellen kaikkea muuta paitsi minua. Ehkäpä hän
juurikään valmistaa peilin edessä pukuaan, kuten edellinen
rakastajattareni. On parasta, että hiivin hiljaa sisään, nähdäkseni
miten asiat ovat."
Lähestyin Brigitten huonetta varpaillani kulkien ja kun ovi
sattumalta oli raollaan, saatoin nähdä Brigitten ilman että paljastin
itseäni.

Hän istui pöytänsä ääressä ja kirjoitti samaan kirjaan, joka ensiksi
oli herättänyt epäluuloni häntä kohtaan. Vasemmassa kädessään oli
hänellä pieni puulipas, jota hän silloin tällöin hermostuneesti vavisten
katsoi. Oli jotain selittämättömän kaameaa siinä hiljaisuudessa, joka
vallitsi huoneessa. Hänen kirjoituslaukkunsa oli avoinna ja siinä näkyi
papereita, jotka tuntuivat juuri järjestetyiltä.
Sain aikaan pienen kolinan avatessani oven. Hän nousi, sulki
kirjoituslaukkunsa ja astui hymyillen minua kohti. "Octave", sanoi
hän, "olemme kaksi lasta, ystäväni. Meidän riidallamme ei ollut
mitään järkeä, ja jollet olisi tullut luokseni, olisin minä tänä yönä
ollut tykönäsi. Anna minulle anteeksi, minä olin väärässä. Rouva
Daniel tulee huomenna luokseni päivälliselle; pakoita minut
katumaan sitä mitä kutsut tyranniudeksi minussa. Kunhan vaan
rakastat minua, olen onnellinen. Unohtakaamme, mitä on
tapahtunut, älkäämme hukatko onneamme."

III
Meidän riitamme oli tavallaan vähemmän surullinen kuin
rauhantekomme; sitä seurasikin Brigitten puolelta salaperäinen
vaiteliaisuus, joka ensin pelotti minua ja sai minut myöhemmin
alituisen levottomuuden valtaan.
Kuta enemmän aikaa kului, sitä voimakkaammaksi kasvoivat
minussa, kaikista ponnistuksistani huolimatta, molemmat
onnettomuuteni idut jotka menneet vuodet olivat tuoneet mukanaan.
Milloin valtasi minut raivoisa mustasukkaisuus, milloin julma iloisuus,
teeskennelty kevytmielisyys, joka pani minut tekemään pilaa kaikesta
mikä minulle oli rakkainta. Siten seurasivat minua lakkaamatta
menneisyyteni muistot. Brigitte taas, joka näki minun kohtelevan
häntä vuoroin kuin petollista rakastajatarta, vuoroin kuin ostettua
ilotyttöä, vajosi vähitellen yhä syvemmälle suruunsa, joka lopulta
kokonaan turmeli yhdyselämämme. Ja pahinta kaikesta oli että juuri
tuo Brigitten suruisuus, johon hyvin tiesin itse olevani syypää, kiusasi
minua enimmin. Olin nuori ja pidin huvituksista; alituinen yhdessäolo
naisen kanssa, joka oli minua vanhempi, joka kärsi ja riutui, nuo yhä
vakavammiksi käyvät kasvot, jotka alinomaa olivat edessäni, panivat
nuoruuteni koetukselle ja saivat minut katkerasti katumaan
menetettyä vapauttani.

