Horizons Exploring the Universe Enhanced 13th Edition Seeds Solutions Manual

tessielertnr 6 views 47 slides Feb 26, 2025
Slide 1
Slide 1 of 47
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47

About This Presentation

Horizons Exploring the Universe Enhanced 13th Edition Seeds Solutions Manual
Horizons Exploring the Universe Enhanced 13th Edition Seeds Solutions Manual
Horizons Exploring the Universe Enhanced 13th Edition Seeds Solutions Manual


Slide Content

Visit https://testbankfan.com to download the full version and
explore more testbank or solutions manual
Horizons Exploring the Universe Enhanced 13th
Edition Seeds Solutions Manual
_____ Click the link below to download _____
https://testbankfan.com/product/horizons-exploring-the-
universe-enhanced-13th-edition-seeds-solutions-manual/
Explore and download more testbank or solutions manual at testbankfan.com

Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.
Horizons Exploring the Universe Enhanced 13th Edition
Seeds Test Bank
https://testbankfan.com/product/horizons-exploring-the-universe-
enhanced-13th-edition-seeds-test-bank/
Foundations of Astronomy Enhanced 13th Edition Seeds
Solutions Manual
https://testbankfan.com/product/foundations-of-astronomy-
enhanced-13th-edition-seeds-solutions-manual/
Horizons Exploring the Universe 14th Edition Seeds Test
Bank
https://testbankfan.com/product/horizonsexploring-the-universe-14th-
edition-seeds-test-bank/
Foundations of Astronomy Enhanced 13th Edition Seeds Test
Bank
https://testbankfan.com/product/foundations-of-astronomy-
enhanced-13th-edition-seeds-test-bank/

Foundations of Astronomy 13th Edition Seeds Solutions
Manual
https://testbankfan.com/product/foundations-of-astronomy-13th-edition-
seeds-solutions-manual/
Discovering the Universe 10th Edition Comins Solutions
Manual
https://testbankfan.com/product/discovering-the-universe-10th-edition-
comins-solutions-manual/
Foundations of Astronomy 13th Edition Seeds Test Bank
https://testbankfan.com/product/foundations-of-astronomy-13th-edition-
seeds-test-bank/
Physical Universe 13th Edition Krauskopf Test Bank
https://testbankfan.com/product/physical-universe-13th-edition-
krauskopf-test-bank/
Discovering the Essential Universe 6th Edition Comins
Solutions Manual
https://testbankfan.com/product/discovering-the-essential-
universe-6th-edition-comins-solutions-manual/

37 Chapter 7
C H A P T E R 7
THE SUN
CHAPTER OUTLINE
7-1 The Solar Atmosphere
The Photosphere
Celestial Profile 1: The Sun
The Chromosphere
The Solar Corona
Composition of the Sun
Below the Photosphere
Scientific Argument: What evidence leads astronomers to conclude that temperature increases
with height in the chromosphere and corona?
7-2 Solar Activity
Observing the Sun
Sunspots
The Sun's Magnetic Cycle
Sunspots and the Sunspot Cycle
Chromospheric and Coronal Activity
How Do We Know? 7-1
Confirmation and Consolidation
The Solar Constant
Scientific Argument: What kind of activity would the sun have if it didn’t rotate differentially?
7-3 Nuclear Fusion in the Sun
Nuclear Binding Energy
Hydrogen Fusion
Magnetic Solar Phenomena and the Sun-Earth Connection
Reasoning with Numbers 7-1
Hydrogen Fusion
Energy Transport in the Sun
Counting Solar Neutrinos
Scientific Argument: Why does nuclear fusion require that the gas be very hot?
How Do We Know? 7-2
Scientific Confidence
What are we? Sunlight
KEY CONCEPTS
The major emphases of this chapter are the structure and phenomena of the observable layers of the sun
and the mechanism by which the sun produces its energy. This discussion serves as an introduction to the
study of the observable properties of stars in general.
The first section describes the various observable layers and the methods used to determine the
temperature and density of these layers. The second section describes nuclear fusion and the production of
energy in the core of the sun. The production and detection of solar neutrinos is an important issue. This is a

38 Chapter 7
sticky problem that has been around for a long time and only recently solved. Its solution is important to our
understanding of neutrinos and stellar evolution, as well as the workings of our sun's interior. The third and
final section emphasizes the magnetic field of the sun and the observed variations in the magnetic field. In
all three sections, relationships between phenomena found on the sun and observations of other stars are
discussed to indicate that the sun is a normal star and serves as a good starting point in our study of other
stars.
One of the major concepts of this chapter is that astronomy is more than identifying and classifying
phenomena, it also develops models and theories to help understand how these phenomena are produced and
what that tells us about the physics of the star's atmosphere and interior.
The Sky program contains several images of the sun at various wavelengths. A slide show can be
developed using The Sky or the images can be accessed and displayed using other software.
EDUCATIONAL RESOURCES
DVDs, Web Sites and Videos
http://www.youtube.com/user/NASAexplorer#p/u/24/a358QLi4Wgs Sun song which is an excellent
introduction and summary of this chapter. Lots of quick video clips.
http://www.youtube.com/user/NASAexplorer#p/u/111/B2Bhf42uY3E Describes solar flares briefly.
Describes STEREO probe.
http://www.youtube.com/user/NASASciFiles#p/c/04F2A69F7FA1B581/5/4Co4tWOROok Solar structure
as found by NASA probes and satellites. Good general description. Made before the launch of the
STEREO probe.
http://www.youtube.com/user/NASASciFiles#p/c/04F2A69F7FA1B581/6/rw9QHFn9EMY Describes solar
flares and their effects on Earth. Good if you can put up with the high school kids.
http://sohowww.nascom.nasa.gov/ Solar & Heliospheric Observatory (SOHO).
http://physics.usc.edu/solar University of Southern California.
http://umbra.nascom.nasa.gov Solar Data Analysis Center.
http://soi.stanford.edu/results/heliowhat.html Helioseismology Tutorial.
http://www.spaceweather.com News and information about the sun-Earth environment.
Also look in the “Animations” list by chapter in the “Power Lecture” DVD. I advise browsing through all
the Chapters to find useful subjects according to your own preferences for this particular chapter.
http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/physics/laureates/2002/davis-lecture.html Nobel Prize lecture by
Raymond Davis who first observed solar neutrinos and found the “solar neutrino problem.”
Aurora Explained, 1992 Produced by the Geophysical Institute of the University of Alaska Fairbanks.
Describes the study of Aurora, their affects and how they are produced.
The Sun - Our Star, 1994. (30 minutes) Produced by Coast Telecourse. Part of the "Universe: The Infinite
Frontier" video series. Program focuses on the sun, its structure, energy production and variability.
SolarMax, 2000, Sling Shot. A 40-minute IMAX documentary is the story of man’s attempt to understand
the sun. The film covers topics throughout history up to the today's contemporary solar science.

