Literatura jesuítica

794 views 15 slides Apr 14, 2015
Slide 1
Slide 1 of 15
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15

About This Presentation

Apresentação sobre Literatura Brasileira, focando a obra do Padre José de Anchieta.


Slide Content

Literatura Brasileira 1Literatura Brasileira 1
Literatura jesuítica
José de Anchieta

Fichamento dos livros História Concisa da
Literatura Brasileira, de Alfredo Bosi, e
Literatura Brasileira, de Luiz Roncari.
Para fins didáticos.

Também informativa, mas com fins
catequéticos.
Também quinhentista, mas com fundo
religioso ainda mais evidenciado.
Europa da época é fortemente cristã,
atmosfera era totalmente religiosa.
Fé ibérica e medieval.

Zelo pela conversão dos índios.
Companhia de Jesus militava pela expansão
do Cristianismo.
Princípios:
-- afirmação exclusiva da Igreja Católica;
-- regulação da conduta dos colonos
europeus;
-- catequese das populações indígenas.

Ao lado da militância, lado contemplativo
e ascético.
Concepção dos jesuítas sobre os índios
difere da dos colonos portugueses.
Concepções conflitam em Diálogo sobre
a Conversão do Gentio.

Questões colocadas: índios eram
humanos? Descendiam de Adão? Eram
animais? Tinham alma?
Seria mais fácil converter um ignorante
(índio) ou um arrogante (intelectual)?
Ideias impediam escravização do índio.
Por outro lado, cultura indígena era vista
como desprezível.

Nóbrega é mais administrador, Cardim é
mais cronista.
Anchieta está mais próximo do literário.
Ilha de Tenerife (1534) - Reritiba
(Espírito Santo) (1597)
Veio para São Paulo em 1553
Fundou, com Manuel da Nóbrega, o
colégio de Piratininga.

Exemplo heroico de vida espiritual em
condições adversas.
Escreveu em português, castelhano, tupi
e latim.
Escreveu toda a sua obra no Brasil.
Preocupação mais universalista que
nativista.

Entre seus escritos, há os de veio mais
místico, mais literários, dentro do
contexto religioso.
Parte da obra é relato da experiência
jesuítica: Cartas, Informações,
Fragmentos históricos e Sermões.
Parte da obra é poesia e dramaturgia, de
maior interesse literário.

Para Roncari, relatos, estudos teóricos e
mesmo a dramaturgia formam bloco
ligado ao ativismo.
Já poemas voltam-se para o ascetismo
contemplativo.
Público do segundo bloco era diferente
do do primeiro.
Poemas são literariamente mais
elaborados.

Dramaturgia ainda é fortemente
catequética e pedagógica.
Poemas são estruturas literárias mais
independentes.
Tradição literária espanhola e
portuguesa.
Metros breves, medida velha.

Visão de mundo ainda teocêntrica, alheia
ao Renascimento.
Visão alheia aos bens terrenos.
Traço ascético, mas compensação na
alegria do amor divino.
Mortificação faz contraponto com
elevação própria da união com Deus.

Recuperação da tradição popular
medieval: símiles tomados às
necessidades materiais, como calor,
nutrição e medicamento.
Alguns poemas cômicos, com glosas de
motes populares.
Bom domínio do Latim.

Composições utilizam formas clássicas da
literatura latina.
Uso do Latim não se relaciona ao
Classicismo, em Anchieta, sendo mera
influência das leituras de autores latinos.
Autos possuem menor autonomia
estética.
Língua utilizada dependia do povo a ser
doutrinado.

Teatro jesuítico segue tradição
portuguesa do vilancico, composto em
versos.
Figuras fixas de Bem e Mal, anjos e
demônios.
Alegorias maniqueístas.
Obras são misto de fatos variados, com
fundo de pregação.