Kun eräänä kauniina kuutamoisena iltana hiljalleen kuljimme
metsätietä, tunsimme molemmat syvän surumielen laskeutuvan
ylitsemme. Brigitte katsoi minuun säälien. Istuuduimme kallion
kielekkeelle, mistä meillä oli näköala autioon laaksoon, ja viivyimme
siten useita tunteja. Brigitten puolittain verhotut silmät tunkeutuivat
silmieni läpi suoraan sydämeeni ja siirtyivät sitten tarkastamaan
ympäröivää luontoa, taivasta päällämme ja laaksoa allamme. "Ah!
rakas lapseni", sanoi hän, "kuinka säälin sinua! Sinä et minua
rakasta!"
Päästäkseen sille kallionkielekkeelle, jolla istuimme, täytyi kulkea
puoli peninkulmaa metsätietä, siis mennen tullen peninkulman
matkan. Brigitte ei pelännyt väsymystä eikä yötä. Joskus lähdimme
matkaan yhdentoista aikaan ja tulimme kotia vasta aamupuoleen.
Tällaisia pitkiä kävelyretkiä varten pukeutui Brigitte siniseen
puseroon ja miehen housuihin, väittäen ettei hänen tavallinen
pukunsa soveltunut retkiin metsän viidakoissa. Hän kulki tietä
edelläni, varmoin askelin, samalla kertaa niin suloisen naisellisena ja
lapsellisen reippaana, että tavan takaa pysähdyin häntä
katselemaan. Oli kuin hän kerran vauhtiin päästyään olisi suorittanut
vaikean mutta pyhän velvollisuuden. Hän marssi eteenpäin kuin
sotamies heiluttaen käsivarsiaan ja laulaen täyttä kurkkua. Äkkiä
saattoi hän pysähtyä, juosta luokseni ja suudella minua. Niin
tapahtui tavallisesti menomatkalla. Paluumatkalla nojautui hän
käsivarteeni eikä laulanut enää, vaan nyt kuiskasi hän korvaani
salaisuuksia hiljaisella äänellä vaikka olimme yksin metsässä
peninkulmien päässä ihmisistä. En muista, että paluumatkalla
olisimme vaihtaneet sanaakaan, joka ei olisi sisältänyt rakkautta tai
ystävyyttä.

Eräänä päivänä pyrimme omaa tietämme kallionkielekkeelle, s.o.
menimme suoraan metsän läpi seuraamatta mitään tietä. Brigitte
kulki niin reippaasti, ja pieni samettilakki hänen paksuilla hiuksillaan
sai hänet niin muistuttamaan urheaa poikaa, että unohdin hänen
olevan naisen enkä rientänyt kohta hänen avukseen, kun tie kävi
vaikeaksi. Useamman kerran täytyi hänen huutaa minua avukseen
kavutessaan kallioseinää, kun minä, häntä ajattelematta, olin
kiiruhtanut edelle. En voi sanoa, minkä vaikutuksen tekikään keskellä
metsää, kirkkaassa, ihanassa yössä, puoleksi iloinen, puoleksi
valittava naisääni, joka lähti pienestä pojanhahmosta, joka kapusi
jyrkännettä pitäen kiinni kivistä ja puunrungoista, voimatta
kuitenkaan päästä eteenpäin. Otin hänet käsivarsiini. "Kas niin,
rouvaseni", sanoin hänelle nauraen, "te olette rohkea vuorivaeltaja,
mutta te revitte rikki valkeat kätenne, ja huolimatta raudoitetuista
suurista kengistänne, sauvastanne ja sotilaallisesta ulkonäöstänne,
näen että teitä täytyy kantaa."
Kun pääsimme kallionkielelle, olimme aivan hengästyksissämme.
Kannoin olkani yli juoksevassa nahkahihnassa vesipulloa. Perille
tultuamme pyysi Brigitte minulta sitä, mutta olinkin sen pudottanut
samoinkuin tulensytytysvehkeet, joita käytimme lukeaksemme nimet
viittapylväistä, kun olimme eksyksissä, mikä tapahtui alinomaa.
Minulla oli tapana kavuta pylväiden päähän; kun olin päässyt
tarpeeksi korkealle, oli saatava tuli syttymään ja palamaan juuri sen
verran kuin tarvitsin lukeakseni puolittain kuluneet nimet pylväissä.
Kaiken tämän teimme nauraen ja leikkien kuin kaksi lasta. Olisi
pitänyt nähdä meidät tienristeyksissä, missä tuli tavailla kokonaisen
viiden kuuden viittatolpan nimet! Mutta tuona iltana olivat kaikki tuli-
vehkeemme jääneet jonnekin metsään. "No niin", sanoi Brigitte,
"niinpä vietämme yön täällä; olenkin hiukan väsynyt. Tämä
kallionkieli on tosin hiukan kova vuoteeksi, mutta teemme