39 Chapter 7
Goldman, Stuart J., "Seeing Under the Sun's Skin." Sky and Telescope 93 (June 1997), pg. 91.
This article contains a computer program written in basic to illustrate various oscillation modes in the
sun. It also provides a good description of how helioseismology allows us to probe the interior of the
sun.
Books and Periodicals
Akasofu, Syun-Ichi "The Shape of the Solar Corona." Sky and Telescope 88 (Nov. 1994), p. 24.
Bahcall, John “How the Sun Shines,” Mercury, 30 (Sept./Oct. 2001), p. 30.
Baliunas, Sallie and Willie Soon "The Sun-Climate Connection." Sky and Telescope 92, (Dec. 1996), p. 38.
Bartusiak, Marcia "Underground Astronomer." Astronomy 28 (Jan. 2000), p. 64.
Burch, James L., "The Fury of Space Storms." Scientific American 284, (April 2001), p. 86.
Dwivedi, Bhala N. and Kenneth J. H. Phillips "The Paradox of the Sun's Hot Corona." Scientific American
284, (June 2001), p. 40.
Editors of Sky & Telescope "Tropical Totality." Sky and Telescope 95, (May. 1998), p. 28.
Frank, Adam “Blowin’ in the Solar Wind.” Astronomy 26, (Oct. 1998), p. 60.
Garget, J. "Who Knows What Dangers Lurk in Space?" Astronomy 34, (March 2006), p. 64.
Gelmini, Graciela, Kusenko, Alexander, and Weiler, Thomas,“Through Neutrino Eyes“ Scientific American
302, (May 2010), p.38.
Goldman, Stuart J., "Seeing Under the Sun's Skin", Sky and Telescope 93 (June 1997), pg. 91
Human, Katy "When the Solar Wind Blows" Astronomy 28 (Jan. 2000), p. 56.
Jago, Lucy “The Making of an Aurora,” Astronomy, 30 (Jan. 2002), p. 72.
Lang, Kenneth R. “SOHO Reveals the Secrets of the Sun.” Scientific American 278, (March 1997), p. 40.
McComas, David J. “Can We Send a Spacecraft to the Sun?” Astronomy 34, (Dec. 2006), p.42.
McDonald, Arthur B., Joshua R. Kline, and David L. Wark “Solving the Solar Neutrino Problem,” Scientific
American, 288 (April 2003), p. 40.
Mims, Forrest M. "The Amateur Scientist: Sunspots and How to Observe them Safely." Scientific American
262 (June 1990), p. 130.
Nesme-Ribes, Elixabeth, Sallie L. Baliunas, and Dmitry Sokoloff “The Stellar Dynamo.” Scientific
American 277, (Aug. 1996), p. 46.
Ortega, Tony "Quaking Sun" Astronomy 28, (Jan. 2000), p. 60.
Robinson, Leif J. "Ice Fishing for Neutrinos." Sky and Telescope 88 (July 1994), p. 44.
Schaefer, Bradley E. "Sunspots that Changed the World." Sky and Telescope 93, (April 1997), p. 34.
Smith, Edward J. and Richard G. Marsden “The Ulysses Mission.” Scientific American 279, (Jan. 1998), p.
74.

40 Chapter 7
ANSWERS TO SCIENTIFIC ARGUMENTS
1. The sun’s corona and the coronae of other stars can be deduced from the presence of emission lines of
high temperature (highly-ionized) elements. Many stars are sources of X-rays like those emitted by the
sun’s corona.
2. If convection did not occur inside the sun we probably wouldn't see granules, supergranules, or spicules.
All of these features are associated with convective heat flow. Additionally, the spectrum of the sun
would probably be quite different. Convection not only transports heat, but also keeps the gas well-
mixed. Without convection, atomic elements of large mass (e.g., iron) would sink to deeper layers and
lighter atomic elements (e.g., hydrogen and helium) would rise to the surface. This would mean that we
would probably not observe absorption lines due to heavy elements.
3. Nuclear fusion requires high density in the sun so that nuclei will collide frequently. If the density is
low and the temperature is very high, very few hydrogen atoms will collide with each other and very
little energy will be produced by fusion. At extremely high density, particles will collide with each
other often, and large amounts of energy will be produced. A good analogy is the number of automobile
collisions per day that take place in eastern Montana compared to the number that take place in Los
Angeles. Few cars collide in Montana because there are few cars per mile. In L.A. the density of cars is
very high, and the frequency of collisions is also high. High density increases the likelihood of
collisions between cars or nuclei.
ANSWERS TO REVIEW QUESTIONS
1. The density of the photosphere is great enough that photons emitted from deeper regions cannot escape
the photosphere without being absorbed. Note to instructor: This absorption occurs primarily because
the H
-
ions in the photosphere are excellent absorbers of photons of almost any energy.
2. That the granules are the result of convection is shown in several ways. The centers of the granules are
observed to be hotter and are moving outward from the center of the sun, while the outer edges of a
granule are cooler and moving inward toward the center of the sun. A blob of gas that is warmer and
less dense than its surroundings will rise in the gas. A cool, less dense blob of the gas should sink in the
gas. Due to convection, we expect to see the hot material moving outward from the center of the sun
and the cooler material moving in toward the center of the sun when convection is present. This is
exactly the behavior that we see in the granules.
3. Granules and supergranules appear to be the result of convection within the sun. Rather small
convection cells just below the photosphere produce the granules. The supergranules appear to be
caused by convection cells deeper in the interior of the sun. The supergranules are associated with the
patterns we see in the spicules observed in the solar chromosphere.
4. Atoms within the chromosphere absorb light at discrete wavelengths. The amount of light absorbed
depends on how much of the gas the light must pass through. Photons produced by the H-alpha
transition are quickly absorbed even if the gas is relatively thin. Thus if we use a filter that only allows
light from H-alpha to be photographed, the photons we receive must have come from the outer layers of
the chromosphere. Any photons coming from deeper layers would have been absorbed before leaving
the sun.
5. The spectrum of the corona tells us that it is very hot. When we measure the spectrum of the corona
during a solar eclipse we would expect to observe a spectrum that looks identical to the absorption
spectrum of the sun if the corona were composed of dust and electrons moving at reasonable speeds
(i.e., speeds associated with temperature of a few thousand Kelvin). Instead we observe a continuous
spectrum without absorption lines, but with superimposed emission lines due to highly ionized atoms.
Atoms in the corona are ionized via collisions with other atoms and electrons. The energy necessary to

