Inmutabilidad y mutabilidad del signo

33,487 views 8 slides Dec 06, 2014
Slide 1
Slide 1 of 8
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8

About This Presentation

Sobre la Inmutabilidad y Mutabilidad del Signo


Slide Content

. Inmutabilidad y Mutabilidad del Signo

inmutabilidad Del latín inmutabilis “no mudable, que no puede ni se puede cambiar” En relación a la idea que representa, el significante aparece como libremente elegido , en cambio, en relación a la comunidad lingüística que lo emplea, no es libre, es impuesto. La masa social no es consultada y el significante escogido por la lengua no podría ser reemplazado por otro.

Es decir el significado del signo es completamente absoluto e incambiable, lo arbitrario no permite cambiarlo bajo ninguna circunstancia, no acepta la modificación de un signo. RELOJ =

MUTABILIDAD Del latín mutabilitas . – atis . Cualidad de mutable. La mutabilidad es la cualidad de mudar o cambiar con facilidad. En este sentido queremos decir que el signo puede mutar su significado a través de los tiempos, la lengua se modifica parcialmente alternado el significado de algunos signos .

Un ejemplo básico de un signo con diferentes significados BANCO = BANCO =

BANCO = LA LENGUA CAMBIA, EVOLUCIONA; DICHAS ALTERACIONES ALCANZAN TANTO LA MATERIA FÓNETICA COMO LOS SIGNIFICADOS, Y ESAS MODIFICACIONES SON PRODUCIDAS POR EL TIEMPO.

Ejemplo de Saussure: El latín necare , que significa “matar”, se ha convertido en francés en noyer [ahogar], con el sentido que todos conocemos. Imagen acústica y concepto , los dos han cambiado; pero es inútil distinguir las dos partes del fenómeno; basta con comprobar in globo que es el lazo de idea y del signo se ha relajado y que ha habido un desplazamiento en su relación en lugar de comparar el necare del latín clásico con nuestro francés noyer , lo oponemos al necare del latín vulgar de los siglos IV o V, que significa “ahogar”, el caso es algo diferente; pero también aquí , aunque no haya alteracion apreciable del significante, hay desplazamiento de la relación entre idea y el signo.

Fuente: De Saussure, Ferdinand. Curso de Lingüística. Edición México Fontamara 2008. Mac Gamboa Disciplina. 2014
Tags