itsellemme alustan kuivista lehdistä. Istukaamme tähän älkäämmekä
enää sitä surko."
Ilta oli mitä ihanin. Kuu nousi takanamme ja Brigitte katsoi kauan
aikaa, kuinka se hiljalleen kohosi taivaanrannalla metsän peittämien
harjujen yli. Kuta kirkkaammin se levitti valoaan, sitä hitaammaksi ja
suruvoittoisemmaksi kävi Brigitten laulu. Hetken kuluttua kumartui
hän puoleeni ja kiersi käsivartensa kaulaani. "Älä usko", sanoi hän,
"etten ymmärtäisi sinun sydäntäsi tai että sinua moittisin siitä
kärsimyksestä, jota minulle tuotat. Ei ole sinun syysi, että sinulta
puuttuu voimaa unohtaa mennyt elämäsi; sinä olet rakastanut minua
rehellisesti, ja vaikka rakkautesi veisi minut kuolemaan, en katuisi,
että olen tullut omaksesi. Sinä uskoit, että syntyisit uudelleen
elämään ja että minun käsivarsissani unohtaisit niiden naisten
muiston, jotka ovat tuhonneet sinut. Ah, Octave, hymyilin ennen sille
varhaiselle elämäntuntemukselle, josta sanoit tulleesi osalliseksi ja
josta ylpeilit kuin lapset, jotka eivät mitään tiedä. Luulin, että minun
tarvitsi vain tahtoa, jotta kaikki mikä oli hyvää sydämessäsi tulvisi
huulilleni ensi suudelmastani. Sinä luulit niin itsekin, mutta me
petyimme molemmat. Ah, lapseni, sinulla on sydämessä haava, joka
ei tahdo parantua; varmaan olet paljon rakastanut sitä naista, joka
sinut petti, enemmän kuin minua, ah, paljon enemmän, koskapa en
voi köyhällä rakkaudellani hävittää hänen kuvaansa; hän on
varmaankin julmasti sinut pettänyt, koskapa minä olen turhaan
sinulle uskollinen. Ja kaikki muut, mitä ovatkaan he, kurjat, tehneet
myrkyttääkseen nuoruutesi. Ne nautinnot, joita he sinulle möivät,
ovat varmaankin olleet hyvin voimakkaat, koskapa pyydät, että minä
matkisin heitä! Sinä muistat heitä ollessasi minun vierelläni. Ah,
lapseni, se on julminta kaikesta. Näen sinut mieluummin raivoavana
ja kohtuuttomana, kuulen sinun mieluummin syyttävän minua
kuvitelluista rikoksista, kostavan minulle sen pahan, mitä ensimäinen

