Download full MIS 6th Edition Bidgoli Solutions Manual all chapters

brinkgolikaj 22 views 62 slides Feb 16, 2025
Slide 1
Slide 1 of 62
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47
Slide 48
48
Slide 49
49
Slide 50
50
Slide 51
51
Slide 52
52
Slide 53
53
Slide 54
54
Slide 55
55
Slide 56
56
Slide 57
57
Slide 58
58
Slide 59
59
Slide 60
60
Slide 61
61
Slide 62
62

About This Presentation

Instant access to MIS 6th Edition Bidgoli Solutions Manual after payment at https://testbankfan.com/product/mis-6th-edition-bidgoli-solutions-manual. More solution manuals and test banks available in https://testbankfan.com Full PDF chapter download.


Slide Content

Visit https://testbankfan.com to download the full version and
explore more testbank or solution manual
MIS 6th Edition Bidgoli Solutions Manual
_____ Click the link below to download _____
https://testbankfan.com/product/mis-6th-edition-
bidgoli-solutions-manual/
Explore and download more testbank at testbankfan.com

Here are some suggested products you might be interested in.
Click the link to download
MIS 6th Edition Bidgoli Test Bank
https://testbankfan.com/product/mis-6th-edition-bidgoli-test-bank/
MIS 7th Edition Bidgoli Solutions Manual
https://testbankfan.com/product/mis-7th-edition-bidgoli-solutions-
manual/
MIS 5 5th Edition Bidgoli Solutions Manual
https://testbankfan.com/product/mis-5-5th-edition-bidgoli-solutions-
manual/
Learning and Behavior 7th Edition Mazur Test Bank
https://testbankfan.com/product/learning-and-behavior-7th-edition-
mazur-test-bank/

Money Banking and Financial Markets 3rd Edition Cecchetti
Solutions Manual
https://testbankfan.com/product/money-banking-and-financial-
markets-3rd-edition-cecchetti-solutions-manual/
PSYCH 3rd Edition Rathus Test Bank
https://testbankfan.com/product/psych-3rd-edition-rathus-test-bank/
Issues and Ethics in the Helping Professions 10th Edition
Corey Solutions Manual
https://testbankfan.com/product/issues-and-ethics-in-the-helping-
professions-10th-edition-corey-solutions-manual/
Business Canadian 8th Edition Griffin Test Bank
https://testbankfan.com/product/business-canadian-8th-edition-griffin-
test-bank/
Intermediate Accounting Canadian Canadian 6th Edition
Beechy Test Bank
https://testbankfan.com/product/intermediate-accounting-canadian-
canadian-6th-edition-beechy-test-bank/

Pharmacology for Pharmacy Technicians 2nd Edition Moscou
Test Bank
https://testbankfan.com/product/pharmacology-for-pharmacy-
technicians-2nd-edition-moscou-test-bank/

1
Chapter 6
Data Communication: Delivering Information
Anywhere and Anytime
Learning Objectives
•Describe major applications of a data communication system.
•Explain the major components of a data communication system.
•Describe the major types of processing configurations.
•Explain the three types of networks.
•Describe the main network topologies.
•Explain important networking concepts, such as bandwidth, routing, routers, and the
client/server model.
•Describe wireless and mobile technologies and networks.
•Discuss the importance of wireless security and the techniques used.
•Summarize the convergence phenomenon and its applications for business and personal
use.
Detailed Chapter Outline
I. Defining Data Communication
Data communication is the electronic transfer of data from one location to another. An
information system’s effectiveness is measured in part by how efficiently it delivers information,
and a data communication system is what enables an information system to carry out this
function. By using the capabilities of a data communication system, organizations are not limited
by physical boundaries. They can collaborate with other organizations, outsource certain
functions to reduce costs, and provide customer services via data communication systems. E-
collaboration is another main application of data communication.
A. Why Managers Need to Know About Data Communication
Data communication applications can enhance decision makers’ efficiency and effectiveness
in many ways. For example, data communication applications support just-in-time delivery of
goods, which reduces inventory costs and improves the competitive edge. Data
communication systems also make virtual organizations possible, and these can cross

2
geographic boundaries to develop products more quickly and effectively. It also enables
organizations to use e-mail and electronic file transfer to improve efficiency and productivity.
Following are some of the ways data communication technologies affect the workplace:
•Online training for employees can be provided via virtual classrooms.
•Internet searches for information on products, services, and innovation keep employees
up to date.
•The Internet and data communication systems facilitate lifelong learning, which will be
an asset for knowledge workers of the future.
•Boundaries between work and personal life are less clear-cut as data communication is
more available in both homes and businesses.
•Web and video conferencing are easier, which can reduce the costs of business travel.
Managers need a clear understanding of the following areas of data communication:
•The basics of data communication and networking
•The Internet, intranets, and extranets
•Wired and wireless networks
•Network security issues and measures
•Organizational and social effects of data communication
•Globalization issues
•Applications of data communication systems
E-collaborations and virtual meetings are other important applications of data communication
systems for managers. These applications are cost effective and improve customer service.
II. Basic Components of a Data Communication System
A typical data communication system includes the following components:
In-Class Activity
Have students make a list of different methods that they have used to communicate data from
one point to another. Students should select the most effective and most reliable method for
data communication from this list.
Discussion Question
Why is an efficient data communication system critical to an organization? List some of the
ways data communication technologies affect the workplace.

3
•Sender and receiver devices
•Modems or routers
•Communication medium (channel)
Basic concepts in data communication include:
•Bandwidth is the amount of data that can be transferred from one point to another in a
certain time period, usually one second.
•Attenuation is the loss of power in a signal as it travels from the sending device to the
receiving device.
Data transmission channels are generally divided into two types: broadband and narrowband.In
broadband data transmission, multiple pieces of data are sent simultaneously to increase the
transmission rate. Narrowband is a voice-grade transmission channel capable of transmitting a
maximum of 56,000 bps, so only a limited amount of information can be transferred in a specific
period of time.
Before a communication link can be established between two devices, they must be
synchronized, meaning that both devices must start and stop communicating at the same point.
Synchronization is handled with protocols, rules that govern data communication, including
error detection, message length, and transmission speed.
A. Sender and Receiver Devices
A sender and receiver device can take various forms:
•Input/output device, or “thin client”—used only for sending or receiving information; it
has no processing power.
•Smart terminal—an input/output device that can perform certain processing tasks but is
not a full-featured computer.
•Intelligent terminal, workstation, or personal computer—these serve as input/output
devices or as stand-alone systems.
•Netbook computer—a low-cost, diskless computer used to connect to the Internet or a
LAN.
•Minicomputers, mainframes, and supercomputers—these process data and send it to
other devices or receive data that has been processed elsewhere, process it, then transmit
it to other devices.
•Smartphones, mobile phones, MP3 players, PDAs, and game consoles—smartphones
are mobile phones with advanced capabilities, such as e-mail and Web-browsing, and
most have a built-in keyboard or an external USB keyboard. A video game console is an
electronic device for playing video games.

4
B. Modems
A modem (short for “modulator-demodulator”) is a device that connects a user to the Internet.
Dial-up, digital subscriber line (DSL), and cable access require modems to connect to the
Internet. In today’s broadband world, DSL or cable modems are common. Digital subscriber
line (DSL), a common carrier service, is a high-speed service that uses ordinary phone lines.
With DSL connections, users can receive data at up to 7.1 Mbps and send data at around 1
Mbps, although the actual speed is determined by proximity to the provider’s location. Cable
modems, on the other hand, use the same cable that connects to TVs for Internet connections;
they can usually reach transmission speeds of about 16 Mbps.
C. Communication Media
Communication media, or channels, connect sender and receiver devices. They can be
conducted (wired or guided) or radiated (wireless). They can be conducted (wired or guided)
or radiated (wireless).
Conducted media provide a physical path along which signals are transmitted, including
twisted pair copper cable, coaxial cable, and fiber optics. Twisted pair copper cable consists
of two copper lines twisted around each other and either shielded or unshielded. Coaxial
cables are thick cables that can be used for both data and voice transmissions. Fiber-optic
cables are glass tubes (half the diameter of a human hair) surrounded by concentric layers of
glass, called “cladding,” to form a light path through wire cables. Fiber-optic cables have a
higher capacity, smaller size, lighter weight, lower attenuation, and higher security than other
cable types; they also have the highest bandwidth of any communication medium.
Radiated media use an antenna for transmitting data through air or water. Some of these
media are based on “line of sight” (an open path between sending and receiving devices or
antennas), including broadcast radio, terrestrial microwave, and satellite. Satellites link
ground-based microwave transmitters/receivers, known as Earth stations, and are commonly
used in long-distance telephone transmissions and TV signals. Terrestrial microwave systems
use Earth-based transmitters and receivers and are often used for point-to-point links between
buildings.
A communication medium can be a point-to-point or a multipoint system. In a point-to-point,
only one device at a time uses the medium. In a multipoint system, several devices share the
same medium, and a transmission from one device can be sent to all other devices sharing the
link.

5
III. Processing Configurations
Data communication systems can be used in several different configurations, depending on
users’ needs, types of applications, and responsiveness of the system. During the past 60 years,
three types of processing configurations have emerged: centralized, decentralized, and
distributed.
A. Centralized Processing
In a centralized processing system, all processing is done at one central computer. The main
advantage of this configuration is being able to exercise tight control over system operations
and applications. The main disadvantage is lack of responsiveness to users’ needs, because the
system and its users could be located far apart from each other. This configuration is not used
much now.
B. Decentralized Processing
In decentralized processing, each user, department, or division has its own computer
(sometimes called an “organizational unit”) for performing processing tasks. A decentralized
processing system is certainly more responsive to users than a centralized processing system.
Decentralized systems have some drawbacks, including lack of coordination among
organizational units, the high cost of having many systems, and duplication of efforts.
C. Distributed Processing
Distributed processing solves two main problems—the lack of responsiveness in centralized
processing and the lack of coordination in decentralized processing—by maintaining
centralized control and decentralizing operations.
In-Class Activity
Ask students to research the latest advancements in communication media and present their
findings in class.
Discussion Question
Discuss the different types of communication media.

6
Some of the advantages of distributed processing include:
•Accessing unused processing power is possible
•Distance and location are not limiting
•Fault tolerance is improved because of the availability of redundant resources.
•Reliability is improved because system failures can be limited to only one site.
•The system is more responsive to user needs.
The disadvantages of distributed processing include:
•There may be more security and privacy challenges.
•There may be incompatibility between the various pieces of equipment.
•Managing the network can be challenging.
D. Open Systems Interconnection Model
The Open Systems Interconnection (OSI) model is a seven-layer architecture for defining
how data is transmitted from computer to computer in a network. Each layer in the
architecture performs a specific task:
•Application layer—serves as the window through which applications access network
services. It performs different tasks, depending on the application, and provides services
that support users’ tasks, such as file transfers, database access, and e-mail.
•Presentation layer—formats message packets.
•Session layer—establishes a communication session between computers.
•Transport layer—generates the receiver’s address and ensures the integrity of messages
by making sure packets are delivered without error, in sequence, and with no loss or
duplication.
•Network layer—routes messages.
•Data Link layer—oversees the establishment and control of the communication link.
•Physical layer—specifies the electrical connections between computers and the
transmission medium; defines the physical medium used for communication.
In-Class Activity
Ask students to identify instances where each type of processing configuration is used.
Have them cite both the advantages and disadvantages of each configuration within the
scope of the example. Then, have students discuss their examples in class.