41 Chapter 7
ionize atoms several times requires that the collisions occur at high speeds. Atoms will be moving at
high speeds only if the gas is at a high temperature. The continuous spectrum tells us that the electrons
in the corona are moving very fast. As the photons from the photosphere reflect off of the electrons, the
photons are Doppler-shifted because the electrons are moving very rapidly with respect to the
photosphere. Some of the electrons are moving toward the photosphere and some are moving away
from the photosphere, producing a wide range of Doppler shifts in the photons, which smears out all of
the absorption lines.
6. The heating of the chromosphere and corona of the sun is not well understood. The heating does appear
to be connected to the strong magnetic fields associated with the supergranules. This magnetic field
extends out into the chromosphere and corona and the turbulence of the photosphere causes the
magnetic field to whip around and churn the chromosphere and corona. The magnetic field is seen as
stirring the chromosphere and corona and accelerates charged particles to higher speeds, which results in
an increase in the temperature of both the chromosphere and corona.
7. Calcium may be rarer than H but is especially efficient in absorbing light in visual wavelengths.
Electrons in H are mostly in an orbit that does not absorb visual light when they are excited.
8. Helioseismology is one way that astronomers are able to explore the interior of the sun. Sound waves
produced deep in the sun propagate outward and cause the outer layers of the sun to "vibrate" in and out.
Measuring this vibrational motion of the surface of the sun can tell us about the material that the sound
waves had to move through and the approximate location of the source of the waves.
9. First, via the Zeeman effect, sunspots show a magnetic field that is 100 times stronger than the sun's
average magnetic field. Additionally, sunspots usually appear in pairs with each of the spots having the
opposite magnetic polarity. All spot pairs in one hemisphere have the same magnetic polarity for the
leading spot in the pair, and all spots in the other hemisphere have the opposite magnetic polarity for the
leading spot in a pair. After 11 years the polarity of the leading spot in pairs for a given hemisphere
reverses.
10. The Babcock model for the solar magnetic field states that the rotational motion of charged particles
deep within the sun produces the magnetic field. This phenomenon is known as a magnetic dynamo.
The magnetic field produced by this dynamo moves through the outer layers of the sun. The sun rotates
differentially, meaning that the surface of the sun near the poles rotates more slowly than the surface
near the equator. These motions near the surface drag around the magnetic field and the magnetic field
becomes tangled. Sunspots are produced where tangles in the magnetic field poke through the surface
of the sun. The magnetic field inhibits the flow of energy in these regions and the surface of the sun
inside a sunspot is therefore cooler than its surroundings. As the sun continues to rotate, the magnetic
field becomes more and more entwined to the point that it is completely random. This is a total
breakdown of the magnetic field. The magnetic field then reestablishes itself but with the opposite
polarity. The field then again becomes distorted due to the differential rotation of the solar surface.
11. The spectrum of a solar prominence tells us that it is an excited, low-density gas. It has an emission
spectrum that is identical to that of the solar chromosphere. The shape of a prominence is looped and
looks much like the arc associated with magnetic fields. The shape tells us that the material that
produces the prominence is supported by the twisted loops of the sun's magnetic field.
12. Solar flares emit large amounts of X-rays and ultraviolet radiation that travel to Earth and increase the
ionization of Earth's upper atmosphere.
13. Nuclear fusion requires a high temperature so that the nuclei can overcome the coulomb repulsion force
between the two nuclei. Each nucleus has a positive charge and therefore the nuclei repel each other via
the coulomb, or electrostatic, force. If the nuclei are traveling fast enough, they can overcome the
coulomb force and get close enough for the strong force to bind the two nuclei together. At lower
temperatures, the nuclei are moving to slowly to overcome this coulomb repulsive force.

42 Chapter 7
14. Nuclear fusion does not occur in regions far from the core, because only the core is hot enough to
sustain nuclear fusion. The temperature of the interior of the sun decreases from the center to the
photosphere. As such the temperature at some point will be lower than is required to cause the nuclei to
approach each other with sufficient energy to overcome the coulomb repulsion. Therefore, only near the
center of the sun, where the temperature is above 10 million Kelvin, does nuclear fusion occur.
15. Two methods for detecting neutrinos are the use of percholoroethylene buried in an abandoned gold
mine and the use of hyper-pure water rich in deuterium buried deep in a mountain. Neutrinos will cause
reactions in the percholoroethylene that can then be analyzed to determine the number of neutrinos
passing through the tank in a given period of time. Photocells around the container of deuterium-rich
water detect light flashes as particles pass through the water.
16. The number of neutrinos that are detected here on Earth is one-third of what we ought to detect if our
understanding of the nuclear reactions inside the sun are correct. However, neutrinos come in three
different states and our detectors are only able to detect one of the three. If neutrinos were to oscillate
between three different states, the neutrino detector would only be able to detect one of these types of
neutrinos. Therefore, if neutrinos do oscillate between three different states and two of these states
cannot be detected by our current detectors, then we should only count one-third of the total neutrinos
produced by the sun, and this is exactly what we observe.
17. How do we know? Confirmation and consolidation allow scientists to build confidence in their
understanding and extend it to explain more about nature.
18. How do we know? Certainty among scientists is their confidence in basic principles that have been
tested observationally and experimentally over and over
ANSWERS TO PROBLEMS
1. about 1.4%
2. 730 km
3. 0.006 seconds of arc, No: resolving power of Hubble Space Telescope = 0.05 seconds of arc
4. about 3.6 times brighter
5. 9.0×10
16
J
6. 6.0×10
14
J
7. 0.2 kg (about a tenth of a pound)
8. 2.5×10
9
megatons of TNT (i.e., 2.5 billion megatons of TNT)
9. 400,000 yr
10. 4.27×10
9
kg
ANSWERS TO LEARNING TO LOOK
1. The sun’s corona is shown which (during an eclipse) shows a variety of streamers or shapes during each
eclipse. The streamers primarily extend from active regions of the sun, i.e., sites of sunspots, flares, etc.
Although these features are covered during the eclipse by the disk of the moon, streamers and ejected
materials go out into the corona changing its shape and extent as seen during the eclipse. Features near
the edge of the photosphere disk (as seen on the sky) would have the greatest effect on the portion of the
corona silhouetted on the sky as seen from the Earth during an eclipse. As discussed in the chapter,
these active regions appear and disappear in the short term of days or weeks and also vary in their
typical latitude according to the time in the many-year-long sunspot cycle. Thus the corona pattern seen
varies year to year, week to week or even day to day due to variations in solar activity. See the double
page spread, “Magnetic Solar Phenomena,” which shows a prominence silhouetted against the dark sky
of the lower corona versus against the bright photosphere. Also see the coronal mass ejection
illustration which is a combination of a filtered image of the disk of the sun versus an image of the
corona against dark space with the disk obscured.
2. The left-hand image is an H-alpha image of the solar disk and shows a large filament in the sun’s
chromosphere. The right-hand image shows a visible-light image taken during a total solar eclipse; the

43 Chapter 7
corona and a large prominence are visible. The prominence is the large, reddish feature in the center of
the image. Both prominences and filaments occur in the outer layers of the sun and are associated with
solar activity. A filament is relatively cool and appears as a long dark line against the hotter and
brighter chromosphere. A prominence is composed mostly of excited hydrogen and produces an
emission spectrum. They form in the chromosphere and expand outward moving up through the
chromosphere and into the corona.
3. Far-UV images show the upper chromosphere and corona of the sun. The bright blue spot on this image
shows us an active region associated with intense magnetic activity.