rakastajattaresi on sinulle tehnyt, kuin näen kasvoillasi tuon
kaamean iloisuuden, tuon elostelijan ylenkatseellisen
huolettomuuden, joka äkkiä kuin kipsinaamio tulee meidän
huuliemme väliin. Sano, Octave, mistä se tulee? Miksi toisina päivinä
puhut halveksien rakkaudesta ja niin surullisesti pilkkaat meidän
hellimpiä kaksinpuhelujamme? Minkä vallan onkaan saanut ärtyisten
hermojesi yli kauhea elämä, jota olet viettänyt, kun vielä nyt sellaiset
väärät syytökset tahtomattasi tulevat huulillesi? Niin, tahtomattasi,
sillä sydämesi on jalo, sinä häpeät itse omia tekojasi. Sinä rakastat
minua liiaksi ollaksesi kärsimättä, kun näet minun kärsivän. Ah, minä
tunnen sinut! Ensi kerran kun näin sinut sellaisena, valtasi minut
kauhu, josta ei sinulla ole aavistusta. Luulin, että sinä olit vain
elostelija, että olit ehdoin tahdoin vietellyt minut teeskentelemällä
rakkautta, jota et tuntenut, että sinut näin sellaisena, jollainen
todella olet. Ah, ystäväni, toivoin kuolemaa. Minkä yön vietinkään!
Sinä et tunne elämääni, et tiedä, etten maailmassa ole saanut
lempeämpiä kokemuksia kuin sinä. Ah, elämä on suloinen, mutta
vain niille, jotka eivät sitä tunne.
"Sinä et ole, rakas Octave, ensimäinen mies, jota rakastan.
Sydämeni sisimmässä lepää surullinen tarina, jonka tahdon sinulle
kertoa. Isäni oli, minun vielä ollessani aivan nuori, määrännyt minut
erään vanhan ystävänsä ainoalle pojalle. He olivat naapureita ja
omistivat kumpikin pienen maatilansa, suunnilleen samanarvoisen.
Molemmat perheet tapasivat toisensa joka päivä ja elivät siten
ikäänkuin yhteiselämää. Isäni kuoli; olin jo aikoja sitten kadottanut
äitini. Silloin otti minut luoksensa tätini, jonka tunnet. Eräs matka,
joka hänen täytyi tehdä, pakoitti hänet kuitenkin jättämään minut
jonkun ajan kuluttua tulevan appi-isäni huostaan. Tämä ei koskaan
kutsunut minua muuksi kuin tyttärekseen; ja koko seudulla oli niin
yleisesti tunnettua, että minä menisin naimisiin hänen poikansa

kanssa että me saimme mitä suurimman vapauden keskenäisessä
seurustelussamme.
"Tämä nuori mies, jonka nimeä sinun on tarpeetonta tuntea,
näytti aina rakastaneen minua. Se mikä vuosikausia oli ollut
lapsuuden ystävyyttä, muuttui ajan mukaan rakkaudeksi. Hän alkoi,
kun olimme kahden, puhua minulle onnesta, joka meitä odotti; hän
kuvasi minulle kärsimättömyyttään. Olin ainoastaan yhtä vuotta
häntä nuorempi; mutta hän oli naapuruudessa tehnyt tuttavuutta
erään huonotapaisen miehen, erään teollisuusritarin kanssa, jonka
neuvoja hän oli alkanut kuunnella. Kun minä antauduin hänen
hyväilyilleen lapsen luottamuksella, päätti hän pettää isänsä, syödä
sanansa meitä molempia kohtaan ja jättää minut tehtyään minut
onnettomaksi.
"Hänen isänsä oli aamulla kutsunut meidät huoneeseensa, ja
siellä, koko perheen läsnäollessa, ilmoittanut, että hääpäivämme oli
määrätty. Saman päivän iltana tapasi hän minut puutarhassa, puhui
minulle rakkaudestaan tulisemmin kuin koskaan ennen, sanoi, että,
koska hääpäivämme oli määrätty, hän jo piti itseään puolisonani, ja
että hän oli sitä Jumalan edessä ollut syntymästään saakka. Minulla
ei ole muuta puolustuksekseni sanottavana kuin että olin nuori,
tietämätön ja herkkäuskoinen. Antauduin hänelle ennen kuin olin
hänen vaimonsa, ja viikko sen jälkeen lähti hän isänsä talosta; hän
pakeni yhdessä erään naisen kanssa, jonka hänen uusi tuttavansa oli
hänet tutustuttanut. Hän kirjoitti meille lähtevänsä Saksaan,
emmekä sen jälkeen häntä nähneet.
"Sellainen on, muutamin sanoin kerrottuna, elämäni tarina;
mieheni tunsi sen, samoinkuin sinä nyt sen tunnet. Olen hyvin ylpeä,
ja minä vannoin yksinäisyydessäni, ettei kukaan mies saisi minua

