Processo de ensino-aprendizagem da lingua materna, concepcoes sobre o bilinguismo, criterios de classificacao do bilinguismo
Size: 504.03 KB
Language: pt
Added: Oct 14, 2025
Slides: 11 pages
Slide Content
Ensino-aprendizagemdaLínguaMaterna,
daLínguaSegundaeoBilinguismo
Didácticado Português I
Mário Biriate
Chimoio-2025
1. Ensino-aprendizagem da Língua Materna
Oensino-aprendizagemdaL1decorreemcontextoescolaresobreelecolocam-se
problemasrelacionadoscomosseguintesaspectos:
•aconstituiçãodeumsaberlinguístico“novo”,ouseja,oqueéqueaescolavai
ensinarquesejanovo?
•comomarcaruma“distanciaçãocrítica”emrelaçãoaL1,istoé,como
desenvolvernacriançaacapacidademetalinguísticanaaprendizagemdasua
Línguamaterna,ouseja,comotornaraprópriaL1comoobjectodeestudonasua
aprendizagem;
•quepadrãoseráadoptadopelaescola,poisacriançachegaaescolacomasua
próprianorma(variedadenãopadronizada).Aescolavaisubstituireensinaroutra
norma?Omanteraprimeira(aqueacriançatraz).
As regras de funcionamento da língua; o código escrito da
língua.
Partir de contextos reais de uso da língua
A criança aprende na escola a variedade/norma padrão da língua (a variedade
padronizada)
2. Ensino-aprendizagem da língua segunda
•AaprendizagemdaL2,segundoELS(1987:23),nãoéumprocessonaturalemborahaja
criançasqueaprendempor“aquisição”emsimultâneocomaL1.
•SegundoadefiniçãodaL2,emgeral,seráaprendidaemcontextoescolar.AL2éaprendida
depoisdeumtempoausar-seaL1numcontextoinformal.
•AL2podeseraprendidaemdiferentesidades:nainfância,naadolescência,enafase
adulta.
•QuandoacriançajáaprendeuasuaL1(emcasa),aoaprenderaL2ocorreuma
transferênciadasestruturaslinguísticasdaprimeiraparaasegundaeentra-senuma
situaçãodebilinguismo.
3.1. Quanto a competência linguística em cada uma das línguas
a)Bilingueequilibradooubalançado-quandotemumacompetêncialinguística
equilibradanaslínguasfaladas.
b)Bilinguedominante-oquetemmaiordomíniodeumadaslínguasfaladas.
Ex:UmapessoaqueaprendeoPortuguêsdesdea1ªclasseeaprendeoInglêsa
partirda8ªclasse,entãoestápessoaébilinguedominanteemPortuguês.