Exploring the Variety of Random
Documents with Different Content

Mind e költemények a jelen század első negyedéből valók.
T. K.
ZÖLD MARCZIRÓL.
– 1816. –
Szegénylegénynek testi ruhája
Ha van kenyere és szalonnája,
Felesége, csendes, gondos, meleg szobája:
Bár bocskoros –
Ha nem adós
Nincs semmi baja.
106)
De a más véres verejtékére
Ásító zsivány mikor kedvére
Nyargal a lován – akkor jut hóhér kezére,
Bár gróf légyen:
Örök szégyen
Száll a fejére.
Kovács Imrének igy lett Bánháza
Vesztés-elhozó siralomháza;
Ott, hol gyakran jó pajtásit felpálinkázta:
Felfüggesztve
Körtvélyesnél
A szél lóggázza.
Nyargal Zöld Marczi Gyulai Petivel
Tyukodon végig Becskerekivel,

Bár szüntelen retteg, de nem gondol semmivel,
Mindent gázol –
A lápon is
107)
Át tér Petivel.
Hát egyszer, mikor gondolatjába
Sem jött, barátja lakodalmába:
Akad egy hevesi derék legény markába, –
Elijedve
Fejéredve
Búsúl magába.
Bezzeg olcsó már a Marczi vére!
Sok fosztásinak kötél lett bére,
Még Becskereki sem tánczol már most kedvére:
Szegény Peti
Hányja-veti
Vétkét szemére.
Jaj már minékünk nagy zsiványoknak
Kik feltámadtunk uton-rablóknak!
Nagy-Idán sem volt ily kinjok a czigányoknak, –
Mert horgára,
Jutánk már a
Mord hóhároknak.
* * *
Nemz. muz. kézir. hung. oct. 74. Ponyvairodalmi nyomtatványon
több dallal: „Zöld Marczi és szeretője nótái“; a jelen ének czíme:
„Zöld Marczié magáé.“ Én e dalt azért vettem föl
gyüjteményembe, mert a régi hires kurucz tábori énekek
versmértékére, s hihetőleg nótájára van irva, s belőlük sok
reminiscentiát tartalmaz, például az utolsó előtti versszak két első
sora, nyilván egy 1672-iki – „Kuruczvilág“ czimü

gyüjteményemben teljes épségében meglevő tábori dal e soraiból
van véve:
„Szegény-legénynek olcsó a vére
Három-négy fillér egy napi bére.“
Mig ezen sorok:
„Jaj már minekünk nagy zsiványoknak
Kik feltámadtunk uton-rablóknak.“
A nagy-pipája Szuhaynak szintén 1672-iki daltöredéke után készült,
mely Borsodban, Abaujban ma is él:
„Jaj már minekünk szegény nemzetnek
Kik feltámadtunk rebelliseknek.“
„Kuruczvilág“-om ezen dalt is teljes épségében birja.
T. K.
TORNAVÁRMEGYÉBEN…
Tornavármegyében születtem, születtem,
Bethlehemen Belegrádon átmentem, átmentem,
Újfaluban nyugodalmat találtam, találtam.
Tiszaparton kivirított tulipán, tulipán,
Az én szivem téged óhajt, téged vár, téged vár.
Ha te elhagysz, megátkozlak: elhervadsz, elhervadsz;
Kis kertemben kivirított rózsa vagy, rózsa vagy.
Elhuzták már a takarót nyolcz órára, órára,
Ama nyalka legényeknek boszujára, boszujára;
El kell menni, el kell – meg kell válni, meg ke
A rózsámtól!

* * *
Nemz. muz. kézir. hung. oct. 74. VII.
TOLDALÉK.

KÉT KÖLTEMÉNY
A BUJDOSÓ
BALASSA BÁLINTTÓL.
– 1589. –
KÉT RÉGI KÖLTEMÉNY.
Az 1862-ik év nyarán a magyar akadémia kézirattárában
kuruczvilági emlékek után kutatván, a Marton J.-féle
gyüjteményben két ó magyar versezetre akadtam, melyek
mindenesetre megérdemlik, hogy közöltessenek, miután
régiségükhez még költői és műidomi becs is járul.
E költemények elseje igy hangzik:
Boldogtalan vagyok,
Mert kínaim nagyok,
Béborult ifjuságom.
A szokatlan dolgot
És a nehéz jármot
Már megszokni nem tudom.
Régi időm elmult,
Most másképen fordult, –
Szomorú az én sorsom.
Őszi harmat után,
Végre mikor aztán
Fujdogál a hideg szél,
Nem sok idő mulván

Sárgul, hulldogálván
Fáról a gyönge levél.
Zöld erdő harmatját,
Piros csizmám nyomát
Hóval lepi be a tél.
Én szemeim sirván,
Könnyeim csordulván,
Néznek csak keservesen;
Bús szivem zokogván,
Csaknem meghasadván
Bánkódik nagy erősen;
Ki miatt naponkint
Látok szomorú kint,
Szenvedek én testemben.
Istenem, mit tegyek?
Immár hová legyek?
Mire jutok végtére?!
Ha mind búval élek –
Ezentúl mit érek,
Élek-e még kedvemre?
Vagy mind holtig árván
Járok csak bút látván,
Mégyek keserűségre.
Ennyi gyötrelemmel,
Vagy ennél is többel
Ifjuságom mint éljem?
Jobb lesz a darvakkal
Vagy más madarakkal
Őszszel búcsumat vennem,
S mennem oly országra,
Hol irígyim soha
Nem szólhatnak ellenem!

Talám elmentemmel,
Búcsuvételemmel
Ha utamat követem:
Gonosz irígyimnek
Kik most reám törnek,
Nyelvök elkerülhetem!
Ha nem látnak, talám
Nem szólhatnak reám, –
Igy kedvök betölthetem.
Azért szerelmedre,
Világod kedvedre
Éld ezentul, kivánom;
De én fáradságom,
Kedves virágszálom,
Éretted nem sajnálom!
Légy jó egészségben,
Addig mig az Isten
Éltet, szívből óhajtom!
Szivem, istenhozzád!
Megbocsáss, ha szolgád
Vétett ő beszédében;
Mert noha nehezen:
De tőled elmegyen,
Ki téged szán szívében,
Lesz-é veled szemben?
Láthatd-é e testben?…
Maga tudja az Isten!
Immár sólymocskádat,
Kedves madarkádat,
Kit karodon hordottál,
Klárisokkal rakott,
Skófiummal varrott
Lábzsinóron tartottál –