toista kertaa kärsimään mitä silloin kärsin. Sitten näin sinut ja
unohdin valani, mutta en tuskaani. Minua on kohdeltava hellävaroin;
jos sinä olet sairas, olen sitä minäkin. Hoivatkaamme toinen
toistamme. Sinä näet, Octave, että minä hyvin tiedän, mitä
menneisyyden muistot ovat. Myöskin minut panevat ne joskus
tuntemaan sinun läheisyydessäsi tuskallista katumusta; mutta
minulla on enemmän rohkeutta kuin sinulla, kenties siksi että olen
enemmän kärsinyt. Minun on kuljettava edellä, vaikka sydämeni on
vielä heikko eikä ole varma itsestään. Elämäni täällä kylässä oli niin
rauhallista ennen kuin sinä tulit, olin monta kertaa luvannut itselleni,
etten siitä luopuisi. Kaikki tämä tekee minut vaativaiseksi. Mutta
samantekevä, olen sinun. Olet hyvinä hetkinäsi sanonut, että
sallimus on antanut minun toimekseni valvoa kuin äiti sinun
elämääsi. Se on totta ystäväni; en ole joka päivä rakastajattaresi,
usein olen ja tahdon olla äitisi. Kun tuotat minulle kärsimyksiä, en
enää näe sinussa rakastajaani; sinä olet vain sairas lapsi,
epäluuloinen tai itsepäinen, jota tahdon hoivata ja parantaa
löytääkseni hänessä sen, jota rakastan ja jota aina tahdon rakastaa.
Antakoon Jumala minulle siihen voimaa", lisäsi hän, katsoen taivasta
kohti. "Suokoon Jumala, joka meidät näkee ja kuulee rukoukseni,
äitien ja rakastavaisten Jumala, suokoon hän minun suorittaa
loppuun tämän tehtävän! Joskin menehdyn sen alla, joskin kapinoiva
ylpeyteni, sydämeni, joka tahtomattani voi pakahtua, joskin koko
elämäni…"
Hän ei lopettanut lausettaan, nyyhkytys keskeytti sen. Jumalani!
Näin hänen polvistuvan, ristivän kätensä, jotka hän painoi kiveä
vasten. Tuuli huojutti hänen pukuaan ja kanervikkoa ympärillämme.
Hento ja ylevä olento! Hän rukoili rakkautensa puolesta. Nostin
hänet käsivarsilleni. "Oi sinä ainoa rakkauteni", sanoin hänelle, "sinä
rakastajattareni, äitini ja sisareni! Rukoile minunkin puolestani, että

voisin rakastaa sinua niinkuin ansaitset tulla rakastetuksi. Rukoile,
että voisin elää, että sydämeni puhdistuisi sinun kyyneleistäsi, että
se muuttuisi pyhäksi hostiaksi, jonka voisimme jakaa Jumalan
edessä!"
Paneusimme maata kalliolle. Kaikki oli hiljaista ympärillämme,
yläpuolella kaartui taivas täynnä kimaltelevia tähtiä. "Tunnetko
tuon?" kysyin Brigitteltä. "Muistatko ensi päiväämme?"
Kiitos Jumalan, ettemme koskaan tämän illan jälkeen palanneet
kallionkielelle. Se on jäänyt alttariksi, joka on pysynyt puhtaana; se
on yksi elämäni harvoja muistoja, joka vielä liukuessaan silmieni ohi
on puettu valkeaan.

IV
Kun eräänä iltana kuljin torin poikki, kuulin kahden miehen
keskustelevan jotenkin kovalla äänellä: "Hän kuuluu kohdelleen
häntä huonosti."
"Se on naisen syy, miksi hän valitsi sellaisen miehen, joka on ollut
tekemisissä vain katutyttöjen kanssa? Hän saa kärsiä oman
hulluutensa tähden."
Lähestyin heitä pimeydessä, saadakseni nähdä, keitä he olivat,
mutta huomattuaan minut, he poistuivat.
Kun saavuin Brigitten luo, oli hän hyvin levoton. Hänen tätinsä oli
vaikeasti sairaana eikä hänellä ollut aikaa puhua kanssani kuin
muutaman sanan. En saanut tavata häntä kokonaiseen viikkoon,
mutta kuulin, että hän oli lähettänyt noutamaan lääkärin Parisista;
lopulta sain eräänä päivänä sanan, että voin tulla hänen luokseen.
"Tätini on kuollut", sanoi hän, "olen kadottanut ainoan sukulaiseni
maan päällä. Olen nyt yksin ja aion jättää tämän seudun."
"Enkö minä sitten ole mitään sinulle?"