7
IV. Types of Networks
There are three major types of networks: local area networks, wide area networks, and
metropolitan area networks. In all these networks, computers are usuallyconnected to the
network via a network interface card (NIC), a hardware component that enables computers to
communicate over a network. A NIC, also called an “adapter card,” is the physical link between
a network and a workstation, so it operates at the OSI model’s Physical and Data Link layers.
A. Local Area Networks
A local area network (LAN) connects workstations and peripheral devices that are in close
proximity. Usually, a LAN covers a limited geographical area, such as a building or campus,
and one company owns it. Its data transfer speed varies from 100 Mbps to 10 Gbps.
LANs are used most often to share resources, such as peripherals, files, and software. They
are also used to integrate services, such as e-mail and file sharing. In a LAN environment,
there are two basic terms to remember: Ethernet and Ethernet cable. Ethernet is a standard
communication protocol embedded in software and hardware devices used for building a
LAN. An Ethernet cable is used to connect computers, hubs, switches, and routers to a
network.
B. Wide Area Networks
A wide area network (WAN) can span several cities, states, or even countries, and it is
usually owned by several different parties. The data transfer speed depends on the speed of its
interconnections (called “links”) and can vary from 28.8 Kbps to 155 Mbps. A WAN can use
many different communication media (coaxial cables, satellite, and fiber optics) and terminals
of different sizes and sophistication (PCs, workstations, and mainframes); it can also be
connected to other networks.
C. Metropolitan Area Networks
The Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) developed specifications for a
public, independent, high-speed network that connects a variety of data communication
Discussion Question
Describe the task performed by each layer in the Open Systems Interconnection (OSI)
model.

8
systems, including LANs and WANs in the metropolitan areas. This network, called a
metropolitan area network (MAN), is designed to handle data communication for multiple
organizations in a city and sometimes nearby cities as well. The data transfer speed varies
from 34 Mbps to 155 Mbps.
V. Network Topologies
A network topology represents a network’s physical layout, including the arrangement of
computers and cables. Five common topologies include: star, ring, bus, hierarchical, and mesh.
A. Star Topology
The star topology usually consists of a central computer (host computer, often a server) and a
series of nodes (typically, workstations or peripheral devices). The hostcomputer supplies the
main processing power. If a node fails, it does not affect the network’s operation, but if the
host computer fails, the entire network goes down.
Advantages of the star topology include:
•Cable layouts are easy to modify.
•Centralized control makes detecting problems easier.
•Nodes can be added to the network easily.
•It is more effective at handling heavy but short bursts of traffic.
Disadvantages of the star topology include:
•If the central host fails, the entire network becomes inoperable.
•Many cables are required, which increases cost.
B. Ring Topology
In-Class Activity
Ask students to list the different types of networks that they have used, and to describe their
experience (data transfer speed) with each type of network.
Discussion Question
Why does the data transfer speed of different networks vary? What are the factors affecting the
data transfer speed?

9
In a ring topology, no host computer is required because each computer manages its own
connectivity. Computers and devices are arranged in a circle so each node is connected to two
other nodes: its upstream neighbor and its downstream neighbor. Transmission is in one
direction, and nodes repeat a signal before passing it to the downstream neighbor. If any link
between nodes is severed, the entire network is affected, and failure of a single node disrupts
the entire network. A ring topology needs less cable than a star topology, but it is similar to a
star topology in that it is better for handling heavy but short bursts of traffic.
C. Bus Topology
The bus topology (also called “linear bus”) connects nodes along a network segment, but the
ends of the cable are not connected, as they are in a ring topology. A hardware device called a
terminator is used at each end of the cable to absorb the signal. Without a terminator, the
signal would bounce back and forth along the length of the cable and prevent network
communication.
Advantages of the bus topology include:
•It is easy to extend.
•It is very reliable.
•The wiring layout is simple and uses the least amount of cable of any topology, which
keeps costs down.
•It handles steady (even) traffic well.
Disadvantages of the bus topology include:
•Fault diagnosis is difficult.
•The bus cable can be a bottleneck when network traffic is heavy.
D. Hierarchical Topology
A hierarchical topology (also called a “tree”) combines computers with different processing
strengths in different organizational levels. Traditional mainframe networks also use a
hierarchical topology. The mainframe computer is at the top, front-end processors (FEPs) are
at the next level, controllers and multiplexers are at the next level, and terminals and
workstations are at the bottom level. A controller is a hardware and software device that
controls data transfer from a computer to a peripheral device (examples are a monitor, a
printer, or a keyboard) and vice versa. A multiplexer is a hardware device that allows several
nodes to share one communication channel.
The hierarchical topology offers a great deal of network control and lower cost, compared to a

10
star topology.Its disadvantages include that network expansion may pose a problem, and
there could be traffic congestion at the root and higher-level nodes.
E. Mesh Topology
In a mesh topology (also called “plex” or “interconnected”), every node (which can differ in
size and configuration from the others) is connected to every other node. This topology is
highly reliable.Failure of one or a few nodes does not usually cause a major problem in
network operation, because many other nodes are available.
VI. Major Networking Concepts
A. Protocols
Protocols are agreed-on methods and rules that electronic devices use to exchange
information. Some protocols deal with hardware connections, and others control data
transmission and file transfers. Protocols also specify the format of message packets sent
between computers.
B. Transmission Control Protocol/ Internet Protocol
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) is an industry-standard suite of
communication protocols. TCP/IP’s main advantage is that it enables interoperability—in
other words, it allows the linking of devices running on many different platforms. Two of the
major protocols in the TCP/IP suite are Transmission Control Protocol (TCP), which operates
at the OSI model’s Transport layer, and Internet Protocol (IP), which operates at the OSI
model’s Network layer. TCP’s primary functions are establishing a link between hosts,
ensuring message integrity, sequencing and acknowledging packet delivery, and regulating
In-Class Activity
Ask students to draw the layout of the different topologies mentioned in the text—star, ring,
bus, hierarchical, and mesh. The drawings would help the students differentiate between
these topologies.
Discussion Question
What are the factors that affect the selection of a type of network topology?

11
data flow between source and destination nodes.
IP is responsible for packet forwarding. An IP address consists of 4 bytes in IPv4 or 16 bytes
in IPv6 (32 bits or 128 bits) and is divided into two parts: a network address and a node
address. Computers on the same network must use the same network address, but each
computer must have a unique node address.
C. Routing
Packet switching is a network communication method that divides data into small packets and
transmits them to an address, where they are reassembled. A packet is a collection of binary
digits—including message data and control characters for formatting and transmitting—sent
from computer to computer over a network.
The path or route that data takes on a network is determined by the type of network and the
software used to transmit data. The process of deciding which path that data takes is called
routing. Routing is similar to the path one takes from home to work. A packet’s route can
change each time a connection is made, based on the amount of traffic and the availability of
the circuit. The decision about which route to follow is done in one of two ways: at a central
location (centralized routing) or at each node along the route (distributed routing). In most
cases, a routing table, generated automatically by software, is used to determine the best
possible route for the packet. The routing table lists nodes on a network and the path to each
node, along with alternate routes and the speed of existing routes
In centralized routing, one node is in charge of selecting the path for all packets. This node,
considered the network routing manager, stores the routing table, and any changes to a route
must be made at this node. All network nodes periodically forward status information on the
number of inbound, outbound, and processed messages to the network routing manager. The
network routing manager, therefore, has an overview of the network and can determine
whether any part of it is underused or overused.
Distributed routing relies on each node to calculate the best possible route. Each node
contains its own routing table with current information on the status of adjacent nodes so
packets can follow the best possible route. Each node also sends status messages periodically
so adjacent nodes can update their tables. Distributed routing eliminates the problems caused
by having the routing table at a centralized site. If one node is not operational, routing tables
at other nodes are updated, and the packet is sent along a different path.
D. Routers

12
A router is a network connection device containing software that connects network systems
and controls traffic flow between them. Routers operate at the Network layer of the OSI
model and handle routing packets on a network. Cisco Systems and Juniper Networks are two
major router vendors.
A router performs the same functions as a bridge but is a more sophisticated device. A bridge
connects two LANs using the same protocol, and the communication medium does not have
to be the same on both LANs. Routers can also choose the best possible path for packets
based on distance or cost. A router can also be used to isolate a portion of the LAN from the
rest of the network; this process is called “segmenting.”
There are two types of routers: static and dynamic. A static router requires the network
routing manager to give it information about which addresses are on which network. A
dynamic router can build tables that identify addresses on each network. Dynamic routers
are used more often now, particularly on the Internet.
E. Client/Server Model
In the client/server model, software runs on the local computer (the client) and
communicates with the remote server to request information or services. A server is a remote
computer on the network that provides information or services in response to client requests.
In the most basic client/server configuration, the following events usually take place:
•The user runs client software to create a query.
•The client accepts the request and formats it so the server can understand it.
•The client sends the request to the server over the network.
•The server receives and processes the query.
•The results are sent to the client.
•The results are formatted and displayed to the user in an understandable format.
The main advantage of the client/server architecture is its scalability, meaning its ability to
grow. Client/server architectures can be scaled horizontally or vertically. Horizontal scaling
means adding more workstations (clients), and vertical scaling means migrating the network
to larger, faster servers.
To understand client/server architecture better, one can think of it in terms of these three
levels of logic:
•Presentation logic: This is the top level, which is concerned with how data is returned to
the client.
•Application logic: This is concerned with the software processing requests for users.

13
•Data management logic: This is concerned with data management and storage
operations.
The real challenge in a client/server architecture is how to divide these three logics
between the client and server.
Two-Tier Architecture
In the two-tier architecture, a client (tier one) communicates directly with the server (tier
two). The presentation logic is always on the client, and the data management logic is on
the server. The application logic can be on the client, on the server, or split between them,
although it is usually on the client side. This architecture is effective in small workgroups.
Because application logic is usually on the client side, a two-tier architecture has the
advantages of application development speed, simplicity, and power. On the downside, any
changes in application logic, such as stored procedures and validation rules for databases,
require major modifications of clients, resulting in upgrade and modification costs.
N-Tier Architectures
In a two-tier architecture, if the application logic is modified, it can affect the processing
workload. An n-tier architecture attempts to balance the workload between client and
server by removing application processing from both the client and server and placing it on
a middle-tier server. The most common n-tier architecture is the three-tier architecture.
Improving network performance is a major advantage of n-tier architecture.
VII. Wireless and Mobile Networks
A wireless network is a network that uses wireless instead of wired technology. A mobile
In-Class Activity
Ask students if they have used a router or have one at home to connect to the internet.
Have them identify if the router is a static or a dynamic router and also its manufacturer.
Discussion Question
In the context of networking, what do you understand by protocols? Discuss the functions
of Transmission Control Protocol and Internet Protocol.

14
network (also called a “cellular network”) is a network operating on a radio frequency (RF),
consisting of radio cells, each served by a fixed transmitter, known as a “cell site” or “base
station.”
Wireless and mobile networks have the advantages of mobility, flexibility, ease of installation,
and low cost. These systems are particularly effective when no infrastructure (such as
communication lines or established wired networks) is in place. Drawbacks of mobile and
wireless networks include the following:
•Limited throughput—throughput is similar to bandwidth. It is the amount of data
transferred or processed in a specified time, usually one second.
•Limited range—the distance a signal can travel without losing strength is more limited in
mobile and wireless networks.
•In-building penetration problems—wireless signals might not be able to pass through
certain building materials or might have difficulty passing through walls.
•Vulnerability to frequency noise—interference from other signals, usually called “noise,”
can cause transmission problems.
•Security—wireless network traffic can be captured with sniffers.
There are various definitions of mobile and wireless computing. Mobile computing might simply
mean using a laptop away from the office or using a modem to access the corporate network
from a client’s office. Neither activity requires wireless technology. Wireless LANs usually refer
to proprietary LANs, meaning they use a certain vendor’s specifications.
Wireless networks have many advantages. For example, healthcare workers who use handheld,
notebook computers or tablets (such as the iPad) with wireless capabilities are able to get patient
information quickly. Because the information can be sent to and saved on a centralized database,
it is available to other workers instantly.
A Wireless Technologies
In a wireless environment, portable computers use small antennas to communicate with radio
towers in the surrounding area. Satellites in near-Earth orbit pick up low-powered signals
from mobile and portable network devices. Wireless technologies generally fall into two
groups:
•Wireless LANs (WLANs)—like their wired counterparts, WLANs are characterized by
having one owner and covering a limited area.
•Wireless WANs (WWANs)—these networks cover a broader area than WLANs and
include the following devices: cellular networks, cellular digital packet data (CDPD),
paging networks, personal communication systems (PCS), packet radio networks,
broadband personal communications systems (BPCS), microwave networks, and

15
satellite networks.
B. Mobile Networks
Mobile networks have a three-part architecture:
•Base stations send and receive transmissions to and from subscribers.
•Mobile telephone switching offices (MTSOs) transfer calls between national or global
phone networks and base stations.
•Subscribers (users) connect to base stations by using mobile communication devices.
Mobile devices register by subscribing to a carrier service (provider) licensed for certain
geographic areas. When a mobile unit is outside its provider’s coverage area, roaming occurs.
To improve the efficiency and quality of digital communications, two technologies have been
developed: Time Division Multiple Access and Code Division Multiple Access. Time
Division Multiple Access(TDMA) divides each channel into six time slots. Each user is
allocated two slots: one for transmission and one for reception. Code Division Multiple
Access(CDMA) transmits multiple encoded messages over a wide frequency and then
decodes them at the receiving end.
Advanced Mobile Phone System (AMPS) is the analog mobile phone standard developed by
Bell Labs and introduced in 1983. Digital technologies, however, are more widely used
because of higher data capacities, improved voice quality, encryption capabilities, and
integration with other digital networks. Many businesses use wireless and mobile networks to
improve customer service and reduce operational costs.
VIII. Wireless Security
In-Class Activity
Prior to class, divide students into two groups and ask each group to carry out a survey on
which mobile technology consumers prefer—Time Division Multiple Access (TDMA) or
Code Division Multiple Access (CDMA). Have each group focus on the features, advantages,
and disadvantages of each technology. Finally, have each group present their findings in class.
Discussion Question
What are the benefits and limitations of using wireless and mobile networks over wired
technology?