Bocsásd el békével
Szegényt, hadd menjen el,
Reá ne haragudjál!
E költemény, mint Debreczenből értesülök, megvan ugyanott a
nagyérdemü Lugosy József gyüjteményében, egy 1790-iki
ponyvairodalmi nyomtatvány versei között, „Második ének“ czim
alatt; másolatát vettem, azonban azt látom belőle, hogy első és
utolsó versszaka össze-vissza van kuszálva, mindazáltal a többi
versszakok némely helyei az akadémia tárában lelt kéziraténál
erőteljesebbek levén, közlésemnél e helyeket felhasználtam.
Azóta a nemzeti muzeum kézirattárában (hung. oct. 74.) a
Lugosy uréhoz hasonló ponyvairodalmi példányokban is több izben
láttam e verset, és pedig mindig betűről betűre a Lugosy ur példánya
szerint közölve. Ugyanezen éneknek eleje megvan a XVII-ik század
végén irott Szencseyféle daloskönyvben is, de csak nehány strópha,
a többi kiszakadt; különben mint a csonka levelek megmaradt
részeiből következtetni lehet, eredetileg sem volt meg benne végig.
Ugyan e költeményből Horváth Ádám kézirati
népdalgyüjteményében is (akadémiai kézirattár) olvasható a
következő kissé eltérő töredék:
„Zöld erdők harmatját
Piros csizmám nyomát
Hóval lepi be tél;
A magas hegyeken
Kietlen bérczeken
Fujdogál a hideg szél.“
Horváth Ádám dallamát is följegyezé hangjegyekkel.
Mielőtt a másik költeményre átmennénk, vizsgáljuk az imént
közlöttet kissé részletesebben.
Régiségét irályán és versidomán kivül, melyek a XVI. század
végére vagy a XVII. elejére utalnak, legjobban bizonyítja
végstróphája, melyben a költő magát vadászsólyomhoz hasonlitja, a

melyek régi idők várurai s urnői által ritka kegyben, kedveltetésben
részesültek. A
„Klárisokkal rakott,
Skófiummal varrott“
sorok is nyilván a régi korra, de egyszersmind a magasabb körök
költőjére mutatnak.
Hogy e vers irója különben is nem volt a szó szoros értelmében
vett nép-, de inkább műköltő: azt a stróphák műköltészeti
szerkezete, továbbá az egészen elömlő – hogy ugy mondjam –
reflectáló szellem is bizonyítja.
E költőt meg is merném nevezni, s meggyőződésemben több
okból annyira meg vagyok szilárdulva, hogy akár alá merném irni a
szerző nevét, ki véleményem szerint nem más, mint a XVI-ik század
legkedveltebb magyar költője, kinek művei 1806-ig 22 – ha nem
több – kiadást értek: t. i. a bujdosó Balassa Bálint.
De hadd lássak ez állitásom bebizonyításához.
Azon versalakot, melyben e költemény irva van, ily tökélylyel
legelőször Balassa használá; irtak ugyan kivüle – őt utánozva –
Rimay és Beniczky is ez alakban: de leginkább mégis Balassa
használta. Nézzük például fennmaradott költeményei közől az
„Ének a Végekről“ vagy „Krisztushoz könyörgés,
hogy adjon vitézséget“ stb. cziműeket: versalakjuk, sőt
irályuk is ugyanaz, egy kéz műveire ismerünk bennök.
S ha szemügyre veszszük azon borongó hangulatot, mely az
egészen elömlik, s a természet kedvelését, mely főleg a második
stróphában nyilatkozik: önkénytelenül Balassára kell ismét
gondolnunk, mint a búbánatnak és természetnek akkori legihlettebb
dalnokára.
Találunk ugyan borongást azon korban több költőnél, például
Rimaynál is: de ez nem a Balassa homályos, rejtelmes, ábrándba
ringató, méla borongása.

A jelen költeményt Balassa, mint látszik, bucsúdalul irta
kedveséhez, s mély kedélyének főeleme, a borongó szelid bánat
mégis annyira erőt vesz rajta, hogy a hat első stróphában kizárólag
saját búját, szenvedéseit vázolja, s csak az utolsó három
versszakban tér át oda, a hová ezuttal főczélja vala, t. i. elhagyandó
kedveséhez. E körülmény is igen jellemző.
Hasonlitsuk azonban e dal hangulatát Balassa más, fennmaradott
dalaiéhoz.
Az első versszakokban „boldogtalanságát, nagy kinjait, ifjúsága
béborultát, szomoru sorsát, könnyei hullását, örökös buját“ emlegeti,
a harmadik versszakban még testi szenvedéseit is felhozza.
Ugyan ő egyéb műveiben igy szól:
„Reménytelenségben ne hagyj elsüllyednem“
(Lelkem mint Nóé galambja stb. czimü verse.)
Tovább:
„Búnál kik egyebet nekem nem nyertetek.“
(Bucsúének.)
„Mert im bujdosni űz nagy bú és szemérem.“
(Bujdosóknak való ének.)
„Éneklém ezeket megkeseredett szívvel.“
(Könyörgés.)
Ugyanott „Sürü könnyes szemeit“, „jajgatását“ is
emlegeti, s a második versszakban igy szól:
„Az én búsult lelkem nyavalyás testemben
Tétova bujdosik, mint madár szélvészben,
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Akar esni kétségben.“

Ime, mindenütt ugyanaz a bú, az az elkeseredés, az a fájdalom.
S e mellett a testi szenvedésekről való panaszkodás is („nyavalyás
testemben“) egyezik harmadik stróphánkkal. („Szenvedek én
testemben.“)
Az ötödik és hatodik versszakokban gonosz irígyeit s gyalázó
nyelvöket is emlegeti; ezzel egyezőleg olvassuk nála másutt:
„Mert környül vett engem szörnyű veszedelem“
és
„Ne gyalázzon engem kevély ellenségem.“
(Egy szép uj könyörgés.)
Továbbá:
„… e világ útál, csufolván engemet,
Veszett életemet.“
Nemde mindenütt összhangzás?! Ily idézetet akármennyit
szedhetnék össze kiadva levő műveiből.
Legbiztosabb jele azonban e költemény Balassától
eredetiségének az ötödik és hatodik versszakokban van, a midőn a
költő t. i. történelmileg bebizonyult külföldi bujdosását
vázolja és indokolja. Más költő azon időben rajta kivül tudtunkra nem
bujdosott idegen hazákba, már pedig hogy ő itt nem belföldi
bujdosást ért, eléggé világosan megmagyarázzák sorai:
„S mennem oly országra,
Hol irígyim soha
Nem szólhatnak ellenem.“
A bujdosás indokai is ugyanazok e versében, mint a többiekben:
szenvedései, búja, melyek irígyei-, s ellenségeinek fondorkodásaiból
eredtek, s az ezek nyelvétől való szemérmes menekülési vágy:
„Mert im bujdosni űz nagy bú és szemérem.“
Mindezek folytán erősen hiszem, hogy e költemény Balassáé, s
annálinkább örvendek napfényre kerülésén, mivel ez valószinüleg
egyike azoknak, melyek