"Kyllä, ystäväni. Sinä tiedät, että rakastan sinua ja usein luulen
sinunkin rakastavan minua. Mutta kuinka voi ottaa sinua lukuun? Ah,
olen rakastajattaresi, ilman että sinä olet rakastajani! Sinuun
soveltuvat Shakespearen surulliset sanat: 'Tee itsellesi puku
kirjavasta kankaasta, sillä sinun sydämesi muistuttaa tuhatväristä
opaalia.' Ja minä, Octave, lisäsi hän näyttäen minulle surupukuaan,
olen pyhittänyt itseni yhdelle värille enkä pitkään aikaan tule
kantamaan muuta."
"Lähde täältä, jos tahdot. Tapan itseni tai seuraan sinua. Ah,
Brigitte", lisäsin heittäytyen polvilleni hänen eteensä, "sinä olet siis
tuntenut jääneesi yksin, kun näit tätisi kuolevan! Se on julmin
rangaistus, minkä olet voinut minulle tuomita; en ole milloinkaan niin
syvästi tuntenut, mikä onnettomuus rakkauteni on sinulle. Sinun
täytyy karkoittaa tuo hirveä ajatus; olen sen ansainnut, mutta se
tappaa minut. Ah, Jumalani, en siis mitään merkitsisi sinun
elämässäsi tai merkitsisinkö vain sen kärsimyksen kautta, jota sinulle
tuotan?"
"En tiedä, kuka meitä vakoilee", sanoi hän, "mutta viime aikoina
on meistä levitetty omituisia huhuja täällä kylässä ja sen
ympäristössä. Toiset väittävät, että syöksyn perikatoon ja syyttävät
minua kevytmielisyydestä, toiset taas pitävät sinua tunnottomana ja
vaarallisena miehenä. On päästy, en tiedä millä tavoin,
salaisimpienkin ajatustemme perille; mitä yksin luulin tietäväni —
sinun käytöksesi vaihtelevaisuuden ja ne surulliset kohtaukset, joihin
se on antanut aihetta — kaikki on tunnettua. Täti parkani kertoi sen
minulle; hän oli tiennyt sen kauan aikaa mitään minulle siitä
mainitsematta. Ken tietää eikö se jouduttanut hänen loppuansa? Kun
tapaan kylätiellä vanhoja ystävättäriäni, tervehtivät he minua
kylmästi tai poistuvat, kun heitä lähestyn. Yksinpä