16
Security is important in any type of network, but it is especially important in a wireless network,
because anyone walking or driving within the range of an access point (AP), even if outside the
home or office, can use the network. An AP is the part of a WLAN that connects it to other
networks. There are several techniques for improving the security of a wireless network:
•SSID (Service Set Identifier)—all client computers that try to access the AP are required to
include an SSID in all their packets. A packet without an SSID is not processed by the AP.
•WEP (Wired Equivalent Privacy)—a key must be manually entered into the AP and the
client computer. The key encrypts the message before transmission.
•EAP (Extensible Authentication Protocol)—EAP keys are dynamically generated based on
the user’s ID and password. When the user logs out of the system, the key is discarded.
•WPA (Wi-Fi Protected Access)—this technique combines the strongest features of WEP
and EAP. Keys are fixed, as in WEP, or dynamically changed, as in EAP. However, the
WPA key is longer than the WEP key; therefore, it is more difficult to break.
•WPA2 or 802.11i—this technique uses EAP to obtain a master key. With this master key, a
user’s computer and the AP negotiate for a key that will be used for a session. After the
session is terminated, the key is discarded.
IX. Convergence of Voice, Video, and Data
In data communication, convergence refers to integrating voice, video, and data so that
multimedia information can be used for decision making. Convergence requires major network
upgrades, because video requires much more bandwidth. This has changed, however, with the
availability of high-speed technologies, such as Asynchronous Transfer Mode (ATM), Gigabit
Ethernet, 3G and 4G networks, and more demand for applications using these technologies.
Gigabit Ethernet is a LAN transmission standard capable of 1 Gbps and 10 Gbps data transfer
In-Class Activity
Ask students to use a Wi-Fi enabled phone to scan for WLAN hotspots in their surrounding
area. Students would be able to see a list of WLAN networks after the scan. Students
should now determine the type of security used for the networks in this list. Security type
could be SSID (Service Set Identifier), WEP (Wired Equivalent Privacy), EAP (Extensible
Authentication Protocol), WPA (Wi-Fi Protected Access), WPA2 or 802.11i, or none.
Discussion Question
List the different techniques for improving the security of a wireless network.

17
speeds. The ATM is a packet-switching service that operates at 25 Mbps and 622 Mbps, with
maximum speed of up to 10 Gbps. The 3G network is the third generation of mobile networking
and telecommunications. It has increased the rate of information transfer, its quality, video and
broadband wireless data transfers, and the quality of Internet telephony or Voice over Internet
Protocol (VoIP).
More content providers, network operators, telecommunication companies, and broadcasting
networks, among others, have moved toward convergence. Convergence is possible now because
of a combination of technological innovation, changes in market structure, and regulatory
reform. Common applications of convergence include the following:
•E-commerce
•More entertainment options as the number of TV channels substantially increases and
movies and videos on demand become more available
•Increased availability and affordability of video and computer conferencing
•Consumer products and services, such as virtual classrooms, telecommuting, and virtual
reality
As a tool for delivering services, the Internet is an important contributor to the convergence
phenomenon.
Key Terms
Data communication is the electronic transfer of data from one location to another. (P. 115)
Bandwidth is the amount of data that can be transferred from one point to another in a certain
time period, usually one second. (P. 117)
In-Class Activity
Prior to class, ask students to make a Skype call to their friends using different technologies
such as 2G, 3G, and 4G. Students should share their experience in the class. Students
should observe the audio and video quality while using each technology and point out if
there was a lag during the call.
Discussion Question
How can an organization benefit from convergence? What are the applications of
convergence?

18
Attenuation is the loss of power in a signal as it travels from the sending device to the receiving
device. (P. 117)
In broadband data transmission, multiple pieces of data are sent simultaneously to increase the
transmission rate. (P. 117)
Narrowband is a voice-grade transmission channel capable of transmitting a maximum of
56,000 bps, so only a limited amount of information can be transferred in a specific period of
time. (P. 117)
Protocols are rules that govern data communication, including error detection, message length,
and transmission speed. (P. 117)
A modem (short for “modulator-demodulator”) is a device that connects a user to the Internet.
(P. 117)
Digital subscriber line (DSL), a common carrier service, is a high-speed service that uses
ordinary phone lines. (P. 118)
Communication media, or channels, connect sender and receiver devices. They can be
conducted or radiated. (P. 118)
Conducted media provide a physical path along which signals are transmitted, including twisted
pair copper cable, coaxial cable, and fiber optics. (P. 118)
Radiated media use an antenna for transmitting data through air or water. (P. 119)
In a centralized processing system, all processing is done at one central computer. (P. 119)
In decentralized processing, each user, department, or division has its own computer
(sometimes called an “organizational unit”) for performing processing tasks. (P. 120)
Distributed processing maintains centralized control and decentralized operations. Processing
power is distributed among several locations. (P. 120)
The Open Systems Interconnection (OSI) model is a seven-layer architecture for defining how
data is transmitted from computer to computer in a network, from the physical connection to the
network to the applications that users run. It also standardizes interactions between network
computers exchanging information. (P. 120)

19
A network interface card (NIC) is a hardware component that enables computers to
communicate over a network. (P. 121)
A local area network (LAN) connects workstations and peripheral devices that are in close
proximity. (P. 122)
A wide area network (WAN) can span several cities, states, or even countries, and it is usually
owned by several different parties. (P. 122)
A metropolitan area network (MAN) is designed to handle data communication for multiple
organizations in a city and sometimes nearby cities as well. (P. 123)
A network topology represents a network’s physical layout, including the arrangement of
computers and cables. (P. 123)
The star topology usually consists of a central computer (host computer, often a server) and a
series of nodes (typically, workstations or peripheral devices). (P. 123)
In a ring topology, no host computer is required because each computer manages its own
connectivity. (P. 124)
The bus topology (also called “linear bus”) connects nodes along a network segment, but the
ends of the cable are not connected, as they are in a ring topology. (P. 124)
A hierarchical topology (also called a “tree”) combines computers with different processing
strengths in different organizational levels. (P. 125)
A controller is a hardware and software device that controls data transfer from a computer to a
peripheral device (examples are a monitor, a printer, or a keyboard) and vice versa. (P. 125)
A multiplexer is a hardware device that allows several nodes to share one communication
channel. (P. 125)
In a mesh topology (also called “plex” or “interconnected”), every node (which can differ in size
and configuration from the others) is connected to every other node. (P. 125)
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) is an industry-standard suite of
communication protocols that enables interoperability. (P. 125)

20
A packet is a collection of binary digits—including message data and control characters for
formatting and transmitting—sent from computer to computer over a network. (P. 126)
Routing is the process of deciding which path to take on a network. This is determined by the
type of network and the software used to transmit data. (P. 126)
A routing table, generated automatically by software, is used to determine the best possible
route for a packet. (P. 126)
In centralized routing, one node is in charge of selecting the path for all packets. This node,
considered the network routing manager, stores the routing table, and any changes to a route
must be made at this node. (P. 126)
Distributed routing relies on each node to calculate its own best possible route. Each node
contains its own routing table with current information on the status of adjacent nodes so packets
can follow the best possible route. (P. 127)
A router is a network connection device containing software that connects network systems and
controls traffic flow between them. (P. 127)
A static router requires the network routing manager to give it information about which
addresses are on which network. (P. 127)
A dynamic router can build tables that identify addresses on each network. (P. 127)
In the client/server model, software runs on the local computer (the client) and communicates
with the remote server to request information or services. A server is a remote computer on the
network that provides information or services in response to client requests. (P. 127)
In the two-tier architecture (the most common type), a client (tier one) communicates directly
with the server (tier two). (P. 128)
An n-tier architecture attempts to balance the workload between client and server by removing
application processing from both the client and server and placing it on a middle-tier server. (P.
128)
A wireless network is a network that uses wireless instead of wired technology. (P. 129)
A mobile network (also called a cellular network) is a network operating on a radio frequency
(RF), consisting of radio cells, each served by a fixed transmitter, known as a cell site or base

21
station. (P. 129)
Throughput is similar to bandwidth. It is the amount of data transferred or processed in a
specified time, usually one second. (P. 129)
To improve the efficiency and quality of digital communications, Time Division Multiple
Access (TDMA) divides each channel into six time slots. Each user is allocated two slots: one
for transmission and one for reception. This method increases efficiency by 300 percent, as it
allows carrying three calls on one channel. (P. 132)
To improve the efficiency and quality of digital communications, Code Division Multiple
Access (CDMA) transmits multiple encoded messages over a wide frequency and then decodes
them at the receiving end. (P. 132)
In data communication, convergence refers to integrating voice, video, and data so that
multimedia information can be used for decision making. (P. 135)
End of Chapter Solutions
Reviews and Discussions
1.List three reasons that managers should know about data communication.
Students’ answers will vary. However, some students may mention that managers should
know about data communication because of the following reasons:
•Data communication applications support just-in-time delivery of goods, which
reduces inventory costs and improves the competitive edge.
•Data communication systems enable organizations to use e-mail and electronic file
transfer to improve efficiency and productivity.
•Data communication systems make virtual organizations possible, and these can
cross geographic boundaries to develop products more quickly and effectively.
2.Are modems always needed in a data communication system?
No, not all Internet connections require a modem.
3.What are three types of processing configurations?
The three types of processing configuration are: centralized processing, decentralized
processing, and distributed processing.

