AntonioGregorioMonte
153 views
14 slides
Feb 04, 2025
Slide 1 of 14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
About This Presentation
Catálogo Xusto Morteda Arracada Cor. 19850604.pdf
Size: 4.87 MB
Language: none
Added: Feb 04, 2025
Slides: 14 pages
Slide Content
ング
レク を Vy
XUSTO MOREDA
XUSTO MOREDA
A MULLER TRANSPARENTE
OU NEFERTITE HERMAFRODITA
NUN CADRO DE XUSTO MOREDA
O bosque non está: pero hai o vento
que se move no fondo da pintura
con un rumor de follas, e o alento
dun cervo que respira na espesura.
Hai un ollo redondo, un firmamento
circunscrito, unha mirada pura
que fai eterno acaso ese momento
no que a muller se enleva e transfigura.
A boca forte e varonil, experta
en segredas caricias, tremelece
como unha fruta sabiamente aberta.
E cobra vida o ensoño, e aparece
ese outro ollo garzo sempre alerta
que é coma un mar que se dilata e crece.
Antón Avilés de Taramancos
DIANTE DO CORPO SEN VIDA DE INES DE CASTRO
(Oleo de Xusto Moreda)
Pois é hipócrita todo o que se concede con acenos
brindoi
Esta morte esvai-se na sabedoria
e no vento da derrota
nas músicas que se erguen e nos menceres miseráveis
nos desexos recónditos que queiman
nos lábios amadísimos
na fragáncia delicada e ácida do asasinato
na mentira
Esta morte será lexendária e brindo por ela
brindo por ela
coa doce balada das despedidas
resistindo no muro limpo
a permanéncia das copas e do ouro
Lembrar a negrura florecida
navegar nun leve vacio de violino e solpor
xacer na memória abrasados no transcorrer dos impérios
desaparecidos subitamente entre as sombras
dun ávido banquete
Esta morte é o impasivel renovar-se dos corpos serenos
un voltar inocente a propiciar descanso
alumear o calor submariño das sacudidas amargas
Contemplo esta morte
e cruzo a cavalo as esperas que a destrozan
o destino nun límite tristísimo
un quarto habitado de outonos e suspiros
con xanelas cara o parque
as estátuas caindo lentamente
nas encomendadas claridades
con redondeza e nobre transparéncia
os boscos como fronteirizas compañias
como cicatrices ou resplandor de ave
como enormes desterros
un voo en precipicio
perfumes tráxicos a praias e burdel
na lonxania da botella
Esta morte é converter as areias e árvores en deserto
envellecer na altura que desata o disfraz e o cinismo
08 últimos whiskies
enterros exóticos
transmigrazóns
desencanto
humida cinza da infáncia e calma devoradora
un alcoólico transitar de sol e água
neste cadáver apodrecido
por este cadáver
por esta morte
Brindo;
Lino Braxe
A Xusto Moreda, algo más
además de un artista
Eres el estallido del color en la aurora
una explosión, un 140, un optimismo
en un mundo oscuro y confuso por el llanto.
Eres la primavera prolongada y eterna,
el gozo de la vida, ausente de silencios,
Un final de locuras,
que dice realidades
Invades fantasías, trastocas vaguedades
Nos llenas de colores las casas sin ventanas
y nos pintas la luz en los ojos cegados
Tú siempre llevas flores prendidas de un recuerdo,
pinceles en el alma para olvidar nostalgias
y solamente recordamos la infancia.
Titina Ordóñez
9
DIANTE DOS OLLOS LOUCOS
DAS SENORAS DE XUSTO MOREDA
Por qué non hai mais ollos entre as oucas
da memoria, por qué se non constelan
de miradas altísimas e loucas
todas as bocanoites que nos velan.
Por qué nas espirás que se esmacelan
contra a escura paisaxe divisoria
o mundo non se apón, por qué non selan
estas voutas o río da memoria.
Por qué se non transforma cada cousa
na materia belísima e distante
deste ollo ourilucente que repousa.
Por qué non camiñar polos recintos
desta ingrave follaxe verdegante,
por qué se non perder nos labirintos..
22 Marzo 1984
Darío Xoán Cabana
MULLERES DE XUSTO MOREDA
De ollos grandes esplenden interiores de azul-
—estäncia en mariña soleada suave
ou verde-veiga clara en céu de cor,
espazos onde a chama é un século de luz
para viver no ar da flor e no vidral do ollar
alén de nós.
Mulleres pensativas
no sorriso de estar floridas neste tempo
que iluminades vós: sodes
todos os ollos dun desexo na altura de min.
Mulleres de algún soño
que a noite destinou à beleza en forma viva:
o corazón & eséncia misteriosa de signos
e a elegáncia é un xesto palpitado nos corpos,
porque a vosa presenza
avivece o sentido das matérias mais íntimas
para viver no espírito delicadas lembranzas
de poro perfumado, ondulados cabelos
para a seda do vento e no xardin das albas
unha dozura intensa
vosa para sempre
M. Anxo Fernan-Bello
Premio de la critica 1985
ETAINE
“FLOR E PEDRA”
Humildes flores esmorecidas
no sombrizo recanto do valado.
Abrolla musical o reiseñor
No lindeiro do bosque. Na janela
a luz grisácea da tardifia.
A soidade dos camifios...
Sob as follas das arvores
a frauta surda da chuva.
Como un bando de grandes aves
pasan as nuvens viaxeiras
en singular formazón outonal.
(Poema inspirado nunha pintura de X. Moreda)
Miguel D. Mato Fondo
ESTA E A CASA
(diante dunha pintura de Xusto Moreda)
Esta é a casa pálida que un dia
nun anco ou na distancia perdin,
aquela que un outono despedin,
que viña cada tarde e se esvaía.
Mais agora parece non ter fin.
Un ceo sen asas fai-na mais esguia,
un ceo de infáncia, un mar que se esvacia
no desamparo, en ondas sobre min
Casa que abandonou un labrador
e foi taberna, casa de costura,
a do correo vello ao pé da estrada.
E mesmo pode ser outra en maior
desagarimo: aquela que ainda dura
perto do faro, a ventos condenada.