„Tűzben mind fejenként égtenek, vesztenek“
mivel nyomtatott művei között az akadémia s múzeum példányaiban
mindhiában keresém. A krakkói kiadványt nem láttam, de abból is
hiányoznia kell, mert abban vallási versek foglaltatnak.
Én Balassának egyéb kiadott verseit nem ismerek, miután a
„Hazánk“-ban pár évvel ezelőtt a kékkői irattárból közrebocsátott
nehány költemény nem a bujdosó, de a második Balassa Bálinté.
Véleményemhez képest a jelen verset Balassa midőn 1589-ben –
ez volt kibujdosási éve – megirta, minden hihetőség szerint elküldé
kedvesének is, a kitől benne elbucsuzék, és a szerető lélek megőrzé
a szép költői kincset az utókor számára, hogy megmenekűljön az
elhamvadás szomorú sorsától, a melyet a kegyetlen költő többi
testvéreire mért vala.
Mily végtelen gyöngédség nyilatkozik e költemény három
végszakában, s mily kedves, mily találó az utolsó strópha hasonlata,
melyben a bujdosó költő a szerető karjairól, mint szeretett, hőn
ápolgatott, gyöngyölt, s most elbocsátott sólyom, kél szárnyra.
S a szerető, gyöngéd szivű dalnok, midőn búja-bajának hosszu
felsorolásával bujdosásának szükségességét már ugyis eléggé
indokolá, s kedvesétől bocsánatot kért: még sem állhatja meg, hogy
legvégül ismét azon kéréssel ne váljék el:
„Reám ne haragudjál!“
Most már lássuk a második költeményt, melyet az
előbbitől egészen különálló, szakadozott papirosú, régi névtelen
csomagban találtam.
„Zöld erdő harmatát,
Piros csizmám nyomát
Hóval lepi be a tél,
Hóval lepi be a tél…
Messzire bujdosom,

Hazámat itt hagyom,
Isten vezérli dolgom,
Isten vezérli dolgom.
Jobb hát a darvakkal,
Vagy más madarakkal
Elbujdosnom messzire,
Elbujdosnom messzire.
Szerelmes barátim,
Régi jó pajtásim
Tőlem elpártoltanak,
Tőlem elpártoltanak.
Keserű énnekem
E világon élnem,
Jól tudod én Istenem,
Jól tudod én Istenem!
Isten! én azt kérem:
Utamban vezérem
Légy, s ments meg mindenektől,
Légy, s ments meg mindenektől.
Vezérlj messze földre,
Idegen nemzetre,
Hol lakjam békességben,
Hol lakjam békességben.
Mert itten lakásom
Nincsen maradásom
A sok irígyeimtől,
A sok irígyeimtől.
Fejenként mindenek
A kik esmértenek,
Mostan megbocsássanak,

Mostan megbocsássanak.
Hosszu bujdosásom
Lészen távozásom…“
. . . . . . . . . . .
Itt az ódon dalgyüjteményből a következő levél ki van szakadva,
s a költemény többi része, – fájdalom, hiányzik.
Hogy e vers az előbbivel egy eredetü: nyelve, hasonszerü
mértéke, hangulata, s tárgya eléggé bizonyitják, de bizonyitja azon
körülmény is, hogy első versszaka tökéletesen azonos az elébbi
költemény második versszakának utolsó három sorával, s hogy a
harmadik versszak is majdnem szóról szóra ugyanaz az elébbinél az
ötödik versszak negyedik és ötödik sorával.
Az a körülmény, hogy a költő piros csizmát emleget, ugy itt, mint
az első versben: szintén a régi korra utal, mint a midőn őseink
rendesen szines: sárga, vagy piros csizmákat viselének.
E költemény is eléggé mutatja, miszerint a költő külföldre
bujdosott:
„ Hazámat itt hagyom.“
„Vezérlj messze földre:
Idegen nemzetre.“
Borongó kedélye, búja, irigyei elleni panaszkodása itt is az, mint
az elébbi és egyéb költeményeiben. E sorokat pedig:
„Isten vezérli dolgom“
és
„Isten! én azt kérem
Utamban vezérem
Légy!“
csaknem szóról szóra megtalálhatni „Bujdosóknak való ének“ czimü
költeményében:
„Könyörgök: nékem is, hogy légy már vezérem:

Mert ím bujdosni űz nagy bú és szemérem,
Én Istenem!“
Mindezek után kérdem: nem irhatjuk-e bátran alá e két
költeménynek Balassa Bálint nevét?
Lehet, hogy a kékkői levéltár szigora átkutatása ráütné a teljes
bizonyosság pecsétjét állitásomra.
Legyen azonban a dolog bármiként: e költemények mindenesetre
régiek és becsesek; szivemből örvendek tehát, midőn őket a
feledség homályából kiragadhatom.
T. K.

Utólagos jegyzetek.
1. „Thúry György éneké“-hez (I. k. 31. l.) Hogy e vitézi ének nem
1648, hanem 1548-ban szereztetett, a már felhozott érveken kivül –
melyek ugyan magokban is elég döntők – az is bizonyítja, miszerint a
benne eléforduló török vitézek: Kortván bég és a „délczeg Mehemet“
(vagy Memhet) egykorú kutfők gyakor tanusága szerint a hires
Thúryval egy időben, a XVI-ik század derekán s második felében, és
nem a XVII-ik században éltek. Mehemet fia vala ama nevezetes
Szokoli Memhet vezérbasának, és daliás nagy termetéről nevezteték
„délczeg Mehemet“-nek. A XVI-ik század vége felé esett el Sz.-
Fehérvár táján. (L. Illésházy István nádor naplóját.)
2. „Raby István éneké“-hez. (I. k. 236. l.) Idősb Raby István, az
énekiró főember-atyja, kinek tekintélyét az ének többször emlegeti,
mint a sághfai Sándor család levéltárában lévő egykorú adatokból
látom, Soprony vármegye alispánja, majd nádori itélőmester vala.
3. Az „Ének a gazdagrul“-hoz. (I. k. 337. l.) A 10-ik versszakban
eléforduló „egiez“ szó ha „egyes“-t jelent is, helyesen értelmezhető.
„Gyönyörködnek igen az egyes italnak.“
A régi magyarok lakmározásaik alkalmával ugyanis – mint Apor
Péter irja (Metamorphosis Transylvaniae) – egyesen is szoktak volt
inni; felállott tudniillik egyikök, s egy serleg bort valakire reá
köszönte, a kinek azt azután ki kelle innia, hanem fogá, ő viszont
másra köszöné el a kupát, s igy tovább; ez vala az „egyes ital“,
vagyis egyenkénti ivás.
T. K.

Lábjegyzetek.
1) Ritka.
T. K.
2) Akaratos.
3) Azaz: oly kötve legyen tartva.
4) Vonatkozás valamely ó példabeszédre; régi énekekben gyakori,
például a XVI-ik század első felében irott „Adhortatio
mulierum“ czimü énekben: (l. Toldynál).
„Ifjak kik látják csak megcsufolnak:
Tégödet mondnak a Simon birónak.“
T. K.
5) Pénzéből helyett, régies, igen gyakran előjön.
6) Az asztalnál.
7) Elkölt: azaz megeszik, iszik.
T. K.
8) Rántottával.
T. K.
9) Egyszerü.
T. K.
10) Kötelességedet, hivatásodat.
T. K.
11) Ledönt.
T. K.
12) Sóhajtás.
T. K.

13) Tyúk, túl a dunaiasan.
T. K.
14) Belőle, régiesen.
T. K.
15) A hegedősöket nevezték deákoknak is.
T. K.
16) Folyamodám.
17) Kőszeg, dunántúliasan ejtve.
T. K.
18) Szelidülni.
T. K.
19) Azaz: nem az irás szeretete, hiusága: de a te szereteted.
T. K.
20) Belőle, régies.
T. K.
21) Értsd: noha, régies.
T. K.
22) Hivatkozás valamely most már ismeretlen bordalra.
T. K.
23) Olvashatlan.
24) Legördülvén.
T. K.
25) Üzd.
26) Bár helyett, régies.
27) Azaz szerelmi összejöveteleiket.
T. K.