22
4.What are five types of network topologies?
The five types of network topologies are: star topology, ring topology, bus topology,
hierarchical topology, and mesh topology.
5.Among the three types of networks (LAN, WAN, and MAN), which is the fastest?
LAN is the fastest network.
6.What is the function of a router?
A routeris a network connection device containing software that connects network systems
and controls traffic flow between them. Routers can prevent network jams that delay
packet delivery, and they can handle packets of different sizes. A router can also be used to
isolate a portion of the LAN from the rest of the network.
7.What are protocols in a data communication environment? Why are they needed?
Protocols are rules that govern data communication, including error detection, message
length, and transmission speed. They are agreed-on methods and rules that electronic
devices use to exchange information. People need a common language to communicate,
and the same is true of computer and other electronic devices. Some protocols deal with
hardware connections, and others control data transmission and file transfers. Protocols
also specify the format of message packets sent between computers.
8.What is a two-tier client server architecture?
In the two-tier architecture, a client (tier one) communicates directly with the server (tier
two). The presentation logic is always on the client, and the data management logic is on
the server. The application logic can be on the client, on the server, or split between them,
although it is usually on the client side.
Projects
1.A newly established Internet company with 40 employees needs your advice. They are
looking for a collaboration tool and have narrowed their choices to GoToMeeting, WebEx,
and My Web Conferences. After reading the information presented in this chapter and other
sources, prepare a two-page document that includes two advantages and two disadvantages
of each tool. Which one is your final recommendation? Why did you choose that tool over

23
the other two?
Students’ answers will vary.
2.Cisco and Polycom are two major vendors of telepresence products. After reading the
information presented in this chapter and other sources, write a one-page paper that
identifies one top-of-the-line product from each company. Which product would you
recommend to the company mentioned in Project 1? What are you basing your
recommendation on? What are two advantages of using a telepresence system compared to
a face-to-face meeting? What are two disadvantages?
Students’ answers will vary.
3.Mobile and wireless devices are being increasingly used in the health care industry. After
reading the information presented in this chapter and other sources, write a two-page paper
that outlines five applications of these devices in this industry. Also, identify three mobile
apps that could be used by medical personnel to increase their productivity.
Students’ answers will vary.
4.After reading the information presented in this chapter and other sources, write a two-page
paper that identifies five mobile apps that could be used in the banking industry. How do
these apps increase the productivity of the bankers and their customers? Do you see any
drawbacks involved in using these apps?
Students’ answers will vary.
5.After reading the information presented in this chapter and other sources, write a one-page
paper that includes a six-item bulleted lists for improving the privacy and security of your
smartphone. Generally speaking, are iOS devices more or less secure than Android
devices?
Students’ answers will vary.
6.After reading the information presented in this chapter and other sources, write a two-page
paper that describes five business applications of convergence. Which industries are
expected to gain the most from the convergence trend?
Students’ answers will vary. E-commerce, entertainment, videos on demand, video and
computer conferencing, virtual classrooms, telecommuting are just a few examples.

24
Are You Ready to Move On?
1.Bandwidth is the amount of data that can be transferred from one point to another in a
certain time period, usually one second. True or False?
Answer: True
2.Communication media, or channels, connect sender and receiver devices. True or False?
Answer: True
3.The Open Systems Interconnection (OSI) model is an eight-layer architecture for defining
how data is transmitted from computer to computer in a network. True or False?
Answer: False
4.All of the following are among the advantages of bus topology except?
a. It is easier to extend.
b. It is very reliable.
c. It handles steady (even) traffic well.
d. Fault diagnostic is easy.
Answer: d
5.All of the following are among the advantages of wireless and mobile networks except?
a. Limited throughput
b. Mobility
c. Flexibility
d. Ease of installation
Answer: a
6.Which of the following network topology is the most reliable type?
a. Star
b. Ring
c. Mesh
d. Bus
Answer: c

25
Case Studies
Case Study 6-1: Data Communication at Walmart
1.How has Walmart improved its data communication systems for suppliers?
Students’ answers will vary. Walmart has made several changes in data communication
systems to improve its suppliers’ access to sales and inventory data. For example, the
company added a customized Web site for suppliers, such as Mattel, Procter & Gamble,
and Warner-Lambert.
2.What are some typical data communication applications in Walmart?
With Walmart’s network, suppliers can access sales, inventory, and forecasting data over
extremely fast connections. To ensure confidentiality of data, a sophisticated security
system has been implemented to prevent suppliers from accessing data about one another’s
products.
3.What are some of the applications of wireless technology at Walmart?
Walmart uses the latest in wireless technology in its operations for warehouse management
systems (WMS) to track and manage the flow of goods through its distribution centers.
Another application of wireless technology is for controlling and monitoring forklifts and
industrial vehicles that move merchandise inside its distribution centers.
4.What are some of the features and capabilities of the VMS?
The Vehicle Management System (VMS) is the latest application of data communications
in Walmart. Among other features, the VMS includes a two-way text messaging system
that enables management to effectively divert material handling resources to where they
are needed the most. (The VMS works effectively with RFID systems.) According to
Walmart, the VMS has improved safety and has also significantly improved the
productivity of its operations.
Case Study 6-2: Protecting the Security and Privacy of Mobile Devices
1.What are some examples of security risks associated with a mobile device?
Some examples of security risks associated with a mobile device are: malware, premium

26
SMS billing, e-mail and SMS phishing, spyware, and malicious Web sites.
2.How can these devices automatically track a user’s location?
These devices automatically track a user’s location because of their GPS capabilities.
3.What are a couple of recommendations for protecting your mobile device against these
threats?
Students’ answers will vary. Some students may suggest that one should never leave one’s
mobile device unlocked or unattended. Additionally, one should always protect it with a
password.

Discovering Diverse Content Through
Random Scribd Documents

säveleitänsä, jotka tuntuivat sulautuvan sulotuoksuihin. Tämän
vienon rauhan vallitessa, kuun verhotessa hänetkin kuin
morsiushuntuun tai paariliinaan, ajatteli prinsessa Helmi, että
tällaisena yönä herää sydämessä halu omistaa onnea, tai onnen
puutteessa edes hiukan toivoa. Hän tunsi niiden aarteiden arvon,
joita hän ei ollut koskaan omistanut, ja oivalsi niiden mitättömyyden,
joista hän oli ylpeillyt… Ja nyt itki pikku epäjumala naisen kyyneleitä.
Hän itki kauan, siksi kunnes hänen katseensa kiintyi ihmisvarjoon,
joka ilmestyi hämärästä puitten keskeltä.
Kun tieto prinsessan muutosta tuohon vaatimattomaan asuntoon
ehti levitä, riensivät seudun apua tarvitsevat sinne. Prinsessa ei ollut
koskaan ennen nähnyt kurjuutta läheltä. Toiset avunanojista itkivät.
Nyt oivalsi prinsessa, mistä lähteestä kyyneleet vuotivat. Nuo
onnettomat ihmiset palasivat useinkin, ja Helmi kävi mökeissä
tervehtimässä niitä, joita sairaus tai arkuus esti tulemasta.
Hän ei kaivannut hovielämää, vaikka hänen mielessänsä pikemmin
vallitsi tyyneys kuin hilpeys. Hän ei tavoitellut erinäistä ajanvietettä,
mutta sitä saapui hänelle odottamattomasti: kaupungin lähetti toi
hänelle kauniin pergamenttikäärön, johon oli kirjoitettu runoja
kultakirjaimilla. Ja nuo runot olivat viehättäviä, paljon kauniimpia,
soinnukkaampia vielä kuin ne, jotka prinsessa kerran ennen oli
lukenut. Tekijä ei ollut merkinnyt niihin nimeänsä, mutta Helmi
oivalsi kumminkin, että tämä oli Percinet. Kunnioituksesta häntä
kohtaan, jolle ne olivat omistetut, runoilija karttoi henkilön
mainintaa, puhuen ainoastaan kyyneleistä… Ja Helmi itki niitä
lukiessaan, närkästymättä siitä, että tuntematon oli niin hyvin
oivaltanut hänen tunteensa. Tuo runous ei voinut loukata hänen
sydäntänsä. Se virvoitti sitä kuin suojaavan siiven lehahdus.

Runoilija, joka oli hylännyt prinsessan tarjoaman kullan, oli
koonnut hänen kyyneleensä kallisarvoiseen maljaan. Hän, joka ei
ollut suostunut ylistämään valtaa, oli nyt vuodattanut kyyneleitä
yhdessä valkopukuisen neitosen kanssa, joka oli kaunis ja tunsi
tuskaa.
* * * * *
Yksinäisyydessään prinsessa mietiskeli monenmoista. Hän käsitti
nyt paremmin rukoukset, jotka hän lausui, kirjat, joita hän luki,
romansit, jotka hänen sormensa houkuttelivat esiin soittimen kielistä.
Kukkien ihanuudestakin hän nautti täydellisemmin, saadessaan itse
poimia ne kedolta, sirkan siristessä ruohikossa, tuulenhenkäysten
kuljettaessa mullanlemua ja taivaan kaartuessa hymyilevänä hänen
ylitsensä.
Ilman kunniavartiota käyskenteli nyt metsissä ja niityillä hän, joka
oli halunnut ostaa suojaksensa hopeakypäräisen sankarin varman
miekan. Nuo kävelyretket, joiden päämääränä aina oli jokin
kärsimyksen maja, tuottivat tyydytystä hänen surunvoittoiselle
mielellensä.
Mutta kun hän eräänä iltana hämärän tullen lähti hitaasti
kulkemaan metsän poikki kotiinpäin, havaitsi hän äkkiä puiden
keskellä kookkaita varjoja. Äkkiä ympäröi lapsiparan ryövärijoukkue,
joka aikoi viedä hänet mukanaan luolaansa, pakottaaksensa
kuninkaan maksamaan suuret lunnaat.
Prinsessa oivalsi hyvin, ettei vastarinnasta olisi mitään hyötyä. Hän
uskoi sielunsa Jumalan huomaan, mutta jännittäen voimansa
äärimmilleen hän kohotti epätoivon huudon kaiun kerrattavaksi…
Heti näkyi hämärästä kypärän välke, metsiköstä kiiruhti harmaan

vinttikoiran seuraama mies. Hän oli kookas, ylhäinen herra, ja hänen
kypäränsä oli hopeasta.
Kuten voi käsittää kävi ottelu tuimaksi, ja mielenliikutuksesta
menetti Helmi tajuntansa. Hänet herätti jälleen tajuihinsa vakava ja
lempeä miehenääni, joka puhui hänelle rukoilevasti. Silmät vielä
suljettuina, tunsi prinsessa lepäävänsä sammaleilla ja hän kuuli
nämä sanat:
— Helmi, rakas pikku Helmi, armahtakaa minua ja tointukaa!
Hän avasi silmänsä ja näki edessään herttua Renaud'in, joka
hopeakypärän silmikko avattuna, tuskan ilme hienoilla kasvoillansa,
pyrki herättämään häntä tajuntaan.
— Missä minä olen? sopersi Helmi.
— Älkää pelätkö, prinsessa, vastasi tuo vakava ääni. — Nuo
konnat ovat jo kaukana, mutta pyydän saada saattaa Teidän
Korkeutenne tuonne pienelle linnalle, sillä on vaarallista liikuskella
tähän aikaan metsissä.
Ja nyt toteutui prinsessan aikaisemmin ilmaisema toivomus: hän
kulki ylpeänä ja turvallisena tuon hopeakypäräisen ritarin suojassa,
joka ei koskaan ollut käyttänyt miekkaansa muuhun kuin heikkojen
suojaamiseen, kuninkaan ja Jumalan kunnian puolustukseen.
* * * * *
Herttua Renaud palasi seuraavana päivänä pieneen linnaan, sitten
usein muulloinkin, lopuksi joka päivä. Vanhan hoitajattaren
kehrätessä lankaansa muutaman askeleen päässä heistä hiljaisella
parvekkeella, keskustelivat herttua Renaud ja hänen pelastamansa

neitonen tuhansista seikoista, ja prinsessa Helmi oppi aina paremmin
oivaltamaan herttuan mielenjaloutta ja henkevyyttä. Kumpikaan
heistä ei milloinkaan maininnut menneitä aikoja.
Epäilemättä herttua Renaud, joka oli käyttänyt hopeista
ritarinkypärää, myöskin oli pidellyt runoilija Percinet'in kynää. Mutta
Helmi ei ilmaissut hänelle tuota havaintoansa, ja herttua Renaud
puolestansa ei ollut tietävinään että valkopukuinen tyttönen, joka
vaatimattomana hymyili hänelle linnan parvekkeella, oli sama
neitonen, jonka hän oli nähnyt kopeana kuninkaantyttärenä,
timanttikruunu päässään ja kylmähkön upea lummekukkakehä
kulmillaan, sama olento, joka oli luullut voivansa häikäistä arvollaan
ja rikkaudellaan miehen, jonka sydäntä ei kukaan vielä ollut
voittanut.
Päivät menivät menojaan, sitten tuli aika, jolloin herttua Renaud
pysyi kauan poissa. Palatessaan linnaan hän oli hyvin kalpea. Liiaksi
liikutettuna voidakseen puhua, katsoi Helmi häneen kysyvästi. Silloin
hän polvistui neidon eteen, ja sanaakaan puhumatta, rukoillen
ainoastaan tuolla muutoin niin ylväällä katseellansa, hän ojensi
hänelle kukkasen.
Se oli lemmen kukkanen, tuo pieni sinikello, joka ei kasva muualla
kuin vuorten harjalla ja jota vuohipaimenen morsian ei olisi
luovuttanut mistään rikkauksista. Renaud oli käynyt noutamassa sen
varsin kaukaa, ylängöiltä… Ja Helmi käsitti, mitä se merkitsi.
* * * * *
Istuen kuninkaan rinnalla tuon vaatimattoman asuntonsa
parvekkeella, josta hänen oli lähdettävä, palatakseen
norsunluulinnaan, odotti prinsessa Helmi sulhoansa, ja kädet täynnä

kukkaseppeleitä lähestyivät häntä köyhät, joiden silmistä hän oli
kuivannut kyyneleet.
Hän tervehti heitä ystävinä, hän tulkitsi heille sydämensä tunteita,
hän antoi heille lahjoja, ja kaikki hymyilivät.
Silloin pieni, hyvin heikko ja kalpea lapsi, jota hän oli tuuditellut
lauluillansa ja huvittanut saduillaan, painautui hänen helmaansa.
— Minä rakastan teitä, prinsessa, mumisi hän suurena
salaisuutena. — Kun tulen Jumalan luo, laulan hänelle teidän
laulujanne ja kerron teidän tarinoitanne, ja sitten poimin pienten
enkelien kanssa tähtiä, ja niistä me rakennamme teille kauniin
valtaistuimen taivaaseen.

