cs submission ppt on "Goodbye party for Miss Pushpa T.S."
ShreyaSanghvi
6,666 views
10 slides
Dec 08, 2014
Slide 1 of 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
About This Presentation
No description available for this slideshow.
Size: 82.43 KB
Language: en
Added: Dec 08, 2014
Slides: 10 pages
Slide Content
GOODBYE PARTY FOR MISS PUSHPA T.S. -BY NISSIM EZEKIEL
The Great Poet Nissim Ezekiel
About Poet Nissim Ezekiel is a populer figure in the field of indian writing in English. He is one of the greatest poet in English. He was born in 1924, Ezekiel earned a master’s degree in English literature from Mumbai University He was awareded the Sahitya Academi Award in 1983 for his poetry collection , ”Letter –Day Psalms”,by the Sahitya Academi , India’s National Academy of Letters.
He started his career as a school teacher but passing the time, he became a professor at university. English professor K.V. Dominic states that, Ezekiel’s works are valuable because they depict aspacts of the society’s “ Indianness ,” or collective identity. In his lifetime, he has written so many poems like “The Night of the Scorpion.” and “Enterprise”, which are entertaining and enlightening. Nissim Ezekiel’s call: Time to Change.
Theme of poem The main theme in the “Goodbye Party for Miss Pushpa T.S.” isn’t the loss of a friend—it’s human foibles, or character faulets . According to Dominic, this is a popular theme among Ezekiel’s works. The poem offers a satirical look at how some people in India speak English, a device that the poet presumably used to get an Indian reader to laugh at himself.
The poem also hints at dramatic irony if the reader infers that the speaker’s audience at the farewell party doesn’t know that his English is grammatically incorrect. Bad & ungrammatical english spoken by people of India. This poem is mockery on indian english , not to indians or India.
Explaination of poem Nissim Ezekiel’s poem “Goodbye Party for Miss Pushpa T.S.” is a satirical and humorous work about how some semi-educated people in India speak Engish . In poem, the speaker says that their dear sister, Miss Pushpa is living for a foreign country and they all wish her bon voyage. He says that they “are all knowing the sweet nature of Miss Pushpa who is smiling and smiling for no reason but simply because she is feeling.”
The speaker goes on to say that her father was a renowned advocate in Bulsar or Surat , and that he is “not remembering ’’ the correct place . Then he suddenly remembers that the place is Surat . He seems to be a poor speaker when he points out the irrelevant fact that he stayed there once with his uncle’s very old friend whose “wife was cooking nicely.” Again, the speaker starts praising Miss Pushpa , and says that she is very popular with men and ladies also.
Clearly the speaker means Miss Pushpa’s readiness to do any work, and the unnecessary use of “just” and “only” exhibits the Indian speaker’s ignorance of the usage of English words, creating laughter and fun. The speaker concludes his amusing speech, saying that they are wishing Miss Pushpa bon voyage . He informs that Miss Pushpa “will do the summing up”, when the other speakers finish their talk. Thus the poet makes fun of the faulty Indian way talking English.
THANK YOU - By Rathod Jigna__140210107052 Rathod Rutvi__140210107053 Shreya Sanghvi—14210107054 Shah Tarak__140210107055