28) E versszak zavart; ugy látszik két versszak zagyvalékából áll.
T. K.
29) Tán Henker azaz hóhér.
30) Sintér, bakó.
T. K.
31) Azaz megvidulna.
T. K.
32) Bár.
33) Ecset; túl a Dunán ma is él e szó.
34) Timár, cserző.
35) Kád, hordó.
T. K.
36) Tislér = asztalos.
37) Binder = kádár.
T. K.
38) Az, kit később Tököli Zernyestnél tönkre vert és elfogott.
T. K.
39) Másodszor lennék a világra: azaz, újjá születném.
T. K.
40) Kandikál az ezüstserlegre.
T. K.
41) Iyféle egy gyűjteményemben meglévő, valószinüleg 1706-ban
irt kuruczdalban is eléfordul:
„Pest és Buda közt a Duna már egyszer megégett.“
T. K.
42) Vagy: „Már homályban ülnek én fényes csillagim“.
(Szencsey).
43) Gyász.

T. K.
44) Egyszerü.
T. K.
45) A régiek a szerencsét hátul tar fejűnek, s csak elől üstökén
megragadhatónak képzelték; így kurucz dalgyűjteményem egyik
énekében Tökölit biztatják, hogy üstökénél ragadja a szerencsét,
mert hátul nincs haja, nem birja markába kapni.
46) Sóhajtok helyett régiesen.
T. K.
47) Régen a finom posztónak egyik faja.
T. K.
48) Hörpentünk értelemben; Tinódynál is előjön: Vénszakálu
hopmesterek ha jól köppentnek: Az jó bortul szökellenek, igen
ivöltnek. (Emlékezetből.)
T. K.
49) Nemességét értelemben.
T. K.
50) Sóhajtlak.
T. K.
51) Többnyire.
52) Választ, régiesen.
T. K.
53) Ékes tekintettel biró.
T. K.
54) Marhahús-sült; Dunántul ma is él e nevezet, csakhogy „fő-
sár“-rá torzítva.
T. K.
55) Azaz: induljak; a Bakony táján az ered igét a második
személyben ma is használják ez ősi értelmében, igy mondván:
eredj már! Menj már, indulj már helyett.

T. K.
56) Azaz: deák-szeretőre tesz szert.
57) Mihelyt.
58) Azaz a templomozás ürügye alatt másutt tüzeskednek.
T. K.
59) Eltartsa helyett, régies.
T. K.
60) Émelygés.
T. K.
61) Azaz megszabadult, megmenekült.
62) Jószágainkat, régies.
63) Kimondatik: „innya“, a mint Dunántul ma is használtatik
ezen sokak által helytelenül elitélt, nem szabályellenes
származásu (inni, innia = innya) igealak.
T. K.
64) Mankós.
T. K.
65) E kifejezés a Bakony táján ma is él „mindétig“ (mindig)
alakban.
T. K.
66) Éjszaki.
T. K.
67) Fényes Elek („Komárom vármegye“ Pest, 1848.)
hibásan irja őt Györgynek, alkalmasint a latin Gregoriust olvasván
Georgiusnak, – mert a családi leszármazási táblán s egyéb
irományokon ő Gergely néven fordul elő, s családunkban a
György név a XVII-ik században ismeretlen.
T. K.
68) Öntudatlan.

69) „Szeretőmet“ értendő.
T. K.
70) E versszak majdnem szóról-szóra eléfordul a Szencsey György
dalkönyvéből közlött egykorú énekek egyikében is.
T. K.
71) Valamerre.
T. K.
72) Fentereg.
T. K.
73) Hogy értelemben, régies.
T. K.
74) E sor hiányos és az eredetiben is üresen van hagyva a papir;
hihető a codex-irója nem tudá elolvasni az előtte volt iratot.
75) Hiányzik.
T. K.
76) „Szép szerelmed, kivel én éltem, máshoz hajlott“ helyett; a
verselés tétette e kis erőszakot a szerzővel.
T. K.
77) Nincs oly fenevad ki szeliddé nem vál.
78) E versszak hiányos és zavart; már az előtte valót is az
értelemből kellett kitoldozgatnom.
T. K.
79) Szintén hiányos és zavart. Általában az egész éneknek – igy a
mint van – régiségén kivül nem sok becse vagyon, mindazáltal
első 4–5 versszaka még csak megjárja.
T. K.
80) Fürj.
81) Azaz maiasan: nem kicsiny tekintélyü, nem kicsiny tekintetben
álló.

82) El- vagy maiasan lekötelezett, lekötött.
T. K.
83) Egyszerü.
84) Asszony-anyádnak, összevonva.
T. K.
85) Értendő: válaszsz, rójj.
T. K.
86) Karvaly; a Bakonyságon ma is „karaj“-nak ejtik.
87) Vagy: „Gyenge ajakimat vetném ajakidra.“
T. K.
88) Maradj magadnak bár, helyett régiesen.
T. K.
89) Gyürümet.
T. K.
90) Hervadat, hervadás.
91) Az eredetiben is hiányzik.
T. K.
92) Hasonlókép hiányzik; tán: teng.
T. K.
93) Ma: odábbadjon, túladjon.
T. K.
94) Jószág, portéka, mív, érték; régies.
T. K.
95) Pezsegnek, buzognak.
T. K.
96) Hónapban, hóban.

T. K.
97) Értsd: szerelmeik.
98) Gyanánt.
T. K.
99) Gyászért.
T. K.
100) Ügye.
T. K.
101) Mióta.
T. K.
102) Vagy másutt:
„Koldulgat egy kopasz ember Tiszántul.“
T. K.
103) Értsd: határok közé szoríttatott.
T. K.
104) Az utolsó három sor tán nem ide illő.
105) Jegyesét, Lantos Istvánt érti.
T. K.
106) Ez egyetlen versszak megvan Erdélyinél is. (Népd. I. köt.
351 l.)
107) Értsd az ecsedi lápot, Tyukod mellett.