KIVEN ALLE KÄTKETTY SYDÄN.
Syksyinen tarina.
Kaukaa kuului nuorten tyttöjen laulua… Merenkalvon yläpuolella
sijaitsevan linnanparvekkeen nurkkauksessa istui pikku prinsessa,
katse haaveksivana, käsi sormustaakkoineen laskettuna väsyneellä
liikkeellä suuren vinttikoiran selkään.
Pikku prinsessan silkkihiukset, hohtoisat kuin hänen kruununsa,
valuivat paksuina palmikkoina pitkin samettipieluksia, mutta hänen
voimaton päänsä ei näyttänyt jaksavan kannattaa noita
kahdenkertaisia koristeita, kuningattaren ja naisen. Hopeakirjailuin
koristettu silkkipuku näytti painollaan rasittavan liiaksi tuota hentoa
ja perin kalpeaa olentoa, hänen otsansa sairaalloinen väri muistutti
hortensioista, jotka muutaman askeleen päässä hänestä viettivät
kuihtuvaa elämää komeissa ruukuissansa.
Ja Coelio-vanhus katsoi häneen alakuloisesti, kosketellen vienosti
luuttunsa kieliä. Hänet oli valittu opettamaan tässä hovissa vieraita
kieliä, ja kauniista isänmaastaan erotettuna oli hän täällä vieraalla
maalla kiintynyt talvisen seudun sairaaseen lapsoseen, joka niin

lempeänä kuunteli hänen kertomuksiansa maista, missä meri aina on
sininen ja aurinko kultainen.
Mitä hakikaan pikku prinsessa noista helmiäisvärisistä
usmajoukoista, jonne kalastajain purjeet katosivat, toiset toistensa
jälkeen? Mitä hakivatkaan hänen sinisilmänsä, koiran sulkiessa
luomensa hänen hyväilystään nauttien?…
— Coelio, mumisi hän, — minä mietiskelen, mitä varten oikeastaan
olen syntynyt… Sanotaan usein: hän on onnellinen kuin prinsessa…
Minä olen prinsessa, ja kumminkin tuo masennuksen kysymys
kohoaa huulilleni. Luuletteko että sellainen kysymys on koskaan
herännyt noiden laulavien tyttösten mielessä, jotka ammentavat
vettä tuolla kaivolla… Mitä varten olen siis syntynyt, Coelio?
Coelio, joka läheni elämän loppua, tiesi hyvin, että on paljonkin
kysymyksiä, joihin tämä elämä ei voi suoda vastausta, mutta hän ei
rohjennut sitä sanoa, peläten pahoittavansa prinsessaa. Hymyillen
hän vastasi:
— Pian tulee nuori ja kaunis kuningas noutamaan teidät
linnaansa… silloin ymmärrätte, mitä varten olette syntynyt.
Prinsessa Hieldis pudisti päätänsä.
— Kuukauden kuluttua täytän kaksikymmentä vuotta, vastasi hän,
— ja minua ei nouda täältä mikään kuningas, vaan haudankaivaja.
Olen perinyt äidiltäni taudin, johon hän kuoli siinä iässä. Mikään
prinssi ei haluaisi minua puolisoksensa, sillä voisin jättää taudin
perintönä pojilleni… Ikätoverini palmikoivat hilpeinä
myrttikruunujansa, minä saan sen päähäni, vaipuessani haudan
lepoon.

Coelio koetti yhä vieläkin hymyillä.
— Meren synkkä ilmekö teidän mielessänne herättää nuo
kuolemanajatukset?
— Ah, huudahti Hieldis, — kuinka ne eivät valtaisi mieltäni?
Lapsuudestani saakka on jokainen minuun kiintynyt katse niitä
kuvastanut, olen kuullut ne jokaisessa minuun kohdistetussa
puhuttelussa. Äitini maalattiin kahdenkymmenen vuoden vanhana
ruusujen peittämällä vuoteella, silmät suljettuina, ryppyisessä
kädessään lilja, jonka kalpeus ei vedä vertoja hänen
kuolinkasvoillensa. Tuo kuva on hyvin minun näköiseni, Coelio.
Pikku prinsessan katse oli koko ajan kiintynyt helmenhohteiseen
taivaanrantaan. Johtaaksensa hänen ajatuksensa toiseen suuntaan,
Coelio pyysi että hän kertoisi hänelle jonkun noista ihmeellisistä
taruista, joita pohjolan asukkaat kertoelevat iltojensa ratoksi.
Prinsessa alkoi kertoa:
— Oli kerran hyvin vaalea ja hyvin kaunis haltiatar, jonka täytyi
toisen häntä mahtavamman hengen määräyksestä viettää päivänsä
syvällä huurrelinnassa. Hänen täytyi olla siellä vankina siihen päivään
saakka, jolloin hän vaipuisi ikuisten lunten uneen, joka on talven
haltiatarten paratiisi. Eräänä aamuna, kun auringon säde liekehti
ylhäällä vuorten harjalla, haltiattaren sydän alkoi laulaa kuin lintu.
»Vaiti, vaiti», sanoi hän sydämellensä, »en saa kuunnella sinua,
suloinen laulu». Mutta sydän ei vaiennut. Silloin mietti haltiatar:
»Mitä hyödyttää sydämen omistaminen, jollei saa rakastaa!» Ja hän
riisti valkoisilla sormenpäillään povestansa tuon pienen laulavan
esineen, pujahti sitten hetkiseksi pois linnasta ja piilotti sen kiven
alle metsänsopukkaan, missä syysorvokit tuoksuivat. »Hyvästi,

sydämeni, hyvästi!» lausui hän. »Siellä saat sinä laulaa. Kenties tulee
vielä päivä, jolloin joku hellämielinen runoilija kuulee valituksesi…
Hän ei tiedä, mistä se tulee, minne menee… Mutta sen surumielisyys
viehättää häntä. Ja minä iloitsen siitä kylmässä linnassani.»
Pikku prinsessa vaikeni ja vanhus kysyi:
— Loppuiko tarina siihen?
— Siihen se loppui, Coelio, vastasi prinsessa.
Ja hitain askelin poistui pikku prinsessa parvekkeelta linnaan,
kuninkaallisen puvun verhotessa jäykin poimuin hänen hentoa
varttansa.
— Oi pikku prinsessaparka! ajatteli Coelio. — Jospa olisin nuori
kuten sinä. Joka ilta tuudittaisi soittoni sinut uneen, joka aamu
panisin salaa messukirjaasi mitä kauneimpia runoja, ja päivisin
pysyttelisin, kuten uskollinen koirasi, alati luonasi ja kuiskaisin sinulle
arkoja lemmensanoja… Hellyyteni olisi tosin vain viehkeää unta,
herttainen haave, joka hyväilisi neitseellistä sydäntäsi, mutta
näkisinhän sinun edes hetkisen hymyilevän elämälle, sinä hentonen
kuoleman saalis!
Hän harhaili puistossa, jonka harva lehdistö kuvastui
epämääräisesti, rajaviivoitta taivaalle. Äkkiä hän havaitsi kiven, joka
oli valkoinen kuin alttarikivi. Värittömässä ruohikossa kasvavat
orvokit painoivat sitä vastaan päänsä, ikäänkuin surren jotakin yhtä
katoavaista kuin ne itse. Muistellen vaalean haltiattaren sydäntä
Coelio siirsi runoilijan uteliaisuudella kiven paikaltansa.

Kosteassa maassa hän näki kauniin kuvitetun kirjan, jonka hän
avasi sanomattomalla kunnioituksella. Sen kultareunaiset lehdet
olivat kirjoitetut täyteen naisen käsialalla. Kynää pitelevät laihat
sormet olivat vavisseet, ja silmistä, jotka seurasivat kirjoitusta, oli
tipahtanut kirkas kyynelkarpale toisensa jälkeen, jättäen jäljen
pergamenttiin…
Coelio luki. Heikko, murtunut nainen siinä uskoi, väsyneenä yksin
kantamaan kärsimyksensä, ne tuntemattomalle, salaperäiselle
olennolle. Nuo sivut uhkuivat epämääräisiin sanoihin puettua
hellyyttä, hämäriä unelmia. Vaalea haltiatar siinä lauloi lauluansa,
sydämensä laulua, sävelittä, kyynelin ja sulotuoksuin, vaatimatonta
lauluansa, joka odotti vastausta runoilijan sydämeltä.
Coelio oli luullut, että vuodet olivat ainaiseksi kuivanneet hänen
silmänsä, mutta nyt kostuivat hänen haalistuneet ripsensä. Hän
muisteli aikaa, jolloin hän oli lukenut nuo ajatukset ja tunteet
rakastamansa naisen sinisistä silmistä, hän kaihosi menneitä hetkiä
ja noita silmiä, jotka olivat sulkeutuneet. Ilman henkäykset, jotka
liehuttelivat hänen hopeahapsiansa, toivat mukanansa muistoja,
hentoja ja salaperäisiä… Ne lähtivät kuljettamaan hänen aatoksiansa
lentimillään… Ottaen kultakynän, joka oli käyttämätönnä entisajoista
saakka, hän alkoi kirjoittaa kirjan tyhjille loppulehdille runoja…
muinoin sepittämiänsä.
Seuraavanakin päivänä oli Hieldis hajamielinen, kuunnellessaan
Coelion soittoa, mutta hänen poskillensa oli tullut ruusunhohdetta ja
riemu säteili hänen silmistänsä.
— Eilen olin unohtanut tuon tarinan lopun, Coelio, sanoi hän, —
nyt muistan sen… Pikku haltiattaren sydän lauloi kauan kiven alla,
sitten, eräänä päivänä — oi, ajatelkaa mikä viehättävä päivä se oli!