talonpojantyttäreni, jotka pitivät niin paljon minusta, kohottavat
olkapäitään, kun he sunnuntaitansseissa näkevät paikkani soittolavan
juurella olevan tyhjän. Mistä tuo kaikki johtuu? Sinä ymmärrät sitä
varmaan yhtä vähän kuin minä; mutta minun täytyy lähteä täältä, en
voi sitä enää kestää. Ja lisäksi tämä kuolintapaus, tätini äkillinen ja
kauhea tauti, ja ennen kaikkea tämä yksinäisyys! Rohkeuteni pettää.
Ystäväni, ystäväni, älä jätä minua!"
Hän itki. Näin viereisessä huoneessa joukon hujan hajan heitettyjä
vaatteita, matka-arkun lattialla ynnä muita merkkejä, jotka puhuivat
lähtövalmistuksista. Oli selvää, että hän oli aikonut lähteä matkaan
ilman minua kohta tätinsä kuoltua, mutta että häneltä oli puuttunut
siihen voimia. Hän oli itse asiassa niin lamassa, että hän tuskin jaksoi
puhua. Hänen asemansa olikin kauhea, ja minä olin sen sellaiseksi
tehnyt. Hän ei ainoastaan ollut onneton, häntä loukattiin julkisesti, ja
se mies, jonka olisi pitänyt olla hänen turvansa ja lohdutuksensa,
tuotti hänelle vaan lisää huolta ja tuskaa.
Tunsin syvästi syyllisyyteni ja häpesin itseäni. Niin monen
lupauksen, niin paljon kiihkeän odotuksen, niin monen toivomuksen
jälkeen, olin siis saanut aikaan vain tämän — ja ainoastaan kolmen
kuukauden kuluessa! Luulin omistavani aarteen sydämessäni, mutta
siellä olikin vain katkeraa sappea, varjoa ja onnettomuutta sille
naiselle, jota jumaloin. Ensi kerran näin itseni todella kasvoista
kasvoihin. Brigitte ei moittinut minua mistään, hän oli tahtonut
matkustaa, mutta ei voinut; hän oli valmis uudelleen kärsimään.
Kysyin itseltäni, eikö minun pitänyt jättää häntä, eikö minun ollut
paettava hänen luotaan ja vapautettava häntä siitä painajaisesta,
joka oli häntä kiusannut.

Nousin ja menin viereiseen huoneeseen, missä istuin Brigitten
matka-arkulle. Nojasin otsani käsiini ja istuin liikkumatta kuin kuollut.
Näin ympärilläni puolitekoisia kääröjä, hujan hajan huonekaluille
heitettyjä vaatteita. Ah, tunsin ne kaikki! Hellyyteni ulottui kaikkeen,
joka oli kosketuksessa hänen kanssaan. Aloin muistella kaikkea
pahaa, mitä olin saanut aikaan; näin Brigitten uudelleen
käyskentelevän lehmuskujalla, valkean kauriin juostessa hänen
jälessään.
"Millä oikeudella uskallat", huusin itselleni, "tulla tänne, kädelläsi
koskea tuohon naiseen? Kuka on antanut sinulle luvan tuottaa
hänelle kärsimyksiä? Sinä järjestät tukkasi peilin edessä ja lähdet
itsetyytyväisenä surevan rakastajattaresi luo; sinä heittäydyt samoille
tyynyille, joilla hän on rukoillut sinun ja itsensä puolesta ja kosketat
huolettomasti hänen hentoja käsiään, jotka vielä värisevät. Sinä
osaat hyvin kiihottaa voimattomia aivoja ja rakkausinnoissasi puhut
eräänlaisella lämmöllä kuin asianajaja, joka astuu silmät punaisina
oikeussalista, missä hän on joutunut häviölle. Sinä näyttelet
tuhlaajapojan osaa, sinä leikittelet kärsimyksillä, sinä murhaat
neulanpistoilla. Mitä olet sanova Jumalalle, kun tekosi on täyttynyt?
Mitä on tuleva naisesta, joka sinua rakastaa? Minne sinä liu'ut, minne
putoat, sillä aikaa kun hän nojautuu sinuun? Millä mielellä olet
kerran saattava hautaan kalpean ja onnettoman rakastettusi, joka
juuri on menettänyt ainoan olennon, joka häntä suojeli? Niin, niin,
varmaan olet hänet kerran vievä hautaan, sillä sinun rakkautesi
hivuttaa ja tappaa hänet, sinä olet uhrannut hänet raivottarillesi. Jos
sinä seuraat tuota naista, on hän kuoleva sinun kätesi kautta. Ole
varuillasi! Hänen hyvä enkelinsä epäröi, hän on tuonut kuoleman
tähän taloon, karkoittaakseen siitä tuhoatuottavan ja häpeällisen
intohimon. Hän on saattanut Brigitteen lähtöajatuksen, hän kuiskaa
kenties juuri nyt hänen korvaansa viimeisen varoituksensa. Sinä

Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and
personal growth!
ebookultra.com