TARTALOM.
Elegyes dalok. (Folytatás.)
Tótok csufolása3
Csúfos gajd a tótról7
Házadban belépnék9
Jaj én reméntelen10
Friss ékes termetű13
Ének bűnbocsánatjáért15
Intő és oktató ének az asszonyoknak tisztekrül19
Az tenger fövénye27
Új hirt mondok31
A házasságról37
Tudod, régen óhajtálak41
Elnyertem az pályát44
Cantio de Amore46
Fársángi dal a részeges asszonyrul51
Keserőség miatt55
Kedvemet újító57
Nincsen az ég alatt59
Nem régenten vala63
Megunt engem az én uram66
Megmondám tüzégette72
Hallod-e ifju76
Fenékkel fölfordult80
Könnyem csordul85
Bokros bú habjai86
Bokros bú habjai (Más variatió)89
Ifjuság mint sólyommadár91
Isten áldjon meg95
Bolondság volt99

Szomoru már nékem103
Szegénylegény dala106
Menyekzőben113
A bor, majd a viz dicséreti115
Régi felköszöntés125
Furcsa utravaló129
Sokan szólnak130
Sokan szólnak (Más variatió)135
Megjelentem panaszomat137
Ki-ki az mit szeret141
Óh hitető álnokszivü143
Óh mely állhatatlan147
Vargavendégség150
Természetemnek153
Jó napot szivem, virágom159
Mint az utonjáró164
Jászság, Kunság171
Vén leány panasza173
Seregeknek Ura178
Árva fejem180
Gyenge rózsa182
Áll előttem184
Az ki nem régenten186
Titkosan szeretek189
Menj el madár, menj el193
Oh átkozott kis Cupidó196
Drága személyedért200
Hol vagytok203
Az házasságról206
Menj el két kezemmel irott217
Mutatta Vénus219
Istenveled édes kedves221
Cantio jocosa223
Mit vétettem225
Minden állat örül227
Cantio petitoria230

Várj meg madaram232
Vékony cyprusfához236
Búm elfelejtésére239
Egészséggel én szerelmem242
Jaj, ki keservesen244
Oh kedves filemilécske248
Tengereken uszkáló251
A férfi és az asszony versengenek255
Nem szólok én265
Jaj mely szerencsétlen270
Sötétség fogá273
Ám ugy légyen277
Hová készülsz280
Siralmas volt nekem283
Búban én életem288
Ifjuság virágát290
Árokszállásánál294
Mely keserves dolog296
Homályban borultak297
Siralmas hattyu299
Eredj, menj el tűlem302
Az alföldi csikós308
Megégett Ráczország312
Felnyitom már bús szivemnek314
Siralom a szabadságnak elvesztéséért316
Siralomnak, fájdalomnak321
A szerencse tündér kerekén326
A szabadság mely nagy jóság328
Ne félj szivem330
Nem nyughatom332
Oh te nagy Babylon333
Amott kerekedik334
Vidámságát szivemnek335
Nevess bár most életednek338
Ifju legény lévén342
Boldogtalan sorsa349

Ama hires tokaji bornak dicsérete350
Ha keressz nálam351
Jaj, kinomat352
Vajha kimondhatnám354
Menj el édes fecském356
Hervad szivem358
Erdőkön, mezőkön járó360
Gyors keréken forgó világ tündérsége361
Ritka dolog364
Mint gerliczemadár367
Állj előmbe rózsám371
Pitypalatty-ének373
Nem vagyok én parasztember377
Vagyon hazánkban380
Lakodalmi ének382
Részeges asszony dala385
Cserebogár, cserebogár388
Igacs Ruzsiról389
Barna Péterről. I–III393
Zöld Marcziról399
Torna vármegyében402
Toldalék.
Két költemény Balassa Bálinttól403
Utólagos jegyzetek418

Sajtóhibák javitása.
Az I. kötet czimlapján e szavak után „Elegyes Dalok“ kimaradt a
pont.
Ugyan e kötet 176-ik lapján felülről a 8-ik sorban „Kényen“
helyett „Kényén.“
S a 279-ik lapon „XVII-ik század“ helyett „XVIII-ik század“
olvasandó.
A II. kötet 10-ik lapján felülről a 8-ik sort igy kell helyreigazítni:
„Hűl és kesereg szivem.“ (E helyett: „Hűl szivem és kesereg“).
Szintén a II. kötetben a 192-ik lapon alulról a 7-ik sorban e
szavak után „oly réginek“ kimaradt a „mint.“
Nyomatott Bécsben, Jacob és Holzhausen-nél.

Javítások.
Az eredeti szöveg helyesírásán nem változtattunk.
A nyomdai hibákat javítottuk. Ezek listája:
10 A XVII-dik zázadból. A XVII-dik századból.
10 Hűl szivem és kesereg. Hűl és kesereg szivem.
66
MEGUNT ENGEM AZ EN
URAM…
MEGUNT ENGEM AZ ÉN
URAM…
69 hogy csak hallgas hogy csak hallgason,
185 Mátray-cedexből Mátray-codexből
192 de oly réginek de oly réginek mint
261 F. De megőröllek F. ‚De megőröllek
419
(Metamorphosis
Transylvaniae“)
(Metamorphosis Transylvaniae)
425 Óh hitető álnokszivü 145 Óh hitető álnokszivü 143
425 kezemmel irott 214 kezemmel irott 217
425 Mutatta Vénus 218 Mutatta Vénus 219

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK RÉGI MAGYAR
VITÉZI ÉNEKEK ÉS ELEGYES DALOK (2. KÖTET) ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions
will be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S.
copyright law means that no one owns a United States
copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy
and distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the
General Terms of Use part of this license, apply to copying and
distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the
PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if
you charge for an eBook, except by following the terms of the
trademark license, including paying royalties for use of the
Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such
as creation of derivative works, reports, performances and
research. Project Gutenberg eBooks may be modified and
printed and given away—you may do practically ANYTHING in
the United States with eBooks not protected by U.S. copyright
law. Redistribution is subject to the trademark license, especially
commercial redistribution.
START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the
free distribution of electronic works, by using or distributing this
work (or any other work associated in any way with the phrase
“Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of
the Full Project Gutenberg™ License available with this file or
online at www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and
Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand,
agree to and accept all the terms of this license and intellectual
property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree
to abide by all the terms of this agreement, you must cease
using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™
electronic works in your possession. If you paid a fee for
obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™
electronic work and you do not agree to be bound by the terms
of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only
be used on or associated in any way with an electronic work by
people who agree to be bound by the terms of this agreement.
There are a few things that you can do with most Project
Gutenberg™ electronic works even without complying with the
full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There
are a lot of things you can do with Project Gutenberg™
electronic works if you follow the terms of this agreement and
help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright
law in the United States and you are located in the United
States, we do not claim a right to prevent you from copying,
distributing, performing, displaying or creating derivative works
based on the work as long as all references to Project
Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will
support the Project Gutenberg™ mission of promoting free
access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for
keeping the Project Gutenberg™ name associated with the
work. You can easily comply with the terms of this agreement
by keeping this work in the same format with its attached full
Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside
the United States, check the laws of your country in addition to
the terms of this agreement before downloading, copying,
displaying, performing, distributing or creating derivative works
based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The
Foundation makes no representations concerning the copyright
status of any work in any country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project
Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project
Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project

Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed,
viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and
with almost no restrictions whatsoever. You may copy it,
give it away or re-use it under the terms of the Project
Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United
States, you will have to check the laws of the country
where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of
the copyright holder), the work can be copied and distributed to
anyone in the United States without paying any fees or charges.
If you are redistributing or providing access to a work with the
phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of
paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use
of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth
in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
posted with the permission of the copyright holder, your use and
distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder.
Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™
License for all works posted with the permission of the copyright
holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project
Gutenberg™ License terms from this work, or any files