— kuuli runoilija tuon laulun. Tuo tuntematon laulu sai haaveita
hereille hänen mielessänsä… hän yhtyi lauluun… niin hellin, niin
kaunein sanoin! »Oi!» ajatteli haltiatar, »nyt voin nukahtaa ainiaaksi
lumeen.»
— Tuo loppu ei ole vielä sellainen, kuin toivoisin, sanoi Coelio.
Ja illan tultua hän meni jälleen kohottamaan valkoista kiveä, ja
seuraavina iltoina hän teki samaten. Hieldis kävi joka aamu
poimimassa orvokkeja, jotka kukkivat kukkimistaan, kuin kiiruhtaen
kukkimaan tarpeeksensa ennen talven tuloa.
Niin kului aika. Pikku prinsessa oli pian täyttävä kaksikymmentä
vuotta. Hän kuihtui kuihtumistaan, hänen hento vartensa katosi
puvun poimuihin, vähäisinkin liike saattoi sormukset vierähtämään
hänen sormistansa… Päivä päivältä kuulsi hänen sinipunainen
suoniverkkonsa aina selvemmin kellahtavan ihon lävitse, mutta päivä
päivältä tulkitsi hänen kiihkeä katseensa yhä suurempaa onnea.
Noissa lyijynharmaissa kasvoissa elivät enää vain silmät! Mutta
Hieldis ei puhunut enää kuolemasta.
Kohottautuen istumaan pielustensa varaan, posket hehkuvina, hän
sanoi lempeällä äänellä:
— Sanon teille salaisuuden, Coelio! Kun ikuisten lunten pitkällinen
uni yritti tukehduttaa pikku haltiattaren, silloin heräsi hänen
vastustuskykynsä! Hän ei tahtonut enää olla haltiatar, hän tunsi
olevansa nainen. Hän ikävöitsi elämää eikä kuolemattomuutta. Häntä
pidätti ääni, jonka hän kuuli kukkivasta metsiköstä, ja se oli
ylimyksen, kuninkaan ääni… Hän tiesi, ken tuo runoilija oli, joka oli
henkiä voimakkaampi, voimakkaampi ikuisten lunten unta. Hänen
nimensä oli Rakkaus. Minä en kuole, Coelio, elämä on niin ihanaa!

Olen uneksunut tapaavani huomenna hänet, joka minua rakastaa…
Huomenna, huomenna!
— Tämä on tarinan oikea loppu, vastasi vanhus.
Salatakseen kyyneleensä hän käänsi katseensa toisaanne.
Hieldis eli viimeistä päiväänsä. Kun pikku prinsessa seuraavana
aamuna odotti lemmittyänsä, sulki kuolema hänet hellään
syleilyynsä, suudellen hänen kiihkeitä silmiänsä.
Kun Hieldis, myrttikruunu päässään, viehkeänä ja hentona kuin
kallisarvoinen veistokuva, lepäsi orvokkien keskellä valkoisilla
patjoillaan kulta-arkussa, silloin suutelivat kuningas ja prinsessat
itkien hänen otsaansa, hänen silmiänsä, hänen Sormustensa
helmiä…
— Hieldis-parka, valittivat he, — oi, pikku prinsessaparka!
* * * * *
Mutta Coelio-vanhus, seisten syrjässä, pudisti päätänsä.
Hän mietiskeli, oliko syytä sääliä pikku prinsessaa, joka oli
odottanut onnea, luottaen varmasti sen tuloon, ja joka oli kuollut
tuon haaveen hurmaamana, tietämättä ettei se toteutuisi…

MAAN AARTEHISTO.
Legenda.
Kevään alkaessa elpyä eloon olivat Floryse ja Fridolin kihlautuneet
keskenään. Maaemon todellisina lapsukaisina olivat hekin tulleet
tietoisiksi tunteistansa silloin, kun maa herää ja koristautuu
juhlapukineillaan, ja kertoaksensa päivän vanhasta onnestansa
Roselinelle, Florysen rintasisarelle, olivat he lähteneet astelemaan
käsi kädessä kaupunkia kohden, jo vihertävien nurmikenttien poikki.
— Huomenna on juhlapäivä, sanoi Fridolin, — ja huomenna panen
kihlasormuksen sormeesi. Mikä onnellinen mies minä olenkaan! Joka
kesä saan viljaa aurani kyntämästä vaosta ja omistan alati sinun
sydämesi. Mitä muuta voisinkaan toivoa?… Ylistetty olkoon Jumala ja
siunattu olkoon maa!
Neiti Roseline kuunteli haaveellisena hänelle lähetettyä ballaadia,
jota hovipoika hänelle luki hänen jalkojensa juuressa, ja nuo
vaaleiden paksujen palmikkojen kehystämät kasvot kuvastuivat,
hennon pyhimyksenkuvan kaltaisina, auringossa hohtavaan
moniväriseen akkunaan.

— Jumala suojelkoon teitä ja katsokoon liittoanne suopein silmin!
sanoi hän, hymyillen ystävilleen, jotka uskoivat hänelle ilonsa. —
Olen yhtä tyytyväinen kuin tekin, sillä isäni on luvannut minut
puolisoksi herra Bertramille, kuninkaan rahastonhoitajalle, joka on
ihaillut minua jo vuoden ajan.
Ja kaunis Roseline halusi näyttää Floryselle herra Bertramilta
saamansa kultasormuksen, jonka lipas oli valmistettu
pitsinmuotoiseksi taotusta kalliista metallista ja koristettu hohtavilla
jalokivillä.
Floryse katseli sitä ihaillen. Mutta ajatelkaas! tuon lahjan
näkeminen tuhosi Fridolinin sydämestä onnen tunteen. Tytön
liverrellessä paluumatkalla hänen rinnallansa ja kertoessa tuhansista
viehättävistä pikkuseikoista, hän pysyi vaiteliaana, ja katsoessaan
morsiamensa kirkasta hipiää, taivaansinisiä silmiä ja silkkikutreja hän
ajatteli:
»Tyttöni on suloisin kaikista maailman naisista. Miksi en ole rikas,
niin että voisin lahjoittaa hänelle koruja, helmiä, kultaa!»
Saatettuaan nuoren tytön majan ovelle, missä isoäiti häntä odotti,
hän harhaili pitkin kenttiä, ajatellen halveksivasti tuota pientä
pajulipasta, jonka hän oli edellisenä iltana palmikoinut niin
huolellisesti ja joka sisälsi Floryselle annettavan hopeasormuksen.
— Oi kuinka köyhä olenkaan! toisteli hän itseksensä. — Maa on
hyvä äiti, mutta juro tunteiltansa. Hän antaa minulle leipää
elatukseksi Floryselleni, mutta ei jalokiviä, joilla voisin hänet koristaa!
Nuo synkät ajatukset saattoivat hänet unohtamaan kaiken, mikä
niin oli viehättänyt hänen sydäntänsä, kaikki nuo iloiset

tulevaisuudentuumat, joita he olivat sommitelleet edellisenä iltana,
kiltin isoäidin kehrätessä lankaansa lähellä heitä, pesävalkean
ääressä.
Niin oli hän kulkenut kulkemistaan ja saapunut metsänreunaan
sekä sitten aukealle, missä nurmikko oli niin kitukasvuista, että siinä
sanottiin alati liikuskelevan tonttuja ja haltiattaria. Väsyneenä hän
pysähtyi sinne, istuutuen kivelle.
Tässä pienessä maailmankolkassa vietettiin paraikaa suurta yleistä
riemujuhlaa. Kevät oli saapunut. Kiihkeänä väreili elämä tuskin
lehdittyneissä metsiköissä ja vihreään verhoutuvien kasvien alla…
ilmassa leijaili sulotuoksuja, tietymätöntä, minkä kukkasten
levittämiä, kuului ääniä, joista kukaan ei olisi voinut sanoa, mistä
suusta ne olivat lähteneet. Salaperäinen työskentely elvytti hämärän.
Kaikkialla vallitsi kuin onnellisen odotuksen, hillityn riemun tunnelma,
joka oli pian raikahtava ilmoille. Fridolin kuunteli salaperäisten
olentojen laulua, johon metsän henget yhtyivät epämääräisin
loppusäkein.
— Katsokaa, katsokaa! hyrisi leppäterttu, — olen löytänyt kullalleni
juoma-astian, joka kelpaisi kuningattarellekin! Hän saa juoda
aamukastetta väriherneen sievimmästä kukkalehdykästä.
— Minä olen laatinut satakielettärelleni kaunoisen pesän, kertoeli
satakieli, — pesän pelkästä hopeasta ja pehmoisista untuvista.
Ja hämähäkki sanoi:
— Oi kuinka kaunista pitsikangasta olen kutonut kaunokaiselleni…
silkin sekaista harsoa!

Sitten välähti pimeästä vihreä valo, ja ratsastaen kultaraitaisen
lehtisammakon selässä saapui tonttu, jonka viitta oli valmistettu
kovakuoriaisen kiiltävästä peitinsiivestä. Nauraen hilpeän
vallattomasti hän sanoi:
— Missä ovat kihlasi, — tuo lahja, jonka aiot antaa morsiamellesi?
— Älä puhu joutavia! sanoi Fridolin, — en ole ylimys enkä rikas
porvari! Pieni hopeasormus, jonka hänelle annan, on tässä omin
käsin valmistamassani lippaassa.
— Minä pidän tuosta valkoisesta sormuksesta, sanoi tonttu, —
mutta lipas ei miellytä minua. Minä olisin valinnut kallisarvoisemman
lippaan, joka olisi ollut koristettu kultajuotoksin kiinnitetyillä helmillä.
— No, jopa jotakin! huudahti Fridolin. — Minun laihalle
kukkarolleni eivät kallisarvoiset lippaat sovellu!
— Sinä olet tyhmyri, vastasi pikkumies, nauraen jälleen raikasta
nauruansa. — Avaa silmäsi paremmin, niin saat minun luvallani
poimia maan aarteita. Ne ovat uhkeampia kuin rahastonhoitajan
jalokivet!
Tonttu katosi tarumaiseen valoon, joka sammui vihreänä väreilynä.
Hetkisen vallitsi pimeys, sitten nousi kuu taivaalle, vuodattaen
aukealle häikäisevää hohdetta. Nurmikolla säteili lukemattomia
jalokiviä: siinä oli maan aartehisto.
Polvistuen ryhtyi Fridolin poimimaan noita kalleuksia, ottaen
maasta väliin vihreitä säteitä levittävän valkoisen helmen, väliin
siroin lehdyköin koristetun kultatangon. Ja hän kiinnitti helmen
lippaansa pajunoksien väliin ja ympäröi sen kultasilauksella. Pian

peittivät koristeet tykkänään tuon vaatimattoman tekeleen, ja
ihastuneena työnsä tuloksista Fridolin huudahti, yhtyen kuulemiinsa
riemuääniin:
— Katsokaa, katsokaa, minkä kauniin, helmillä ja jalokivillä
koristetun lippaan kultani saa!
Kun viimeinenkin pajunoksa oli piilossa, meni kuu pilviin, ja
pimeyden ympäröimänä Fridolin vaipui uneen ja nukkui aamuun
saakka.
Herätessään hän ihmetteli, miksi hän oli nukkunut metsässä, sitten
hän harkitsi, oliko hän nähnyt unta. Silloin hän havaitsi sammalikossa
olevan lippaansa ja oivalsi ettei hän ollut uneksinut. Pajunoksia
peittivät, viehkeinä aamukasteesta, valkoiset lumikukat ja kultaiset
voikukat. Ne olivat noita kalleuksia, joita Fridolin yöllä oli valinnut
itselleen maan aartehistosta.
— Oi rakas maaemoni, huudahti hän, — kuinka väärin olenkaan
sinua arvostellut! Et suo ainoastaan viljaa syödäksemme, vaan myös
kukkia koristeiksi, mahtavassa hyvyydessäsi ja ikuisessa
viehkeydessäsi! Mikä kultaseppä olisi voinut koristaa
rakkaudenlahjani paremmin kuin Luojani, joka on luonut sinutkin!
Ja kaukaa kylästä kuului aamukellojen soittoa, ja metsän kukkaset
yhtyivät siihen, keinutellen hentoja kupukoitansa.

KUKKASKAUTENA.
Lapset eivät vielä olleet puetut. Anteeksi pyytäen oli palvelija vienyt
pikku opettajattaren lukuhuoneeseen, ja odottaessaan siellä hän
tarkasti suljettujen akkunaluukkujen pimittämää ympäristöänsä,
ikäänkuin ottaaksensa selkoa, olivatko kaikki nuo tutut esineet —
pulpetit, opettajan istuin, musta taulu — tavallisella paikallansa…
Mutta kristallimaljakossa, joka eilen epäilemättä oli vielä ollut
papereihin käärittynä, hän näki puhkeamaisillaan olevia ruusuja,
joilla oli vankat, tuuheat varret ja jotka juuri olivat saapuneet —
kuten niiden raikas tuoreus osoitti kauniista puutarhasta, missä niitä
ei oltu viljelty kaupattaviksi, vaan ainoastaan sulotuoksua
levittämään… Ja nuorten silmien äsken vielä harhaileva katse kiintyi
niihin, sierainten hieman halveksiva sävy katosi, ja ne painautuivat
kiihkeästi uhkeaan ruusuun, »Dijonin kunniaan».
Kalpea pikku opettajatar nautti muutaman silmänräpäyksen
kukkasen kupukasta kohoavaa vienoa sulotuoksua. Silloin kuvastui
hänen mieleensä, äkkiä kuin taian tuomana, hänelle muinoin rakas
paikka, leveä lehtikuja, joka kulki pitkin loivaa rinnettä ja jota paalut
reunustivat. Siinä kasvoi ruusuja, ruusuja, ruusuja! Oi, kuinka paljon
niitä oli, sekä pensaissa että maahan sataneina… Vastakkaisella
puolella oli siro pensasten ympäröimä kukkasjumalattaren patsas,

jota kannatti vanhan murattiköynnöksen verhoama harmaa jalusta.
Sen vieressä leikki pieni vaalea tyttö, kiharat tuulessa liehuvina,
samanikäisen pojan kanssa. Ja kastanjoiden suhinaan sekaantui
tytön äidin tyyni, matala ääni.
Sää oli ihana, tuo päivä oli viehkeä kevätpäivä. Arvatenkin olivat
toiset päivät olleet yhtä ihania, mutta olikohan tuo pikku tyttö ollut
tänä yhtenä päivänä erityisen herkällä mielellä? Oliko hän
hengittäessään teeruusujen vienoa tuoksua, jota mereltä tulevat
ilma-aallot liidättivät mukanansa, kuullessaan orapihlajoiden suhinaa
ja laineiden loisketta, jota herttaisen leikkitoverin nauru säesti,
tietämättään nauttinut tuosta kaikesta? Ehkä kylläkin…
Niin oli tuo epämääräisten aistimusten herättämä mielihyvän
tunne jäänyt johonkin hänen muistinsa sopukkaan uinailemaan… Ja
nyt, kymmenen vuotta myöhemmin, oli tuoksu, joka muistutti noita
jo aikoja sitten kuihtuneita kukkasia, saanut sen jälleen hereille!
Pikku opettajatar vavahti, kiihkeä liikutuksen puna kohosi hänen
kasvoillensa, hänen sormensa vapisivat — ja muistaen että kukilla on
hiukan taikavoimaa, että niiden sydämessä valmistetaan
lemmenjuomaa, joka voi hetkiseksi herättää eloon menneen onnen,
hän kiinnitti mielensä toiseen ruusuun, hivellen sitä huulillansa ja
tiedustellen sen salaisuuksia.
Tuo ruusu oli hento rakenteeltaan, melkein sinipunainen
väriltänsä, ja se levitti surunvoittoista lemua, josta halusi nauttia yhä
uudelleen.
— Mitähän nyt saan nähdä! huoahti neitonen ajatuksiinsa
vaipuneena.

Loitsu uudistuu: Hän näkee eräässä puutarhassa tyttösen, jolla jo
on pitkät hameet, hän näkee mietiskelevän nuorukaisen. He sitovat
yhdessä kukkavihkoja, liittäen ihaniin ruusuihin nurmikon villiheiniä.
Taivaanrannalle kuvastuu jono siintäviä, autereiseen ilmaan
puolittain häipyviä vuoria. Oltiin kaukana merestä. Painostava
kesäinen hiljaisuus vallitsi kaikkialla. Ei lehtikään liikahtanut, ja
uupuneet hyönteiset olivat yhtä hiljaisia kuin lehdet. Mutta kuusten
juurella istui vanha hoitajatar, hyräillen eriskummaista kehtolaulua,
jossa puhuttiin postivaunuista, jotka vierivät, vierivät pitkät matkat…
ja myös pitkät ajat… ja ajasta, joka myös vierii nopeaan… Ja
täysikasvuiseksi kehittynyt tyttö tunsi muinoisen pikku ystävänsä
äänen hänen tuskallisessa huudahduksessaan:
— Tuo laulu on niin haikea, eikö totta!…
»Menneisyyttä, lisää menneisyyttä!» rukoilee pikku opettajatar,
tiedustellen yhä entisyyden viestejä uudelta ruusulta, jonka väri on
helakkaa vaaleanpunaa. Ja hänen kiihtyneissä aivoissansa väreilevät
heti sulosoinnut, valkeat hohtavat — hän näkee kevyitä vaaleita
pukuja, kaukaista karkeloa… Mehevä tuoksu on kutsunut esiin uusia
menneisyydenkuvia.
Nuori tyttö, yllään vaaleanpunainen harsopuku, kukkia povella,
kukkia hiuksissa, tanssii valssia nuoren miehen kanssa, joka on
hänen haaveittensa satuprinssi ja joka kumartuu häntä kohden,
lausuaksensa hänelle hiukan juhlallisella äänellä, mutta
yksinkertaisin, tuttavallisin sanoin, jotka hän erottaa vain puolittain,
tuhansia viehättäviä seikkoja, jotka hän arvaa.
Onko tuo neitonen kaunis? Sitä on vaikea sanoa. Mutta hänen
silmiensä viehkeän toivehikas ilme, luottoisa hymy, jolla hän katselee
kuvastimessa liitelevää siroa olentoansa, saa kaikki, miehet ja naiset,

luomaan häneen ihastuneita katseita. Hän kuvastaa heille nuoruutta,
joka hänelle itselleen on vasta äsken ilmennyttä viehättävää
todellisuutta, heille haavekuva unhoon vajonneilta ajoilta.
Oi sinä rakas, unohtumaton harsopuku, sinä uusien, hilpeiden
haaveiden puku… köykäinen ja riemukas ja raikas kuin tuo hento
pikku olento, joka sinun kannattamanasi luuli liitelevänsä riemujen
maailmaan, missä ovat kukitetut solmukkeesi, missä rusohohteesi?…
Ja opettajatar pudisti päätänsä. Tuli riistäytyä liian kiihkeitten
toiveiden vallasta!… Mitkä mullistukset seuraisivatkaan valssia, jonka
muistot näyttävät piiloutuneen tuon kukan kupukkaan! Perhe
menetti varallisuutensa, seurasi taistelu jokapäiväisestä leivästä.
Sitten oli neitonen, jonka tanssikausi päättyi tuohon yhteen iltaan,
väsähtäneenä laskenut kätösensä sulhonsa hellään ja suojelevaan
käteen — hänen, joka oli hänen lapsuutensa ystävä, hänen pikku
toverinsa niin hilpeästä, kuin surunvoittoisesta puutarhasta,
tanssiaisten satuprinssi, joka oli kiiruhtanut sanomaan hänelle:
»Huolesi ovat lopussa, sillä rakastan sinua…» Ja neitonen alkoi
jälleen hymyillä kuvastimen heijastamille kuville… Sitten… sitten
päättyi hänen elämänsä ruusukausi. Kuolema karkoitti onnelliset
haaveet, tukahdutti kaiken riemun…
Menneitten muistojen järkyttämättä, mietteisiinsä vaipuneena,
unohtaen kukkaset, joista nuo kuvat olivat hänen mieleensä
johtuneet, painoi nuori tyttö, joka odotti päivänpaisteelta suljetussa
lukuhuoneessa, verettömän otsansa kristallimaljakkoon… Nyt
ympäröi hänet outo, aineeton, salaperäinen sulotuoksu… hän näki
edessään marmoriristin, jota ruusut peittivät… valkoiset ruusut…
Eivätkö ne olleet samanlaisia kuin hänen kihlajaisruusunsa, jotka

lakastuivat niin pian?… Ainakin olivat ne surumielisiä ruusuja, joiden
lehdykät putoilivat maahan kuin tipahtelevat kyyneleet…
Ja luoden katseen mustaan pukuunsa, antautui nuori tyttö
kyyneltensä valtaan.

KAHDEN.
— Isoäiti, olen niin nuori, vasta yhdeksäntoistavuotias… Enkö voisi
mennä naimisiin vasta myöhemmin?
— Pikku Maryse, minä olen vanha, neljä kertaa niin vanha kuin
sinä — eikä kuolema odota sopivaa aikaa!
— Kuolemako… sinä paha isoäiti! Sinun pitää elää sadan vuoden
vanhaksi… Etkä sinä ole lainkaan vanha… katsopas!
Marie-Denyse oli istuutunut rouva de Jolan'in polville ja
hyväilevällä liikkeellä pakottanut hänet kääntymään kuvastinkaappiin
päin. Kehyksen ympäröimässä hohtavassa pinnassa näkyi nyt kahdet
kasvot, ja hienoiset hopeasuortuvat koskivat pehmoisiin vaaleihin
kultakutreihin… Ja siinä nähtiin — kahtena eri elämänkautena, lumi-
ja päivänpaistekautena — melkein samat kasvot, vanhoja
pienoiskuvia muistuttavine hienostuneine piirteineen. Silmätkin olivat
melkein samanlaiset — puuteroidun markiisittaren mustat silmät,
jotka vaaleiden hiusten kehystäminä vaikuttivat samalla sekä
tummemmilta että loistavammilta. Isoäiti oli muinoin ollut kaunis
nuori tyttö, lapsukainen oli kerran oleva kaunis vanha nainen. Mutta
noissa molemmissa kasvoissa oli sittenkin vähäinen, mutta silti

tärkeä eroavaisuus, joka paremminkin näytti johtuvan syntyperäisistä
luonteenominaisuuksista kuin iästä, ja joka saattoi olettamaan, että
rouva de Jolan oli luonteeltaan arka, empivä, hidas toimintaan ja
haikaileva, mutta Marie-Denyse hilpeä, yritteliäs, veitikkamainen ja
kenties hiukan uhmaileva…
— No, olkoon niin, hymyili rouva de Jolan, — olen siis vielä nuori
ja saavutan patriarkkain iän. Mutta ihanassa nuoruudessani on
muuan vika… minun täytyy pysytellä nojatuolini turvissa… Siitä
varmaan johtuukin, että olen kasvattanut sinut, hyvä neiti, niin
huonosti! Sairaalloisuuteni ja niukka toimeentulomme ovat tehneet
pojantyttärestäni itsenäisen olennon, kesyttömän huimapään, joka
tarvitsisi yhä jatkuvaa kasvatusta… Niin, naura vain, sinä
pilkkakirves! Etkö sitten usko, että minusta todellakin on tuskallista
nähdä sinun lähtevän yksin kaupungille — nauttimaan raitista ilmaa,
käymään museoissa tai viemään eri paikkoihin sieviä
taidevalmisteitasi — kun hyvin tiedän, ettei sinulla ole mitään
suojelijaa, ettei mikään rakastavainen olento valvo turvallisuuttasi ja
onneasi. Naimisiin jouduttuasi voisit viettää säätysi mukaista
elämää… Ja minä puolestani voisin, yritysteni onnistuttua, nukkua
levollisesti ja uneksia ilosta saada syleillä lapsenlapsenlapsiani!
Huolestuneena harkitsen alati tuota avioliittokysymystä, rakas
lapseni! Puolison hankkiminen nuorelle tytölle ei ole niinkään
helppoa, kun on varaton, vanhuuden lamauttama ja jo niin
vieraantunut maailmasta, että tuntee enää vain vanhuksia. Ja nyt on
Kaitselmus rientänyt avukseni, käyttäen välikappaleenaan kunnon
emäntäämme, rouva Hébron'ia. Tuo nuori mies, Philippe Jumel,
kuuluu olevan erinomainen henkilö, vakava, rehellinen, lahjakas,
luonnoltansa hellä ja lempeä… Kuten sinä, on hänkin isoäitinsä
kasvattama, eikä hän ole koskaan ollut poissa hänen luotansa…
Eikös tuo ole liikuttavaa?

Marie-Denyse rypisti hiukan kulmiansa.
— No, enpä tiedä, sanoi hän, — kun on kysymys miehestä…
Minusta se pikemmin vaikuttaa hieman typerältä…
— Olepa vaiti, suupaltti, ja kuuntele edelleen! Tuo herra Jumel
haluaisi saada vaimon, joka olisi herttainen, vaatimaton ja kiltti… ei
ollenkaan turhamainen… ja joka polveutuisi arvossapidetystä ja
ylhäisestä suvusta. Hän tyytyisi viheliäisiin myötäjäisiisi…
kymmeneentuhanteen frangiin. Hän puolestansa tarjoaa sinulle mitä
kadehdittavimman aseman. Hän on ollut jo muutamia vuosia
huomattavimpia virkailijoita herttua de Groix'in liikkeessä. Herttua on
kyllä tunnettu siitä, että hän aina toimii vain oman päänsä mukaan,
mutta epäilemättä hän silti pystyy arvostelemaan liikkeensä
henkilökuntaa ja määrää hänet ennen pitkää jonkun haaraosaston
johtajaksi… Ah, hyvä Jumala, poikaparka on nimeltään Jumel,
pienokaiseni, ja tiedän kyllä, että kapteeni de Jolan'in tyttärellä olisi
täysi syy vaatia komeampaa nimeä… Mutta kuinka voi tuollaiseen
nähden olla kovin jyrkkä vaatimuksissaan aikana, jolloin herttua de
Groix valmistaa autoja ja myy niitä kaikkiin maailman ääriin…
— … Ja jolloin neiti de Jolan itse piirustaa, valmistaa korutöitä,
maalaa, saadaksensa itselleen vaatetuksen, lisäsi nuori tyttö heleästi
nauraen. — Tiedät hyvin, isoäiti, että minulle omasta puolestani
kelpaisi nimeksi mikä tahansa… Mutta haluaisin että puolisoni, herra
Mikätahansa, olisi henkilö, jota rakastaisin… siitä on kysymys! Ja
voisinkohan rakastaa tätä herra Jumeliä, jota en ollenkaan tunne…
— Saat piakkoin tutustua häneen. Rouva Hébron menee
jouluaattona lastenlastensa kanssa rouva Letourneurin, Groix'in
liikkeen toimitusjohtajan rouvan luo. Sinut kutsutaan myöskin tuohon

pieneen perhejuhlaan… rouva Hébron ottaa sinut siipiensä suojaan.
Siellä esitellään herra Jumel sinulle… te voitte keskustella…
— Ja puolitoistakymmentä henkilöä, joista ainakin kymmenen on
selvillä asioista — siitä voit olla vakuutettu —, seuraa
keskusteluamme… Ja rouva Hébron pyrkii äidillisenä ja rouva
Letourneur hyväntahtoisena selville odotettavista tuloksista… Mitä
muuta mahdollisuutta on tarjona, kuin että me kumpikin tulemme
vakuutetuiksi toistemme erinomaisuudesta! Ja voimme tietysti olla
vakuutettuja, että tunnemme toisemme perinpohjaisesti,
lausuessamme arvostelun — joka jo puolittain merkitsee sitoumusta:
»Hän on minusta varsin miellyttävä.» Voiko kuvitellakaan, rakas
isoäiti, mitään sen naurettavampaa ja hyödyttömämpää kuin nuo
juhlalliset esitteliäiset?
— Miten on sitten meneteltävä, lapsiparka? Kolmeneljäsosaa
Ranskan avioliitoista on solmittu tuohon tapaan…
— Vanhempien pitäisi ainakin harkita ohjelman muutosta, jatkoi
Marie-Denyse, otettuaan isoäidin sukankutimen maasta ja ryhtyen
kärsivällisesti pujottamaan silmiä takaisin puikoille. — Luulen että jos
nuo avioliittoa tarkoittavat tapaamiset järjestettäisiin
kahdenkeskisiksi, olisi paljon hauskempaa ja asiat sujuisivat paljoa
paremmin.
Rouva de Jolan hätkähti hämmästyksestä.
— Maryse! Sinä puhut puita heiniä ja tulet sanoneeksi asioita,
joiden kantavuutta et pysty arvostelemaan…
— Puhun täysin vakavasti, vakuutti Maryse levolliseen sävyyn. —
Ajatelkaapas! Ei olisi levottomia äitejä, ei hymyileviä ystäviä, ei

uteliaita katselijoita… ei edes kuvanäyttelyä! Mikä edistysaskel se
olisikaan!… Aluksi tosin nuo avioehdokkaat hiukan ujostelisivat
toisiansa… vaikka minä puolestani tosin en liioin hämmentyisi herra
Jumelin läheisyydestä! Joka tapauksessa olisi tuota mielenhämminkiä
näkemässä vain yksi ainoa henkilö… ja tämä ei voisi nauraa toiselle,
nauramatta samalla itsellensäkin. Ja jos tuo nauru lisäksi olisi
molemminpuolista, hilpeää ja toverillista naurua, kuten poikaviikarien
nauru kujeita keksittäessä, silloin saisi se heti sekä neidin että herran
hyvälle tuulelle… Sitten keskusteltaisiin vakavasti. Selitettäisiin, että
sellainen minä olen tai luulen olevani… siihen suuntaan käyvät
haaveeni… tämä on käsitykseni elämästä, sellaisen kuvan olen siitä
saanut pienoismaailmassa, jossa elelen… Sitten juteltaisiin minkä
mitäkin. Tuo kaikki olisi varsin järkevää. Päästäisiin heti selville siitä,
onko keskinäisen ymmärtämyksen edellytyksiä olemassa. Luuletko,
isoäiti, että tuo pieni muutos kovin loukkaisi perinnäistapoja?
Rouva de Jolan kohautti hartioitaan.
— Puhut mielettömyyksiä, tyttöseni… Ole kuuliainen ja noudata
vanhempien neuvoa. Joulu tuottaa sinulle onnea… Voi keskustella
kahden suuressakin ihmisjoukossa.
— Voi kyllä, jos nuo ihmiset ovat tuntemattomia. Marie-Denyse
vaikeni, sitten hän lausui huoaten:
— Puheeni voi tuntua hyvinkin järkeilevältä… ja itse asiassa
tavoittelisin kumminkin juuri romanttista avioliittoa… haaveitteni
satuprinssin kanssa!
— Romanttisia avioliittoja tavataan enää vain romaaneissa, mutta
koska elämässä yhä edelleen nähdään onnellisia avioliittoja, niin ei
valituksiin ole aihetta.

— Isoäiti, oletko täyttä totta sitä mieltä, että minun on
tutustuttava tuohon herraan?
— Mutta kuinka voit sitä enää kysyäkään, Maryse!
— Siis sen täytyy tapahtua, tuumiskeli Maryse.
— Mutta oletko varma, aivan varma, että tuo tuuma olisi
mahdoton?
— Mikä tuuma, tyttöseni?
— Että voisin tavata herra Jumeliä kahdenkesken.
Nyt isoäiti todella suuttui… Mutta Marie-Denysen mustat silmät,
nuo puuteroidun markiisittaren silmät, ne hymyilivät ripsiensä
suojassa, jotka käyttivät mustatuilta. Ne hymyilivät vielä hetkistä
myöhemminkin, kun hän seisten yksin huoneensa akkunassa,
haaveellisena katsoi välinpitämättömästi ulos puutarhaan. Tuossa
vanhassa puutarhassa — jommoisia Pariisin muutamissa osissa
tavataan ikäänkuin talojen turviin piiloutuneina —, hän havaitsi
lehdettömien puiden keskellä kuusen. Hänen mielessään heräsi nyt
ajatus, että tuo vehreä puu, jolla oli niin säännölliset oksat, oli aivan
suuren joulukuusen näköinen.
Hän istuutui pienen kirjoituspöytänsä ääreen. Markiisitar-silmissä
oli yhä vielä outo hohde… Hän otti arkin sinertävää, ohutta
kirjepaperia, avasi porsliinisen mustepullon, kostutti kynänsä… Hän
kohautti hentoja hartioitaan.
— Pistän pilkaksi koko avioliittotouhun! mumisi hän.

Mutta mustien silmien lempeä, hieman salaperäinen hilpeys levisi
vähitellen uhmaileville huulillekin…
Ja levollisesti, sanojansa punniten, ryhtyi Marie-Denyse de Jolan
kirjoittamaan kirjettä…
* * * * *
Kun päivän liikeasiat olivat suoritetut ja Philippe Jumel oli
säntillisen huolellisesti toimittanut kaikki tehtävänsä, pyysi hän,
tapansa mukaan hiukan juhlallisesti ja kursailevasti, saada ottaa
puheiksi erään yksityisasiansa. Hän näytti olevan sekä järkytetty että
loukkaantunut.
— Mitä nyt on tapahtunut, Jumel-parka? kysyi herttua, viitaten
ystävällisesti nojatuoliin, joka oli asetettu tulisijan viereen, missä
iloinen halkovalkea räiskyi. — Olette pahoillanne jostakin?
Philippe teki myöntävän liikkeen.
— Joku päivä sitten te, herra herttua, suvaitsitte hyväksyä aikeeni
mennä piakkoin avioliittoon sekä avioehdokkaan, josta teille puhuin.
— Aivan niin. Muistan sen kyllä. Morsian, jota teille on ehdotettu,
isoäitinsä kasvattama orpotyttö, on tuon joku vuosi sitten
Madagaskarilla kuolleen kapteeni de Jolan'in tytär. Olitte saanut
tuosta nuoresta tytöstä mitä kehuvimpia arvosteluja ja…
Jumel teki ehdottomasti liikkeen, joka saattoi herttuan
keskeyttämään lauseensa.
— Olisitteko ehkä, jatkoi hän sitten, — saanut aihetta luulla
saaneenne erehdyttäviä tietoja?

Mitään vastaamatta Jumel avasi suuren salkkunsa, ottaen siitä
sinisen kirjeen, jonka kevyet lehdet väreilivät ilmassa kuin perhosen
siivet.
— Herra herttua, sanoi hän, — kunnioitan teitä enin kaikista
ihmisistä ja luotan teihin rajattomasti. Tahdotteko lukea tämän
kirjeen… tämän hämmästyttävän kirjeen? Se selvittää teille mieleni
sekasorron.
Herttua de Groix otti notkeilla, hellävaraisilla sormillaan nuo kauniit
lehtiset herra Jumelin kovista kourista. Kirjeen käsiala oli korkeata ja
selvää, ja sen komea tarmokkaisuus todisti varsin nuoresta
kirjoittajattaresta.
»Arvoisa Herra!
Te tiedätte yhtä hyvin kuin minä, minkä tuuman hyvät ystävät
ovat keksineet, oivassa aikeessa huolehtia meidän molempain
onnesta. He arvelevat Kaitselmuksen määränneen meidät
toisillemme. Emmehän tosin tunne ollenkaan toisiamme, mutta
jouluaattona tapaamme toisemme, ikäänkuin sattumalta,
vieraspitojen tohinassa… Silloin voimme tutustua toisiimme
perinpohjaisesti, tai ainakin tarpeeksi mennäksemme kihloihin…
Enhän tiedä, mitä te ajattelette tällaisista naittamispuuhista,
joissa sydämen oma valinta niin tykkänään syrjäytetään. Minä
puolestani olin haaveksinut aivan muusta… romanttisesta
avioliitosta, unelmieni satuprinssistä… Myönnän kyllä, että se oli
järjetöntä ja että minun on luovuttava noista haaveista… Mutta…
mutta tuo tapaamisemme, tuo valmiiksi järjestetty katsastelu
loukkaa mieltäni ja tuntuu minusta kiusalliselta. Oletteko ajatellut,
kuinka hullunkurista tuo on, että meidän tulisi esiintyä siten, toisten

Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and
personal growth!
testbankfan.com